Kviksandsbassin
I N F O R M AT I O N
DK
Ved du hvordan kviksand mærkes? Hos os kan du prøve hvordan det er, når din hånd forsvinder ned i dybet.
Treibsandbecken
DK
DE
Wissen Sie, wie sich Treibsand anfühlt? Bei uns können Sie ausprobieren, wie es ist, wenn Ihre Hand in der Tiefe verschwindet.
Quicksand basin
DE
UK
Do you know how quicksand feels? Here you can find out how it feels when your hand disappears into the depths.
SKILDPADDESPIONEN UK
Kæmpe sæbebobler
DK
Riesenseifenblasen
DE
Giant soap bubbles
UK
DK
Nyhed – Skildpaddespionen
DE
Neuheit – Der Schildkrötenspion
UK
New - “the Tortoise Spy”
Her har vi dem i flere udgaver. Kom og prøv hvor mange du kan lave af de helt store – på én gang.
Bei uns gibt es sie im Großformat. Probieren Sie aus, wie viele richtig große Sie auf ein Mal machen können.
Our soap bubbles are gigantic. Come and see how many giant bubbles you can blow in one go.
Natur Workshoppen
• Mal din helt egen lys-pose med levende lys i.
Hvem var skildpaddespionen? Hvad lavede han under 2. verdenskrig med bunkerne som ligger tæt på Kystcentret? Se hvad spionen ”Morell” lavede og hvordan han kunne være arkitekt om dagen og frihedskæmper om natten. Vores udstillingsbunker fortæller om den spændende historie.
K Y S TC E N T R E T 2011
Entré Når du har betalt din entré gælder billetten i 7 dage. Det betyder, at du kan komme tilbage og lære endnu mere de andre dage. Du får fuldt udbytte af entréprisen. Du kan også købe KOMBI billet med JyllandsAkvariet.
Eintritt Wenn Sie Ihren Eintritt bezahlt haben, gilt die Karte 7 Tage lang. Sie können also zurück kommen, um an den anderen Tagen noch mehr zu lernen. Sie können den Eintrittspreis voll ausnutzen. Sie können auch eine KOMBI-Eintrittskarte kaufen, die gleichzeitig für das JyllandsAkvariet gilt.
Entrance Once you’ve paid the entrance fee, your ticket is valid for seven days. This means that you can come back and learn even more in the following days. The entrance fee gives you full value for your money. You can also buy a combined ticket which is valid for JyllandsAkvariet as well.
2011
Wer war der Schildkrötenspion? Was machte er während des 2. Weltkriegs mit den Bunkern in der Nähe des Kystcentret? Sehen Sie, was der Spion ”Morell” machte und wie er tagsüber Architekt und nachts Freiheitskämpfer sein konnte. Unser Ausstellungsbunker erzählt die spannende Geschichte.
Sand, vand & forstand...
Who was “the Tortoise Spy”, and what was his connection to the bunkers near Kystcentret during World War II? Find out what the spy ”Morell” did and how he managed to work as an architect during the day and for the resistance movement during the night. The exhibition bunker tells the exciting story.
Vestkystens største oplevelsescenter!
DK
• Leg med muslingeskaller. • Byg skibe eller design dit helt eget smykkeskrin DE
• Malen Sie Ihren ganz persönlichen Kerzenbeutel mit Kerzen darin.
THYBORØN
• Mit Muschelschalen spielen. • Bauen Sie Schiffe oder gestalten Sie Ihr ganz persönliches Schmuckkästchen.
The Nature Workshop
UK
• Paint your own personal candle bag with candles in. • Play with seashells. • Build ships or design your very own jewellery box.
COMPLOT 11088.126
Der Natur Workshop
Kystcentret Thyborøn er omdrejningspunktet for udviklingsprojektet NORTHSEALIVING. Læs mere om det spændende projekt og udviklingen på Kystcentrets hjemmeside www.kystcentret.dk
Kystcenter vej 3 DK-7680 Thyborøn HHHH
T: +45 96 3900 200 THYBORØN . T: +45 96 900 200 . W: KYSTCENTRET.DK . DK-7680 KYSTCENTERVEJ
NORTHSEALIVING
DK DE UK
F: +45 96 900 209 E: mail@kystcentret.dk W: k ystcentret.dk
THYBORØN