State Of Indepen/Dance

Page 1

Non puoi essere un vero Stato se non hai una birra e una compagnia aerea; una squadra di calcio o qualche bomba nucleare non guastano, ma l’essenziale è una birra. —Frank Zappa State of Indepen/Dance è il tema scelto per la nona edizione di Club To Club che, forte di un successo crescente, consolida ulteriormente la sua qualità e l’identità nel circuito dei principali festival europei dedicati alla musica elettronica e alle avanguardie creative. Il concetto di indipendenza, creativa e musicale, è centrale rispetto al cartellone artistico di Club To Club, il festival internazionale di musiche e arti elettroniche di Torino. Club To Club ha creato per gioco la propria moneta (il Tuxel), banconote (in quella da 5 Tuxel

campeggia Stockhausen), francobolli, passaporti, la propria bandiera e l’inno eccezionalmente composto da Teho Teardo, oltre a promuovere la costituente di uno stato immaginario, naturalmente pacifico, chiamato appunto State of Indepen/Dance. La sfida di Club To Club 09 è quella di definire un immaginario indipendente rispondendo alla domanda: da chi o cosa essere indipendenti alla fine degli anni zero? Club To Club ospita showcase internazionali, partnership e progetti esclusivi, anteprime nazionali, proiezioni, installazioni sonore, performance pensate appositamente per il festival. Club To Club è il punto d’incontro ideale tra diverse arti, persone, città, luoghi, alla ricerca dello State of Indepen/Dance. Il Tuxel e un sornione Stockhausen vi invitano a crederci e investirci.

You can’t be a real country unless you have a beer and an airline. It helps if you have some kind of a football team, or some nuclear weapons, but at the very least you need a beer. —Frank Zappa State of Indepen/Dance is the theme chosen for the 9th edition of Club To Club, which -while registering an ever-increasing success- has furtherly consolidated its quality level and contributed to put it on the map of the most prestigious European festivals dedicated to electronic music and cutting-edge creativity. The concept of independence -creative and musical- is central in the programme of Club To Club, Torino’s International Festival of Electronic Music and Arts. Club To Club has created for fun its own currency (Tuxel), banknotes (you can see the picture of

Karlheinz Stockhausen on the 5 Tuxel note), stamps, passports, its own flag, anthem -exceptionally commissioned to Teho Teardo-, together with promoting the setting-up of an imaginary state -obviously a peaceful one-, a state called State of Indepen/Dance. The challenge for Club To Club 09 is to define indipendence by answering the question: whom or what can you be independent from, at the end of the noughties? Club To Club features international showcases, exclusive projects and partnerships, projections, sound installations, performances, especially conceived for the festival. Club To Club is the ideal meeting point amongst different art forms, people, cities, places, all looking for the State of Indepen/Dance. The Tuxel and a sly Stockhausen are inviting you to believe and invest in it.



Club To Club Paper Progetto editoriale/ Editorial concept Situazione Xplosiva Collaboratori/Contributors Alberto Campo, Alessio Bertallot, Andrea Girolami, Andrea Pomini, Andrea Pregel, Damir Ivic, Daniele Martino, Enrico Sola, Enzo Palatella, Fabio Battistetti, Fabio De Luca, Giorgio Valletta, Guido Andruetto, Ilaria Godino, Luca Barbeni, Painè Cuadrelli, Patricia Buffa, Robin Rimbaud, Valerio Mannucci. Art Direction & Design Bellissimo Responsabile paper interno/In house Paper’s Responsible Alessandro Maioglio Traduzioni/Translation Romina Pastorelli Tipografia/Published by Arti Grafiche L.C.L. Club to Club è un progetto/Club to Club is a project of Associazione Culturale Situazione Xplosiva Direzione artistica/Art direction Sergio Ricciardone Roberto Spallacci – Giorgio Valletta – Produzione generale/Producer Roberto Spallacci Ufficio stampa/Press office Giorgio Valletta – Elena Barolo Comunicazione Coordinata Sergio Ricciardone Comunicazione Virale Alessandro Maioglio – Andrea Pregel Produzione esecutiva/Executive producers Elisabetta Rapetti - Valentina Mazzon - Barbara Tropea Fotografo Ufficiale/Official Photographer Andrea Macchia Servizi Tecnici/Technical service Dada Servizi Musicali Internet server Archynet Web xluve l studio Personale On Stage Biglietteria TODOSSNC Partner Tecnologici per lo streaming Wi-pie - Topix

CREDITS REGIONE PIEMONTE regione.piemonte.it, regione.piemonte.it/energia, regione.piemonte.it/piemontedalvivo, piemontegroove.com, CITTA’ DI TORINO comune.torino.it, turismotorino.org, torinocultura.it, torinoplus.it, FONDAZIONE CRT fondazionecrt.it, PROVINCIA DI TORINO provincia.torino.it, CONTEMPORARY ARTS TORINO PIEMONTE contemporarytorinopiemonte.it, TORINO 2010 EUROPEAN YOUTH CAPITAL pyoulife.com, ITALIA 150 italia150.it, DIGITAL ORBIT digitalorbit.eu, CREATIVITÀ E INNOVAZIONE create2009-italia.it, ALFA ROMEO alfaromeo.it, MIRAFIORI MOTOR VILLAGE mirafiorimotorvillage.it, MUSEO NAZIONALE DEL CINEMA museonazionaledelcinema.it, PROSPETTIVA 09 prospettiva.teatrostabiletorino.it, ARTISSIMA artissima.it, IED ied.it, 55DSL 55dsl.com, FOUR ROSES fourroses.us, PIEMONTE SHARE FESTIVAL toshare.it, VIEW CONFERENCE viewconference.it, UOVO FESTIVAL uovoproject.it, BERMUDA berlinmusicdays.com, LIBERTINE SUPERSPORT libertinesupersport.be, WI-PIE wi-pie.org, GTT comune.torino.it/gtt, MUSICA 90 musica90.net, GOETHE INSTITUT goethe.de/torino, ARCI arcitorino.it, PARATISSIMA paratissima.it, PROGETTO NEUTRAVEL myspace.com/neutravel, FNAC fnac.it, M2O m20. it RESIDENT ADVISOR residentadvisor.net, SPEX spex.de, WIRED wired.it, ROLLING STONE rollingstonemagazine.it, RUMORE rumoremag.com, EDIZIONI0 zero.eu, NERO neromagazine.it, URBAN MAGAZINE urbanmagazine.it, TORINOSETTE torinosette.it, CONTEMPORARY STANDARD contemporarystandard.com, BUSTA bustaonline.it, CTS cts.it, DADA SERVICE dadaservice.it, FREECARDS freecards.it, CLUB TO CLUB E’ UNA MANIFESTAZIONE NEL CALENDARIO DI CONTEMPORARY ARTS TORINO PIEMONTE, 2009 ANNO EUROPEO DELLA CREATIVITÀ E DELL’INNOVAZIONE, 2010 EUROPEAN YOUTH CAPITAL, 2011 ITALIACENTOCINQUANTA, DIGITAL ORBIT


Resident Advisor www.residentadvisor.net


xplosiva_170x260_FR.indd 1

9-10-2009 16:28:52


cicloturismo s.m. Parola piemontese che indica il moto rotatorio delle gambe e degli occhi, persi nel panorama circostante.

Alta Val Formazza

Dolci pendii, salite panoramiche, localitĂ incontaminate, squarci poetici, dimore e borghi storici e poi ancora fiumi, laghi, boschi. Tutti a una pedalata di distanza dall’altro. Ăˆ questo quello che il Piemonte riserva a tutti gli amanti delle due ruote. Un territorio perfetto per essere girato in lungo e in largo, in sella. Vieni in Piemonte. Scoprirai una regione davvero a misura di bicicletta. E della tua voglia di pedalare.

N U OVO DA S E M P R E .

Numero verde 800.329.329 www.torinopiemonte.com

RP_ciclo_285x410.indd 1

17-06-2008 12:39:09


club to club - Nov 2009

7

Regione Piemonte Eventi sportivi 2009-2010

I più importanti eventi sportivi della stagione 2009-2010 30 novembre-6 dicembre 2009 - Cesana (To) COPPA DEL MONDO di BOB E SKELETON 6 dicembre 2009 - Limone Piemonte (Cn) COPPA DEL MONDO di SNOWBOARD - Slalom Parallelo 7/11 dicembre 2009 - Cesana (To) COPPA INTERCONTINENTALE di SKELETON 11/17 gennaio 2010 - Cesana (To) COPPA EUROPA di BOB E SKELETON 23 gennaio 2010 - Alagna Valsesia (Vc) ROSA CHALLENGE Gara di velocità su 1.792 mt di dislivello sulle pendici del Monte Rosa 25-31 gennaio 2010 - Cesana (To) COPPA DEL MONDO DI SLITTINO Febbraio 2010 - Alagna Valsesia (Vc) MYSTIC EXPERIENCE WINTER SESSION In gara i migliori atleti europei di sci, snowboard, bike e freeride 6 /7 Marzo 2010 - Alagna Valsesia (Vc) THE NORTH FACE® SKI CHALLENGE Evento internazionale dedicato ai giovani freeskiers ( freeride + freestyle)

www.piemonteitalia.eu Numero verde Piemonte 800329329 International toll free no. 00800 111 333 00


4 t h - 5 t h N O V E M B E R , V I R T U A L R E A L I T Y & M U LT I M E D I A PA R K , T O R I N O , I TA LY The CReATE project conference, sponsored by Regione Piemonte, will be the seat for international experts and stakeholders to discuss the state of the art of ICT innovation in creative industry and cluster development. 4th November 2009

5th November 2009

14.00 Welcome speech, ANDREA BAIRATI, Regione Piemonte, Regional Minister of University, Research, Innovation and Internationalization

9.00 THE CReATE PROJECT RESEARCH PRIORITIES THROUGH EXPERT WORKSHOPS @ Introduction to the CReATE research priorities, GUNTER CLAR, SEZ (DE)

14.15 CReATE: Promoting ICT Innovations in European Creative Industries, KLAUSS HAASIS, CEO of MFG Baden-Württemberg 14.30 THE ICT AND CREATIVE INDUSTRY SCENARIO CHAIR: JASPER BOUWSMA, Vujàdé (CH) @ The EU perspective on ICT and creative industry METTE QUINN, EU Commission, DG Enterprise, Directorate for Innovation Policy’s Support for Innovation Unit @ The inspiring perspective ANDY CAMERON, FABRICA, Interactive Design Department Share festival) (in collaboration with Sha @ The economic perspectives on ICT and creative industries

10.30 Coffee Break

FLAVIA BARCA, Istituto Economia dei Media, Fondazione Rosselli

11.00 GLENN ENTIS, VanEdge Capital (in collaboration with View conference) Chair: Lorenzo Benussi

16.00 Coffee Break

11.30 POLICY FOR ICT AND CREATIVE INDUSTRIES AROUND EUROPE Chair: DAVID OSIMO, Tech4i2 (BE) PANELISTS: @ MARIO CALDERINI, Finpiemonte (IT) @ ALBERTO COTTICA, Kublai project (IT) @ THOMAS COTTINET, Rhône-Alpes Region (FR) @ KLAUSS HAASIS, MFG Baden-Württemberg mbH (DE) @ MIHÁLY NAGY, EU COMMISSION, DG Education and Culture, European Year of Creativity and Innovation @ JAN RUNGE, KEA and EICI-EU @ NICO VERPLANCKE, IBBT (BE)

16.30 THE CREATE PROJECT RESEARCH PRIORITIES THROUGH CASE STUDIES: FROM VISUAL INTERACTIVE EXPERIENCE TO MULTICHANNEL DISTRIBUTION OF DIGITAL CONTENT @ GIORGIO OLIVERO, TODO, Interaction Design Studio (IT) @ STEFFEN P. WALZ, ETH Zurich (CH) 18.00 - 21.00 Buffet dinner and enterprise matching / networking

13.00 Conclusions, ERICA GAY, Regione Piemonte

Dj set by Club to Club

13.15 Buffet lunch

T h e c o n f e r e n c e i s i n c l u d e d i n t h e E u r o p e a n Ye a r o f C r e a t i v i t y a n d I n n o v a t i o n a n d i t i s p a r t o f t h e p r o g r a m D I G I TA L O R B I T, b y C L U B T O C L U B , S H A R E F E S T I V A L a n d V I E W C O N F E R E N C E . Organisation by CSP scarl.


club to club - Nov 2009

Projects

9

qui torino

qui bruxelles

Torino 2010 European Youth Capital

Club Europa: Bruxelles clubbing scene

di Guido Andruetto

di Lorenzo Serra

Talento, Tecnologia e Tolleranza, nel 2010 Torino ripartirà dal sostegno di giovani nell’ottica di uno sviluppo sostenibile.

Un’atmosfera da village con un tocco cosmopolita, questa è la vita notturna di Bruxelles.

Talent, Technology, Tolerance. 2010 will begin from the support to young people and in the perspective of a more sustainable development.

A village atmosphere with a cosmopolitan touch: this is Brussel’s nightlife

Il 2010 sarà per Torino l’anno delle tre «T»: «Talento, Tecnologia, Tolleranza». Su questi tre punti cardinali, su cui si basa anche uno sviluppo più sostenibile per il territorio e per le sue fasce giovanili, il 2010 si aprirà entusiasticamente sotto la sigla di «European Youth Capital», un titolo che è stato assegnato a Torino lo scorso anno, e che adesso verrà trasmesso da Rotterdam, Capitale Europea dei Giovani in questo 2009, nel passaggio di Capodanno durante un evento di piazza di largo coinvolgimento per il pubblico. Ma sono le visioni e la creazione di opportunità, aldilà degli appuntamenti di spettacolo e di intrattenimento specialmente rivolti a giovani e giovanissimi, che per altro saranno numerosi, a dare un senso a questa grande sfida che Torino e il Piemonte hanno deciso di raccogliere e di portare fino in fondo. Ripartire dai giovani, insomma, è più di una necessità: è urgente. E in questa prospettiva del 2010, il ruolo di Torino, città modello in Italia per le politiche giovanili, e della regione con la sua rete di campus, può influenzare l’orientamento e la potenza degli interventi degli enti pubblici sui temi più cari a giovani quali la precarietà, la ricerca di una prima occupazione, il reddito, il diritto alla casa, e ovviamente anche il tempo libero.

Bruxelles di notte è qualcosa di davvero particolare… La capitale dell’Europa è indubbiamente anche una delle 3 capitali più piccole e ciò contribuisce a creare un’atmosfera da “village” dove alla fine tutti finiscono per conoscersi un po’. Ma a Bruxelles uno si sente benvenuto, accettato… e questo si deve senz’altro all’influenza delle istituzioni Europee, che regalano alla vita notturna di Bruxelles un tocco molto cosmopolita. La festa è dappertutto. Ci sono così tante cose da fare... Il miglior club della capitale è senza dubbio il Libertine Supersport: la programmazione è di altissima qualità e i migliori Dj di Bruxelles sono suoi resident Djs. Durante quelle serate, le maschere cadono, le emozioni esplodono, il sorriso regna sovrano, e tutto questo vive sui suoni della migliore musica elettronica che il mondo possa produrre… Ci vediamo là.

2010 will be remembered in Torino as the year of the three Ts: «Talent, Technology, Tolerance ». Based upon these three cardinal points, on which is also based a more sustainable development for both the territory and the young people, in 2010 Torino is thrilled to celebrate the title of «European Youth Capital» which was assigned last year, and which will be passed on from Rotterdam, currently the European Youth Capital, on New Year’s Eve during a big display in the square with a massive participation of the general public. Yet, beyond the very many scheduled shows and side events addressed to the young people, the true meaning of the challenge that the city of Torino and Piedmont decided to take up and carry until the end, are the visions and the creation of opportunities. In other words the resolution of starting from young people is more than a necessity, it is an urgency. In the perspective of year 2010, the role covered by both Torino, a role model for the rest of Italy in matter of youth policies, and the Region with its network of campuses have the ability to influence the orientation and strength of the public bodies’ intervention on the issues concerning young people, such as job insecurity, first job search, income, the right to set up one’s home and obviously free time.

Brussels by night is rather particular… Indeed, the capital of Europe is undoubtedly also one of the 3 smallest capital of Europe… This creates an atmosphere of “village” where finally everyone knows everyone a little. But in Brussels one also feels accomodated…accepted…That is undoubtedly the influence of the European Institutions…they give Brussels nightlife a very cosmopolitan touch. Party is everywhere…there are so many things to do... The best club of the capital is without any doubts the Libertine Supersport. The programation is super qualitative and Brussels best Dj’s are there the residents. On these nights, the masks fall, the emotions explode, the smiles dominate, and this on the sound of the best electronic music the world can propose…See you there.


IN * INO TOR AL IT DIG T I ORB CTOBER

www.asaama.com ~

30 O

IG W.D WW

ITALO

BER

VEM

8 NO

U RBIT.E

Main events:

2 NOVEMBRE / VIRTUAL REALITY & MULTI MEDIA PARK - LABORATORIO DIGITALE 6 NOVEMBRE / UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO - CONFERENCE 6 NOVEMBRE / SALA ESPACE - DIGITAL ORBIT NOCTURNE RALF BAECKER, ALESSIO BERTALLOT, PAUL DEBEVEC, EVELINA DOMNITCH + DMITRY GELFAND, GLENN ENTIS, MAURITS FENNIS, TRAVIS HATHAWAY, JON HOPKINS, ERNESTO KLAR, LIA, BOTTIN E MENEGHINI, JEFF MILLS, ANDREAS MUXEL, ERIK NATZKE, RANDOM INTERNATIONAL, SCANNER, TEZ, AND MORE

project by:

www.clubtoclub.it

www.toshare.it

www.viewconference.it

con il contributo di:

in rete con: Creatività e Innovazione A n n o e uro p e o 2 0 0 9

partner tecnico:

montaggioclubotclub.indd 1

in collaborazione con:

media partner:

28-09-2009 15:38:31


club to club - Nov 2009

Projects

11

italia 150

Concorso: La Musica Elettronica Italiana nel 2061 Contest: Italian Electronic Music in the 2061 di Paolo Verri

La Regione Piemonte da sempre sostiene Club to club e il mondo della sperimentazione che lega musica e tecnologia. Cercare nuove musiche dai migliori talenti europei del mondo dell’elettronica - e non solo - è un’azione che nasce nel 2009 in coerenza con l’anno europeo della creatività e l’innovazione promosso dall’Unione Europea. Promuovere tale azione in previsione dei 150 anni dell’Italia significa anche mettere in stretta connessione l’idea di creatività con l’immagine stessa del nostro Paese come cuore culturale dell’Europa contemporanea.

Da marzo a novembre del 2011 a Torino festeggeremo i primi 150 anni dell’Italia. Dell’Italia nazione, perché l’Italia della cultura, l’Italia della musica, nasce molti secoli fa, forse con Dante e con Giotto e con le laude che accompagnavano le loro letture e le loro pitture. Forse anche prima, con i canti dei monaci che trasmettevano la tradizione classica e che guardavano a quelle radici con la certezza che conservarla nei secoli avrebbe prodotto innovazione, speranza, divenire. Ecco perché cercare le musiche per il 2011, per i festeggiamenti del 150° dell’unità d’Italia è una sfida che ci appassiona. Torino sarà il centro dei festeggiamenti, con quattro grandi mostre, una dedicata all’arte, una al cibo, una alla storia, una al futuro. In un mondo che cambia, in una nazione che diventa sempre meno uguale a se stessa, immaginare musiche che possono aiutare i visitatori a com-

prendere dove sono capitati, ovvero un luogo insieme di riflessione e emozione sul passato e di apertura su quanto deve ancora accadere, a loro e ai loro figli, è fortemente necessario. La musica è lo strumento migliore per avvicinare le menti e i corpi al concetto di identità e di diversità, concetti che convivono e che ogni giorno, nel nostro paese, si rafforzano reciprocamente, al di là delle attese. Spostare il traguardo ai duecento anni dell’Italia, come concordato con gli amici di Club To Club, è poi la sfida finale. I monaci della musica elettronica, in perenne peregrinare tra le consolle dell’Europa contemporanea, sapranno certo raccogliere sonorità e farne patrimonio comune. Aspettiamo i loro segni, i loro segnali, stimoli al movimento, stimoli alla corteccia cerebrale, agli abitanti delle città, agli abitanti del mondo.

Regione Piemonte has always supported Club to Club and the world of experimentation linking music and technology. The search for new music strands by the best European talents on the electronic music scene – and not only – came about in 2009 and is consistent with the European year of creativity and innovation promoted by the European Union. The promotion of such action in view of Italy’s unification 150th anniversary marks all the more the will to create a close connection between creativity and the country’s very image as one of contemporary Europe’s cultural heart.

From March to November 2011 Torino will be celebrating the 150th anniversary of Italy’s unification. The unification of Italy as a nation, that is, as Italy of culture and music was born several centuries ago, perhaps with Dante and Giotto and with the praise which came for each of their compositions and paintings. And perhaps even before then, with the monks who transmitted the classical culture through their chants and looked back on those roots with the certainty that preserving that very culture throughout the centuries would have produced innovation, hope and evolution. That is why looking for the right music to celebrate the 150th anniversary of Italy’s unification in 2011 proves to be an exciting challenge. Torino will be the heart of celebrations, with four great exhibitions, one dedicated to art, one to food, one to history and another to the future. In an ever changing world and in a country which looks progressively less similar to itself, to imagine the music

which can give visitors a better understanding of where they have ended up - i.e. a city which is both a place for reflection and sentiment over the past and an outlook on what has yet to come – is felt as strongly necessary. Music is the best tool to draw nigh the mind and body to the concept of identity and difference, notions which live together and which in our country reinforce day by day beyond expectations. To move the milestone further to the two hundredth anniversary as agreed with the friends from Club To Club is but the final challenge. The monks of electronic music in an eternal pilgrimage among the decks across contemporary Europe will certainly know how to collect the sounds and make them a shared heritage. We are waiting for signs, for a boost to move, a boost for the cerebral cortex and for the inhabitants of the city and the world.


ISTITUTO EUROPEO DI DESIGN


club to club - Nov 2009

Projects

13

conference

Stepping out of the Past Uscire dal passato di Robin Rimbaud aka Scanner

Un gruppo di studenti del corso di Sound Design dello Ied di Milano sarà guidato da Robin Rimbaud aka Scanner e coordinato da Painè Cuadrelli nella produzione di un PaesaggioSonoro e di una performance. Seguendo il claim di Club To Club 2009 ”State of Indipen/Dance”, il lavoro verterà sui temi dell’identità nazionale e culturale, affrontandoli attraverso la produzione e l’elaborazione di suoni. Doppia performance a Torino e Milano. Talvolta immaginare il futuro può essere una futile distrazione. Dove sarete tra cinque, dieci o venti anni? Che cosa starete facendo? Come sarà cambiata o migliorata la tecnologia, come avrà migliorato, assistito o anche preso il posto delle cose che fate? Solo vent’anni fa ci godevamo i nostri media: la televisione analogica, la radio FM, le musicassette e i Walkman con quelle ingombranti cuffiette. I computer suonavano coraggiosamente file di musica MIDI con dei sequencer molto basici, mentre una primitiva forma di campionatore ci offriva un generoso 1MB o forse un minuto di tempo, il tutto comunemente salvato su floppy. I cellulari promettevano un futuro di comunicazione mobile istantanea ma erano grandi come mattoni e assurdamente costosi. Facciamo un fast-forward: va da sé che oggi viviamo in uno scenario del tutto diverso. Il concetto di multimedia sembra essere un tale luogo comune, ma in realtà è ancora sorprendentemente nuovo e pieno

di possibilità. L’innovazione delle nuove tecnologie dischiude strade verso mondi inimmaginabili. Ci sono opportunità e prospettive pronte per essere colte e divorate. Non passa neanche un mese che una televisione, un registratore compact, o un lettore MP3 non vengano superati, in una continua battaglia di seduzione e desiderio. Le idee sono state liberate dalle sintesi e dai processi dei software. La Native Instruments ha aperto mondi musicali accessibili e dinamici di altissima qualità grazie ai suoi software Kontakt, Reaktor e Kore. La GForce ha imitato i sintetizzatori classici dell’età d’oro, dove ora l’amato Mellotron dei primi anni ‘70 può essere vostro per un prezzo inferiore a un volo per Milano. Gli artisti di tutto il mondo possono collaborare globalmente senza lasciare le loro case condividendo il loro portfolio con il resto del mondo. ‘Photoshoppare’ un’immagine è entrato nel gergo comune mentre Flash, HTML, CSS sono termini conosciuti ai meno

A group of students of the Sound Design class at Ied in Milan will be led by Robin Rimbaud aka Scanner and coordinated by Painè Cuadrelli in the production of a sound landscape and a performance. Along the lines of Club To Club 2009’s claim, “State of Indipen/Dance”, their work will broach the themes of national and cultural identity by the production and the elaboration of sounds. Double performance in Torino and Milan.

ma usati dai più nel media production. Specialmente le società del cinema e dei video giochi hanno abbracciato questo sviluppo tecnologico per attivare i mondi del design di immagine e di suoni che sono dinamici, illusori e iper-reali. Navighiamo in una moltitudine di possibilità e ciò incoraggia e offre promesse che oggi come oggi non possiamo neanche immaginare. Io, per esempio, desidero ardentemente il futuro ma chiedo anche un altro po’ di tempo per godermi il presente.

Il concetto di multimedia è ancora, a sorpresa, nuovo e pieno di possibilità. The notion of multimedia is still startlingly new and full of possibilities.

Imagining the future can sometimes be a futile distraction. Where will you be in five, ten or twenty years? What will you be doing? How will technology have altered, enhanced, assisted, or even replaced some of the things that you do? Just twenty years ago we were experiencing our media on analogue television sets, FM radio, cassettes and Walkmans with bulky headphones. Computers bravely ran MIDI music files on very basic sequencers, and an early form of music sampler would generously offer 1 MB or perhaps one minute of sample time, commonly stored on a floppy disc. Mobile phones suggested a future of instant mobile communication but were the size of building bricks and absurdly expensive. Fast-forward and it goes without saying that we are in a very different place today. The notion of multimedia seems so commonplace but it’s still startlingly new and full of possibilities. Innovation in new technologies constantly opens up avenues towards almost unimaginable worlds. Opportunities and prospects are ripe for devouring and embracing. Barely a month passes when one item

– television, compact recorder, MP3 player – is surpassed, in an on-going battle of seduction and desire. Ideas have been liberated by software synthesis and process. Native Instruments have opened up accessible, dynamic, impossibly high quality music worlds with their Kontakt, Reaktor and Kore software. GForce have emulated classic synths of the golden age, where now the beloved Mellotron of the early 1970s is now available for less than a flight to Milan. Artists can collaborate globally without leaving home and share their portfolio with the world. ‘Photoshopping’ an image has entered general conversation, whilst Flash, HTML, CSS are terms known to some but experienced by many in new media productions. Cinema and gaming industries have in particular embraced these developments to enable worlds of sound and image design that are dynamic, illusory and hyperreal. We swim in possibilities and that encourages and offers promises that we can’t even imagine at this moment. I for one long for the future, but ask for just a little more time to enjoy the present too.



programme

STATE OF INDEPEN/DANCE

STATE OF INDEPEN/DANCE

Tuxel

0,40

Tuxel

STATE OF INDEPEN/ DANCE 5.6.7 NOVEMBER 2009 TORINO/ BRUXELLES

Tuxel

0,70

1,20

Lunedì 2 novembre 21.00

Teatro Carignano

20.00

piazza Carignano 6 - Torino

Ingiuria Spettacolo teatrale

Avant premiere in Prospettiva 09 del Teatro Stabile con Club to Club. con Alexander Balanescu, Blixa Bargeld, Chiara Guidi, Teho Teardo.

Teatro Gobetti via Rossini 8 - Torino

“Concerto senza titolo” prima nazionale - show multimediale con

ConiglioViola e Antonella Ruggiero regia Brice Coniglio con il sostegno del Sistema Teatro Torino

Martedì 3 novembre 19.30

Cavallerizza Reale manica corta via Verdi 8 - Torino

Giovedì 5 novembre

”La timidezza delle ossa”

di Pathosformel con Daniel Blanga Gubbay, Francesca Bucciero, Paola Villanie con la collaborazione di Milo Adami

“Concerto per harmonium e città”

di Pathosformel con Daniel Blanga Gubbay, Paola Villani e con Lorenzo Senni. In Prospettiva 09 del Teatro Stabile con Club to Club

21.00

piazza Carignano 6 - Torino

Inaugurazione. Per la prima volta in assoluto la musica elettronica entra al Teatro Carignano.

Carl Craig (Usa) Moritz Von Oswald (Deu) Francesco Tristano (Lux) 23.00

Mercoledì 4 novembre Virtual reality & Multimedia Park

18.00

corso Lombardia 190 - Torino

Dr. No /PiemonteGroove/Dj Set

Nel programma di Create International Conference www.lets-create.eu/turin_conference.html

Teatro Carignano

in concert

Mirafiori Motor Village Piazza Cattaneo 9 - Torino

“A Torino per Essere Contemporanei” Do You Warp? Hudson Mohawke (Gbr) Dj Set Jimmy Edgar (Usa) Live Mustang (Belgio) Dj Set Vaghe Stelle /PiemonteGroove /Live in the mix passEnger+xluve / PiemonteGroove/Dj Set


16

club to club -Nov 2009

Programme

The Beach Murazzi del Po

Venerdì 6 novembre 10.00

Laboratorio Quazza Università di Torino

via San Ottavio 20 - Torino

Conference Day Digital Orbit conference

presentato da Club To Club e Share Festival Introduce: Stefano Rocco, webmaster di Wired Relatori: Erik Natzke Jeff Mills

21.00

Museo Nazionale del Cinema Sala del Tempio

23.00 - 06.00

arcate 18/20/22 - Torino

Ich Bin Ein Berliner

con Ostgut Ton/Berghain nei giorni del ventennale della caduta del muro di Berlino In collaboration with .Img

Marcel Dettmann (Deu) Dj Set Shed (Deu) Live Steffi (Nld) Dj Set Seth Troxler (Usa) Dj Set Davem / PiemonteGroove / Live

Sabato 7 novembre

via Montebello 21 - Torino

15.00

Teatro Gobetti via Rossini 8 - Torino

Jeff Mills (Usa) “The Trip” Live

anteprima nazionale una produzione a cura di Club To Club e Museo Nazionale del Cinema, nel programma Digital Orbit

23.00

Sala Espace

via Mantova 36 - Torino

Digital Orbit Nocturne

L’evento è presentato da Club To Club, Share Festival, VIEW Conference in collaborazione con Musica 90

Conference - nel programma di Digital Orbit Musica e multimedia, una relazione in continua evoluzione. L’incontro esplora nuove possibilità, tra sperimentazione, sound design, indipendenza e produzioni sul mercato. Presentato da Club To Club festival, IED Sound Design Milano, PiemonteGroove.

Relatori: Scanner (Gbr) Alessio Bertallot (It) Tez / Optofonica (It) Gianluca Perrelli (It) Coordinatore: Alessandro Massobrio (It)

“Sonic States”

Jon Hopkins (Gbr) Live Teho Teardo (It) Live Optofonica showcase:

un progetto realizzato appositamente per il Festival dal musicista inglese Scanner con gli studenti del corso IED Sound Design - Milano e con il coordinamento di Painé Cuadrelli.

“pv868” di Maurizio Martinucci aka Tez “10000 peacock feathers in foaming acid” (Lux) di Evelina Domnitch e Dmitry Gelfand Italianmix - vetrina del meglio della produzione e della creatività video italiana indipendente www.digitalorbit.eu , www.toshare.it, www.viewconference.it

23.00 - 06.00

“Music In Mooltimedia”

Hiroshima Mon Amour via Bossoli 83 - Torino

Futuredisco

in collaboration with 55DSL FIFTEEN FUCKIN YEARS PARTY

55DSL celebra il celebra il 15mo anniversario e la special collaboration con i Bloody Beetroots

The Bloody Beetroots (It) Dj Set Joe Goddard - Hot Chip (Gbr ) Dj Set Optimo (Gbr) Live in the mix Giorgio Valletta / Xplosiva,

19.00

Filastine (Usa) Live

Lingotto Fiere Padiglione 1 e Sala Rossa 22.00 - 06.00

via Nizza 294 - Torino

“Contemporanea-Mente”

La serata fa parte del programma della Notte Delle Arti Contemporanee www.contemporarytorinopiemonte.it

Jeff Mills (Usa) Live in the mix Carl Craig (Usa ) Dj Set Dj Pierre (Usa) Dj Set Nathan Fake (Gbr) Live and more

23.00 - 06.00

PiemonteGroove / Dj Set 23.00 - 06.00

Supermarket

viale Madonna di Campagna 1 - Torino

in association with Resident Advisor

Laurent Garnier (Fra) Live unica data italiana Angel Molina (Esp ) Dj Set Martyn (Nld) Dj Set Federico Gandin /PiemonteGroove/ Dj Set

Libertine Supersport @ K-Nal Avenue du Port 1 - Bruxelles

Libertine

Rills / Piemonte Groove / Dj Set Guy-Ohm (Bel) Dj Set Rick Shiver (Bel) Dj Set Supersport

Kid Strike (Bel) Dj Set Wirspielen (Bel) Dj Set Mickey (Bel) Dj Set


club to club - Nov 2009

Programme

17

Domenica 8 novembre 21.00

Teatro Carignano piazza Carignano 6 - Torino

19.00

La Drogheria

piazza Vittorio Veneto 18 - Torino

Rills / PiemonteGroove / Dj Set

Venerdì 23 ottobre

Marlene Kuntz (It) Live Soap And Skin (Aut) Live The Present (Usa) Live

Puddhu Bar

23.00

Una produzione di Artissima con Club To Club

Murazzi del Po - lato destro - Torino

U.F.O.

special edition per Viva Club To Club Ingresso gratuito

Step vs. Guido Savini (dj set) De La Cuerva vs. Giorgio Valletta /dj set Vaghe Stelle (live set) Rills vs. Sergio Ricciardone (dj set)

Viva Club to Club Milano/Torino Anteprima della nona edizione del Festival Internazionale di Musiche e Arti Elettroniche Club To Club.

Sabato 24 ottobre 17.00

Mercoledì 21 ottobre 20.30

Cinema Massimo

Francesco Stella /dj set 19.00

via Verdi 18 - Torino

“Elektrokohle (Von Wegen)” (Elektrokohle-Percorsi) Regia Uli. M Scueppel, D, 2009, 90’

Introduzione alla proiezione di Alexander Hacke (Einstürzende Neubauten) La proiezione fa parte della rassegna “C’era una volta il muro”, organizzata dal Goethe-Institut con il Museo Nazionale del Cinema www.goethe.de/torino www.museonazionaledelcinema.org

Giovedì 22 ottobre 21.00

IED Moda Lab Spazio Teatro

via Pompeo Leoni 3 - Milano

Evento offerto da Alfa Romeo MiTo con la direzione artistica di CLUB TO CLUB, insieme a IED Milano e festival UOVO. Ingresso a inviti – la registrazione sarà possibile sul sito di Alfa Romeo MiTo: www.alfamitoblog.it/music

Culoe De Song (Zaf) Dj Set Dorian Concept (Aut) Live Giorgio Valletta / Xplosiva,

PiemonteGroove / Live Visual di Inverno Muto

Presentazione di “Sonic States”, progetto realizzato appositamente per il Festival dal musicista inglese Scanner con gli studenti del corso IED Sound Design Milano e con il coordinamento di Painé Cuadrelli. www.ied.it/Network/Milano

Fnac Le Gru

via Crea 10 - Grugliasco (TO)

San Salvario

Preview di Paratissima 5.2 e Club To Club. Aperitivo itinerante

19.00

Artintown

via Berthollet 25 - Torino

Vaghe Stelle Dj Set “Groove Soul”

mostra del fotografo Maurizio Pisani dedicata agli artisti di PiemonteGroove.

19.00

Damadama Cafè

piazza Madama Cristina 6 - Torino

Ale Di Maggio /dj set 19.00

Repeater /dj set

Horas

via Berthollet, 24/B

Biglietti / Prevendite Prevendite on line presso il circuito vivaticket.it - ticket.it - listiket.it

Abbonamento Low Cost 30€

(1 club a scelta del venerdì + Lingotto sabato)

Abbonamento Passport 50€

(abbonamento totale al Festival + 5/11 Mirafiori Motor Village)

Tickets / Presale Online ticket presale at vivaticket.it - ticket.it - listiket.it

Low Cost pass 30€

(choice of 1 club from Friday + Saturday at Lingotto)

Passport pass 50€

(pass for all Festival events + 5/11 Mirafiori Motor Village)


Starring

6/11NO I TOR

OD Y O L B E TH TROOTS BEE IFTEEN

F S EAR DSL @55 CKIN Y FU RTY

PA

N

MO HIMaUR S O IR H + AmO

SCOPRI COME RICEVERE L'INVITO OMAGGIO AL PART Y E UNO SPECIAL GIFT NEI PUNTI vENDITa 55DSL: CONZ Via Italia, 19 Settimo Torinese

FRANK’S Via Giolitti, 8 Torino

FREESTYLE Via Torino, 40 Chivasso

CAMERA 17 Via Avigliana, 17 Torino

JEANS STORE Via Roma, 45 Cuneo

BOX 86 Piazza Della Vittoria, 86/R Genova

55DSL STORE 55DSL STORE Corso di Porta Ticinese, 60 Galleria San Carlo, 2 Milano Milano


club to club - Nov 2009

Starring

19

label

teatro stabile

label

artist

Prospettiva

teatro stabile artist

Ingiuria

artist

Alexander Balanescu Blixa Bargeld Chiara Guidi Teho Teardo di Ilaria Godino

Prospettiva09 è il risultato di contaminazioni di generi - teatro, musica, danza, arte - riuniti in due mesi di programmazione che aprono la nuova stagione del Teatro Stabile di Torino (18 ottobre - 8 novembre ‘09). Trecento artisti, cinquanta appuntamenti, quattro gli spazi coinvolti: Carignano, Cavallerizza, Gobetti, Fonderie Limone. Gruppo nato nel 2004, Pathosformel lavora a creazioni prive di tutti quegli elementi che compongono uno spettacolo teatrale, recuperando ciò che ne determina l’essenza: suono, forma, immagine sonora. La timidezza delle ossa e Concerto per harmonium e città sono i due spettacoli della compagnia che vanno in scena alla Cavallerizza Reale per Prospettiva (3 novembre 2009). Il 4 novembre al Teatro Gobetti la nuova creazione di ConiglioViola: Concerto senza titolo è un’antologia di canzoni che indaga poeticamente il più grande tabù della cultura contemporanea, la morte, riattualizzata dagli arrangiamenti di una crew internazionale di musicisti elettronici di culto e dalla magia dell’interpretazione live di Antonella Ruggiero. Prospettiva09 is the result of fusion of genres - theatre, music, ballet, art – reunited in two months’ programme opening a new season of Teatro Stabile di Torino (18th October – 8th November ‘09). Three hundred artists, fifty events, four venues: Carignano, Cavallerizza, Gobetti, Fonderie Limone. Born in 2004, Pathosformel creates performances devoid of all the elements that compose the traditional play, retrieving all the elements that determine the essence: sound, form, sound image. La timidezza delle ossa and Concerto per harmonium and città are two shows the company will be performing at Cavallerizza Reale per Prospettiva (3rd November 2009). On 24th November Teatro Gobetti Nuova will be staging Coniglio Viola’s new creation: Concerto senza titolo is an anthology of songs poetically investigating the greatest taboo of contemporary culture, death ritualised by the arrangements of an international crew of cult electronic musicians and the magic of Antonella Ruggiero’s live performance.

label

viva club to club

di Patricia Buffa

Le parole si sgretolano liberando la loro anima, la voce. Il linguaggio è quello dell’imprecazione, ma la sua violenza non passa attraverso il significato delle invettive, che si tratti dei versi della Bibbia o delle note degli attentatori dell’11/9. Si scaglia ad un livello sotterraneo ed universale seguendo le infinite potenzialità espressive delle emissioni vocali e sonore. Cosi la voce di Chiara Guidi si intreccia con la partitura che Teho Teardo ha creato a partire da essa e la voce teutonica di Blixa Bargeld (Einstürzende Neubauten) si deframmenta e si espande dialogando con le sonorità graffianti del violino di Alexander Balanescu. Qualsiasi apparato scenico scompare, unico protagonista è il suono che nella sua matericità crea immagini vivide stimolando tutto il potere immaginifico della nostra mente. Words crumble liberating their soul and voice. The language used is curse language, but its violence does not come from the meaning of the insult, whether verses from the Bible or the footnotes of 11/9 terrorists. The abuse is flung at an underground and universal level following the infinite expressive potentialities of vocal and sound emissions. Thus Chiara Guidi’s voice intertwines with scores created by Teho Teardo starting from it and Blixa Bargeld’s (Einstürzende Neubauten) Teutonic voice which defragmentating and expanding dialogues with the scratching sounds produced by Alexander Balanescu’s violin. All theatrical scenery disappears, the only protagonist being the sound which in its consistency creates vivid images stimulating al the immaginific power of our mind.

Dorian Concept Culoe De Song di Damir Ivic

Volendo, è sempre la vecchia storia. Volendo, uno (Dorian Concept) alla fine si rifà sempre a Prince, pur facendolo con un laptop e una piccola tastiera da due soldi, l’altro (Culoe De Song) porta avanti la fiamma della house più soulful e venata di sfumature afro, e questa da Osunlade in giù non è certo una novità. Sì: sulla carta, è la solita storia. Ma dal vivo, li vedi e cambi completamente giudizio e prospettiva. Questi due ragazzi poco più che ventenni hanno dentro di sé l’energia della contemporaneità. Hanno la forza mentale di teste che sono nate in un ambiente in cui il computer, lo stare connessi con tutto (storia, stimoli, visioni) e il pensare istantaneo del web sono come l’aria che si respira. Questi due ragazzi rileggono le basi di noi appassionati di ritmi attraverso la forza dell’iper-presente. E le stravolgono. Magnificamente. It is somewhat the usual old story. One (Dorian Concept) somewhat takes his cue from Prince, even though just by means of a laptop and a cheap small-sized keyboard, the other (Culoe De Song) carries forward the flame of a more soulful house music criss-crossed with Afro nuances, and this from Osunlade down is certainly not a first. True, on paper it is the usual story, but wait till you see their gig and both your judgement and perspective change. These two boys, only twenty something, have the energy of contemporaneousness inside. They have the mental strength of minds which thrive on computers, being connected to everything (history, stimula, visions) and the web’s instant thought as though it were the air they breathe. This twosome reinterprets the basis of us people with a passion for rhythms through the force of the hyper-present. And they twist them. Magnificently.


20

club to club - Nov 2009

Starring

label

planet e

label

artist

Carl Craig

di Guido Andruetto

Ascoltarlo in religioso silenzio, oppure lasciarsi strapazzare dalle sue onde, ballando fino all’alba. E’ duplice l’approccio che si può avere alla musica di Carl Craig, il «Miles Davis dell’elettronica» come qualcuno l’ha ribattezzato (anche se per altri l’accostamento appare forzato, perché Craig può vivere anche di luce propria...), figura di spicco e di pregio assoluto nella produzione di un suono che, al pari dell’auto, ha fatto la storia di Detroit. Dalla capitale mondiale della techno, infatti, arriva il musicista e dj al cui nome si legano momenti irripetibili e dalla forza trascinante, come la partecipazione ai grandi e affollatissimi festival estivi dal Sonar in giù, ma anche dimensioni più lievi e intellettualmente seducenti, come la sua ultima apparizione in Italia nell’ambito di Mito Settembre Musica, con il live di Versus insieme all’orchestra Les Siècles e a Moritz Von Oswald. Listen to him in religious silence or let yourself be smothered by his sound waves by dancing until dawn. Twofold is the approach allowed by the music of Carl Craig, electronic music’s answer to Miles Davis, as defined by some (although others deem the comparison a tad strained, because Craig can shine in his own light...), an absolute prestigious high-figure in the production sound that, like cars, has made the history of Detroit. As a matter of fact techno’s world capital is hometown of this musician and dj whose name is linked to irrreplicable moments of enthralling force, whether at the big crowded summer festivals from Sonar downwards, or smaller softer and intellectually seducing venues, such as his last appearance in Italy within the Mito Settembre Musica festival, with the Versus live performance together with the Les Siècles orchestra and Moritz Von Oswald.

basic channel / honest jon’s artist

Moritz von Oswald di Alberto Campo

Figura chiave nello scacchiere musicale contemporaneo, a dispetto di un temperamento istintivamente elusivo. Uno degli artisti che hanno simboleggiato l’idea stessa di trasformazione durante l’ultimo trentennio. Prima cavalcando la Neue Deutsche Welle insieme agli amburghesi Palais Schaumburg, poi divenendo pioniere della rivoluzione elettronica dai primi anni Novanta a Berlino, anzitutto declinando la techno di Detroit in chiave minimalista (Basic Channel) e ricollocandone quindi le sequenze austere dentro le profondità pneumatiche del dub giamaicano (Rhythm & Sound). Fino a spingersi con audacia ai confini della musica colta (la “ricomposizioni” di Ravel e Mussorgsky insieme a Carl Craig) e del jazz (le ascese verticali compiute in trio con Sasu Ripatti e Max Loderbauer). Un genio reticente. A key figure on the contemporary music scene, in spite of an instinctively elusive temperament. One of the artists who have embodied the very idea of transformation during the last thirty years. First by riding the Neue Deutsche Welle together with the Palais Schaumburg from Hamburg, then by becoming the pioneer of electronic revolution in Berlin since the early 90s, firstly morphing Detroit’s techno into a minimalist key (Basic Channel) thus reallocating its dour sequences into Jamaican dub’s pneumatic depths (Rhythm & Sound). Pushing itself with audacity to the borders of educated music (such as Ravel and Mussorgsky’s “recompositions” together with Carl Craig) and jazz (such as Vertical Ascent performed by the trio with Sasu Ripatti and Max Loderbauer). A reticent genius.

label

infinè artist

Francesco Tristano di Daniele Martino

Nato nel noiosissimo Luxembourg 28 anni fa, Francesco Tristano Schlimé, pianista classico dai boccoli biondi e dal faccino efebico, ora è diventato Francesco Tristano nella frenetica Barcellona, a un passo da Ibiza, praticamente dentro il Sonar, adorato da Murcof, Carl Craig, Moritz von Oswald, ovvero dall’aristocrazia della techno elevata a composizione contemporanea. Interprete di Bach, ha cominciato a improvvisare. Francesco Tristano, il barocco tra i bpm, s’alza in piedi e caccia le mani dentro il pianoforte, lo usa come una tabla, graffia e schiaffeggia le corde: fa techno acustica. «Il piano è una macchina, con filtri, oscillatori, flangers, o altri effetti direttamente techno. John Cage ha dimostrato che ogni rumore, o suono, è musica. Quando entro con le mie mani dentro al pianoforte cerco un’altra cosa. Ogni volta che suono, suono una cosa diversa». Born in boring Luxembourg 28 years ago, Francesco Tristano Schlimé, a classical pianist with blond locks and a delicate baby face, has now become Francesco Tristano in hectic Barcelona, a stone’s throw away from Ibiza, practically inside the Sonar, worshipped by Murcof, Carl Craig, Moritz von Oswald, i.e. the aristocracy of techno viewed as elevated contemporary composition. Performer of Bach, he started improvising. Francesco Tristano, the baroque among BPMs, stands up and places his hands inside the piano, he plays it as if it were a tabla, he scratches and slaps the strings: he plays acoustic techno. «The piano is a machine, with its filters, oscillators, flangers, and other straightforward techno effects. John Cage has proved how every bit of noise or sound is music. When I put my hands inside the piano I’m looking for something else. Every time I play, I play something different».


club to club - Nov 2009

Starring

21

label

warp

label

artist

Warp showcase

dim mak records / universal artist

Bloody Beetroots

di Giorgio Valletta di Andrea Girolami

A festeggiare nel programma di Club To Club 09 il ventesimo compleanno Warp ci sono due artisti altrettanto innovativi ed eclettici, a testimonianza dell’originale identità dell’etichetta di Sheffield. Nato a Detroit nel 1983, Jimmy Edgar è un artista il cui linguaggio musicale è stato influenzato da jazz, funk e dalla cultura dei beats. Oltre a produrre i sui acclamati dischi solisti (come Color Strip, uscito nel 2006), è coinvolto in innumerevoli altri progetti, tra cui una collaborazione con il cantante electropop Almamy in una serie concettuale di cinque EP, un alias electrofunk (Her Bad Habit) e i Plus Device, che incidono per la Hefty Records. Tra i produttori che invece stanno letteralmente ridefinendo le coordinate stilistiche dell’hip hop (nel senso più trasversale e nobile del termine), lo scozzese Hudson Mohawke, già parte del collettivo LuckyMe, si è ormai guadagnato un ruolo di assoluto prestigio. Le architetture sonore che contraddistinguono il suo nuovo album Butter testimoniano di un approccio sempre sperimentale e geniale ma accessibile e ricco di possibilità. To celebrate Warp’s twentieth birthday Club To Club 09’s programme affords two artists also very innovative and eclectic to vouch for the original identity of the Sheffield-based record label. Born in Detroit in 1983, Jimmy Edgar is an artist whose music language is influenced by jazz, funk and the beats culture. As well as producing his acclaimed solo records (such as Color Strip, released in 2006), he is involved in scores of other projects, among which a team up with electropop singer Almamy in a conceptual collection of five EPs, an electrofunk alias (Her Bad Habit) and Plus Device, who records with Hefty Records. Among the producers who are literally redefining hip hop’s style coordinates (in the breadest transversal and noblest sense of the word), the Scotch Hudson Mohawke, already part of the collective LuckyMe, has by now gained absolute prestige. The sound architectures marking his new album, Butter witness an increasingly experimental and genius approach which is at the same time accessible and full of possibilities.

Il designer Turbokrapfen ha creato per 55DSL una giacca in limited edition per celebrare la collaborazione tra il brand e i Bloody Beetroots. La giacca fà parte del progetto 10.55, una serie di edizioni limitate attraverso le quali 55DSL dà la possibilità a nuovi artisti e designer di creare e proporre in assoluta libertà le grafiche di alcune tees realizzate in soli 1055 pezzi. Sul sito 55DSL.COM è possibile guardare il video realizzato per questa nuova collaborazione, scaricare la radio ghettoblaster e tutte le icone del video. E se i Bloody Beetroots fossero la nuova maschera italiana? Nel senso carnevalesco del termine: quello di Pulcinella e compagnia danzante. Invece della faccia scura e il sorriso beffardo ecco due occhi spalancati e niente bocca per parlare. Ognuno ci legge le metafore che preferisce riguardo un paese come il nostro che fa sentire poco la propria voce e passa molto tempo ad osservare gli altri, nello schermo della tv o dal buco della chiave. Il grande malinteso è questo: credere che la creatura di Bob Rifo sia la cosa più esterofila possibile quando invece è prodotto interno lordo allo stato puro. Abbiamo esportato la loro elettronica scureggiona così come abbiamo fatto con la pasta Barilla e i baffoni di Super Mario Bros. Per crederci conviene guardare l’azzeccata copertina del loro esordio Romborama firmata Tanino Liberatore. Oppure fate caso al doppione nella tracklist: lo stesso pezzo cantato da Cool Kids (per il resto del mondo) e Marracash (per l’Italia). Proprio come insegna Arlecchino scaltro e inimitabile servo di due padroni alla volta.

Designer Turbokrapfen has created a limited edition jacket for 55DSL to celebrate the collaboration between the brand and Bloody Beetroots. The jacket is part of the 10.55 project, a series of limited editions through which 55DSL gives the opportunity to new artists and designers to create and to propose in total freedom the graphic work of some tees created in just 1055 pieces. On the 55DSL.COM website you can watch the video produced for this new collaboration, download the ghettoblaster and all the icons from the video. What if Bloody Beetroots were the new Italian stock character? Say like Pulcinella and Co. without the sinister face and the mocking smile but with eyes wide open and no mouth to speak from instead. Each one of us may want to see their favourite metaphor of a country like ours which hardly makes itself heard at all and spends a lot of its time observing others from either the television or the keyhole. The great misunderstanding is to think that Bob Rifo’s creature is the most xenophile thing possible, when in truth it is the gross domestic product. We exported their farty electronic music as we did with pasta Barilla and Super Mario Bros’s moustache. To believe so, you want to take a look at their Romborama debut album’s spot-on sleeve by Tanino Liberatore. Or note the duplicate in the tracklist: the same tune twice first performed by Cool Kids (for the rest of the world) and Marracash (for Italy). Just like our national stock character Harlequin shows us - a shrewd and inimitable servant of two masters.


22

club to club - Nov 2009

Starring

greco-roman/ new state r. artist

Joe Goddard Hot Chip

label

domino

label

Jon Hopkins

+ Optimo di Andrea Pomini

Le novità arrivano dalla periferia, molto più spesso di quanto non raccontino le cronache ufficiali. E se chi segue i corsi sotterranei della musica sa che Glasgow proprio periferia non è, le quotazioni di colossi come Londra, Berlino o New York paiono irraggiungibili. Eppure è lassù in Scozia che Jonnie Wilkes e Twitch (già creatore di Pure, primo club in Europa ad invitare Jeff Mills e Richie Hawtin!) hanno lanciato nel 1997, con le loro leggendarie serate Optimo, un approccio da allora imitatissimo alla pista da ballo. Un vale tutto con controllo qualità attivato, e selezioni inaspettate che pescano senza barriere di genere dall’intera collezione dei DJ. Collezione della quale fanno parte sicuramente gli Hot Chip, pesi massimi dell’electro-pop mondiale: Joe Goddard è il loro cantante e tastierista, e seleziona dance eclettica dal sapore indie con la medesima attitudine divertente e divertita. Novelties come from suburbia more often than reported by newspapers’ official current events. And if all those who pursue music’s underground paths know far too well that Glasgow is not quite your suburbia, the quotes of colossuses of the likes of London, Berlin or New York seem beyond reach. Yet, it is up there in Scotland that Jonnie Wilkes and Twitch (already the creator of Pure, first club in Europe to have invited Jeff Mills and Richie Hawtin!) launched in 1997, with their legendary Optimo evenings, a very imitated approach to the dance floor ever since. An anythinggoes attitude with a quality radar turned on and unexpected selection digging up without genre barriers from a DJ’s whole collection. A collection certainly comprising Hot Chip, global electro-pop heavy weights: Joe Goddard at vocals and keyboards, selects an eclectic dance with an indie flavour with the same amusing and amused attitude.

di Guido Andruetto

Eleganti vibrazioni e loop ipnotici e delicati, si intrecciano dentro un ambiente sensibile disegnato da un architetto dell’elettronica contemporanea, il londinese Jon Hopkins, compositore, pianista e producer autodidatta, il cui talento emerge con una luce debordante nella dimensione live. E’ quindi un valore aggiunto la presenza al suo fianco, nella data torinese di «Club To Club», del collettivo italoolandese di ricerca audiovisuale «Optofonica», che circonderà le musiche oniriche di Hopkins con una rete di segmenti e prospettive ottiche che ne potenzieranno o ne scardineranno il lirismo. D’altronde, la fonte della poetica da cui il musicista inglese trae ispirazione per costruire musiche elettroniche di estrema e dilaniante dolcezza, non è altro che la sua sensibilità di essere umano. Elegant vibrations and delicate hypnotic loops intertwine in a sensitive environment designed by the architect of contemporary electronic music, i.e. Jon Hopkins, self-taught composer, pianist and producer, whose talent emerges in his live performances with an overflowing light. Thus his Club To Club gig will avail itself of the added value collaboration with the Italian-Dutch collective of audio-visual researchers «Optofonica» who will surround Hopkins’s dreamy sounds with a net of optical segments and perspective which will enhance or unhinge their lyricism. On the other hand, the poetic source which the British musician draws on to construe electronic music of extreme and harrowing sweetness, is nothing else but his human being’s sensitivity.

optofonica artist

Optofonica

di Luca Barbeni

“Invece che creare semplici oggetti esteticamente seduttivi, una nuova forma d’arte sta nascendo che trascende i limiti abituali della percezione. La nostra arte vuole spostare l’attenzione dello spettatore dall’oggetto fisico che stimola la percezione alla percezione stessa. Gli ambienti immersivi possono svolgere questa funzione. Questa forma d’arte risveglia una consapevolezza delle dimensioni sensoriali, spaziali e sinestetiche.” -Immersive Art Manifesto Optofonica presenta a Torino 5 progetti: OSC (Optofonica Surround Cinema), Ten Thousand Peacock Feathers in Foaming Acid di Evelina Domnitch+Dmitry Gelfand, Maurits Fennis e Maurizio Martinucci (a.k.a TeZ) presentano ADODBRS 2.0, FanTonesn e PV868. “Instead of creating simple aesthetically seductive objects, a new form of art which transcends the ordinary limits of perception is rising. Our art aims at shifting the viewer’s attention from the physical object that stimulates perception to perception itself. The immersive environments pcarry out this function. This form of art awakens an awareness of sensorial, space and synesthetic dimensions.” - Immersive Art Manifesto Optofonica are presenting 5 projects in Torino: OSC (Optofonica Surround Cinema), Ten Thousand Peacock Feathers in Foaming Acid by Evelina Domnitch+Dmitry Gelfand, Maurits Fennis and Maurizio Martinucci (a.k.a TeZ) present ADODBRS 2.0, FanTonesn e PV868.


club to club - Nov 2009

3024

Starring

23

label

[pias] recordings

artist

Martyn

artist

Laurent Garnier di Alessio Bertallot

L’ho già vista questa scena: prima arriva un nuovo genere dall’underground londinese, “roba che suonano soli neri” dice il commesso del negozio di dischi di Soho.. Poi comincia ad occuparsene la BBC, e lo senti anche nell’aria, semplicemente passando davanti ad un negozio di sneakers in oxford street. Poi esplodono le produzioni. Quasi tutti realizzano il genere in maniera ortodossa ; ma ad un certo punto qualcuno inizia a distinguersi dal mucchio inventando dischi meno terra terra, più illuminati, allargando l’orizzonte. L’ho già vista questa scena. Era la Drum’n’Bass e riaccade per il Dubstep.. Martyn ( olandese) nasce come dj Drum’n’Bass , ma approda all’attenzione del mondo in un momento in cui la Dubstep entra nei salotti, non più nicchia ma coolness, quando non è più solo “roba che suonano i neri”. La forza di Martyn è di mettere il genere in comunicazione con le atmosfere sexy di Flying Lotus, le citazioni dal Two Step di Burial, i misteri notturni di una certa Deephouse. Martyn elabora tutto. E costruisce “ suono del momento”. Been there, seen that: first a new London underground genre comes about, “stuff that black people would play” says the sales assistant of the record shop in Soho. Then BBC starts talking about it, and you can feel it in the air, simply by walking by a trainers’ shop in Oxford street. Then productions explode. They all deal with that genre in an orthodox fashion; but suddenly someone stands out of the crowd and invents less ordinary records, more illuminated, and broadens its horizon. I’ve seen it all before. Back then it was Drum’n’Bass and now it’s all happening again with Dubstep.. Martyn (Dutch) was born a Drum’n’Bass dj, but catches the world’s interest at a moment when Dubstep enters into the living rooms; no longer a niche but coolness; when it stops being “stuff black people would play”. Martyn’s strength is to put the said genre in communication with the Flying Lotus’s sexy atmospheres, Burial’s Two Step quotations, a certain Deephouse’s night mysteries. Martyn processes it all and builds the “sound of the moment”.

label

ostgut tonträger artist

Dettmann + Shed + Steffi di Fabio Battistetti

Avete presente sul Monte Bianco, l’ultimo tratto di funivia, quello che porta in territorio francese? Bè dimenticatelo. A Club to Club per recarsi oltralpe non sono necessari tavole da snow né tantomeno maglioni che pungono. Non è neanche necessario varcare i confini, tutto converge allo State of Indepen/Dance. Laurent Garnier, ad esempio, sarà Primo Ministro dello Stato del clubbing la notte del 6 al Supermarket. La sua carriera diplomatica è nota ai più: conta la presidenza onoraria del French Touch, e il titolo di Lord conquistato all’Hacienda, dove scoprì che fare il dj significa assemblare tutto quel che ti passa davanti, senza escludere generi e stili. Aggiungeteci il perfezionismo tecnico, et voilà il suo programma di governo: manco a dirlo, il ballo è il primo e unico punto. Do you know that last stretch of the cableway on the Mont Blanc, the one that takes you into French territories? Well, forget it. With Club to Club to go beyond the Alps you won’t need snow boards or itchy woollen jumpers. You needn’t go beyond the border either, because everything will merge into the State of Indepen/Dance. Laurent Garnier, for one, will be the Prime Minister of the State of clubbing from the night of 6th at the Supermarket. His diplomatic career is known to most: his French Touch honorary presidency counts, and so does the Lordship title achieved at the Hacienda, where he discovered that being a dj meant to assemble whatever came by without dismissing genres and styles. Add technical perfectionism, et voilà his political manifesto: dancing is the first and only point il va sans dire.

di Andrea Pregel

Vent’anni dopo la caduta del Muro, Berlino è una città viva, giovane e all’avanguardia. È l’emblema della metropoli contemporanea e soltanto in una nucleo così febbrile poteva nascere un locale come il Berghain/Panoramabar. Club techno numero uno al mondo, è un concentrato di musica, arte e trasgressione. La struttura è quella di una ex centrale termoelettrica, con spesse mura in cemento e soffitti alti diciotto metri, un tempo sede del mitico Ostgut. Marcel Dettmann è dj resident dal 1999 e ha all’attivo svariate produzioni sulla Ostgut Tonträger, etichetta sorta all’interno del club e divenuta un culto per gli appassionati del genere. Shed ha firmato con Shedding The Past l’album migliore del 2008 mentre Steffi è cofondatrice della label Klakson: insieme sono gli alfieri nel mondo del nuovo sound berlinese. Twenty years after the fall of the wall, Berlin is a bustling young and forefront city. It is the symbol of the contemporary metropolis and only in such a feverish centre could a venue like Berghain/ Panoramabar be born. The world’s number one techno club is a concentrate of music, art and transgression. The building is an ex thermoelectric power station, with thick concrete walls and 18-metre high ceilings, once the headquarters of the mythical Ostgut. Marcel Dettmann has been the resident dj since 1999 and under his belt he has a score of productions with Ostgut Tonträger the club’s label , now a cult among the enthusiasts of the genre. Shed has signed up with Shedding The Past 2008’s best album, whilst Steffi is co-founder of the record label, Klakson: together they are Berlin’s new sound advocates in the world.


24

club to club - Nov 2009

Starring

label

afro acid

label

border community

artist

Dj Pierre

artist

Nathan Fake di Enrico Sola

Di fronte a personaggi del calibro di Dj Pierre la tentazione di liberarsi della trita definizione che lo vuole dj-musicista e archiviare il personaggio alla voce “inventori” è fortissima. Sì, perché Nathaniel Pierre Jones è prima di tutto un curioso Archimede sonoro, uno dei pochi musicisti portatori di un sound nuovo, un suono “padre”, da cui sono partite infinite derive della musica elettronica. Tutto inizia nel 1987 nella Chicago della proto-house, quando Dj Pierre, smanettando un Roland TB 303, fino ad allora un ordinario sintetizzatore per basso, tira fuori un suono acido, urlante, alieno. Nasce l’EP Acid Trax, il motore immobile della house a venire. Ma Dj Pierre non si fossilizza sui gorgoglii del 303. Nella sua carriera ha prodotto di tutto, dai proclami anti-cocaina come “Rise From Your Grave” alla più raffinata house vocale (come la celeberrima “The Horn Song”, con lo pseudonimo The Don). Un ingegno multiforme dietro la consolle merita i migliori passi in pista. With characters of Dj Pierre’s stature you are highly tempted to get rid of the trite dj-musician definition and file them under the word “inventors”. Yes, Nathaniel Pierre Jones is first and foremost a curious sound Archimedes, one of the few bearers of a new sound - a “source” sound generating scores of electronic music spin offs. Everything started in 1987 in proto-house Chicago, when Dj Pierre, messing with a Roland TB 303, before then an ordinary bass synthesiser, pulls out a screaming, alien acid sound. Thus the EP Acid Trax - motionless engine of house music to come. But Dj Pierre does not dwell on the 303 gurgles. In his career he produced all sorts of things, from anti-cocaine proclaims, such as “Rise From Your Grave”, to the more refined vocal house (such as the very famous “The Horn Song”, by the alias, The Don). A multiform genius behind the deck who deserves nothing less than your best moves on the dance floor.

label

axis artist

Jeff Mills

di Enzo Palatella

C’è stato un preciso momento storico nel quale Nathan Fake e il suo socio James Holden sembravano destinati a comandare il mondo. Con quelle faccine da bravi ragazzi di buona famiglia, uno avvertiva che gli idioti stavano vincendo e si sistemava ai controlli, l’altro proponeva la soluzione definitiva: annegare i suddetti idioti in un oceano d’amore. Erano tempi nei quali ti aspettavi di vedere la bandiera della Border Community su ogni balcone, più o meno. Non è andata proprio così. Ma intanto Nathan quest’anno ha tirato fuori il suo secondo disco Hard Islands, decisamente più dritto e techno, e sul palco sa perfettamente come mettere in riga coloro che hanno deciso di presenziare al suo rito. E per ora basta e avanza, visto che a 26 anni c’è sempre tempo per prendere finalmente il comando del mondo. There was a precise historical moment when Nathan Fake and his partner James Holden seemed to be meant to rule the world. The good family’s good guys’ faces, one warned that the idiots were winning and sorted himself out at the system’s deck, whilst the other proposed the ultimate solution: to drown the above mentioned idiots into an ocean of love. Those were times when you more or less expected to see the Border Community flag waving on each and every balcony. It didn’t quite turn out that way. But in the meanwhile, this year, Nathan has come out with his second record, Hard Islands, definitely a more straightforward and techno creation. On stage he perfectly knows how to keep in line those who have decided to attend to his function. And for the time being this is more than enough, given that he is only 26 years young and has all the time to take over the world.

di Fabio De Luca

Il genio. Totale. Quello che anzichè ballare lo stai a guardare a bocca aperta mentre cambia i dischi in consolle, e due ore passano in un secondo. Jeff Mills che ha quadrato astrazione e tribalità. Ma anche Jeff Mills l’esibizionista, come titolava un suo dvd del 2004 (“Exhibitionist”: oliatissimo esercizio ginnico di vanità e telecamera fissa sulle sue mani che toccano i dischi, aggiustano i beats, scratchano). Nessun dj ha mai avuto un profilo così vicino al lato più puramente gotico della classica. Il Wolfgang Amadeus della techno (Robert Hood il suo Salieri?!?). E come nei negozietti di Vienna la faccia di Mozart è finita sulle stagnole dei cioccolatini, così lo sguardo profondo di Mills abita ormai in migliaia di foto amatoriali, brancicato dai fan sudati, divorato, santificato. A total genius. The kind you stare at agape while he changes records at the turn tables, instead of dancing; and two hours go by just like that. Jeff Mills the one who squared abstraction and tribal sounds. But also Jeff Mills, the “exhibitionist”, as he himself entitled his 2004 DVD (“Exhibitionist”: debonair work out of vanity and fixed camera on his hands whilst they touch records, tweak the beats, scratch). No other dj has ever had a profile so close to the most gothic side of classical music. Techno’s Wolfgang Amadeus (might Robert Hood be his Salieri?!?). And just like Mozart’s face appears on chocolate tinfoil in all the little shop windows in Vienna, so Mills’ penetrating look dwells on thousands of amateurs’ pics, fumbled by his sweaty fans, devoured and sanctified.


club to club - Nov 2009

Starring

25

label

binemusic - soot records artist

Scanner + Filastine di Painè Cuadrelli

Da 17 anni nella scena musicale elettronica europea, Robin Rimbaud è più attivo che mai. Dai suoi esordi in cui intercettava le conversazioni dei cellulari, alle sue ultime produzioni, è sempre più focalizzato su progetti trasversali e mixmediali: dal sound design per Philips e Samsung, alle collaborazioni con compagnie di danza ed artisti visivi, alla didattica, alle colonne sonore per film, musical, installazioni, videogames, eventi sportivi e culturali. Sempre in movimento (e in viaggio), Scanner è uno sperimentatore sonico che continua a rinnovarsi, mantenendo una forte identità. Che si sente in ogni sua creazione. Già batterista dei bizzarri ¡Tchkung!, originario di Seattle ma ora residente a Barcellona, Filastine ha sviluppato negli ultimi anni un proprio percorso a base di industrial hip-hop e breakcore. E’ la Soot Records, etichetta di DJ/Rupture, ad aver pubblicato i suoi album Burn It e Dirty Bomb, lavori di spicco nell’arte del collage sonoro, tra ritmi urbani e suggestioni mediorientali. On the European electronic music scene for 17 years, Robin Rimbaud is more productive than ever. Since his debut when he used to intercept mobile phone conversations up to his latest productions, he is more and more into transversal and mix-media projects: from the sound design for Philips and Samsung, to collaborations with ballet and visual artists companies, to teaching, to composing movie sound track scores, musicals, art installations, videogames, sport and cultural events. Always moving (and travelling), Scanner is a sonic experimenter who continues renovating, yet maintaining a strong identity, which is felt in each of his creations. Once the drummer with bizarre band ¡Tchkung!, originally from Seattle, now living in Barcelona, in recent years, Filastine developed his own path based on industrial hip-hop and breakcore. Soot Records, DJ/Rupture’s record label, released his albums, Burn It and Dirty Bomb - high profile works in the art of sound collage among urban rhythms and Middle Eastern influences.

label

[pias] recordings / loaf artist

Soap & Skin + The Present di Valerio Mannucci

Per Soap&Skin gli aggettivi sono sempre di tipo romantico. Sofferta, glaciale, fragile, introspettiva. Quasi una versione laptop di Cocorosie o Bat For Lashes. Ma tutto ciò si può evitare: la sua musica va presa al contrario, non facendo caso ai dettagli. La melodia è il centro di tutto. The Present è invece il nome del progetto di Rusty Santos con Mina e Jesse Lee di Gang Gang Dance e White Magic. In base ad un sillogismo, Rusty Santos dovrebbe essere un bravo musicista. Ha prodotto per tra gli altri: Animal Collective, Panda Bear, Ariel Pink e GGD. La trama musicale è proprio quella: una ragnatela impalpabile di suoni e rumori di chitarra, tastiere e percussioni. Ma qui, quel contrasto abbagliante tra organico ed artificiale, esce ancora di più. Li definisce flussi di coscienza registrati. The adjectives used to describe Soap&Skin are often of the romantic type – endured, ice-cold, fragile, introspective. An almost laptop version of Cocorosie or Bat For Lashes. But all this can be avoided: his music should be enjoyed back to front, without dwelling on the details. The melody is at the centre of everything. The Present is the name of Rusty Santos’s project together with Mina and Jesse Lee from Gang Gang Dance and White Magic. Therefore, according to a syllogism, Rusty Santos should be a good musician. He has been a producer for, among others, Animal Collective, Panda Bear, Ariel Pink and GGD. The music texture is this: an impalpable spider web of sounds and noises made with guitars, keyboards and percussions. But this time that dazzling contrast between the organic and the artificial are more blatant than ever. According to his own definition - recorded streams of consciousness.

label

virgin/emi artist

Marlene Kuntz

di Giorgio Valletta

Vent’anni insieme e non sentirli: senza inutili clamori, i Marlene Kuntz si sono imposti grazie a una consistenza musicale e una credibilità inattaccabili come uno dei gruppi rock italiani più importanti negli ultimi due decenni. Il loro percorso li ha visti ritagliarsi via via uno spazio sempre più personale e originale nel panorama nazionale, attraverso un’evoluzione artistica che dagli esordi di album come Catartica (1994) e Il vile (1996) è arrivata a interessare musicisti e produttori come Gianni Maroccolo, Rob Ellis, Head, Greg Cohen e Paolo Conte, e che li ha portati alle forme raffinate del loro più recente capitolo discografico inedito, intitolato Uno (2007). Come e più dei loro dischi, ogni concerto dei MK è un’esperienza intensa, poetica e affascinante. Twenty years together and they don’t show it. Without the useless hue and cry, Marlene Kuntz have established themselves thanks to an irreproachable musical consistency and credibility as one of the most important Italian rock bands of the last two decades. The band’s walk of life has led them to cut out for themselves an increasingly more personal and original space on the national scene, by means of an artistic evolution which since its debut albums, Catartica (1994) and Il vile (1996) won the interest of musicians and producers of the likes of Gianni Maroccolo, Rob Ellis, Head, Greg Cohen and Paolo Conte, and that has led them to the refined forms of their recent artistic chapter, entitled Uno (2007). Equally - and even more so - to their records, every MK gig is an intense, poetic and fascinating experience.


26

Projects

club to club - Nov 2009

PiemonteGroove balla con Club to Club PiemonteGroove dances with Club to Club

piemontegroove.com

Le mille sfumature stilistiche della community dance-elettronica piemontese nel programma del Festival. The Piedmontese dance/electronic community’s wide range of genres in the Festival programme.

Anche quest’anno il programma di Club To Club e della sua preview assegnano spazio e visibilità ad alcuni degli artisti che hanno aderito a PiemonteGroove, il progetto ideato e coordinato da Regione Piemonte e Associazione Culturale Situazione Xplosiva, con l’obiettivo di promuovere la scena dance/ elettronica piemontese (www. piemontegroove.com). Alla techno di carattere sperimentale di passEnger + xluve e Davem, la competenza sonora di Federico Gandin, gli accenti deep di Francesco Stella e quelli psichedelici di Vaghe Stelle si aggiungono in cartellone giovani produttori dai crescenti riscontri internazionali come Rills e Step, oltre agli stili più vari, dai breaks di De La Cuerva

alla funky house di Ale Di Maggio, dall’attitudine global-tech di Repeater a quella lounge di Dr. No, dal linguaggio ibrido di ConiglioViola all’eclettismo di Giorgio Valletta, a rappresentare una scena che merita di essere raccontata anche in questa edizione.

Una scena che merita di essere raccontata anche in questa edizione.

Even this year Club To Club’s programme and its preview give space and visibility to some of the artists who have taken part in PiemonteGroove, a project designed and coordinated by Regione Piemonte and Associazione Culturale Situazione Xplosiva aiming at promoting the Piedmontese dance/electronic music scene (www.piemontegroove. com). Together with passEnger + xluve and Davem’s experimental techno character, Federico Gandin’s sound skills, Francesco Stella’s deep accents and Vaghe Stelle’s psychedelic ones, the playbill comprises young producers with international recognition such as Rills and Step, as well as the most different styles, from De La Cuerva’s breaks to di Ale Di Maggio’s funky house, from Repeater’s global-tech attitude to Dr.

No’s lounge music, from ConiglioViola’s hybrid language to Giorgio Valletta’s eclecticism, all representing a scene worthy of being recounted also during this edition.

A scene worthy of being recounted also during this edition.


CLUB to CLUB 170x260:Layout 1

15:36

Pagina 1

THE INTERNATIONAL FAIR OF CONTEMPORARY ART IN TORINO LINGOTTO FIERE WWW.ARTISSIMA.IT NOVEMBER 6–8, 2009

.

List / Elenco 10/09/2009

16

18-09-2009

.

ARTISSIMA 16 ART GALLERIES / GALLERIE MAIN SECTION 1/9 unosunove Roma / Air De Paris Paris / Loraini Alimantiri Gazonrouge Athens / Andersen's Contemporary Copenhagen / Art : Concept Paris / Artericambi Verona / Alfonso Artiaco Napoli / Enrico Astuni Bologna, Pietrasanta / BALICEHERTLING Paris / Laura Bartlett London / Bortolami New York / Isabella Bortolozzi Berlin / Bernard Bouche Paris / Bugada & Cargnel Paris / Cardi Black Box Milano / carlier | gebauer Berlin / Chert Berlin / Antonio Colombo Milano / Continua San Gimignano, Beijing, Le Moulin / Raffaella Cortese Milano / Corvi-Mora London / Guido Costa Torino / Ellen de Bruijne Amsterdam / Monica De Cardenas Milano, Zuoz / Massimo De Carlo Milano / Alessandro De March Milano / Elizabeth Dee New York / frank elbaz Paris / Evergreene Geneva / Fonti Napoli / Enrico Fornello Milano / Carl Freedman London / freymond-guth & co Zurich / gb agency Paris / gdm Paris / Gentili Apri Berlin / Glance Torino / Grimm Amsterdam / Harris Lieberman New York / Reinhard Hauff Stuttgart / Hotel London / IBID PROJECTS London / In Arco Torino / Alison Jacques London / Jarach Venezia / Kamm Berlin / francesca kaufmann Milano / Klosterfelde Berlin / Andrew Kreps New York / Krinzinger Vienna / Le Case d'Arte Milano / Kate MacGarry London / Magazzino d'Arte Moderna Roma / Primo Marella Milano, Beijing / Kamel Mennour Paris / Meyer Riegger Karlsruhe, Berlin / Francesca Minini Milano / Massimo Minini Brescia / Monitor Roma / Museum 52 London, New York / Neu Berlin / Franco Noero Torino / nogueras blanchard Barcelona / Noire Torino / Nordenhake Berlin, Stockholm / Lorcan O'Neill Roma / Maureen Paley London / francescopantaleone Palermo / Parra & Romero Madrid / Alberto Peola Torino / Peres Projects Berlin, Los Angeles / Giorgio Persano Torino / Friedrich Petzel New York / Photo&Contemporary Torino / Photology Milano, Bologna / Francesca Pia Zurich / Pianissimo Milano / Pinksummer Genova / Gregor Podnar Berlin, Ljubljana / Produzentengalerie Hamburg / ProjectB Milano / ProjecteSD Barcelona / prometeogallery Milano, Lucca / RAM Roma / Raucci/Santamaria Napoli / Regina Moscow / Sonia Rosso Torino / Lia Rumma Milano, Napoli / S.A.L.E.S. Roma / Esther Schipper Berlin / Rüdiger Schöttle Munich / Suzy Shammah Milano / Side 2 Tokyo / Škuc Ljubljana / FRANCOSOFFIANTINO Torino / Sprovieri London, São Paulo / Sutton Lane London, Paris / Jiri Svestka Prague / T293 Napoli / TaiK Helsinki, Berlin / The Modern Institute Glasgow / TUCCI RUSSO Torre Pellice / Vistamare Pescara / Vitamin Creative Space Guangzhou, Beijing / Barbara Weiss Berlin / Max Wigram London / Xippas Paris, Pacy sur Eure, Athens / ZERO... Milano – NEW ENTRIES A Palazzo Brescia / Miguel Abreu New York / Federico Bianchi Lecco / CIRCUS Berlin / Paolo Maria Deanesi Rovereto / DUVE Berlin / Gaga Mexico City / WILFRIED LENTZ Rotterdam / Maribel López Berlin / Lüttgenmeijer Berlin / Norma Mangione Torino / mother's tank station Dublin / New Galerie de France Paris / Parrotta Stuttgart / renwick New York / Federica Schiavo Roma / sommer & kohl Berlin / Jonathan Viner London / ZAK | BRANICKA Berlin, Cracow – PRESENT FUTURE NINA BEIER & MARIE LUND Croy Nielsen Berlin / PETER BÖHNISCH Ferenbalm-Gurbrü Station Karlsruhe / MARIANA CASTILLO DEBALL Barbara Wien Berlin / TOMAS CHAFFE Moot Nottingham / PAOLO CHIASERA Francesca Minini Milano - PSM Berlin / GINTARAS DIDŽIAPETRIS Tulips & Roses Vilnius / LUCA FRANCESCONI Umberto Di Marino Napoli / KARIM GHELLOUSSI Catherine Issert Saint Paul / NICK LAESSING Faye Fleming & Partner Geneva / JORGE MÉNDEZ BLAKE OMR Mexico City / ADRIEN MISSIKA & STÉPHANE BARBIER BOUVET BLANCPAIN Geneva / ALEX MÜLLER Vera Gliem Cologne / EDGAR ORLAINETA Sara Meltzer New York / GYAN PANCHAL frank elbaz Paris / DAN REES Tanya Leighton Berlin / SAMUEL RICHARDOT BALICEHERTLING Paris

Courtesy Museo Casa Mollino / Teatro Regio

Fondazione Torino Musei Regione Piemonte Provincia di Torino Città di Torino

Camera di commercio di Torino Compagnia di San Paolo Fondazione CRT

Main partner Unicredit Group Unicredit Private Banking

Partners illycaffè Nationale Suisse Depart Foundation


Colori compositi


club to club - Nov 2009

Info & Tickets

Biglietti / Prevendite

Tickets / Presale

Viva Club To Club

Viva Club To Club

Mercoledì 21ottobre ore 20,30 Cinema Massimo-V. Verdi 18-Torino proiezione film Elektrokohle(Von Wegen) ingresso 4€ Giovedì 22 ottobre ore 21,00 Spazio Teatro presso IED Moda Lab \ Via Pompeo Leoni 3-Milano ingresso gratuito a inviti ore 19,00 La Drogheria \ Piazza Vittorio Veneto 18-Torino Aperitivo sonorizzato da dj di PiemonteGroove Ingresso gratuito Venerdì 23 ottobre ore 23,00 Puddhu Bar \ Murazzi del Po - lato destro - Torino U.F.O. stagione 2009/10 Ingresso gratuito Sabato 24 ottobre ore 17,00 Fnac Le Gru \ Centro Commerciale Le Gru, via Crea 10-Grugliasco-To Francesco Stella dj set (PiemonteGroove) Ingresso gratuito ore 19,00 Damadama, Art In Town, Horas \ San Salvario-Torino Circuito di aperitivi itinerante sonorizzati da dj di PiemonteGroove Ingresso gratuito Avant premiere Lunedì 2 novembre ore 21 Teatro Carignano-Piazza Carignano 6-Torino Spettacolo teatrale Ingiuria -Prospettiva09-Teatro Stabile ingresso 16 ridotto 13

Wednesday 21st October 8.30pm Cinema Massimo \ V. Verdi 18 - Torino screening film Elektrokohle (Von Wegen) admission 4€ Thursday 22nd October 2009 9pm Spazio Teatro at IED Moda Lab \ Via Pompeo Leoni 3 Admission available upon invitation 7pm La Drogheria \ Piazza Vittorio Veneto 18 Aperitif with soundtrack by one of PiemonteGroove’s djs Free Admission Friday 23rd October 2009 11pm Puddhu Bar \ Murazzi del Po – right hand side – main steps U.F.O. season 2009/10 – soundtrack by one of PiemonteGroove’s djs Free Admission Saturday 24th October 2009 5pm Fnac Le Gru \ Shopping Arcades Le Gru, via Crea 10) Francesco Stella dj set (PiemonteGroove) Free Admission 7pm bar-hopping among a circuit of hangouts for aperitifs with soundtrack by one of PiemonteGroove’s djs Damadama, Art In Town, Horas \ San Salvario Free Admission Avant premiere Monday 2nd November 9pm Teatro Carignano \ P.zza Carignano 6 - Torino Theatre play Ingiuria – Prospettiva09 – Teatro Stabile admission 16 € full price ticket - 13 € reduced ticket

Prevendite on line presso il circuito vivaticket.it - ticket.it - listiket.it Abbonamento Low Cost 30€ (1 club a scelta del venerdì + Lingotto sabato) Abbonamento Passport 50€ (abbonamento totale al Festival + 5/11 Mirafiori Motor Village)

Club To Club

29

Online ticket presale at vivaticket.it - ticket.it - listiket.it Low Cost pass 30€ (choice of 1 club from Friday + Saturday at Lingotto) Passport pass 50€ (pass for all Festival events + 5/11 Mirafiori Motor Village)

Club To Club

Giovedì 5 Novembre Ore 21,00 Teatro Carignano - Piazza Carignano 6-Torino Biglietti a pagamento posto unico euro 14 in prevendita, euro 16 la sera dello spettacolo Ore 23,00 -Mirafiori Motor Village Piazza Cattaneo 9- Torino A Torino Per Essere Contemporanei ingresso gratuito con invito per info clubtoclub.it ,mirafiorimotorvillage.it Venerdì 6 Novembre ore 10,00-Laboratorio Quazza, Università degli Studi di Torino-V.San Ottavio 20 Conference Day - Digital Orbit main event ingresso gratuito fino a capienza ore 21,00-Museo Nazionale del Cinema \ Sala del Tempio- V.Montebello 21-Torino Jeff Mills presenta “The Trip” ingresso gratuito con invito ore 22-Sala Espace - V.Mantova 36-Torino Digital Orbit Nocturne ingresso 7€ intero-5 € ridotto.(valide le convenzioni del Festival) ore 23-Hiroshima Mon Amour \ Supermarket \ The Beach-Torino Circuito Club-ingresso in singolo club 15 euro Dopo l’acquisto del primo biglietto, al pubblico verrà fornito un braccialetto che consentirà a scelta di accedere a un secondo club a 13 euro e di ottenere l’ingresso gratuito per il successivo terzo club. ingresso con riduzione a 13 euro primo club per: soci Fnac, soci Arci,abbonamento Torino Musei, Torino-Piemonte Card, abbonamenti GTT, coupon Torinosette, matrice ingresso Artissima, soci CTS, tessera e libretto universitario, coupon riduzione Club To Club. Sabato 7 Novembre dalle ore 15,00-Teatro Gobetti-Via Rossini 8, Torino Ingresso gratuito per le attività del Festival - il pubblico sarà ospitato fino a esaurimento posti. dalle ore 22,00 alle 06 -Lingotto Fiere Padiglione 1-Via Nizza 294, Torino evento Contemporanea-Mente Ingresso intero 20€, ridotto 18 € con convenzioni. Avranno diritto all’ingresso ridotto tutti coloro che si presenteranno col braccialetto del Venerdì. Per tutte le attività della Notte Delle Arti Contemporanee e di Contemporary Arts Torino Piemonte www.contemporarytorinopiemonte.it, www.comune.torino.it/torinoplus, www.torinocultura.it, dalle ore 23 alle 06 - Libertine Supersport -38,Chaussèe de Louvain-Bruxelles Club Europa www.libertinesuperspot.be Domenica 8 novembre ore 21 -Teatro Carignano-Piazza Carignano 6 -Torino una produzione di Artissima e Club To Club ingresso 10 €

Thurday 5th November 9pm Teatro Carignano - Piazza Carignano General admission tickets presale: Euro 14 on the night: Euro 16 Ore 23,00 -Mirafiori Motor Village Piazza Cattaneo 9- Torino A Torino Per Essere Contemporanei Admission available upon invitation info at clubtoclub.it, mirafiorimotorvillage.it Friday 6th November 10am Laboratorio Quazza Università degli Studi di Torino \ V. San Ottavio 20 - Torino Conference Day - Digital Orbit main event Admission free until seats are no longer available 9pm Museo del Cinema \ Sala del Tempio Jeff Mills presents “The Trip” Admission available upon invitation 10pm Sala Espace \ V. Mantova 36-Torino Digital Orbit Nocturne Admission 7€ full price ticket - 5€ reduced (according to all Festival agreements) 11pm Hiroshima Mon Amour \ Supermarket \ The Beach Admission one club only 15 Euro After purchasing the first ticket you will be given a bracelet which will allow you admission to yet another club for 13€ and to obtain free admission for the third club. admission with reduced ticket 13€ for the first club for holders of the following cards : Fnac, Arci, GTT shuttle users and GTT passes, coupon Torinosette, Artissima ticket stub, CTS, University card and academic transcript, Club to Club reduction coupon. Saturday 7th November from 3pmTeatro Gobetti Via Rossini 8, Torino Free admittance for Festival activities – members of the general public will be seated until seats are no longer available. from 10pm to 6am Lingotto Fiere Padiglione 1 \ V. Nizza 294 - Torino the event Contemporanea-Mente Full price ticket 20 Euro, reduced to 18 Euro with agreements. All those who have a bracelet of the Friday night are entitled to reduced admission. For all the activities related to the Notte Delle Arti Contemporanee and Contemporary Arts Torino Piemonte: www.contemporarytorinopiemonte.it, www.comune.torino.it/torinoplus, www.torinocultura.it from 11pm to 6am Libertine Supersport \ 38,Chaussèe de Louvain-Bruxelles Club Europa www.libertinesuperspot.be Sunday 8th November 9pm Teatro Carignano \ P.zza Carignano 6 - Torino an Artissima and Club To Club production admission 10 €

Trasporti

Transport

Il servizio di trasporto del pubblico è realizzato grazie alla collaborazione tra il festival e l’azienda GTT, con il servizio notturno GTT NIGHT BUSTER gtt.to.it – numero verde 800-019152 Venerdì 6 Novembre utilizzare il servizio notturno GTT NIGHT BUSTER per le linee funzionali al circuito dei club dalle 0,30 alle 5,00 Via Bossoli / Hiroshima Mon Amour – linea 4 azzurra GTT Night Buster Viale Madonna di Campagna / Supermarket – linea 60 argento GTT Night Buster Piazza Vittorio Veneto / The Beach – linea tutte le 10 linee GTT Night Buster Via Mantova / Sala Espace – linea 68 verde e la linea 57 oro GTT Night Buster Sabato 7 Novembre Via Nizza 294 / Lingotto Fiere Padiglione 1 – linea 18 blu – GTT Night Buster Per info su servizio intensificato e navette speciali visita i siti gtt.to.it e clubtoclub.it

Pernottamento Abbonamento completo al festival dal 5 al 8 novembre - a partire da 119 euro 4 giorni 3 notti in Ostello, Hotel o Residence trattamento b&b abbonamento a tutte le serate giovedi Teatro Carignano e Mirafiori Motor Village, venerdì tutti i club- sabato sera Lingotto Fiere per “Contemporanea-mente” Venerdi un club a scelta + Sabato sera LINGOTTO FIERE dal 6 al 8 novembre - a partire da 79 euro 3 giorni 2 notti in Ostello, Hotel o Residence trattamento b&b sabato 7 serata al Lingotto Fiere “Contemporanea-Mente” + una serata in un club a scelta il venerdi 6 Sabato 7 novembre - a partire da 59 euro 2 giorni 1 notte in Ostello, Hotel o Residence trattamento b&b serata al Lingotto Fiere “Contemporanea-Mente” Info e prenotazioni n°verde gratuito: 800 911 158 email: torinogab@cts.it Iniziativa in collaborazione con CTS

All transportation for the public is organised thanks to a collaboration between the festival and GTT, the public transport company with the night transport GTT NIGHT BUSTER gtt.to.it – toll free number 800-019152 Friday 6th November use the GTT NIGHT BUSTER night service for all buses running in the club circuit from 12,30 to 5,00am Via Bossoli / Hiroshima Mon Amour – route 4 turquoise GTT Night Buster Viale Madonna di Campagna / Supermarket – route 60 silver GTT Night Buster Piazza Vittorio Veneto / The Beach – all 10 GTT Night Buster routes Via Mantova / Sala Espace – route 68 green and route 57 gold GTT Night Buster Saturday 7th November Via Nizza 294 / Lingotto Fiere Padiglione 1 – route 18 blue – GTT Night Buster Info about special shuttles service on: gtt.to.it clubtoclub.it

Accommodation Complete Pass for all festival days from 5th to 8th November - from 119 euro 4 days 3 nights in Youth Hostel, Hotel or b&b accommodation in Residence Thursday 5th - Admission to Teatro Carignano and Mirafiori Motor Village Friday 6th - Admission to all clubs Saturday 7th – Evening admission to Lingotto Fiere for “Contemporanea-Mente” Friday choice of one club + Saturday evening at lingotto fiere from 6 to 8 November - from 79 euro 3 days 2 nights in Youth Hostel, Hotel or b&b accommodation in Residence Friday 6th – admission to a choice of one club among The Beach, Supermarket, Hiroshima Saturday 7th – evening at Lingotto Fiere “Contemporanea-Mente” Saturday 7th November - from 59 euro 2 days 1 night in Youth Hostel, Hotel or b&b accommodation in Residence Evening at Lingotto Fiere “Contemporanea-Mente” info and reservations tool free number: 800 911 158 email: torinogab@cts.it An iniziative in collaboration with CTS


30

club to club - Nov 2009

Partner & Location

Realizzato con il contributo di

Con il patrocinio

Nel calendario di Creatività e Innovazione Anno europeo 2009

Main Partner

MultiairVetrofania_200x40@.indd 1

27/08/09 08:48

Official Partner

In collaborazione con

Media Partner

- CONTEMPORARYSTANDARD collective knowledge

Partner tecnici

1. Mirafiori Motor Village 2. Hiroshima Mon Amour 3. Lingotto Fiere 4. San Salvario Artintown Damadama Café Horas 5. La Drogheria 6. Puddhu Bar 7. The Beach 8. Zona Università Cinema Massimo Museo Nazionale del Cinema Teatro Gobetti Cavallerizza Reale Università degli Studi di Torino 9. Teatro Carignano 10. Espace 11. Supermarket 12. Virtual Reality & Multimedia Park 13. Fnac Le Gru + IED Moda Lab (Milano) + Libertine Supersport (Bruxelles)

12 11 10 08 09

05

07 06

04

13

03 02 01


Non vendiamo solo automobili.

Creiamo un mondo su misura per chi ama la musica. presenta

GiovedĂŹ 5 Novembre dalle 22.00, Piazza Cattaneo, Torino Serata inaugurale del festival Ingresso con invito

M OTO R

V I LLAGE

Showroom Cafè Store Pista Eventi

www.alfamitoblog.it/music

www.mirafiorimotorvillage.it


< POTENZA MASSIMA > FINO AL 35% IN PIÙ*

< CONSUMI > FINO AL 10% IN MENO*

< EMISSIONI CO2 > FINO AL 10% IN MENO*

MITO CON TECNOLOGIA MULTIAIR GET TO THE NEXT LEVEL

MITO A PARTIRE DA 12.900 EURO SOLO NELLE CONCESSIONARIE ALFA ROMEO


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.