Instant ebooks textbook Mine tailings perspectives for a changing world 1st edition resa furey downl

Page 1


For dowload this book click link below https://ebookmeta.com/product/mine-tailings-perspectives-

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Security and Intelligence in a Changing World New Perspectives for the 1990s A. Stuart Farson (Editor)

https://ebookmeta.com/product/security-and-intelligence-in-achanging-world-new-perspectives-for-the-1990s-a-stuart-farsoneditor/

Adventurous Learning A Pedagogy for a Changing World 1st Edition Simon Beames Mike Brown

https://ebookmeta.com/product/adventurous-learning-a-pedagogyfor-a-changing-world-1st-edition-simon-beames-mike-brown/

Operational Auditing Principles and Techniques for a Changing World Second Edition Hernan Murdock

https://ebookmeta.com/product/operational-auditing-principlesand-techniques-for-a-changing-world-second-edition-hernanmurdock/

Achieve for Macroeconomics Principles for a Changing World Six Months Access 5th Edition Eric Chiang

https://ebookmeta.com/product/achieve-for-macroeconomicsprinciples-for-a-changing-world-six-months-access-5th-editioneric-chiang/

Diseases at the Wildlife Livestock Interface Research and Perspectives in a Changing World Wildlife Research Monographs 3 Joaquín Vicente

https://ebookmeta.com/product/diseases-at-the-wildlife-livestockinterface-research-and-perspectives-in-a-changing-world-wildliferesearch-monographs-3-joaquin-vicente/

Revel for Human Sexuality in a Changing World Access Card 10th Edition Spencer Rathus

https://ebookmeta.com/product/revel-for-human-sexuality-in-achanging-world-access-card-10th-edition-spencer-rathus/

Asking Better Questions Teaching and Learning for a Changing World 3rd Edition Juliana Saxton

https://ebookmeta.com/product/asking-better-questions-teachingand-learning-for-a-changing-world-3rd-edition-juliana-saxton/

LNG Fuel for a Changing World A Nontechnical Guide 2nd Edition Michael D Tusiani Gordon Shearer

https://ebookmeta.com/product/lng-fuel-for-a-changing-world-anontechnical-guide-2nd-edition-michael-d-tusiani-gordon-shearer/

Principles for Dealing with the Changing World Order 1st Edition Ray Dalio

https://ebookmeta.com/product/principles-for-dealing-with-thechanging-world-order-1st-edition-ray-dalio/

MINE Tailings

PERSPECTIVES FOR A CHANGING WORLD

MINE Tailings

PERSPECTIVES FOR A CHANGING WORLD

MINE Tailings

PERSPECTIVES FOR A CHANGING WORLD

Published by the Society for Mining, Metallurgy & Exploration

Society for Mining, Metallurgy & Exploration (SME)

12999 E. Adam Aircraft Circle

Englewood, Colorado, USA 80112

(303)948‑4200 / (800) 763‑3132

www.smenet.org

The Society for Mining, Metallurgy & Exploration (SME) is a professional society whose more than 15,000 members represent all professionals serving the minerals industry in more than 100 countries. SME members include engineers, geologists, metallurgists, educators, students, and researchers. SME advances the worldwide mining and underground construction community through information exchange and professional development.

Information contained in this work has been obtained by SME from sources believed to be reliable. However, neither SME nor its authors and editors guaran‑ tee the accuracy or completeness of any information published herein, and neither SME nor its authors and editors shall be responsible for any errors, omissions, or damages arising out of use of this information. This work is published with the understanding that SME and its authors and editors are supplying information but are not attempting to render engineering or other professional services. Any state‑ ment or views presented herein are those of individual authors and editors and are not necessarily those of SME. The mention of trade names for commercial products does not imply the approval or endorsement of SME.

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher.

ISBN 978 0 87335 488 2 eBook 978 0 87335 489 9

Copyright © 2020 Society for Mining, Metallurgy & Exploration Inc. Electronic edition published 2020.

Library of Congress Control Number: 2020949900

All Rights Reserved. Printed in the United States of America.

Preface

Session 1 Tailings Dam Failures—Lessons Learned from Technical and Governance Realities

Integrating Tailings Technical and Governance Realities to Better Appreciate System Failures

Tailings Dam Failures—Acts of Man

Mount Polley Mine Tailings Spill: Five Years Later

Lessons Learned from Tailings Dam Failures: A Social, Regulatory, Technical, and Governance Perspective

Session 2 State of Practice

Cerro Verde Mine and Quebrada Linga Tailings Storage Facility: An Operational Excellence Partnership

Construction and Operation of Tailings Storage Facilities: The Freeport-McMoRan Perspective

Using Leading Practices to Disrupt Traditional Operation of a Tailings Storage Facility

Case Study: Pre-Closure Tailings Management

Session 3 Tailings Governance

Tailings Dam Failures and Regulatory or Social Response: A Reflection of Lack of Trust?

Tailings Governance and Management System: Freeport-McMoRan’s Perspective

Tailings Dam Safety Management and Governance Framework at Anglo American

Tailings Dam Safety and Governance at BHP

Preface

Nearly every recent article on tailings starts by mentioning a large tailings dam failure. Mount Polley (2014), Fundão (2015), Brumadinho (2019), and other prior failures serve to remind readers what is at stake. The con sequences of the recent failures have been so devastating they have pushed conversations about the risks inherent in these structures beyond the mining community into the general population. In fact, society no longer trusts the mining community to deal with this alone and in almost every jurisdiction, is imposing new, more stringent rules regarding governance and in some cases, new technical standards and guidelines. We are left to question how we can best address the risks associated with tailings disposal as we and others now see them, and in so doing, transform the image of the mining industry and perhaps the industry itself.

With this as a backdrop, the Society for Mining, Metallurgy & Exploration (SME) challenged tailings and mining professionals to re imagine the future of tailings. The Mine Tailings: Perspectives for a Changing World sympo sium, held at the SME 2020 annual conference, started that conversation. Over three days, tailings professionals from around the world gathered to discuss tailings storage practices and the changes both the industry and the world want and need. The discussions squarely focused on how we, as an industry, can collectively make changes that will eliminate catastrophic tail ings dam failures and lead to better outcomes for the industry and society.

This book provides summaries of the presentations and discussions at the symposium’s five sessions. The titles of the sessions are as follows:

■ Tailings Dam Failures—Lessons Learned from Technical and Governance Realities,

■ State of Practice,

■ Tailings Governance,

■ Tailings Continuum—Selection of the Right Tailings Technology, and

■ The Importance of Culture in Safe Tailings Management.

There is an interesting juxtaposition in mining: As an industry, mine risk conversations have historically focused on the business side—ore

bodies, production costs, safety—with less focus on risks associated with non revenue producing elements such as mine waste. Yet tailings practi tioners argue that they focus almost exclusively on risk. A case in point is that year after year, tailings conferences are dedicated to understanding and improving the technical practices associated with tailings. Although tailings risk conversations often begin with a concentration on the human element, they quickly pivot to the technical, for this is where tailings practitioners feel comfortable. Tailings professionals are ultimately engineers and scientists, not social scientists. However, conversations that focus exclusively on the techni‑ cal miss the point: Technical excellence alone will not stop tailings dam fail‑ ures. We must focus tailings conversations to include the risks associated with the human element and cultural aspects, which are present in every aspect of tailings management. Recent tailings dam failures are reminders that we have not yet taken these risks seriously enough.

The Mine Tailings: Perspectives for a Changing World symposium was organized to “put the industry’s waste issues on the table.” This is a “people” problem caused by people. Humans and the environment are the victims of tailings failures. The root of tailings risk sits with us, as time has shown tailings dam failures to be a human issue resulting from our inability to self assess. This raises questions such as: Are we over confident in our work? Are we unable to assess risk because of our own personal bias? Through sharing and conversation, the symposium participants recognized risks associated with our approach to tailings management and existing structures and discussed the gaps that need to be addressed, including how the behavior of tailings and mining professionals must change. The human element of risk must be recognized so it can be talked about openly, given the attention it deserves, and adequately addressed. We need to own this problem and the impact of our actions. We have the power to change this; when we own our actions, we can act differently for a different outcome.

The Mine Tailings: Perspectives for a Changing World symposium started the conversation at SME, and those attending and contributing to the event moved the discussion forward in a meaningful way. We have a long way to go, and SME remains committed to zero harm, including zero tailings facility failures.

SESSIO n 1

Tailings Dam Failures—

Lessons Learned from Technical and Governance Realities

CHAIRS

Kimberly (Finke) Morrison, Newmont

Dirk van Zyl, University of British Columbia

PRESENTERS AND PANELISTS

C.D. (Lyn) Anglin, Anglin & Associates

Allen H. Gipson Jr., Consultant

Kalidas Madhavpeddi, Azteca Consulting

Harvey McLeod, Klohn Crippen Berger Ltd.

Dirk van Zyl, University of British Columbia

NOTETAKERS

Katie Kruger, Freeport-McMoRan Inc.

Dennis Rugg, Golder Associates

INTRODUCTION

This session kicked off the Society for Mining, Metallurgy & Exploration (SME) Mine Tailings Symposium at the SME 2020 Annual Conference and Expo and focused on tailings dam failures and lessons learned from technical and governance realities. The session covered topics including a broad look at managing reputational risk; a discussion of systems-related failures with a comparison to other industries; a review of tailings failure case history examples, including the role of human error; a look at the Mount Polley breach five years later with a focus on reputational management; and finally, an overview of key tailings facility failures and lessons learned from a social, regulatory, technical, and governance perspective. Following the presentations, the panel and the audience participated in a guided question-and-answer session.

PANEL DISCUSSION: LESSONS LEARNED FROM TECHNICAL AND GOVERNANCE REALITIES

The panel provided an open dialogue on the lessons learned from tailings dam failures. Panelists delved deeper into the issues the industry faces with respect to root causes of failures and repercussions of failures, including reputational risks. The panel discussion indicated general agreement that there are many ways to apply lessons learned in the past to make for a safer tomorrow, including industry actions, the development of standards and guidelines, and improved implementation of governance.

Within the industry, companies need to manage their own reputation in parallel with the reputation of the industry itself. To do this, a company must be proactive and build relationships before there is an incident, not just when something has gone wrong. This can be achieved by engaging crossfunctional teams and sharing our successes along with our failures. An example of this is the Mount Polley failure; the company worked hard to build a reputation prior to the failure, so when the failure occurred, it was easier for the company to secure resources for the cleanup.

As an industry, we need to be open and viewed as a trusted source of information. To build trust, we must practice transparency by sharing information about our successes and failures. We must also be competent in the subject matter by understanding failure modes and how uncertainty may or may not be captured by a factor of safety. One needs to understand the details of a structure to come to a reasonable conclusion on risk. We should think through the process of communicating risk to the public. In the case of Mount Polley, no one was pleased with the failure, but the panel hoped that all were pleased with the subsequent response.

A successful team relies on engagement from the engineer of record (EoR). The EoR has a professional responsibility for human safety and to protect society. Therefore, when laying out the terms of reference for an EoR, expectations should be clear but not overly prescriptive. It is beneficial to engage the EoR starting in the design phase and maintain the relationship through operations. The relationship between the EoR and owner/operator should be based around a culture of protecting human life and environment. The ultimate responsibility for tailings storage facility safety goes beyond the EoR, should be shared across a multi-tiered system made up of individuals with different backgrounds and perspectives, but rests in the hands of the owner/operator.

The governing board and the management team play different roles in tailings management, but most boards are conscious of the risks associated with tailings storage facilities. The board can ask the management team to perform an audit and present the audit to the board. Although this is

frequently done, it is not often reported publicly. Boards enhance their own understanding of tailings management by bringing in technical experts. Boards also routinely tour facilities to increase understanding and send a message to management and operations teams that tailings are an important aspect of the overall business.

Guidelines and standards provide a basis for mutual understanding and expectations for tailings management. Guidelines and standards should reflect learnings from failures. They should be well thought out, vetted, and anchored in the true causes of failure, rather than knee-jerk reactions. The goal is to get to the root cause of the failure to prevent future failures. The industry can use the Global Industry Standard on Tailings Management (GISTM) to help guide future decisions. The original terms of reference for the GISTM were broad, and the group had to pull together to develop a standard drawing from the varied expertise of the panel.

The GISTM is about flexibility and acceptance rather than enforcement. Trying to implement and enforce the standard worldwide may be too far-reaching and unlikely to be successful. The larger companies are more likely to adopt the standard. If the standard is shown to have value, then implementation will be more successful and smaller institutions may begin to adopt them. Regardless, the standard can be a helpful reference even if governmental agencies or regulations do not directly adopt it.

The panel discussed a potential tailings facility safety certification process in conjunction with the GISTM, and opinions on the topic varied. On one hand, a stepped process to certifying a tailings facility might be easier to incorporate and adopt over time. On the other hand, a tailings facility could be rated as simply “pass” or “fail” from a governance perspective. Additionally, the industry needs to respect and understand that societies have different expectations and regulations. If standards become too prescriptive, support might wane. Certification of tailings facilities also has investment and insurance implications; a certified site that has strongly implemented the GISTM might be more appealing to investors and insurance firms. Financial influences may be the key to getting things done quickly.

A robust auditing system may help to restore public, insurance, and investor confidence in the mining industry. When developing an internal auditing program, consider complacency; fresh eyes may be needed for a new perspective. The industry should continue to foster relationships with regulators. Currently, the panel feels that there is not enough open dialogue. Mining companies should be responsive to discussions regarding their own protection as much as the public’s. From a regulatory perspective, we need to entice experienced engineers with a solid understanding of tailings to join the regulatory bodies. Mining companies cannot do it all but can help lead

the right people to the right positions, especially when open dialogue exists between mining companies and regulatory bodies.

CLOSING AND VALUE OF LESSONS LEARNED

This session provided varied perspectives on lessons learned from historical failures and recommendations for moving past these failures. Several common themes and topics occurred throughout the presentations and the panel discussion. Open lines of communication and the sharing of information and best practices were highlighted as requirements for success moving forward. The industry and individual companies can improve our collective reputation by being more open and forthcoming with the public. Governance and regulatory oversight can be improved by eliminating information silos and maintaining dialogue between operators and governing bodies (e.g., Mount Polley). The elimination of silos within individual companies or operating mines can improve our technical understanding of the overall tailings systems, thereby minimizing errors and miscommunications that can lead to adverse results. Improved governance and technical guidance, along with updated organizational structures and improved internal auditing systems, can lead to incremental cultural changes throughout our industry that can help improve dam safety. An engaged EoR, the GISTM, transparency, and a potential new and/or improved auditing and certification process can all help to restore public, insurance, and investor confidence in the mining industry.

Integrating Tailings Technical and Governance Realities to Better Appreciate System Failures

University of British Columbia, Vancouver, British Columbia, Canada

INTRODUCTION

Although there are immediate technical reasons that tailings dams fail, the overall technical and governance system of tailings management is, in most cases, the root cause. This paper explores this matter to evaluate the importance of understanding and managing this system appropriately.

The terms of reference of recent failure investigation panels are narrowly focused on the immediate technical reasons. A broader system review requires that the company’s management approaches, design, construction, oversight activities, and decision-making be scrutinized and evaluated. Such an evaluation is time consuming, depending on full transparency of documentation as well as a broad survey of all parties involved. It is doubtful that any corporate lawyer would allow this to happen from a legal perspective within a company. Even a confidential internal investigation can result in legal challenges as the outcomes may be discoverable.

Despite these challenges to identify the system components and their interactions that contributed (or may contribute in the future) to a failure, it is incumbent on the corporate managers of corporate tailings functions to develop a better understanding of the system as well as the potential pitfalls along the way.

UNDERLYING FACTORS OF SYSTEMS FAILURES

In his book Drift into Failure, Sidney Dekker (2011) describes five concepts that together may characterize drift to failure:

■ Scarcity and competition. Organizations operate and make decisions in an environment with real constraints. There can also be strong

competitive forces in play. This all leads to decision-making within these constraints.

■ Decrementalism, or small steps. Small incremental changes may occur. A series of decisions are made that may not seem related, but in the long term, they impact the outcomes. Some of these decisions also rely on incomplete emerging information.

■ Sensitive dependence on initial conditions. A comprehensive understanding of initial conditions can be critical to the outcome of a series of complex decisions. Regulators are aware of only some of the interdependencies.

■ Unruly technology. Uncertainty is included in the evaluations; analyses are performed, and decisions are made. However, there are always unknowns that play a role in the “unruly technology.”

■ Contribution of protective structure. Risky technology is surrounded by structures (regulations, permits, etc.) that are meant to keep it safe. Personnel changes can occur, and the knowledge is not transferred along the line of the protective structure.

Because of all these matters Dekker (2011) strongly suggests that we move away from the Isaac Newton and René Descartes ideas of cause and effect. Although it is a challenge to find the “immediate technical cause of a failure” following the Newton–Descartes approach, it is much more difficult to find an answer if one sees it as a complex system. Safety-critical organizations are complex adaptive systems. These organizations must pay attention to diversity. “With diversity, a system has a larger number of perspectives to view a problem with a larger repertoire of possible outcomes” (Dekker 2011).

There clearly are differences in how one investigates complex systems failures versus investigating the immediate technical cause of a failure. The sidebar provides a quote from Dekker (2011) on tackling investigations in such an intricate problem. This is clearly not straightforward, and indeed, engineers by themselves may not be the best suited to evaluate such a system.

Another important insight of Dekker (2011) is the inclusion of diversity to reduce the overall chances for drifting into failure. Diversity impacts the five factors just identified and results in a much more resilient outcome. Tailings facilities are complex systems. The design, construction, operations, and closure of these facilities pose complicated issues. Over the last two decades, with the Mining Association of Canada (MAC) taking the lead, the industry has adopted tailings governance approaches that are making important contributions to complex system safety management. MAC has developed a Table of Conformance to identify elements of both the Guide

Another random document with no related content on Scribd:

kyenneet estämään hevosten juoksua. Päät pystössä, kaulat sankarillisesti kaarella, jouhet upeasti tuulessa heiluen, — sillä lailla kulkevat nämät uljaat eläimet. Hevosen vauhti lisääntyy vuosi vuodelta ja maine kasvaa. Sitä vastoin aasin maine keskittyy yhä enempi — pitkin korviin.

Jesus ja sunnuntaimetsästäjä.

Eräänä sunnuntaipäivänä käveli Jesus vaatimattomaksi suomalaiseksi talonpojaksi pukeutuneena muutamata Suomen maantietä. Aurinko heloitti kuultavalta taivaslaelta ja paahtoi maantien hiekan niin kuumaksi, että matkamiehen jalkoja poltti ja kuumuus alkoi painostaa ruumista. Hän istahti maantien viereen ruohikolle levähtämään. Hiljakkoin oli satanut, maantien vieressä oleva metsä tuoksui hurmaten, laulurastaat, tiaiset, pajupiiparit, närhit ja sirkut lauloivat metsässä tuhatsävelistä, loppumatonta virttänsä. Maantien toisella puolella levisi avara timotee-niitty, jota hauskasti ja elähyttävästi kirjavoi puna-apilan muhkeat, pehmoiset kukkaset. Lukematon määrä hyttysiä ja metsäkärpäsiä hyräili ja surisi matkamiehen pään ympärillä ja ruohikossa hänen vierellänsä samoilivat ahkerat muurahaiset ristinrastin, osuivatpa joskus kaahimaan paljaille jaloille, housuille ja takinhelmoillekin. Muuan sirkka sirkutti etäämmällä, mutta aivan tuossa vieressä oli pari toukkaa kiertynyt puolukkavarvun ympäri. Jesus katseli ja kuunteli. Kaikkialla niin ihana, suloinen rauha. Hänen suunsa vetäysi nauttivaan hymyyn, sitten pani hän kätensä ristiin, otti pois lakin päästänsä ja — kiitti Isäänsä ihmisten puolesta. Hän oli juuri lopettanut, kun metsästä alkoi kuulua jänistä ajavan metsäkoiran

ulina ja haukahteleminen. Kohtapa syöksikin jänes ohitse ja koira perässä. Samassa kuului pamaus, — Jesus tunsi jalkansa puutuvan samassa kuin jänes kiljahtaen otti pitkän loikkauksen ja tupertui henkitoreissa mättäitten väliin. Hämmästyneenä tästä äkkinäisestä tapauksesta, ei Jesus aluksi pannut mitään huomiota jalkaansa, vaan tuijotti säälien jänestä, jota nyt takaa ajava koira raateli. Kohta ilmestyi metsästä aukealle myöskin nuori metsästäjä sesettäen ja miellytellen koiraansa. Mutta kun koira näytti jänestä repivän, huusi metsästäjä täyttä kurkkua: "Anna perhanan elukka sen olla!" Jesus säpsähti sitä ääntä. Nousi ja kävi ampujan luokse. Jalasta, johon pyssystä oli useita hauleja lentänyt, vuosi verta.

"Hyvää päivää", tervehti Jesus ystävällisesti.

Sunnuntaimetsästäjä, joka paraillaan purkasi jäneksen sisälmyksiä koiralleen, kääntyi, myöskin säpsähtäen, ja näki nyt edessään köyhän puoleisesti puetun miehen, joka säälien katseli ei ainoastaan jänestä vaan häntäkin. Tervehdykseen ei hän vastannut mitään.

Jesus aikoi istahtaa muutamalle kivelle siihen lähelle, mutta metsästäjä, joka katsoi itsensä arvokkaammaksi tässä joukossa, virkkoi käskijän äänellä: "Enhän minä ole pyytänyt sinua seuraani?" Jesus punastui korvia myöten. Mitään vastaamatta lähti hän ontuen, omaa tuskaansa valittamatta kävelemään pitkin tietä, johon jokaiseen jälkeen jäi verinen pilkku…

Ylistysvirsi valon vastustajain kunniaksi.

Teidän ylistykseksenne, te valon vakaiset vastustajat, ei ole luullakseni vielä koskaan kiitosvirsiä kirjoitettu, sillä kirjoitustaitoinen maailma ei voi teitä ylistää syystä, että te vihaatte sitä. Mutta te olette kuitenkin maailman pylväitä tänään ja vielä huomennakin, sillä teidän käytettävinänne ovat kaikki väkivallan periaatteet ja sotaaseet. Teidän mielestänne on yksilön persoona asetettava kaiken yhteishyvän yläpuolelle, oma etu elämän korkeimmaksi tarkoitusperäksi, käsivarren voima ja väkivallan kauhu kaiken inhimillisen edistyksen johtavaksi periaatteeksi. Te siunaatte sitä aikaa, jolloin kenenkään katse ei ulottunut oman kaalimaan laitoja ulommaksi, jolloin orjat raatoivat palkatta teidän työnne ja te saitte vaan laiskoina partojanne hoitaa ja "voida hyvin". Te nykyiset valon vastustajat ette kyllä ole itse noita riemuaikoja nähneet, mutta te uskotte niiden olleen onnellisia. Sillä kun kirjain oli ihme itse isännillekin, kun kirjoittaa ei osanneet muut kun pappi ja ruununvouti, — ei kukaan kirjoittanut sanomalehtiin eikä kukaan niitä lukenut. Rauhassa saitte te silloin toteuttaa periaatteitanne elämän korkeimmasta hyvästä. Te kokositte, niinkuin muinoin Joosef, aittoihinne viljaa, riistaa ja rahaa pahaa päivän varalle. Mutta muiden pahat päivät eivät teidän sydämiänne koske, sillä teillä ovat vaan omat päivänne. Ja vaikka teidän ympärillänne sadottain pitäjäläisiänne nääntyy nälkään ja viluun, vaikka kipu ja kärsimykset kaataisivat kokonaisia kyliä, ja vaikka niiden sielut valon ja opastuksen puutteessa kuihtuisivat ja näivettyisivät niiden irvikuvien kaltaisiksi [tarkoitetaan noita inhoittavia kuvia, joita kaikkialla tapaa piirreltyinä huoneitten seiniin], joita he piirtelevät seinillensä, — se ei koske teidän sydämihinne. "Sillä kussa on teidän tavaranne, siellä on myös teidän sydämenne." Mutta kun jossain joku nääntyvän näyttää, te niitä perimään riennätte jo ennen kuin riutuva henki vielä on ehtinyt kituvan kuoren heittää. Sillä teillä on melkein jokaisessa

kuolinpesässä saatavia ja velkakirjoja, joiden alkuperä on usein hämärä, mutta lainvoima aina pätevä. Siten te lisäilette aarteitanne, tulojanne ja talojanne, liittämällä omiin sarkoihinne kuolevain maita, hävittäen kiinnekirjat ja perintöoikeudet laillisilta perillisiltä, joista teette mieronkiertäjäjoukon, joilla ei ole kontua eikä "kotia mihin päänsä kallistaisivat."

Jos sitten joku uskaltaa teidän toimianne moittia ja edes ihmetellä teidän suuntanne armotonta tylyyttä, jos torpparien akat ja velallisten lesket asiasta itkussa-silmin toistensa korviin kuiskuttelevat, te hymyillen mainitte siinä kärsimyksestä, jota tekonne synnyttävät, sillä teidän ilonne on ostettu köyhäin kärsimyksillä. Mutta kun parku liian suureksi paisuu, kun sen soraäänet alkavat teidän korviinne tunkea ja häiritä teidän nautintoanne, silloin te julmassa vihassanne "panette kätenne akkain suun päälle". Silloin näiden huulet ajettuvat ja kangistuvat, puhe ei enää suju suulla. Mutta he viittailevat ja puhuvat käsillänsä. Ne viittaukset kyllä usein ovat ilkeämmät kuin se sana jonka he sanoisivat, jos puhua saisivat, mutta te ette usko viittausten levenevän eikä niitä kaikkein ymmärtävän.

Ja niin olette te valtanne kukkuloilla te valon väkevät vastustajat, te luulette että maailmassa on rauha, että köyhälistön ja velallistenne ja lampuotienne mökeissä kaikuvat ylistysvirret teidän viisaista toimenpiteistänne ja kohoilevat ihastuneet ihmetyshuudahdukset teidän rikkauksianne katsellessa.

Jos minulla olisi runoilijan taito ja osaisin vertauksilla puhua, niin minä sanoisin, että teidän rikkautenne ja teidän valtanne muodostavat suuren, pääsemättömän vuoren. Mutta jos minä olisin korppi ja osaisin ennustaa, niin sanoisin, että sillä aikaa kuin

aarrevarastonne kasvaa, sen ilmattomassa sisustassa levenee mätä. Te kapuatte yhä korkeammalle vuorenne huippua kohti sen loistavaa pintaa, sen leveyttä ja korkeutta ihaellen, koskaan tutkimatta sen sisuksia ja yrittämättäkään poistaa siellä levenevää mätää. Ken lähelle uskaltaa tulla ja heikkoja puolianne paljastaa, sen palkatut kätyrinne ryöstävät ja vievät vuoristonne sokkeloihin, johon on monta menneitä, vaan harvoja takaisin palanneita. Ja siellä, siellä vallitsee uni, nälkä ja ilman puute luonnonlain rajattomalla voimalla.

Mutta eräänä päivänä mätä puhkaisee reijän valtanne loistavaan vuoreen, vapaa ilma tunkeutuu sinne sisään, uneksivat eläjät aukovat silmiänsä, oikovat jäseniänsä ja kiinnittävät katseensa sinne missä on reikä, josta ilmaa ja elämätä virtaa ja josta Jumalan vapaa aurinko loistaa. Vuosituhansia vangittuina olleet voimat murtavat itsensä vapaiksi ja te kukistutte kuin juurettomat puut. Te tulette näkemään sen ikuisen keväimen, jolloin valon voimat murtavat kaikki luonnottomat esteet, jolloin naisten kielet tulevat laulamaan sorrettujen vapautuksen ihanoita ylistysvirsiä ja anteeksi-annon ja veljeyden sointuvat sävel-luomat sulattavat teidänkin sydämenne ja osoittavat teillekin oikean tien elämän ikuiseen onneen. Silloin on se suuri huomen, jolloin väkivallan voima on vaan kauhea muisto ja ihmiskunta on ottanut omiintuntoihinsa kirjoitetun Jumalan lain ainoaksi ohjaajakseen, jolloin joukkojen murha on yhtä suuri synti kun miestappokin, ja jolloin henkinen murha on suurempi rikos kuin ruumiillinen. Silloin tekevät ihmiset maailman rauhan sen periaatteen vuoksi, että murha on raaka synti ja että ketään ei haluta murhata. Kukaan ei anasta keltään mitään, ei oikeuden varjolla enempää kuin suoranaisella vääryydelläkään. Silloin on valo valtias maan. Silloin hallitsevat ne voimat, jotka nyt ovat lapsina, joiden kasvamista kaikin voimin koetetaan ehkäistä, että pysyisivät pieninä, eivätkä koskaan kasvaisi suuriksi. Mutta samaten kuin Galilein maapallo "pyörii

kuitenkin", samaten kasvavat nämät vesat, sillä niitä kasvattavat luonnonvoimat ja luomisen lait, ja niiden käyttäjänä on Jumala.

Sen pituinen on ylistysvirsi teidän kunniaksenne te valon nykyiset ja vastaiset vastustajat, joiden joukko on niin suuri ja valta niin mahtava ja vastustamaton.

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1

with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information

about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or

damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH

1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will

remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many

small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.