__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

Edición 1 – 2020 Año escolar 2020-2021 ISSN 2744-9858


Volumen 1, EdiciĂłn 1, de 2020 AĂąo escolar 2020-2021 PublicaciĂłn semestral del Colegio AlemĂĄn de Cali EdiciĂłn en lĂ­nea: ISSN 2744-9858 EdiciĂłn impresa: ISSN 2744-984X                

       

      Â? Â?  Â?Â?  ­                € ‚ƒ ƒ „„„ƒ ƒ ƒ ‚Â… Â?           †    ‡        Â…        †       ƒ ‡ †       ˆ

   ƒ        ƒ


Contenido Institutionell / Institucional 3 • Seguimos siendo el colegio de oportunidades de Cali 4 • Hybrider Unterricht / Enseñanza híbrida 6 • Nachrichten aus der Martinsgemeinde Bildung und Schule / Educación y colegio 7 • Hablemos un poco del coraje 8 • Pilotos bajo el modelo de alternancia 10 • ¿Qué hicimos en CAS durante el confinamiento? 16 • Obras que enriquecen nuestras instalaciones 24 • ¡Y arrancó nuestro Club de Química! 30 • Noticias de la Biblioteca Escolar 31 • ASODECA. Organización al servicio de los exalumnos Panorama 9 • Conversatorio con el gerente general de Microsoft Colombia 11 • El impacto de la inteligencia artificial 22 • Verleihung der Deutschen Sprachdiplome DSD I und DSD II Entrega de los Diplomas de Lengua Alemana 25 • Continuamos clasificando. Ranking Col-Sapiens 26 • Beca Startklar-Stipendium 32 • Proyectos CAS en la Biblioteca Escolar Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día 12 • Wir feiern die Wiedervereinigung Celebración de la reunificación alemana 27 • Adventskaffee. Evento de la tradición alemana 36 • Laternenfest. Tradición alemana llena de luz Ausdrücke / Expresiones 34 • In Weihnachtszweiten. Gedicht von Hermann Hesse 35 • Neujahrslied. Gedicht von Johann Peter Hebel Wellness / Bienestar 21 • Conciencia ambiental. ¿La entendemos, la transformamos en acciones? 28 • Der Perfekte Teller / El plato perfecto Abfragen / Consultas 37 • Directorio DSCali. 365 días para estar en contacto Werbung / Publicidad 44 • Sección de avisos publicitarios

CaliKalender • volumen 1 • 2020


Institutionell / Institucional

Editorial

CaliKalender, publicación reinventada Presentamos a partir de este número de nuestra revista CaliKalender una versión totalmente renovada de la publicación en aspectos como el estilo, el diseño y el formato, cuyo propósito es acercarse y cautivar cada vez a los lectores de la comunidad del Colegio Alemán de Cali, nuestros fieles seguidores, y a quienes recién se unen al seguimiento atento de este medio de comunicación, con contenidos de interés sobre el acontecer del Colegio y su entorno institucional, que cubrirán variados temas como el bienestar, la salud, el tiempo libre, entre otros, que prometen ir más allá del devenir académico. Esta reestructuración es producto de la revisión de la cobertura temática adelantada hasta la fecha y de los posibles intereses de sus lectores, así como de una juiciosa reflexión sobre las implicaciones que ha tenido en nuestras vidas personales, familiares, sociales y educativas la intempestiva aparición del covid-19, en un momento en que el Colegio cumplió sus ochenta y cinco años de existencia. Ha sido el 2020 un año lleno de altibajos e incertidumbre y lo más importante, de adaptación y resiliencia. Lo cierto es que no estábamos preparados para tantos cambios en un tiempo tan breve, pero con arduo trabajo en equipo, organización, convicción y determinación, las directivas y el personal del Colegio han venido analizando y respondiendo

Deutsche Schule • Colegio Alemán

asertivamente a cada uno de estos con entereza y gran responsabilidad, en un momento en que nos encontramos implementando en nuestra institución educativa el proceso de los pilotos bajo el modelo de alternancia, para prepararnos a lo que será el regreso gradual y progresivo a nuestras actividades educativas y formativas en el mes de enero de 2021. El CaliKalender, nuestra publicación, nos ha acompañado durante cuarenta y seis años, producto del trabajo mancomunado y constante de su equipo editorial, por lo cual, en esta ocasión, me permito rendir homenaje a sus organizadores, autores, colaboradores, patrocinadores y, sobre todo, a sus lectores por hacer posible su continuidad y existencia durante todos estos años. Gracias a ellos nos hemos reinventado y estamos seguros que vamos a llevar la revista a otro nivel, que esperamos disfruten cada semestre del año. Invitamos, finalmente, a nuestros lectores a que participen con sus comentarios e ideas al crecimiento del CaliKalender, nuestra publicación. Inés María Materón Botero Editora general Jefe del Departamento de Mercadeo y Comunicaciones Colegio Alemán Cali


Seguimos siendo el colegio de oportunidades de Cali Querida comunidad del Colegio Alemán de Cali: Al cierre del primer periodo de este año escolar hemos iniciado una nueva forma de enseñar. El piloto bajo el modelo de alternancia (educación virtual combinada con presencial, en grupos reducidos) se adelantará hasta el comienzo de las vacaciones de Navidad. Hemos cumplido rigurosamente con las normas establecidas por el Ministerio de Educación Nacional, el Ministerio de Salud y las Secretarías Municipales, lo que ha permitido que los estudiantes estén viviendo un regreso al colegio que, aunque breve, sea inmensamente enriquecedor. Los aprendizajes obtenidos al seguir este modelo y la puesta en marcha de la enseñanza en alternancia nos permitirán desarrollar un diseño curricular especial y lograr un desempeño ideal en medio de las circunstancias actuales, el cual será aplicado a partir de enero del próximo año, que posibilitará mantener no sólo el alto nivel académico que nos caracteriza, sino también lograr un balance entre los aspectos pedagógicos, emocionales y físicos, referidos estos últimos a la movilidad de los estudiantes. Detrás de estos grandes logros hay un formidable trabajo en equipo que deseo resaltar y agradecer. Todas las familias de la comunidad escolar pueden confiar plenamente en este destacado equipo humano, que en forma mancomunada lleva a buen puerto las tareas

más complejas en situaciones muy adversas. Siempre preferimos proceder de manera prudente y calmada, ya que un proyecto educativo se puede comparar con una maratón y no con una breve carrera de cien metros planos. El panorama futuro muestra un alto grado de incertidumbre en los niveles institucional, nacional e internacional, de tal forma que como comunidad seguimos supeditados a las decisiones gubernamentales nacionales y a las internacionales. A pesar de estas circunstancias, continuamos con un norte claro: garantizar la mejor educación posible, de manera virtual y en alternancia, y continuar fortaleciendo nuestro equipo humano con capacitaciones y nuestras infraestructuras física y virtual de tal manera que nos permita brindar el mejor servicio posible. ¡Seguimos siendo el colegio de oportunidades de Cali! Kai Uwe Richter Presidente de la Junta Directiva Corporación Cultural Colegio Alemán Cali

CaliKalender • volumen 1 • 2020

3


Institutionell / Institucional

Hybrider Unterricht Ein vollständig neues Unterrichtsmodell Liebe Gemeinschaft des Colegio Aleman de Cali, ein Virus hat unser Leben und unseren Alltag verändert. Als wir im März 2020 in Quarantäne mussten, hat niemand geglaubt, dass wir bis Ende des Jahres 2020 immer noch in einer Pandemiesituation sein werden. Die Realität hat uns inzwischen klar gezeigt, dass nicht Wünsche und Hoffnungen den Verlauf einer Pandemie bestimmen, sondern die Pandemie bestimmt inzwischen den Alltag auf der ganzen Welt.

Auch in solchen besonders komplizierten Zeiten muss und wird die Bildung und Erziehung junger Menschen einen wichtigen Platz in der Gesellschaft einnehmen. Die deutsche Schule Cali, el Colegio Alemán de Cali, hat nahezu vom ersten Tag der Quarantäne den Unterricht weiterführen können. Der Übergang von einem Präsenzunterricht in virtuellen Unterricht musste innerhalb einer Woche erfolgen und dank hervorragender technischer Voraussetzungen in der Schule, ist dies wirklich schnell gelungen. Als zertifizierte Microsoft showcase school waren die technischen Voraussetzungen schon sehr gut und der Übergang war schnell möglich. Natürlich gab es dabei auch Probleme, aber alle erwiesen sich als lösbar.

4

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Nach nunmehr acht Monaten virtuellen Unterricht ist klar, dass wir für die Zukunft ein Modell des hybriden Unterrichts einführen müssen. Dies bedeutet, es werden Schüler in der Schule sein und zur gleichen Zeit Schüler online von zu Hause am Unterricht teilnehmen. Mit diesem Modell konstruieren wir eine Schulversion, die für alle Beteiligten komplett neu ist. Schüler, Lehrer, Eltern, Angestellte, alle Mitglieder der Schulgemeinschaft stehen vor der Aufgabe, diesem modernen Unterricht einen erfolgreichen Start zu organisieren. Um dies zu schaffen benötigen wir als wichtigste Basis gegenseitiges Vertrauen. Alle betreten wir ein neues Feld der Bildung, in dem wir nur auf wenige Erfahrungen zurückgreifen können. Es werden Fehler auftreten, die wir alle gemeinsam beheben müssen. Ein neues System für individuelle gegenseitige respektvolle Rückmeldungen muss entstehen. Alle müssen gemeinsam anpacken und aufbauen, nur in Kooperation können solche Prozesse gelingen. Neue Formate der Bewertung und eine neue Didaktik werden dabei entstehen. Auf jeden Fall ist es ein interessanter und spannender Prozess, bei dem es sich lohnt teilzunehmen.


Enseñanza híbrida Un modelo educativo completamente nuevo Estimados miembros de la comunidad escolar Colegio Alemán de Cali: Nuestras vidas y nuestra cotidianidad han sido cambiadas por un virus. En marzo de 2020 cuando entramos en cuarentena, nadie pensó que permaneceríamos en una situación de pandemia hasta finales de este año. La realidad nos ha mostrado claramente que los deseos y las esperanzas no son los que determinan el curso de una pandemia, sino que ella determina ahora la vida cotidiana en todo el mundo. Incluso en estos tiempos tan especialmente complicados, la educación y la formación de los jóvenes debe desempeñar y desempeñará un rol importante en la sociedad. El Colegio Alemán de Cali ha podido seguir con las clases prácticamente desde el primer día de la cuarentena. Por este motivo, la transición de las clases presenciales a las clases virtuales tuvo que llevarse a cabo en el lapso de una semana y se logró muy rápidamente gracias a las excelentes condiciones técnicas de nuestro Colegio. Al tener nuestra institución la certificación Microsoft Showcase School, ya eran muy buenas las condiciones técnicas, lo cual facilitó la rapidez en dicha transición. Claro está, también se presentaron problemas, pero se demostró que todos ellos fueron solucionables. Después de ocho meses de clases virtuales está claro que necesitamos introducir para el futuro un modelo de enseñanza híbrida. Esto significa que habrá es-

tudiantes en el colegio y al mismo tiempo estudiantes en línea desde casa. Con este modelo estamos construyendo una versión escolar que es completamente nueva para todos los involucrados. Los estudiantes, profesores, padres de familia, empleados y todos los miembros de la comunidad escolar se enfrentan a la tarea de organizar un comienzo exitoso para este tipo de enseñanza moderna. Pero para lograrlo, necesitamos de la confianza mutua, la cual es la base más importante. Todos nosotros estamos ingresando hacia un nuevo campo en la educación en el que sólo podemos recurrir a unas pocas experiencias. Se presentarán errores, los cuales tenemos que corregir conjuntamente. Así mismo, se debe desarrollar un nuevo sistema de retroalimentación individual y de mutuo respeto. Para la obtención del éxito en esos procesos, es indispensable la cooperación, es decir, cada uno de nosotros debemos afrontar y construir conjuntamente. Se desarrollarán nuevos formatos de evaluación y un nuevo enfoque didáctico. En cualquier caso, es un proceso interesante y emocionante, en el cual vale la pena participar. Jan Fischer Schulleiter / Rector, Colegio Alemán Cali

CaliKalender • volumen 1 • 2020

5


Institutionell / Institucional

Nachrichten aus der Martinsgemeinde Da wir uns dieses Jahr nicht zur Generalversammlung treffen konnten, wurde zu dieser virtuell eingeladen. Wir konnten nicht länger warten, da alle zwei Jahre eine Neuwahl des Vorstandes erforderlich ist. Es haben sich nicht viele dazu geschaltet, aber mit Stimmvertretungen ergab es die benötigte Stimmenzahl. Meine Bitte, vom Posten des Präsidenten zurückzutreten, war schon vorher geklärt. Die durchgeführte Wahl ergab:

Kai Uwe Richter Präsident

Ulrike Andree Vizepräsident

Christiane Dreyer Schatzmeister

Dorothee Leib Schriftführerin

Somit können wir nun wieder eine Steuerbefreiung für zwei Jahre beantragen. Die Zukunft der Gemeinde war wieder ein langes Gesprächsthema, ebenso wurden die Berichte der Mennoniten erörtet. In diesem Jahr verstarb Herr Peter Niessen, er war lange Jahre Präsident unserer Gemeinde. Seiner Familie sprechen wir auf diesem Wege heute noch unser Mitgefühl aus. Bis zum Jahresende sind keine Gottesdienste vorgesehen, und dementsprechend fällt dieses Jahr auch der Adventskaffee aus. Ich wünsche Ihnen trotz Allem schöne Weihnachtsstunden und - Freude in der Familie und für das Neue Jahr Gesundheit und Wohlergehen! Dorothee Leib Schriftführerin

Gerhard Thyben Beisitzer

Michael Leib Beisitzer

Uwe Dreyer Beisitzer

Liebe Mitglieder und Freunde der deutschen und deutschsprachigen Gemeinde in Cali Am vergangenen Donnerstag, den 29.10., verstarb Rosemarie Muckenthaler im Alter von 87 Jahren. Frau Muckenthaler, Mutter von Verena und Lucia, Exalumnas unserer Schule, war mit Herbert Muckenthaler 60 Jahre lang verheiratet und hat mit ihm eine glückliche und erfüllte Ehe geführt. Sie starb in den Armen ihres Mannes ohne Schmerzen und seinen Worten zufolge ist sie wohl direkt an die Seite unseres Schöpfers gegangen.

6

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Wir bedauern den Verlust für Heribert Muckenthaler, der sich im Vorstand unserer Schule jahrelang eingesetzt hat, und möchten auch hiermit unser Beileid bekunden. Mit herzlicher Anteilnahme Gerhard Thyben Honorarkonsul Cali


Bildung und Schule / Educación y colegio

Hablemos un poco del coraje Fabiola Escobar Asistente Departamento de Mercadeo y Comunicaciones, Colegio Alemán Cali Aquel que pierde riqueza pierde mucho, aquel que pierde amigos pierde aún más. Aquel que pierde el coraje, lo pierde todo. Miguel de Cervantes Saavedra

El miedo es un gigante que le tiene pavor a las personas corajudas, porque sabe que con ellas pierde sus tristes batallas, porque sabe, que esos corajudos son capaces de conquistarlo todo, son capaces de mirar a los ojos al problema y demostrar que les pasa por encima, puesto que no les preocupa hacerle frente a lo desconocido, ni recorrer caminos peligrosos que parecieran construidos sobre arenas movedizas, que no les preocupa nadar en aguas borrascosas sin playa a donde llegar y descansar, que no les preocupa luchar y construir el muy famoso futuro, nunca como antes desconocido e incierto, que prefieren jugársela a perder; es que, cuando la vida nos empuja a esos desiertos nos pone a prueba, ¡hummm, qué vaina!, no hay espacio para la duda y esto hay que llevarlo hasta el final; entonces, nos sorprendemos de descubrir lo valiosos que somos. Esa actitud decidida determina cuán alto vamos a volar, algunas veces tan alto que se nos acaba el aire y descubrimos lo que significa sobrevivir en momentos difíciles, desafiando con la cabeza en alto y nuestros ojos quizás tristes, atentos al camino, a la muy famosa y apabullante adversidad; entonces, podemos saborear esa delicia de saber, que ¡cada vez que le hacemos frente ganamos! Son actos de heroísmo inundados de largas historias para compartir y así poder recrear los

sacrificios vividos y las dificultades que enfrentamos por amor a nosotros mismos y a la vida… sin esas historias semejantes desafíos no tendrían sentido. La vida no es siempre una zona de confort… vinimos a aprender y aceptarlo es sabio, nos permite fluir. Cuántas veces sentimos que nos vamos a derrumbar… muchas… pero ahí está el perrenque sacándonos del atolladero, ya no importa si las condiciones son idóneas o no, nos volvemos expertos en darle la bienvenida a los obstáculos, a los desafíos y a esos momentos de la vida que para nosotros están lejos de ser perfectos, pero que al final descubrimos su perfección; entonces, ¿qué importa?, vamos detrás del premio al que persevera y punto. Es el precio que algunos valientes pagan porque aún caídos nos enseñan que la vida lo vale todo y que así perdamos al final ganamos… porque hablamos de libertad. Hay personas que son un regalo, un privilegio, un hermoso homenaje a la vida… ¡ellas nos certifican con su experiencia que la vida vale la pena!

CaliKalender • volumen 1 • 2020

7


Bildung und Schule / Educación y colegio

Pilotos bajo el modelo de alternancia Por un regreso progresivo

Desde el pasado 17 de noviembre de 2020 se dio inicio a los Pilotos bajo el Modelo de Alternancia, mediante jornadas académicas que han resultado productivas y exitosas, las cuales se extenderán hasta el 15 de diciembre de 2020, bajo el estricto cumplimiento de los protocolos de bioseguridad para la prevención del contagio del covid-19. Dichas jornadas han estado llenas de emotividad tras el reencuentro presencial de algunos estudiantes, quienes han expresado su alegría por el regreso al campus, gracias a las aulas y a los espacios libres que han sido especialmente adecuados con los lineamientos establecidos por la Secretaria de Educación Municipal SEM.

8

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Álbum de fotos


Panorama

Conversatorio con el gerente general de Microsoft Colombia El pasado 11 de noviembre de 2020 el gerente general de Microsoft Colombia, el caleño Jaime Gálviz, se reunió con algunos miembros del Colegio Alemán de Cali y con los estudiantes del grado 12C para presentar un conversatorio en el que desarrolló diferentes temas que incluyeron la virtualidad, la igualdad de género, la propia trayectoria profesional del doctor Gálviz que le permitió alcanzar el meritorio cargo de gerente general de Microsoft y, también, las consideraciones que llevaron a la compañía a invertir en educación. En la charla estuvieron presentes, entre otros, el señor Kai Richter, presidente de la Junta Directiva; el señor Gustavo Vesga, Jefe Administrativo y Financiero; el señor Leonardo Paz, docente bilingüe y MIE Expert y el señor Mickael Martiquet, gerente de Programas Educativos de Colombia. La conversación incluyó un interesante diálogo con los participantes, en el que, además del tema de la educación, se habló sobre aprendizajes de vida, punto sobre el cual el doctor Gálviz lanzó la impactante frase

“No se trata de ser exitoso sino de ser feliz”, que hacía alusión a lo importante que es elegir la carrera profesional que le guste al estudiante, y al tiempo, para tomar la decisión, considerar el entorno del mundo globalizado actual, que está generando carreras y empleos novedosos. Durante la intervención, el señor Vesga preguntó sobre la importancia y el impacto que pueden tener el uso colaborativo de las TI en el medioambiente, respecto a lo cual el señor Gálviz señaló que, justamente, Microsoft ha desarrollado Minecraft, videojuego pedagógico en que los usuarios extraen recursos y crean objetos y mundos virtuales, lo cual les permite concientizarse sobre los efectos de esas actividades. Acercamientos como el anterior con empresas de última generación son posibles gracias al vínculo que mantiene nuestra institución con Microsoft, por tratarse de un colegio showcase, un caso de éxito en el uso de las tecnologías de la información al servicio de la educación.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

9


Bildung und Schule / Educación y colegio

¿Qué hicimos en CAS durante el confinamiento? Gildardo Vergara Coordinador CAS, Colegio Alemán Cali

Y nos llegó la pandemia como una manera de cuestionar el mundo, la cual nos ha hecho modificar nuestra realidad cotidiana en la que estábamos acostumbrados a cierta normalidad y en la que planeábamos continuar con nuestros proyectos CAS de labor social con las fundaciones. A partir de ese momento debíamos saber cómo continuar nuestras labores en medio del confinamiento obligatorio para seguir cumpliendo con las actividades CAS, en la que los estudiantes de grado Doce desplegaron la creatividad y adelantaron las actividades desde su realidad, pero con un sentido humano y sensible ante la situación de muchas personas que empezaron a pasarla mal durante la pandemia, a quienes ellos ya conocían, siendo yo, como Coordinador de CAS, el puente entre el confinamiento y la realidad vivida por estas comunidades. Es así como el grupo de CAS, Bocas del Palo, como se hace llamar esta comunidad beneficiaria de estudiantes, se organizó y se las ingenió para conseguir mercados y otros elementos con el propósito de ayudar

Corporación Educativa Popular Liceo de la Amistad.

10

Deutsche Schule • Colegio Alemán

a estas familias, y con su creatividad lograron contactar a padres y madres de familia interesados en unirse para colaborar con fondos, forma mediante la cual lograron construir una gran cadena humana. De esta manera, los estudiantes de CAS del Colegio Alemán de Cali obtuvieron alimentos diarios para unas cien personas de estas comunidades. Fue una actividad titánica, ya que requirió de toda una logística para lograr tal propósito, un trabajo arduo y comprometido por parte de los estudiantes de CAS. Por todo lo anterior, extiendo mis agradecimientos a las familias que colaboraron, pues gracias a ellas se logró cumplir con nuestras metas de solidaridad humana, en aras de apoyar a varias comunidades de las laderas de Cali y del sector de Bocas del Palo del río Cauca. Este ha sido el grandioso trabajo que hemos hecho durante la pandemia con los estudiantes de CAS del Colegio Alemán de Cali, que se desarrolló con creatividad, actividad y un gran servicio.


Panorama

El impacto de la inteligencia artificial Francisco Pedroza Docente del Taller de Robótica , Colegio Alemán Cali

La inteligencia artificial (IA) puede definirse como la capacidad que tienen algunas máquinas de realizar tareas y tomar decisiones, como lo podrían hacer los seres humanos. La presencia de la inteligencia artificial en diferentes sectores de la industria ha evidenciado el incremento de la productividad y las mejoras en los procesos, de lo que se puede inferir que esta innovación tecnológica cada vez será más necesaria para las empresas. Una parte de los trabajadores realizan actualmente labores rutinarias o repetitivas, por lo que corren el riesgo de ser remplazados por computadoras o robots que funcionan con procesos automatizados, programados mediante algoritmos inteligentes, lo cual corresponde a la denominada era de la IA, lo cual hace necesario que estas personas se planteen la pregunta, ¿cuáles son las competencias necesarias para esta nueva era? Por lo anterior, una de las claves está en que las empresas y las personas se dediquen a formarse para desarrollar las habilidades y las competencias necesarias para efectuar trabajos que aún son destinados a los seres humanos. Y en este espacio propicio se encuentran las tareas creativas y la resolución de problemas o de relaciones interpersonales. Además, existen oportunidades en los campos de la codificación, la creación, el desarrollo, la construcción, la implementación y la operación de máquinas y la producción de algoritmos

inteligentes, para que la sociedad pueda ser competente y construya mejores soluciones de la mano de la IA, con la finalidad de mejorar la calidad de vida. De cara a esta nueva revolución industrial propia de la era de la IA, la educación tradicional empieza a perder su vigencia, puesto que en ella las personas se formaban en una sola profesión con la cual laborarían siempre, premisa con la cual planeaban toda su vida laboral. Actualmente, todo el mundo debe migrar hacia una nueva educación, en la que se reconoce que lo que se aprende en una profesión puede ser temporal, por lo que los individuos deben estar preparados para circular entre la profesión aprendida en un momento dado y una nueva versión posterior de la misma en la que se utilicen nuevas tecnologías. En este contexto de cambios rápidos, dos habilidades importantes serán la inteligencia emocional y el equilibro mental. Hoy en día, preparar profesionales para las nuevas tecnologías es la clave de una educación competente, en una época durante la cual los jóvenes tendrán que inventar sus labores, pues muchos trabajos del futuro aún no existen y otros que hoy en día funcionan van a operar próximamente sin la intervención humana. En la era de la IA cada vez las máquinas serán más “inteligentes”, incluso más que muchas personas. Sin embargo, es probable que esta situación haga que las personas sean cada vez más “humanas”.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

11


Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día

Wir feiern die Wiedervereinigung Erinnern für die Gegenwart am 3. Oktober 2020 Die Fachschaft Geschichte auf Deutsch Departamento de Historia en Alemán, Colegio Alemán Cali

Am 2. Oktober 2020 wurden der Schulgemeinde im Rahmen der Feierlichkeiten zur deutschen Wiedervereinigung die Ergebnisse zum Projekt Erinnern für die Gegenwart der „Alltag in Diktaturen – Das Leben in der DDR“ vorgestellt. Der 3. Oktober als offizielles Ende der DDR und Beginn des Übergangs von einer Diktatur zur Demokratie war der historische Rahmen, in dem die Projektarbeiten der SchülerInnen präsentiert werden konnten. Die Corona-Pandemie hat die ursprünglichen Pläne durchkreuzt. Die Aufführung des Theaterstücks und der Eröffnung der begleitenden Ausstellung zum Leben in der DDR war nicht mehr möglich. Aber auch die Virtualität bietet, trotz allen Einschränkungen und Grenzen, eine Vielzahl an Möglichkeiten und so verwandelten wir das Projekt zum Leben und Alltag in der DDR in eine digital zugängliche Version. Das Drehbuch des Theaters wurde leicht umgeschrieben und so angepasst, dass daraus ein Hörspiel entstehen konnte. Basierend auf den von den SchülerInnen verfassten Dialogen für das Theaterstück wurden die verschiedenen Stimmen aufgenommen, geschnitten, mit Geräuschen unterlegt und mit Bildern visualisiert.

Aus den Fotos der Ausstellung entstand eine digitale Broschüre, in der das Publikum vieles über verschiedene Aspekte des Lebens in der DDR-Diktatur erfährt. Im Zuge der projektbegleitenden Mitarbeit der Klasse 12 zum Thema „Leben in Diktaturen“ entstand im virtuellen Unterricht ein digitales Filmheft zu Soy Cuba, eine sowjetisch-kubanischen Koproduktion aus dem Jahr 1964 und eine digitale Schülerzeitung Spektrum – Kunst und Kulturpolitik in Diktaturen. Während der fast zweistündigen Videokonferenz zum 30. Jahrestag der deutschen Wiedervereinigung konnten die Projektergebnisse in feierlichem und offiziellen Rahmen gezeigt werden. Die Konferenz wurde von Video-Ansprachen des deutschen Botschafters in Kolumbien, Herrn Peter Ptassek, dem Honorarkonsul, Gehard Thyben und dem Zeitzeugen des Projekts, Herrn Peter Keup, begleitet.

Ausstellung Kl. 10

Filmheft Kl. 12

12

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Kunst & Kultur Kl. 12


Fachübergreifendes Projekt zur deutschen Wiedervereinigung in der Grundschule Nina Kuhn DaF Lehrerin / Profesora de Alemán Gruppe für Pädagogisches Qualitätsmanagement (PQM) Colegio Alemán Cali

Rocío Lozano DaF Lehrerin / Profesora de Alemán Koordination DaF-Grundschule Coordinadora Alemán Primaria , Colegio Alemán Cali

Der 3. Oktober ist ein ganz besonderer Tag für Deutschland und auch für uns als Deutsche Schule. An diesem Tag wurden 1990 die Wiedervereinigungsabkommen unterzeichnet, die ermöglichten die Bundesrepublik Deutschland und die Deutsche Demokratische Republik zu einem Land wieder zu vereinen. Anlässlich des 30. Jahrestages der Wiedervereinigung haben sich die Fächer Deutsch und Kunst in der Grundschule zu einem Miniprojekt mit verschiedenen Aktivitäten zusammengeschlossen. Durch Kultur, Informationen über Berlin und die Mauer, sowie durch die Symbole der deutschen Flagge und der deutschen Nationalhymne wurde an die Bedeutung des Tages erinnert. Die kleinsten Kinder bastelten Bleistifthalter in den Farben der Flagge. Die Schülerinnen und Schüler

der dritten Klasse fertigten ein Infoblatt über interessante Orte in Berlin an und zusammen mit den Schülerinnen und Schülern der vierten Klasse gestalteten sie Mauer-Graffitis. Ausserdem zeichneten die Schüler der vierten Klasse einige der berühmtesten Flucht-Geschichten von Ostdeutschland nach Westdeutschland. Alle Kinder zeigten großes Interesse an diesen historischen Ereignissen und freuen sich darauf, später ihre Kenntnisse im Fach Geschichte vertiefen zu können.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

13


Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día

Celebración de la reunificación alemana Recordar para el presente: 3 de octubre de 2020 El 2 de octubre de 2020 se presentaron a la comunidad escolar los resultados del proyecto Recordar para el presente con el tema “La vida cotidiana en una dictadura - La vida en la RDA”, como parte de las celebraciones de la reunificación alemana. El 3 de octubre, fecha oficial del final de la existencia de la RDA y comienzo de la transición de una dictadura a la democracia, ofreció el contexto histórico en el que se pudo presentar el proyecto de los estudiantes. La pandemia frustró los planes originales. La representación de la obra y la apertura de la exposición que la acompañaba sobre la vida en la RDA ya no fue posible. Sin embargo, a pesar de todas las restricciones y limitaciones, la virtualidad también ofreció una multitud de posibilidades, por lo que transformamos el proyecto sobre la vida y la cotidianidad en la RDA en una versión digital. El guion de teatro fue ligeramente reescrito y adaptado para poder crear un audiolibro. Basados en los diálogos escritos por los alumnos para la obra grabamos y editamos las diferentes voces, que acompañamos con sonidos e imágenes.

14

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Las fotos de la exposición se utilizaron para crear un folleto digital que presenta diversos aspectos sobre la vida durante la época de la dictadura en la RDA. Durante el tiempo que duró el montaje del proyecto, el grado Doce también elaboró dos productos sobre el tema “Vivir en dictaduras”. A partir de la película Soy Cuba, una coproducción soviética-cubana de 1964, un grupo de estudiantes diseñó, de manera digital, un folleto de cine y otro elaboró un periódico escolar con el nombre “Spektrum”, que tiene como temas el arte y la política cultural en las dictaduras de la historia. Durante la videoconferencia de casi dos horas sobre el trigésimo aniversario de la reunificación alemana, se pudieron mostrar los resultados del proyecto en un ambiente solemne y oficial. La presentación estuvo acompañada por discursos en video del Embajador de Alemania en Colombia, Señor Peter Ptassek, el Cónsul Honorario, Señor Gehard Thyben, y el testigo contemporáneo del proyecto, Señor Peter Keup.


Proyectos culturales de Primaria sobre la reunificación de Alemania El 3 de octubre es un día muy especial para Alemania y para nosotros como Colegio Alemán ya que en 1990 se firmaron los acuerdos sobre la reunificación, que harían posible unir la República Federal Alemana y la República Democrática Alemana en un solo país - die Bundesrepublik Deutschland. Para la conmemoración del trigésimo aniversario de dicha reunificación, las asignaturas de Alemán y Arte se unieron para darle vida a un miniproyecto con diversas actividades en los niveles de Primaria, para recordar, de esta manera, la importancia de la fecha mediante la cultura, la información sobre Berlín y el Muro y los símbolos como la bandera y el himno nacional. Los niños más pequeños realizaron portalápices con los colores de la bandera. Los estudiantes de gra-

do Tercero completaron una infografía que hacía alusión a algunos sitios de interés en Berlín y realizaron, en conjunto con los niños de Cuarto, grafitis del Muro de Berlín. Los estudiantes de Cuarto grado también dibujaron algunos de los escapes más famosos de Alemania oriental hacia Alemania occidental. Todos los niños mostraron gran interés por estos sucesos históricos y están ansiosos por profundizar sus conocimientos más adelante en historia en alemán.

El 3 de octubre de 1990 se firmaron los acuerdos sobre la reunificación, que harían posible unir en un solo país la República Federal Alemana y la República Democrática Alemana.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

15


Bildung und Schule / Educación y colegio

Obras que enriquecen nuestras instalaciones Nuevos parques infantiles Es satisfactorio para nuestra institución anunciar que ya se encuentran totalmente instalados los nuevos parques infantiles para que nuestros niños y niñas de las secciones Infantil y Primaria disfruten de estos cuando retornen al Colegio bajo el modelo de alternancia. Dichos parques, además de ser concebidos para fines lúdicos, responden a intenciones pedagógicas de favorecer la estimulación y potenciar las habilidades motrices gruesas, aspectos importantes para su desarrollo.

16 Deutsche Schule • Colegio Alemán


CaliKalender • volumen 1 • 2020

17


18

Deutsche Schule โ€ข Colegio Alemรกn


CaliKalender • volumen 1 • 2020

19


Bildung und Schule / Educación y colegio

Un jardín al aire libre en armonía con la naturaleza Desde septiembre de 2020, meses antes de que se presentara la pandemia, se vienen adelantando algunas obras en el muro andén de nuestras instalaciones, que colinda con la Avenida Cañasgordas, cuyo propósito es lograr el cerramiento de los predios del Colegio. La primera fase de dicha obra se efectuó entre mayo de 2019 y julio del mismo año. Actualmente, se adelanta esta segunda fase de intervención sobre el muro andén que esperamos culminar con éxito a principios de diciembre del año en curso. Además de habilitar el andén peatonal, dichas obras buscan transformar y favorecer el paisaje urbano de ese espacio, para ofrecer una visual concebida como jardín al aire libre, que permitirá apreciar nuestro entorno verde y que estará en armonía con el aviso que llevará el nombre y el logo del Colegio Alemán. Compartimos con nuestros lectores algunos registros fotográficos de los avances de la obra.

20 Deutsche Schule • Colegio Alemán


Wellness / Bienestar

Conciencia ambiental ¿la entendemos, la transformamos en acciones? Jhon Mauricio Escobar Hurtado Ingeniero Ambiental Universidad Nacional de Colombia

Todos los seres humanos dependemos de los ciclos naturales del planeta; como bien lo expresa el término, se trata de procesos que se repiten constantemente, pero que se pueden deteriorar. Las actividades de los seres humanos pueden afectar la existencia y las interacciones de la flora y la fauna, los cuales hacen parte de los organismos vivos de nuestros ecosistemas (factores bióticos) y, además, tienen consecuencias climáticas, geológicas o geográficas en el entorno (factores abióticos), que también afectan a los ecosistemas, lo que nos está conduciendo a advertidas y riesgosas consecuencias planetarias si continuamos por el mismo camino. Por este motivo, algunas organizaciones nacionales e internacionales, así como reconocidos líderes y personas del común se han ocupado del tema y han llamado la atención con sus estudios, propuestas y planteamientos, para que se efectúen rápidos cambios encaminados a reversar el veloz deterioro de la vida en nuestro planeta. La conciencia ambiental es una herramienta esencial para lograr el cambio de dirección y consiste en desarrollar empatía e interés por los problemas actuales del medioambiente, y también, en ejecutar acciones beneficiosas en nuestro entorno, que resultan deter-

minantes si a estas iniciativas micro se suman miles de personas. ¿Cómo ayudar al medioambiente? Es la primera pregunta que surge cuando nos concientizamos de que necesitamos cuidarlo. Pequeñas acciones como reducir el gasto energético, separar los residuos sólidos en los hogares y disponer el reciclaje adecuadamente, denunciar actos predatorios del entorno en zonas urbanas y rurales, dejar de comprar artículos elaborados en madera cuando se desconoce su procedencia, disminuir la utilización de artículos plásticos, sembrar árboles adecuados en sitios dispuestos para ello, controlar el consumo de agua y, si no se cuenta con alcantarillado, construir sistemas de tratamiento para no contaminar los acuíferos, son, en suma, grandes contribuciones que nosotros, los seres humanos, podemos hacer en pro de la recuperación del medioambiente. ¡De estas y otras maneras es como todos podemos aportar si tenemos conciencia ambiental!

CaliKalender • volumen 1 • 2020

21


Panorama

Verleihung der Deutschen Sprachdiplome DSD I und DSD II Joana Brückner Coordinadora del Departamento de Alemán, Colegio Alemán Cali

Die Deutsche Schule Cali und das Departamento de Alemán freuen sich sehr, dass auch in diesem Jahr wieder zahlreiche Sprachdiplome (DSD I: Niveau A2 und B1/DSD II: Niveau B2 und C1) von SchülerInnen der 9., 10., 11. und 12. Klasse bestanden wurden. Das DSD I-Diplom konnte diesmal virtuell beim Festakt zum 3. Oktober überreicht werden. 30 SchülerInnen haben das Niveau A2 und 35 SchülerInnen das Niveau B1 erreicht. Das DSD II-Diplom haben 29 SchülerInnen bestanden. Wir möchten auch an dieser Stelle noch einmal allen SchülerInnen, die das DSD I oder das DSD II bestanden haben, herzlich gratulieren und zu ihrem Erfolg, der auch viel Arbeit bedeutet, beglückwünschen. Diese deutschen Sprachdiplome öffnen viele Türen in der ganzen Welt und vor allem in Deutschland: • Ein DSD 1 der Stufe B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GeR) gilt als Nachweis der notwendigen deutschen Sprachkenntnisse für den Zugang zu einem Studienkolleg in Deutschland. Dort kann man innerhalb eines Jahres die Zugangsberechtigung zu einem Hochschulstudium in Deutschland erwerben. • Beim DSD 2 werden Deutschkenntnisse auf den Niveaustufen B2/C1 des GeR überprüft. Ein DSD 2-Diplom gilt als Nachweis der für ein Studium an einer Universität in Deutschland erforderlichen deutschen Sprachkenntnisse.

Mehr Informationen

22

Deutsche Schule • Colegio Alemán


Entrega de los Diplomas de Lengua Alemana DSD I y DSD II El Colegio Alemán de Cali y el Departamento de Alemán están inmensamente complacidos de que este año nuevamente un número considerable de estudiantes de los grados 9º, 10º, 11º y 12º aprobó los diplomas de idiomas DSD I, Nivel A2 y B1/DSD II, niveles B2 y C1. El diploma DSD I fue entregado virtualmente en una ceremonia del 3 de octubre del año en curso. Treinta estudiantes alcanzaron el nivel A2 y treinta y cinco lograron el nivel B1; por otra parte, veintinueve estudiantes aprobaron el diploma DSD II. Aprovechamos esta oportunidad para felicitar a todos los estudiantes que aprobaron el DSD I y el DSD II por el éxito alcanzado, que implica esfuerzo, dedicación y trabajo. Estos diplomas de lengua alemana abren muchas puertas en todo el mundo y especialmente en Alemania: • El DSD I del nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (GeR) se considera una prueba de los conocimientos de alemán requeridos para la admisión en un curso preparatorio en Alemania, donde se puede obtener el título de ingreso a los estudios universitarios en el plazo de un año. • El DSD 2 se considera como prueba de los conocimientos de alemán requeridos para estudiar en una universidad en Alemania. En el DSD II, los conocimientos de alemán se evalúan en los niveles B2/C1 del GeR.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

23


Bildung und Schule / Educación y colegio

¡Y arrancó nuestro Club de Química! Si el amor es el motor, el intelecto es el encendido y la química es la chispa. Kate McGahan

El pasado 3 de noviembre iniciamos nuestra preparación para las Olimpiadas de Química que se realizarán en el primer semestre de 2021. En nuestro primer encuentro contamos con la participación de ocho estudiantes de los grados 10º, 11º y 12º, quienes en su proceso de trabajo regular han demostrado mucho interés por esta asignatura, destacándose por su buen desempeño.

¿Por qué las Olimpiadas de Química?

Estas Olimpiadas, organizadas por la Universidad Autónoma de Occidente, buscan poner en práctica no solo saberes de un área, sino ir más allá del contexto académico, para promover competencias tales como la explicación de fenómenos, la indagación y el uso comprensivo del conocimiento científico.

¿Cómo iniciamos la preparación para este gran reto?

En un primer encuentro virtual, liderado por el profesor de Química y coordinador del Club, Andrés Vivas Jaramillo, los estudiantes realizaron una actividad diagnóstica mediante un juego, montado en una plataforma interactiva, el cual posibilitó, en forma lúdica, que recordaran algunos temas abordados académicamente en años anteriores, los cuales serán fundamentales para lograr el buen desempeño de nuestro Colegio en estas Olimpiadas.

24

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Y ahora ¿qué viene?

Una vez realizado el proceso de adaptación, los estudiantes asistirán a espacios virtuales programados semanalmente para continuar esta ardua preparación mediante simuladores, juegos y otras actividades. Lo anterior les exigirá mucho compromiso para que puedan cumplir con el cronograma establecido previamente; sin embargo, este pequeño grupo de jóvenes está demostrando gran interés por sacar adelante este importante reto académico.

¿Y qué dicen algunos de estos estudiantes?

Felipe Caviedes, 11C. Creo que no será fácil, ya he participado en Olimpiadas de Matemáticas en dos ocasiones; por lo tanto, entiendo el alcance y la dificultad de estas pruebas. Nicolás Alhajj, 12B. La Química es una ciencia que me motiva: me gustaría aportar mis conocimientos y aprender de las Olimpiadas para fortalecer así mi entendimiento y la metodología con la cual resuelvo los problemas. Valentina Medina, 11A. Deseo retarme para conocer más sobre la Química y si lo logro, ganar más seguridad en mi desempeño en la materia. Andrew Palacios, 10C. Con este proyecto podré fortalecer aspectos como la velocidad y la eficacia al enfrentarme a ejercicios de temáticas específicas, y también a profundizar aún más en la Química.


Panorama

Continuamos clasificando Ranking Col-Sapiens

Es motivo de gran satisfacción para nuestra institución el hecho de clasificar año tras año en el Ranking Col-Sapiens 2020, tiempo durante el cual se ha conservado la categoría AAA++ (la más alta) y la calificación D3 (entre las más altas), razones por las cuales hemos sido merecedores del reconocimiento oficial por parte de esta firma. El Ranking Col-Sapiens es la clasificación de los mejores colegios colombianos según categoría, calidad y acreditación internacional, de acuerdo con los índices obtenidos de los resultados de las materias evaluadas por el Icfes durante los dos años anteriores y de las fuentes directas reconocidas por el Ministerio de Educación Nacional.

Extendemos nuestro reconocimiento al cuerpo de docentes y a los estudiantes, porque gracias a su dedicación, disciplina y esfuerzo nuestro Colegio ha logrado ubicarse en las máximas categorías.

CATEGORÍA AAA++ Máxima categoría

CALIFICACIÓN D3 entre las más altas

CaliKalender • volumen 1 • 2020

25


Panorama

Beca Startklar-Stipendium

Juan Sebastián Zuluaga, ABI 2019 en la Universidad Martín Lutero de Halle-Wittenberg (MLU).

El Colegio Alemán de Cali extiende su reconocimiento a Juan Sebastián Zuluaga Lotero (ABI 2019), quien obtuvo una de las tres becas semestrales de motivación Startklar-Stipendium, ofrecida por la Universidad Martín Lutero de Halle-Wittenberg (MLU) a estudiantes internacionales graduados en colegios alemanes en el extranjero, así como en escuelas asociadas (Partnerschulen). Este incentivo es otorgado a estudiantes inscritos en esta institución que demuestren excelencia académica e idiomática, con el fin de reconocer su esfuerzo y dedicación, y está financiado con recursos del DAAD, Servicio Académico de Intercambio Alemán.

26

Deutsche Schule • Colegio Alemán

El monto asignado es de 400 euros mensuales para el semestre de invierno, de tal forma que Juan Sebastián disfrutará de este beneficio para empezar sus estudios de doble titulación en Economía y Ciencias del Deporte (Zwei-fach Bachelor: Wirtschaftswissenschaften + Sportwissenschaft), que empezará próximamente a cursar. De nuevo, felicitamos a Juan Sebastián y a sus padres por este logro sobresaliente y deseamos que continúe cosechando éxitos en su vida profesional.


Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día

El pasado 27 de noviembre de 2020 celebramos en forma virtual el Adventskaffee, un evento alemán tradicional que nació en 1838 y que nos invita a la reflexión y a la unión familiar. El Comité Cultural del Colegio, que organizó el evento, invitó a toda la comunidad a participar en éste, para que nos podamos reencontrar como comunidad y alistar para recibir un nuevo año; sin duda, es un tiempo de preparación. Esta tradición trae consigo una esencia especial en Alemania, no muy distinta a la que celebramos en Colombia, ya que por estas épocas sus residentes salen a las calles para suplir sus necesidades navideñas, comprar regalos y reunirse en familia y con amigos cercanos. En Alemania, de dicha tradición hacen parte la exquisita bebida Glühwein, vino caliente mezclado con azúcar, naranja y especias que se toma para calentarse mientras cae la nieve; el aroma inconfundible de las ramas de pino con las que elaboran las coronas de adviento, a las cuales adosan cuatro velas, para encen-

derlas cuatro domingos previos a la llegada de la noche de Navidad, y el famoso Stollen, un pan dulce con forma de niño recién nacido, envuelto en sus pañales y cubierto con polvo de azúcar. ¡Entre aromas, sabores y tradiciones nos unimos en reflexión!

Video del evento

CaliKalender • volumen 1 • 2020

27


Wellness / Bienestar

Der Perfekte Teller El plato perfecto Diego Fernando Galeano Coordinador Departamento Educación Física y Deportes Colegio Alemán Cali

Si se tiene en cuenta el sedentarismo de mucha gente en la actualidad, resulta necesario establecer dinámicas de alimentación y de vida adaptadas a las nuevas necesidades. La reducción de la actividad física puede modificar nuestras conductas de ingesta, al movilizar hormonas y neurotransmisores que hacen que almacenemos más energía. Frente a este escenario, es muy importante autocontrolarse emocionalmente para evitar la glotonería o el consumo excesivo de snacks, realizar ejercicio físico en casa de forma habitual e intentar mejorar los patrones de sueño. Es conveniente que se establezcan rutinas con horarios fijos de comidas, masticar despacio, consumir como mínimo cinco raciones de frutas y hortalizas al día o aumentar el consumo de cereales integrales procedentes de grano entero.

¿Qué se recomienda implementar en nuestros hábitos alimenticios de consumo?

• Frutas, verduras y hortalizas. Mucho mejor si son frescas o al vapor, para poder asimilar todos sus nutrientes. Los cítricos, el banano y la zanahoria mejoran la memoria y la retención gracias a las vitaminas A y C, además de generar impulsos nerviosos hacia nuestro cerebro gracias al potasio. • Lácteos desnatados y huevos. Al consumir yogures, quesos frescos, leche deslactosada y huevos (sin excederse, dada la amenaza del colesterol) aportamos aminoácidos y vitamina B12, perfecta para mantener las habilidades cognitivas y evitar el cansancio mental. • Aguacate, atún y salmón. Son tres ingredientes que, además de deliciosos, aportan grandes cantidades de omega-3, mantienen controlados los niveles de colesterol y mejoran nuestro nivel de concentración.

28

Deutsche Schule • Colegio Alemán


• Frutos secos y cereales. Las nueces, las almendras y la avena conforman un trío cuyo consumo mejora la capacidad intelectual y la memoria, por su alto contenido de fósforo. Además, son beneficiosas para el sistema nervioso y mejoran la memoria a corto plazo gracias a la vitamina B1, las proteínas y las grasas insaturadas. • Carnes magras. La pechuga de pavo, el pollo y los pescados blancos aportan gran cantidad de nutrientes que nos ayudan a mantenernos activos sin tener la sensación de llenura que impida la correcta concentración. Como un complemento ideal de lo anterior, se recomienda implementar rutinas de ejercicio, orientadas al fortalecimiento físico y al mantenimiento del sistema cardiorrespiratorio, acordes con las necesidades y capacidades de cada individuo.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

29


Bildung und Schule / Educación y colegio

Noticias de la Biblioteca Escolar Equipo de la Biblioteca Escolar Colegio Alemán Cali

Valiosa adquisición patrimonial

El Colegio Alemán de Cali adquirió para la Biblioteca Escolar la primera edición de El alférez real, de José Eustaquio Palacios, cuya edición es de 1886, de la imprenta del autor, un libro con gran valor histórico y un innegable valor bibliográfico. El propósito principal de esta adquisición es desarrollar un proyecto pedagógico y patrimonial que busca vincular a los estudiantes con la historia de nuestra ciudad, puesto que el Colegio Alemán de Cali ocupa el terreno en el que ocurrieron los acontecimientos principales de El alférez real, por lo que contar con esta obra tiene mucha importancia para nuestra comunidad escolar. El equipo de la biblioteca tiene la tarea de conservar este valioso ejemplar, por lo cual, de inmediato se tomaron medidas para evitar su deterioro: en primer lugar, se realizó una limpieza general y posteriormente, se procedió a guardar el ejemplar en una carpeta especial con papel libre de ácido. ¡Pronto tendremos más noticias de nuestro libro más protegido!

Sitio Sharepoint

El actual aislamiento nos ha impulsado a buscar estrategias para llevar la Biblioteca Escolar hasta los hogares de los estudiantes. Por ello, la creación del sitio Sharepoint nos ha permitido promover la lectura y la cultura y organizar un espacio para alojar información valiosa, tanto académica, como lúdica y artística, los cuales constituyen los pilares de nuestra labor.

30

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Biblioteca a la obra

Se trata de ciclo de talleres, dictados por miembros de la institución y destinados a toda la ciudad, en los que se comparten saberes y experiencias prácticas en diferentes áreas del conocimiento.

Extensión de los recursos digitales: EBSCO

El Colegio Alemán cuenta ahora con la base de datos EBSCO, que brinda a los investigadores y estudiantes: • Miles de revistas académicas con textos completos. • Índices temáticos principales. • Recursos académicos de todas las áreas de estudio. • Información a los usuarios de todas las edades, intereses y niveles de habilidades.


Bildung und Schule / Educación y colegio

ASODECA

Organización al servicio de los exalumnos Lorena Mejía Presidente de ASODECA

ASODECA es la Asociación de Exalumnos del Colegio Alemán de Cali, creada e inscrita en la Cámara de Comercio de Cali desde 2001, cuya función es mantener activos los lazos de amistad y fraternidad de la comunidad de exalumnos, donde sea que estos se encuentren, mediante el suministro de información, la prestación de servicios sociales y la realización de eventos, que beneficien a sus miembros y a los integrantes del Colegio Alemán. En estos tiempos tan difíciles y complejos, hemos tratado de mantener informada a toda la comunidad de Asodeca, sobre las actividades que se han llevado a cabo virtualmente, como celebraciones de aniversarios de grados de varias promociones, eventos de interés y cursos adelantados por nuestros miembros, para colaborar con la adaptación a las nuevas formas de ejecución y comunicación de actividades académicas, laborales, comerciales y espirituales. Gracias al apoyo de los miembros de la Junta Directiva y el Departamento de Mercadeo y Comunicaciones del Colegio, hemos logrado promover y divulgar la apertura, por parte del Colegio, de canales de información y comercialización de productos y servicios. En estos momentos, nuestras redes sociales se encuentran abiertas para que cada exalumno pueda invitar, comentar y promover sus actividades. Con gran entusiasmo, podemos afirmar que la participación aumenta cada vez más y el sentimiento de orgullo por la institución que nos formó se mantiene vivo y crece continuamente. Invitamos a todos los exalumnos que aún no se han vinculado a nuestra organización a que lo hagan y les recordamos que estamos listos para servirles, principalmente con información sobre oportunidades académicas, laborales, acontecimientos culturales y sociales y apoyo en la reubicación de exalumnos en diferentes lugares del mundo. Asimismo, pueden contar

con nosotros para que los apoyemos en las celebraciones de aniversarios de grado y la difusión de informaciones relevantes. Siempre será para ASODECA un motivo de alegría poder participar en el crecimiento y la unión de sus miembros. Eins, Zwei Drei Vier, Deutsche Schule Immer hier!

Anuncios destacados • Participación del compañero Johann H. Potdevin, ABI 2002, con su libro Prosa Teatral. Introspección, en la Feria Internacional del Libro de Cali de 2020. • Charlas virtuales de coaching, motivación e inspiración en el mes de octubre: Mónica Escobar Castañeda, ABI 1990; Lina Chávez, ABI 2002, y Erika Sieber, ABI 1988. • Educación continua. Andrés Mauricio Perafán, ABI 1990, dictó un seminario de 108 horas sobre potencialización de modelos de negocio en el sector gastronómico a partir del 26 de octubre en el INCAP. • Diez años dedicados a la fotografía: Alfonso Ortiz Montes, ABI 1992. • Yadir Salazar, ABI 1989, actual jefe de gabinete de la vicepresidente Marta Lucia Ramírez, fue designada el 3 de septiembre de 2020 como ministra plenipotenciaria ante el gobierno alemán. • Gustavo Adolfo Uriza, neurocirujano, ABI 1986, publicó en Colombia, Relatos Misteriosos, su primer libro. • Nominación del restaurante Lila’s Pomarossa, de Cartagena, al premio Travelers Choice, como uno de los mejores del mundo, propiedad de Vanesa Lourido, ABI 1998.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

31


Panorama

Proyectos CAS en la Biblioteca Escolar Equipo de la Biblioteca Escolar Colegio Alemán Cali

La Biblioteca IB abrió este año, en el entorno de la virtualidad, un programa CAS para los estudiantes de grados 11º y 12º, interesados en la realización de proyectos y actividades de promoción y animación cultural y artística, en conjunto con la Biblioteca Escolar. A continuación, presentamos los proyectos que han sido creados por los estudiantes y que estarán en desarrollo durante este año lectivo.

Banco de apuntes

El Banco de Apuntes es un repositorio de este tipo de escritos escolares, generados por los estudiantes de diferentes grados, que se pondrán a disposición de toda la comunidad estudiantil, a través del Sharepoint de la Biblioteca Escolar. Estudiantes interesados en compartir sus apuntes, deben escanearlos y enviarlos al correo: biblioteca@aleman.edu.co

32

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Mentes abiertas

Estudios de género del Colegio Alemán

El proyecto consiste en la consolidación de un grupo de estudios que busca crear espacios seguros y educativos para fomentar la concientización y la discusión sobre diferentes problemáticas de género, desde los puntos de vista literario, feminista y social. La invitación está abierta para todos los estudiantes, entre 8° y 12°, que deseen participar.

Kinocafé

Cine foro de los grados 11° y 12° y dirigido a los estudiantes de 7° a 12°, en el cual comparten sus películas favoritas y, al final, animan la participación de los asistentes a un foro de discusión sobre la obra presentada.


Catálogo virtual para la biblioteca DSCali

Proyecto cuyo propósito es crear y diseñar para Instagram materiales digitales que ha compartido la Biblioteca Escolar, a través de su sitio Sharepoint, que busca acercar estos recursos a la comunidad escolar y contribuir así al fomento de la lectura entre los estudiantes.

Atrapados entre letras

El club de lectura “Atrapados entre letras” es un proyecto de promoción y animación a la lectura de literatura infantil y juvenil, que opera mediante encuentros semanales en torno a la lectura de un título recomendado y la divulgación de contenidos de interés sobre lecturas programadas en las cuentas de Instagram: @viviendoenletras @bibliotecadscali

Taller de Escritura Creativa

El taller de escritura creativa es un espacio de Biblioteca a la Obra, en el cual las bibliotecarias comparten semanalmente ejercicios de escritura creativa, proceso que culmina con la producción de un fanzine, una publicación periódica de pocos ejemplares, elaborada con escasos recursos, que cubre temas culturales alternativos. El grupo de estudiantes escritores que ha animado este proyecto desde 2019, este año participa en la modalidad CAS, que les posibilita dirigir sesiones del taller, gestionar la información y trabajar en la elaboración de un fanzine final.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

33


Ausdrücke / Expresiones

In Weihnachtszeiten Gedicht von Hermann Hesse In Weihnachtszeiten reis’ich gern und bin dem Kinderjubel fern und geh in Wald und Schnee allein. Und manchmal, doch nicht jedes Jahr, trifft meine gute Stunde ein, dass ich von allem, was da war, auf einen Augenblick gesunde und irgendwo im Wald für eine Stunde der Kindheit Duft erfühle tief im Sinn und wieder Knabe bin... Je älter er wurde, desto mehr distanzierte sich Hesse von der geschäftschtingen Rührseligkeit des Weihnachsfestes. So sind es vor allem Kindheitserinnerungen, die ihm mit diesem „doch immer noch wunderbaren Fest” verbanden.

34

Deutsche Schule • Colegio Alemán


Neujahrslied Gedicht von Johann Peter Hebel Mit der Freude zieht der Schmerz traulich durch die Zeiten, schwere Stürme, milde Weste, bange Sorgen, frohe Feste wandeln sich zur Seiten. Und wo manche Träne fällt, blüht auch manche Rose, schon gemischt, noch eh’wir’s bitten ist für Thronen und für Hütten schmerz und Lust im Lose. War’s nicht so im alten jahr? Wird’s im neuen enden? Sonnen wallen auf und nieder, Wolken geh’n und kommen wieder, und kein Wunsch wird’s wenden. Gebe denn, der über uns wägt mit rechter waage, jedem Sinn für seine Freuden, jedem Mut für seine Leiden in die neuen Tage. jedem auf des Lebens Pfad einen Freund zur Seite, ein zufridenes Gemüte und zu stiller Herzensgüte Hoffnung ins Geleite! Der Theologe und Pädagoge wurde in Basel geboren, lebte aber un Karlsruhe. Er war schon über 40 Jahre alt, als er mit seinen „Alemannischen Gedichten” auch als Schriftsteller an die Öffentlichkeit trat.

CaliKalender • volumen 1 • 2020

35


Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día

Laternenfest Una tradición alemana llena de luz, se trata de la fiesta de San Martín o de los farolitos (en alemán Sankt Martin o Laternenfest). Dicha celebración convoca a las familias, principalmente a los niños y niñas para que enciendan un farolito al oscurecer.

Álbum Básica Primaria

36

Deutsche Schule • Colegio Alemán

Álbum Sección Infantil


Abfragen / Consultas

Directorio DSCali

365 días para estar en contacto     

 

   Š ‹’         ‹—    ‚ †    ˆ     ‹      „    ‹ˆ ­               ‹— †     ˜      ƒ   ™ ‹š    ­       ‹      ‹“   ›    

 

Ž‚’ƒ  “    “   ‡   

   

  ‰ Š ‹ ­   ‚    Œ  ‹Ž  ‘ 

 ‹ ­     ‹’

     †           

   

• – Œƒ ’ 

       

      ­  

  “ƒ   “   

€   ‚ ­         ƒ

 ƒ

‚ƒ  ƒ    ‚  ƒ   ƒ ­ „ƒ     „ …†      ‚   € ‡ˆ

…†ƒ “   ’ „

    

    

‚ 



  



 † 

ˆ ‚†ƒ “   

  “   



     

€  ” ƒ •­“      –  



    

•  „†ƒ •­   €   ‡   



   

CaliKalender • volumen 1 • 2020

37


Directorio DSCali 

38



  





 — —­„—„ –—– —„– Ÿ„ „¡–  — ¢— …

•“ –„ ” ”—

˜

—

  †„„ „­ —

ƒ„ Ž‰ ‘

 



‰ˆ’“„ ” ‰‘

 ‚

­

       …—  „ 

Š‹„ ‡ Œ

 



 ”—„ –…‡Œ‚ ž ž „„ „­„ –„…­„  —

ˆ„  ‰

€

­

 … ­…™„ „—„„ —„„„„ ­—š Œ„ –’““ ‰­ … ƒ… ›››­œœœ

ƒ„ …



 

†„ ‡…





Deutsche Schule • Colegio Alemán






 …œ™Ž— „‘‘ž„ ‚˜‹   ƒ„ ‹Ÿ  ‚˜œ   „ 

ˆ­„ „‰Š ‹Œ„Ž  ‘ 

  





‘‘ ˆ„

 ‘

’



‡Ž ‘

“



      „‘˜‚ ™• ƒ„ „ ‹‘˜ š‚›‹› ‹„ — ‘

†‡ 



 … ‘—  …‘

€‚  ƒ„ …





 –‹ ‹ „

­­   

 







 „„ …‹” •

  







CaliKalender • volumen 1 • 2020

39


Directorio DSCali 

40



  





  „ƒ¦¡†¦¡ €† † © Œ“ª

‘’„ƒ 

 



„Š“‚ ƒ Œ

”



   ¡¢¢ €ƒ † 

„‹ ƒ 



‹‰ƒ Œ

 

  ¡¢ ¢ €ƒ †  Ž¨Š  ‹‡£ ‡

„Žƒ †‰

 ¡”¢¢

…£ ‚ƒ  Ž‚  “¤Šƒ€Œ†Ž¥¦ ¥†§ 

„Š­­†‡ƒ  €‹Šƒ Œ

 



 Œ‡…†Š €… •–—˜™š›œšž Œ‡„…† Š Ÿ

­€€‚ƒ „…† ‡





ˆ‰‡ƒ







Deutsche Schule • Colegio Alemán

€ €ƒ Œ



  
















  





    „‚€œ ž‹…š Œ…™‚™€Ÿ ž… …… ƒ ž¡ žš€– žŽ€ ž– ž¡–€  ž‡– ¢‡Ÿ…‹–Ÿ£€¤Š ’¥

“•‚ƒ‚… †





‹•‹–… 





—’˜… ‹



€

™š„…  ‡

  



 ‹…  –“

†‹… ‹ ‹

 



   … –…€…› –˜…ƒ €…–€ –– 

‚ƒ‚„… † ‡€ …ˆ‰ˆ





‚Š‹… ‹ ‡





‘ƒ‡œ  ‰ 

‚ … …‚ ˆ

 



Œ‚Ž… …ˆ ˆ

 

 

‘… ’‡… … “

 



‘”‹… ’‡… ‚‰ˆ





‚… ‹€ 

­­



 ­  

CaliKalender • volumen 1 • 2020 41


Directorio DSCali 



  





   ˜ Ž› ‰›  —

– ˜™‰ —

­ €

   –Ÿ › ’‰ Ž˜

–—‰ †

­€‚



Ž—‰ ˜ 

­

 

˜Œ™ ‰ ˜ 

­…€

 

Ž™ ‰ –ˆšŽ˜

­ƒ 

 

 —‰‰ Ÿ‰ 

‡‘ˆ‰ 

­€­



 — ‰  ›œž‰ œž› ‘›   ‰ ˆ ‰ ›  ˜›  ‘› ›‰Ÿ Ž›‰  

†‡ˆ‰ ŠŠ‹

­€­



­­‚

ŒŒ‰ Ž‹

‚­‚

­ƒ ‚„



Œ‰ Ž‹

‚­…‚€ ……



†‘ˆ‰ Ž‹

‚­ ‚…„… …



’Ž ‰ Ž‹

‚­ €€­ …

 

‘‰ Ž “‚ …

‚­……€ƒ€ƒ



”‹‰ Ž “‚ …

‚­­ƒ … „­



“• ‰ Ž

42 Deutsche Schule • Colegio Alemán



 


  





   

 

 ƒ   •              –      ƒ

 €‚ ƒ     





 —         ’

 ‹ ŒŽ‘’‚ “  

”

 

   ˜  ’    š           ­      • 

‡ €­ˆ‚  

     —    

 ‚  ­          

 ‚       ‹‚        

   

­ 



 





    ™ š          š ­    ‚  Ž š       ‚   ‚   ‚

’  ‚          š       ˆ  ˆ   •

‰ Š

 ˜        

†  ‡ˆ 



 ˜   Ž  ’  ’ 

„ …  



     



   

CaliKalender • volumen 1 • 2020 43


Marketplace DSCali Exclusivo para Familias y Estudiantes Llámanos o escríbenos y recibe atención en el manejo de crisis

350 412 3918

¡Ingresa ya! www.dscali.edu.co/marketplace/

Consulta toda la oferta de bienes y servicios de nuestra comunidad #YoApoyoLoNuestro

Departamento de Orientación y apoyo al estudiante

Informes: mercadeo@aleman.edu.co


Profile for Colegio Alemán Cali

CaliKalender Volumen 1, Edición 1, de 2020 Año escolar 2020-2021  

CaliKalender Volumen 1, Edición 1, de 2020 Año escolar 2020-2021 Publicación semestral del Colegio Alemán de Cali Edición en línea: ISSN 274...

CaliKalender Volumen 1, Edición 1, de 2020 Año escolar 2020-2021  

CaliKalender Volumen 1, Edición 1, de 2020 Año escolar 2020-2021 Publicación semestral del Colegio Alemán de Cali Edición en línea: ISSN 274...

Advertisement