Magazine Océano nº 11

Page 1

magazine

A beleza oculta do Atlântico La belleza oculta del Atlåntico

Dossier: Pescado certificado O comprimentos do atum-vermelho La longitud del atĂşn rojo;


staff MAGAZINE OCÉANO Nº11- ENERO 2014 MAGAZINE OCEANO Nº11- JANEIRO 2014

www.magazineoceano.com

EDITORES CUERPO 8 SERVICIOS PERIODÍSTICOS SMC2 COMUNICAÇÃO. REDACCIÓN ESPAÑA C/VELAYOS, 2-BAJO. 28035 MADRID TELÉFONO: 91 386 86 13- 91 316 09 87 redacción@magazineoceano.com publicidad@magazineoceano.com www.cuerpo8.com REDAÇÃO BRASIL AOS 2/8 LOTE 05 - TORRE A SALA 319 - TERRAÇO SHOPPING ÁREA OCTOGONAL SUL BRASÍLIA - DF CEP 70.660-090 TELEFONE: (61) 3233-8339 / 9971-0282 contato@smccomunicacao.com.br www.smccomunicacao.com.br/ ISSN 2255-114X

DIRECTORA / DIRETORA CLARA ESTÉVEZ SUBDIRECTOR / SUBDIRETOR ANDRE KAURIC DISEÑO ORIGINAL / DESENHO-ORIGINAL HECTOR REYES REDACCIÓN / REDAÇÃO PABLO LOZANO MARÍA SÁNCHEZ GALAN PALOMA RUIZ PEDRO GOMES

Revista apoyada por AZTI-Tecnalia. Revista apoiada por AZTI-Tecnalia.

Revista apoiada pelo Setor de Ciência, Tecnologia e Inovação da Delegação da União Europeia no Brasil. Revista apoyada por el Área de Ciencia, Tecnología e Innovación de la Delegación de la Unión Europea en Brasil. Ciente da importância da disseminação do conhecimento técnico e científico e do intercâmbio de experiências entre regiões, a União Européia, através do Setor de Ciência, Tecnologia e Inovação da Delegação da União Europeia no Brasil, apoia esta iniciativa de empresas brasileira e espanhola de promoverem a Oceanografia por meio da criação de um canal de comunicação de referência para o setor. Consciente de la importancia de la difusión del conocimiento científico y técnico y del intercambio de experiencias entre las regiones, la Unión Europea, a través del Área de Ciencia, Tecnología e Innovación de la Delegación de la Unión Europea en Brasil, apoya esta iniciativa de empresas brasileñas y españolas para promover la Oceanografía a través de la creación de un canal de comunicación de referencia para el sector.

2

CONSEJO EDITORIAL CONSELHO EDITORIAL Alberto González Garcés Arnoldo Valle-Levinson Belén Alonso Bruno Moraes Carlos García Soto Carlos Vale Diego Macías Eduardo Balguerías Emilio Fernández Suárez Enrique Tortosa Fernando de la Gándara Fidel Echevarría Joaquín Tintoré José Ignacio Díaz José Luis Cort José Luis Sánchez Lizaso Josu Santiago Juan Acosta Maria Inês Freitas dos Santos Maria João Bebiano Miguel Ángel Losada Miguel Jover Miquel Canals Octavio Llinás Óscar Ferreira Pedro Gomes Pere Oliver Ramiro Neves Santiago Graiño Valentín Trujillo Víctor Espinosa


editorial Actuar sobre o consumidor, uma esperança

Actuar sobre el consumidor, una esperanza

Grande parte deste número de Magazine Océano está

Gran parte de este número de Magazine Océano está

dedicado à certificação de produtos pesqueiros. Apre-

dedicado a la certificación de productos pesqueros. Pre-

sentamos aos nossos leitores um dossier que trata em

sentamos a nuestros lectores un dossier que trata en

profundidade uma actividade que está a fazer um grande

profundidad una actividad que está suponiendo un gran

esforço para conseguir uma pesca ecologicamente sen-

avance para conseguir una pesca ecológicamente sen-

sata e sustentável no tempo.

sata y sostenible en el tiempo.

O especial interesse dos sistemas de certificação reside

El especial interés de los sistemas de certificación resi-

no facto de que actuam sobre o problema desde uma

de en que actúan sobre el problema desde una pers-

perspectiva oposta às habituais. A maior parte das

pectiva opuesta a las habituales. La mayor parte de las

acções para conseguir uma pesca sustentável são leva-

acciones para conseguir una pesca sostenible se reali-

das a cabo ao nível da captura, seja por parte das auto-

zan en el campo de la captura, ya sea por parte de las

ridades, seja através do autocontrolo por parte dos pró-

autoridades o mediante el autocontrol de los propios

prios pescadores; também é importante o papel dos

pescadores; también son importantes la tarea científica,

cientistas, que proporcionam informação fiável, bem co-

que proporciona información fiable, y la movilización de

mo a mobilização das organizações conservacionistas.

la organizaciones conservacionistas. Pero todas estas

Mas todas estas acções devem ter como eixo principal

acciones suelen tener como principal eje los que pescan

os que pescam e, em menor medida, os que distribuem

y, en menor medida, quienes distribuyen o elaboran, aun-

ou elaboram, embora também haja iniciativas para cons-

que también hay iniciativas de cara a concienciar a la po-

ciencializar a população geral.

blación en general.

A certificação pesqueira têm uma abordagem totalmen-

La certificación pesquera tiene un enfoque totalmente

te distinta, já que actua de maneira directa e específica

distinto, ya que actúa de manera directa y específica so-

sobre o consumidor. A grande vantagem desta aborda-

bre el consumidor. La gran ventaja de dicho enfoque es

gem é que as acções que tenham êxito no consumo

que las acciones que tengan éxito en cuanto al consu-

condicionarão com uma enorme efectividade o resto do

mo condicionarán con una efectividad enorme el resto

processo, já que toda a actividade depende de que os

del proceso, ya que toda la actividad depende de que

consumidores comprem. Consegui-lo não é fácil, mas

los consumidores compren. Conseguirlo no es sencillo,

há iniciativas com êxito e tudo parece indicar que co-

pero hay iniciativas con éxito y todo parece indicar que

meça a alcançar a sua maturidade uma ferramenta que

empieza a alcanzar su madurez una herramienta que

pode contribuir muito para sustentabilidade da pesca.

puede aportar mucho a la sostenibilidad de la pesca.

3


sumario 03 editorial Actuar sobre el consumidor, una esperanza.

06 noticias Cuestionario a Francisco Ortega y Adán Pérez investigadores del grupo de Biología Evolutiva de la UNED. “En los ecosistemas donde habitaron estas tortugas abundaban los grandes dinosaurios saurópodos” Experimentos revelan los orígenes de las ondas internas del Mar de China

18 ojo de pez La belleza oculta del Atlántico

30 Dossier 30 Pescado Certificado 34 Ecocertificación pesquera. Un sistema próximo a su madurez y no exento de polémica.

58 Programa de Certificación MSC. Una contribución a la sostenibilidad de las pesquerías mundiales

82 grandes pelágicos La longitud del atún rojo

94 libros Chimán. La pesca ballenera moderna en la península Ibérica

95 gastronomía Pulpo a la plancha

96 agenda Exposicnes, ferias y congresos

4


sumário 03 editorial Actuar sobre o consumidor, uma esperança.

06 notícias Questionário a Francisco Ortega e Adán Pérez investigadores do grupo de Biologia Evolutiva da UNED. “Nos ecossistemas onde habitaram estas tartarugas abundavam os grandes dinossáurios saurópodes. Experimentos revelam as origens das ondas internas do Mar da China.

18 olho de peixe A beleza oculta do Atlântico

30 Dossier 30 Pescado Certificado 34 Eco certificação pesqueirapolémica.Um sistema próximo da maturidade e não isento de polémica

58 O Programa de Certificação MSC. Uma contribuição para a sustentabilidade das pescarias mundiais.

82 grandes pelágicos O comprimentos do atum-vermelho

94 livros Chimán. La pesca ballenera moderna en la península Ibérica

95 gastronomia Polvo na sertã

96 agenda Exposições, feiras e congressos.

5


noticiasbreves

Adán Pérez-García (izquierda) y Francisco Ortega (derecha) muestran el caparazón / SHN-GBE UNED. Adam Perez-Garcia (esquerda) e Francisco Ortega (direita) mostram o casco. / SHN-GBE UNED.

Cuestionario a

Francisco Ortega y Adán Pérez investigadores del grupo de Biología Evolutiva de la UNED

“En los ecosistemas donde habitaron estas tortugas abundaban los grandes dinosaurios saurópodos” l pasado sábado 11 de enero, científicos de la Universidad Nacional de Estudios a Distancia (UNED) de España hicieron público el hallazgo de un caparazón fósil localizado hace dos años en la playa de Porto do Barril de Mafra, en Portugal. El hallazgo, publicado ahora en la revista Comptes Rendus Palevol, de la Academia de Ciencias de Francia, se ha presentado en el Museo de Torres Vedras, en Portugal, puesto que el fósil forma parte de la colección de la Sociedad de Historia Natural de la localidad y fue encontrado por un colaborador habitual de la institución, José Joaquim dos Santos. Este caparazón perteneció a una nueva especie de tortuga del Jurásico (Hylaeochelys kappa) la cual constituye la representante más antigua de su género y, por el momento, la única conocida en Europa. Francisco Ortega y Adán Pérez, in-

E

6

vestigadores del grupo de Biología Evolutiva de la UNED y autores del artículo científico que describe el hallazgo, responden a la preguntas de Magazine Océano. ¿Cómo era esta tortuga? Es un animal de un poco más de medio metro de longitud, con un caparazón aplastado y de planta redondeada. Si no pusiésemos mucha atención en estos detalles del caparazón, o en algunos rasgos primitivos de las patas y la cabeza, podríamos confundirla con un galápago. Los fósiles aparecieron en una playa, ¿habitaban estas tortugas ecosistemas costeros? El fósil aparece en las rocas que rodean la playa, pero estos se formaron en un ambiente comple-


01 Ilustración de Hylaeochelys kappa, una tortuga con costumbres nadadoras / Carlos de Miguel Chaves. Ilustração da Hylaeochelys kappa, uma tartaruga com costumes nadadoras / Carlos Miguel Chaves.

Questionário a

Francisco Ortega e Adán Pérez investigadores do grupo de Biologia Evolutiva da UNED

“Nos ecossistemas onde habitaram estas tartarugas abundavam os grandes dinossáurios saurópodes” rea No passado sábado 11 de Janeiro, cientistas da Universidade Nacional de Estudos à Distância (UNED) de Espanha tornaram pública a descoberta de uma carapaça fóssil localizada há dois anos na praia de Porto do Barril em Mafra, Portugal. O achado, publicado na revista revista Comptes Rendus Palevol, da Academia de Ciências de Franca, foi apresentado no Museu de Torres Vedras, em Portugal, uma vez que o fóssil faz parte da colecção da Sociedade de História Natural da localidade e foi encontrado por um colaborador habitual da instituição, José Joaquim dos Santos. Esta carapaça pertence a uma nova espécie de tartarugas do Jurássico (Hylaeochelys kappa), constitui a representante mais antiga do seu género e é, de momento, a única conhecida na Europa. Francisco Ortega e Adán Pé-

Á

rez, investigadores do grupo de Biologia Evolutiva da UNED e autores do artigo científico que descreve o achado, respondem às perguntas de Magazine Océano. Como era esta tartaruga? Era um animal com pouco mais de meio metro de comprimento, com uma carapaça achatada e de forma arredondada. Se não dermos muita atenção a estes detalhes da carapaça, ou a alguns traços primitivos das patas e da cabeça, poderíamos confundi-la com um cágado. Os fósseis apareceram numa praia; essas tartarugas habitavam ecossistemas costeiros? O fóssil apareceu nas rochas que rodeiam a praia, mas estas formaram-se num ambiente completamente distinto do actual. Pelo que sa7


noticiasbreves

tamente distinto al actual. Por lo que sabemos de los ambientes en los que los restos de estos animales se depositaron, dando lugar a estos fósiles, podemos interpretar que vivió en aguas dulces, aunque no podemos descartar que soportasen cierta salinidad del agua y alcanzasen ambientes deltaicos. ¿Cómo era su hábitat? Como comentaba, es una especie de tortuga adaptada al medio de vida acuático, en condiciones predominantemente dulceacuícolas. Los datos paleoclimáticos que arroja esta zona de la Cuenca Lusitánica portuguesa, hace 150 millones de años, indican una situación general dominada por condiciones cálidas y secas con una marcada estacionalidad de las precipitaciones. ¿Con qué otras especies pudo convivir esta tortuga? En los ecosistemas donde habitaron estas tortugas eran abundaban los grandes dinosaurios saurópodos (por ejemplo formas parecidas a Diplodocus), algunos dinosaurios carnívoros de tamaño medio (como Allosaurus) y una buena colección de otros dinosaurios herbívoros (algunos tan famosos como Stegosaurus). En los medios acuáticos reconocemos varias especies de cocodrilos e, incluso, otras tortugas, como los pleurostérnidos (miembros de un linaje extinto). También encontraríamos, aunque de forma más escasa, algunos pequeños mamíferos primitivos. ¿Queda mucho por estudiar en esta zona de Portugal? Creemos que sí. Se mantiene una actividad relativamente intensa de investigación sobre las faunas de la Cuenca Lusitánica y todavía nos encontramos con mucha frecuencia con elementos con los que no contábamos. La fauna de estos ecosistemas ha estado sometida a estudio durante las últimas décadas, pero aún hay algu8

nas preguntas sobre ellos para las que no tenemos respuestas claras. Estas preguntas hacen referencia tanto a la composición o historia de los ecosistemas como a la relación de éstos con los de territorios cercanos. Por otra parte, no nos quedamos solo en señalar la presencia de animales desconocidos. Aún queda mucho por explicar de la biología de los animales que poblaron la Península en esta época. ¿Se explora sistemáticamente esta zona en busca de nuevos fósiles? Sí, hay al menos un par de grupos de investigación que tienen entre sus objetivos la prospección sistemática de la zona y la excavación de las áreas en las que se considera que existen restos relevantes. Nosotros hemos terminado una excavación a finales de otoño, en la que se ha obtenido material que ya esta en fase de preparación, y ya tenemos preparada la campaña que comenzaremos está primavera.


Reconstrucción del caparazón hallado / SHN-GBE UNED. Reconstrução do casco encontrado / SHN-GBE UNED.

01

podes (por exemplo formas semelhantes a Diplodocus), alguns dinossáurios carnívoros de tamanho médio (como Allosaurus) e uma boa colecção de outros dinossáurios herbívoros (alguns tão famosos como Stegosaurus). Nos meios aquáticos reconhecemos várias espécies de crocodilos e, inclusive, outras tartarugas, como os pleurostérnideos (membros de uma linhagem extinta). Também encontraríamos, embora mais escassos, alguns pequenos mamíferos primitivos.

bemos dos ambientes em que os restos deste animal se depositaram dando origem a este fóssil, podemos assumir que viveu em águas doces, embora não possamos pôr de parte que pudessem suportar alguma salinidade da água e alcançassem ambientes estuarinos. Como era o seu habitat? Como comentava, é uma espécie de tartaruga adaptada ao meio de vida aquático, em condições predominantemente dulçaquícolas. Os dados paleoclimáticos estimados para esta zona da Bacia Lusitânica portuguesa, há 150 milhões de anos, apontam para uma situação geral dominada por condiciones quentes e secas, com una marcada sazonalidade das precipitações. Com que outras espécies pode ter convivido esta tartaruga? Nos ecossistemas onde habitaram estas tartarugas, abundavam os grandes dinossáurios sauró-

Ainda há muito por estudar nesta zona de Portugal? Cremos que sim. Mantém-se uma actividade relativamente intensa de investigação sobre a fauna da Bacia Lusitânica e ainda nos encontramos com muita frequência com elementos com que não contávamos. A fauna destes ecossistemas tem sido estudada durante as últimas décadas mas ainda há algumas perguntas sobre as quais não temos respostas claras. Estas perguntas fazem referência tanto à composição ou história dos ecossistemas como à relação destes com os territórios próximos. Por outro lado, não nos limitamos apenas a assinalar a presença de animais desconhecidos. Ainda há muito por explicar da biologia dos animais que povoaram a Península nesta época. Esta zona é explorada sistematicamente em busca de novos fósseis? Sim, há pelo menos um par de grupos de investigação que têm entre os seus objectivos a prospecção sistemática da zona e a escavação das áreas em que se considera que existem restos relevantes. Terminámos uma escavação no final do Outono, em que se obteve material que já está na fase de preparação, e já temos planeada a campanha que começaremos esta Primavera. 9


noticiasbreves

[dinámica oceánica]

Experimentos a gran escala revelan los orígenes de las ondas internas del Mar de China

S

u efecto en la superficie del océano es casi imperceptible, pues producen elevaciones de pocos centímetros. Sin embargo, las ondas internas tienen una altura de cientos de metros, llegando a afectar a toda la columna de agua. Las ondas submarinas son un fenómeno que afecta al clima del planeta y a los ecosistemas marinos, el cual los científicos llevan muchos años tratando de comprender. Un nuevo estudio, coordinado por la Office of Naval Research (ONR) y que cuenta con la participación del Massachusetts Institute of Technology (MIT) y la Agence Nationale de la Recherche de Francia, entre otros, ha resuelto el misterio de cómo se originan las enormes ondas internas del Mar de China, gracias a muestreos in-situ y a experimentos en laboratorio de gran escala. Vistas en sección transversal, estas ondas se asemejan a las olas de la superficie. Sin embargo sus efectos en la dinámica del océano, y, por tanto, en el clima y en los ecosistemas, es enorme. En un océano estratificado, donde las aguas frías y ricas en nutrientes se encuentran en el fondo lejos de la zona iluminada donde es posible la fotosíntesis, el hecho de que una onda mezcle enormes masas de agua y que transporte nutrientes y enfríe la superficie del océano tiene una importancia fundamental. Los límites entre una masa de agua fría y salada y otra cálida y de baja salinidad, aunque imperceptibles para el ojo humano, están perfectamente definidos y forman una superficie sobre la que se forman las olas submarinas, que pueden alcanzar cientos de metros y desplazarse miles de kilómetros. Debido a que estas ondas internas son difíciles

10

de detectar, su estudio es un difícil reto. Para estudiarlas, los científicos han realizado el experimento de laboratorio más grande hasta la fecha en este campo, cuyos resultados los ha publicado la revista Geophysical Research Letters. Este tipo de ondas se produce en ciertos lugares del planeta debido a particularidades del fondo, el contorno continental y las mareas. El trabajo se ha centrado en explicar el origen de estas ondas en el estrecho de Luzón, entre Taiwán y Filipinas, que son las ondas internas más grandes descubiertas hasta ahora en el océano. Los científicos reconstruyeron al detalle la morfología de dicho estrecho en una enorme piscina y los experimentos indicaron que las ondas se generan debido al conjunto del sistema de dorsales de la zona y no solo por un punto en el centro de la cresta, como se pensaba. "El efecto de estas ondas es la principal pieza que falta en los modelos climáticos actuales”, explica Thomas Peacock, investigador de MIT y uno de los autores del trabajo. En las próximas semanas se reunirán para dar forma a un proyecto en el que se estudie la forma de incorporar estos fenómenos a los modelos del clima. “Estas ondas son el principal mecanismo para la transferencia de calor entre las capas profundas y las superficiales del océano”, asegura Peacock. Más allá de sus efectos sobre el clima, las ondas internas pueden desempeñar un papel importante en el mantenimiento de ecosistemas, como los arrecifes de coral, al mantener una temperatura adecuada y traer los nutrientes desde las profundidades.


[dinâmica oceânica]

02

Experimentos em grande escala revelam as origens das ondas internas do Mar da China

S

eu efeito na superfície do oceano é quase imperceptível, pois produz elevações de poucos centímetros. No entanto, as ondas internas tem uma altura de centenas de metros, chegando a afetar a toda coluna de água. As ondas submarinas são um fenômeno que afeta ao clima do planeta e aos ecossistemas marinhos, aos quais os cientistas levam anos tratando de compreender. Um novo estudo, coordenado pela Office of Naval Research (ONR) e que conta com a participação do Massachusetts Institute of Technology (MIT) e a Agence Nationale de la Recherche da França, entre outros, resolveu o mistério de como se originam as enormes ondas internas do Mar da China, graças a amostras in-situ e a experimentos em laboratório em grande escala. Vistas em secção transversal, estas ondas se assemelham às ondas da superfície. No entanto, seus efeitos na dinâmica do oceano, e, portanto, no clima e nos ecossistemas, é enorme. Em um oceano estratificado, onde as águas frias e ricas em nutrientes se encontram no fundo distantes da zona iluminada onde é possível a fotossíntesis, o fato de que uma onda misture enormes massas de água e que transporte nutrientes e esfrie a superfície do oceano tem uma importância fundamental. Os limites entre uma massa de água fria e salgada com outra quente e de baixa salinidade, ainda que imperceptíveis para o olho humano, estão perfeitamente definidos e formam uma superfície sobre a que se formam as ondas submarinas, que podem alcancar centenas de metros e des-

locar-se milhares de quilômetros. Por serem difíceis de detectar, o estudo das ondas internas é um desafio. Para estudár-las, os cientistas realizaram o maior experimento de laboratório até esta data neste campo, cujos resultados foram publicados na revista Geophysical Research Letters. Este tipo de ondas é produzido em certos lugares do planeta devido a particularidades do fundo, ao contorno continental e às marés. O trabalho se centrou em explicar a origem destas ondas no estreito de Luzón, entre Taiwan e Filipinas, que são as maiores ondas internas descobertas até agora no oceano. Os cientistas reconstruíram em detalhes a morfologia de tal estreito em uma enorme piscina e os experimentos indicaram que as ondas se generam devido ao conjunto do sistema de dorsais da zona e não apenas por um ponto no centro da cresta, como se pensava. "O efeito destas ondas é a principal peca que falta nos modelos climáticos atuais”, explica Thomas Peacock, pesquisador do MIT e um dos autores do trabalho. Nas próximas semanas se reunirão para dar forma a um projeto no qual se estuda a forma de incorporar estes fenômenos aos modelos do clima. “Estas ondas são o principal mecanismo para a transferência de calor entre as capas profundas e as superficiais do oceano”, assegura Peacock. Além de seus efeitos sobre o clima, as ondas internas podem desempenhar um papel importante na manutencão dos ecossistemas, como os arrecifes de coral, ao manter uma temperatura adequada e trazer os nutrientes das profundidades.

11


[biología]

Los tiburones blancos viven mucho más de lo que se pensaba ientíficos estadounidenses de la NOAA y la WHOI han llevado a cabo un trabajo en el cual han usado dataciones por radiocarbono para determinar la edad de ocho ejemplares de tiburón blanco (Carcharodon carcharias), demostrando que estos escualos tienen una esperanza de vida mayor de lo que se pensaba hasta la fecha. La edad de los tiburones se suele estimar contando las bandas que muestran sus vértebras y asumiendo que estas se depositaban anualmente. Sin embargo, esto no se había demostrado fehacientemente. Ahora se ha comprobado que no es así y que debido a ello se ha subestimado la edad de los tiburones blancos. "En muchos casos es cierto que las bandas de deposición tengan una periodicidad anual”, explica Lisa Natanson, bióloga del Programa de Depredadores Apicales de la NOAA. “Sin embargo, la velocidad de deposición puede cambiar cuando el individuo alcanza la madurez sexual y dar lugar a bandas muy finas que no pueden leerse, por lo que se subestima su edad”.

C

12

El objetivo de este trabajo, que ha publicado PLoS ONE, fue determinar la periodicidad de la deposición de las bandas de las vértebras en el tiburón blanco con técnicas de radiocarbono y así poder determinar su edad con exactitud. Así, se estimó la edad de uno de los ejemplares en 73 años, muy superior a los 23 años, que era la mayor edad hasta ahora atribuida a un tiburón blanco. La datación mediante radiocarbono bomba es una de las mejores técnicas para la validación de la edad en especies de vida larga, como los tiburones. Esta técnica consiste en buscar radiocarbono procedente de la detonación de las bombas nucleares lanzadas en los años 50 y 60 en las estructuras óseas de los organismos. En este caso, se miden los niveles de radiocarbono incorporados en los pares de bandas y se relacionan con una cronología de referencia para determinar la edad absoluta del tiburón. Más información: http://www.nefsc.noaa.gov/press_release/pr2 014/scispot/ss1401/


03 [biologia]

Os tubarões brancos vivem muito mais do que se imaginava ientistas americanos da NOAA e da WHOI desenvolveram um trabalho no qual utilizaram datacões por radiocarbono para determinar a idade de oito exemplares de tubarão branco (Carcharodon carcharias), demostrando que estes escualos tem uma esperança de vida maior do que se pensava até esta data. Costuma-se calcular a idade dos tubarões contando as bandas depositadas nas suas vértebras anualmente. No entanto, isto não se demonstrava eficiente. Agora se comprovou que não é assim e que devido a isso se subestimou a idade de los tubarões brancos. "Em muitos casos é certo que as bandas de deposição tem uma periodicidade anual”, explica Lisa Natanson, bióloga do Programa de Depredadores Apicales da NOAA. “No entanto, a velocidade de deposição pode mudar quando o indivíduo alcanca a maturidade sexual e dar lugar a bandas bem finas que não podem ser lidas, pelo qual se subestima sua edad”. O objetivo deste trabalho, publicado pela PLoS

C

ONE, foi determinar a periodicidade da deposição das bandas das vértebras do tubarão branco com técnicas de radiocarbono e assim poder determinar sua idade com exatidão. Assim se estimou a idade de um dos exemplares em 73 anos, muito superior aos 23 anos, que era a maior idade até agora atribuída a um tubarão branco. A datacão por meio de radiocarbono bomba é uma das melhores técnicas para a validacão da idade em espécies de vida longa, como os tubarões. Esta técnica consiste em buscar radiocarbono procedente da detonação das bombas nucleares lançadas nos anos 50 e 60 nas estruturas ósseas dos organismos. Neste caso, são medidos os níveis de radiocarbono incorporados nos pares de bandas e se relacionam com uma cronologia de referência para determinar a idade absoluta do tubarão. Mais informação: http://www.nefsc.noaa.gov/press_release/pr20 14/scispot/ss1401/

13


noticiasbreves

[Paleobiología]

Los ctenóforos son los metazoos más antiguos La comprensión de los primeros momentos de la evolución de los metazoos (lo que antes se llamaba reino animal y ahora Animalia) es un desafío para los científicos. Aún no está claro qué criatura es el origen del árbol filogenético de todos los animales vivos en la actualidad, pero esta vez se ha avanzado mucho. Científicos del National Human Genome Research Institute (NHGRI) de EEUU han secuenciado el genoma de la nuez de mar (Mnemiopsis leidyi), que pertenece al filo de los ctenóforos, y, gracias a ello, se ha logrado conocer más sobre la evolución de los organismos multicelulares. El estudio ha demostrado que los ctenóforos son los parientes más antiguos de los animales vivos, o lo que es lo mismo, pertenecen al primer linaje, a partir del cual se fue ramificando el

14

árbol genealógico cuyas últimas ramas somos los seres vivos actuales. Los ctenóforos están por delante de las esponjas, que son los animales mas simples que se conocen, motivo por el cual se pensaba que eran los animales vivos más antiguos. La nuez de mar posee células musculares y un sistema nerviosos simple. Pero la secuencia de su genoma ha demostrado que, además, estos ctenóforos poseen los genes encargados que codificar la síntesis de la mayoría de células musculares y nerviosas que se desarrollan en animales más complejos. Al comparar los genomas de la nuez de mar con el de las esponjas, los científicos observaron que estas últimas, pese a no tener células musculares o nerviosas, poseían los genes encargados de codificarlas,


[Paleobiologia]

Os ctenóforos são os metazoos mais antigos A compreensão dos primeiros momentos da evolução dos metazoos (o que antes se chamava reino animal e agora Animalia) é um desafio para os cientistas. Ainda não está claro qual criatura é a origem da árvore filogenética de todos os animais vivos na atualidade, mas desta vez se avançou muito. Cientistas do National Human Genome Research Institute (NHGRI) dos EEUU sequenciaram o genoma da noz do mar (Mnemiopsis leidyi), que pertence ao filo dos ctenóforos, e, gracas a isso, consegui-se conhecer mais sobre a evolucão dos organismos multicelulares. O estudo demonstrou que os ctenóforos são os parentes mais antigos dos animais vivos, ou o que quer dizer o mesmo, pertencem à primeira linhagem, a partir da qual se foi ramificando a árvore genealógica cujos últimos galhos são os seres vivos atuais. Os ctenóforos estão adiante das esponjas, que são os animais mais simples que

se conhecemos, motivo pelo qual se pensava que eram os animais vivos mais antigos. A noz do mar possui células musculares e um sistema nervoso simples. Mas a sequência de seu genoma demonstrou que, além disso, estes ctenóforos possuem os genes encarregados de codificar a síntesis da maioria das células musculares e nerviosas que se desenvolvem nos animais mais complexos. Ao comparar os genomas da noz do mar com o das esponjas, os cientistas observaram que estas últimas, apesar de não terem células musculares ou nervosas, possuíam os genes encarregados de codificár-las, igual à noz de mar. As esponjas possuem todos os genes necessários para desenvolver um sistema nervoso e no entanto o perderam. O anterior demonstra que os ctenóforos são mais antigos que as esponjas, pelo qual é possível que a partir de um organismo mais com-

Página opuesta. Muestra en pantalla de la secuenciación del cariotipo. Página oposta. Mostra na tela do seqüenciamento do cariótipo. En esta página. Un micropipeteador automático añade los reactivos a la muestra. Nesta página. Um micropipetador automático adiciona reagente à amostra.

15


Preparación de las muestras para realizar el PCR. Preparação das amostras para a PCR.

al igual que la nuez de mar. Las esponjas poseen todos los genes necesarios para desarrollar un sistema nervioso y sin embargo lo perdieron. Lo anterior demuestra que los ctenóforos son más antiguos que las esponjas, por lo que es posible que a partir de un organismo más complejo se evolucione hacia uno más simple. Algo que, según los científicos, ha sucedido más veces durante evolución. Un voraz depredador La nuez de mar es un ctenóforo de aspecto gelatinoso. Es nativo de las costas orientales desde los EE UU hasta las Indias Occidentales. Los ejemplares de nuez de mar pueden alcanzar 10 centímetros de longitud y se alimentan de todo

16

tipo de zooplancton, incluidas huevas y larvas de peces. En zonas en las que es invasora, como el mar Mediterráneo, la zona de Eurasia, el Mar Negro, el Mar de Azov, Mar Caspio y el Mar de Mármara, altera la cadena alimenticia. Son voraces depredadores y comen toneladas de larvas de peces y de otras especies de plancton, constituyendo un importante eslabón de las redes tróficas oceánicas. Han sido transportados a muchas partes del mundo (incluido el Mediterráneo) en el agua de lastre de los buques transatlánticos y con un gran impacto en la pesca. http://www.genome.gov/27555600


Nuez de mar (Mnemiopsis leidyi). Noz do mar (Mnemiopsis leidyi).

plexo se evolua até um mais simples. Algo que, segundo cientistas, aconteceu mais vezes durante a evolução. Um voraz depredador A noz do mar é um ctenóforo de aspecto gelatinoso. É nativo das costas orientais dos EUA até as Indias Ocidentais. Os exemplares da noz do mar podem alcançar 10 centímetros de longitude e se alimentam de todo tipo de zooplâncton, incluídas ovos e larvas de peixes. Nas zonas nas quais é invasora, como o mar Mediterrâneo, a zona da Eurasia, o Mar Negro, o Mar de Azov, Mar Cáspio e o Mar de Mármara, altera a cadeia alimentar. São vorazes depredadores e comem toneladas

de larvas de peixes e de outras espécies de plâncton, constituindo um importante link das redes tróficas oceânicas. Foram transportados a várias partes do mundo (incluindo o Mediterrâneo) pela água de rastro dos navios transatlânticos e com um grande impacto na pesca. http://www.genome.gov/27555600

17


ojo de pez /olho de peixe

18


19


ojo de pez /olho de peixe

FOTOS Cabildo de El Hierro / Open Foto Sub 2013

La belleza oculta del Atlántico C

uatro de la mañana. Suena el despertador y un buzo se prepara con prisa, no quiere llegar tarde al puerto. Para salir a explorar las aguas herreñas tiene que adaptar su horario a la faena de los pescadores. Estamos en los años ochenta, cuando el interés por el buceo se extiende con fuerza en El Hierro, pero las condiciones para practicar submarinismo son precarias en comparación con las actuales. Hoy, la Isla del Meridiano cuenta con una docena de escuelas de buceo, clubes profesionales y amantes de la fotografía submarina. Los tesoros escondidos en los fondos marinos herreños salen a la luz. Al sumergirse en las aguas atlánticas de la más joven de las islas del archipiélago canario, surgida hace un millón de años, los buceadores encuentran una espectacular flora y fauna y unos paisajes submarinos excepcionales. El enclave principal de buceo está en la zona de La Restinga, conocida también por la erupción volcánica en 2011. En este lugar nació en 1996 la Reserva Marina de Interés Pesquero de La Restinga-Mar de las Calmas. La Reserva Marina está acotada en una superficie de 750 hectáreas, que contienen una atractiva variedad de especies que han convertido la zona en uno de los mejores lugares del mundo para la práctica de la fotografía submarina. El Mar de las Calmas cuenta con aguas cristalinas, una rica biodiversidad, tanto de especies residentes como migratorias, y unos fondos marinos de gran valor geológico. La Restinga acoge, desde la constitución de la reserva, al concurso de fotografía submarina Open Fotosub El Hierro. Fotógrafos de todo el mundo se reúnen cada año para captar paisajes que varían desde un punto de buceo a otro, con cuevas, corales negros o volcanes submarinos que hacen de

20

la isla un lugar único donde sumergirse. El Bajón, La Herradura, con veriles volcánicos perpendiculares a la costa o El Desierto son los puntos de buceo más conocidos entre los doce puntos con los que cuenta La Reserva, únicos lugares autorizados para acceder a las aguas de esta región. El ganador de la Mejor Colección de fotografía en el 17º Open Fotosub del pasado octubre, Arturo Telle, capturó con su cámara las imágenes más representativas de los fondos herreños. El fotógrafo, que empezó a bucear con botella al tiempo que se creaba la Reserva Marina, ha ganado este certamen los últimos cuatro años, además de numerosos premios nacionales e internacionales a lo largo de su carrera. El Open Fotosub, organizado por el Cabildo de El Hierro con la colaboración y el patrocinio de la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias, es uno de los escaparates más visibles de las maravillas que aguardan a quienes exploran las aguas de la isla. La rapidez con la que se alcanzan grandes profundidades desde la costa, la orografía que resguarda la zona de los vientos alisios y ser ruta de paso de grandes pelágicos son las características que convierten el Mar de Las Calmas en un lugar mítico para buceadores y fotógrafos submarinos. Uno de los principales atractivos para los exploradores de estos fondos marinos es la presencia en sus aguas de especies de carácter tropical junto a otras mediterráneas o atlánticas. Cardúmenes de viejas o jureles, meros como el viejo Pancho (icono del buceo en El Hierro), morenas, camarones, tiburones y mucho más son objetivos fáciles para cámaras expertas. Este maravilloso mundo de colores, oculto a simple vista, se deja atrapar por las lentes de buzos de todo el mundo.


A beleza oculta do Atlântico Q

uatro da manhã. Toca o despertador e um mergulhador se prepara com pressa, não quer chegar tarde ao porto. Para explorar as águas de El Hierro tem que adaptar seu horário às tarefas dos pescadores. Estamos nos anos oitenta, período em que o interesse pelo mergulho se estende com força em El Hierro, mas as condições para praticar submarinismo são precárias em comparação às atuais. Hoje, a Ilha do Meridiano conta com uma dúzia de escolas de mergulho, clubes profissonais e amantes da fotografia submarina. Os tesouros escondidos nos fundos marinhos de El Hierro vem à tona. Ao submergir nas águas atlânticas da mais joven das ilhas do arquipélago canário, surgida há um milhão de anos, os mergulhadores encontraram uma espetacular flora e fauna e uma paisagem submarina excepcional. O lugar principal de mergulho está na zona de La Restinga, conhecida também pela erupção vulcânica em 2011. Neste lugar nasceu em 1996 a Reserva Marina de Interés Pesquero de La Restinga- Mar de las Calmas. A Reserva Marina possui uma superfície de 750 hectáres, que contem uma atrativa variedade de espécies que converteram a zona em um dos melhores lugares do mundo para a prática da fotografia submarina. O Mar de las Calmas conta com águas cristalinas, uma rica biodiversidade, tanto de espécies residentes como migratórias, e fundos marinhos de grande valor geológico. La Restinga acolhe, desde a constituição da reserva, o concurso de fotografia submarina Open Fotosub El Hierro. Fotógrafos de todo o mundo se reúnem a cada ano para captar paisagens que variam de um ponto de mergulho a outro com cavernas, corais negros ou vulcões submarinos que tornam a ilha em um lugar único para submergir. El Bajón, La

Herradura, com veias vulcânicas perpendiculares à costa ou El Desierto são os puntos de mergulho mais conhecidos entre os doze pontos de La Reserva, lugares autorizados para receber a prática de mergulho nesta região. O vencedor da melhor coleção de fotografia no 17º Open Fotosub no último mês de outubro, Arturo Telle, capturou com sua câmara as imagens mais representativas dos fundos de El Hierro. O fotógrafo, que começou a mergulhar ao mesmo tempo que se criava a Reserva Marinha, ganhou o prêmio nos últimos quatro anos, além de numerosos prêmios nacionais e internacionais ao longo de sua carreira. O Open Fotosub, organizado pelo Cabildo de El Hierro com a colaboração e o patrocínio da Consejería de Turismo do Gobierno de Canarias, é uma das janelas mais visíveis das maravilhas que aguardam àqueles que exploram as águas da ilha. A rapidez com a qual que se alcança grandes profundidades a partir da costa, a orografia que protege a zona dos ventos alisios e por ser rota de passagem de grandes pelágicos, o Mar de Las Calmas se converte em um lugar mítico para mergulhadores e fotógrafos submarinos. Um dos principais atrativos para os exploradores destes fundos marinhos é a presença de espécies de caráter tropical junto a outras mediterrâneas ou atlânticas em suas águas. Cardumes de viejas ou jureles, meros como o velho Pancho (ícone do mergulho em El Hierro), enguias, camarões, tubarões e muito mais são objetos fáceis para câmeras ágeis. Este maravilhoso mundo de cores, oculto à primeira vista, pode ser visto pelas lentes de mergulhadores de todo o mundo.

Texto: María Sánchez Galán Fotos: Cabildo de El Hierro / Open Foto Sub 2013 21


ojo de pez /olho de peixe

22


23


ojo de pez /olho de peixe

Fotos: Cabildo de El Hierro / Open Foto Sub 2013 Pág. 20. Camarón narval (Plesionika naval) Octubre 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Camarão narval (Plesionika naval) Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Pág. 24. Cefalópodo característico de aguas atlánticas que habita en zonas rocosas Octubre 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle. Cefalópodo característico das águas atlânticas que habita zonas rochosas Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Pág. 26. Fondo rocoso cubierto de algas en la Reserva Marina La Restinga-Mar de las Calmas, El Hierro, Islas Canarias. Octubre 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Fundo rochoso coberto de algas na Reserva Marinha La Restinga-Mar de las Calmas, El Hierro, Ilhas Canárias. Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Pág. 27. Imagen de un mero (Epinephelus marginatus) recurrente en las colecciones del Open Fotosub en honor al mero “Pancho” un famosos ejemplar que vivió durante décadas en aguas de El Hierro. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Imagen de un mero (Epinephelus marginatus) recorrente nas coleções do Open Fotosub em homenagem ao mero “Pancho” um famoso exemplar que viveu durante décadas nas águas de El Hierro. Reserva Marinha La Restinga-Mar de las Calmas, El Hierro. Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Pág. 28. Rascacio (Scorpaena maderensis) Octubre 2013. Reserva Marina La Restinga-Mar de las Calmas, El Hierro. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Rascacio (Scorpaena maderensis) Outubro 2013. Reserva Marinha La Restinga-Mar de las Calmas, El Hierro. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Pág. 28. Cardumen de jureles (Pseudocaranx dentex). Reserva Marina La Restinga-Mar de las Calmas, El Hierro. Octubre 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle Cardume de jureles (Pseudocaranx dentex). Reserva Marinha La Restinga-Mar de las Calmas, El Hierro. Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle

24


25


ojo de pez /olho de peixe

26


27


ojo de pez

28


29


dossier/dossier

30


Pescado certificado 31


dossier/dossier

E

n las últimas décadas la preocupación ambiental de la sociedad ha ido creciendo y, en paralelo, la exigencia de los consumidores de una mejor y más detallada información sobre los productos que consumen, su procedencia, sus características y el impacto que genera su obtención. Estos procesos han hecho proliferar los productos con certificaciones de origen o de sostenibilidad y los productos de la pesca no son una excepción. De las recomendaciones iniciales de algunas organizaciones no gubernamentales de no consumir tal o cual especie, que inevitablemente caían en una simplificación excesiva, se ha pasado a sistemas de certificación complejos que pretenden orientar al consumidor hacia productos procedentes de pesquerías bien gestionadas. Importantes cadenas de distribución de algunos países se han autoimpuesto la limitación de sólo utilizar recursos certificados. Pero estos sistemas no están exentos de polémica y la pregunta fundamental es si pueden ser una herramienta que complemente los sistemas tradicionales de gestión de pesquerías para favorecer su sostenibilidad. Hay evidencias de que los procesos de certificación han provocado mejoras cuantificables en la gestión de algunas pesquerías, pero también de que algunas de estas marcas comerciales se han usado de un modo poco acorde con sus objetivos iniciales. Por otra parte, cabría plantearse si es ecológico utilizar especies de pescado que podrían ser consumidas directamente por el hombre para hacer harina de pescado y utilizarla en piensos para gatos con certificación de sostenibilidad, por mucho que procedan de pesquerías no sobreexplotadas. Lo que sí resulta indiscutible es que el consumo de pescado certificado va en aumento y, en algunos mercados, ya es una parte muy importante del consumo total. Por otro lado, la globalización del comercio de productos de la pesca ha provocado también la aparición de denominaciones de origen para potenciar el consumo de pescado local o capturado de forma artesanal, para así

32

mantener la rentabilidad de algunas pesquerías frente a las importaciones, como es en España el caso de la gamba de Palamós o el peix de Santa Pola. Por todo ello, es necesario clarificar cómo funcionan los sistemas de certificación más importantes, qué objetivos tienen, sus ventajas y sus limitaciones, así como los retos a los que se enfrentan. Para ello en este número de Magazine Océano contamos con las contribuciones de dos expertos en este tema, Luis Ambrosio y Carlos Montero, quienes hacen una detallada revisión que, esperamos, sea de vuestro interés.


Autor. José Luis Sánchez Lizaso. Director del Máster en gestión pesquera sostenible Universidad de Alicante / Director do Mestrado em gestão pesqueira sustentável. Universidade de Alicante. Foto. Quick Image Traducción. Pedro Gomes (Universidade do Minho).

N

as últimas décadas, a preocupação ambiental da sociedade aumentou bem como a exigência dos consumidores para uma melhor e mais detalhada informação sobre os produtos que consomem, a sua proveniência, as suas características e o impacto que gera a sua obtenção. Estes processos fizeram proliferar os produtos com certificação de origem ou de sustentabilidade e os produtos da pesca não são uma excepção. Das recomendações iniciais de algumas organizações não governamentais para não consumir uma ou outra espécie, que inevitavelmente caíam numa simplificação excessiva, passou-se a sistemas de certificação complexos, que pretendem orientar o consumidor para produtos procedentes de pescarias bem geridas. Importantes cadeias de distribuição de alguns países auto-impuseram a limitação de apenas utilizar recursos certificados. Mas estes sistemas não estão isentos de polémica e a pergunta fundamental é se podem ser uma ferramenta que complemente os sistemas tradicionais de gestão de pescarias para favorecer a sua sustentabilidade. Há evidências de que os processos de certificação provocaram melhorias quantificáveis na gestão de algumas pescarias, mas também de que algumas destas marcas comerciais foram utilizadas de um modo pouco de acordo com os seus objectivos iniciais. Por outro lado, deveria questionar-se se é ecológico utilizar espécies de pescado que poderiam ser consumidas directamente pelo homem para fazer farinha de peixe e utilizá-la em rações para gatos, com certificação de sustentabilidade, por muito que provenham de pescarias não sobre-exploradas. O que é indiscutível é que o consumo de pescado certificado está a aumentar e, em alguns mercados, já é uma parte muito importante do consumo total. Por outro lado, a globalização do comércio de produtos da pesca provocou também o advento de denominações

de origem, visnado potenciar o consumo de pescado local ou capturado de forma artesanal, para assim manter a rentabilidade de algumas pescarias face às importações, como é o caso em Espanha da gamba de Palamós ou do peixe de Santa Pola. Por todo isso, é necessário clarificar como funcionam os sistemas de certificação mais importantes, que objectivos têm, quais as suas vantagens e limitações, assim como quais os desafios que enfrentam. Para isso, neste número de Magazine Océano contamos com as contribuições de dois peritos neste tema, Luis Ambrosio e Carlos Montero, que fazem uma revisão detalhada que, esperamos, seja do vosso interesse.

33


dossier/dossier

Ecocertificación pesquera Un sistema próximo a su madurez y no exento de polémica

Eco certificação pesqueira Um sistema próximo da maturidade e não isento de polémica 34

1 2


1. Lonja. 2. Leilรฃo de pesca. 1. Corais de รกguas frias nas profundezas do 2. Desembarque de pesca.

35


dossier/dossier

Autor. Luis Ambrosio (PROBITEC) Fotos. Luis Ambrosio y Félix Sánchez. Traducción. Pedro Gomes (Universidade do Minho).

L

a primera referencia a la utilidad potencial de los sistemas de ecoetiquetado como instrumento para un desarrollo sostenible fue reconocida internacionalmente en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD), celebrada en Río de Janeiro, Brasil, en 1992. La importancia de que los objetivos de sostenibilidad se alcancen mediante medidas basadas en el mercado también se ve reflejada en el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura) y en otros instrumentos internacionales y nacionales, como el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo en 2003 y otras posteriores. Los sistemas de ecoetiquetado para productos no alimentarios se introdujeron ya a finales de los años setenta, pero en el decenio de 1990 adquirieron relieve debido a su introducción en los sectores forestal y pesquero y gracias al auge de los sistemas de etiquetado orgánico para los productos agrícolas. La proliferación de dichos sistemas suscitó preocupación por sus repercusiones en el comercio internacional. En concreto, el debate internacional se centró en los siguientes temas: ● El fundamento científico de las normas y los criterios de certificación. ● Las dificultades que podrían presentarse para la participación de los países en desarrollo en dichos sistemas, especialmente en el caso de los pequeños productores. ● La posibilidad de confundir a los comerciantes y consumidores con una variedad de etiquetas en los productos relacionados con criterios y normas diferentes. Los gobiernos convinieron en “alentar la difusión del etiquetado con indicaciones ecológicas y otros programas de información sobre productos que tienen relación con el medio ambiente, a fin de que el consumidor pueda hacer una selección fundamentada”. Para cambiar las modalidades de consumo y producción insostenibles, el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial exige, entre otras cosas, elaborar y aprobar,

36

con carácter voluntario, medios eficaces, transparentes, verificables, no discriminatorios y que no causen confusión para informar a los consumidores, medios que no deben utilizarse como obstáculos encubiertos al comercio. Para puntualizar que es una ecoetiqueta, vamos a utilizar la definición que la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) acuño al respecto: “concesión voluntaria por parte de organismos públicos y/o privados para promover aquellos productos que causan sobre el medio ambiente un impacto menor que los productos funcionalmente semejantes y competitivos con ellos y que sirven para informar a los consumidores”. Evidentemente, un programa de ecoetiquetado debe ser voluntario. Si el ecoetiquetado tuviera carácter obligatorio sólo podría venir impuesto por la Administración y, en ese caso, no sería fácil justificar este tipo de medida. En primer lugar, porque el ecoetiquetado se trata de una mejora con el significado de que se respeta el medio ambiente o se hace al mismo el menor daño posible, y el hecho de que un producto no cumpla los requisitos del mismo no quiere decir que sea inadecuado o perjudicial para el consumo. Por el contrario, su carácter voluntario puede restar confianza a determinados consumidores no familiarizados con este tipo de productos. En cualquier caso, la idea que trasciende de la existencia de las etiquetas ecológicas es la de la sostenibilidad. En el caso de los productos alimentarios y, en concreto, para los procedentes de la pesca, lo que pretende la idea del ecoetiquetado es la promoción de un ordenamiento pesquero sostenible. Se trataría, en definitiva, de aplicar un criterio científico y técnico a determinadas actividades comerciales, en este caso a la pesca, acuicultura y a sus productos. Sin embargo, pese a ser voluntario, el fin de una etiqueta ecológica no debería ser únicamente el aumento del valor económico del producto, aunque esto suponga un fuerte atractivo para los productores que se inician en este tipo de procesos. Un producto de estas características suele elevar su precio, ya que tanto los procesos de certificación como el cumplimiento y mantenimiento de los estándares puede suponer un aumento de costes de producción elevados. Si bien no existe unanimidad a la hora de evaluar el comportamiento del consumidor frente a este tipo de productos, sí es cierto que, al menos para un consumidor de ma-


A

primeira referência para a utilidade potencial dos sistemas de eco etiquetagem como instrumento para um desenvolvimento sustentável foi reconhecida internacionalmente na Conferencia das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento (CNUMAD), celebrada no Rio de Janeiro, Brasil, em 1992. A importância de que os objectivos de sustentabilidade sejam alcançados mediante medidas baseadas no mercado também se vê reflectida no Código de Conduta para a Pesca Responsável da FAO (Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura) e noutros instrumentos internacionais e nacionais, como o Plano de Aplicação das Decisões da Cimeira Mundial sobre o Desenvolvimento Sustentável celebrada em Joanesburgo em 2003 e outras posteriores. Os sistemas de eco etiquetagem para produtos não alimentares foi introduzido já no final dos anos setenta, mas foi na década de 90 que adquiriram relevo devido à sua introdução nos sectores florestal e pesqueiro, graças ao auge dos sistemas de etiquetagem orgânica para os produtos agrícolas. A proliferação desses sistemas suscitou preocupação pelas suas repercussões no comércio internacional. Em concreto, o debate internacional centrou-se nos seguintes temas: ● O fundamento científico das normas e os critérios de certificação. ● As dificuldades que poderiam surgir para a participação dos países em desenvolvimento nesses sistemas, especialmente no caso dos pequenos produtores. ● A possibilidade de confundir os comerciantes e consumidores com uma variedade de etiquetas em produtos relacionados com critérios e normas diferentes. Os governos concordaram em “estimular a difusão da etiquetagem com indicações ecológicas e outros programas de informação sobre produtos que têm uma relação com o ambiente, a fim de que o consumidor possa fazer uma selecção fundamentada”. Para alterar as modalidades de consumo e produção insustentáveis, o Plano de aplicação da Cimeira Mundial

exige, entre outras coisas, elaborar e aprovar, com carácter voluntário, meios eficazes, transparentes, verificáveis, não discriminatórios e que não causem confusão para informar os consumidores, meios esses que não devem constituir obstáculos camuflados ao comércio. Para concretizar o que é uma eco etiqueta, vamos utilizar a definição da Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económicos (OCDE) sobre esse respeito: “concepção voluntária por parte de organismos públicos e/ou privados para promover aqueles produtos que causem sobre o ambiente um impacto menor do que os produtos funcionalmente semelhantes e competitivos com eles e que servem para informar os consumidores”. Evidentemente, um programa de eco etiquetagem deve ser voluntário. Se a eco etiquetagem tivesse carácter obrigatório só poderia ser imposta pela Administração e, nesse caso, não seria fácil justificar este tipo de medida. Em primeiro lugar, porque a eco etiquetagem é uma melhoria com o significado de que se respeita o ambiente ou se faz sobre este mesmo o menor dano possível; por outro lado um produto ao não cumprir os requisitos da mesma não significa que seja impróprio para consumo ou prejudicial para o consumidor. Pelo contrário, o seu carácter voluntário pode restaurar a confiança de determinados consumidores não familiarizados com este tipo de produtos. Em qualquer dos casos, a ideia que transcende da existência das etiquetas ecológicas é a da sustentabilidade. No caso dos produtos alimentares e, em concreto, para os procedentes da pesca, o que se pretende com a ideia da eco etiquetagem é a promoção de um ordenamento pesqueiro sustentável. Tratar-se-ia, em definitivo, de aplicar um critério científico e técnico a determinadas actividades comerciais, neste caso à pesca, aquicultura e aos seus produtos. No entanto, apesar de ser voluntária, o objectivo de uma etiqueta ecológica não deveria ser apenas o aumento do valor económico do produto, embora tal possa constituir um forte atractivo para os produtores que se iniciam neste tipo de processos. Um produto com estas características pode elevar o seu preço, já que tanto os processos de certificação como o cumprimento e manutenção dos padrões pressupõe um aumento dos custos de produção. Embora não exista unanimidade no momento de avaliar o comportamento do consumidor frente a este tipo de produtos, é certo que, pelo menos para um consumidor mais sensibili-

37


dossier/dossier

yor interés y capacidad económica, este tipo de productos puede tener mayor aceptación y estar dispuesto a pagar ese mayor precio, aunque la presencia cada vez mayor de productos certificados en el mercado está haciendo que el espectro de consumidores sea cada vez mayor. Por otro lado, debemos insistir en el hecho de que nos encontramos ante un proceso gradual. Pese a los avances producidos en la última década, aún queda mucho camino por recorrer y más vale la prudencia a la hora de abordar este aspecto que malos acuerdos que comprometan el futuro de la etiqueta ecológica, en cuyo caso la vuelta atrás sería imposible o muy difícil de hacer. En este sentido, entre todos los elementos y componentes que afectan a la etiqueta ecológica se debe hacer una constante referencia a la trazabilidad de la certificación, ya que, además de ser una garantía de que al consumidor llega el producto certificado, es un componente fundamental para aumentar la credibilidad de este proceso. En la actualidad el índice Ecolabel Index, el mayor directorio mundial de ecoetiquetado, incluye 444 ecoetiquetas en 197 países y 25 sectores. De ellas solamente siete están orientadas a la certificación de productos de la pesca o de la acuicultura. Paralelamente a los sistemas de ecocertificación, en

Atún. Atum.

38

los últimos años han ido apareciendo iniciativas destinadas a influir en los hábitos de compra de los consumidores de pescado, en el contexto de una creciente atención de los medios de comunicación a las cuestiones relativas a la sostenibilidad en el sector de la pesca marina. Nos referimos a la aparición de guías sobre diversos sistemas de compra de pescado elaborados por organizaciones como el Montery Bay Aquarium en los Estados Unidos; la Seafood Choices Alliance, en Canadá; y, con un sistema propio de certificación de productos pesqueros, Greenpeace, las guías de WWF para los consumidores, y otras. En el ámbito de las empresas, algunas de ellas como McDonald, Unilever, Carrefour o Eroski, entre otras, han incorporado criterios de sostenibilidad en sus políticas de compra de productos como el pescado y sus derivados, que en muchas ocasiones se materializan a través del uso de los sistemas de certificación y ecoetiquetado independientes antes comentados. Veamos ahora como se ha ido forjando el escenario actual del ecoetiquetado a través de los principales hitos que se han producido en la historia reciente de este proceso. Para ello, analizaremos el marco internacional a través de la FAO y de la Unión Europea y profundizaremos en los principales sistemas de ecoetiquetado existentes en la actualidad y su evolución desde su


Frigorífico en un supermercado. Frigorífico em um supermercado.

zado e de maior capacidade económica, este tipo de produtos pode ter mais aceitação, podendo este estar disposto a pagar um preço mais elevado. No entanto, a presença cada vez maior de produtos certificados no mercado está a fazer com que o espectro de consumidores interessados seja cada vez mais alargado. Por outro lado, devemos insistir no facto de que nos encontramos perante um processo gradual. Apesar dos progressos verificados na última década, ainda falta um longo caminho para percorrer; mais vale prudência na hora de abordar este aspecto do que maus acordos que comprometam o futuro da etiqueta ecológica. Nesse caso, a inversão seria impossível ou muito difícil. Neste sentido, entre todos os elementos e componentes que afectam a etiqueta ecológica, deve ser feita uma constante referência à rastreabilidade da certificação, já que, para além de ser uma garantia de que o consumidor chega ao produto certificado, é uma componente fundamental para aumentar a credibilidade deste processo. Na actualidade o índice Ecolabel Index, o maior directório mundial de eco etiquetagem, inclui 444 eco etiquetas em 197 países e 25 sectores. Destas, apenas sete estão orientadas para a certificação de produtos da pesca ou da aquicultura. Paralelamente aos sistemas de eco certificação, nos últimos anos foram surgindo iniciativas com vista a in-

fluenciar os hábitos de compra dos consumidores de pescado, no contexto de uma crescente atenção dos meios de comunicação às questões relativas à sustentabilidade no sector da pesca marinha. Referimo-nos ao aparecimento de guias sobre diversos sistemas de compra de pescado elaborados por organizações como o Monterey Bay Aquarium nos Estados Unidos, a Seafood Choice Alliance, no Canadá e, com um sistema próprio de certificação de produtos pesqueiros, a Greenpeace, os guias de WWF para os consumidores, entre outras. No âmbito das empresas, algumas como McDonald, Unilever, Carrefour ou Eroski, entre outras, incorporaram critérios de sustentabilidade nas suas políticas de compra de produtos como o pescado e seus derivados, que em muitas ocasiões se materializaram através do uso dos sistemas de certificação e eco etiquetagem independente anteriormente discutidos. Veremos agora como se foi desenvolvendo o cenário actual da eco etiquetagem através dos principais êxitos que se conseguiram na história recente deste processo. Para o fazer, analisaremos o enquadramento internacional através da FAO e da União Europeia e aprofundaremos os principais sistemas de eco etiquetagem existentes na actualidade e a sua evolução desde o seu nascimento. Com o intuito de manter um critério de coerência sobre os padrões, apenas

39


dossier/dossier

nacimiento. Si bien por mantener un criterio de coherencia sobre los estándares, solo trataremos aquellos que están enfocados a la pesca salvaje y no a la acuicultura. Aunque alguno de ellos puede ser utilizado, aplicando diferentes estándares, para productos de la pesca y de la acuicultura. Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura-FAO En el seno de FAO la primera Consulta Técnica sobre Ecoetiquetado de Pescado y Productos Pesqueros de la Pesca de Captura Marina se celebró en octubre de 1998, a solicitud del Subcomité del Comité de Pesca sobre Comercio Pesquero en su sexta reunión, celebrada en Bremen del 3 al 6 de junio de 1998. Aquí se elaboró un conjunto de principios para sistemas de ecoetiquetado en el sector pesquero. El Comité de Pesca, en sus períodos de sesiones 23° y 24°, de 1999 y 2001, pidió a la FAO que vigilara las novedades relativas al ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros, pero en ese momento no había una opinión unánime sobre la conveniencia de que la FAO dirigiera un proceso de elaboración de directrices internacionales. De conformidad con los deseos expresados por los Miembros de que la FAO siguiera las novedades que se registraran en el ecoetiquetado en el sector pesquero, en 2001 el Departamento de Pesca publicó un documento técnico global sobre la certificación y el ecoetiquetado de los productos para la sostenibilidad de la misma. Además del estudio de los fundamentos teóricos y de las consecuencias para el derecho mercantil internacional, la publicación incluye un examen pormenorizado de diversos sistemas de etiquetado y certificación de la pesca de captura y la acuicultura. A solicitud del Comité de Pesca en su 25° período de sesiones, celebrado en Roma, Italia, del 24 al 28 de febrero de 2003, la FAO convocó una Consulta de expertos sobre la elaboración de directrices internacionales para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina, del 14 al 17 de octubre de 2003 en Roma. En el curso de los debates, tanto en las reuniones plenarias como en pequeños grupos de trabajo, la consulta de expertos elaboró un proyecto de directrices internacionales para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina, que incluía unos principios, unos requisitos sustantivos mínimos, unos criterios y unos procedimientos para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina. Para la elaboración de las directrices, la Consulta de expertos recurrió a diversas fuentes, entre ellas las di-

40

rectrices pertinentes de la Organización Internacional de Normalización (ISO), el Acuerdo de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), en particular el Anexo 3 (Código de buena conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normas), y la labor de la Alianza internacional para la acreditación y el etiquetado social y ambiental (Alianza ISEAL). Como se había establecido en el 25° período de sesiones del Comité de Pesca, el proyecto de directrices internacionales fue presentado al Subcomité sobre Comercio Pesquero del Comité de Pesca en su novena reunión, celebrada en Bremen, Alemania, del 10 al 14 de febrero de 2004. El Subcomité recomendó que la FAO organizara una Consulta técnica que continuara la labor de la Consulta de expertos y ultimara el proyecto de directrices para su examen por el Comité de Pesca en su 26° período de sesiones, que tendría lugar en febrero de 2005. Recomendó que la consulta técnica se centrara, entre otras cosas, en: ● la elaboración ulterior de los requisitos y criterios sustantivos mínimos para las pesquerías sostenibles, sobre todo en lo que concierne la metodología de establecimiento de los criterios de certificación; ● las definiciones aplicables de conceptos importantes como, entre otros, el de la equivalencia de normas; ● los procedimientos para la validación de las normas de certificación; ● posibles mecanismos de recurso. Esta Consulta Técnica sobre las Directrices Internacionales para el Ecoetiquetado de Pescado y productos Pesqueros de la Pesca de Captura Marina tuvo lugar en Roma del 19 al 22 de octubre de 2004. Si bien en esta Consulta no se produjeron grandes avances, sí se manifestó la conformidad general con el espíritu y la estructura general del documento elaborado por los expertos. Se insistió en la mejora del proyecto, en particular, en los siguientes ámbitos: ● coherencia de los términos y definiciones, ● mejor equilibrio entre los aspectos de procedimiento e institucionales, ● requisitos mínimos y criterios. Además, se recomendó que se realizara otra Consulta, de dos días de duración, inmediatamente antes de la próxima reunión del COFI, con el fin de que sea aprobado por él mismo. Por su interés, pasamos a describir los principios contenidos en este proyecto de directrices pues es donde sí hubo un acuerdo general en su mantenimiento. son los siguientes: “Los siguientes principios [deberían aplicarse] [se aplicarán] a los sistemas de ecoetiquetado de la pesca de captura marina: ● Ser congruentes con el Código de Conducta para la


trataremos aqueles que estão dirigidos à pesca selvagem e não à aquicultura, embora alguns destes possam ser utilizados, aplicando diferentes padrões, para produtos da pesca e da aquicultura. Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura - FAO No seio da FAO, a primeira Consulta Técnica sobre Eco etiquetagem de Pescado e Produtos Pesqueiros da Pesca de Captura Marinha celebrou-se em Outubro de 1998, a pedido do Subcomité do Comité de Pesca sobre Comércio Pesqueiro na sua sexta reunião, celebrada em Bremen de 3 a 6 de Junho de 1998. Aqui foi elaborado um conjunto de princípios para sistemas de eco etiquetagem no sector pesqueiro. O Comité de Pesca, nas suas sessões 23ª e 24ª, de 1999 e 2001, pediu à FAO que acompanhasse as novidades relativas à eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros, embora nesse momento não existisse uma opinião unânime sobre a conveniência de que a FAO dirigisse um processo de elaboração de directrizes internacionais. Em conformidade com os desejos expressos pelos Membros de que a FAO seguisse as novidades que se registaram na eco etiquetagem aplicada ao sector pesqueiro, em 2001 o Departamento de Pesca publicou um documento técnico global sobre a certificação e a eco etiquetagem dos produtos para a sustentabilidade das mesma. Para além do estudo dos fundamentos teóricos e das consequências para o direito mercantil internacional, o documento inclui um exame pormenorizado de diversos sistemas de etiquetagem e certificação da pesca de captura e da aquicultura. Por solicitação do Comité de Pesca na sua 25ª sessão, que decorreu em Roma, Itália, de 24 a 28 de Fevereiro de 2003, a FAO convocou uma Consulta de peritos sobre a elaboração de directrizes internacionais para a eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros provenientes da pesca de captura marinha, de 14 a 17 de Outubro de 2003 em Roma. No decurso dos debates, tanto nas reuniões plenárias como em pequenos grupos de trabalho, o conjunto de peritos elaborou um projecto de directrizes internacionais para a eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros de captura marinha, que incluía princípios, requisitos substantivos mínimos, critérios e procedimentos para a eco etiquetagem desse pescado e produtos pesqueiros. Para a elaboração das directrizes, o comité de peritos recorreu a diversas fontes, entre as quais as directrizes pertinentes da Organização Internacional de Normalização (ISO), o Acordo da OMC sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio (OTC), em particular o Anexo 3 (Código de boas condutas para a elaboração, adopção e

aplicação de normas), e ao trabalho da Aliança internacional para a acreditação e a etiquetagem social e ambiental (Aliança ISEAL). Como tinha estabelecido na 25ª sessão do Comité de Pesca, o projecto de directrizes internacionais foi apresentado ao Subcomité sobre Comércio Pesqueiro do Comité de Pesca na sua nona reunião, celebrada em Bremen, Alemanha, de 10 a 14 de Fevereiro de 2004. O Subcomité recomendou que a FAO organizasse uma Consulta técnica que continuaria o trabalho da comissão de peritos e ultimaria o projecto de directrizes para o seu exame pelo Comité de Pesca na sua 26ª sessão, que teria lugar em Fevereiro de 2005. Recomendou que a consulta técnica se centraria, entre outras pontos: ● na elaboração ulterior dos requisitos e critérios substantivos mínimos para as pescarias sustentáveis, sobretudo no que concerne à metodologia de estabelecimento dos critérios de certificação; ● nas definições aplicáveis de conceitos importantes como, entre outros, o da equivalência de normas; ● nos procedimentos para a validação das normas de certificação; ● nos possíveis mecanismos de recurso. Esta consulta técnica sobre as Directrizes Internacionais para a Eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros da Pesca de Captura Marinha teve lugar em Roma de 19 a 22 de Outubro de 2004. Apesar de nesta consulta não se terem conseguido grandes avanços, manifestou-se a conformidade geral com o espírito e a estrutura geral do documento elaborado pelos peritos. Insistiu-se na melhoria do projecto, em particular, nos seguintes pontos: ● coerência dos termos e definições, ● melhor equilíbrio entre os aspectos de procedimento e institucionais, ● requisitos mínimos e critérios. Além disso, foi recomendada a realização de outra consulta, de dois dias de duração, imediatamente antes da próxima reunião da COFI, de modo a que este documento seja aprovado pela mesma. Pelo seu interesse, passamos a descrever os princípios conteúdos desse projecto de directrizes pois foi onde se conseguiu um acordo geral para a sua manutenção. Esses princípios são os seguintes: “Os seguintes princípios [deveriam aplicar-se] [aplicarse-ão] aos sistemas de eco etiquetagem da pesca de captura marinha: • Serem congruentes com o Código de Conduta para a Pesca Responsável da FAO, com as normas da OMC e outros instrumentos internacionais, tais como a convenção sobre o Direito do Mar de 1982 e o Acordo sobre a aplicação das Disposições da Convenção

41


Barco de pesca artesanal.

Pesca Responsable de la FAO, las normas de la OMC y otros instrumentos internacionales tales como la convención sobre el Derecho del Mar de 1982 y el Acuerdo sobre la aplicación de las Disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar del 10 de diciembre de 1982, relativas a la Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Transzonales y las Poblaciones de Peces Altamente Migratorias. ● Reconocer los derechos soberanos de los Estados y respetar y cumplir con las leyes y reglamentos pertinentes. ● Ser voluntarios y orientados al mercado. ● Ser transparentes, incluyendo una participación equilibrada y leal por todas las partes interesadas. ● No ser discriminatorios, no crear obstáculos al comercio y asegurar una competencia leal; (facilitar el acceso a los mercados internacionales). ● Definir las responsabilidades de los promotores de planes y órganos de certificación de conformidad con las normas internacionales. ● Incorporar procedimientos de auditoría y verificación fiables.

42

Asegurar la equivalencia de normas entre los países. Basarse en la mayor evidencia científica teniendo también en cuenta el conocimiento tradicional de los recursos siempre y cuando pueda ser comprobado de manera objetiva. ● Ser prácticos, viables y verificables. ● Asegurar que las etiquetas transmitan información verdadera. ● Proporcionar claridad. ● Basarse, como mínimo, en los requisitos sustantivos mínimos, criterios y procedimientos descritos en estas directrices.” Además, se establece que el principio de transparencia debería aplicarse a todos los aspectos del sistema de ecoetiquetado, incluidos su estructura orgánica y sus disposiciones financieras. Por otra parte, y esto es significativo, se señala que los sistemas de ecoetiquetado deberían tener en cuenta que los principios, requisitos sustantivos mínimos, criterios y procedimientos expuestos en este documento se aplicarán por igual a los países desarrollados, en transición y en desarrollo; deberían considerar también la equivalencia de las normas entre los países. ● ●


das Nacões Unidas sobre o Direito do Mar de 10 de Dezembro de 1982, relativas à Conservação e Ordenamento das Populações de Peixes Transnacionais e das Populações de Peixes Altamente Migratórias. ● Reconhecerem os direitos soberanos dos Estados e respeitar e cumprir as leis e regulamentos pertinentes. ● Serem voluntários e orientados ao mercado. ● Serem transparentes, incluindo uma participação equilibrada e leal por todas as partes interessadas. ● Não serem discriminatórios, não criarem obstáculos ao comércio e assegurarem uma competição leal; (facilitar o acesso aos mercados internacionais). ● Definirem as responsabilidades dos promotores de planos e órgãos de certificação de conformidade com as normas internacionais. ● Incorporarem procedimentos de auditoria e verificação fiáveis. ● Assegurarem a equivalência de normas entre os países. ● Basearem-se na maior evidencia científica tendo também em conta o conhecimento tradicional dos recursos sempre e quando possa ser comprovado de maneira objectiva. ● Serem práticos, viáveis e verificáveis. ● Assegurarem que as etiquetas transmitam informação verdadeira. ● Proporcionarem clareza. ● Basearem-se, como mínimo, nos requisitos substantivos mínimos, critérios e procedimentos descritos nestas directrizes.” Além disso, estabelece-se que o principio de transparência deveria aplicar-se a todos os aspectos do sistema de eco etiquetagem, incluindo a sua estrutura orgânica e as suas disposições financeiras. Por outro lado, e isto é significativo, indica-se que os sistemas de eco etiquetagem deveriam ter em conta que os princípios, requisitos substantivos mínimos, critérios e procedimentos expostos neste documento se aplicarão de igual forma aos países desenvolvidos, em transição e em desenvolvimento; deveriam considerar também a equivalência das normas entre os países. Tendo presente que os requisitos substantivos mínimos e critérios para os sistemas de eco etiquetagem se ocupam da ordenação da pesca e dos direitos e deveres dos estados, reconhece-se que é conveniente a participação dos governos e deveria fomentar-se a sua aplicação. Quando aplicável, deveria estimular-se também as organizações regionais de ordenamento da

pesca a participar nos sistemas de eco etiquetagem e sua aplicação. Em conformidade com o artigo 5 do Código de Conduta para a Pesca Responsável, reconhecendo que todos os países deveriam ter as mesmas oportunidades, e face às condições especiais dos países em desenvolvimento e da sua importante contribuição para o comércio pesqueiro internacional, reconhece-se que, para beneficiar dos sistemas de eco etiquetagem aplicáveis, os países em desenvolvimento necessitarão de assistência técnica e financeira a fim de elaborar e manter medidas de acompanhamento, controlo e vigilância que lhes permitam participar nesses sistemas. Essa assistência deveria considerar o apoio directo, assim como as consequências financeiras da acreditação e da certificação. O Comité de Pesca da FAO, na sua 26ª sessão, que decorreu entre 7 e 11 de Março de 2005, aprovou um conjunto de directrizes de aplicação voluntária para a etiquetagem ecológica dos produtos pesqueiros. Ichiro Nomura, subdirector geral de pesca da FAO, declarou que estas directrizes davam resposta aos problemas que até esse momento existiam dado que "Proliferaram as etiquetas ecológicas de numerosos produtos, incluindo produtos alimentares e lenhosos, mas algumas são pouco exequíveis, confundem o consumidor, produzem competição injusta no mercado e não promovem práticas sustentáveis. Estes são os problemas que podem ajudar a resolver as directrizes sobre etiquetagem ecológica dos produtos pesqueiros do mar, recentemente aprovadas pelo Comité de Pesca”. A partir de 2005, A FAO afinou as directrizes que inicialmente tinham sido tidas em conta como a base da eco certificação pesqueira e, finalmente, foram vertidas nas denominadas Directrizes para a eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros da pesca de captura marinha, publicadas pela FAO em 20091 . União Europeia A União Europeu recebeu o desafio da eco certificação dos produtos da pesca depois da Cimeira do Rio e, sem a levar à prática de forma detalhada, expressouo de forma geral na sua Política Pesqueira Comum (PPC) ao introduzir critérios medio-ambientais no início da década anterior. Assim, já no Livro Verde, que a Comissão Europeia publicou sobre o futuro da Política Comum de Pesca para o período 2003-2007, foi assumido que uma das prioridades da nova política seria

1Directrizes para a eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros da pesca de captura marinha. Revisão 1. Rome/Roma, FAO. 2009. 97p.

43


dossier/dossier

Teniendo presente que los requisitos sustantivos mínimos y criterios para los sistemas de ecoetiquetado se ocupan de la ordenación de la pesca y de los derechos y deberes de los estados, se reconoce que es conveniente la participación de los gobiernos y debería fomentarse en su aplicación. Cuando proceda, se debería alentar también a las organizaciones regionales de ordenación de la pesca a participar en los sistemas de ecoetiquetado y su aplicación. De conformidad con el artículo 5 del Código de Conducta para la Pesca Responsable, reconociendo que todos los países deberían tener las mismas oportunidades, y en vista de las condiciones especiales de los países en desarrollo y de su importante contribución al comercio pesquero internacional, se reconoce que, para beneficiarse de los sistemas de ecoetiquetado aplicables, los países en desarrollo necesitarán asistencia técnica y financiera a fin de elaborar y mantener medidas de seguimiento, control y vigilancia que les permitan participar en esos sistemas. Esa asistencia debería considerar el apoyo directo, así como las consecuencias financieras de la acreditación y la certificación. El Comité de Pesca de la FAO, en su 26ª periodo de sesiones, celebrado del 7 al 11 de marzo de 2005, aprobó un conjunto de directrices de aplicación voluntaria para el etiquetado ecológico de los productos pesqueros. Ichiro Nomura, subdirector general de Pesca de la FAO, declaró que estas directrices daban respuesta a los problemas que hasta ese momento existían dado que "Han proliferado las etiquetas ecológicas de numerosos productos, incluidos los productos alimentarios y los de madera, pero algunas son poco atendibles, confunden al consumidor, producen una competencia injusta en el mercado y no promueven prácticas sostenibles. Estos son los problemas que pueden ayudar a resolver las directrices sobre etiquetado ecológico de los productos pesqueros del mar, recientemente aprobadas por el Comité de Pesca”. A partir de 2005, la FAO afinó las directrices que inicialmente habían sido tenidas en cuenta como la base de la ecocertificación pesquera y, finalmente, se plasmaron en las denominadas Directrices para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina, publicadas por la FAO en 20091. Unión Europea La Unión Europea recogió el reto del ecocertificado de los productos de la pesca después de la Cumbre de Río y, sin llevarlo a la práctica de manera detallada, lo

expresó de manera general en su Política Pesquera Común (PPC) al introducir criterios medioambientales a principios de la década anterior. Así, ya en el Libro Verde, que sobre el futuro de la Política Común de Pesca para el período 2003-2007 publicó la Comisión Europea, se incluyó que una de las prioridades de la nueva política sería fomentar la dimensión medioambiental de la PPC mediante: ● “La plena aplicación de los instrumentos medioambientales, planes de actuación y estrategias pertinentes para la protección de la biodiversidad y la integración de las exigencias de protección medioambiental en la PPC”. ● El inicio de un debate sobre el etiquetado ecológico de los productos de la pesca señala que “el objetivo de la PPC debería ser el de promover una explotación sostenible de los recursos acuáticos vivos y de la acuicultura en el contexto de un desarrollo sostenible, teniendo en cuenta los aspectos medioambientales, económicos y sociales de manera equilibrada”. Para la Comisión, los programas de etiquetado ecológico constituyen un método, basado en el mercado y la información, para fomentar la sostenibilidad de la pesca, permitiendo al consumidor elegir con mayor facilidad en función de la información sobre los efectos de los productos en el medio ambiente o en la sostenibilidad de los recursos pesqueros de los que proceden. La Comisión respalda los objetivos de los programas de etiquetado ecológico del sector pesquero, a saber: “sensibilizar a los consumidores sobre la dimensión medioambiental de la pesca y, de ese modo, fomentar, tanto entre los administradores como entre los pescadores, una actitud responsable frente al medio ambiente. Todo ello obedece a la creciente voluntad de lograr que quienes se dedican a la pesca y a la gestión de la pesca sean más conscientes de sus efectos en el medio ambiente. De ahí que convenga estimular los programas voluntarios de etiquetado ecológico y facilitar su introducción en el mercado, como medidas complementarias de la normativa en materia de explotación de los recursos pesqueros y salubridad de los alimentos. Si bien la protección de los recursos naturales es ante todo responsabilidad de las autoridades públicas, las iniciativas voluntarias impulsadas por el mercado no ponen en entredicho este principio. No obstante, los programas de etiquetado ecológico deberían garantizar al consumidor una información ob-

1 Directrices para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina. Revisión 1. Rome/Roma, FAO. 2009. 97p.

44


fomentar a dimensão medio-ambiental da PPC mediante: ● “A plena aplicação dos instrumentos medio-ambientais, planos de actuação e estratégias pertinentes para a protecção da biodiversidade e a integração das exigências de protecção medio-ambiental na PPC”. ● O inicio de um debate sobre a etiquetagem ecológica dos produtos da pesca assinala que “o objectivo da PPC deveria ser o de promover uma exploração sustentável dos recursos aquáticos vivos e da aquicultura no contexto de um desenvolvimento sustentável, tendo em conta os aspectos medio-ambientais, económicos e sociais de forma equilibrada”. Para a Comissão, os programas de etiquetagem ecológica constituem um método, baseado no mercado e na informação, para fomentar a sustentabilidade da pesca, permitindo ao consumidor eleger com maior facilidade em função da informação sobre os efeitos dos produtos no ambiente ou na sustentabilidade dos recursos pesqueiros, conforme aplicável. A Comissão suporta os objectivos dos programas de etiquetagem ecológica do sector pesqueiro, a saber: “sensibilizar os consumidores sobre a dimensão médio-ambiental da pesca e, desse modo, fomentar, tanto entre os administradores como entre os pescadores, uma atitude responsável face ao ambiente”. Tudo isto obedece à crescente vontade de conseguir que quem se dedica à pesca e à gestão da pesca seja mais consciente dos seus efeitos no ambiente. Daí que convenha estimular os programas voluntários de etiquetagem ecológica e facilitar a sua introdução no mercado, como medidas complementares da normativa em matéria de exploração dos recursos pesqueiros e salubridade dos alimentos. Se bem que a protecção dos recursos naturais seja antes de tudo responsabilidade das autoridades públicas, as iniciativas voluntárias impulsionadas pelo mercado não põem em causa esse princípio. Não obstante, os programas de etiquetagem ecológica deveriam garantir ao consumidor uma informação objectiva e contrastável, e a veracidade das afirmações realizadas devem ser controladas de maneira adequada. Por outro lado, a etiquetagem ecológica dos produtos pesqueiros coloca diversas dificuldades específicas, a saber: as implicações para o pescado não certificado capturado de acordo com a política pesqueira comum, a justificação científica ou técnica dos critérios utilizados e a identificação dos produtos cer-

tificados através de toda a cadeia de comercialização. É possível que as autoridades públicas devam estabelecer um marco jurídico para a etiquetagem ecológica voluntária, com o fim de impor critérios de avaliação adequadas e um controlo independente da conformidade e garantir a exactidão da informação dada ao consumidor. Uma implicação construtiva das autoridades públicas potenciará a credibilidade de tais programas e aumentará as possibilidades de que se consigam os efeitos benéficos da etiquetagem ecológica. Talvez as autoridades públicas desejem ir mais além e queiram fixar os critérios de avaliação aplicáveis nos programas de etiquetagem ecológica. O nível e a forma de participação concreta das autoridades públicas constituirá o núcleo do futuro debate sobre o etiquetagem ecológica dos produtos da pesca na Comunidade. Na Comunicação da Comissão ao Conselho e ao Parlamento Europeu, COM(2001) 143 final2, “peças de uma estratégia para a integração das exigências de protecção do ambiente na política pesqueira comum” estabelece-se que: “As eco etiquetas (ou a emissão de certificados para os produtos que se obtenham a partir de uma pesca sustentável ou que se capturem e transformem com métodos ecologicamente adequados) têm por objectivo incentivar desde a procura uma alteração de atitude em gestores e produtores. Embora ainda não se conheçam bem os seus efeitos no impulso dos métodos de pesca e transformação respeitadores do ambiente, essa etiquetagem poderia complementar a gestão das autoridades públicas e contribuir assim para aumentar a sua eficácia. A função destas consistirá em garantir uma competição justa e uma informação objectiva ao consumidor. A este propósito, a Comissão está a preparar uma Comunicação sobre os benefícios e dificuldades potenciais da eco etiquetagem dos produtos pesqueiros e sobre o papel que devem desempenhar no processo as autoridades públicas. Nessa Comunicação, a Comissão salientará a necessidade de regular um regímen de eco etiquetagem voluntário que garanta critérios de avaliação apropriados, um controlo independente do cumprimento destes e uma informação cabal dos consumidores. Assim, serão analisadas as implicações que possam ter o estabelecimento de critérios de avaliação para o seu uso nos sistemas de eco etiquetagem”. Na Comunicação da Comissão COM (2002) 1863 final

2 Comunicação da Comissão, de 16 de Março de 2001, Peças de uma estratégia para a integração das exigências de protecção do ambiente na política pesqueira comum. COM(2001) 143 final 3Comunicação da Comissão, de 28 de Maio de 2002, em que se expõe um plano de actuação comunitário para integrar as exigências da protecção do ambiente na política pesqueira comum [COM (2002) 186 final

45


dossier/dossier

jetiva y contrastable, y la veracidad de las afirmaciones realizadas debe controlarse de manera adecuada. Por otro lado, el etiquetado ecológico de los productos pesqueros plantea diversas dificultades específicas, a saber: las implicaciones para el pescado no certificado capturado de acuerdo con la política pesquera común, la justificación científica o técnica de los criterios utilizados y la identificación de los productos certificados a través de toda la cadena de comercialización. Es posible que las autoridades públicas deban establecer un marco jurídico para el etiquetado ecológico voluntario, con el fin de imponer criterios de evaluación adecuados y un control independiente de la conformidad y garantizar la exactitud de la información dada al consumidor. Una implicación constructiva de las autoridades públicas potenciará la credibilidad de tales programas y aumentará las posibilidades de que se consigan los efectos beneficiosos del etiquetado ecológico. Tal vez las autoridades públicas deseen ir más lejos y quieran fijar los criterios de evaluación aplicables en los programas de etiquetado ecológico. El nivel y la forma de participación concreta de las autoridades públicas constituirá el núcleo del futuro debate sobre el etiquetado ecológico de los productos de la pesca en la Comunidad. En la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo, COM(2001) 143 final2, “piezas de una estrategia para la integración de las exigencias de protección del medio ambiente en la política pesquera común” se establece que: “Las eco-etiquetas (o la expedición de certificados para los productos que se obtengan de una pesca sostenible o que se capturen y transformen con métodos ecológicamente adecuados) tienen por objeto incentivar desde la demanda un cambio de actitud en gestores y productores. Aunque todavía no se conozcan bien sus efectos en el impulso de unos métodos de pesca y transformación respetuosos del medio ambiente, este etiquetado podrá complementar la gestión de las autoridades públicas y contribuir así a aumentar su eficacia. La función de éstas consistirá en garantizar una competencia justa y una información objetiva al consumidor. A este propósito, la Comisión está pre-

parando una Comunicación sobre los beneficios y dificultades potenciales del eco-etiquetado de los productos pesqueros y sobre el papel que hayan de desempeñar en él las autoridades públicas. En dicha Comunicación, la Comisión tanteará la necesidad de regular un régimen de eco-etiquetado voluntario que garantice unos criterios de evaluación apropiados, un control independiente del cumplimiento de éstos y una información cabal de los consumidores. Asimismo, se analizarán las implicaciones que pueda tener el establecimiento de unos criterios de evaluación para su uso en los sistemas de eco-etiquetado”. En la Comunicación de la Comisión COM (2002) 1863 final también se expone un plan de actuación comunitario para integrar las exigencias de la protección del medio ambiente en la política pesquera común, destacando entre las medidas complementarias el hecho de que “los Estados miembros y la Comisión examinarán la capacidad de las etiquetas ecológicas para estimular prácticas pesqueras ecológicas”. Posteriormente, la Comisión Europea, a finales de junio de 2005, lanzó un debate sobre un enfoque comunitario acerca de los sistemas de etiquetado ecológico de los productos pesqueros a través de la Comunicación COM 2005) 2754. El objetivo del mismo fue la evaluación en materia de etiquetado ecológico y fijar una serie de objetivos acompañados de diferentes opciones en relación con el nivel de reglamentación que pueden imponer las administraciones. Así, la Comisión mostraba su preocupación por que los sistemas de certificación ecológica utilizan criterios de certificación diferentes y en algunos casos podrían plantear problemas de acceso al mercado. Además, los países en vías de desarrollo no confiarían en sistemas que podrían tener como resultado la exclusión de sus productos de los mercados de países desarrollados y también de la credibilidad de los problemas ambientales que son considerados a la hora de otorgar estas etiquetas. La Comisión trabajó junto con la FAO en la elaboración de las directrices que su Comité de Pesca adoptó en la sesión nº 26 de marzo de 2005, ya comentadas anteriormente, y las respalda completamente. Siendo la co-

2

Comunicación de la Comisión, de 16 de marzo de 2001, Piezas de una estrategia para la integración de las exigencias de protección del medio ambiente en la política pesquera común. COM(2001) 143 final.

3

Comunicación de la Comisión, de 28 de mayo de 2002, en la que se expone un plan de actuación comunitario para integrar las exigencias de la protección del medio ambiente en la política pesquera común [COM (2002) 186 final.

4

Comunicación de la Comisión, de 29 de junio de 2005, al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social Europeo, por la que se lanza un debate sobre un enfoque comunitario acerca de los sistemas de etiquetado de los productos pesqueros [COM (2005) 275

46


Flota pesquera em el puerto. Frota pesqueira no porto.

também foi descrito um plano de actuação comunitário para integrar as exigências da protecção do ambiente na política pesqueira comum, destacando entre as medidas complementares o facto de que “os Estados membros e a Comissão examinarão a capacidade das etiquetas ecológicas no estímulo a práticas pesqueiras ecológicas”. Posteriormente, a Comissão Europeia, a finais de Junho de 2005, lançou um debate sobre uma abordagem

comunitária sobre os sistemas de etiquetagem ecológica dos produtos pesqueiros através da Comunicação COM 2005) 2754. O objectivo do mesmo foi a avaliação em matéria de etiquetagem ecológica e fixar uma série de objectivos acompanhados de diferentes opções em relação ao nível da regulamentação que podem impor as administrações. Assim, a Comissão mostrava a sua preocupação por os sistemas de certificação ecológica utilizarem critérios de certificação

4 Comunicação da Comissão, de 29 de Junho de 2005, ao Conselho, ao Parlamento Europeu e ao Comité Económico e Social Europeu, através da qual se lança um debate sobre uma abordagem comunitária sobre os sistemas de etiquetagem dos produtos pesqueiros [COM (2005) 275

47


dossier/dossier

lumna vertebral de las recomendaciones europeas sobre este tema. Por último, cabe reseñar que las garantías mínimas que debe tener el etiquetado ecológico de productos pesqueros en el marco de la Unión Europea, de acuerdo con la normativa general de ecoetiquetado son: ● una explotación sostenible de los recursos pesqueros y un nivel adecuado de protección del ecosistema; ● un enfoque armonizado en el conjunto de la Comunidad; ● una información transparente y objetiva para los consumidores. La información debe ser clara y comprobable, como propugna la política de protección de los consumidores; ● una competencia leal; ● que los sistemas de etiquetado no resulten prohibitivos para las pequeñas y medianas empresas ni para los países en vías de desarrollo. Las etiquetas más comunes La controversia de la etiqueta Dolphin Safe La pesquería de atún con cerco en el Océano Pacífico Oriental (OPO) se lleva a cabo mediante tres modalidades diferentes: lances asociados a delfines, uso de dispositivos agregadores y lances libres. La captura de delfines o/y especies accesorias ha sido y continua siendo el principal punto de discusión entre las partes interesadas en esta pesquería. Durante los años 80 diferentes organizaciones ecologistas de los Estados Unidos denunciaron la elevada mortandad de delfines que se producía durante las maniobras de cerco en la captura de atún. Estas denuncias produjeron una importante disminución en las ventas de conservas de atún y la escalada de una crisis que llevó a empresas del sector al borde de la quiebra. La organización americana Earth Island Institute (EII), a través de su proyecto Internacional Marine Mammals Project (IMMP), desarrolló una campaña para presionar a las empresas atuneras de Estados Unidos con el fin de que abandonasen la captura intencionada de delfines con redes de cerco, promoviendo la adopción de un conjunto de prácticas para prevenir la muerte de estos animales en las redes. En 1990 las tres empresas atuneras más grandes del mundo, Starkist, Bumblebee y Chiken of the Sea, acordaron no capturar, procesar o vender atún capturado en lances en los que hubiese delfines en el interior del cerco, adoptando las prácticas propuestas por EII convertidas en un estándar denominado Dolphin Safe. Este mecanismo produjo una reactivación del mercado y grandes beneficios a la organización

48

Earth Island Institute, que registró la marca Dolphin Safe y cobro por su uso a todas las empresas conserveras que lo utilizaran. En 1997 la marca paso a ser propiedad del Gobierno de Estados Unidos. La aplicación del sistema Dolphin Safe contribuyó de manera notable a la concienciación en cuanto a reducir la mortandad de delfines en el área. Sin embargo, causó un gran perjuicio económico a muchos países que en aquel entonces capturaban atún en el OPO y exportaban a los Estados Unidos: Belice, Bolivia, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Méjico, Nicaragua, Panamá, Perú, España, Vanuatu, y Venezuela. Ante la implantación del denominado “embargo atunero” para estos países, que no podían demostrar que sus prácticas de pesca no producían mortandades de mamíferos marinos en la pesca de atún aleta amarilla, México formuló ante la Organización Mundial del Comercio una denuncia contra Estados Unidos en 1991, al considerar que dicho embargo atunero constituía una barrera no arancelaria para la exportación de atún. En cualquier caso, la etiqueta Dolphin Safe se convirtió en un mecanismo perverso para poder acceder a ciertos mercados, donde era exigida. La mayor parte de fabricantes de conservas del mundo adoptaron esta etiqueta independientemente de la procedencia del atún de sus latas, que en la mayor parte de los casos no había sido pescado en el OPO. El cerco con delfines se realizaba sólo en el OPO y no en el resto de océanos y, sin embargo, Dolphin Safe, se exige a todos los productos atuneros, independientemente de su origen, lo cual es una incongruencia, además de ser injusto y no aportar información veraz al consumidor. Acuerdo sobre el Programa internacional para la conservación de los delfines (APICD) Los países con intereses pesqueros en el área del OPO buscaron soluciones al conflicto del Dolphin Safe al amparo de la Comisión Internacional del Atún Tropical (CIAT). Así, en 1992 se firmó el Acuerdo Intergubernamental de Conservación del Delfín (Acuerdo de La Jolla), en el que se estableció el Programa Internacional de Conservación del Delfín 1993-1999. Posteriormente, con la Declaración de Panamá en 1995, Estados Unidos modificó su Ley de Mamíferos Marinos, adoptando las resoluciones establecidas en el Acuerdo de La Jolla. Este adquirió carácter de instrumento jurídico obligatorio en 1998, aprobándose el actual Acuerdo para el Programa Internacional de Conservación de DelfinesAPICD (por sus siglas en inglés). Este acuerdo establece no solo medidas de conservación para los delfines, sino otras que permiten la ex-


diferentes e em alguns casos poderem criar problemas de acesso ao mercado. Além disso, os países em vias de desenvolvimento não confiam em sistemas que poderiam ter como resultado a exclusão dos seus produtos dos mercados de países desenvolvidos e também da credibilidade dos problemas ambientais que são considerados na hora de outorgar essas etiquetas. A Comissão trabalhou em conjunto com a FAO na elaboração das directrizes que o seu Comité de Pesca adoptou na sessão nº 26 de Março de 2005, já comentadas anteriormente, e suporta-as completamente, constituindo a coluna vertebral das recomendações europeias sobre este tema. Recapitulando, as garantias mínimas que deve ter a etiquetagem ecológica de produtos pesqueiros no âmbito da União Europeia, de acordo com a normativa geral de eco etiquetagem são: ● uma exploração sustentável dos recursos pesqueiros e um nível adequado de protecção do ecossistema; ● uma abordagem harmonizada no conjunto da Comunidade; ● uma informação transparente e objectiva para os consumidores; a informação deve ser clara e comprovável, como propunha a política de protecção dos consumidores; ● uma competição leal; ● que os sistemas de etiquetagem não resultem proibitivos para as pequenas e médias empresas nem para os países em vias de desenvolvimento. As etiquetas mais comuns A controvérsia da etiqueta Dolphin Safe A pesca de atum com arte de cerco no Oceano Pacífico Oriental (OPO) é levada a cabo através de modalidades diferentes: lances associados a golfinhos, uso de dispositivos agregadores e lances livres. A captura de golfinhos e/ou espécies acessórias tem sido e continua a ser o principal ponto de discussão entre as partes interessadas nesta pescaria. Durante os anos 80, diferentes organizações ecologistas dos Estados Unidos denunciaram a elevada mortalidade de golfinhos que se produzia durante as manobras de cerco na captura de atum. Estas denúncias produziram uma importante diminuição nas vendas de conservas de atum e a escalada de uma crise que levou empresas do sector ao limar da falência. A organização americana Earth Island Institute (EII), através do seu projecto Internacional Marine Mammals Project (IMMP), desenvolveu uma campanha para pressionar as empresas atuneiras dos Estados Unidos com o fim de que abandonassem a captura intencional de golfinhos com redes de cerco, promovendo a adopção de

um conjunto de práticas para prevenir a morte destes animais nas redes. Em 1990 as três empresas atuneiras maiores do mundo, Starkist, Bumblebee e Chiken of the Sea, acordaram não capturar, processar ou vender atum capturado em lances em que tivesse havido golfinhos no interior do cerco, adoptando as práticas propostas pela EII convertidas num procedimento padrão denominado Dolphin Safe. Este mecanismo produziu uma reactivação do mercado e grandes benefícios à organização Earth Island Institute, que registou a marca Dolphin Safe e cobrou pelo seu uso a todas as empresas conserveiras que o utilizaram. Em 1997 a marca passou a ser propriedade do Governo dos Estados Unidos. A aplicação do sistema Dolphin Safe contribuiu de forma notável para a consciencialização no que respeita à redução da mortalidade de golfinhos na área. No entanto, causou um grande prejuízo económico a muitos países que naquela época capturavam atum no OPO e exportavam para os Estados Unidos: Belize, Bolívia, Colômbia, Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Peru, Espanha, Vanuatu, e Venezuela. Perante a implementação do denominado “embargo atuneiro” para estes países, que não podiam demostrar que as suas práticas de pesca não produziam mortalidade em mamíferos marinhos na pesca do atum de barbatana amarela, o México formulou perante a Organização Mundial do Comércio uma denúncia contra os Estados Unidos em 1991, ao considerar que esse embargo atuneiro constituía uma barreira não tarifária para a exportação de atum. Em qualquer caso, a etiqueta Dolphin Safe converteuse num mecanismo perverso para poder aceder a certos mercados, onde era exigida. A maior parte dos fabricantes de conservas do mundo adoptaram esta etiqueta independentemente da procedência do atum das suas latas, que na maior parte dos casos não tinha sido pescado no OPO. O cerco com golfinhos apenas se realizava no OPO e não no resto dos oceanos e, contudo, o selo Dolphin Safe é exigido a todos os produtos atuneiros, independentemente da sua origem, o que é uma incongruência, para além de ser injusto e não trazer informação verídica ao consumidor. Acordo sobre o Programa internacional para a conservação dos golfinhos (APICD) Os países com interesses pesqueiros no área do OPO procuraram soluções para o conflito do Dolphin Safe com o apoio da Comissão Internacional do Atum Tropical (CIAT). Assim, em 1992 foi assinado o Acordo Intergovernamental de Conservação do Golfinho (Acordo da Jolla), em que se estabeleceu o Programa Internacional de Conservação do Golfinho 1993-1999.

49


dossier/dossier

plotación del recurso atún de forma racional. Los estados y organizaciones regionales de integración económica que han ratificado o se han adherido al Acuerdo son: Belice, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Unión Europea, Venezuela. Bolivia y Vanuatu son los dos estados que aplican el Acuerdo provisionalmente. La etiqueta APICD está considerada por los países que la apoyan como garantía de que el atún capturado bajo este protocolo no provoca daños a los delfines ni tampoco la captura de inmaduros y otras especies accesorias. Sin embargo, este mecanismo, aunque aceptado por todas las partes interesadas, no ha servido para eliminar la barrera que, según diferentes países productores, existe para la entrada de atún en Estados Unidos por las exigencias del sistema Dophin Safe. Los países más críticos con el sistema Dolphin Safe, liderados por México, han creado una iniciativa de apoyo al sistema APICD de la CIAT frente al Dolphin Safe. ECOSAFE-Tuna considera el Dolphin Safe como un sistema que se enfoca únicamente a los métodos de pesca en vez de a los resultados que se obtienen, ignorando la captura incidental de otras especies que nos son delfines, como los tiburones, tortugas marinas, aves marinas, etc. Además, según los mismos promotores, Dolphin Safe es un sistema que no está sujeto a seguimiento ni verificación alguna y que la captura incidental, incluida la de los delfines, ocurre, por lo que las actuales leyes de etiquetado de Estados Unidos no garantizan su efectividad. En 2012, la Organización Mundial del Comercio decidió que la normativa Dolphin Safe establecida por el Congreso de EEUU en 1990, aunque eficaz en su día para disminuir la mortalidad de delfines en el OPO, se había vuelto anticuada y, sobre todo, enmascaraba la verdad a los consumidores acerca de la situación real de la mortandad de delfines en el mundo. Según la iniciativa ECOSAFE-Tuna “Más del 98% del atún que se vende en el mercado estadounidense hoy en día proviene de pesquerías que no cuentan con monitoreo ni seguimiento, donde miles de delfines mueren cada año”. Marine Stewardship Council (MSC) Uno de los acontecimientos más notables es el auge de la producción pesquera certificada y ecoetiquetada en el marco del Marine Stewardship Council (MSC). El MSC es una organización creada en 1997 por las empresas Unilever, la mayor empresa de compra de pescado del mundo, y el World Wide Fund for Nature, conocido por sus siglas originales WWF, organización conservacionista, de las cuales se independizó totalmente en 1999. Esta independencia se materializó con

50

Cajas con denominación. Caixas com denominação.

el acuerdo sobre los criterios y principios, tras un proceso de diálogo público promovido por Unilever y MSC. MSC está financiada por una vasta gama de organizaciones internacionales benéficas. Aunque el camino ha sido largo y complejo, el auge de la certificación MSC tuvo su punto de inflexión cuando varias pesquerías importantes (salmón de Alaska, en septiembre de 2000; hoki de Nueva Zelanda, en marzo de 2001; merluza –con redes de arrastre de fondo– de Sudáfrica, en abril de 2004, entre otras) consiguieron la acreditación. Actualmente, según los datos de la página web del MSC, hay 315 pesquerías en el programa y 212 certificadas, lo que contrasta con las diez pesquerías certificadas de hace aproximadamente una década, con un crecimiento anual actual en torno al 25%. Los procesos de certificación han generado cerca de 400 mejoras en las pesquerías certificadas, por lo que el impacto del proceso en la gestión de las pesquerías es muy importante. La certificación MSC de pesquerías de pequeña escala y artesanales también ha crecido de manera notable, si bien el coste del proceso de evaluación es un elemento que en ocasiones ha limitado el que pesquerías de pequeña escala pudieran certificarse. Además, MSC también certifica la Cadena de Custodia de los productos ya certificados. El estándar MSC está basado en cuatro pilares fundamentales:


Posteriormente, com a Declaração do Panamá em 1995, os Estados Unidos modificaram a sua Lei de Mamíferos Marinhos, adoptando as resoluções estabelecidas no Acordo da Jolla. Este adquiriu carácter de instrumento jurídico obrigatório em 1998, aprovando-se o actual Acordo para o Programa Internacional de Conservação de Golfinhos-APICD (na sua sigla em inglês). Este acordo estabelece não só medidas de conservação para os golfinhos, mas também outras que permitem a exploração do recurso “atum” de forma racional. Os estados e organizações regionais de integração económica que ratificaram ou aderiram ao Acordo são: Belize, Colômbia, Costa Rica, Equador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Peru, União Europeia, Venezuela. Bolívia e Vanuatu são os dois estados que aplicam o Acordo provisoriamente. A etiqueta APICD é considerada pelos países que a apoiam como garantia de que o atum capturado, segundo este protocolo, não provoca danos aos golfinhos nem tão pouco ocorre captura de imaturos e outras espécies acessórias. Contudo, este mecanismo, embora aceite por todas as partes interessadas, não serviu para eliminar a barreira que, segundo diferentes países produtores, existe para a entrada de atum nos Estados Unidos devido às exigências do sistema Dophin Safe. Os pa-

íses mais críticos com o sistema Dolphin Safe, liderados pelo México, criaram uma iniciativa de apoio ao sistema APICD da CIAT contra o Dolphin Safe. ECOSAFE-Tuna considera o Dolphin Safe como um sistema que se focaliza unicamente nos métodos de pesca em vez dos resultados que se obtêm, ignorando a captura acidental de outras espécies que não são golfinhos, como os tubarões, tartarugas marinhas, aves marinhas, etc. Além disso, segundo os mesmos promotores, Dolphin Safe é um sistema que não está sujeito a nenhum acompanhamento nem verificação e que a captura acidental, incluída a dos golfinhos, ocorre, pelo que as actuais leis de etiquetagem dos Estados Unidos não garantem a sua efectividade. Em 2012, A Organização Mundial do Comércio decidiu que a normativa Dolphin Safe estabelecida pelo Congresso dos EEUU em 1990, embora eficaz na sua época para diminuir a mortalidade de golfinhos no OPO, se tornou obsoleta e, sobretudo, mascara a verdade aos consumidores acerca da situação real da mortalidade de golfinhos no mundo. Segundo a iniciativa ECOSAFE-Tuna “Mais de 98% do atum que se vende no mercado norte americano hoje em dia tem origem em pescarias que não contam nem com monitorização nem acompanhamento, e onde milhares de golfinhos morrem por ano”. Marine Stewardship Council (MSC) Um dos acontecimentos mais notáveis foi o auge da produção pesqueira certificada e eco etiquetada no âmbito do Marine Stewardship Council (MSC). O MSC é uma organização criada em 1997 pelas empresas Unilever, a maior empresa de compra de pescado do mundo, e o World Wide Fund for Nature, organização conservacionista conhecida pelas suas siglas originais WWF, das quais se autonomizou totalmente em 1999. Esta independência materializouse com o acordo sobre os critérios e princípios, depois de um processo de diálogo público promovido por Unilever e MSC. MSC é financiada por uma vasta gama de organizações benfeitoras internacionais. Embora o caminho tenha sido longo e complexo, o auge da certificação MSC teve o seu ponto de inflexão quando várias pescarias importantes (salmão do Alaska, em Setembro de 2000; hoki da Nova Zelândia, em Março de 2001; pescada – com rede de arrasto de fundo – da África do Sul, em Abril de 2004, entre outras) conseguiram a acreditação. Actualmente, segundo os dados da página web do MSC, há 315 pescarias no programa e 212 certificadas, o que contrasta com as dez pescarias certificadas de há aproximadamente uma década, com um crescimento

51


dossier/dossier

Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO. ● Directrices de la FAO para el eco-etiquetado de pescado y productos pesqueros procedentes de la pesca de captura marina. ● El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la Organización Mundial del Comercio (OMC). ● Código de Buenas Prácticas para establecer estándares sociales y ambientales de ISEAL. Una de las primeras tareas del MSC fue elaborar la norma de certificación MSC (Principios y Criterios MSC), que sintetiza los objetivos del sistema. El estándar MSC se sustenta en tres Principios: ● Principio 1: que las poblaciones de peces se encuentren en buen estado y las pesquerías sean sostenibles. ● Principio 2: Minimizar el impacto medioambiental de las actividades pesquera. ● Principio 3: Buena gestión en todos los ámbitos de la pesquería (regional, local, internacional). Actualmente se está terminando un proceso de revisión de los Principios y Criterios MSC, que serán las bases de la certificación de todas las pesquerías del programa en los próximos meses. Este proceso, al igual que todas las fases de certificación, son públicas y transparentes, pudiendo cualquier persona o entidad, en las diferentes fases del proceso, realizar aportaciones u objeciones al mismo. Los encargados de realizar los procesos de evaluación y certificación son empresas privadas (CaB, por sus siglas en inglés) que han de estar acreditadas bajo los parámetros MSC para poder llevar a cabo estos procesos. Dichas empresas proponen expertos independientes para cada uno de los tres Principios en los que se sustenta el MSC y cualquier interesado en la pesquería puede reprobar o solicitar información sobre la capacidad técnica y/o posible parcialidad de ese experto rsepecto a la pesquería en evaluación. Por encima de MSC, la Accreditation Services International-ASI se encarga de acreditar a las empresas certificadoras, analizando los requisitos técnicos que éstas deben cumplir para poder certificar pesquerías aplicando el programa MSC. También se encarga de vigilar el adecuado desempeño de las empresas certificadoras durante los procesos de evaluación, llegando incluso a suspender su acreditación en caso de incumplimientos. No profundizaremos más en este sistema de certificación dado que se tratará de manera específica en otro artículo de este número de la revista Océanos.

5

52

http://www.friendofthesea.org/about-us.asp

Friend of the sea (FOS) Friend of the Sea nace como una alternativa al MSC, se constituye como la alternativa de certificación más reciente y se ha posicionado rápidamente en el mercado. Incluye tanto productos pesqueros procedentes de la pesca salvaje como de la acuicultura y también certifica la cadena de custodia de los ya certificados. Los criterios de Friend of the Sea, según su propia descripción5, siguen las Directrices de la FAO para el Ecoetiquetado de Pescado y Productos Pesqueros de la Captura Salvaje Marina. Los tres principales pilares para que los productos procedentes de la pesca puedan ser certificados bajo su estándar son: ● Las poblaciones de peces no pueden estar sobreexplotadas. ● Los métodos de captura no pueden impactar negativamente en el fondo marino. ● Las pesquerías deben generar menos de un 8% de descartes. Según los datos de su página web, más de 130 empresas de 40 países tienen sus productos certificados, procedentes de aproximadamente 135 especies. Sin embargo, por volumen de productos certificados –más de 10 millones de toneladas– FOS supera a cualquier otro sistema de certificación, contabilizando, eso sí, la producción de acuicultura. FOS es una organización no gubernamental creada en Italia en 2007 por personas vinculadas al programa Dolphin Safe del Earth Island Institute. Por ello, la mayor parte de las empresas y productos certificados estén vinculados al atún. El sistema de certificación de FOS está basado en un procedimiento estándar para cada tipo de productos (acuicultura, pesca, Omega3, harina) y debe ser llevado a cabo por empresas auditoras previamente autorizadas, denominadas Organismos de Certificación. Los criterios iniciales de certificación fueron fijados por el Friend of the Sea Advisory Board, previa consulta a ONG y otras partes interesadas. Los criterios solo pueden ser modificados por el denominado Comité Técnico, organismo independiente constituido por más de 30 personas en representación de todas las partes interesadas (ONG, institutos de investigación, productores, distribuidores, organismos gubernamentales). Su papel es proponer y votar los cambios y mejoras de los criterios del sistema FOS. Los cambios deben cumplir en cualquier caso con las directrices de la FAO. La mayoría de los votantes debe estar de acuerdo con los cambios propuestos para que el cambio sea aceptado y aplicado. El Comité


anual actual em torno dos 25%. Os processos de certificação geraram cerca de 400 melhorias nas pescarias certificadas, pelo que o impacto do processo na gestão das pescarias é muito importante. A certificação MSC de pescarias de pequena escala e artesanais também aumentou de forma notável, se bem que o custo do processo de avaliação tenha sido um elemento que em alguns casos impediu a certificação de pescarias de pequena escala. Além disso, MSC também certifica a cadeia de produção dos produtos já certificados. Os padrões MSC estão baseados em quatro pilares fundamentais: ● Código de Conduta para a Pesca Responsável da FAO. ● Directrizes da FAO para o eco etiquetagem do pescado e produtos pesqueiros procedentes da pesca de captura marinha. ● O Acordo sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio da Organização Mundial do Comércio (OMC). ● Código de Boas Práticas para estabelecer padrões sociais e ambientais de ISEAL. Uma das primeiras tarefas do MSC foi elaborar a norma de certificação MSC (Princípios e Critérios MSC), que sintetiza os objectivos do sistema. Os padrões MSC sustentam-se em três Princípios: ● Princípio 1: que as populações de peixes se encontrem em bom estado e as pescarias sejam sustentáveis. ● Principio 2: Minimizar o impacto ambiental da actividade pesqueira. ● Principio 3: Boa gestão em todos os âmbitos da pescaria (regional, local, internacional). Actualmente está a finalizar um processo de revisão dos Princípios e Critérios MSC, que serão a base da certificação de todas as pescarias do programa nos próximos meses. Este processo, da mesma forma que todas as fases de certificação, são públicas e transparentes, podendo qualquer pessoa ou entidade, nas diferentes fases do processo, fazer contribuições ou objecções ao mesmo. Os responsáveis pelos processos de avaliação e certificação são empresas privadas (CaB, na sua sigla em inglês) que têm de estar acreditadas segundo os parâmetros MSC para poder levar a cabo estes processos. Essas empresas propõem peritos independentes para cada um dos três Princípios em que se sustenta o MSC e qualquer interessado na pescaria pode reprovar ou solicitar informação sobre a capacidade técnica e/ou possível parcialidade desse perito no que con-

5

cerne à pescaria em avaliação. A montante da MSC, a Accreditation Service International - ASI encarrega-se de acreditar as empresas certificadoras, analisando os requisitos técnicos que estas devem cumprir para poder certificar pescarias aplicando o programa MSC. Também se encarrega de vigiar o adequado desempenho das empresas certificadoras durante os processos de avaliação, chegando inclusive a suspender a sua acreditação em caso de incumprimento. Não aprofundaremos mais este sistema de certificação dado que se tratará de maneira específica noutro artigo deste número da revista Océanos. Friend of the sea (FOS) Friend of the Sea nasce como uma alternativa ao MSC, constitui-se como a alternativa de certificação mais recente e posicionou-se rapidamente no mercado. Inclui tanto produtos pesqueiros procedentes da pesca selvagem como da aquicultura e também certifica a cadeia de produção dos já certificados. Os critérios de Friend of the Sea, segundo a sua própria descrição,seguem as Directrizes da FAO para a eco etiquetagem de Pescado e Produtos Pesqueiros da Captura Selvagem Marinha. Os três principais pilares para que os produtos procedentes da pesca possam ser certificados pelos seus padrões são: ● As populações de peixes não podem estar sobre exploradas. ● Os métodos de captura não podem ter impacto negativo no fundo marinho. ● As pescarias devem gerar menos de 8% de rejeições. Segundo os dados da sua página web, mais de 130 empresas de 40 países têm os seus produtos certificados, procedentes de aproximadamente 135 espécies. Por volume de produtos certificados - mais de 10 milhões de toneladas - FOS supera, sem dúvida, qualquer outro sistema de certificação, contabilizando, neste caso, a produção da aquicultura. FOS é uma organização não governamental criada em Itália em 2007 por pessoas vinculadas ao programa Dolphin Safe do Earth Island Institute. Por isso, a maior parte das empresas e produtos certificados estão vinculados ao atum. O sistema de certificação de FOS está baseado num procedimento padrão para cada tipo de produtos (aquicultura, pesca, Omega3, farinha) e deve ser levado a cabo por empresas auditoras previamente autorizadas, denominadas Organismos de Certificação. Os critérios iniciais de certificação foram fixados pelo Friend

http://www.friendofthesea.org/about-us.asp

53


dossier/dossier

Técnico se reúne y vota online y está abierto a cualquier persona que desee participar en el proceso de redacción de criterios. La auditoría está a cargo de auditores seleccionados de organismos de certificación. Solamente los organismos de certificación ISO acreditados pueden llevar a cabo los procesos de certificación FOS. Otras certificaciones existentes En 1997 el Consejo Nórdico de Ministros comenzó a elaborar criterios para un etiquetado ambiental del pescado. El Grupo de Trabajo Técnico de los Países Nórdicos sobre Criterios de Etiquetado Ecológico para el Sector Pesquero propuso un acuerdo para la certificación voluntaria de productos de pesca sostenible, que los Ministros de Pesca de los Países Nórdicos aprobaron en agosto de 2001. Las recomendaciones del Grupo de Trabajo se basan en el Código de Conducta para la Pesca Responsable, las Directrices Técnicas de la FAO para la Ordenación de la Pesca y el Enfoque basado en el principio de la Precaución, y el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Hasta ahora no se ha establecido un sistema de ecoetiquetado y ninguna pesquería ha sido certificada sobre la base de dichos criterios. En 2000 los armadores japoneses de buques atuneros crearon una organización destinada a promover la pesca responsable del atún (OPRT) con el fin de promover la conservación y la utilización sostenible del atún mediante la cooperación de todas las partes interesadas en la pesca del atún. La OPRT cuenta con el apoyo del Gobierno japonés e incluye a destacados participantes de la pesca del atún con palangre de China, Taiwán, Indonesia, República de Corea y Filipinas. Además de preparar una “lista positiva” de embarcaciones de pesca en gran escala de atún con palangre que cumplen con las medidas de ordenación de los recursos. La OPRT participa también en la elaboración de un proyecto de etiquetado orientado a los consumidores, para que éstos y los distribuidores puedan identificar el atún capturado de manera responsable. Es importante destacar el papel que las etiquetas de calidad u origen tienen actualmente en el mercado y como empiezan a incluir principios ambientales. La talla mínima o la mención del arte de pesca, por ejemplo, son criterios que pueden relacionarse con la sostenibilidad de las pesquerías, pero no están integrados en el mecanismo de acreditación de este tipo de etiquetas. En España las Indicaciones Geográficas Protegidas (IGP)

5

54

http://www.friendofthesea.org/about-us.asp

Productos elaborados de pescado. Produtos elaborados de pescado.

que existen bajo el paraguas de la Unión Europea, como por ejemplo PescadeRías, para productos procedentes de la pesca artesanal en Galicia, o Euskolabel para el País Vasco, representan una alternativa basada en la calidad de los productos, que podría unificarse con mecanismos de ecoetiquetado haciendo complementarios los sistemas y la información al consumidor. Conclusiones Como conclusión general podemos afirmar que los procesos de ecocertificación pesquera están madurando constantemente, adaptándose a una creciente demanda de este tipo de productos. En la actualidad MSC y


aberto a qualquer pessoa que deseje participar no processo de redacção de critérios. A auditoria está a cargo de auditores seleccionados de organismos de certificação. Apenas os organismos de certificação ISO acreditados podem levar a cabo os processos de certificação FOS.

of the Sea Advisore Board e prévia consulta a ONG e outras partes interessadas. Os critérios apenas podem ser modificados pelo denominado Comité Técnico, organismo independente constituído por mais de 30 pessoas em representação de todas as partes interessadas (ONG, institutos de investigação, produtores, distribuidores, organismos governamentais). O seu papel é o de propor e votar as alterações e melhorias dos critérios do sistema FOS. As alterações devem cumprir, em qualquer caso, as directrizes da FAO. A maioria dos votantes deve estar de acordo com as alterações propostas para que as alterações sejam aceites e aplicadas. O Comité Técnico reúne-se, vota online e está

5

Outras certificações existentes Em 1997 o Conselho Nórdico de Ministros começou a elaborar critérios para a etiquetagem ambiental do pescado. O Grupo de Trabalho Técnico dos Países Nórdicos sobre Critérios de etiquetagem ecológica para o Sector Pesqueiro propôs um acordo para a certificação voluntária de produtos de pesca sustentável, que os Ministros de Pesca dos Países Nórdicos aprovaram em Agosto de 2001. As recomendações do Grupo de Trabalho baseiam-se no Código de Conduta para a Pesca Responsável, as Directrizes Técnicas da FAO para o Ordenamento da Pesca, uma abordagem baseada no principio da Precaução e no Convénio sobre a Diversidade Biológica. Até agora ainda não se estabeleceu um sistema de eco etiquetagem e nenhuma pescaria foi certificada com base nesses critérios. Em 2000 os armadores japoneses de navios atuneiros criaram uma organização destinada a promover a pesca responsável do atum (OPRT) com o fim de promover a conservação e a utilização sustentável do atum mediante a cooperação de todas as partes interessadas na pesca do atum. A OPRT conta com o apoio do Governo japonês e inclui destacados participantes da pesca do atum com palangre da China, Taiwan, Indonésia, República da Coreia e Filipinas. Para além de preparar uma “lista positiva” de embarcações de pesca em grande escala de atum com palangre que cumprem as medidas de ordenamento dos recursos, a OPRT participa também na elaboração de um projecto de etiquetagem orientado aos consumidores, para que estes e os distribuidores possam identificar o atum capturado de maneira responsável. É importante destacar o papel que as etiquetas de qualidade ou origem têm actualmente no mercado e como começam a incluir princípios ambientais. O tamanho mínimo ou a menção da arte de pesca, por exemplo, são critérios que podem relacionar-se com a sustentabilidade das pescarias, mas não estão integrados no mecanismo de acreditação deste tipo de etiquetas. Em Espanha as Indicações Geográficas Protegidas (IGP) que existem sob o chapéu da União Europeia, como por exemplo PescadeRías, para produtos proce-

http://www.friendofthesea.org/about-us.asp

55


dossier/dossier

FOS son los que cuentan con un mayor peso en el mercado, pero probablemente en el futuro asistamos a la aparición de nuevos modelos de certificación. La concienciación por la situación de nuestros mares y océanos hace que muchos consumidores opten por productos que garanticen la sostenibilidad de los recursos pesqueros a largo plazo. Pero la supervivencia de estos modelos de certificación se basa en la credibilidad de los mismos y por lo mismo nunca deberían convertirse en meras herramientas mercantiles con las que alcanzar nuevos nichos de mercado o ser más competitivos desde una visión puramente económica. La ecocertificación debe dotarse de sistemas que control que garanticen la independencia absoluta de los mismos y que permitan una perfecta trazabilidad desde el origen hasta el consumidor. La evolución constante de los estándares, adaptándolos cada vez más a la realidad de las pesquerías y de los problemas debe ser parte del proceso. En este sentido, cabe resaltar el esfuerzo de MSC en mejorar de manera abierta y participativa sus criterios de certificación. La experiencia de las pesquerías que entran en el proceso está sirviendo para corregir las debilidades que el sistema pudiera tener. La inacción gubernamental a la hora de proponer un sistema global de ecocertificación de pesquerías propició la aparición de sistemas privados, entroncados, eso sí, con las recomendaciones internacionales, especialmente de la FAO, al respecto. Sin embargo, aún son muchas las voces críticas con estos sistemas, pues estiman que se utilizan con otros fines, que van más allá de la conservación de los recursos pesqueros. Las trabas para la entrada a determinados mercados si el producto no está certificado, o la creencia de que la etiqueta es un sistema de recaudación por parte de determinadas organizaciones, algo fundamentado en el mal ejemplo que dió Dolphin Safe, forman parte de los principales rechazos que sufren estas ecoetiquetas. De ahí que en los últimos años estemos asistiendo a un extraño proceso, en el que operadores privados tratan de establecer sistemas propios de certificación amparándose en que sus prácticas pesqueras se realizan en el marco de la legislación vigente y, por tanto, son sostenibles. Consideramos que estos procesos, en los cuales el propio operador pone en marcha o avala estándares de certificación para certificarse a sí mismo, no tienen ningún futuro, dado que sus procesos no son transparentes ni objetivos. Sin embargo, su existencia puede generar confusión en los consumidores que no tengan los criterios suficientes para poder discernir unos sistemas de otros y, por tanto, ponen en riesgo

56

los esfuerzos que se están haciendo los sistemas que sí han probado su importancia y efectividad en la mejora de la gestión de las pesquerías. Los procesos de certificación han demostrado ser eficaces para corregir problemas de manejo de las pesquerías. Los estándares de certificación, como es el caso del MSC, son utilizados como índice para medir la sostenibilidad de una pesquería, independientemente de que al final los operadores se certifiquen o no. Los proyectos de mejora de pesquería sirven para corregir los problemas encontrados durante los primeros pasos de una certificación, garantizando que, al final del proceso, la pesquería esté lista para poder certificarse. Sin embargo, lo más interesante de estos proyectos es que, de manera participativa, se mejora la situación de la pesquería de manera global. Finalmente, decir que la ecocertificación debe ser alentada desde las administraciones públicas una vez que organismos como la FAO son proclives a la existencia de la misma. El acceso a los programas de certificación no es barato, y eso puede ser un factor que limite el que muchas pesquerías, que seguramente cumplan con los requisitos, puedan acreditarse. Por ello, consideramos clave que se creen mecanismos financieros para impulsar este proceso y evitar que solo los operadores con más capacidad económica puedan certificarse. Además, estos sistemas específicos permitirán destinar la inversión del sector pesquero a prácticas que ayudan a alcanzar los objetivos de sostenibilidad acordados internacionalmente.


dentes da pesca artesanal na Galiza, ou Euskolabel para o País Basco, representam uma alternativa baseada na qualidade dos produtos, que poderia unificar-se com mecanismos de eco etiquetagem, tornando complementares os sistemas e a informação ao consumidor. Conclusões Como conclusão geral podemos afirmar que os processos de eco certificação pesqueira estão a amadurecer constantemente, adaptando-se a uma crescente procura deste tipo de produtos. Na actualidade MSC e FOS são os que contam com um maior peso no mercado, mas provavelmente no futuro assistiremos ao aparecimento de novos modelos de certificação. A consciencialização pela situação dos nossos mares e oceanos faz com que muitos consumidores optem por produtos que garantam a sustentabilidade dos recursos pesqueiros a longo prazo. Mas a sobrevivência destes modelos de certificação baseia-se na credibilidade dos mesmos e por isso nunca deveriam converter-se em meras ferramentas mercantis, com as quais se conseguem alcançar novos nichos de mercado ou ser mais competitivos numa visão puramente económica. A eco certificação deve dotar-se de sistemas de controlo que garantam a independência absoluta dos mesmos e que permitam uma perfeita rastreabilidade desde a origem até ao consumidor. A evolução constante dos padrões, adaptando-os cada vez mais à realidade das pescarias e dos problemas deve fazer parte do processo. Neste sentido, cabe ressaltar o esforço da MSC em melhorar de forma aberta e participativa os seus critérios de certificação. A experiência das pescarias que entram no processo está a servir para corrigir as debilidades que o sistema possa apresentar. A inacção governamental na hora de propor um sistema global de eco certificação de pescarias propiciou o aparecimento de sistemas privados, entroncados, esses sim, com as recomendações internacionais, especialmente da FAO, sobre o assunto. Sem dúvida, ainda são muitas as vozes críticas face a estes sistemas, pois suspeitam que se utilizam com outros fins, que vão mais além do que a conservação dos recursos pesqueiros. Os obstáculos para a entrada em determinados mercados se o produto não está certificado, ou a crença de que a etiqueta é um sistema de protecção por parte de determinadas organizações, algo fundamentada no mau exemplo da Dolphin Safe, são algumas das causas pelos principais revezes que sofreram estas eco etiquetas. Daí que nos últimos anos se esteja a assistir a um estranho processo, em que operadores privados tratam de estabelecer sistemas próprios de certificação, ba-

seando-se em que se as suas práticas pesqueiras se realizam ao abrigo da legislação vigente são, por tanto, sustentáveis. Consideramos que estes processos, nos quais o próprio operador põe em marcha ou avalia padrões de certificação para certificar-se a si próprio, não tem nenhum futuro, dado que os esses processos não são nem transparentes nem objectivos. Sem dúvida, a sua existência pode gerar confusão nos consumidores que não tenham os critérios suficientes para poder discernir uns sistemas de outros e, por tanto, põem em risco os esforços dos que estão desenvolvendo os sistemas que, esses sim, demonstraram a sua importância e efectividade na melhoria da gestão das pescarias. Os processos de certificação demostraram ser eficazes para corrigir problemas de gestão das pescarias. Os padrões de certificação, como é o caso do MSC, são utilizados como índice para medir a sustentabilidade de uma pescaria, independentemente de que no fim os operadores se certifiquem ou não. Os projectos de melhoria da pescaria servem para corrigir os problemas encontrados durante os primeiros passos de uma certificação, garantindo que, no final do processo, a pescaria está pronta para poder certificar-se. Sem dúvida, o mais interessante destes projectos é que, de maneira participativa, melhora-se a situação da pescaria de maneira global. Finalmente, dizer que a eco certificação deve ser encorajada a partir das administrações públicas, uma vez que organismos como a FAO são favoráveis à existência da mesma. O acesso aos programas de certificação não é barato, e isso pode ser um factor que impeça que muitas pescarias, que seguramente cumprem os requisitos, possam acreditar-se. Por isso, consideramos chave que se criem mecanismos financeiros para impulsionar este processo e evitar que apenas os operadores com mais capacidade económica possam certificar-se. Além disso, esses sistemas específicos permitirão dirigir a inversão do sector pesqueiro para práticas que ajudem a alcançar os objectivos de sustentabilidade acordados internacionalmente.

57


dossier/dossier

Arriba: Pesquería de almejas y berberechos de la Cooperativa Ría de Arosa: marisqueo a pie. La pesquería fue certificada por el MSC en Mayo de 2013 1A: ©MSC 1B: ©Cooperativa Ría de Arosa Acima: Pescaria de amêijoas e berbigão da Cooperativa Ria de Arosa: recolha à mão. A pescaria foi certificada pelo MSC em Maio de 2013 1A: ©MSC 1B: ©Cooperativa Ría de Arosa

Direita: Buque de Echebastar. Echebastar entró en evaluación completa bajo el estándar del MSC en enero, 2013 ©Echebastar Direita: Navio de Echebastar. Echebastar entrou em avaliação completa segundo os critérios do MSC em Janeiro de 2013 ©Echebastar

58


PROGRAMA DE * CERTIFICACIÓN MSC Una contribución a la sostenibilidad de las pesquerías mundiales

O PROGRAMA DE * CERTIFICAÇÃO MSC Uma contribuição para a sustentabilidade das pescarias mundiais * MARINE STEWARDSHIP COUNCIL (MSC) 59


dossier/dossier

Autor. Carlos Montero Castaño (Responsable de Pesquerías de MSC para España y Portugal) carlos.montero@msc.org www.msc.org Traducción. Pedro Gomes (Universidade do Minho).

L

a pesca extractiva es la única actividad que realiza todavía el ser humano para abastecerse de alimento en el medio natural salvaje. Por ello, depende de la naturaleza por completo. Los recursos pesqueros deben nacer, crecer y reproducirse en ella y el ser humano, a través de su ingenio y el desarrollo tecnológico, debe ser capaz de adaptarse a esa naturaleza para aprovechar esta fuente de alimento de una manera sostenible, que permita que ésta, el entorno en el que se desarrolla y la actividad humana que la aprovecha perduren en el tiempo. Por todo ello, la pesca posee unas características filosóficas, o casi metafísicas, que la hacen diferente de cualquier otra actividad humana, dotándola de un grado especial de aventura, de afán descubridor, de emprendimiento, de conocimiento del mar y de responsabilidad por el aprovechamiento de recursos públicos que, además, son destinados a una de las bases de la vida: la alimentación. Y, sin embargo, a pesar de todas estas virtudes inherentes a la actividad, la pesca se ha venido realizando de la misma manera durante milenios hasta hace apenas unas décadas. El desarrollo tecnológico, el grado de conocimiento de los océanos, la innovación en la gestión compartida de los recursos, el consenso internacional para evitar conflictos, son todos avances muy recientes, y un hecho histórico lo simboliza, el hombre llegó antes a la luna que a las profundidades marinas… Pero estos avances recientes son reales y se están produciendo a gran velocidad en los últimos años, implicando grandes retos para todos los agentes involucrados en el sector, no sólo para los pescadores, también para las administraciones públicas nacionales, regionales, internacionales, locales, para las industrias de transformación que se abastecen del mar, para los comercializadores y distribuidores que ofrecen los productos, para los consumidores que los eligen y para las organizaciones de la sociedad civil que trabajan por impulsar cambios en el mundo pesquero. Sumado a todo ello, uno de los mayores retos, y quizá el más complicado, es el aumento de la población mundial y el consiguiente incremento de la demanda de pescado, más acuciante aún si se tiene en cuenta que los principales fo-

60

cos de aumento de la población se encuentran en regiones cuyas sociedades son culturalmente grandes consumidoras de productos pesqueros. Es en este contexto en el que surgen iniciativas como los programas de ecocertificación pesquera que, cuando están correctamente orientados, definidos y empleados, buscan aunar esos retos construyendo procesos y herramientas que permitan adaptar el sector a las nuevas exigencias y realidades que van apareciendo. Así, la sostenibilidad ambiental de las pesquerías es hoy en día un elemento clave en su gestión, y determina desde decisiones globales, como la aplicación del enfoque de precaución o la búsqueda del Rendimiento Máximo Sostenible o referencias similares, hasta decisiones individuales, como nuestra capacidad de elección como consumidores finales a la hora de adquirir cualquier producto pesquero en función de la información disponible, pasando por decisiones empresariales para asegurar el abastecimiento de la materia prima que permita mantener las actividades productivas. Es aquí donde surgen los programas de ecocertificación y ecoetiquetado de la pesca, los primeros para ayudar a cumplir con esos acuerdos internacionales y los segundos para involucrar a los consumidores en la apuesta por aquellas prácticas y empresas más comprometidas con estos avances. Estos programas de ecocertificación y ecoetiquetado, aunque voluntarios, se han revelado como herramientas valiosas y necesarias para la consecución de los objetivos de gestión sostenible de la pesca, acelerando los cambios, promoviendo enfoques innovadores, incrementando la participación y coordinación en la toma de decisiones, visibilizando los esfuerzos y logros llevados a cabo por aquellos actores más comprometidos y convencidos y devolviendo gran parte del poder de decisión a los consumidores. Sin embargo, no es menos cierto que actualmente existe una variedad de iniciativas de diferenciación de los productos pesqueros (sostenibilidad ambiental, calidad, origen, frescura, etc.), las cuales, para que realmente aporten a la mejoría de la gestión pesquera y a la mayor capacidad de decisión de los compradores, deben cumplir con unos requisitos mínimos acordados internacionalmente. Si no fuera así, los beneficios potenciales que podrían generar quedarían muy en entredicho. Por ello, existe una serie de instrumentos internacionales para orientar la definición y el funcionamiento de estos programas de ecocertificación y ecoetiquetado de


A

pesca extractiva é a única actividade que o ser humano ainda realiza para se abastecer de alimento no meio natural selvagem. Por isso, depende da natureza por completo. Os recursos pesqueiros devem nascer, crescer e reproduzir-se nela e o ser humano, através do seu engenho e do desenvolvimento tecnológico, deve ser capaz de adaptar-se a essa natureza para aproveitar esta fonte de alimento de uma forma sustentável, que permita que esta e o ambiente, em que se realiza a actividade humana que a aproveita, perdurem no tempo. Por tudo isso, a pesca possui características filosóficas, ou quase metafísicas, que a fazem diferente de qualquer outra actividade humana, dotando-a de um grau especial de aventura, de ânsia de descoberta, de empreendedorismo, de conhecimento do mar e de responsabilidade pelo aproveitamento de recursos públicos que, além disso, se destinam a um dos suportes da vida: a alimentação. E, contudo, apesar de todas essas virtudes inerentes à actividade, a pesca tem-se vindo a realizar da mesma forma durante milénios até há apenas algumas décadas. O desenvolvimento tecnológico, o grau de conhecimento dos oceanos, a inovação na gestão partilhada dos recursos, o consenso internacional para evitar conflitos, são tudo avanços muito recentes e um feito histórico o simboliza: o homem chegou primeiro à lua do que às profundezas marinhas… Mas estes avanços recentes são reais e estão a produzir-se a grande velocidade nos últimos anos, implicando grandes desafios para todos os agentes envolvidos no sector, não só para os pescadores, mas também para as administrações públicas nacionais, regionais, internacionais e locais, para as indústrias de transformação que se abastecem do mar, para os comerciantes e distribuidores que oferecem os produtos, para os consumidores que os elegem e para as organizações da sociedade civil que trabalham para impulsionar mudanças no mundo pesqueiro. Somando a todo isto, um dos maiores desafios, e talvez o mais complicado, é o aumento da população mundial e do consequente aumento da procura de pescado, mais

premente ainda se tivermos em conta que os principais focos de aumento da população se encontram em regiões cujas sociedades são culturalmente grandes consumidoras de produtos pesqueiros. É neste contexto que surgem iniciativas como os programas de certificação ecológica pesqueira que, quando estão correctamente orientados, definidos e aplicados, procuram responder a esses desafios desenvolvendo processos e ferramentas que permitam adaptar o sector às novas exigências e realidades que vão aparecendo. Assim, a sustentabilidade ambiental das pescarias é hoje em dia um elemento chave na sua gestão; determina desde decisões globais, como a aplicação do princípio da precaução, a procura do Rendimento Máximo Sustentável ou referências semelhantes, até decisões individuais, como a nossa capacidade de escolha como consumidores finais no momento de adquirir qualquer produto pesqueiro em função da informação disponível, passando por decisões empresariais para assegurar o abastecimento da matéria prima que permita manter as actividades produtivas. É aqui que surgem os programas de certificação e rotulagem ecológica da pesca, os primeiros para ajudar a cumprir esses acordos internacionais e os segundos para envolver os consumidores na aposta por aquelas práticas e empresas mais comprometidas com esses avanços. Estes programas de certificação e rotulagem ecológica, embora voluntários, têm-se revelado ferramentas valiosas e necessárias para alcançar os objectivos de gestão sustentável da pesca, acelerando as mudanças, promovendo abordagens inovadoras, aumentando a participação e a coordenação na tomada de decisões, visibilizando os esforços e conquistas levados a cabo por aqueles actores mais comprometidos e convencidos e devolvendo grande parte do poder de decisão aos consumidores. Contudo, não é menos certo que actualmente existe uma variedade de iniciativas de diferenciação dos produtos pesqueiros (sustentabilidade ambiental, qualidade, origem, frescura, etc.), para as quais realmente tende a melhoria da gestão pesqueira e a maior capacidade de decisão dos compradores, devem cumprir requisitos mínimos acordados internacionalmente. Se assim não for, os benefícios potenciais que poderiam gerar ficarão muito aquém do desejado. Para o efeito, existe uma série de instrumentos internacionais para orientar a definição e o funcionamento

61


dossier/dossier 2

1 y 3 Pesquería de almejas y berberechos de la Cooperativa Ría de Arosa: marisqueo a flote. La pesquería fue certificada por el MSC en Mayo de 2013 ©MSC 1 y 3 Pescaria de amêijoas e berbigão da Cooperativa Ría de Arosa: apanha com cabrita. A pescaria foi certificada pelo MSC em Maio de 2013 ©MSC

1

la pesca y sus productos, los cuales deben ser la base sobre la que se asienten todas aquellas organizaciones que elaboran, desarrollan y ejecutan estos programas. Los principales instrumentos internacionales son el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO1, Las Directrices para el Ecoetiquetado de Pescado y Productos Pesqueros de la Pesca de Captura Marina de la FAO, el Código de Buenas Prácticas para establecer estándares sociales y ambientales de ISEAL2 y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC3. En estos cuatro instrumentos se recogen los requisitos mínimos que cualquier programa de ecocertificación y ecoetiquetado pesquero debe cumplir, tanto desde el punto de vista de la gestión pesquera propiamente dicha como desde la perspectiva de los procesos de certificación y las herramientas de etiquetado. De esta forma, más allá de los requisitos propios para la correcta gestión y conservación de sus recursos, estos instrumentos internacionales establecen una serie de principios y criterios que deben cumplir las herramientas de cualquier programa de ecocertificación y ecoetiquetado pesquero y que pueden resumirse en ser medibles, verificables, con-

2. Pesquería de almejas y berberechos de la Cooperativa Ría de Arosa: marisqueo a pie. La pesquería fue certificada por el MSC en Mayo de 2013 1A: ©MSC 1B: ©Cooperativa Ría de Arosa. 2. Pescaria de amêijoas e berbigão da Cooperativa Ría de Arosa: recolha à mão. A pescaria foi certificada pelo MSC em Maio de 2013 1A: ©MSC ©Cooperativa Ría de Arosa.

trolables, evaluables, globales y no discriminatorias y aplicarse mediante procesos participativos y transparentes. Además de estos principios básicos, los programas de ecocertificación y ecoetiquetado pesquero deben: ● Definir herramientas para preservar los recursos naturales desde una base científica, con las mejores evidencias disponibles. ● Implicar a los consumidores en esta preservación a través de una mayor y mejor información a su disposición que facilite su elección de compra. ● Reconocer a aquellos agentes que aplican mejores prácticas e invierten en mejorar, tanto en el ámbito del sector extractivo, como en el de la transformación, la distribución y la restauración; y visibilizarlos frente a la sociedad. ● Promover la aplicación de las mejores prácticas pesqueras más allá de la legalidad existente. ● Ayudar a las administraciones pesqueras a mejorar los sistemas de gestión. ● Ser accesibles y aplicables a todos los ámbitos del sector, independientemente de la dimensión y origen geográfico de los agentes.

1 FAO, Food and Agriculture Organization (Organización de Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura). 2 ISEAL, International Social and Environmental Accreditation and Labeling Alliance (Alianza Internacional sobre Acreditación y Etiquetado Social y Ambiental). 3 OMC, Organización Mundial del Comercio.

62


3

destes programas de certificação e rotulagem ecológica da pesca e dos seus produtos, os quais devem ser a base sobre a qual se baseiam todas as organizações que elaboram, desenvolvem e executam esses programas. Os principais instrumentos internacionais são o Código de Conduta para a Pesca Responsável da FAO1, As Directrizes para a Rotulagem Ecológica de Pescado e Produtos Pesqueiros da Pesca de Captura Marina da FAO, o Código de Boas Práticas para estabelecer padrões sociais e ambientais de ISEAL2 e do Acordo sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio da OMC3. Nestes quatro instrumentos estão reunidos os requisitos mínimos que qualquer programa de certificação e rotulagem ecológica de produtos da pesca deve cumprir, tanto do ponto de vista da gestão pesqueira propiamente dita como na perspectiva dos processos de certificação e das ferramentas de etiquetagem. Desta forma, para além dos requisitos próprios para a correcta gestão e conservação dos seus recursos, estes instrumentos internacionais estabelecem uma série de princípios e critérios que devem

cumprir as ferramentas de qualquer programa de certificação e rotulagem ecológica de produtos da pesca e que podem resumir-se em ser mensuráveis, verificáveis, controláveis, avaliáveis, globais, não discriminatórios e aplicar-se mediante processos participativos e transparentes. Além destes princípios básicos, os programas de certificação e rotulagem ecológica de produtos da pesca devem: ● Definir ferramentas para preservar os recursos naturais desde uma base científica, com as melhores evidências disponíveis. ● Implicar os consumidores nesta preservação através de uma maior e melhor informação à sua disposição que facilite a sua eleição de compra. ● Reconhecer aqueles agentes que aplicam melhores práticas e investem na melhoria, tanto no âmbito do sector extractivo, como no da transformação, da distribuição e da restauração, dando-lhes visibilidade perante a sociedade. ● Promover a aplicação das melhores práticas pesqueiras para além do que actualmente está legislado.

1 FAO, Food and Agriculture Organization (Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura). 2 ISEAL, International Social and Environmental Accreditation and Labeling Alliance (Aliança Internacional para a Certificação e Rotulagem Social e Ambiental). 3 OMC, Organização Mundial do Comércio.

63


dossier/dossier

Explicación de ISEAL y principios ISEAL, alianza internacional que trabaja por el fortalecimiento de estándares de sostenibilidad, ha trabajado en una consulta con más de 400 representantes de grupos de interés para definir los diez principios fundamentales que otorgan credibilidad a un estándar: Sostenibilidad: Objetivos bien definidos. Acciones y decisiones alineadas con la misión. Mejoras: Impacto demostrado. Sistemas robustos de control y evaluación. Aprendizaje continuo. Relevancia: Centrados en los impactos ambientales más significativos de un producto, proceso, empresa o servicio. Rigor: Los estándares deben estar fijados para evaluar el desempeño que resulte en una progresión medible hacia los objetivos de sostenibilidad del programa. Involucración: Grupos de interés representados de manera equilibrada; estrategias proactivas de implicación de las partes interesadas; mecanismos de resolución de quejas. Imparcialidad: Identificación y mitigación de conflictos de interés; incremento de la transparencia y la representatividad especialmente en la evaluación y gobernanza. Transparencia: la información relevante del sistema de estándares debe estar disponible de manera gratuita. Accesibilidad: Reducir barreras para la puesta en marcha, minimizar costes y requisitos excesivos. Veracidad: Afirmaciones y comunicaciones verificables y no engañosas; utilización de lenguaje preciso que permita un elección con información suficiente; apoyado por un robusto sistema de trazabilidad. Eficiencia: Colaboración con otros estándares creíbles para mejorar la consistencia y eficiencia. Mejorar la viabilidad mediante modelos de generación de ingresos y estrategias de gestión organizativa razonables.

Facilitar y promover el diálogo y la coordinación entre todos los actores del sector, incluso entre aquellos que en ocasiones puedan tener intereses enfrentados.

¿Cómo y cuándo nace MSC? Marine Stewardship Council, conocido en todo el mundo por sus siglas MSC y su ecoetiqueta azul, es una organización no gubernamental sin fines lucrativos creada en el año 1999 gracias al impulso conjunto de Unilever y de WWF4 mediante un proceso de dos años de consultas públicas y participativas, comenzado en 1997 con expertos pesqueros de todo el mundo y que se ha venido a denominar los “Diálogos MSC”. Este proceso concluyó con el establecimiento de MSC como organización independiente y con la definición de sus principios y criterios de certificación. Desde entonces, hace ya 15 años, MSC ha ido adaptándose a la evolución de la situación de la pesca en el mundo y a las exigencias de la sociedad, tanto en su estructura organizativa como en sus herramientas para medir y certificar la sostenibilidad de las pesquerías y en los sistemas para asegurar la trazabilidad de los productos certificados. MSC es una organización internacional cuya misión es utilizar su ecoetiqueta y programa de certificación de

4 WWF, World Wild Fund for Nature

64

pesquerías para contribuir a mejorar la salud de los océanos del mundo, dando reconocimiento y recompensando las prácticas de pesca sostenibles e influyendo en la decisión de compra que hacen los consumidores, trabajando para ello con nuestros colaboradores con el fin de transformar el mercado de productos del mar para hacerlo sostenible. Es a través de estas herramientas de análisis y mejora de la sostenibilidad de las prácticas pesqueras y de su reconocimiento frente al consumidor, como MSC busca cumplir con su misión, que no es otra que garantizar las reservas pesqueras mundiales para esta y futuras generaciones. Como se ha mencionado anteriormente, MSC nace como respuesta a las exigencias de una mejor gestión pesquera a nivel global, y, por tanto, basa sus objetivos y sus instrumentos para lograrlo en los acuerdos internacionales existentes, principal aunque no únicamente, en los ya señalados. Estos son el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO, Las Directrices para el Ecoetiquetado de Pescado y Productos Pesqueros de la Pesca de Captura Marina de la FAO, el Código de Buenas Prácticas para establecer estándares sociales y ambientales de ISEAL y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC. Debido a ello, también la estructura de gobierno de


Explicação de ISEAL e princípios ISEAL, aliança internacional que trabalha para o fortalecimento de padrões de sustentabilidade, efectuou uma consulta a mais de 400 representantes de grupos de interesse para definir os dez princípios fundamentais que outorgam credibilidade a um padrão: Sustentabilidade: Objectivos bem definidos. Acções e decisões alinhadas com a missão. Melhorias: Impacto demonstrado. Sistemas robustos de controlo e avaliação. Aprendizagem continua. Relevância: Centrados nos impactos ambientais mais significativos de um produto, processo, empresa ou serviço. Rigor: Os padrões devem estar fixados para avaliar o desempenho que resulte de uma progressão mensurável até aos objectivos de sustentabilidade do programa. Envolvimento: Grupos de interesse representados de maneira equilibrada; estratégias proactivas de implicação das partes interessadas; mecanismos de resolução de queixas. Imparcialidade: Identificação e mitigação de conflitos de interesse; incremento da transparência e da representatividade especialmente na avaliação e no governo. Transparência: a informação relevante do sistema de padrões deve estar disponível gratuitamente. Acessibilidade: Reduzir barreiras para pôr em marcha, minimizar custos e requisitos excessivos. Veracidade: Afirmações e comunicações verificáveis e não enganosas; utilização de linguagem precisa que permita uma selecção com informação suficiente; apoiada por um robusto sistema de rastreabilidade. Eficiência: Colaboração com outros padrões credíveis para melhorar a consistência e eficiência. Melhorar a viabilidade mediante modelos de geração de fundos financeiros e de estratégias de gestão organizativa racionais.

Ajudar as administrações pesqueiras a melhorar os sistemas de gestão. ● Ser acessíveis e aplicáveis a todos os âmbitos do sector, independentemente da dimensão e origem geográfica dos agentes. ● Facilitar e promover o diálogo e a coordenação entre todos os actores do sector, inclusive entre aqueles que ocasionalmente possam ter interesses contraditórios. ●

Como e quando nasce o MSC? O Marine Stewardship Council, conhecido em todo o mundo através das suas siglas MSC e o seu rótulo ecológico azul, é uma organização não governamental sem fins lucrativos criada em 1999 graças ao impulso conjunto da Unilever e da WWF4 mediante um processo de dois anos de consultas públicas e participativas, iniciado em 1997 com peritos pesqueiros de todo o mundo e que se veio a designar por “Diálogos MSC”. Este processo terminou com o estabelecimento do MSC como organização independente e com a definição dos seus princípios e critérios de certificação. Desde então, faz já 15 anos, o MSC foi-se adaptando à evolução da situação da pesca no mundo e às exigências da sociedade, tanto na sua estrutura organizativa como nas suas ferramentas para medir e certificar a

sustentabilidade das pescarias e nos sistemas para assegurar a rastreabilidade dos produtos certificados. O MSC é uma organização internacional cuja missão é utilizar o seu rótulo ecológico e o programa de certificação de pescarias para contribuir para melhorar a saúde dos oceanos do mundo, reconhecendo e recompensando as práticas de pesca sustentáveis e influindo na decisão de compra dos consumidores, trabalhando para isso com os nossos colaboradores com o intuito de transformar o mercado de produtos do mar, tornando-o sustentável. É através destas ferramentas de análises e melhoria da sustentabilidade das práticas pesqueiras e do seu reconhecimento pelo consumidor, que o MSC procura cumprir a sua missão, que não é mais do que garantir as reservas pesqueiras mundiais para esta e para as futuras gerações. Como se referiu anteriormente, o MSC nasce como resposta às exigências de uma melhor gestão pesqueira a nível global, baseando os seus objectivos e os instrumentos para o conseguir nos acordos internacionais existentes, principalmente, embora não só, nos já assinalados. Estos são o Código de Conduta para a Pesca Responsável da FAO, as Directrizes para a Rotulagem Ecológica de Pescado e Produtos da Pesca de Captura Marinha da FAO, o Código de Boas Práticas para estabelecer padrões sociais e ambientais do

4 WWF, World Wild Fund for Nature

65


dossier/dossier

MSC permite cumplir con los requisitos de transparencia, objetividad y participación que todo programa de certificación pesquera y ecoetiquetado debe seguir. Así, MSC está gobernado por tres órganos, a saber: la Junta Directiva, la Junta de Asesoramiento Técnico y el Consejo de las Partes Interesadas. La Junta Directiva define las líneas estratégicas, supervisa los avances y asegura el cumplimiento de los objetivos de MSC. Este órgano se reúne cuatro veces al año y tiene un máximo de 15 miembros. La Junta Directiva es asesorada por la Junta de Asesoramiento Técnico y por el Consejo de las Partes Interesadas. Por su parte, la Junta de Asesoramiento Técnico aconseja a la Junta Directiva sobre cuestiones técnicas y científicas y está formada por 15 miembros, que se reúnen dos veces al año. Por último, el Consejo de las Partes Interesadas lo conforman alrededor de 50 personas, que representan a un amplio espectro de sectores y áreas geográficas, para asegurar que todos los grupos con interés en la pesca sostenible sean escuchados, incluyendo las organizaciones de productores pesqueros, ONG, grupos de consumidores, cadenas de distribución y otros. El Consejo facilita asesoramiento a la Junta Directiva y es el canal a través del cual cualquier grupo de interés, ya sea miembro del Consejo de las Partes Interesadas o no, puede aportar su visión sobre MSC. Estos tres órganos de gobierno reúnen a personas expertas en cuestiones pesqueras, comerciales, de desarrollo, científicas y de la sociedad civil, entre otras, cuya participación se renueva cada cierto tiempo para así facilitar la integración de nuevas opiniones, que aporten visiones más amplias y diversas a la estructura de toma de decisiones de MSC. Además, es importante señalar que las reuniones, tanto del Comité de Asesoramiento Técnico como del Consejo de las Partes Interesadas, están abiertas a la participación de observadores, los cuales únicamente deben solicitar con la antelación debida su interés en asistir, facilitándose más si cabe la transparencia pública de los procesos internos de la organización. Más allá de los tres órganos de gobierno, MSC cuenta con un equipo humano de cerca de 130 personas distribuidas en 15 oficinas por todo el mundo, incluyendo las oficinas centrales, ubicadas en Londres, donde se encuentran los departamentos de estándares y administrativos. Cada una de las oficinas repartidas por el mundo cubre una región geográfica específica, que puede ir desde un único país, hasta regiones oceánicas que agrupan varios. La estructura interna de estas oficinas responde siempre a los tres ejes fundamentales de acción de MSC, es decir: el trabajo con las pesquerías, con las industrias de trasformación y distribución, y la comunicación. Estas tres áreas de ac-

66

La importancia de la independencia en los procesos de certificación: tercera parte independiente Los sistemas de certificación llamados “por tercera parte independiente” se caracterizan por la separación de las tareas y decisiones dentro del proceso de evaluación y de determinación final de los resultados. Esto significa que hay una entidad que desarrolla un estándar, otra diferente que analiza su cumplimiento, e incluso otra, también diferente, que acredita que la segunda está capacitada para llevar a cabo ese análisis. Es así como se asegura el rigor, la objetividad y la independencia de las distintas entidades, de las distintas tareas del proceso y de las conclusiones finales alcanzadas. Esto constituye un valor fundamental, puesto que el resultado de las evaluaciones tendrá en cuenta únicamente las cuestiones ambientales definidas, sin que se den desviaciones o mediatizaciones por prioridades económicas, sociales o políticas externas a los programas de certificación. En la actualidad, 317 pesquerías participan en el programa MSC, estando 219 de ellas certificadas y 98 en proceso de evaluación, con un volumen aproximado de 7 millones de toneladas de más de 90 especies diferentes certificadas y que representan cerca del 8 % de la captura mundial. Existen más de 2.300 empresas certificadas para Cadena de Custodia en más de 60 países, que elaboran más de 20.000 productos distintos con la ecoetiqueta azul del MSC, que son comercializados en más de 105 países. Estas cifras suponen un crecimiento anual aproximado del 25 %, lo que muestra el interés creciente en el programa de certificación MSC. Más allá de estas cifras globales, es de gran relevancia la diversificación que, tanto en tipos de pesquerías como en especies y países, está experimentando el programa MSC, lo cual viene a confirmar que las mejoras continuas para facilitar la accesibilidad del programa a la variedad mundial de pesquerías están siendo adecuadas y dando frutos.


Buque de Agarba en el mar de Barents ©AGARBA Navio da Agarba no mar de Barents ©AGARBA

A importância da independência nos processos de certificação: terceira parte independente Os sistemas de certificação designados “por terceira parte independente” caracterizam-se pela separação das tarefas e decisões dentro do processo de avaliação e de determinação final dos resultados. Isso significa que há uma entidade que desenvolve um padrão, outra diferente que analisa o seu cumprimento, e inclusive outra, também distinta, que certifica que a segunda está capacitada para levar a cabo essa análise. É assim que se assegura o rigor, a objectividade e a independência das distintas entidades, das distintas tarefas do processo e das conclusões finais alcançadas. Isto constitui um valor fundamental, dado que o resultado das avaliações terá em conta unicamente as questões ambientais definidas, sem que se verifiquem desvios ou mediatização por prioridades económicas, sociais ou políticas externas aos programas de certificação. Na actualidade, 317 pescarias participam no programa MSC, estando 219 destas certificadas e 98 em processo de avaliação, com um volume aproximado de 7 milhões de toneladas de mais de 90 espécies diferentes certificadas e que representam cerca de 8 % da captura mundial. Existem mais de 2 300 empresas certificadas para Cadeia de Custódia em mais de 60 países, que elaboram mais de 20 000 produtos distintos com o rótulo ecológico azul do MSC, que são comercializados em mais de 105 países. Estes valores pressupõem um crescimento anual aproximado de 25 %, o que mostra o interesse crescente no programa de certificação MSC. Para lá destes valores globais, é de grande relevância a diversificação que, tanto em tipos de pescarias como em espécies e países, o programa MSC está experimentando, o que vem confirmar que as melhorias contínuas para facilitar a acessibilidade ao programa à diversidade mundial de pescarias estão a ser adequadas e estão a dar frutos.

ISEAL e do Acordo sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio da OMC. Devido a isso, também a estrutura de governo do MSC permite cumprir com os requisitos de transparência, objectividade e participação que todo programa de certificação pesqueira e rotulagem ecológica deve seguir. Assim, o MSC é governado por três órgãos, a saber: a Junta Directiva, a Junta de Assessoria Técnica e o Conselho das Partes Interessadas. A Junta Directiva define as linhas estratégicas, supervisiona os avanços e assegura o cumprimento dos objectivos do MSC. Este órgão reúnese quatro vezes por ano e tem um máximo de 15 membros. A Junta Directiva é assessorada pela Junta de Assessoria Técnica e pelo Conselho das Partes Interessadas. Por sua vez, a Junta de Assessoria Técnica aconselha a Junta Directiva sobre questões técnicas e científicas e é constituída por 15 membros, que se reúnem duas vezes por ano. Por último, o Conselho das Partes Interessadas é constituído por cerca de 50 membros, que representam um amplo espectro de sectores e áreas geográficas, para assegurar que todos os grupos com interesse na pesca sustentável são ouvidos, incluindo as organizações de produtores pesqueiros, ONGs, grupos de consumidores, cadeias de distribuição e outros. O Conselho facilita a assessoria à Junta Directiva e é o canal através do qual qualquer grupo de interesse, quer seja membro do Conselho das Partes Interessadas ou não, pode apresentar a sua visão sobre o MSC. Estes três órgãos de governo reúnem peritos em questões pesqueiras, comerciais, de desenvolvimento, científicas e da sociedade civil, entre outras, cuja participação se renova periodicamente, para assim facilitar a integração de novas opiniões, que tragam visões mais amplas e diversas à estrutura de tomada de decisões do MSC. Além disso, é importante assinalar que as reuniões, tanto do Comité de Assessoria Técnica como do Conselho das Partes Interessadas, estão abertas à participação de observadores, que apenas devem solicitar com a devida antecedência o seu interesse em assistir, promovendo-se assim a transparência pública dos processos internos da organização. Para além dos três órgãos de governo, o MSC conta com uma equipa humana de cerca de 130 pessoas distribuídas por 15 escritórios em todo o mundo, incluindo os escritórios centrais. Estes estão localizados em Londres, onde se situam os departamentos de normas e administrativos. Cada um dos escritórios espalhados pelo mundo cobre uma região geográfica específica, que pode ir desde um único país, até às regiões

67


dossier/dossier MSC EN LATINOAMÉRICA Siete Pesquerías Certificadas: Anchoíta argentina. Es la primera pesquería de anchoa certificada en el mundo. Merluza de cola argentina. Es la tercera pesquería en Argentina certificada MSC. Vieira patagónica. Es la primera pesquería argentina y de vieiras en el mundo en obtener la certificación del MSC. Langosta roja de Baja California en México. Es la primera pesquería en América Latina y de base comunitaria artesanal en el mundo en ser certificada. Atún de aleta amarilla y barrilete con caña y línea de Baja California en México. Es la primera pesquería de atún aleta amarilla certificada MSC en el mundo. Sardina del Golfo de California en México. Es la pesquería de mayor volumen en México. Langosta espinosa de las Reservas de la Biosfera de Sian Ka'an y Banco Chinchorro. Es una pesquería de pequeña escala y artesanal gestionada por una cooperativa local en México. Agarba se certifica con el MSC para su pesquería de bacalao del Mar de Barents en noviembre 2013. ©MSC. Agarba certifica pelo MSC a sua pesca de bacalhau no Mar de Barents em Novembro de 2013. ©MSC.

tividad principales permiten a MSC colaborar con los diversos agentes del sector pesquero, fundamentalmente organizaciones de productores (cofradías, empresas, asociaciones, cooperativas, federaciones, etc.), administraciones pesqueras nacionales y regionales, instituciones científicas, empresas de la transformación y la distribución, cadenas de comercialización y medios de comunicación especializados y generalistas, así como la participación activa en redes sociales. Mediante este trabajo en red con todos los agentes del sector pesquero, MSC desarrolla sus objetivos de dar a conocer la herramienta del estándar de certificación y de cadena de custodia, facilitar su comprensión y su aplicación, establecer vínculos y sinergias entre pesquerías y socios comerciales, para así integrar los conceptos de sostenibilidad en las políticas empresariales y promover el uso de la ecoetiqueta azul del MSC en los productos destinados a los consumidores finales a través de esfuerzos de marketing, comunicación y campañas específicas, para así ofertar y extender la sostenibilidad pesquera como un criterio prioritario en la sociedad. Proceso de certificación La participación en el programa MSC y, por tanto, la certificación de las operaciones pesqueras o de transformación, es voluntaria. Este es uno de los principios 5 CAB, Conformity Assessment Body. 6 http://www.accreditation-services.com/archives/standards/msc

68

Cinco Pesquerías en Evaluación: Sardina Crinuda del Golfo de California, México. Mejillón chileno en cultivo suspendido de Toralla S.A. y Cultivos Toralla SA. Centolla roja del sur de Argentina con trampa de fondo. Merluza negra de Argentina. Langosta de la Isla de Juan Fernández, Chile.

básicos que deben seguir los programas de certificación y ecoetiquetado. Pero además, el proceso de certificación de MSC se lleva a cabo mediante un sistema de tercera parte independiente. Esto significa que MSC define los principios, criterios, indicadores y la manera de valorarlos, lo que se denomina el estándar, pero son entidades independientes a MSC las que aplican este estándar para evaluar las pesquerías o sistemas de trazabilidad de aquellos operadores pesqueros y procesadores que quieran obtener la certificación MSC. Para que estas entidades, denominadas organismos de evaluación de la conformidad (CAB5 en sus siglas en inglés), puedan evaluar respecto a los estándares MSC deben ser previamente acreditadas para tal efecto por ASI6 (Accreditation Services International), organismo internacional de acreditación. De esta manera, MSC cumple con los requisitos de imparcialidad e independencia, fundamentales para dotar de credibilidad al proceso de certificación y a los resultados finales de las evaluaciones.


O MSC NA AMÉRICA LATINA Sete Pescarias Certificadas: Anchova argentina. É a primeira pescaria de anchova certificada no mundo. Pescada argentina. É a terceira pescaria Argentina certificada pelo MSC. Vieira da Patagónia. É a primeira pescaria argentina e de vieiras no mundo a obter a certificação do MSC. Lagosta vermelha na Baja Califórnia, México. É a primeira pescaria na América Latina e de base comunitária artesanal no mundo a ser certificada. Atum-amarelo e atum-bonito com cana e linha na Baja Califórnia, México. É a primeira pescaria de atum de barbatana amarela certificada pelo MSC no mundo. Sardinha do Golfo da Califórnia, México. É a pescaria de maior volume no México. Lagosta espinhosa das Reservas da Biosfera de Sian Ka'an e Banco Chinchorro. É uma pescaria de pequena escala e artesanal gerida por uma cooperativa local no México. Cinco Pescarias em Avaliação: Sardinha Crinuda do Golfo da Califórnia, México. Mexilhão chileno em cultura suspensa de Toralla S.A. e Cultivos Toralla SA. Santola vermelha do sul da Argentina com armadilha de fundo. Pescada negra da Argentina. Lagosta da Ilha de Juan Fernández, Chile.

oceânicas que agrupam vários países. A estrutura interna destes escritórios responde sempre aos três eixos fundamentais de acção do MSC, ou seja: o trabalho com as pescarias, com as industrias de transformação e distribuição, e a comunicação. Estas três áreas de actividade principais possibilitam a colaboração do MSC com os diversos agentes do sector pesqueiro, fundamentalmente organizações de produtores (confrarias, empresas, associações, cooperativas, federações, etc.), administrações pesqueiras nacionais e regionais, instituições científicas, empresas da transformação e da distribuição, cadeias de comercialização e meios de comunicação especializados e generalistas, assim como a participação activa em redes sociais. Mediante este trabalho em rede com todos os agentes do sector pesqueiro, o MSC desenvolve os seus objectivos de dar a conhecer a ferramenta do padrão de certificação e da cadeia de procedimentos, facilitar a sua compreensão e a sua aplicação, estabelecer vínculos e sinergias entre pescarias e sócios

Pescadores de Agarba con bacalao capturado ©AGARBA. Pescadores da Agarba com bacalhau capturado ©AGARBA

comerciais, para assim integrar os conceitos de sustentabilidade nas políticas empresariais e promover o uso da eco-etiqueta azul do MSC nos produtos destinados aos consumidores finais, através de esforços de marketing, comunicação e campanhas específicas, para assim oferecer e estender a sustentabilidade pesqueira como um critério prioritário na sociedade. Processo de certificação A participação no programa MSC e, portanto, a certificação das operações pesqueiras ou de cadeia de custódia, é voluntária. Este é um dos princípios básicos que devem seguir os programas de certificação e rotulagem ecológica. Além disso, o processo de certificação do MSC é levado a cabo através de um sistema de terceira parte independente. Isto significa que o MSC define os princípios, critérios, indicadores e a forma de os valorizar, o que se denomina por padrão, mas são entidades independentes ao MSC que aplicam esse padrão na avaliação das pescarias ou nos sistemas de rastreabilidade daqueles operadores pesqueiros e processadores que queiram obter a certificação MSC. Para que estas entidades, denominadas organismos de avaliação de conformidade (CAB5 nas suas iniciais em inglês), possam avaliar de acordo com os padrões MSC devem ser previamente creditadas para tal efeito pela ASI6 (Accreditation Services International), organismo internacional de creditação. Desta forma, o

5 CAB, Conformity Assessment Body. 6 http://www.accreditation-services.com/archives/standards/msc

69


dossier/dossier

Esquema del proceso de certificación Paso 1 Anuncio de la pesquería y del equipo evaluador

Identificación y comentarios sobre el equipo evaluador

Paso 2 Construcción del árbol de evaluación

Comentarios sobre la puntuación de los indicadores

Paso 3 Recogida de información, partes interesadas y puntuación

Partes interesadas

Partes interesadas

Partes interesadas Reuniones con el equiupo evaluador

Paso 4 Revisión del cliente y por pares Paso 5 Revisión pública del borrador del informe de evaluación

Partes Interesadas Comentarios al borrador del Informe

Paso 6 Publicación del informe final y decisión final

Partes interesadas Objeciones finales

Paso 7 Informe público de certificación y documento de certificado

Al mismo tiempo, cada uno de los pasos que se toman durante el proceso de evaluación independiente, desde el anuncio de la pesquería a evaluar hasta la determinación final que establece si la pesquería es certificable o no, están abiertos a la participación pública y son comunicados de forma transparente y accesible a la sociedad. Todos los ejercicios dentro de la evaluación pueden ser comentados y objetados por cualquier grupo de interés o persona que pueda aportar mayor información o puntos de vista diferentes al proceso de evaluación, de forma que se promueve un análisis participativo para garantizar que todas las perspectivas son tenidas en cuenta y que todos los actores son debidamente escuchados. En paralelo, cada uno de estos ejercicios es publicado en la página web de MSC y expuesto a los comentarios públicos durante periodos determinados, con el fin de que ninguna de las informaciones recogidas por los equipos evaluadores sean incorrectas o incompletas y, por tanto, asegurando que la evaluación de las pesquerías se base en los mejores datos disponibles. Este proceso de certificación permite a MSC cumplir con los requisitos de participación, transparencia y rigor.

Procedimiento de objeciones

pesquerías y establecer el nivel mínimo aceptable para poder considerar como sostenible cualquier pesquería del mundo. El estándar de pesquerías MSC se organiza en tres principios, que se desarrollan a lo largo de 31 indicadores de comportamiento, los cuales se puntúan individualmente. Estos tres principios son: 1) El estado de la población objetivo: La población de la especie objetivo está en un estado biológico sano y sostenible en el que se asegura la reproducción. 2) El impacto ambiental: La actividad de pesca no amenaza el ecosistema marino en el que opera (biodiversidad, capturas accesorias, hábitats, etc.).

Esquema de la Teoría del Cambio 100 puntos: Estado del Arte 80 puntos: Mejor práctica

Estándar de Pesquerías: la Teoría del Cambio y su filosofía La herramienta fundamental del programa de certificación MSC es su estándar de evaluación de pesquerías sostenibles. Mediante este instrumento MSC traduce el concepto de sostenibilidad pesquera en una serie de principios, criterios e indicadores de comportamiento que permiten valorar el grado de sostenibilidad de las

70

60 puntos: Mínimo aceptable

Pase incondicional Pase condicionado

“condiciones que requieren mejoras

No pasa Se asume una inercia que empuja a buscar mejoras


Esquema do processo de certificação Passo 1

Partes interessadas

Anúncio da pescaria e da equipa de avaliação

Identificación y comentarios sobre el equipo evaluador

Passo 2

Partes interessadas

Elaboração do esquema de avaliação

Comentários sobre a pontuação dos indicadores

Passo 3

Partes interessadas

Recolha de informação, partes interessadas e pontuação

Reuniões com a equipa de avaliação

Passo 4 Revisão pelo cliente e pelos pares

Passo 5

Partes interessadas

Revisão pública do relatório de avaliação provisório

Comentários sobre o relatório de avaliação provisório

Passo 6

Partes interessadas

Publicação do relatório final e decisão final

objecções finais

Passo 7 Relatório público de certificação e emissão do certificado

MSC cumpre com os requisitos de imparcialidade e independência, fundamentais para dotar o processo de certificação de credibilidade, bem como os resultados finais das avaliações. Simultaneamente, cada um dos passos que se tomam durante o processo de avaliação independente, desde o anuncio da pescaria a avaliar até à decisão final que estabelece se a pescaria é certificável ou não, estão abertos à participação pública e são comunicados de forma transparente e acessível à sociedade. Todos os exercícios dentro da avaliação podem ser comentados e objectados por qualquer grupo de interesse ou indivíduo que possa trazer mais informação ou pontos de vista diferentes ao processo de avaliação, de modo a que se promova uma análise participativa para garantir que todas as perspectivas são tidas em conta e que

Esquema da Teoria da Mudança 100 pontos: Estado da arte 80 pontos: Melhor prática

60 pontos: Mínimo aceitável

Certificado incondicional) Certificado condicionado Certificado recusado

“Condições que requerem melhorias

Assume-se alguma inércia que leva a procurar melhorias

Propostas de objecções

todos os actores são devidamente escutados. Em paralelo, cada um destes exercícios é publicado na página web do MSC e sujeito aos comentários públicos durante períodos determinados, com o fim de que nenhuma das informações recolhidas pelas equipas avaliadoras sejam incorrectas ou incompletas e, portanto, assegurando que a avaliação das pescarias seja baseada nos melhores dados disponíveis. Este processo de certificação permite ao MSC cumprir os requisitos de participação, transparência e rigor. Padrões de Pescarias: a Teoria da Mudança e a sua filosofia A ferramenta fundamental do programa de certificação MSC é o seu padrão de avaliação de pescarias sustentáveis. Mediante este instrumento o MSC traduz o conceito de sustentabilidade pesqueira numa série de princípios, critérios e indicadores de comportamento que permitem valorar o grau de sustentabilidade das pescarias e estabelecer um nível mínimo aceitável para poder considerar como sustentável qualquer pescaria do mundo. O padrão de pescarias MSC organiza-se em três princípios, que se desenvolvem ao longo de 31 indicadores de comportamento, que se pontuam individualmente. Estes três princípios são: 1) O estado da população alvo: A população da espécie alvo está num estado biológico saudável e sustentável no que diz respeito à reprodução.

71


dossier/dossier

Pesquería de caña de atún listado de Maldivas. Esta pesquería ha obtenido la certificación MSC en noviembre de 2012 ©MRC, Maldives. Pescaria com cana de atum listado de Maldivas. Esta pescaria obteve a certificação MSC em Novembro de 2012 ©MRC, Maldivas.

Bacalao Skrei con ecotiqueta MSC a la venta en Eroski 2013 ©MSC. Bacalhau Skrei com eco etiqueta MSC à venda na Eroski 2013 ©MSC.

3) El sistema de gestión: La pesquería está gestionada de manera eficaz y adecuada para asegurar la sostenibilidad a largo plazo. Para valorar cada uno de los 31 indicadores de comportamiento que conforman el estándar, MSC ha desarrollado un sistema de puntuación propio, conocido como la Teoría del Cambio de MSC. Este título recoge el espíritu y el objetivo del sistema de puntuación, ya que el fin último no es solamente valorar el estado de sostenibilidad actual de las pesquerías, sino también promover la mejora continua de éstas, incluso de aquellas que ya cumplen con unos niveles mínimos de sostenibilidad. Como ya se ha mencionado, este sistema de puntuación se aplica a cada uno de los 31 indicadores de comportamiento, los cuales son valorados en un escala de 60 a 100 puntos, con un nivel mínimo aceptable de sostenibilidad de 60 y un nivel máximo de 100 que establece la excelencia o el estado del arte. Un nivel de sostenibilidad intermedio se establece en los 80 puntos, en los cuales se fija el nivel de las mejores prácticas globales. La determinación final de la certificación o no de una pesquería viene, por tanto, definida por la puntuación de cada uno de los indicadores de comportamiento, no pudiendo estar ninguno por debajo de los 60 puntos, y por la puntuación promedio de cada uno de los tres principios, la cual debe ser superior a los 80 puntos. El establecimiento del nivel de las mejores prácticas globales (80 puntos) es de gran importancia, ya que es

72

el que va a determinar las necesidades de mejora de las pesquerías y donde se refleja explícitamente la filosofía de la Teoría del Cambio, pues para todos aquellos indicadores de comportamiento que superen los 60 puntos, pero no alcancen los 80, se deberán desarrollar mejoras mediante planes de acción en un plazo de tiempo determinado, para llegar, como mínimo, al nivel de mejores prácticas globales durante la vigencia del certificado. De esta manera, MSC no sólo permite analizar el estado de sostenibilidad de las pesquerías estableciendo un nivel mínimo aceptable, sino que también promueve la mejora continua de las prácticas pesqueras, siendo ambos dos de los requisitos igualmente recogidos en los acuerdos internacionales. Cabe señalar que cumplir con el grado de exigencia mínimo establecido por el estándar MSC para cada uno de los indicadores implica contar con información en cantidad y calidad suficientes para que los equipos de evaluación puedan valorar el desempeño de las pesquerías. Es evidente que existen pesquerías que por sus dimensiones, desarrollo temporal, grado de apoyo de las administraciones públicas u otros factores, no poseen la cantidad y calidad necesarias, o, incluso, no existe la accesibilidad adecuada a la información para analizarlas. Teniendo en cuenta que estas razones son en muchos casos ajenas a los propios operadores pesqueros, MSC ha definido una metodología específica para la valoración de algunos de los indicadores de comportamiento del estándar, con el ob-


Promotora promoviendo productos MSC en Eroski 2013 ©MSC. Promotora promovendo produtos MSC na Eroski 2013 ©MSC.

2) O impacto ambiental: A actividade de pesca não ameaça o ecossistema marinho em que decorre (biodiversidade, capturas acessórias, habitats, etc.). 3) O sistema de gestão: A pescaria é gerida de maneira eficaz e adequada para assegurar a sustentabilidade a longo prazo. Para valorar cada um dos 31 indicadores de comportamento que conformam o padrão, o MSC desenvolveu um sistema de pontuação próprio, conhecido por Teoria da Mudança do MSC. Este título recolhe o espírito e o objectivo do sistema de pontuação, uma vez que o fim último não é apenas valorar o estado de sustentabilidade actual das pescarias, mas também promover a melhoria contínua destas, incluso das que já cumprem com os niveis mínimos de sustentabilidade. Como já foi mencionado, este sistema de pontuação aplica-se a cada um dos 31 indicadores de comportamento, que são avaliados numa escala de 60 a 100 pontos, com um nível mínimo aceitável de sustentabilidade de 60 e um nível máximo de 100, que estabelece a excelência e define o estado da arte. Um nível de sustentabilidade intermédio estabelece-se nos 80 pontos, nos quais se fixa o nível das melhores práticas globais. A determinação final da certificação ou não de uma pescaria é, portanto, definida pela pontuação de cada um dos indicadores de comportamento, não po-

dendo estar nenhum deles abaixo dos 60 pontos, bem como pela pontuação média de cada um dos três princípios, que deve ser superior aos 80 pontos. O estabelecimento do nível das melhores práticas globais (80 pontos) é de grande importância, uma vez que irá determinar as necessidades de melhoramento das pescarias e onde se reflecte explicitamente a filosofia da Teoria da Mudança, pois para todos aqueles indicadores de comportamento que superem os 60 pontos, mas não alcancem os 80, deverão ser desenvolvidos melhoramentos, mediante planos de acção num prazo de tempo determinado, para chegar, como mínimo, ao nível das melhores práticas globais durante a vigência do certificado. Desta forma, o MSC não só permite analisar o estado de sustentabilidade das pescarias, estabelecendo um nível mínimo aceitável, mas também promove o melhoramento continuo das práticas pesqueiras, sendo ambos os requisitos igualmente contemplados nos acordos internacionais. Cabe assinalar que cumprir com o grau de exigência mínimo estabelecido pelo padrão do MSC para cada um dos indicadores implica contar com informação em quantidade e qualidade suficientes para que as equipas de avaliação possam avaliar o desempenho das pescarias. É evidente que existem pescarias que pelas suas dimensões, desenvolvimento temporal, grau de apoio das administrações públicas ou outros factores, não possuem a quantidade e qualidade necessárias, ou, inclusive, não existe a acessibilidade adequada à informação para as analisar. Tendo em conta que estes motivos são em muitos casos alheios aos próprios

73


dossier/dossier

jetivo de facilitar el acceso de cualquier pesquería mundial y la no discriminación de ninguna de ellas, cumpliendo así con el espíritu global de MSC, además de con los requisitos internacionales de los programas de certificación y ecoetiquetado pesquero. Esta herramienta se basa en métodos de análisis de riesgo según la escala, intensidad y consecuencia (análisis SICA7) y la productividad y susceptibilidad (análisis PSA8) que en su conjunto se conocen en MSC como RBF (Risk-Based Framework) y permiten llevar a cabo evaluaciones semicuantitativas y semicualitativas de algunos de los indicadores relativos al estado de las poblaciones pesqueras, así como de especies acompañantes, protegidas, hábitats y ecosistemas. La metodología RBF es solamente uno de los desarrollos específicos que existen dentro del estándar MSC para facilitar el acceso al programa a toda la variedad de pesquerías mundiales con sus particularidades. A modo de ejemplo, otras de las herramientas específicas del estándar se refieren a especies introducidas, pesquerías asistidas, especies de bajo nivel trófico, etc. Estándar de Cadena de Custodia MSC también opera un programa de trazabilidad para las empresas de transformación y venta de productos pesqueros. Se trata de la certificación de Cadena de Custodia, la cual permite que un producto que lleve la ecoetiqueta azul del MSC pueda ser trazado a través de la cadena de suministro hasta su origen, esto es, una pesquería certificada sostenible. Las empresas que optan por mostrar la ecoetiqueta azul del MSC en los envases ayudan a educar a los consumidores acerca de la necesidad de que existan productos pesqueros sostenibles, y al mismo tiempo, están reconociendo los esfuerzos de aquellos operadores pesqueros que desarrollan las mejores prácticas y apuestan por una mejora continua de la gestión de sus pesquerías. El estándar de Cadena de Custodia asegura que la ecoetiqueta azul del MSC sólo aparece en productos procedentes de pesquerías certificadas y ofrece a los consumidores y compradores la confianza de que el pescado que están adquiriendo es sostenible. Todas las empresas que participan en la cadena de suministro deben obtener la certificación de Cadena de Custodia por parte de una entidad certificadora siguiendo el sistema de tercera parte independiente. Para obtener esta certificación el equipo de evaluación analizará el cumplimiento de los siguientes cuatro principios: 7 SICA, Scale, Intensity and Consequence Analysis. 8 PSA, Productivity and Susceptibility Analysis.

74

Navalleiro de la Cofradía de Bueu con navajas certificadas MSC ©MSC. Navalheiro da Confraria de Bueu com navalhas certificadas pelo MSC.

1) La organización debe tener un plan de gestión. 2) La organización debe operar un sistema de trazabilidad. 3) Debe haber mecanismos para garantizar la no sustitución de productos MSC por productos no MSC. 4) Debe haber un sistema para asegurar que todos los productos MSC son identificados. La mejora continua del programa MSC El programa MSC está basado en las mejores evidencias científicas. Este hecho es la clave fundamental de


operadores pesqueiros, o MSC definiu uma metodologia específica para a avaliação de alguns dos indicadores de comportamento do padrão, com o objectivo de facilitar o acesso de qualquer pescaria mundial e à não discriminação de nenhuma delas, cumprindo assim com o espírito global do MSC, bem como com os requisitos internacionais dos programas de certificação rotulagem ecológica dos produtos da pesca. Esta ferramenta baseia-se em métodos de análise de risco segundo a escala, intensidade e consequência (análise SICA7) e a produtividade e susceptibilidade (análise PSA8) que no seu conjunto são conhecidas no MSC como RBF (Risk-Based Framework) e permitem levar a cabo avaliações semiquantitativas e semiqualitativas

de alguns dos indicadores relativos ao estado das populações pesqueiras, assim como de espécies acompanhantes, protegidas, habitats e ecossistemas. A metodologia RBF é apenas um dos desenvolvimentos específicos que existem dentro do padrão MSC para facilitar o acesso ao programa a toda a variedade de pescarias mundiais com as suas particularidades próprias. A título de exemplo, outras ferramentas específicas do padrão dizem respeito a espécies introduzidas, pescarias assistidas, espécies de baixo nível trófico, etc. Padrão da Cadeia de Procedimentos O MSC também opera um programa de rastreabilidade para as empresas de transformação e venda de pro-

7 SICA, Scale, Intensity and Consequence Analysis. 8 PSA, Productivity and Susceptibility Analysis.

75


dossier/dossier

vo identificar, analizar e integrar en las herramientas y procesos de MSC aspectos nacidos de nuevas conclusiones científicas que conlleven nuevas interpretaciones a la hora de valorar los indicadores de los estándares o, incluso, la definición de nuevos indicadores de comportamiento a tener en cuenta en el análisis del nivel de sostenibilidad de las pesquerías o de los sistemas de trazabilidad de productos pesqueros. Este programa se lleva a cabo a través de la colaboración constante con los grupos de interés, las entidades de certificación y los agentes del sector, mediante un proceso público y participativo de consultas online y talleres presenciales para recopilar las opiniones y argumentos de todos los actores interesados, a fin de llegar a conclusiones claras que permitan adaptar los instrumentos de MSC a esas nuevas evidencias científicas. Por su parte, la revisión periódica de los estándares se realiza con una periodicidad de cinco años, siguiendo los requisitos establecidos por la FAO, y consiste en la aplicación de la misma metodología pública y participativa de consultas abiertas, pero desde una perspectiva más global de análisis de los estándares. Durante el pasado año 2013, MSC llevó a cabo la revisión de su estándar de pesquerías, en cuyo proceso se puede participar y seguir abiertamente a través de la página web http://improvements.msc.org/.

Campaña MSC en El Corte Inglés 2013 ©ECI. Campanha MSC no El Corte Inglês 2013 ©ECI

su credibilidad y rigor. Pero además integra directamente un concepto esencial de la filosofía de MSC como organización y como herramienta: la mejora continua. La ciencia evoluciona, descubre nuevos datos, reinterpreta teorías y confirma hipótesis, es decir, está en permanente estado de cambio y evolución. Por ello, si la ciencia es la base de MSC, MSC debe tener entre sus principios, objetivos, procesos e instrumentos la mejora continua y la adaptación permanente como motores. Todo ello se refleja en el programa de consultas públicas y en el proceso de revisión periódica de los estándares9. El programa de consultas públicas tiene como objeti-

9 http://improvements.msc.org/

76

La ciencia como base de MSC En el presente artículo ya se ha hecho mención en diversos apartados a la base científica sobre la que se fundamenta el programa de certificación MSC. Sin embargo, merece la pena destacar de forma particular los esfuerzos que se están realizando para verificar la consecución de sus objetivos mediante diversos estudios científicos y mediante la puesta en marcha de herramientas para desarrollar la investigación ligada a la sostenibilidad pesquera en el mundo. En este sentido, de especial importancia es la publicación en 2013 del Informe de Impactos Globales de MSC, cuyo objetivo ha sido determinar cuáles son los efectos ambientales y sobre la gestión, presentando datos independientes que permiten conocer en qué medida MSC está alcanzando sus metas. Este análisis se ha desarrollado a través de un nuevo equipo de Seguimiento y Evaluación integrado en el Departamento de Estándares, el cual ha realizado una evaluación cuantitativa sobre el desempeño del programa MSC y su impacto en los océanos y mercados. El estudio ha permitido identificar 400 mejo-


dutos pesqueiros. Trata-se da certificação da Cadeia de Custódia, a qual permite que um produto que leve o rótulo ecológico azul do MSC possa ser rastreado através da cadeia de fornecimento até à sua origem, ou seja, uma pescaria certificada sustentável. As empresas que optam por mostrar o rótulo ecológico azul do MSC nas embalagens ajudam a educar os consumidores sobre a necessidade de que existam produtos pesqueiros sustentáveis e, ao mesmo tempo, estão a reconhecer os esforços daqueles operadores pesqueiros que desenvolvem as melhores práticas e apostam por uma melhoria contínua da gestão das suas pescarias. O padrão da Cadeia de Custódia assegura que o rótulo ecológico azul do MSC apenas surge em produtos procedentes de pescarias certificadas e oferece aos consumidores e compradores a confiança de que o pescado que estão a adquirir é sustentável. Todas as empresas que participam na cadeia de fornecimento devem obter a certificação da Cadeia de Custódia por parte de uma entidade certificadora segundo o sistema de terceira parte terceira. Para obter esta certificação a equipa de avaliação analisará o cumprimento dos seguintes quatro princípios: 1) A organização deve ter um plano de gestão. 2) A organização deve operar um sistema de rastreabilidade. 3) Devem existir mecanismos para garantir a não substituição de produtos MSC por produtos não MSC. 4) Deve existir um sistema para assegurar que todos os produtos MSC são identificados. A melhoria contínua do programa MSC O programa MSC está suportado nas melhores evidências científicas. Este facto é a chave fundamental para a sua credibilidade e rigor. Além disso, integra directamente um conceito essencial da filosofia do MSC como organização e como ferramenta: a melhoria contínua. A ciência evolui, descobre novos dados, reinterpreta teorias e confirma hipóteses, ou seja, está em permanente estado de mudança e evolução. Por isso, se a ciência é a base do MSC, o MSC deve ter entre os seus princípios, objectivos, processos e instrumentos a melhoria continua e a adaptação permanente como motores. Tudo isto se reflecte no programa de consultas públicas e

no processo de revisão periódica dos padrões9. O programa de consultas públicas tem como objectivo identificar, analisar e integrar nas ferramentas e processos do MSC aspectos emergentes de novas conclusões científicas que conduzam a novas interpretações no momento de valorar os indicadores dos padrões ou, inclusive, na definição de novos indicadores de comportamento a ter em conta na análise do nível de sustentabilidade das pescarias ou dos sistemas de rastreabilidade de produtos pesqueiros. Este programa é levado a cabo através da colaboração constante com os grupos de interesse, as entidades de certificação e os agentes do sector, mediante um processo público e participativo de consultas online e workshops presenciais para recolher as opiniões e argumentos de todos os actores interessados, com o intuito de chegar a conclusões claras que permitam adaptar os instrumentos do MSC a essas novas evidências científicas. Por outro lado, a revisão periódica dos padrões realizase com uma periodicidade de cinco anos, seguindo os requisitos estabelecidos pela FAO, e consiste na aplicação da mesma metodologia pública e participativa de consultas abertas, mas desde uma perspectiva mais global de análise dos padrões. Durante o passado ano de 2013, o MSC levou a cabo a revisão do seu padrão de pescarias, em cujo processo se pode participar e seguir abertamente através da página web http://improvements.msc.org/. A ciência como base do MSC No presente artigo já se mencionou em diversos pontos a base científica em que se fundamenta o programa de certificação MSC. Contudo, vale a pena destacar de forma particular os esforços que se estão a realizar para verificar a consecução dos seus objectivos, mediante diversos estudos científicos e a implementação de ferramentas para desenvolver a investigação ligada à sustentabilidade pesqueira no mundo. Neste sentido, é de especial importância a publicação em 2013 do Relatório de Impactos Globais do MSC, cujo objectivo foi a determinação dos efeitos ambientais e na gestão, apresentando dados independentes que permitem verificar em que medida o MSC está a atingir as suas metas. Esta análise foi desenvolvida através de uma nova equipa de Monitorização e Avaliação integrada no Departamento de Normas, que realizou uma avaliação quantitativa sobre o desempenho do programa MSC e o seu impacto nos oceanos e mercados. O estudo permitiu identificar 400 melhorias

9 http://improvements.msc.org/

77


dossier/dossier

ras en las pesquerías certificadas por MSC, siendo las más significativas: 13 pesquerías han mejorado la gestión de la población pesquera objetivo, aumentando los niveles del stock hasta alcanzar el nivel de mejores prácticas globales. ● 22 pesquerías han completado planes de acción dirigidos a hábitats y ecosistemas, incluyendo cambios en el arte de pesca, inversiones adicionales en investigación y establecimiento de nuevas zonas de veda. ● 64 pesquerías han completado planes de mejora de la gestión pesquera, reforzando el cumplimiento de la normativa vigente. ●

Hasta el momento, MSC es el único programa de certificación del mundo que ha llevado a cabo este tipo de evaluación de desempeño. Por otro lado, los procesos de evaluación de pesquerías implican un gran esfuerzo de recopilación y análisis de la información científica sobre las pesquerías, información que en la mayoría de ocasiones no está analizada en conjunto desde una perspectiva de sostenibilidad pesquera. Por ello, MSC acaba de lanzar una nueva herramienta pública online denominada MSC Science Series10, donde se recogen y se ponen a disposición gratuita todos los estudios científicos que han surgido relacionados con las evaluaciones de las pesquerías enfrentadas a los procesos de certificación MSC y con los procesos de consulta pública. En esta misma línea de promocionar el desarrollo de investigaciones científicas relacionadas con la sostenibilidad pesquera, MSC lleva ya dos años apoyando económicamente el trabajo de jóvenes científicos a través del programa de becas11 MSC, que hasta ahora ha facilitado la labor de cuatro investigadores en Inglaterra, España, Holanda y México. Nuevo enfoque: proyectos regionales Un nuevo desarrollo de gran valor que MSC y los grupos de interés del sector pesquero están actualmente impulsando es el enfoque regional del diagnóstico de pesquerías costeras a través de la aplicación del estándar de pesquerías MSC. Este nuevo enfoque busca utilizar el estándar MSC para realizar un análisis de todas las pesquerías de una región, lo que permite tener un gran detalle del comportamiento de esas pesquerías a través del estudio de los 31

Campaña MSC en marquesinas de autobús en Madrid 2013 ©MSC.

indicadores de comportamiento. Esto facilita la identificación de carencias y la priorización de esfuerzos para mejorar la gestión, tanto para las organizaciones de productores pesqueros como para las empresas de la transformación y comercialización, pero también, y de manera muy destacada, para las administraciones públicas pesqueras que pueden contar con un diagnóstico y una hoja de ruta muy específica. Además, este enfoque regional ayuda a establecer estrategias para la promoción comercial de los productos procedentes de áreas locales, de las pesquerías costeras y artesanales de pequeña escala y para la dinamización de mercados locales dependientes de estos recursos costeros. En este enfoque es fundamental la colaboración e implicación de todos los agentes del sector y especialmente de las administraciones pesqueras locales y regionales, ya que deben ejercen un papel de coordinación clave para elaborar las estrategias y llevarlas a buen término. El citado enfoque ya se está desarrollando con éxito en Inglaterra, Gales y Australia. En el caso de Inglaterra y Gales, en el año 2012 se inició el proyecto Inshore, cofinanciado por la Unión Europea, MSC y varios socios comerciales, con el objetivo de preevaluar todas las pesquerías costeras de ambos países que

10 MSC Science Series: http://www.msc.org/business-support/science-series. 11 Programa de becas MSC: http://www.msc.org/business-support/msc-scholarship-program

78


ce Series10, onde se recolhem e se disponibilizam gratuitamente todos os estudos científicos que surgiram relacionados com as avaliações das pescarias envolvidas nos processos de certificação MSC e nos processos de consulta pública. Nesta mesma linha de promoção do desenvolvimento de investigações científicas relacionadas com a sustentabilidade pesqueira, o MSC leva já dois anos a apoiar economicamente o trabalho de jovens cientistas através do programa de bolsas11 MSC, que até ao momento facilitou o trabalho de quatro investigadores em Inglaterra, Espanha, Holanda e México.

Campanha MSC em paragens de autocarro de Madrid 2013 ©MSC.

nas pescarias certificadas pelo MSC, de que as mais significativas são: 13 pescarias melhoraram a gestão da população pesqueira alvo, aumentando os níveis dos stocks até alcançar o nível de melhores práticas globais. ● 22 pescarias completaram os planos de acção dirigidos a habitats e ecossistemas, incluindo mudanças nas artes de pesca, investimentos adicionais em investigação e estabelecimento de novas zonas de defeso. ● 64 pescarias completaram planos de melhoria da gestão pesqueira, reforçando o cumprimento das normativas vigentes.

Até ao momento, o MSC é o único programa de certificação do mundo que levou a cabo este tipo de avaliação de desempenho. Por outro lado, os processos de avaliação de pescarias implicam um grande esforço de recompilação e análise da informação científica sobre as pescarias, informação que na maioria dos casos não foi analisada em conjunto desde uma perspectiva de sustentabilidade pesqueira. Por isso, o MSC acaba lançar uma nova ferramenta pública online denominada MSC Scien-

Nova abordagem: projectos regionais Um novo desenvolvimento de grande valor que o MSC e os grupos de interesse do sector pesqueiro estão actualmente a impulsionar é o abordagem regional do diagnóstico de pescarias costeiras através da aplicação do padrão de pescarias MSC. Esta nova abordagem procura utilizar o padrão MSC para realizar uma análise de todas as pescarias de uma região, o que permite avaliar com grande detalhe o comportamento dessas pescarias através do estudo dos 31 indicadores de comportamento. Isto facilita a identificação de carências e a priorização de esforços para melhorar a gestão, tanto para as organizações de produtores pesqueiros como para as empresas da transformação e comercialização, mas também, e de maneira muito destacada, para as administrações públicas pesqueiras que podem contar com um diagnóstico e roteiro muito específico. Além disso, esta abordagem regional ajuda a estabelecer estratégias para a promoção comercial dos produtos procedentes de áreas locais, das pescarias costeiras e artesanais de pequena escala e para a dinamização de mercados locais dependentes destes recursos costeiros. Nesta abordagem é fundamental a colaboração e implicação de todos os agentes do sector e especialmente das administrações pesqueiras locais e regionais, já que devem exercer um papel de coordenação chave para elaborar as estratégias e levá-las a bom porto. Essa abordagem já está a ser desenvolvida com êxito em Inglaterra, Gales e Austrália. No caso de Inglaterra e Gales, no ano de 2012 iniciou-se o projecto Inshore, co-financiado pela União Europeia, MSC e vários sócios comerciais, com o objectivo de pré-avaliar todas as pescarias costeiras de ambos os países que operam dentro das primeiras seis milhas marinhas. Ao lon-

10 MSC Science Series: http://www.msc.org/business-support/science-series. 11 Programa de becas MSC: http://www.msc.org/business-support/msc-scholarship-program

79


dossier/dossier

operan dentro de las primeras seis millas marinas. A lo largo de las tres fases que contempla este proyecto se ha podido identificar cerca de 450 pesquerías costeras y, mediante la aplicación del estándar MSC de pesquerías sostenibles, están siendo todas ellas analizadas para determinar su nivel de sostenibilidad y, sobre todo, para localizar los puntos críticos a mejorar. De esta manera, aquellas pesquerías en disposición de cumplir con los requisitos mínimos de certificación de MSC podrán tomar la decisión de enfrentarse al proceso de evaluación completa y, por tanto, optar a poder comercializar sus productos con la ecoetiqueta azul del MSC. Aquellas que tengan interés, pero no alcancen los requisitos mínimos, tendrán identificados los principales obstáculos a superar e, incluso, aquellas que no tengan interés en la certificación se beneficiarán al poseer un diagnóstico detallado de su situación que les ayudará a supervisar su evolución en el tiempo. En el caso de Australia, un proyecto con el mismo enfoque, pero de objetivos más ambiciosos, ha comenzado en verano de 2013. En esta ocasión, el objetivo es evaluar para su certificación todas las pesquerías costeras de Australia Occidental, reto que ha asumido directamente el Gobierno de Australia aportando una financiación de 14 millones de dólares australianos para cubrir las preevaluaciones, las evaluaciones completas, la primera auditoría anual y los planes de acción de aquellas pesquerías que necesiten mejorar algunos indicadores antes de optar a la certificación MSC. Desde MSC consideramos muy interesante este enfoque regional, ya que permite aportar a la sostenibilidad pesquera desde diferentes perspectivas: ya sea directamente certificando y reconociendo aquellas pesquerías que demuestran las mejores prácticas globales; ya sea identificando e implementando las acciones necesarias para mejorar la gestión de determinadas pesquerías; ya sea ofreciendo los beneficios comerciales de la ecoetiqueta azul del MSC a pesquerías, productos y mercados locales; o ya sea ayudando a las administraciones pesqueras a elaborar estrategias de intervención sectorial basadas en las mejores evidencias científicas y en procesos constructivos, participativos, objetivos y transparentes. Conclusiones: Oportunidades y beneficios El programa MSC ofrece una gran oportunidad, ya que ha sido concebido para reconocer, pero también para promover, la mejora de todas las pesquerías. En este sentido, MSC está demostrando ser un programa eficaz en la mejora de pesquerías y como incen-

80

tivo de mercado. Es una herramienta que puede aportar al sector pesquero credibilidad, comunicación positiva, valor añadido en un mercado global, revalorización de la pesca extractiva y sus productos, trazabilidad a lo largo de toda la cadena, información para introducir las mejoras necesarias y un espacio de diálogo y coordinación entre los diferentes grupos de interés. Por todo ello, en MSC estamos convencidos de los beneficios que nuestro programa puede aportar al que debe ser objetivo común de toda la sociedad, mejorar la salud de nuestros océanos y asegurar que las poblaciones pesqueras sean una fuente disponible para esta y futuras generaciones.


go das três fases que contempla este projecto foi possível identificar cerca de 450 pescarias costeiras e, mediante a aplicação do padrão MSC de pescarias sustentáveis, todas elas estão a ser analisadas para determinar o seu nível de sustentabilidade e, sobretudo, para localizar os pontos críticos a melhorar. Desta forma, aquelas pescarias em condições de cumprir com os requisitos mínimos de certificação do MSC poderão tomar a decisão de se submeter ao processo de avaliação completa e, portanto, optar por poder comercializar os seus produtos com o rótulo ecológico azul do MSC. Aquelas que tenham interesse, mas não alcancem os requisitos mínimos, terão identificados os principais obstáculos a superar e, inclusive, aquelas que não tenham interesse na certificação beneficiarão pela posse de um diagnóstico detalhado da sua situação que as ajudará a supervisionar a sua evolução no tempo. No caso da Austrália, um projecto com a mesma abordagem, mas de objectivos mais ambiciosos, teve início no Verão de 2013. Neste caso, o objectivo é avaliar, para efeitos de certificação, todas as pescarias costeiras da Austrália Ocidental, desafio que assumiu directamente o Governo da Austrália ao atribuir um financiamento de 14 milhões de dólares australianos para cobrir as pré-avaliações, as avaliações completas, a primeira auditoria anual e os planos de acção das pescarias que necessitem de melhorar alguns indicadores antes de optar pela certificação MSC. No MSC consideramos muito interessante esta abordagem regional, já que permite abordar a sustentabilidade pesqueira desde diferentes perspectivas: seja directamente certificando e reconhecendo aquelas pescarias que demostram as melhores práticas globais; seja identificando e implementando as acções necessárias para melhorar a gestão de determinadas pescarias; seja oferecendo os benefícios comerciais do rótulo ecológico azul do MSC a pescarias, produtos e mercados locais; seja ajudando as administrações pesqueiras a elaborar estratégias de intervenção sectorial baseadas nas melhores evidências científicas e em processos construtivos, participativos, objectivos e transparentes.

cação positiva, valor acrescentado num mercado global, revalorização da pesca extractiva e dos seus produtos, rastreabilidade ao longo de toda a cadeia de produção, informação para introduzir os melhoramentos necessários e um espaço de diálogo e coordenação entre os diferentes grupos de interesse. Por tudo isso, no MSC estamos convencidos dos benefícios que o nosso programa pode trazer no que deve ser o objectivo comum de toda a sociedade, melhorar a saúde dos nossos oceanos e assegurar que as populações pesqueiras sejam um recurso disponível para esta e para as futuras gerações.

Conclusões: Oportunidades e benefícios O programa MSC oferece uma grande oportunidade, uma vez que foi concebido para reconhecer, mas também para promover, a melhoria de todas as pescarias. Neste sentido, o MSC tem demostrado ser um programa eficaz na melhoria das pescarias e como incentivo de mercado. É uma ferramenta que pode trazer ao sector pesqueiro credibilidade, comuni-

81


grandes pelágicos

O comprimentos do

atum-vermelho Determinação de Lmax em Thunnus thynnus (L.)

La longitud del

atún rojo Determinación de la Lmax del Thunnus thynnus (L.)

Autor: José Luis Cort (Instituto Español de Oceanografía, Centro Oceanográfico de Santander). Traducción/Tradução: Pedro Gomes (Universidade do Minho)

82


Barnstable, Cape Cod (Massachusetts, EE.UU.) 2/10/1950. (Mather III, 1963). L= 270 cm. P= 428 kg Barnstable, Cape Cod (Massachusetts, USA.). 2/10/1950. (Mather III, 1963). L= 270 cm. P= 428 kg. 83


grandes pelágicos

a edad y el crecimiento del atún rojo atlántico, Thunnus thynnus, [Atlantic Bluefin Tuna (ABFT)], han sido ampliamente estudiados a lo largo de la historia de este pez. Estos parámetros son muy importantes para evaluar los recursos de esta especie y, en consecuencia, para su conservación. Las evaluaciones de los recursos del ABFT que se llevan a cabo en el seno del comité científico de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico, más conocida por sus siglas inglesas como ICCAT, el llamado Comité Permanente para la Investigación y Estadísticas (SCRS), siguen la hipótesis de dos stocks separados, y, por tanto, se utilizan dos ecuaciones de crecimiento distintas: la ecuación presentada por Restrepo et al. en 2010, para el stock occidental; y la de Cort, de 1991, para el stock oriental. Sin embargo, la elección de estas dos ecuaciones no ha sido una tarea fácil, ya que desde los primeros datos que se tienen sobre este tema, que datan de 1923, hasta la actualidad se han llevado a cabo un total de 41 trabajos que siguen numerosas y diversas metodologías, como son el estudio de las bandas de las escamas, de las vértebras, de los otolitos y de las espinas; el marcado-recaptura; los valores modales de distribuciones de tallas, etc. De entre todos ellos, 12 se han realizado en las pesquerías del Atlántico occidental y 29 en el Atlántico oriental y Mediterráneo, habiéndose calculado 32 ecuaciones de crecimiento, fundamentalmente utilizando el modelo de von Bertalanffy. De éstas, en sólo siete (tres del Atlántico occidental y cuatro del Atlántico oriental y Mediterráneo) el valor de L∞ (L infinito o valor medio de la longitud máxima, Lmax) se encuentra dentro de los límites de Lmax= 319.93±11.3 cm; un valor que, como veremos a continuación, es novedoso pues el tamaño máximo oficial del ABFT hasta la fecha es de 427 cm, tal como consta en el Manual de ICCAT sobre esta especie. Además, en 2011 un grupo de científicos (Luque et al. y Landa et al.) propusieron substituir la ecuación que viene aplicándose para el stock oriental desde 1991 por otras ecuaciones, cuyos parámetros son próximos al valor oficial que consta en el Manual de la ICCAT, argumentando también que las bases de datos de la ICCAT contienen ejemplares superiores a los 4 m. La revista Reviews in Fisheries Science, en su número 21:2 (págs., 181-212) de 2013, ha publicado recientemente el trabajo: Determination of Lmax for Atlantic Bluefin Tuna, Thunnus thynnus (L.), from Meta-Analysis of Published and Available Biometric Data. El estudio está firmado por: J. L. Cort, S. Deguara, T. Galaz, B. Mèlich, I. Artetxe, I. Arregi, J. Neilson, I. Andrushchenko, A. Hanke, M. N. Dos Santos, V. Estruch, M. Lutcavage, J. Knapp, G. Compeán-Jiménez, R. Solana-Sansores, A. Belmonte, D. Martínez, C. Piccinetti, A. Kimoto, P. Addis, M. Velasco, J.

L

84

idade e o crescimento do atum-vermelho do Atlântico, Thunnus thynnus, [Atlantic Bluefin tuna (ABFT)], han sido ampliamente estudiados a o largo da historia de este pez. Estos parámetros son muito importantes para evaluar los recursos de esta especie e, em consecuencia, para su conservación. Las evaluaciones dos recursos do ABFT que se llevan a cabo no seno do comité científico da Comisión Internacional parà Conservación do Atún Atlántico, más conocida por sus siglas inglesas como ICCAT, o llamado Comité Permanente parà Investigación e Estadísticas (SCRS), siguna hipótesis de dos stocks separados, e por tanto se utilizan dos ecuaciones de crecimiento distintas; la ecuación presentada por Restrepo et al. em 2010, para o stock occidental, e la de Cort de 1991, para o stock oriental. Sin embargo, la elección de estas dos ecuaciones no ha sido uma tarea fácil já que desdos primeros dados que se tienen sobre este tema, que datan desde 1923, hastà actualidad se han llevado a cabo un total de cuarenta e un trabalhos que siguen numerosas e diversas metodologías como son o estudio das bandas das escamas, das vértebras, dos otolitos e das espinas; o marcado-recaptura; los valores modales de distribuciones de tallas, etc. De entre todos ellos, doce se han realizado nas pescarias do Atlántico occidental e veintinueve no Atlántico oriental e Mediterráneo, habiéndose calculado treinta e dos ecuaciones de crecimiento, fundamentalmente utilizando o modelo de von Bertalanffy. De éstas, em sólo siete (tres do Atlántico occidental e cuatro do Atlántico oriental e Mediterráneo) o valor de L∞ (parámetro muito próximo a Lmax) se encuentra dentro dos límites de Lmax= 319.93±11.3 cm; un valor que, como veremos a continuación, é novedoso pues o tamaño máximo oficial do ABFT hastà fecha é de 427 cm, tal como consta no Manual de ICCAT sobre esta especie. Además, em 2011 un grupo de científicos (Luque et al. e Landa et al.) propusieron substituir la ecuación que viene aplicándose para o stock oriental desde 1991 por otras ecuaciones cuyos parámetros son próximos al valor oficial que consta no Manual da ICCAT, argumentando también que as bases de dados da ICCAT contienen ejemplares superiores a los 4 m. A revista Reviews in Fisheries Science, no seu número 21:2 (págs., 181-212) de 2013, publicou recentemente o trabalho: Determination of Lmax for Atlantic Bluefin Tuna, Thunnus thynnus (L.), from Meta-Analysis of Published and Available Biometric Data. O estudo está assinado por: J. L. Cort, S. Deguara, T. Galaz, B. Mèlich, I. Artetxe, I. Arregi, J. Neilson, I. Andrushchenko, A. Hanke, M. N. Dos Santos, V. Estruch, M. Lutcavage, J. Knapp, G. Compeán-Jiménez, R. Solana-Sansores, A. Belmonte, D. Martínez, C. Piccinetti, A. Kimoto, P. Addis, M. Velasco,

A


Barbate (Estreito de Gibraltar, Espanha). 24/6/1954 (Lozano, 1958; Lozano, a.d.) L= 274-302 cm. P= 530 kg. Barbate (Estrecho de Gibraltar, Espa単a) 24/6/1954 (Lozano, 1958; Lozano, a.d.). L= 274-302 cm. P= 530 kg

85


grandes pelágicos

86

M. de la Serna, D. Godoy, T. Ceyhan, I. Oray, S. Karakulak, L. Nøttestad, A. López, O. Ribalta, N. Abid, and M. Idrissi. En este trabajo –del cual el presente artículo es un resumen– se establece el nuevo valor de Lmax para el ABFT (319.93±11.3 cm) y se dan normas para detectar y eliminar los numerosos errores que sobre este parámetro existen, tanto en la literatura científica como en las bases de datos de la ICCAT.

J. M. da Serna, D. Godoy, T. Ceyhan, I. Oray, S. Karakulak, L. Nøttestad, A. López, O. Ribalta, N. Abid, and M. Idrissi. Neste trabalho – do qual o presente artigo é um resumo – estabelece-se o novo valor de L max para o ABFT (319.93±11.3 cm) e definem-se regras para detectar e eliminar os numerosos erros que sobre este parâmetro existem, tanto na literatura científica como nas bases de dados da ICCAT.

Metodología, resultados, conclusiones y recomendaciones

Metodologia, resultados, conclusões e recomendações

El trabajo incluye una amplia revisión de las publicaciones científicas sobre el ABFT de la mayor parte de las pesquerías conocidas, de las que se eligen específicamente aquellas que contienen información biológica referente a longitudes (Ls) de ABFT, a fin de presentar los valores máximos y mínimos de longitud (L) y peso (P) en centímetros o kilogramos de las muestras de atún rojo obtenidas. Los trabajos consultados van desde antiguas anotaciones de capturas de grandes ejemplares, realizadas en el mar del Norte entre 1605 y 1921, hasta recientes trabajos de marcado electrónico y otros muestreos biológicos. El citado trabajo contiene también numerosa información biológica no publicada de diversos institutos de investigación y de empresas de pesca y comercialización de atún rojo. En las bases de datos de ABFT de la ICCAT hay numerosos registros de L fuera de toda posibilidad biológica, por lo que se dan soluciones para reconocer y eliminar estos puntos aberrantes (outliers) basadas en la aplicación de valores fijos del factor de condición de Fulton (K) entre 1,4 y 2,6 y las apropiadas relaciones Talla-Peso para corregir esta situación en el futuro. Con el fin de eliminar los outliers de L y P de distintas bases de datos disponibles, se ha calculado el factor de condición de Fulton (K) para cada ejemplar.

O trabalho inclui uma ampla revisão das publicações científicas sobre o ABFT da maior parte das pescarias conhecidas, de que se elegem especificamente aquelas que contêm informação biológica referente a comprimentos (Ls) de ABFT, a fim de apresentar os valores máximos e mínimos de comprimento (L) e peso (P) em centímetros ou quilogramas das amostras de atum-vermelho obtidas. Os trabalhos consultados vão desde antigos registos de capturas de grandes exemplares, realizadas no mar do Norte entre 1605 e 1921, até recentes trabalhos de marcação electrónica e outras amostragens biológicas. O referido trabalho contém também numerosa informação biológica não publicada de diversos institutos de investigação e de empresas de pesca e comercialização de atum-vermelho. Nas bases de dados de ABFT da ICCAT há numerosos registos de L fora de qualquer possibilidade biológica, pelo que se dão soluções para reconhecer e eliminar esses pontos aberrantes (outliers) baseadas na aplicação de valores fixos do factor de condição de Fulton (K) entre 1,4 e 2,6 e as relações Tamanho-Peso apropriadas para corrigir esta situação no futuro. Com vista a eliminar os outliers de L e P das diferentes bases de dados disponíveis, calculou-se o factor de condição de Fulton (K) para cada exemplar.

K se define así:

K é definido desta forma:

K = 105 * P/L3

K = 105 * P/L3

Donde, P = Peso entero (en kilogramos); y L = Longitud a la horquilla caudal (en centímetros)

Em que, P = Peso inteiro (em quilogramas); e L = Comprimento até à forquilha caudal (em centímetros)

[1] Cuartil: Uno de los tres puntos que dividen un conjunto de datos numéricamente ordenados en cuatro partes iguales. A estos tres puntos se les llama primer cuartil (también llamado el cuartil inferior), segundo cuartil (el cuartil medio; es la mediana) y el tercer cuartil (cuartil superior), respectivamente.

[1] Quartil: Um dos três pontos que divide um conjunto de dados numericamente ordenados em quatro partes iguais. Estes três pontos são designados por primeiro quartil (também clamado quartil inferior), segundo quartil (ou quartil médio; é a mediana) e terceiro quartil (quartil superior), respectivamente.


L´Ametlla de Mar, Tarragona (Espanha) Foto: Grup Balfegó. 9/11/2010. L= 304 cm. P= 566 kg. (Engordado). L´Ametlla de Mar, Tarragona (España) Foto: Grup Balfegó.9/11/2010. L= 304 cm. P= 566 kg. (Engordado)

87


Barbate (Espanha/ Espa単a), 20/12/1991. Foto: Noguchi Inokuchi. L= 289 cm. P= 537 kg. (Engordado). 88


Se aplicó el método de Tukey (1977) que se basa en los cuartiles [1] de la distribución. Tomando como referencia la diferencia entre el primer cuartil Q1 y el tercer cuartil Q3, o el rango intercuartílico, se considera un valor extremo o atípico aquel que se encuentra a 1,5 veces esa distancia de uno de esos cuartiles (atípico leve) o a 3 veces esa distancia (atípico extremo). Se ha optado por la eliminación de todos los valores atípicos. En total se han examinado 224 publicaciones científicas, de las cuales se han extraído 2.184.978 datos de valores de L de atún rojo. Además, se ha utilizado en el análisis un número adicional de 273.050 L de muestreos sin publicar de varias instituciones científicas y empresas privadas. El número total de datos disponibles es de 2.458.028 atunes rojos. La Tabla 1 es un resumen de los valores de L y P mínimos y máximos obtenidos en cada zona geográfica designada. Los rangos de L y P de ABFT observados son los siguientes:

Foi aplicado o método de Tukey (1977) que se baseia nos quartis [1] da distribuição. Tomando como referência a diferença entre o primeiro quartil Q1 e o terceiro quartil Q3, ou a gama inter-quartílica, considera-se um valor extremo ou atípico aquele que se encontra a 1,5 vezes essa distância de um desses quartis (atípico ligeiro) ou a 3 vezes essa distância (atípico extremo). Optou-se pela eliminação de todos os valores atípicos. No total examinaram-se 224 publicações científicas, das quais se extraíram 2.184.978 dados de valores de L de atum-vermelho. Além disso, utilizou-se na análise um número adicional de 273.050 L de amostras não publicadas de várias instituições científicas e empresas privadas. O número total de dados disponíveis corresponde a 2.458.028 atuns vermelhos. A Tabela 1 é um resumo dos valores de L e P mínimos e máximos obtidos em cada zona geográfica designada. As gamas de L e P de ABFT observadas são as seguintes:

Stock Este: L min = 20 cm - L max = 330 cm, Pmin = 0,5 kg - Pmax = 725 kg Stock Oeste: L min = 20 cm - L max = 326 cm, Pmin = 2,0 kg - Pmax = 679 kg

Stock Este: L min = 20 cm - L max = 330 cm, Pmin = 0,5 kg - Pmax = 725 kg Stock Oeste: L min = 20 cm - L max = 326 cm, Pmin = 2,0 kg - Pmax = 679 kg

El resultado de la revisión de datos sugiere que el crecimiento del atún rojo es muy homogéneo, lo que indica una tasa de crecimiento semejante en todas las zonas estudiadas. Los valores de Lmax obtenidos en las distintas zonas proporcionan una información muy valiosa para esclarecer las dudas existentes sobre este parámetro. Los resultados del presente estudio (319,93±11,3 cm) muestran que el valor de L∞= 318,85 cm correspondiente a la ecuación del ABFT del stock oriental (Lt= 318,85 [1- e- 0,093 (t + 0,97)]) (2) se encuentra dentro de los límites de confianza (95 %) de Lmax obtenidos en un muestreo de más de 2,4 millones de ejemplares. El valor medio obtenido es casi exacto al L∞ (318,85 cm) de la ecuación de crecimiento del stock oriental utilizada por el grupo del ABFT del SCRS desde 1991. El estudio también encuentra en las pesquerías del Atlántico occidental un valor de Lmax (326 cm), que es consistente con el L∞ (314,9 cm) determinado en la curva de crecimiento actualmente utilizada en el stock occidental (Lt = 314,90 [1- e- 0,089 (t +1,13)]). Ambas ecuaciones, por lo tanto, se adaptan a la biología del crecimiento de esta especie a lo largo de su ciclo de vida. Las Figuras 1 y 2 representan dos ejemplos de bases de datos del ABFT (una de peces de granja y otra de peces salvajes) antes de ser analizadas para la determinación de los puntos aberrantes, o outliers, de K.

O resultado da revisão de dados sugere que o crescimento do atum-vermelho é muito homogéneo, o que indica uma taxa de crescimento semelhante em todas as zonas estudadas. Os valores de Lmax obtidos nas distintas zonas proporcionam uma informação muito valiosa para esclarecer as dúvidas existentes sobre este parâmetro. Os resultados do presente estudo (319,93±11,3 cm) mostram que o valor de L∞= 318,85 cm correspondente à equação do ABFT do stock oriental (Lt= 318,85 [1- e- 0,093 (t + 0,97)]) (2) se encontra dentro dos limites de confiança (95 %) de Lmax obtidos numa amostra de mais de 2,4 milhões de exemplares. O valor médio obtido é quase igual ao L∞ (318,85 cm) da equação de crescimento do stock oriental utilizada por o grupo do ABFT do SCRS desde 1991. O estudo também encontra nas pescarias do Atlântico ocidental um valor de Lmax (326 cm), que é consistente com o L∞ (314,9 cm) determinado na curva de crescimento actualmente utilizada no stock ocidental (Lt = 314,90 [1e- 0,089 (t +1,13)]). Ou seja, ambas as equações, se adaptam à biologia do crescimento desta espécie ao longo do seu ciclo de vida. As Figuras 1 e 2 representam dois exemplos de bases de dados do ABFT (uma de peixes de cultivo e outra de peixes selvagens) antes de ser analisadas para determinação dos pontos aberrantes, ou outliers, de K. Base de dados 1, sem filtrar: P= 0,00002L 3 (R 2 =

2) Lt predice la longitud del atún rojo en función de su edad t.

(2) Lt prediz o comprimento do atum-vermelho em função da sua idade t.

89


grandes pelágicos

Atunes rojos medidos

Publicaciones consultadas

Bds sin publicar (Atunes rojos medidos)

Lmax (cm), observado (salvaje)

Lugar/Fuente

Wmax (kg), observado (salvaje)

Lugar/Fuente/ Observaciones

Mediterráneo Este y Central

749.257

55

15.184

330

Mares de Mármara y Negro/Akyüz & Artüz (1957)

725

Mar de Mármara/ Lebedeff (1936), Heldt (1938)

Mediterráneo Oeste

505.470

36

51.639

310

Mar Tirreno/Arena (1981, 1982); Di Natale et al. (2003, 2005a)

685

Almadraba de Cerdeña/Sarà (1969)

Atlántico Central y Este

561.365

73

191.837

319,8

Islas Canarias /Santos Guerra (1976a,b;1980); ICCAT (1976a)

560

Aguas de Noruega/Nøttestad, basado en datos de Hamre

Atlántico Oeste

368.886

60

14.390

326

Golfo de México/Knapp et al. (2010)

679

Aguas de Canadá (Nueva Escocia)/Fraser (2008)/ Record mundial de pesca recreativa

2.184.978

224

273.050

Zona

TOTAL

TABLA 1. Datos correspondientes a los atunes rojos más grandes (en L y P) observados en las publicaciones consultadas, en función de las distintas áreas seleccionadas Stock Este: Lmin = 20 cm - Lmax = 330 cm, Pmin = 0,5 kg - Pmax = 725 kg Stock Oeste: Lmin = 20 cm - Lmax = 326 cm, Pmin = 2,0 kg - Pmax = 679 kg

Base de datos 1, sin filtrar: P= 0,00002L3 (R2= 0,9569) Base de datos 2, sin filtrar: P= 0,0017L2,2 (R2= 0,5768) En la Figura 3 se presenta el gráfico Box & Wisker para las dos bases de datos. Los límites inferior y superior de K indicados en este análisis están en 1,47 y 2,56 para la base de datos 1 y 1,47 y 2,56 para la segunda base de datos (las estadísticas muestran diferencias significativas entre las Ks de las dos bases de datos). Aplicando estos resultados a las bases de datos originales, las relaciones Talla-Peso, que se muestran en las Figuras 4 y 5 respectivamente, se obtienen:

Figura 1. Datos brutos de la relación Talla-Peso de atún rojo engordado en granja.

Base de datos 1, filtrada (granjas): P= 0,000014L3,07183 (R2= 0,972772) Base de datos 2, filtrada (salvaje): P= 0,000046L2,78742 (R2= 0,841283) Como continuación de la extensa revisión y análisis llevado a cabo, se concluye y recomienda lo siguiente: La sección del Manual de ICCAT sobre el ABFT (Capítulo 2.1.5) contiene errores referentes al crecimiento y las ecuaciones de relación talla-peso que deberían modificarse por los datos correctos que figuran en el presente estudio. El factor de condición de Fulton (K) es una herramienta muy útil para suprimir registros sin sentido biológico de las bases de datos de ABFT de la ICCAT. Esta herramienta, sin embargo, requiere que estén disponibles tanto la L como el P para cada muestra. El grupo de

90

Figura 2. Datos brutos de la relación Talla-Peso de atún rojo salvaje.


Atunes rojos medidos

Publicaciones consultadas

Bds sin publicar (Atunes rojos medidos)

Lmax (cm), observado (salvaje)

Lugar/Fuente

Wmax (kg), observado (salvaje)

Lugar/Fuente/ Observaciones

Mediterráneo Este y Central

749.257

55

15.184

330

Mares de Mármara y Negro/Akyüz & Artüz (1957)

725

Mar de Mármara/ Lebedeff (1936), Heldt (1938)

Mediterráneo Oeste

505.470

36

51.639

310

Mar Tirreno/Arena (1981, 1982); Di Natale et al. (2003, 2005a)

685

Almadraba de Cerdeña/Sarà (1969)

Atlántico Central y Este

561.365

73

191.837

319,8

Islas Canarias /Santos Guerra (1976a,b;1980); ICCAT (1976a)

560

Aguas de Noruega/Nøttestad, basado en datos de Hamre

Atlántico Oeste

368.886

60

14.390

326

Golfo de México/Knapp et al. (2010)

679

Aguas de Canadá (Nueva Escocia)/Fraser (2008)/ Record mundial de pesca recreativa

2.184.978

224

273.050

Zona

TOTAL

TABLA 1. Datos correspondientes a los atunes rojos más grandes (en L y P) observados en las publicaciones consultadas, en función de las distintas áreas seleccionadas Stock Este: Lmin = 20 cm - Lmax = 330 cm, Pmin = 0,5 kg - Pmax = 725 kg Stock Oeste: Lmin = 20 cm - Lmax = 326 cm, Pmin = 2,0 kg - Pmax = 679 kg

0,9569) Base de dados 2, sem filtrar: P= 0,0017L 2,2 (R 2 = 0,5768) Na Figura 3 apresenta-se o gráfico Box & Wisker (caixas de bigodes) para as duas bases de dados.

Figura 1. Dados brutos da relação Comprimento-Peso de atum-vermelho engordado em aquacultura.

Os limites inferior e superior de K indicados nesta análise situam-se em 1,47 e 2,56 para a base de dados 1 e 1,47 e 2,56 para a segunda base de dados (as estatísticas mostram diferenças significativas entre as Ks das duas bases de dados). Aplicando estes resultados às bases de dados originais, as relações Comprimento-Peso, que se representam nas Figuras 4 e 5 respectivamente, obtém-se: Base de dados 1, filtrada (aquacultura): P= 0,000014L3,07183 (R2= 0,972772) Base de dados 2, filtrada (selvagens): P= 0,000046L2,78742 (R2= 0,841283)

Figura 2. Dados brutos da relação Comprimento-Peso de atumvermelho selvagem.

Na sequência da extensa revisão e análise levada a cabo, conclui-se e recomenda-se o seguinte: A secção do Manual de ICCAT sobre o ABFT (Capítulo 2.1.5) contem erros referentes ao crescimento e as equações da relação comprimento-peso deveriam modificar-se tendo em conta os dados correctos que figuram no presente estudo. O factor de condição de Fulton (K) é uma ferramenta muito útil para suprimir registos sem sentido biológico das bases de dados de ABFT da ICCAT. Esta ferra-

91


grandes pelágicos

Figura 3. Diagrama de cajas, Box & Whisker, para el factor K, considerando las dos bases de datos separadas.

Aulds Cove (Nova Escócia, Canadá). 26/10/1979. (Fraser, 2008) L= 304-320 cm. P= 679 kg. (Guinness World Records Ltd).

Figura 4. Ajuste al modelo omitiendo los ejemplares cuyo valor de K queda fuera del intervalo establecido (para atún rojo engordado en granja).

Figura 5. Ajuste al modelo omitiendo los ejemplares cuyo valor de K queda fueradel intervalo establecido (para atún rojo salvaje).

92

ABFT del SCRS debe establecer los límites apropiados de K para suprimir los outliers, como por ejemplo entre 1,4 y 2,6, y omitir cualquier muestra que no disponga de información de L y P de las bases de datos. La presencia de registros de grandes tallas en la base de datos de la ICCAT (L >331 cm) queda explicada por los puntos aberrantes (outliers), que supuestamente son el resultado de muestreos mal realizados, o errores tipográficos, que no han sido corregidos por los organismos científicos correspondientes antes de ser remitidos a la ICCAT. Por lo tanto, a la luz del trabajo realizado, deben de tomarse todas las precauciones para evitar el uso de ejemplares por encima de 331 cm en los análisis de cualquier propuesta para actualizar las curvas de crecimiento del ABFT utilizadas en el presente por el SCRS. Por esta razón, el valor de Lmax debe de fijarse en 331 cm y todos los registros de Ls que no reúnan las condiciones del punto anterior ser suprimidos de la base de datos del ABFT de la ICCAT. El atún rojo del mar de Mármara, el estrecho del Bósforo y el mar Negro pudo constituir una población aislada con los ejemplares más grandes jamás muestreados (L= 330 cm y P= 725 kg), antes de su desaparición de esta zona en los años 1980. En la actualidad, los atunes rojos más grandes observados se encuentran en la parte Oeste del océano Atlántico (L= 326 cm; P= 679 kg).


Figura 3. Diagrama de caixas, Box & Whisker, para o factor K, considerando as duas bases de dados separadas.

menta, sem dúvida, requere que estejam disponíveis tanto L como P para cada amostra. O grupo de ABFT do SCRS deve estabelecer os limites apropriados de K para suprimir os outliers, como por exemplo entre 1,4 e 2,6, e omitir qualquer amostra que não disponha de informação de L e P das bases de dados. A presença de registos de grandes comprimentos na base de dados da ICCAT (L >331 cm) fica explicada pelos pontos aberrantes (outliers), que supostamente são o resultado de amostragens mal realizadas, ou erros tipográficos, que não foram corregidos pelos organismos científicos correspondentes antes de serem remitidos à ICCAT. Portanto, à luz do trabalho realizado, devem tomar-se todas as precauções para evitar o uso de exemplares acima de 331 cm nas análises de qualquer proposta para actualizar as curvas de crescimento do ABFT utilizadas actualmente pelo SCRS. Por este motivo, o valor de Lmax deve fixar-se em 331 cm e todos os registos de Ls que não reúnam as condições do ponto anterior devem ser suprimidos da base de dados do ABFT da ICCAT. Os atuns-vermelhos do mar de Mármara, do estreito do Bósforo e do mar Negro podem constituir uma população isolada, com os maiores exemplares jamais amostrados (L= 330 cm e P= 725 kg), antes do seu desaparecimento desta zona nos anos 1980. Na actualidade, os maiores atuns-vermelhos observados encontram-se na parte Oeste do oceano Atlântico (L= 326 cm; P= 679 kg).

Figura 4. Ajuste ao modelo omitindo os exemplares cujo valor de K fica fora do intervalo estabelecido (para atum-vermelho engordado em aquacultura).

Figura 5. Ajuste ao modelo omitindo os exemplares cujo valor de K fica fora do intervalo estabelecido (para atum-vermelho selvagem).

93


Livros/Libros CHIMÁN. LA PESCA BALLENERA MODERNA EN LA PENÍNSULA IBÉRICA EDITORIAL PUBLICACIONS I EDICIONS DE LA UB AUTOR ÀLEX AGUILAR.

http://www.publicacions.ub.edu/ficha.aspx?cod=07941 Última obra del investigador Àlex Aguilar, catedrático del Departamento de Biología Animal de la Universidad de Barcelona y director del Instituto de Investigación de la Biodiversidad de la UB (IRBio), editada por Publicacions i Edicions de la UB. Chimán es, según el autor, una palabra de origen incierto que usaban los balleneros gallegos para referirse a los cetáceos de grandes dimensiones que perseguían cuando faenaban en el mar. Este libro descubre una historia absolutamente desconocida para la gran mayoría: la historia de la pesca de la ballena en España. Acostumbrados a creer que este era un trabajo desarrollado básicamente por escandinavos, japoneses y norteamericanos —que el escritor Herman Melville inmortalizó en Moby Dick y así fijó en el imaginario literario contemporáneo—, somos poco conscientes de que la tradición de la pesca ballenera en la península Ibérica es muy antigua: el primer testimonio del que tenemos noticia es una orden del año 1050 que regula la caza en Bayona. Los vascos, efectivamente, fueron unos pioneros aventajados. De perseguir la ballena franca en el mar Cantábrico hasta extinguirla, pasaron a navegar por los océanos Ártico y Atlántico arponeando cualquier cetáceo que se les pusiera delante y, a la vez, contribuyendo decisivamente a la mejora de la industria con innovaciones tecnológicas como la introducción a bordo de los barcos, en el siglo XVII, del horno para fundir la grasa y poder almacenarla mejor. El libro es mucho más que un tratado académico —376 páginas y más de 400 fotografías—, mucho más aún que un registro narrativo de hechos y datos, e, incluso, trasciende la estricta divulgación histórica. También explica de primera mano la historia de cómo nació y murió una industria “sin llegar a estar nunca muy viva”, en palabras de Aguilar, y “por qué las cosas sucedieron de aquella forma tan extraña”. Para ello, la obra examina documentación hasta ahora dormida en los archivos de las empresas balleneras y la complementa con vivencias personales, registros orales de trabajadores o empresarios y un gran acopio de imágenes hasta ahora inéditas. Àlex Aguilar, que es director del Grupo de Investigación Consolidado de Grandes Vertebrados Marinos en la UB, ha realizado varios estudios sobre la pesca ballenera en Galicia y se ha especializado en la gestión de la explotación y la conservación de los grandes vertebrados marinos, tema sobre el que asesora a numerosas organizaciones internacionales.

94

Ha publicado más de trescientos trabajos de investigación y varios libros sobre la conservación marina y su biodiversidad. Última obra do investigador Àlex Aguilar, catedrático do Departamento de Biologia Animal da Universidade de Barcelona e director do Instituto de Investigação da Biodiversidade da UB (IRBio), editada por Publicações e Edições da UB. Chimán é, segundo o autor, uma palavra de origem incerta que usavam os baleeiros galegos para referir-se aos cetáceos de grandes dimensiones que perseguiam durante a sua faina no mar. Este livro conta uma história absolutamente desconhecida para a grande maioria: a história da pesca da baleia em Espanha. Acostumados a crer que esta era uma actividade desenvolvida basicamente por escandinavos, japoneses e norte-americanos – que o escritor Herman Melville imortalizou em Moby Dick e assim fixou no imaginário literário contemporâneo –, somos pouco conscientes de que a tradição da pesca baleeira na Península Ibérica é muito antiga: o primeiro testemunho do que temos noticia é uma ordem do ano 1050 que regula a caça em Baiona. Os Bascos, efectivamente, foram pioneiros afortunados. Ao perseguir a baleia franca no mar Cantábrico até à extinção, passaram a navegar pelos oceanos Árctico e Atlântico arpoando qualquer cetáceo que lhes passasse na frente e, por sua vez, contribuindo decisivamente para a melhoria da indústria com inovações tecnológicas como a introdução a bordo dos barcos, no século XVII, do forno para fundir a gordura e poder armazena-la melhor. O livro é muito mais do que um tratado académico – 376 páginas e mais de 400 fotografias –, muito mais ainda do que um registo narrativo de acontecimentos e dados, e, inclusive, transcende a estrita divulgação histórica. Também explica em primeira mão a história de como nasceu e morreu uma indústria “sem chegar a estar nunca muito viva”, nas palavras de Aguilar, e “porque as coisas sucederam daquela forma tão estranha”. Para isso, a obra examina documentação até hoje esquecida nos arquivos das empresas baleeiras e complementa-a com vivências pessoais, registos orais de trabalhadores ou empresários e um grande acervo de imagens até hoje inéditas. Àlex Aguilar, que é director do Grupo de Investigação Consolidado de Grandes Vertebrados Marinhos na UB, realizou vários estudos sobre a pesca baleeira na Galiza e especializouse na gestão da exploração e conservação dos grandes vertebrados marinhos, tema sobre o qual é assessor em numerosas organizações internacionais. Publicou mais de trezentos trabalhos de investigação e vários livros sobre a conservação marinha e a sua biodiversidade.


Receta Receita Pulpo a la plancha

Polvo na sertã

El pulpo, Octopus vulgaris, es un cefalópodo octópodo que habita los fondos –principalmente rocosos– desde la costa hasta los 200 metros. Tiene hábitos nocturnos; por el día se oculta en cuevas, rocas o guaridas que el mismo fabrica y cuya entrada tapa con piedras o conchas. Por la noche sale en busca de presas: crustáceos, poliquetos, peces y moluscos. La digestión del pulpo es externa. Primero atrapa a su presa y luego le inyecta sobre el caparazón o concha enzimas proteolíticas, que elaboran sus glándulas salivares, para finalmente succionar el contenido. Esta especie se distribuye por todo el océano Atlántico, el Mediterráneo y por las costas de Taiwán y Japón.

O polvo, Octopus vulgaris, é um cefalópode octópode que habita os fundos – principalmente rochosos – desde a costa até aos 200 metros. Tem hábitos nocturnos; durante o dia esconde-se em buracos, rochas ou tocas que ele mesmo escava y cuja entrada tapa com pedras ou conchas. Durante a noite sai em busca de presas: crustáceos, poliquetas, peixes e outros moluscos. A digestão do polvo é externa. Primeiro captura a sua presa e depois injecta sobre a carapaça ou concha enzimas proteolíticas, fabricadas pelas suas glândulas salivares, para por fim sugar a papa líquida resultante. Esta espécie distribui-se por todo o oceano Atlântico, pelo Mediterrâneo e pelas costas de Taiwan e Japão.

INGREDIENTES: ● 1 pulpo. Si se compra fresco, lo mejor es congelarlo y manenerlo así durante 10 o 15 días para que al cocerlo no quede duro. ● Aceite virgen de oliva

INGREDIENTES: ● 1 polvo. Se for fresco, o melhor é congelá-lo e mantêlo assim durante 10 ou 15 dias para que ao cozer não fique duro. ● Azeite virgem de oliva

MODO DE PREPARACIÓN Descongelar el pulpo en la nevera. Meter el pulpo en una olla a presión sin nada de agua. Poner la olla a persión al fuego y dejar diez minutosa partir del momento en que suelte vapor. Pasado ese tiempo retirar del fuego. Poner una plancha o una sarten al fuego y cuando este caliente, colocar en ella el pulpo y déjarlo 2 o 3 minutos por cada lado. Luego retirarlo. Rociarlo con un buen aceite y servir.

MODO DE PREPARAÇÃO Descongelar o polvo, mantendo-o no frigorífico. Introduzir o polvo numa panela de pressão sem adicionar água. Fechar, colocar no lume e cozer por 10 minutos a partir do momento em que se solte o vapor. Passado esse tempo retirar do lume. Colocar uma frigideira ou sertã ao lume e quando estiver quente, colocar nesta o polvo e tostar por 2 a 3 minutos de cada lado. Retirar, regá-lo com um bom azeite e servir.

Cuando se usa esta forma de cocción el pulpo puede quedar más salado de lo habitual en otras. Por eso, conviene probarlo una vez hecho antes de añadirle sal.

Quando se cozinha desta forma, o polvo pode ficar mais salgado do que o habitual. Por isso, convém prová-lo uma vez cozido, antes de lhe adicionar sal.

Receta cedida por A Rañada (http://www.ranhada.com)

Receita do site A Rañada (http://www.ranhada.com)

95


agenda Fórum do Mar 2014 Del 29 al 30 de mayo de 2014 / De 29 a 30 de Maio de 2014 Oporto (Portugal) / Porto (Portugal) O Fórum do Mar é um evento aberto à participação dos profissionais dos diferentes sectores que integram a economia do mar, à comunidade científica e à sociedade em geral. Este ano o tema do certame são os desafios de 2020. O Fórum do Mar será dividido em três grandes áreas: Exposição/mostra de produtos, serviços e de tecnologias com aplicação ao mar; Encontros de negócio com convidados internacionais e conferências e workshops sobre economia do mar. El Fórum do Mar es un evento abierto a profesionales de los diferentes sectores que integran la economia del mar y la comunidad científica, pero también a la sociedad en general. Este año el tema del certamen es los desafios de 2020. El Fórum do Mar se divididirá tres grandes áreas: Exposición/muestra de productos, servicios y tecnologías aplicacadas al mar; Encuentros de negocios con invitados internacionales y conferencias y workshops sobre la economía del mar. Más información/ Mais informação: http://www.forumdomar.exponor.pt/

NAVALIA 2014 Vigo feria internacional industria naval Del 20 al 22 de mayo de 2014 / De 20 a 22 de Maio de 2014 Vigo (Galicia-España) / (Galiza-Espanha) Vigo vai acolher a quarta edição da feira, que neste ano alcançou o nível internacional. Navalia conseguiu atingir este nível graças à grande presença de expositores de fora de Espanha, especialmente da América do Sul e Europa, até chegar a 75 nacionalidades. Entre os visitantes profissionais salientam-se armadores e estaleiros que procuram indústrias auxiliares para enfrentar novas construções. Vigo acogerá la cuarta edición de la feria, que este año ha logrado el nivel internacional. Navalia pudo lograr dicho nivel por la amplia presencia de expositores de fuera de España, especialmente de Sudamérica y Europa, hasta llegar a 75 nacionalidades. Entre los visitantes profesionales destacan los armadores y astilleros que buscan industria auxiliar para hacer frente a nuevas construcciones. Más información /Mais informação : www.navalia.es

Navalshore 2014 Rio de Janeiro Del 12 al 14 de agosto de 2014 / De 12 a 14 de agosto de 2014 Río de Janeiro (Brasil) / Rio de Janeiro (Brasil) Navalshore é o ponto de encontro da indústria naval e offshore que reúne armadores, estaleiros, fabricantes e fornecedores, brasileiros e internacionais, num só espaço. Os organizadores esperam receber 18.000 visitantes em 2014 (em 2013 foram 17.314). Navalshore es un punto de encuentro de la industria naval y offshore, que reune armadores, astilleros, fabricantes y proveedores, internacionales y brasileños, en un solo espacio. Los organizadores esperan recibir 18.000 visitantes en 2014 (en 2013 fueron 17.314). Más información / Mais informação: www.ubmnavalshore.com.br/

96


agenda copia2.qxp:IEO 23/01/14 13:17 Página 66

¿Te gusta esta revista? Gostas desta revista?

Podemos fazer uma assim para voçê… Podemos hacer una así para ti…

Habla con nosotros Fale conosco

CUERPO 8 SERVICIOS PERIODÍSTICOS/SMC2 COMUNICAÇÃO. REDACCIÓN ESPAÑA C/VELAYOS, 10-BAJO. 28035 MADRID TELÉFONO: 91 386 86 13- 91 316 09 87 redacción@magazineoceano.com publicidad@magazineoceano.com

REDAÇÃO BRASIL AOS 2/8 LOTE 05 - TORRE A SALA 319 - TERRAÇO SHOPPING ÁREA OCTOGONAL SUL BRASÍLIA - DF CEP 70.660-090 TELEFONE: (61) 3233-8339 / 9971-0282 contato@smccomunicacao.com.br


Magazine Océano é apoiada por AZTI-Tecnalia e pelo Setor de Ciência, Tecnologia e Inovação da Delegação da União Europeia no Brasil.

Magazine Océano es apoyada por AZTI-Tecnalia y por el Área de Ciencia, Tecnología e Innovación de la Delegación de la Unión Europea en Brasil.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.