Issuu on Google+

CUSCO SOCIAL Distribuci贸n Gratuita

C USCO

A帽o 4 / Nro 39 / 2013

Tradici贸n y cultura en nuestras festividades Kausachun Qosqo


CUSCO SOCIAL

Nº39

Créditos CS

Director General TCC Guillermo Román-Flores Zevallos Director José Román-Flores Elías Fotografía de Portada Andrés Allain Fotografía de Galerías Haroll Pinedo Sebastien Larroumets Fernando Criollo Distribución Ricardo Pareja Huamaní Diseño y diagramación Verónica Pereira

L

CUSCO SOCIAL

legó junio, mes de las fiestas del Cusco y de profundo sentimiento por nuestra tierra. Saliendo de nuestra costumbre habitual de hacer una sesión especial para el editorial y la portada. Para esta edición quisimos utilizar una de las fotografías más emblemáticas que se han tomado para nuestra revista. El año pasado Andrés Allain en una magnífica sesión de fotos en Qoricancha logró retratar a los actores cusqueños que personifican al Inca y la Coya en la tradicional celebración del Inti Raymi. Una de estas fotos simboliza la comunión del hombre, su entorno y sus deidades y es por eso que en esta edición nuestra portada recoge esta mágica experiencia que tiene como protagonista a Nivardo Carrillo. En esta edición volvemos a contar con la colaboración del joven articulista cusqueño André Ramos Chacón que fiel a su estilo hace un paralelo entre dos enigmáticas fiestas del calendario de celebraciones de nuestra tierra, el corpus y el Inti Raymi. Le pedimos amable lector que saque sus conclusiones, sobre cuál es la fiesta que más nos convoca como cusqueños. Como siempre nuestros fotógrafos estuvieron acompañando a los miembros de nuestra sociedad, en eventos culturales, empresariales y en las fiestas que hacen celebrar a nuestros paisanos. Nota de edición: Cusco Social busca consolidarse como una tribuna de expresión abierta y democrática, en ese sentido los artículos que publicamos representan las opiniones de quienes hacen la colaboración. Cusco Social no se solidariza necesariamente con las opiniones vertidas. FELICES FIESTAS CUSCO

Taller Creativo Consultores REVISTA CUSCO SOCIAL

Indice CS

8 El culto más antiguo 11María Reiche

y su vida en Cusco

18 Día Nacional de la Papa

www.cuscosocial.com info@cuscosocial.com Teléfono: 984 580 858

Síganos en Facebook CS18 4 CS


¡31as cas idas! d n e v

EXCLUSIVO CONDOMINIO EN EL CORAZÓN DEL VALLE SAGRADO DE LOS INCAS. CONFORMADO POR

46 CASAS DE CAMPO

DESDE 500 M2 APROXIMADAMENTE, INTEGRÁNDOSE AL ENTORNO NATURAL.

VILLA ZAFIRO Módulo básico Área de terreno 500 m2 aprox. Área de construcción 165 m2

VILLA RUBÍ Módulo mediano Área de terreno 600 m2 aprox. Área de construcción 225 m2 LEYENDA

www.villalascondes.com info@villalascondes.com

1

Puente privado A

9

Cancha fútbol y voley

2

Puente privado B

10

Piscina para adultos y niños

3

Control de ingreso

11

Área de parrillas

4

Control de acceso vehicular

12

Sala de juegos

5

Plazoleta vehicular

13

Mini golf

6

Área de juego para niños

14

Bar Las Condes

7

Club House

15

Vía vehicular

8

Cancha de tenis

CUSCO: Urb. Quispicanchis Av. Brasil A - 2 Teléfonos: RPC 984114382 RPM # 999898833 953706179 999898833

VILLA ESMERALDA Módulo grande Área de terreno 800 m2 aprox. Área de construcción 425 m2

UN ESPACIO DE TRANQUILIDAD, CON MILLONES DE AÑOS DE HISTORIA.

Financia:

Promueve:

Construye:

Diseña: 5 CS


Cultural

CS

Sinfonía por el Perú Núcleo Cusco

E

l pasado 29 de de mayo, cerca de cien niños, con tan solo dos meses de preparación, brindaron en el auditorio del Instituto Cultural Peruano Norte Americano-Cusco, el primer concierto de Sinfonía por el Perú.

Joaquín Vargas

E.

Sinfonía por el Perú es un proyecto creado por nuestro tenor, de fama mundial, Juan Diego Flores cuyo objetivo es fomentar la actividad cultural, en sus diferentes manifestaciones, entre la niñez y la juventud peruana. En esta oportunidad, los participantes, quienes a pesar del poco tiempo de preparación, pusieron de manifiesto su formación y vocación musical, fueron dirigidos por el Sr. Theo Tupayachi, director de la orquesta sinfónica del Cusco. El grupo preparándos

e para deleitar al púb

lico

Actividades ICPNAC 26 DE JUNIO CONCIERTO DE MÚSICA CUSQUEÑA La Academia de Música “Rebeca Justiniani de Flores” y el ICPNA Cusco, rinden un homenaje especial a la ciudad del Cusco en su aniversario. LUGAR: AUDITORIO TULLUMAYO HORA: 19.00 HRS. ENTRADA LIBRE

CONDUCIDO POR: CARMITA PINEDO - (IKARO Teatro) LUGAR: TULLUMAYO JULIO A DICIEMBRE HORARIOS: viernes 4:30 PM a 6:30 PM sábados 9:30 AM a 12:30 PM VACANTES LIMITADAS INFORMES: carmitapineyuya@gmail.com – 984152715

28 DE JUNIO PRESENTACIÓN DE CANTO LÍRICO ARTÍSTICO, EN HOMENAJE AL CUSCO: “HARAWISUN” Gladis Huamán – Canto David Tello Manrique – Guitarra Jaime Arias – Quena Músico invitado: Nestor Huamán – Violoncello LUGAR: AUDITORIO TULLUMAYO HORA: 19.00 HRS. ENTRADA LIBRE

CHARLA POR LA INDEPENDENCIA DE LOS ESTADOS UNIDOS

TALLERES TALLERES DE DANZA: “Respirar- sentir- confiar- entregar” CAROL ARZUBIALDE LUGAR: AUDITORIO TULLUMAYO HORA: 17.00 a 19.00 HRS. INSCRIPCIONES TALLER DE TEATRO GRUPO LIBÉLULA DE JADE LUGAR: AUDITORIO TULLUMAYO TODO EL MES DE JUNIO HORA: 17.00 HRS. INSCRIPCIONES LECTURA VELOZ, ORATORIA Y SUPERMEMORIA PROFESOR: FERMIN MEDINA LUGAR: TULLUMAYO LUNES Y MIÉRCOLES HORA: 17.30 HRS. TALLER PERMANENTE DE TEATRO PARA NIÑOS (Integrante de IKARO Teatro) CS 6

4 DE JULIO MUESTRA PICTÓRICA DEL MAESTRO ADOLFO SARDÓN INFORMES: 98661-4912 5 DE JULIO

LUGAR: HORA:

LOS INKAS 1504 18.30 HRS.

12 DE JULIO RECITAL MÚSICA CULTA CONTEMPORÁNEA DEL S. XXI ELDER OLAVE LUGAR: AUDITORIO TULLUMAYO HORA: 19.00 HRS. 18 Y 19 DE JULIO DANZA CONTEMPORÁNEA DIRIGIDA POR: CAROL ARZUBIALDE LUGAR: AUDITORIO TULLUMAYO HORA: 19.00 HRS. 25 DE JULIO HOMENAJE A LA PATRIA: “Esta es mi Tierra, así es mi Perú” TANIA CASTRO Y ELENCO LUGAR: LOS INKAS 1504 HORA: 18.30 HRS.


11 CS


CS

Especial

El Culto más Antiguo

Es conocido por todos que las fiestas que celebramos en Cusco se fundan en el sincretismo de la imposición colonial y la tradición andina, en este contexto más allá de identificar cual nos representa mejor es necesario partir de identificar cuáles son las raíces de cada una de estas. André Ramos nos hace un recorrido histórico y un análisis de las raíces del Corpus Christy cusqueño y el Inti Raymi.

E

ntre las festividades del Cusco, destacan, por sobre el resto, dos festividades en apariencia opuestas (y hasta se podría decir antagónicas): el Corpus Christi y el Inti Raymi. La primera fiesta se concibe como aquella que implantaron los españoles durante la colonia, mientras que la segunda se concibe como la más tradicional o cusqueña debido a que las noticias de su existencia nos llegan desde los Comentarios Reales de Garcilaso, y en ella se exalta al dios de los incas: el sol. Sin embargo, ¿es cierto que la segunda es más tradicional? Eric Hobsbawm, magnífico historiador británico fallecido el 1 de octubre del 2012, en su introducción a The invention of Tradition da cuenta

Por: Milton André Ramos Chacón

del fenómeno de la “tradición inventada”. ¿Qué son las tradiciones inventadas? Son aquellos ritos de naturaleza simbólica que buscan establecer valores y formas de comportamiento cimentadas en una aparente continuidad con el pasado. Hobsbawm las llama “inventadas” debido a que esta continuidad es, en realidad, artificial, así como es también artificial el aparente fin de mantener vivo el pasado en el presente, dado que en realidad estas “tradiciones inventadas” tienen fines sólo para con el presente. ¿Qué queremos decir con esto? Por sorprendente que parezca, y muchos lo ignoramos, en realidad entre las dos fiestas más representativas de nuestra ciudad, es el

Corpus Christi la más auténtica. Los primeros testimonios con respecto a la fiesta del Corpus Christi nos llegan de los Archivos de Indias, y se remontan a la primera mitad del siglo XVII. Claro que el Corpus Christi llevaba ya mucho tiempo instaurado como fiesta de carácter procesional, más precisamente, desde el papado de Juan XXII, en Europa. Como bien apunta Bernales Ballesteros, el Corpus Christi como festividad connotaba el triunfo de la verdad sobre la herejía (en Europa, el paganismo), por lo que para a la llegada de los españoles al Nuevo Mundo, se instauró como un vehículo poderoso para la extirpación de idolatrías. Allí la razón de que el Corpus Christi cusqueño sea


tan fastuoso y haya calado tanto en la concepción de la fe católica cusqueña, es decir, debido a que, siendo el Cusco el centro del imperio inca, había muchas idolatrías por extirpar. Sin embargo, como sabemos, en la época colonial, la nobleza incaica en el Cusco mantuvo su status de poder. Por lo que, con el tiempo, la fiesta del Corpus sirvió, como bien apuntó Henrique Urbano, para afirmar la propia identidad de esta comunidad noble. De allí que en los lienzos que mandó a pintar el padre Mollinedo, sea común ver a caciques y nobles incas en primeros planos, así como a indios nobles con vestimentas de la realiza incaica junto a las comunidades de jesuitas, agustinos, franciscanos y dominicos. El Corpus, desde sus inicios, resultó de la mezcla de una estética española y otra indígena: fue el resultado de una alegre simbiosis. Esta simbiosis de ritos católicos y andinos, que se produjo durante la colonia, hizo de la fiesta del Corpus Christi cusqueño una fiesta única por su carácter pagano-carnavalesco. Por ello, no es de sorprenderse que haya causado tanto desconcierto entre los viajeros que a lo largo de la historia visitaron el Cusco. Geraldine Guinness, misionera anglicana, en su visita en 1909 dejó escrito: “Corpus Christi ¿Quién irá al Perú a enseñar el significado de estas maravillosas palabras? Porque actualmente su ignorancia es tan grande como la de cualquier nación pagana”. Este testimonio no es importante por la valoración que hizo de la fiesta miss Geraldine Guinness, sino porque nos sirve como testimonio para notar que desde la colonia, hasta 1909 (y hasta el día de hoy), el Corpus Christi vino realizándose en nuestra ciudad con, en esencia, las mismas características de fastuosidad católico-pagana (o andina, si se quiere). La simbiosis se mantuvo y se constituyó en su rasgo más característicamente cusqueño. A día de hoy, el Corpus Christi es, pues, una fiesta muy tradicional y transculturada, que expresa no solo el imaginario del cusqueño, sino también un continuum con su pasado. Por otro lado, el Inti Raymi se creó como fiesta muchísimo tiempo después que el Corpus Christi (más de 300 años más tarde), debido, sobre todo, a las gestiones de Umberto Vidal Unda. El primer Inti Raymi se realizó en 1944, y se basó en las descripciones que hizo el Inca Garcilaso de la Vega en sus Comentarios Reales. Con el deve-

nir de los años sufrió variaciones (incluso el mismo Arguedas sugirió algunas en 1952 como representante del Ministerio de Educación. Sus sugerencias fueron, por supuesto, aceptadas), y fue creciendo en tamaño e importancia, convirtiéndose así, finalmente, en otra de las fiestas principales del mes jubilar cusqueño. El Inti Raymi, a pesar de su carácter aparentemente tradicional, es, pues, en realidad una “tradición inventada”, que fue concebida, ya desde tiempos de Vidal Unda, como una puesta en escena para atraer, fundamentalmente, al turista. Dice Vidal Unda en 1944: “El próximo año la Semana del Cusco servirá para atraer a un turismo mundial de tal modo que los peruanos se las arreglarán para encontrarse en esta tierra y recibir nuestro bautismo de peruanidad. Junto con los conocidos Semana Santa de Sevilla, Carnaval de Venecia, Feria de Leipzig, etc., nosotros establecere-

mos otro festival de clase internacional”. Más adelante, otros pensadores como José Gabriel Cosio vieron en el Inti Raymi una “Kaaba andina”, mas, en verdad, esta fiesta se estableció como fiesta para los “otros” (los turistas), y no tanto para “nosotros”. Tal vez a algunos les cueste aceptarlo, pero el Inti Raymi es, en realidad, una fiesta de carácter algo más mediático que tradicional. Es una mise en scène, que por cierto, es algo muy normal en los tiempos postmodernos. Tal vez nos haya o no sorprendido conocer acerca de cuál de las dos fiestas es más tradicional que la otra. En todo caso, hay que tener cuidado al afirmar que el Inti Raymi tiene más de “cusqueño” que el Corpus Christi, porque se podría caer en el error. El Corpus Christi sea tal vez la fiesta más tradicional y la más remota y genuina expresión de la cultural cusqueña, y no tanto así nuestra otra tradición inventada. 9 CS


CS 10


Galería

CS

MARIA REICHE Y SU VIDA EN CUSCO

E

l pasado 30 de mayo del 2013, en la capilla del hotel Monasterio, Ana María Cogorno, es presidenta del patronato de Maria Reiche en el Perú y el Dr. Jorge Flores Ochoa rindieron homenaje a “la Dama de Nazca”, con una exposición de fotos y video donde nos mostraron la vida de esta doctora alemana. Maria Reiche llegó a la ciudad imperial en 1932 para ser la tutora de los hijos del cónsul alemán, con ellos visitó y descubrió la historia de los diversas centros arqueológicos de Cusco; es así que aprendió a amar y conocer mejor el Perú, reconociendo la importancia del Imperio del Tawantisuyo. Su primera investigación la realizó en el antiguo observatorio astronómico inca de Machu Picchu entre 1932 y 1933. Luego de una ardua labor que duró varios años, descubrió y defendió las Líneas de Nazca. Es a ella que le debemos el reconocimiento internacional de este patrimonio.

Hernando Vega Centeno con Danitza Carreón

Juan Carlos Gómez, Roxana Cusihuamá

n y Nicolás Gómez

Mery Calderón y Edith Rivero Mariza Mujica y César Poppe

Dr. Jorge Flores Oc hoa y

Ana María Cogorno

Marilu de Romaña y Chichi Puga

11CS


WASICHAY.COM INMOBILIARIA CUSCO Calle San Andrés 270 Of. 09 - Cusco +51 - (084) - 252533 wasichai@wasichay.com


CS

Tras ingresar a la Ciudad Imperial Cusco

Perú Sotheby’s Intern

presenta importante platafo de exhibición internacional

E

n los últimos años, el crecimiento del Perú y su estabilidad económica ha permitido que inversionistas nacionales e internacionales apuesten en las oportunidades que el mercado inmobiliario está ofreciendo. Este es el caso de Cusco, conocido como “el ombligo del mundo” y con Machu Picchu, una de las siete maravillas, presenta inmuebles de alto valor que van dentro de un perfil buscado por Perú Sotheby’s International Realty.

Perú Sotheby’s International Realty, importante empresa líder del mercado inmobiliario de alto valor en el país, incursiona en este importante mercado con las mejores “Joyas Inmobiliarias”, siendo Cusco, una de las ciudades que cuenta con una gran oferta inmobiliaria para ser vista por miles de posibles compradores interesados en venir a nuestro país, ya sea como inversionistas o turistas que deseen tener una propiedad en dicha ciudad.

tos alcanzan los 82 mil dólares en promedio y en algunas zonas de la capital imperial se llega a ofrecer inmuebles, de alto valor, que están alrededor de 320 mil dólares, importante suma que va en aumento. Según Nella Pinto, Gerente General de Perú Sotheby’s International Realty, la evolución en la demanda de viviendas Premium está relacionada al crecimiento y estabilidad económica del país. Esto, sumado a la gran oferta y demanda de propiedades de alto valor, lo que genera un alza en el precio del metro cuadrado para el sector. Perú Sotheby’s International Realty se especializa en mostrar propiedades de alto valor en todo tipo de inmuebles, desde casas, departamentos, terrenos, locales y oficinas en las zonas más exclusivas hasta edificios o proyectos de gran escala. Además brinda orientación, paso tras paso, en asesoría legal, financiera y notarial para toda transacción inmobiliaria.

Entre las zonas más destacables en la ciudad de Cusco figuran: El Cen- Cabe resaltar que Perú Sotheby’s tro Histórico, Santa Mónica, Magis- International Realty tiene más de terio y El Valle Sagrado, entre otras, 30 años de experiencia en el merdonde los precios se han elevado cado inmobiliario peruano y el rápidamente, algunos departamen- respaldo de Sotheby’s InternatioCS 14

nal Realty, la red inmobiliaria más prestigiosa a nivel internacional, trabaja constantemente para atender requerimientos de sus exclusivos clientes en compra, venta y alquiler de propiedades en todo el Perú y en el mundo, los que también son publicados en el The New York Times y The Wall Street Journal.


CS

national Realty

orma inmobiliaria

Cualquier consulta hacerla en: Portal de Carnes 216, 2do. piso, Plaza de Armas, teléfono 261-724, info@perusir.com , www.perusir.com donde personal especializado brindará la orientación y asesoría necesaria. 15 CS


Galería

CS

FUE PRESENTADA LA REVISTA ACADÉMICA

STRATEGY

C

on el auspicio de LAN, el JW Marriott Cusco, la Universidad Andina del Cusco, del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, la Cámara de Comercio de Cusco, Corporación Ozono y Ferreyros CAT, el 5 de junio último, en las instalaciones del JW Marriott Cusco, se realizó la ceremonia de presentación de Strategy, que es una revista académica de estrategia de información que plasma las diferentes posiciones de alumnos, docentes y profesionales de la región, con la finalidad de mostrar a la sociedad que en las aulas no solo se imparte cátedra académica, sino, sobre todo, análisis y criterio. La presentación estuvo a cargo del Lic. Hernando Gonzales A., docente de la Universidad Andina del Cusco. Seguidamente, el Sr. Michael Patzl T., gerente de Relaciones Institucionales de LAN disertó acerca de las estrategias de sostenibilidad de su empresa y su compromiso con la comunidad. Asimismo, Catherine Sernaqué P., integrante de la dirección de la revista realizó la entrega del primer ejemplar de Strategy y mencionó el aporte de su institución a la Ciudad de Papel. Acto seguido, hicieron uso de la palabra el Mag. Víctor Raúl Arana, decano de la facultad de Ciencias Económicas, Administrativas y Contables de la Universidad Andina y el Lic. Henry Meza O., administrador del Ministerio de Justicia y DD.HH. El brindis de honor estuvo a cargo del Sr. Mario Martorell, representante de la Municipalidad Provincial del Cusco.

Michael Patzl - gerente de relaciones corporativas de LAN

Catherine Sernaqué

Sr. Mario Martorell haciendo el brindis de honor

MUSEO DEL PISCO

C Berner Caballero, Dadim Muñoz, César Uyen, Aybe Domenech, Adam L. Weintraub, Wilber Robles, Hector Nayhuire

INAUGURÓ BODEGA

on el propósito de brindar una mejor atención, el 14 de junio último, el Museo del Pisco inauguró el nuevo salón, “La Bodega del Museo”. En ella ofrecerán nuevos cockteles enriquecidos con el espíritu de los piscos “Cepas de Loro”.

Rolando Hurtado, Carmen y Amparo Castro, Marycarmen Quiroga, Arturo Rondón

CS 16

“La Bodega del Museo” Mixólogos del Museo del Pisco

15 CS


VAP Eventos brinda servicio de catering. Ofrece elementos de buena calidad: menajería y cristalería, sillas y mesas, decoración de local, arreglo de flores, cocina variada, buffet, bocaditos, barman, música y sonido, presentador y animador para cada compromiso.

Calle Pavitos 480 (atención en horario de oficina) Teléfonos: 084-632944 / 984538303 rpc: 949765393 rpm: *598303 / *763201


CS

SE CELEBRÓ EN EL HOTEL MONASTERIO

DÍA NACIONAL DE LA PAPA

C

on ocasión del 30 de mayo, Día Nacional de la Papa, las comunidades de Huama, Ccoñamuro y Pichaca fueron invitadas a exhibir su variada cosecha de papas andinas a huéspedes y público, del 30 de mayo al 1 de junio, en el patio principal del Hotel Monasterio. El propósito fue informar sobre este famoso ingrediente peruano y sus bondades culinarias. Asimismo, el restaurante Tupay ofreció una cena degustación sobre la base de diferentes variedades de papa andina. Mientras los comensales saboreaban las exquisiteces gozaron acompañados de un espectáculo de guitarra y flauta. Ccoñamuro, comunidad más antigua del distrito de Urcos, donde los pobladores mantienen sus tradiciones populares y la actividad agrícola, cultivando además de papas nativas, olluco, año, habas, trigo y

CS 18

algunas verduras que venden en su feria dominical. En el distrito de Omacha destaca la pequeña comunidad de Pichaca donde la población de 40 familias siembra más de 150 variedades de papas nativas como la anachu yana, charqui siqui y khuchi aca. Hace más de cinco años que el Hotel Monasterio creo una alianza estratégica con la comunidad de Huama para comprarles directamente toda la papa que se consume en los hoteles. Gracias a la eliminación de intermediarios, sus agricultores han incrementado hasta en seis veces sus ingresos, pudiendo reemplazar fertilizantes químicos por orgánicos, que son más costosos, pero permiten el cultivo de un producto más sano, de mayor calidad sin contaminar la tierra. Además, el aumento de sus ingresos les ha permitido mejorar su calidad de vida.


CS

Galeria Galería

da Rojas

Familia Graje

Myriam con su papá

Myriam con sus padres: Pablo Grajeda y Carme n Rojas y sus padrinos: Dante Warthon y Carme n Moran

te

Con su hermano Kevin

... y luego con Mary Bohórquez y Marcelo Valenzuela

Myriam Grajeda

Myriam, damitas y pajes.

eiros, Myriam, Anabel Hermoza, Mariana Sequ Anaís Warthon y Genevieve Warthon

Fiesta con temática Broadway

Vista general de la fiesta

am Grajeda, Tamara Amaker, Flavia Venero, Myri y Milagros Pacheco Flor Gavancho, Alejandra Olazábal

am Grajeda, Zuling Claure, Flor Gavancho, Myri en la coreografía Karla Lastra y Alexandra Palomino

La juventud divirtiéndose

Myriam en su coreografía: “Give it up to me”

Mis 15 años: Myriam Grajeda leaños

Myriam al lado de la torta de cump

M

yriam celebró sus 15 años el 1 de junio último con la temática “Broadway” en el local del Colegio Médico.


Institucionales Unidos en favor de la niñez y la juventud desamparada

CS

E

n atención a la humanitaria labor que realiza el Hogar Clínica San Juan de Dios – Cusco, empresas como Claro, el hotel Monasterio y nuestra revista Cusco Social vienen participando en esta solidaria cruzada cuyo objetivo no es otro que colaborar en la consecución de mejores condiciones de vida para la población con limitaciones de esta institución.

empresas y benefactores a unirse a esta campaña en beneficio de la niñez y la juventud con restriccciones. Cualquier ayuda o colaboración, hacerla llegar a la sede del Hogar Clínica San Juan de Dios, ubicada en Av. Manzanares 264 – Urb. Manuel Prado, Cusco ó llamando a los teléfonos (084) – 231340 / 229955.

Por medio de estas líneas, el Lic. Percy Dueñas hace un llamado a

Andrés flanqueado por el Lic. Percy Dueñas y nuestro director general Sr. Guillermo Román - Flores

Exposición Fotográfica “EL

LENTE INVISIBLE” en homenaje a DANIEL CISNEROS C. “Las fotos de Cisneros son bellísimas y de pensar en las enormes diferencias con otros. En primer lugar, el gusto por lo grupal frente a lo individual y en segundo lugar, y muy importante el respeto a los otros, a los que no hace posar sino que fotografía como si él fuera invisible”. Marisa González de Oleaga Lic. en Historia por la Universidad de Oviedo Doctora en Historia Contemporánea por la Universidad Complutense de Madrid

Del 31 de mayo al 13 de junio en las Salas 1 y 2 Mariano Fuentes Lira de ESASBAC y con el patrocinio de la Fundación Cisneros y de la Dirección Cultural de la Alianza Francesa-Cusco se realizó la exposición fotográfica “El Lente Invisible” en homenaje al fotógrafo cusqueño Daniel Cisneros C. (1901-1994). Cien fotografías en blanco y negro del Cusco y de la región sur andina entre 1925 y 1950 conforman la exposición de este famoso fotógrafo y pintor nacido en Sicuani, capital de la provincia de Canchis, el 22 de abril de 1901

CS 20


ISABÓ SPA CON LOCAL RENOVADO

E

l 8 de junio último, en ceremonia especial, Marina Sifuentes Ramírez, experta en belleza y propietaria del local, recibió a sus invitados, entre los que se notaba la presencia de clientes, proveedores, familiares y amigos, quienes hicieron votos por el éxito de ISABÓ spa, en esta nueva etapa.

po

a Sifuentes, Paty Tim

Ericka García, Marin

Al dirigirse a los asistentes, Marina Sifuentes señaló la trayectoria del centro de estética durante los últimos trece años, presentó al staff de profesionales que labora con ella e instó a visitar las actuales instalaciones. Asimismo, agradeció la presencia de los asistentes. Culminada su intervención, se realizó el brindis de honor y la madrina Patricia Timpo Tejada rompió la tradicional botella de champagne. Posteriormente se dio inicio a la actividad artística, la misma que estuvo a cargo de la conocida Nancy Flores y su grupo musical, quien haciendo gala de su arte y elocuencia, regaló lo mejor de su repertorio, fomentando la participación de los presentes.

z, Marina Sifuentes y Paty Timpo

Jaime Villena Conc ha, Lizbeth Ortí

Así, en un ambiente de alegría, con música, ocurrencias y sobre todo, optimismo y esperanza se llevó a cabo esta velada que marca una nueva etapa en la trayectoria de ISABÓ que está ubicado en Mariscal Gamarra 3 – D (frente a Lazzy Vet).Para reservas, llamar a los teléfonos 253300, 984651833 y al RPM *414810 o escribir al correo electrónico isabosr@hotmail.com

Staff de ISABO

ntes, na, Truddy Rivera, Marina Sifue Giovana Timpo, Angela Ville te y Paty Timpo Gladys Valencia, Bertha Villafuer

Marina Sifuentes, su hija Erika y

familia

“Cuando la clase se impone”

CS


Galería

CS

ÓPTICAS LATINO

FUE DISTINGUIDA COMO LA EMPRESA PERUANA DEL AÑO

F

elicitamos a nuestro anunciante Ópticas Latino por la reciente distinción que fue objeto en la categoría Servicios Médicos de apoyo, rubro óptica. Ópticas Latino, empresa cusqueña fue galardona por su destacada labor empresarial, sobresaliendo en un medio tan competitivo como este, gracias al liderazgo gerencial y administrativo, desarrollando nuevas estrategias en el logro de la excelencia en calidad de servicio y de atención al cliente. La asociación civil Empresa Peruana del Año, es una institución sin fines de lucro, creada hace diez y seis años para estimular e incentivar la sana competencia entre las empresas, promoviendo, a través de premiaciones, el reconocimiento a la eficiencia en la gestión empresarial y la calidad total en los productos y servicios que brindan las empresas en el Perú.

Directivos de Opticas Latino reciben distinción en Lima

Esta distinción, correspondiente al año 2012, se realizó recientemente en Lima, asistiendo en representación de Ópticas Latino sus ejecutivos Arcenio Tello y los hermanos Rocío y Jorge Terrazas, quienes al retornar a Cusco, compartieron con el personal de su empresa dicha distinción. Para ello, organizaron un evento social en un conocido local de Cusco el pasado 25 de mayo donde departieron ejecutivos y trabajadores, quienes se comprometieron a redoblar esfuerzos para mantener el sitial logrado. Al reiterar nuestra felicitación a Ópticas Latino por el premio logrado, hacemos votos por su permanente bienestar y desarrollo. CS 22

Personal de la “empresa del año” celebrando el galardón obtenido


VisĂ­tanos en nuestros cuatro locales: Ayacucho 210, 248, y 230. Int. 109 y Micaela Bastidas 258.



Cusco Social