AMILCAR MAGAZINE N°4

Page 1

AMILCAR

MAGAZINE #4

Luxury

Selections BOVET Signature

Carl F.Bucherer Stephen Silver

Hermès N°4 -

Timepiece Novelties

High quality

watchmaking

LONGINES

ADLER

JOAILLERIE

by Davolo Steiner

PORSCHE

FASHION WEEK HAUTE COUTURE

MIAMI

Lifestyle

Ricardo Rodriguez Enrique Iglesias Fatima Adoum Luxury Lifestyle & Innovation

February/March/April 2019 - Février/Mars/Avril 2019 - Amilcar Magazine & Luxury Guide - Luxury Lifestyle & Experience

www.magazine.clubamilcar.fr - French-English bilingual magazine - 4 issues/year and 1 Special Issue. Magazine bilingue français-anglais - 4 numéros/an et 1 Hors Série. Distribution : EXPORT PRESS. FR : 12€ - IT/ESP/BELG/Port Cont : 13€ - Canada : 20 CAN - USA : 19.99$ - UK : 12£ - Suisse : 19 CHF


Bovet

1822 Coup de coeur de la rédaction - Editor’s favorite Bovet 1822 "5 jours" Récital 21 available on www.bovet.com

Editor's favorite


EDITO

AMILCAR MAGAZINE

The guardians of time

RB

achel Joulia-Helou- Rédactrice en Chef - Editor-in-Chief y Marushka Mikulas, photographer.

2019 promises great surprises in terms of innovation, daring

2019 promet de belles surprises en terme d'innovations,

AMILCAR Magazine & Luxury Guide sets emphasizes entrepreneurship in the field of luxury, art, innovation but also the audacity, the elegance of the brands that have "marked" us rightly ... But, also objects of exceptions , unique places not to be missed ...

AMILCAR Magazine & Luxury Guide met en exergue l'entreprenariat dans le domaine du luxe, de l'art, de l'innovation mais également l'audace, l'élégance des marques qui nous ont "marqué" à juste titre ... Mais, également des objets d'exceptions, des lieux uniques à ne pas manquer...

We wanted to introduce you to the watchmaking brands who made us dream and believe me, their novelties will surprise you ... It's hard to say what's beautiful or not ... And, actually, we're going to look beyond that.

Nous avons voulu vous présenter les marques d'horlogerie qui nous ont fait rêver et croyez-moi, leurs nouveautés vous surprendront ... Difficile de dire ce qui est beau ou pas ... Et, à vrai dire nous allons chercher au delà de ça.

Our quest is above all excellence, emotion, innovation, creativity, the simplicity of the gesture, the beauty of words without wanting to do too much. We also seek to defend another vision of entrepreneurship, to promote the most beautiful brands but also to highlight the creators of tomorrow, Art craftsmen, young designers ...

Notre quête est avant tout l'excellence, l'émotion, l'innovation, la créativité, la simplicité du geste, la beauté des mots sans vouloir en faire trop. Nous cherchons aussi à défendre une autre vision de l'entreprenariat, à valoriser les plus belles marques mais également à mettre en exergue les créateurs de demain, les artisans d'art, les jeunes designers ...

This issue is dedicated to the guardians of time, to the vision of brands who want to make us forget this concept, to those who wish to bring us emotion and those who know how to surprise us ...

Ce numéro est dédié aux gardiens du temps, à la vision des marques qui souhaitent nous faire oublier cette notion, à celles qui souhaitent nous apporter de l'émotion et celles qui savent nous surprendre...

AMILCAR Magazine & Luxury Guide will introduce you also places of exceptions, our favorites ...

AMILCAR Magazine & Luxury Guide vous présentera également des lieux d'exceptions, nos coups de coeur ...

and performance. We would not start to develop our ideas without wishing you a happy new year and especially always enjoy every moment!

d'audaces et de performances. On ne serait commencer à développer nos idées sans vous souhaiter une belle année et surtout de toujours profiter de chaque instant !

3


Contact : https://www.myvillainstbarth.com/ - Phone : +590 590 51 35 10


My Villa in St-Barths

St Barts Luxury Villas for rent Rentals & Properties for sale

Discover the greatest St-Barths villa rentals for luxurious holidays. With myvillainstbarth.com, enjoy hilltop or beach-front properties with tailor-made services.


My Villa in St-Barths

St Barts Luxury Villas for rent Rentals & Properties for sale

Discover the greatest St-Barths villa rentals for luxurious holidays. With myvillainstbarth.com, enjoy hilltop or beach-front properties with tailor-made services.

Contact : https://www.myvillainstbarth.com/ - Phone : +590 590 51 35 10




JULY OF ST BARTH Haute Parfumerie France Grasse centre historique 23 points de vente monde 23 points of sale world

& Chapeaux uniques de grand luxe julyofstbarth.com since 1989


Alcohol abuse is dangerous for health. To consume with moderation. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.


Alcohol abuse is dangerous for health. To consume with moderation. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.

www.doyoutropez.com Alcohol abuse is dangerous for health. To consume with moderation. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.


SUISSEMECANICA WATCHMAKING S.A. AVENUE LÉOPOLD-ROBERT 75 CH-2300 LA CHAUX-DE-FONDS TEL. +41 (0) 32 913 42 43 www.suissemecanica.ch/



ASTON MARTIN

RAPIDE S

W&w Parfums et Art de la verrerie et cristalerie française : Haute Parfumerie Française sur commande ( flacon artisanal rechargeable en verre soufflé et en cristal Made In France). Prix à partir de 320€ (50ml en cristal). Parfum sur la photo ( flacon en cristal 854€). Numéro de service client : +331 86 63 32 53.


French High Perfumery on order (handmade re ll bottle made of blown glass and crystal Made In France). Price from 320 € (50ml crystal). Perfume on the photo (crystal bottle 854 €). Customer service number: +331 86 63 32 53. Photo credit / Crédit photo : Richard Ugo Torbey.


Hôtel Vernet - 25 Rue Vernet, 75008 Paris Tél. / Phone : 33 (0)1 44 31 98 00 5 Stars Boutique Hotel in Paris (France). Boutique Hôtel 5 étoiles à Paris. www.hotelvernet-paris.fr/




Hôtel Vernet - 25 Rue Vernet, 75008 Paris Tél. / Phone : 33 (0)1 44 31 98 00 5 Stars Boutique Hotel in Paris (France). Boutique Hôtel 5 étoiles à Paris. www.hotelvernet-paris.fr/



Hôtel Vernet - 25 Rue Vernet, 75008 Paris - France Tel 33 (0)1 44 31 98 00 Boutique Hôtel 5 étoiles. 5 Stars Boutique Hotel. www.hotelvernet-paris.fr/


AMILCAR MAGAZINE CONTENT February-March-April / SOMMAIRE Février-Mars-Avril 2019

3 26 34 36

Edito by Rachel Joulia-Helou Edito by Alexandre Joulia Amilcar Stories by Rachel J.H Amilcar News (Bovet, Longines, Fashion Week Paris with Dany Atrache)

HAUTE COUTURE 50 58

Zoryana Kirilenko - Shooting Wafaa Lahlah - Portrait

AMILCAR Lifestyle 36

Amilcar Lifestyle & Innovation (Cabasse, Soundcast and many innovative brands)

74

Ski Attitude for MEN & WOMEN

78

FASHION TIME ...

DANY ATRACHE - FASHION WEEK PARIS - SS19

with Davolo Steiner

88

AMILCAR Style

Shopping For Men & For Women

(Stephen Silver Collection, Hermès, Rolex, Cartier, Patek Philippe, Greubel Forsey, De Bethune, Bovet Recital...)

Lifestyle 22

DANY ATRACHE - FASHION WEEK PARIS - SS19


Discover the Edouard 7 hotel in Paris near the Opéra Garnier and the Louvre. A luxury 4-star hotel with restaurant, bar and seminar rooms. Découvrez l'hôtel Edouard 7 à Paris près de l'opéra Garnier et du Louvre. Un hôtel de luxe 4 étoiles avec restaurant, bar et salles de séminaire. Hôtel Edouard 7 : 39 Avenue de l'Opéra, 75002 Paris - France - www.hoteledouard7-paris.fr/


AMILCAR MAGAZINE CONTENT February-March-April / SOMMAIRE Février-Mars-Avril 2019

Fine JEWERLY & High HOROLOGY : 103 Enchanting moments with Carl F.Bucherer 106 Half-time with Ricardo Rodriguez 108 ART TIME with Bovet

(Timepiece novelties 2019)

BEAUTY & COSMETICS : 123 The advice of the expert : Dr. Benachour 124 Luxury Selections (Terey, BDK Parfums ...) 132 Amilcar Shopping with Fragonard

134

INTERVIEW : Fatima Adoum

140 MOTORS : SPECIAL PORSCHE Innovation & Excellence

152 158 160 166

LIFESTYLE

Portrait of François Le Bon Luxury Lifestyle : Ulysse Nardin & Innovation : Code 41 International Address Book

GOURMET

168 La Maison Nordique 170 The pastry well-being exists

by Johanna Le Pape

172 Foucade Paris

24

TRAVEL - VOYAGES : Moments in Paris by Tony Boccara 176 ITV in Paris : Enrique Eglesias 178 Queen Size Address Book by Didier & Anton Audebert 180 Miami Lifestyle ART & DESIGN :

184 Gustav Klimt by Marie Claude Joulia 186 Natacha Toutain, international artist

ADRESS BOOK : 188 Shop & Business

Hotels in the French Riviera

189 (Monaco, Nice, Cannes, )


Ricardo Rodriguez with watch Manero Tourbillon by Carl F.Bucherer (Photo credit : Carl F. Bucherer/Valeriano Di Domenico) - Page 106

Interview Fatima Adoum by Tony Boccara - Interview & Shooting for Amilcar. Credit Photo : Sarah Desti - Page 134

Art de Vivre...

Franรงois Le Bon - Interview for Amilcar Mag. Page 152

The pastry well-being exists by Johanna Le Pape. Page 170


A MILC A R M AG A ZINE N °4

O

N

I

J

ur dreams are our engine of creation, the society which modernizing is also complexified, invades us by means of consumption reflexes and digital, which leaves no room for our own dreams but a marketed imagination. Take a step back by looking in what really drives you, your passion, your desires to create. The difficulty of any entrepreneur or designer is not to be overwhelmed by the entourage, by all those who are disappointed with themselves by blaming others and by communicating their negativity. My speech is certainly easy to write but to practice, including me, it is not so obvious. meet young entrepreneurs who are often annihilated by failed talents, who advise them by telling them that their failures as rules of life, instead of believing in them, in their desires, certainly blind sometimes, but pure. The new ones will learn by themselves to correct themselves, the other generations must transmit and carry this youth to continue to defend the art, the talent, the genius, the envy and not to let emerge a world smooth, without differences, without inventions, without surprises! So I address the youth who wants in the world to make their lives a creation, dream your life, see beyond the reasonable, be a visionary even if it disturbs ...

os rêves sont notre moteur de création, la société qui en se modernisant c'est aussi complexifiée, nous envahit par les moyens de consommation réflexes et numériques, qui ne laisse plus la place à nos propres rêves mais à une imagination marketée. Prenez du recul en allant rechercher en vous ce qui vous anime vraiment, votre flamme, vos envies de créer. La difficulté de tout entrepreneur ou designer est de ne pas se laisser envahir par l'entourage, par tout ceux qui sont déçus d'eux mêmes en portant la faute sur les autres et en vous communiquant leur négativité. Mon discours est certes facile à écrire mais à pratiquer, moi y compris, ce n'est pas si évident. e croise de jeunes entrepreneurs qui souvent se font anéantir par des talents ratés, qui les conseillent en leur communiquant uniquement leurs échecs comme règles de vie, au lieu de croire en eux, en leurs envies, certes aveugles parfois, mais pures. Les nouveaux apprendront par eux-mêmes à se corriger, les autres générations doivent transmettre et porter cette jeunesse pour continuer à défendre l'art, le talent, le génie, l'envie et ne pas laisser se dessiner un monde lisse, sans différences, sans inventions, sans surprises ! Alors je m'adresse à la jeunesse dans le monde qui désire faire de leur vie une création. Rêvez votre vie, voyez plus loin que le raisonnable, soyez visionnaire même si cela dérange...

ILC

A

A

M

R

CLUB

"Dream your life, see further"

"Rêvez votre vie, voyez plus loin"

A

lexandre JOULIA-HELOU - Rédacteur en Chef Adjoint Associate Editor www.magazine.clubamilcar.fr - Shop : www.clubamilcar.fr - Private Club : www.club-amilcar. com - Informations : contact@clubamilcar.fr

26


VIP CONCIERGE PORTUGAL : RL LifestyleÂŽ - Premium Experiences & Services in Portugal. RL LIFESTYLE is a Company created by the Portuguese celebrity Raquel Loureiro, focused on Luxury Lifestyle Management. We organize the most unique luxury experiences and events in Portugal with our exclusive Private Concierge. Our primary goal is, first of all, personalize your experience, by offering innovative and prestigious services. We personalize exquisite experiences in Portugal, adequate for pleasure trips long and short time periods and business travels. Our core values are integrity, excellence and commitment, as part of the company culture. Considering the needs of demanding clients, RL Lifestyle provides personalized and unique moments and services in several fields as health & wellness, sports, fashion, nature, culture, gastronomy, event planning, Public Relations, Luxury image consultancy, Real estate consultancy, VIP access to events, among other services. This is a concept that benefits from a wide range network of partnerships within the most prestigious national and international brands on the market. Every experience or service is unique. We believe that ours is an event to last a lifetime. https://rllifestyle.com/


A MILC A R M AG A ZINE N °4 Quarterly magazine and a special issue edited by Agence Mediane SAS Magazine trimestriel et un hors-série édité par l'Agence Médiane (12, rue Joseph Brès 06000 Nice www. agence-mediane.com) - Site du magazine AMILCAR : www.magazine.clubamilcar.fr

CEO - Editor-in-chief & Author / Rédactrice en chef & Auteur : Rachel Joulia-Helou Responsable du graphisme & Directrice Artistique : Rachel Joulia-Helou Associate editor & Author / Co-Editeur & Auteur : Alexandre Joulia-Helou Publication Director / Directeur de la publication : Alexandre Joulia-Helou Deputy Director of Publication / Responsable de la publication : Marie Claude Joulia Author / Auteur : Marie Claude Joulia (artist & writer / artiste & écrivain) GOURMET : Johanna Le Pape Stylist & VIP Reporter : Tony Boccara Partnership Department / Département partenariat : Tony Quinchon. International Sales / Ventes à l'international : Export Press : http://exportpress.com Distribution Europe & Digital : Vip Diffusion Presse : http://www.vip-press.fr Vente en France : Viapresse : https://www.viapresse.com Editor / Éditeur : AGENCE MEDIANE SAS - Head Office / Siège social : 12, rue Joseph Brès 06000 Nice - France - Main shareholder/Actionnaire principal : Agence Mediane SAS. French Printing Company / Impression en France : M&P édition / www.mpedition.com

CLUB AMILCAR MAG : magazine.clubamilcar.fr - CLUB : club-amilcar.com Press : agence-mediane.com - presse@agence-mediane.com E-SHOP : clubamilcar.fr - Phone : +33 7 81 06 03 36 magazine@clubamilcar.fr - contact@clubamilcar.fr

Printing Company : M&P édition CEO - PDG : Philippe MICHEL +33 6 45 30 31 99 contact@mpedition.com www.mpedition.com

Distribution in FRANCE (Hotels & Airports & Partners with VIP Diffusion Presse & Agence Médiane ) and online sales. Price in France : €12

Vip Diffusion Presse

9-11 bis rue Léopold Bellan Paris 75002 - Tel : 01 42 36 80 86 www.vip-press.fr

COVER : ADLER by Davolo Steiner. Photographer : Davolo Steiner. Brand : ADLER since 1886 - https://adler.ch (Adler est une maison de joaillerie créée en 1886).

International Sales EXPORT PRESS SWITZERLAND - SUISSE POLAND - POLOGNE UK - ROYAUME-UNI USA - ETATS-UNIS SPAIN - ESPAGNE BRAZIL - BRÉSIL SOUTH KOREA ITALY - ITALIE PORTUGAL CANADA TAIWAN

EXPORT PRESS

30 rue Raoul Wallenber, 75019 Paris - FRANCE +(33)1 49 28 75 92 www.exportpress.com

28

IT/ESP/BELG/PortCont : 13€ Canada : 20 CAN USA : 19.99$ UK : 12£ - Suisse : 19 CHF FR : 12€


SAVE THE DATE - Amber Lounge

Amber Lounge: GP - Ultimate Lifestyle Experiences : www.amber-lounge.com With an uncompromised dedication to crafting the most flawless immersion into F1, Amber Lounge hospitality is the benchmark of luxury in the high-octane sport of F1. With over two decades of commitment to go above and beyond the expectations of clients, Amber Lounge Hospitality prides itself on the ability to create the most transformational and client-focused Grand Prix weekend experiences.


AMILCAR MAGAZINE

T

ony Boccara : Journalist & Fashion Stylist - Journaliste & Styliste Mode.

He is passionate about Design, Fashion and is an expert in digital communication. He is avant-garde. He told us in this issue of a very premium selection. His look on Design and luxury we like a lot. Tony follows and participates in big events and parades. He is aware of the new products of the big brand s but also the creators of tomorrow. C'est un passionné de Design, de Mode et c'est un expert en communication digitale. Il est avant-gardiste. Il nous a fait part dans ce numéro d'une sélection très Premium. Son regard sur le Design et le luxe nous plaît beaucoup. Tony suit et participe à de grands évènements et défilés. Il est au fait des nouveautés des grandes marques mais également des créateurs de demain.

J

ohanna Le Pape : Chef and international consultant in Haute Pastry. Chef et consultante internationale en Haute Pâtisserie.

T

he collaboration with Johanna Le Pape was obvious in that it defends an ethic in gastronomy and even beyond. She brings her enlightened glance and makes us share her favorites through her travels. In this issue, she made us. In this issue, she shared with us her vision of pastry... La collaboration avec Johanna Le Pape fût évidence dans la mesure où elle défend une éthique dans la gastronomie et même au délà. Elle apporte son regard éclairée et nous fait partager ses coups de coeur au travers de ses voyages. Dans ce numéro, elle nous a fait de sa part de sa vision de la pâtisserie.

Agence Médiane, manager of the Amilcar Club, is a member of GS1 France - 21 Bd Haussmann -75009 PARIS (GS1 France is the representative in France, covers 150 countries): Tel: 01 40 22 18 00 - 21 Bd Haussmann - 75009 Paris - France - www.gs1.fr / Club Amilcar is a magazine and registered trademark at INPI. More information: magazine@clubamilcar.fr / The Amilcar Club is a federation of entrepreneurs in the field of luxury. Club Amilcar is a group composed of a magazine, a private club and an online sales site dedicated to luxury, innovation and French and international know-how. International sales: Export Press - Distribution by Agence Mediane and Vip Diffusion Presse : hotels, boutiques, members of the Amilcar Club, concierge services and private club partners. 4 issues / year and 1 issue Special issue. Distributed from the 15th of the month. This issue contains a subscription offer for France at Club Amilcar Magazine. The reproduction, even partial, articles and illustrations published in Club Amilcar Magazine is prohibited. Club Amilcar is a magazine and registered trademark at INPI. Agence Médiane, gestionnaire du Club Amilcar, est adhérente à GS1 France - 21 Bd Haussmann -75009 PARIS (GS1 France est la représentante en France, couvre 150 pays) : Tél : 01 40 22 18 00 - 21 Bd Haussmann - 75009 Paris - France - www.gs1.fr / Club Amilcar est un magazine et une marque déposée à INPI. Plus d’informations : magazine@clubamilcar.fr / Le Club Amilcar est une fédération des entrepreneurs dans le domaine du luxe. Le Club Amilcar est un groupe composé d’un magazine, d’un club privé et d’un site de vente en ligne dédié à au luxe, à l’innovation et au savoir-faire français et international. Vente à l’international : Export Press - Diffusion par Agence Médiane et VIP PRESSE : hôtels, boutiques, membres du Club Amilcar, conciergeries et club privés partenaires du Club. 4 numéros / par an et 1 numéro Hors-série. Distribué à partir du 15 du mois. Ce numéro contient sur sa diffusion une offre d'abonnement pour la France au Club Amilcar Magazine. La reproduction, même partielle, des articles et illustrations publiés dans Club Amilcar Magazine est interdite. ©Club Amilcar Ltd. All rights included / Tous droits réservés. SHOP : www.clubamilcar.fr - MAGAZINE : www.magazine.clubamilcar.fr - PRIVATE CLUB : www.club-amilcar.com - contact@clubamilcar.fr - magazine@clubamilcar.fr - Press : AGENCE MÉDIANE. Tél. : 0033 7 81 06 03 36.

30

M

arie-Claude Joulia : artiste et écrivain / artist and writer. The

look on Marie-Claude's world is inspiring. Each of his words makes us want to know more. She can tell stories, write them ... Her knowledge of literature, art, history is impressive. Our collaboration is obvious. She always wants to bring a different vision to the reader, away from the vision Mass Market. And, that's exactly the signature of our magazine. Le regard sur le monde de Marie-Claude est inspirant. Chacun de ses mots nous donne envie d'en savoir plus. Elle sait raconter des histoires, les écrire ... Sa connaissance en littérature, en art, en histoire est impressionnante. Notre collaboration est une évidence. Elle souhaite toujours apporter une vision différente au lecteur, éloignée de la vision Mass Market. Et, c'est exactement la signature de notre magazine.

Accounting department - Comptabilité : Novaa Expertise, Chartered accountant in Paris : 15, rue Auber – 75009 Paris - Tél : 0033 1 53 83 78 30 Special Thanks : Export Press, Vip Diffusion

Presse, Guillaume le Jamtel (Technicod), VIAPRESSE (Cassie-Marie), Emily & Rachel (Ana Martins Communications NYC), Davolo Steiner, Tony Boccara, Tony Quinchon, Karim, Marushka Mikulas, Geoffroy, Aldja, Bernard, Alain, Chadé, Enzo,

Sophiane, Julie, Marie José, Marie Claude, Véronique, Catherine, Eric, Karine Lima (Kael Productions), Méziane, Ludovic... Team & Partners : Yikikai Productions, Fabien Auguy, Private Jet Media.


STORES : Slovanský dům - Na příkopě 22, 110 00 Prague Czech Republic Prague The Styles Outlets - Ke Kopanině 421, 252 67 Tuchoměřice - Czech Republic Contact : +420 605 186 521 - www.JITKAKLETT.com FB: JITKA KLETT Prague - Instagram : @JITKAKLETTPRAGUE


Contributor's-Contributeurs

D

A

avolo Steiner - Beauty photographer jewerly & advertising in Geneva : davolo.com

lexandra Schafer : Managing Director VELVENOIR : https://velvenoir.com

D

idier & Anton Audebert are new contributors Amilcar Magazine.

They are passionate about travel. They will have the pleasure to make you discover their reports carried out in Miami on the entrepreneurs in the field of the luxury, the art, the design ... and will speak about the French living in Miami and much more ... Report to discover in the next issue! You will be able to discover the detailed research of our two reporters. In the meantime, they share their address books with us.

D

idier Audebert :

Writer and journalist. Ecrivain et journaliste. Author of the novel / Auteur du roman "Le Dernier Chômeur" - Edition Albin Michel.

D

idier & Anton Audebert sont des nouveaux contributeurs Amilcar Magazine. Ce sont des passionnés de voyage et d'écriture. Ils auront le plaisir de vous faire découvrir leurs reportages effectués à Miami sur les entrepreneurs dans le domaine du luxe, de l'art, du design ... Ils vont mettre en avant les français entrepreneurs résidants à Miami et bien plus encore ... Reportage à découvrir dans le prochain numéro Hors Série ! Vous pourrez découvrir la recherche détaillée de nos deux reporters. Dans l'attente, ils nous font partager leurs carnets d'adresses.

Collaborateurs :

Photographers / Photographes :

Marushka Mikulas (Artist & photographer in Canada & USA) : marushkamikulas.com Davolo Steiner - Beauty photographer jewerly & advertising in Geneva : davolo.com

Contributors / Contributeurs : Drive tests / Tests Drive : Alexandre Joulia, Geoffroy Cantat, Helou Sophiane. Beauty Expert (ITV) / Les conseils de l'expert beauté : Dr. Karim Benachour. Product tests - En charge des tests produits : Sophiane Helou, Julie Chassain. Partnership / Partenariat : Tony Quinchon

32

K

arine Lima : New contributor. Welcome to Karine Lima. Journalist and TV presenter since the year 2000 in France, Portugal and Switzerland, Karine Lima has already presented thousands of programs, on M6, TF1, Eurosport, ITélé, National Geographic, Travel, The TV Team, Infosport, NRJ12, Escales, AB Motors, Canal +, RTPI...


J

itka Klett : www.jitkaklett.com


AMILCAR STORIES

Q

W

C

T

u’est ce que le bonheur ? Une poésie appréciée, une sagesse réclamée ou une envie d’exister ? Qu’en est-il lorsque l’on est homme ? Quand on pense à la vie, à la beauté des sens qui nous entourent, à cette vitesse que personne ne contrôle, à ces désirs que personne n’ose dévoiler. Alors, à ces questions, quel est le vrai bonheur dans la vie d’un homme ? Aimer, devenir père ou peut-être me direz-vous deux ? La plus belles des récompenses dans la vie d’un homme est le fait de devenir père, en tout cas cela concerne une majorité incontestable. Pourquoi ? Tout simplement, parce qu’elle résulte d’un accomplissement, d’un devoir assumé, d’une envie de transmettre son nom et son savoir, ou de tout simplement laisser une trace de soi. Qu’en est-il pour la femme ? La question est peut-être si simpliste et à la fois si complexe, par la multitude de raisons, parfois contradictoire. Mais, la femme fascine, et à bien des raisons comment ne pas idéaliser le moment où la femme que vous aimez ou non vous offre une partie de vous, de vos défauts et de vos qualités, une partie de ce que vous pourriez être…une partie de vie voire la plus importante ? Je pense à ces années où j’ai vu grandir mon enfant, me donner le sourire comme le fait de me faire souffrir. Malgré tout ce que j’ai pu vivre, je me dis que les soucis que j’ai pu vivre ont fait de moi l’homme le plus heureux au monde. Comment vivre sans transmettre ? J’ai eu la chance de pouvoir le faire et parfois la malchance de pouvoir ne rien faire pour rendre heureux mon enfant. C’est bel et bien cela le plus dur : faire naître un être qui va peut-être souffrir mais qui va en sortir grandit.

’est peut-être la raison de la naissance d’Amilcar, ou dirais-je du prénom « Amilcar ». Amilcar est un prénom. Amilcar est pleins d’histoires. C’est l’histoire d’une région … Amilcar, ville décrite par Flaubert, berce les idéaux de Carthage. C’est également celle d’hommes qui ont compté, et qui comptent… C’est un prénom bercé d’idéalismes et d’originalités…tout comme l’homme respectable qui me la fait découvrir un jour…mon père, un homme qui m’a appris le courage tout comme il m’a enseigné l’humilité et la sagesse. Je le remercie aujourd’hui par ce biais…et je remercie également tous les hommes qui s’impliquent à œuvrer pour de nobles causes, à défendre leurs passions et leurs proches.

L 34

’ambition, c’est ce qui caractérise les hommes de notre passé et de notre avenir qui nous ont appris à être ce que nous sommes et qui ont bâti pour nous. C’est tout simplement cette envie de se surpasser et d’aller de l’avant. Derrière chaque grand homme, il y a une femme. L’homme fait rêver, tout comme il peut faire peur par sa détermination à grandir. Mais, nous l’aimons tant.

hat is happiness ? A poetry appreciated, a wisdom demanded or a desire to exist? What about when one is a man? When we think of life, the beauty of the senses around us, at this speed that nobody controls, those desires that nobody dares to reveal. So, to these questions, what is the true happiness in a man's life? Love, become a father or maybe you will tell me two? The most beautiful reward in a man's life is becoming a father, in any case it concerns an indisputable majority. Why ? Quite simply, because it results from an accomplishment, an assumed duty, a desire to transmit one's name and knowledge, or to simply leave a trace of oneself. What about the woman? The question is perhaps so simplistic and at the same time so complex, by the multitude of reasons, sometimes contradictory. But the woman fascinates, and for a lot of reasons, how can you not idealize the moment when the woman you love or not offers you a part of you, your faults and your qualities, a part of what you could be ... a part of life or the most important? I think of those years when I saw my child grow up, give me a smile like making me suffer. In spite of all that I could live, I tell myself that the worries that I could live made me the happiest man in the world. How to live without transmitting? I was fortunate to be able to do it and sometimes bad luck to be able to do nothing to make my child happy. It is indeed the hardest thing: to give birth to a being who will perhaps suffer but who will come out growing. his is perhaps the reason for the birth of Amilcar, or I would say the name "Amilcar". Amilcar is a name. Amilcar is full of stories. This is the story of a region ... Amilcar, a city described by Flaubert, cradles the ideals of Carthage. It is also that of men who counted, and who count ... It is a name cradled with idealisms and originality ... just like the respectable man who makes me discover one day ... my father, a man who taught me courage just as he taught me humility and wisdom. I thank him today in this way ... and I also thank all the men who are involved to work for noble causes, to defend their passions and their loved ones.

A

mbition is what characterizes the men of our past and our future who have taught us to be who we are and who have built for us. It's just that desire to excel and move forward. Behind every great man there is a woman. The man is dreaming, just as he can be afraid by his determination to grow. But, we love him so much.

W

ritten by - Propos : Rachel Joulia-Helou. Photo credit - Crédit Photo : Marushka Mikulas.


www.jitkaklett.com


AMILCAR NEWS BOVET 2019

Timepiece Novelties With its SIHH debut, historic Swiss watchmaker BOVET dazzled with new timepieces that celebrated both its rich heritage and traditional artisanal skills, as well as the Maison’s award-winning technical virtuosity.

© 2019 BOVET, All rights reserved / Tous droits réservés.

BOVET is a Swiss Manufacturer of luxury timepieces. Since its foundation in 1822, BOVET has artfully combined the most sophisticated mechanisms with the finest craftsmanship, employing artisanal techniques such as gem-setting, engraving, and miniature painting.


BOVET 2019 Signature

BOVET - Les nouveautés 2019 Avec ses débuts au SIHH, l’horloger suisse historique BOVET s’émerveille de nouveaux garde-temps célébrant à la fois son riche patrimoine et son savoir-faire artisanal traditionnel, ainsi que la virtuosité technique primée de la Maison. BOVET est un fabricant suisse de montres de luxe. Depuis sa fondation en 1822, BOVET a su combiner les mécanismes les plus sophistiqués au meilleur savoir-faire, en utilisant des techniques artisanales telles que le sertissage de pierres précieuses, la gravure et la peinture miniature.

You will discover in this issue the exceptions pieces signed BOVET. Vous allez découvrir dans ce numéro les pièces d'exceptions signées BOVET. By - Par Rachel Joulia-Helou

37


AMILCAR NEWS By - Par Rachel Joulia-Helou

© 2019 Longines Ltd., All rights reserved / Tous droits réservés.

While this complete traceability simplifies the authentication of Longines pieces, it also makes it possible to accurately track the development of production. In 2018, the winged hourglass brand therefore exceeded 50 million watches produced – a true testament to its longevity and legitimacy. This constitutes another historic landmark for Longines, which has created a unique piece with the serial number 50,000,000 for the occasion. The timepiece, issued from The Longines Master Collection, is intended to be an icon representing the brand's rich heritage and a preview of a new model available soon. Combining classic elegance and excellence, this model houses the new and exclusive L897 automatic calibre within a 40 mm-diameter rose gold case while offering a 64-hour power reserve and displaying an annual calendar at 3 o’clock. The hours, minutes, and seconds move with the blued-steel hands that stand out against a silvered dial stamped with a barleycorn motif. A commemorative inscription adorns the timepiece's transparent case back, which reveals the intricate workings of the movement. Cette traçabilité complète simplifie l'authentification des pièces Longines, mais elle permet également de suivre avec précision l'évolution de la production. En 2018, la marque de sablier ailé a donc dépassé les 50 millions de montres produites, ce qui témoigne de sa longévité et de sa légitimité. Ceci constitue un autre point de repère historique pour Longines, qui a créé une pièce unique portant le numéro de série 50 000 000 pour l'occasion. Le garde-temps, issu de The Longines Master Collection, se veut une icône représentant le riche patrimoine de la marque et un aperçu d'un nouveau modèle disponible sous peu. Alliant élégance classique et excellence, ce modèle abrite le nouveau calibre automatique exclusif L897 dans un boîtier en or rose de 40 mm de diamètre, offrant une réserve de marche de 64 heures et affichant un calendrier annuel à 3 heures. Les heures, les minutes et les secondes se déplacent avec les aiguilles en acier bleui qui se détachent sur un cadran argenté estampé d'un motif de maïs d'orge. Une inscription commémorative orne le fond transparent de la montre, ce qui révèle le fonctionnement complexe du mouvement.


LONGINES

produces its 50,000,000th Timepiece ! La marque LONGINES fabrique son 50 000 000ème garde-temps !

There is no question that Longines is a Swiss watchmaking brand with a strong tradition. This is something that cannot be improvised and is only the inevitable result of a rich and enduring history. This lasting history has helped elevate the brand to the pinnacle of watchmaking and is now crystallized with the production of the 50,000,000th Longines watch. It is a unique piece from The Longines Master Collection, the worthy heir to the brand's know-how, amassed through combined research into exacting technology and timeless elegance. The timepiece adds to the Longines Museum's considerable historical collection, housed within the company's walls in Saint-Imier (Switzerland). This desire can be seen from the brand's very beginnings in the consecutive numbering of its watches. Every Longines timepiece has its own unique serial number, initially recorded in the workshop books until 1969, then on microfiches during the 1970s and 1980s, before the advent of the digital age. All watches can therefore be identified down the decades and have their own individual identity. To preserve this historical legacy, Longines benefits from a one-of-a-kind database, the Longines Electronic Archives (LEA), which bring together all the existing archives concerning each serial number. Longines can therefore quickly and accurately inform clients and brand enthusiasts on each of the 50 million timepieces produced to date. Il ne fait aucun doute que Longines est une marque horlogère suisse avec une forte tradition. C'est quelque chose qui ne s'improvise pas et qui n'est que le résultat inévitable d'une histoire riche et durable. Cette longue histoire a contribué à élever la marque au sommet de l'horlogerie et s'est cristallisée avec la production de la 50 000 000e montre Longines. C'est une pièce unique de The Longines Master Collection, digne héritier du savoir-faire de la marque, amassée grâce à la recherche combinée d'une technologie exigeante et d'une élégance intemporelle. Le garde-temps s'ajoute à l'importante collection historique du musée Longines, installée dans l'enceinte de la société à Saint-Imier (Suisse). Cette volonté se manifeste dès les débuts de la marque dans la numérotation consécutive de ses montres. Chaque montre Longines possède son propre numéro de série, enregistré dans les livres d'atelier jusqu'en 1969, puis sur microfiches dans les années 1970 et 1980, avant l'avènement de l'ère numérique. Toutes les montres peuvent donc être identifiées au fil des décennies et ont leur propre identité individuelle. Pour préserver cet héritage historique, Longines s’appuie sur une base de données unique en son genre, les archives électroniques Longines (LEA), qui regroupe toutes les archives existantes concernant chaque numéro de série. Longines peut ainsi informer rapidement et précisément les clients et les fervents de marques sur chacune des 50 millions de gardetemps produits à ce jour.

39


AMILCAR NEWS Paris Fa shion Week SECRET GARDEN - Couture Collection Spring-Summer 2019 / School of Medicine Paris - By Rachel Joulia-Helou Dany Atrache inspires us the elegance, the beauty of the words, the poetry, the refinement ... Audrey Hepburn said so well: "Elegance is the only beauty that never fades." Dany Atrache simply inspires us with a timeless elegance, timeless, elusive. He sublimates the woman in each of his collections. This free, almost wild woman asserts her style with silk embellished with prints and flower embroidery in colors ranging from pastel to midnight blue but also white, black and silver. Difficult to explain why I am also charmed by its collections ... Perhaps simply because the creator values ​​at the same time a fragile seduction, a desire to be oneself with simplicity, a force assumed, a delicate and poetic ornament .

JARDIN SECRET - Collection Couture Printemps- Eté 2019 / École de la Médecine Paris - DÉFILÉ DANY ATRACHE Dany Atrache nous inspire l'élègance, la beauté des mots, la poésie, le raffinement... Audrey Hepburn disait si bien : "L'élégance est la seule beauté qui ne se fane jamais." Dany Atrache nous inspire tout simplement une élègance intemporelle, indémodable, insaisissable. Il sublime la femme dans chacune de ses collections. Cette femme libre, presque sauvage, affirme son style avec la soie rehaussée d'imprimés et de broderies de fleurs dans des coloris variant du pastel au bleu nuit mais également du blanc, noir et argent. Difficile d'expliquer pourquoi je suis aussi charmée par ses collections... Peut-être tout simplement parce que le créateur valorise à la fois une séduction fragile, une envie d'être soi avec simplicité, une force assumée, un ornement délicat et poétique. www.danyatrache.com #dany_atrache - Remerciements/ Acknowledgments : Maquillage/Make Up : Lorrane Igoe - Coiffure/ Hairstyle : Aubrey Loots - Casting/ Cast. : Corinne Van Montagu - Production : NEW KID - Musique/Music : Manu Lanvin

40



JARDIN SECRET - SECRET GARDEN by Dany Atrache Couture Collection Spring-Summer 2019 - Lundi 21 janvier à 19h/ Monday 21st January 2019 at 7pm.



JARDIN SECRET - SECRET GARDEN by Dany Atrache Couture Collection Spring-Summer 2019 - Lundi 21 janvier à 19h/ Monday 21st January 2019 at 7pm.



JARDIN SECRET - SECRET GARDEN by Dany Atrache Couture Collection Spring-Summer 2019 - Lundi 21 janvier à 19h/ Monday 21st January 2019 at 7pm.



JARDIN SECRET - SECRET GARDEN by Dany Atrache Couture Collection Spring-Summer 2019 - Lundi 21 janvier à 19h/ Monday 21st January 2019 at 7pm.



HAUTE COUTURE

50


Kate from bravo-models.com.ua - Shooting KATE FOR ZORYANA KIRILENKO


AMILCAR MAGAZINE

Haute Couture Zoryana Kirilenko

The editor had a crush on this Haute Couture designer, out of time. She innovates, she only listens to her soul to create, she inspires us the poetry of yesteryear, she evokes a nostalgia for the beautiful and at the same time a joy of life ... She is simply astonishing, and we like audacity and creativity, disguised perfectionism ... It's just Zoryana ... We were frustrated that we could not really talk about her in our last issue, today it's done! La rédaction a eu un coup de coeur pour cette créatrice Haute Couture, hors du temps. Elle innove, elle n'écoute que son âme pour créer, elle nous inspire la poésie d'antan, elle évoque une nostalgie du beau et en même une joie de vivre ... Elle est tout simplement étonnante, et nous aimons l'audace et la créativité, le perfectionnisme déguisé... C'est tout simplement Zoryana... Nous étions frustré de n'avoir pas pu vraiment parler d'elle dans notre dernier numéro, aujourd'hui c'est chose faite !

52


HAUTE COUTURE


AMILCAR MAGA ZINE - HAUTE COUTURE


AMILCAR MAGAZINE #4



ZORYANA KIRILENKO

Stylist : Zoryana Kirilenko (instagram : @zoryana_kirilenko) Photo @madebyzavtra - Assistant photo @istomina.karlson Mua @ulianamatviiv @beauty_bar_lviv - Hair @holaido_hairstylist Accessories : @detiara.ua & @weddingcrownbozhenalobanova Model : @kateryna__t / @bravo_models_ukraine

57


AMILCAR MAGAZINE

Haute Couture

Une orfèvre de la couture, Wafaa LAHLAH est une passionnée de couture depuis qu’elle est toute petite. Bercée dès son enfance par le ronron de la machine de sa mère, elle lui inculque l’amour du travail applique. Grâce au talent familial, Wafaa LAHLAH se révèle un don pour la couture et la création. Un don qui deviendra, au fil des années, une véritable passion. « J’étais sûre d’embrasser une carrière dans la Haute Couture », confie-t-elle. Après un diplôme de prêt-à-porter, elle décide d'approfondir ses connaissances dans le domaine de la mode et fait un BTS de stylisme modélisme à INFP (Institut National de la Formation Professionnelle d'Oran). Wafaa LAHLAH terminera major de sa promotion. Femme entrepreneuse et ambitieuse, à l’âge de 24 ans, elle crée sa propre école de couture, son atelier de confection (qu'elle compte rèouvrir dès que l'occasion se présentera) et continuera à créer de sublimes collections de Haute Couture. Décembre 2017, Wafaa LAHLAH est élue International Fashion designer of the year à Chicago pour l'èvènement LOLC de Miss Nations Unies. Janvier 2018, Wafaa LAHLAH est élue Africain Fashion Designer of the year 2017 par un magazine Parisien et obtient un troisième Award pour l'année 2017. Wafaa LAHLAH est déterminée à contribuer à sa façon, et dans le domaine du métier d’art qui est le sien, à un rapprochement culturel entre les continents. Elle caresse le rêve de créer sa propre maison de Haute Couture à Paris et avoir son Label. Elle entend bien être reconnue dans le cénacle de la mode internationale. Un pari qu’elle compte bien relever.

58


HAUTE COUTURE

Wafaa LAHLAH

A goldsmith of couture, Wafaa LAHLAH is a sewing enthusiast since she was very young. Cradled from her childhood by the purring of her mother's machine, she instills in him the love of work. Thanks to the family talent, Wafaa LAHLAH is a gift for couture and creation. A gift that will become, over the years, a real passion. "I was sure to embrace a career in Haute Couture," she says. After a diploma in ready-to-wear, she decided to deepen her knowledge in the field of fashion and did a BTS of model making at INFP (National Institute of Professional Training Oran). Wafaa LAHLAH will finish major of her promotion. Entrepreneur and ambitious woman, at the age of 24, she creates her own sewing school, her garment workshop (which she plans to reopen as soon as the opportunity arises) and will continue to create sublime haute couture collections. December 2017, Wafaa LAHLAH is elected International Fashion Designer of the Year in Chicago for the Miss LOLC event United Nations. January 2018, Wafaa LAHLAH is elected African Fashion Designer of the year 2017 by a Parisian magazine and gets a third Award for the year 2017. Wafaa LAHLAH is determined to contribute in her own way, and in the field of the art profession which is his, to a cultural rapprochement between the continents. She caresses the dream of creating her own Haute Couture house in Paris and having her Label. She intends to be recognized in the cenacle of international fashion. A bet that she intends to meet. Credit Photos : Chuck Coleman.

59


AMILCAR LIFESTYLE

To delight collectors and lovers of spirits, RÊvèrencieuse Paris remains at your disposal to create your ideal tank. Many customizations are proposed, such as the choice of metal, leather, tank layout, engraving on the sphere ... Creations available for yachting and aviation. More informations : www.reverencieuse.com


Afin de ravir les collectionneurs et les amateurs de spiritueux, Révèrencieuse Paris reste à votre disposition pour créer votre réservoir idéal. De nombreuses personnalisations sont proposées, comme le choix du métal, du cuir, la disposition du réservoir, la gravure sur la sphère...Créations disponibles pour le yachting et l'aviation. www.reverencieuse.com


AMILCAR LIFEST YLE

Lifestyle Selections by Rachel Joulia-Helou

As a passionate about design, innovative or connected objects, I can not help but go looking for novelties and brands that are always looking to renew and surprise. I wanted to share my favorites of the season to start the year 2019. I fell for Cabasse for its design, Soundcast for its complete offer to discover absolutely! I have also selected for you objects and accessories related to the lifestyle and brands that defend innovation. En tant que passionnée de Design, d'objets innovants ou connectés, je ne peux m'empêcher d'aller à la recherche des nouveautés et des marques qui cherchent toujours à se renouveller et à surprendre. J'ai souhaité vous faire part de mes coups de coeur de la rentrée afin de bien commencer l'année 2019. J'ai craqué pour Cabasse pour son design, Soundcast pour son offre complète à découvrir absolument ! J'ai aussi sélectionné pour vous des objets et accessoires liés à l'art de vivre et des marques qui défendent l'innovation.

IBEX TACTIX CARBON ION 12 EASY TO TRANSPORT, EASY TO SKI The traditional ski equipment imposes several constraints with regard to its transport during adventures in the mountains, in the snow, the rocks and other difficulties presented by a field often irregular. €1599

62

IBEX TACTIX CARBON ION 12 FACILES À TRANSPORTER, FACILES À SKIER Le matériel de ski traditionnel impose plusieurs contraintes en ce qui concerne son transport au cours d’aventures en montagne, dans la neige, les rochers et autres difficultés présentées par un terrain souvent irrégulier. 1599€


L'élègance d'une PLATINE VINYLE PRO-JECT JUKE BOX S2 WALNUT. Système de platine vinyle "tout-en-un Plug & Play" avec bluetooth, pré-ampli phono intégré, vitesse (33 et 45 tours), finition en noyer. Du vintage moderne au prix de 699 €.

The elegance of a VINYL PLATINUM PRO-JECT JUKE BOX S2 WALNUT. Plug & Play all-in-one turntable system with bluetooth, built-in phono preamp, speed (33 and 45 rpm), walnut finish. Price : €699

AMILCAR MAGAZINE

63


AMILCAR LIFEST YLE

Cabasse THE PEARL by Cabasse

We no longer present Cabasse, emblematic brand in the field of sound "Haute Couture" ... We are conquered by the constant innovation of this brand, and also a design always amazing. The last born of the house Cabasse is called "THE PEARL"! It is simply a streaming acoustic case with a surprising design, a power without any comparison. It took three years to develop this stylish and modern, compact and wireless product, offering high definition listening ... It must be heard to understand it. On ne présente plus Cabasse, marque emblèmatique dans le domaine du son "Haute Couture" ... Nous sommes conquis par l'innovation constante de cette marque, et également un design toujours étonnant. Le dernier né de la maison Cabasse s'appelle "THE PEARL" ! C'est tout simplement un écrin acoustique en streaming doté d'un design surprenant, d'une puissance sans aucune comparaison. Il aura fallu trois ans pour développer ce produit élègant et moderne, compact et sans fil, offrant une qualité d'écoute haute définition ... Il faut l'écouter pour le comprendre.


Site de Cabasse : https://www.cabasse.com More informations about THE PEARL by Cabasse : https://www.cabasse.com/the-pearl-cabasse/ Propos : Rachel Joulia-Helou

65


AMILCAR LIFEST YLE

Soundcast VG7 - VG7 has been ergonomically

designed to provide maximum comfort and balance while you're on the go. The VG7 frees you from restrictions with its water resistant design, extended battery life and NFC auto device pairing.

Soundcast VG1 - Speaker for mobile use Haut-parleur pour utilisation mobile

66

VG7 s'adapte à votre environnement. Son design ergonomique, sa conception résistante à l’eau, sa longue durée de vie de la batterie et l’appariement automatique de périphériques NFC vous séduiront.

Soundcast VG7


Soundcast Soundcast VG1

The VG7 SoundCast The VG7 SoundCast wireless speaker is a powerful Bluetooth model, delivering 360 ° sound through 4 speakers and a built-in subwoofer. L'enceinte sans fil SoundCast VG7 est un puissant modèle Bluetooth, diffusant le son à 360° grâce à 4 hautparleurs et un caisson de basses intégré

The VG7 SoundCast

With over a decade of experience in audio product development, Soundcast designs products that allow people to experience their music like never before. Soundcast builds ruggedly designed, technologically sophisticated premium outdoor Bluetooth speakers that are made for people serious about their music. Soundcast est une référence en la matière pour les connaisseurs et les passionnés de musique. https://www.gosoundcast.com/ Avec plus d’une décennie d’expérience dans le développement de produits audio, Soundcast conçoit des produits qui permettent aux gens de vivre leur musique comme jamais auparavant. Soundcast fabrique des haut-parleurs Bluetooth extérieurs haut de gamme, de conception robuste et sophistiquée sur le plan technologique, conçus pour les personnes soucieuses de leur musique. Soundcast est une référence en la matière pour les connaisseurs et les passionnés de musique. https://www.gosoundcast.com/ Soundcast VG1 - haut-parleur - pour utilisation mobile

SOUNDCAST VG3

AMILCAR MAGAZINE


AMILCAR LIFESTYLE

Le Vélo, Mad in France Written By/Par Rachel Joulia

The innovative bike, made in France - Le Vélo, Mad in France édition #1 AMILCAR Magazine & Luxury Guide likes to emphasize entrepreneurship but especially innovation. When two Normans, Charles Hurtebize and Guillaume Adriansen, invent a bike with electric assistance (VAE) chic and clean 100% made in France, we can not help but talk about it. Elegant lines, sleek design, timeless luxury ... They hope to promote a quality product, very premium but with a very attractive price. It's ambitious. We salute audacity and support this great initiative! Website: https://www.levelomadinfrance.fr - Contact: contact@lvmif.fr - Manufacturing in France: the French Manufacture du cycle . News: A unisex version will be released in 2019 AMILCAR Magazine & Luxury Guide aime souligner l'entreprenariat mais surtout l'innovation. Quand deux Normands, Charles Hurtebize et Guillaume Adriansen, inventent un vélo avec assistance électrique (VAE) chic et épuré 100 % made in France, on ne peut pas s'empêcher d'en parler. Lignes élégantes, design épuré, un luxe intemporel... Ils espérent valoriser un produit de qualité, très Premium mais avec un prix très attrayant. C'est ambitieux. On salue l'audace et on soutient cette belle initiative ! Site : https://www.levelomadinfrance.fr - Contact : contact@lvmif.fr - Fabrication en France : la Manufacture française du cycle. News : Une version unisexe verra le jour courant 2019

68


Thierry Le Gouès Linda Evangelista Time Square - 1995 60x80 cm

SUCESS STORIES


AMILCAR LIFEST YLE

TITICI

TITICI FLEXY GRAVEL Titici Flexy Gravel - Varies according to assembly - from €3990. This Italian bike stands out for its craftsmanship where everything is tailor-made. It is located halfway between the road bike and the mountain bike and therefore adapts to all types of terrain. Its disc brakes ensure optimal braking in all circumstances. It is fully customizable and mounted to the card. Titici Flexy Gravel – Varie selon montage – à partir de 3990 €. Ce vélo italien se singularise par sa fabrication artisanale où tout est fait sur-mesure. Il se situe à mi-chemin entre le vélo de route et le VTT et s’adapte donc à tous les types de terrains. Ses freins à disques lui assurent un freinage optimal en toutes circonstances. Il est entièrement personnalisable et monté à la carte. http://www.titici.com/FR/

70


MUSICAL FIDELITY brand signs its big comeback in France In May 2018, Pro-Ject (Austrian manufacturer of audiophile equipment) bought the brand Musical Fidelity. With more than 30 years of experience in hi-fi, Musical Fidelity stands out for its excellent reputation in the field of audio, a wide but consistent range and regular innovations. Musical Fidelity is above all its great musicality at various price levels, to satisfy every budget that characterizes it so well. Among the iconic products of the brand, the M6 Encore ​​ 225 & Nu-Vista 800. M6 Encore 225 1To, a musical server version "greedy"! Streaming CD and music player, 1TB internal hard drive and 2 x 225-watt high-end amplifier, The M6 ​​Encore 225 is a complete audio solution that keeps all of your music in one place. The audio solution accepts almost any analog or digital audio source imaginable. You can enjoy absolutely all your music on such a device, whether all your CDs stored (up to 2500) as your favorite playlists of the moment recorded on Spotify, Qobuz or Tidal. The Encore 225 is compatible with many network hard drives and its large color and high resolution display adds picture to sound. Available in black and white, priced at € 4,990 including tax for the 1TB version. More informations : www.musicalfidelity.com

La marque MUSICAL FIDELITY signe son grand retour en France En mai 2018, Pro-Ject (fabricant autrichien d’équipements audiophiles) rachète la marque Musical Fidelity. Forte de plus de 30 ans d’expérience dans la hi-fi, Musical Fidelity se distingue par son excellente réputation dans le domaine de l’audio, une gamme large mais cohérente et des innovations régulières. Musical Fidelity, c’est surtout sa grande musicalité à des niveaux de prix variés, pour satisfaire tous les budgets qui la caractérise si bien. Parmi les produits emblématiques de la marque, le M6 Encore 225 & Nu-Vista 800. M6 Encore 225 1To, un serveur musical version « glouton » ! Lecteur de CD et de musique en streaming, disque dur interne 1To et amplificateur haut de gamme de 2 X 225 watts, Le M6 Encore 225 est une solution audio complète qui permet de garder toute sa musique au même endroit. La solution audio accepte quasiment toutes les sources audio analogiques ou numériques imaginables. Vous pouvez ainsi profiter d’absolument toutes vos musiques sur un tel appareil, que ce soit tous vos CD stockés (jusqu’à 2500) que vos playlists favorites du moment enregistrées sur Spotify, Qobuz ou Tidal. L’Encore 225 est compatible avec de nombreux disques durs réseau et son grand écran en couleur et haute résolution ajoute de l’image au son. Disponible en noir et blanc, au prix de 4 990€ TTC pour la version 1To. Plus d'informations : www.musicalfidelity.com

71


AMILCAR LIFEST YLE

REEF FOR LAND, SEA AND ANYWHERE IN BETWEEN Une marque qui vous suit sur terre, mer et partout ailleurs ... Reef is a Californian fashion brand known for its sandals and other surfwear items. Reef was founded in 1984 by two Argentinian brothers, Fernando and Santiago Aguerre, who wanted to share their love of surfing and their passion for the beach with the world. They have created a high quality sandal that can live up to their active lifestyle (outings, parties). They moved to southern California to manage the Reef brand and produce the iconic sandal that made Reef what it is today. Reef est une marque de mode californienne connue notamment pour ses sandales et autres articles de surfwear. Reef a été fondée en 1984 par deux frères argentins, Fernando et Santiago Aguerre, qui voulaient partager leur amour pour le surf et leur passion de la plage avec le monde entier. Ils ont ainsi créé une sandale de haute qualité pouvant être à la hauteur de leur mode de vie actif (sorties, fêtes). Ils déménagèrent dans le sud de la Californie pour gérer la marque Reef et produire la sandale iconique ayant fait de la société Reef ce qu'elle est aujourd'hui. Sélections / Selections : Alexandre

72

Reef Ice Dip - 60€

Reef Blue - 60€

Reef Rover HI Boot WT - 140€

Reef HT Prints - Aqua Palm - 35€


PacĂ´ma Paris | Joaillerie Perles et Diamants | Pearls and Diamonds Jewelery | www.pacomaparis.com/fr/


AMILCAR MAGAZINE By/Par Alexandre Joulia

ROXA - RX CARBONE

LCF - SUPERCASHMERE

Performance, lightness and power ... The Ergo-Cable closure system offers exceptional foot support! Weight: 890g ISO 9523 Grip Walk outsole. Price : €699.

A technical sock with over 50% Cashmere and 20% silk! No more comment, indeed: "The Rolls" of the sock in sum ... € 75

ROXA : Performance, légèreté et puissance ... Le système de fermeture Ergo-Cable offre un maintien du pied exceptionnel ! Poids : 890 g - Semelle Rando ISO 9523 Grip Walk. Prix : 699€

LCF - La chaussette de France SUPERCASHMERE : Une chaussette technique avec plus de 50% de Cashmere et 20% de soie ! « La Rolls » de la chaussette en somme… 75€

UVEX

Uvex Downhill 2000 FM chrome : This mask with a look completely unique is a jewel of style proudly worn by Muffat-Jeandet at the 2018 Olympic Games, just perfection ! Price : €199.

74

Ce masque au look complètement unique est un bijou de style porté fièrement par Muffat-Jeandet aux Jeux Olympiques 2018, c'est tout simplement la perfection ! Prix : 199€

UVEX

UVEX P8000 - Tour black mat - 169€ www.uvex-sports.com - #uvexperformance


Made in Italy clothing and accessories: discover UYN® innovation, Sportswear | Skiing, Running, Cycling, Outdoor. www.uynsports.com

Ski Attitude for Men

Vêtements et accessoires Made in Italy : découvrez l'innovation UYN®, Vêtements de sport | Ski, Course, Cyclisme, Outdoor.

The Tockr D-Day C-47 second edition retails for $1,990 and will be available for sale at tockr.com/dday in January of 2019.

ELAN - Ripstick Black Edition 2019 The Ripstick come back this winter with a new clean style "All Black" in combination with a brand new high construction of range. The addition of carbon layers additional to its traditional wood core gives a rigid ski in torsion, with a powerful rebound. Price: € 749.95

ELAN - Ripstick Black Edition 2019 La deuxième édition du Tockr D-Day C-47 est proposée au prix de 1 990 $ et sera disponible à la vente sur tockr.com/dday en janvier 2019.

Les Ripstick reviennent cet hiver avec un nouveau style épuré "All Black" en combinaison avec une toute nouvelle construction haut de gamme. L'ajout de couches carbone supplémentaires à son noyau bois traditionnel donne un ski rigide en torsion, avec un rebond puissant. Prix : 749,95€


AMILCAR ST YLE

Ski Attitude By/Par Alexandre Joulia

Made in Italy clothing and accessories: discover UYN innovation, Sportswear | Skiing, Running, Cycling, Outdoor. Description : UYN Fusion range - socks. Vêtements et accessoires Made in Italy : découvrez l'innovation UYN®, Vêtements de sport | Ski, Course, Cyclisme, Outdoor. More informations UYN® : www.uynsports.com

UVEX - Primo - 139€ www.uvex-sports.com #uvexperformance

UVEX Compact FM Prosecoo Mat Mirror Orange Clear 119 € www.uvex-sports.com

SKIDRESS : TRENTE-QUATRE - 139€ Best seller Skidress®, this Tecnowool technology sweater is made of 37%/100% recycled "green" wool, combined with its polyester interior for impeccable moisture management. Half-zip fur effect at the collar and sleeves. Available in the colors: black, navy, red. "The French Sport-Chic". Designed to live in the mountains otherwise, Skidress® creations celebrate the ultimate combination of comfort and refinement.

76

Best-seller Skidress, ce pull à la technologie Tecnowool est composé à 37% de laine "verte" 100% recyclée, associée à son intérieur en polyester pour une gestion de l'humidité impeccable. Demi-zip effet fourrure au niveau du col et des manchons. Disponible dans les coloris : noir, marine, rouge. « Le Sport-Chic à la Française ». Conçues pour vivre à la montagne autrement, les créations Skidress célèbrent l’alliance ultime entre confort et raffinement. https://skidress.fr/fr/


OLE LYNGGAARD COPENHAGEN

www.olelynggaard.com



FASHION TIME with Davolo STEINER

www.davolosteiner.com

Shooting in Tunisia










AMILCAR MAGAZINE

Amilcar ST YLE By/Par Rachel J.H

1. STEPHEN SILVER

Luxury COLLECTIONS We selected for you our favorites in the Collection of Stephen Silver. He amazes us every time with his pieces of exceptions. Stephen Silver is a big collector and gemologist recognized throughout the world. You will also discover 5 Geneva Watchmaking Grand Prix Award-Winning Watch Brands, Available Now at Stephen Silver Fine Jewelry. Nous avons sélectionné pour vous nos coups de coeur dans la Collection de Stephen Silver. Il nous émerveille à chaque fois avec ses pièces d'exceptions. Stephen Silver est un grand collectionneur et gemmologue reconnu à travers le monde. Vous pourrez également découvrir les "5 Grand Prix D’Horlogerie De Genève Award-Winning Watch Brands", disponible chez Stephen Silver. Stephen Silver Boutique : 2825 Sand Hill Rd - Menlo Park, CA, 94025. Phone : (650) 292 0612 - info@shsilver.com https://shsilver.com - Price on demand / Prix sur demande.

88


Stephen Silver Collector's Collections

Stephen Silver is a Silicon-valley based gemologist, geologist, diamonteer, and philanthropist. As Chief Executive Officer of S. H. Silver Company, a premiere timepiece and jewelry house located in Menlo Park, California, Stephen Silver has established an international reputation amongst elite collectors for his expertise in diamond and color gemstone cutting, jewelry design, and fine timepieces, while his business acumen has earned widespread acclaim in the watch and jewelry industry.

CARTIER

ROLEX

Stephen Silver est un gemmologue basé dans la Silicon Valley, géologue, diamant et philanthrope. En tant que président-directeur général de SH Silver Company, première maison d'horlogerie et de joaillerie située à Menlo Park, en Californie, Stephen Silver s'est taillé une réputation internationale parmi les collectionneurs d'élite pour son savoir-faire en matière de taille des pierres précieuses, son sens des affaires a acquis une grande renommée dans l'industrie des montres et des bijoux.

PATEK PHILIPPE

89


AMILCAR ST YLE

Stephen Silver

Grand Prix D’Horlogerie De Genève (GPHG)

luxury collections

BOVET - Récital 22 Grand Récital

Bovet 1822 - “Aiguille D’Or” Grand Prix

LAURENT FERRIER Men’s Complication Watch Prize

90

GREUBEL FORSEY Mechanical Exception Watch Prize

DE BETHUNE Chronometry Watch Prize


Hermès As Silicon Valley’s leading high horology salon, Stephen Silver Fine Jewelry is proud to partner with 5 of the 2018 winning watch brands of the Grand Prix D’Horlogerie De Genève (GPHG), this prestigious worldwide event recognizes the finest creations and important brands in watchmaking, which is often compared to the Academy Awards of fine timekeeping and design.

Hermès - Grand Prix D’Horlogerie De Genève (GPHG) French luxury Maison Hermès first forged its reputation in leathercraft for saddles and harnesses in the 1830s, later venturing into accessories and watch straps. Reverence for traditional artisanal craft naturally ties Hermès to the world of fine watchmaking, which the house fully embraced in 1978 with the establishment of La Montre Hermès SA. Hermès timepieces celebrate skilled craft, elegance, and excellent chronometry, qualities which helped the brand secure the 2018 GPHG Artistic Crafts Watch Prize. As a retail partner, Stephen Silver Fine Jewelry is proud to carry luxury timepieces from Hermès.

Hermès - Artistic Crafts Watch Prize La Maison de luxe française Hermès a d'abord forgé sa réputation dans la maroquinerie pour selles et harnais dans les années 1830. Plus tard la marque s'est aventurée avec noblesse dans les accessoires et les bracelets de montre. La maîtrise de l’artisanat de luxe lie naturellement Hermès au monde de la haute horlogerie, que la maison embrassa pleinement en 1978 avec la création de La Montre Hermès SA. Les garde-temps Hermès célèbrent l'artisanat, l'élégance et l'excellence chronométrie, qualités qui ont permis à la marque de gagner le Prix ​​de la montre artisanale lors du GPHG 2018. En tant que partenaire de vente au détail, Stephen Silver Fine Jewelry est évidemment fier de proposer les montres de luxe Hermès.

91


AMILCAR MAGAZINE

Amilcar ST YLE

2. MARNI MARNI MONILE BAG Price on demand - Prix sur demande - www.marni.com

92


Manapany *****, Luxury Hotel & Resort in St Barth www.hotelmanapany-stbarth.fr


AMILCAR MAGAZINE

Amilcar ST YLE

SAVOIR-FAIRE SINCE 1888. A Passion For Mastery ... UN SAVOIR-FAIRE DEPUIS 1888. La passion de l'excellence ...

3. CARL F.BUCHERER ADAMAVI - Adamavi means "falling in love with something" ... Timeless design ... Classic curves. Price: €4100 ADAMAVI - Adamavi signifie "tomber amoureux de quelque chose" ... Design intemporel ... Courbes classiques. Prix : 4100 € https://www.carl-f-bucherer.com/fr

94


RL LifestyleÂŽ - Premium Experiences & Services in Portugal and aboard : https://rllifestyle.com/ RL LIFESTYLEÂŽ is a brand created by Raquel Loureiro, focusing on personalized management in the Exquisite Lyfestyle field.


AMILCAR MAGAZINE

Amilcar ST YLE

4. ELEUTERIO Handcrafted since 1925 : Collection available throughout Portugal and beyond. Collection disponible au Portugal, USA ... Avenida 31 de Janeiro, 177 | 4715-052 Braga PORTUGAL | T. +351 253 949 100 | Contact: eleuterio@eleuteriojewels.com | Site : www.eleuteriojewels.com

96


HEMVE / Women’s Collection - SWISS BRAND Exclusivity Club Amilcar - www.cluamilcar.fr


AMILCAR MAGAZINE

Amilcar ST YLE Selections By/Par Tony Boccara.

5. Fratelli Rosetti ESCARPIN Bicolour (price on request) Derbi bi-material 490 € ESCARPIN Bicolore (prix sur demande) Derbi bi-matière 490€

98


HEMVE / Women’s Collection - SWISS BRAND Exclusivity Club Amilcar - www.cluamilcar.fr


AMILCAR ST YLE

6. HIPSTOM

100

1 - Nœud Claudinet "Classyfrench" 34,90€ 2 - Nœud Claudinet "Popake" 34,90€ 3 - Nœud Claudinet "Rooir " 34,90€ www.hipstom.com


SHOWROOM MAISON VAINCOURT 16 RUE DE LA SOURDIÈRE - 75001 - PARIS TEL +33 6 75 03 96 66 \ +33 9 84 02 63 22 WWW.MAISONVAINCOURT.COM


AMILCAR MAGAZINE - High Horology

Carl F.Bucherer ... Enchanting moments

Halt-time with Ricardo Rodriguez

Art Time with Bovet

Timepiece novelties 2019 102


Manero Flyback (Retro Design) in rose gold by Carl F.Bucherer. Manero Flyback (Retro Design) en Or rose - Carl F.Bucherer.


Enchanting moments with

CARL F. BUCHERER 1. Enchanting Moments with the Adamavi. Stainless Steel Sapphire crystal Water-resistant to 30 m (3 atm) Diameter 39.00 mm / Height 8.77 mm. €2300 Acier Glace saphir Étanche jusqu’à 30 m (3 atm) Diamètre 39,0 mm / Hauteur 8,77 mm 2300€

2. Enchanting Moments with the Pathos Stainless steel 54 diamonds TW vvs 0.7 ct Sapphire crystal with anti-reflective coating on one side Case back with sapphire crystal Water-resistant to 30 m (3 atm) Diameter 34 mm Depth 9.65 mm. €7050 Acier inoxydable 54 diamants TW vs 0,7 ct Verre saphir avec anti-reflets revêtement d'un côté Fond du boîtier avec glace saphir Résistant à l'eau jusqu'à 30 m (3 atm) Diamètre 34 mm Profondeur 9,65 mm. 7050 €

10 4


AMILCAR MAGAZINE - High Horology

4. ODE TO A GOLDEN ERA: THE EXQUISITE RETRO S TYLE MANER O FLYBACK The new Manero Flyback in rose gold is the eighth timepiece to join this multifaceted watch collection. Variations include a timeless classic model with a rose gold case and a black, silver, or champagne colored dial, a robust stainless steel model with a silver-colored or blue gray dial, and a retro style masterpiece with a black dial housed in a stainless steel case. Each of these stunning chronographs embodies the Carl F. Bucherer spirit of Swiss watchmaking excellence from Lucerne. The strap is crafted from dark gray kudu leather with a suede finish and features red contrast stitching along with an 18 k rose gold folding pin buckle. Price : €15 900.

3. Enchanting Moments with the Manero Flyback ... Moments enchanteurs avec le modèle Manero Flyback de Carl F.Bucherer - 5500€. Plus d'informations : www.carl-f-bucherer.com

4.

4. ODE EN L ’HONNEUR D ’UNE PÉRIODE DORÉE : LE SUPERBE STYLE RÉTRO DE LA MANERO FLYBACK La nouvelle Manero Flyback en or rose est le huitième modèle de cette famille de produits fort diversifiée. Classique intemporel dans un boîtier en or rose avec cadran de couleur noire, argentée ou champagne, robuste en acier avec cadran argenté ou gris-bleu ou encore de style rétro avec cadran noir et boîtier en acier, tous ces chronographes incarnent l’esprit de Carl F. Bucherer et le grand art horloger suisse de Lucerne. Le bracelet anthracite manufacturé en cuir de koudou, à la finition daim, est agrémenté de surpiqures rouges et d’un fermoir à ardillon en or rose de 18 carats. Prix : 15 900 €.

105


AMILCAR MAGAZINE - High Horology

Half-time...Ricardo

Rodriguez

& Carl F.Bucherer

10 6

Swiss Soccer Star Ricardo Rodriguez signed with Lucerne-based watch manufacturer Carl F. Bucherer as a brand ambassador since June 2018.

La star du football suisse Ricardo Rodriguez signe avec le fabricant de montres de Lucerne, Carl F. Bucherer, ambassadeur de la marque depuis juin 2018.

A tenacious left back with Spanish and Chilean heritage, Ricardo Rodríguez grew up in Zurich. He signed his first professional c ontract with FC Zürich in 2010 before moving to VfL Wolfsburg in 2012.

Né d’un père espagnol et d’une mère chilienne, l’arrière gauche a grandi à Zurich. En 2010, il a débuté sa carrière professionnelle au sein du FC Zurich puis a signé au VfL Wolfsburg en Allemagne en 2012.

He has been a regular on the Swiss national team since 2011 and, in 2014, was voted Swiss player of the year. His talents soon brought him to the attention of Europe’s leading soccer clubs, and he signed with Italian giants, AC Milan, in 2017.

Il fait partie intégrante de l’équipe nationale suisse depuis 2011 et a été élu footballeur suisse de l’année en 2014. En 2017, ce joueur exceptionnel a posé un nouveau jalon dans sa carrière en rejoignant l’AC Milan, club italien de première division.

Ricardo Rodríguez has long been an admirer of Carl F. Bucherer and when speaking about his new role as Brand Ambassador recently, he said:

Ricardo Rodríguez est déjà un grand admirateur de la manufacture indépendante lucernoise depuis de nombreuses années.

“ For me, Carl F. Bucherer watches stand for elegance, absolute perfection, and precision timing – all made in the very heart of Switzerland. These are attributes that connect us, and that’s why I am so excited about this partnership.”

«Pour moi, les montres Carl F. Bucherer sont synonymes d’élégance, de perfection absolue et de précision optimale, le tout au coeur de la Suisse. C’est ce qui nous unit et c’est pourquoi je suis très heureux de cette collaboration», a précisé l'ambassadeur de la marque.

By teaming up with Ricardo Rodríguez, Carl F. Bucherer is strengthening its commitment to Swiss soccer. The Lucerne-based independent watch brand has been a partner of the Swiss Football Association and the official timekeeper of the Swiss national soccer teams since 2016.

Grâce à son partenariat avec Ricardo Rodríguez, Carl F. Bucherer renforce ses liens avec le monde du football. La maison horlogère indépendante lucernoise collabore avec l’Association suisse de football (ASF) depuis 2016 et est le chronométreur officiel des équipes nationales suisses.

About Carl F. Bucherer:

A propos de Carl F. Bucherer :

Carl F. Bucherer is an internationally renowned Swiss watch manufacturer founded in 1888 in the city of Lucerne. The company has a global presence in more than 25 countries, with 200 employees worldwide and branches in China, Germany, Hong Kong, Japan, Taiwan, and the United States, including a number of international distribution partners. Among the company's prowess is notably the creation of movements animated by a peripheral oscillating mass: the movement draws its energy from the peripheral oscillating mass which revolves around it, which allows to see in real time the high-end movement, which is not masked by a conventional winding mass.Timepieces and watch movements are developed in the Carl F. Bucherer factory, where around 25,000 watches are produced each year. A significant milestone in the history of the company was the development of a movement driven by an exterior rotor. More informations : carl-f-bucherer.com

Carl F. Bucherer est une manufacture horlogère suisse de renommée internationale basée à Lucerne et fondée en 1888. Présente dans plus de 25 pays différents, Carl F. Bucherer emploie 200 collaborateurs et compte des succursales en Chine, en Allemagne, à Hong Kong, au Japon, à Taïwan et aux Etats-Unis ainsi que divers partenaires de distribution. La manufacture Carl F. Bucherer développe des garde-temps ainsi que des mouvements et réalise environ 25’000 montres par an. Parmi les prouesses de l’entreprise figure notamment la réalisation de mouvements animés par une masse oscillante périphérique: le mouvement puise son énergie dans la masse oscillante périphérique qui tourne autour de lui, ce qui permet de voir en direct le mouvement haut de gamme, qui n’est pas masqué par une masse de remontage conventionnelle. Plus d'informations : carl‑f‑bucherer.com


Ricardo Rodriguez, footballer and brand ambassador of Carl F. Bucherer with the watch Manero Flyback, photographed in Lugano. (Photo credit : Carl F. Bucherer/Valeriano Di Domenico).

Throughout his career, Ricardo Rodríguez relied on his passion, skill, and precision to make a difference out on the field, these same qualities are just as important in the world of watchmaking.

Au cours de sa carrière, Ricardo Rodríguez l’a maintes fois démontré sur le terrain, la plus haute précision est de mise et chaque seconde compte. Il en va de même pour l’art horloger.

The Swiss footballer and Carl F. Bucherer who has been working together since June 2018.

Le footballeur suisse et Carl F. Bucherer collabore depuis Juin 2018.

We wanted to talk about this perfectionist and motivated ambassador.

Nous avons voulu parler de cet ambassadeur perfectionniste et motivé.

107


ART TIME AMILCAR MAGAZINE

SPECIAL BOVET When art takes precedence over time Introducing the BOVET 2019 Timepiece Novelties Présentation des nouveautés BOVET 2019

108


Amadeo Fleurier 43 by BOVET

Quand l'art prend le pas sur le temps ...


With its SIHH debut, historic Swiss watchmaker BOVET dazzled with new timepieces that celebrated both its rich heritage and traditional artisanal skills, as well as the Maison’s award-winning technical virtuosity. Avec ses débuts au SIHH, l’horloger suisse historique BOVET nous émerveille avec de nouveaux garde-temps célébrant à la fois son riche patrimoine et son savoir-faire artisanal traditionnel, ainsi que la virtuosité technique primée de la Maison.

110


Amadeo Fleurier 39 - BOVET AMILCAR MAGAZINE


Amadeo Fleurier 43 - Tiger.

Bovet a l'art et la manière de devancer, et surtout d'apporter une touche élégante mais audacieuse dans toutes ses collections. Chaque année, l'art est le temoin du temps... Chaque année Bovet nous impose son style, sa créativité, et on ne peut qu'admirer le talent d'une marque qui mélange performance et art ...


Amadeo Fleurier 39

Bovet has the art and the way to get ahead, and especially to bring a touch elegant but bold in all its collections. Every year, art is the witness of time ... Each year Bovet imposes its style, its creativity, and we can only admire the talent of a brand that mixes performance and art ...

AMILCAR MAGAZINE


Amadeo Fleurier 43


Soldat dragon

AMILCAR MAGAZINE


VIRTUOSO IX BOVET Unveils Virtuoso IX at SIHH : When imagining a new timepiece, BOVET 1822 owner Pascal Raffy relentlessly weighs contemporary interpretation against the Maison’s historical heritage to ensure coherence and harmony. Considering the watchmaking practice of the Bovet brothers at the dawn of the 19th century reveals how perfectly they mastered traditional watchmaking and the decorative arts of the Académie. At the same time, they expressed a very contemporary and innovative vision, both technically and stylistically. BOVET dévoile Virtuoso IX au SIHH : En imaginant un nouveau garde-temps, Pascal Raffy, propriétaire de BOVET 1822, confronte sans relâche l’interprétation contemporaine au patrimoine historique de la Maison pour en assurer la cohérence et l’harmonie. Considérant la pratique horlogère des frères Bovet à l'aube du 19ème siècle, cela révèle à quel point ils maîtrisaient parfaitement l'horlogerie traditionnelle et les arts décoratifs de l'Académie. Ils ont également exprimé une vision très contemporaine et novatrice, tant sur le plan technique que stylistique.



Virtuoso IX


Virtuoso IX by BOVET AMILCAR MAGAZINE


AMILCAR MAGAZINE - Haute Horlogerie

BOVET

RECITAL 21

RECITAL 26

120


RECITAL 23 by BOVET

About BOVET 1822: BOVET is a Swiss Manufacturer of luxury timepieces. Since its foundation in 1822, BOVET has artfully combined the most sophisticated mechanisms with the finest craftsmanship, employing artisanal techniques such as gem-setting, engraving, and miniature painting. Today, BOVET has been rewarded with more than 25 awards and distinctions, honoring the virtuosity of the "Maison artisans" and their intangible passion to define luxury in its most noble expression.

A propos de BOVET 1822: BOVET est un fabricant suisse de montres de luxe. Depuis sa fondation en 1822, BOVET a su combiner les mécanismes les plus sophistiqués avec le meilleur savoir-faire, en utilisant des techniques artisanales telles que le sertissage de pierres précieuses, la gravure et la peinture miniature. Aujourd’hui, BOVET a été récompensé par plus de 25 prix et distinctions honorant la virtuosité de la "Maison artisans" et leur passion intangible de définir le luxe dans sa plus noble expression.

121


Beauty & Cosmetics 122

DAVOLO STEINER


AMILCAR MAGAZINE - BEAUTY

THE ADVICE OF THE EXPERT - Dr. Karim Benachour Doctor in Aesthetic Dermatology - Docteur en Dermatologie Esthétique

Selections

of the expert

Les sélections de l'expert par le Docteur en dermatologie esthétique Karim Benachour Karim Benachour likes to tell us about his favorites, his beauty shopping ideas ... Besides being a specialist in beauty, Karim is first and foremost a globe trotter, a passionate by the world of brands ... We like him, and that's why we like to ask him for his expert opinion but above all as a man. Here is his selection. For him, beauty is not about price, but about expertise and passion. That's why, we make you part of his selection for early 2019. Karim Benachour aime nous faire part de ses coups de coeur, de ses idées shopping beauté... Outre d'être spécialiste en matière de beauté, Karim est avant-tout un globe trotteur, un passionné par l'univers des marques ... Son exigence nous plaît, et c'est pourquoi nous aimons lui demander son avis d'expert mais avant tout en tant qu'homme. Voici sa sélection. Pour lui, la beauté n'est pas une question de prix, mais bel et bien d'expertise et de passion. C'est pourquoi, nous vous faisons part de sa sélection pour début 2019. More about the expert - Plus d’informations sur l’expert : www.la-dermatologie-esthetique.fr / contact@la-dermatologie-esthetique.fr 35, rue Oberkampf 75011 Paris - Phone / Tél. : 01 48 05 33 21

123


Luxury SELECTIONS

AMILCAR MAGAZINE

Selections By/Par Karim Benachour

Terey The Terey brand offers high quality 100% natural men's face care. We recommend aftershave based on HYALURONIC ACID and MYRTILLE, lotion € 18.90). This light and powerful lotion will give you the calming properties of calendula flower and lavender, the moisturizing effects of coconut oil and jojoba and the toning power of hyaluronic acid. This aftershave lotion with carefully selected ingredients will change your shaving experience. In addition, this after-shave care is formulated without paraben without phenoxyethanol, without silicone. La marque Terey propose des soins visage pour hommes 100% naturels, d'une grande qualité. Nous vous conseillons l'après-rasage à base d'ACIDE HYALURONIQUE et de MYRTILLE, lotion à 18,90 €). Cette lotion à la fois légère et puissante vous apportera les propriétés calmantes de la fleur de calendula et de la lavande, les effets hydratants de l'huile coco et de jojoba et le pouvoir tonifiant de l'acide hyaluronique. Cette lotion après rasage aux ingrédients soigneusement sélectionnés changera votre expérience du rasage. En plus, ce soin après-rasage est formulé sans paraben sans phénoxyéthanol, sans silicone. More informations - Plus d'informations : www.terey.fr/

12 4


Collectible wearable art | Limited Collection | HERSEINPIRED.COM Rome - London - Paris - Capri - Sydney - Mykonos - Athnes


Luxury

SELECTIONS Natural and chic ! "Végétablement Provence" : a brand of natural care for hair Amilcar Magazine is very attached to natural products and brands that value a certain ethic. "Végétablement Provence" conquered us by the quality of the products offered. "Végétablement Provence" is a brand of natural care for hair: shampoo, coloring, volume foam at the service of hairdressers and the general public. I pay attention to the products I use for my hair and I try to choose the most neutral products possible. I have always loved doing my own natural care, but when I discover brands that dare and reveal the same commitment to ecology, I can only advise this brand! The packaging is uncluttered and the products are highly efficient! The brand goes to the basics and she is right! Naturel et chic ! Vététablement Provence ... La rédaction est très attachée aux produits naturels et les marques qui valorisent une certaine éthique. Végétablement Provence nous a conquis par la qualité des produits proposés. Végétablement Provence est une marque de soins naturels pour les cheveux : shampoing, coloration, mousse volume au service des coiffeurs et du grand public. Je fais attention aux produits que j'utilise pour mes cheveux et j'essaye de choisir les produits les plus neutres possibles. J'ai toujours aimé faire mes propres soins naturels, mais quand je découvre des marques qui osent et qui dévoilent le même attachement que moi pour l'écologie, alors je ne peux que conseiller cette marque ! Le packaging est épuré et les produits sont d'une grande efficacité ! La marque va à l'essentiel et elle a bien raison ! Written by - Propos : Rachel Joulia-Helou. Site : https://www.vegetalement.com

126


Collectible wearable art | Limited Collection | HERSEINPIRED.COM Rome - London - Paris - Capri - Sydney - Mykonos - Athnes


AMILCAR MAGAZINE

Luxury

SELECTIONS Today, to celebrate the first anniversary of the House, Jean-Michel Duriez presents a new chapter of the "Paris-sur-Seine" collection: Stealth Shadows. "With Stealth Shadows, I wanted to translate into perfume another facet of my romantic vision of Paris: a play of shadows in chiaroscuro. We are on the roof of the Opera Garnier, it's the night. In the chiaroscuro furtive shadows appear and dance an unexpected amorous choreography. One is a bold tagger attacking the most beautiful roof of Paris; the other, an ingenuous ballerina who takes the air at the foot of the dome after an exhausting rehearsal. Frightened like a cat in front of this ghost-like shadow of the Opera, her curiosity prevails over her fear. On this roof of the world, they will come face to face and love each other. It is their fusion with the moonlight that inspired me. How can Nyctalope street art match the poetry of opera choreography? Initially everything opposes, the refinement of a ballet, the coldness of the street. But in their two disciplines it is the perfection of the movement that brings them together: mastery, work and passion for a perfect gesture to the absolute."Jean Michel Duriez. Aujourd’hui, pour célébrer le premier anniversaire de la Maison, Jean-Michel Duriez présente un nouveau chapitre de la collection « Paris-sur-Seine » : Ombres furtives.

12 8

« Avec Ombres furtives, j’ai voulu traduire en parfum une autre facette de ma vision romanesque de Paris : un jeu d’ombres en clair-obscur. Nous sommes sur le toit de l’Opéra Garnier, c’est la nuit. Dans le clair-obscur des ombres furtives apparaissent et dansent une chorégraphie amoureuse inattendue. L’un est un tagueur audacieux s’attaquant au plus beau toit de Paris ; l’autre, une ballerine ingénue qui prend l’air au pied de la coupole après une répétition épuisante. Effarouché comme un chat devant cette ombre aux allures de fantôme de l’Opéra, sa curiosité l’emporte sur sa crainte. Sur ce toit du monde, ils vont tomber nez à nez et s’aimer. C’est leur fusion au clair de lune qui m’a inspiré. Comment l’art des rues nyctalope peut-il s’accorder avec la poésie d’une chorégraphie d’opéra ? Au départ tout les oppose, le raffinement d’un ballet, la froideur de la rue. Mais dans leurs deux disciplines c’est la perfection du mouvement qui les rassemble : maîtrise, travail et passion pour un geste parfait jusqu’à l’absolu. » Jean-Michel Duriez.

Ombres furtives, extrait de parfum 70 ml en coffret magnétique, 190 €. Collection Paris-sur-Seine. / 70 ml perfume extract in magnetic box, 190 €. Paris-sur-Seine collection. www.jeanmichelduriez.com


Hotel de Sers | Luxury 5-star hotel - Hôtel de Sers | Hôtel de luxe 5 étoiles, Paris Champs-Elysées : www.hoteldesers-paris.fr Hotel De Sers is set in a 19th-century mansion, just 400 meters from Avenue Champs Elysées. As well as visits, meetings and discoveries, the hotel is an element of the trip. Hardly invested, it becomes a “home” where the time of the traveler takes another dimension. This is how Thomas Vidalenc, the architect who “rethought” the Baby Palace Hotel Sers, explains his approach. Today this luxury hotel in Paris harmonizes French classical style with modernity. L’Hôtel De Sers vous accueille dans un manoir du XIXe siècle, situé à seulement 400 mètres de l’avenue des ChampsÉlysées. Au même titre que visites, rencontres et découvertes, l’hôtel est un élément du voyage. A peine investi, il devient un “home” où le temps du voyageur prend une autre dimension. C’est ainsi que Thomas Vidalenc, l’architecte qui a “repensé” le Baby Palace Hôtel de Sers, explique sa démarche. Aujourd’hui cet hôtel de luxe à Paris harmonise le style classique français avec la modernité. 41 Avenue Pierre 1er de Serbie, 75008 Paris


AMILCAR LIFEST YLE

Luxury

SELECTIONS CREAM LEATHER by BDK Parfums Parisian oriental collection. Perfume 170 € the 100 ml - www.bdkparfums.com Top notes : Mandarin, bergamot, pineapple. Heart notes : Pink bay, solar accord, suede, sandalwood. Background notes : Vanilla, birch, musks. A sensual elixir marked with white and beige hues. It is the representation of a sensual and contemporary philter. The perfume is illustrated through monochromes in Rothko where the materials come to dance in the round one after another. The leather is seen as dusted of anything superfluous to make itself white and pure. The green notes embrace her passionately while musks and bergamot propels it to the skies of Italy. CRÈME DE CUIR par BDK Parfums collection orientale parisienne. Eau de parfum 170€ les 100 ml - www.bdkparfums.com Notes de tête : Mandarine, bergamote, ananas. Notes de coeur : Baie rose, accord solaire, daim, santal. Notes de fond : Absolu vanille, bouleau, muscs Un elixir sensuel marqué de teintes blanches et beiges. C’est la représentation d’un philtre sensuel et contemporain. Le parfum s’illustre à travers des monochromes à la Rothko ou les matières viennent danser en ronde les unes à la suite des autres. Le cuir se voit comme dépoussiéré de quelconque superflu pour se rendre blanc et pur. Les notes vertes l’embrassent fougueusement alors que les muscs et la bergamote le propulse vers les cieux d’Italie.

13 0


Hotel de Sers | Luxury 5-star hotel - Hôtel de Sers | Hôtel de luxe 5 étoiles, Paris Champs-Elysées : www.hoteldesers-paris.fr Hotel De Sers is set in a 19th-century mansion, just 400 meters from Avenue Champs Elysées. As well as visits, meetings and discoveries, the hotel is an element of the trip. Hardly invested, it becomes a “home” where the time of the traveler takes another dimension. This is how Thomas Vidalenc, the architect who “rethought” the Baby Palace Hotel Sers, explains his approach. Today this luxury hotel in Paris harmonizes French classical style with modernity. L’Hôtel De Sers vous accueille dans un manoir du XIXe siècle, situé à seulement 400 mètres de l’avenue des ChampsÉlysées. Au même titre que visites, rencontres et découvertes, l’hôtel est un élément du voyage. A peine investi, il devient un “home” où le temps du voyageur prend une autre dimension. C’est ainsi que Thomas Vidalenc, l’architecte qui a “repensé” le Baby Palace Hôtel de Sers, explique sa démarche. Aujourd’hui cet hôtel de luxe à Paris harmonise le style classique français avec la modernité. 41 Avenue Pierre 1er de Serbie, 75008 Paris


AMILCAR SHOPPING Sélections par / Selections by Tony Boccara

Patouchli soap box (containing soap 150g and decorated glass soap dish) €18. Coffret Savon Patouchli (Contenant un savon 150g et porte-savon en verre décoré) 18€.

Box 3 perfumed soaps (Vetyver and Orange Blossom and Sandalwood, 3 x 150 g) - 22 €. Coffret 3 savons parfumés (Vétyver et Fleur d'Oranger et Santal, 3 x 150 g) - 22€.

13 2


AMILC AR MAGA ZINE - BEAUTY & Wellness

FRAGONARD

Box Orange Blossom (Box metal, containing a scented hands cream 50ml and a flower nail file) - €16 . Coffret Fleur d'Oranger (Coffret en métal, contenant une crème mains parfumée 50ml et une lime à ongles fleurie) - 16€.

www.fragonard.com/fr/

Patchouli box (Metal box, containing a 100ml eau de toilette and a plaster scupture perfumed with Ptachouli) - 18 €. Coffret Patchouli (Coffret en métal, contenant une eau de toilette 100ml et une scupture en plâtre parfumée au Ptachouli) - 18€.

13 3


Bolero : Paule Ka Skirt : Nobi Talai Earring : Le Manège à Bijoux Shoes : Francesca Mambrini

Fatima Adoum AMILCAR MAGAZINE MELIA Champs Elysées


AMILC AR MAGA ZINE - LUXURY & BEAUTY INTERVIEW

INTERVIEW By / Par Tony Boccara (Interview & Shooting)

Quels sont les instants beauté et luxe de Fatima Adoum ? What are the beauty and luxury moments of Fatima Adoum?

The Franco-Moroccan actress, Fatima Adoum, who was seen in Sherlock Holmes 2 or in Irreversible, The Three Brothers, and many other films, returns in season 2 of the series The Team with a poignant role, broadcast on Netflix since November 2018! L'actrice franco-marocaine, Fatima Adoum, que l'on a pu voir dans Sherlock Holmes 2 ou encore dans Irréversible, Les trois frères, et beaucoup d'autres films, revient dans la saison 2 de la série The Team avec un rôle poignant, diffusé sur Netflix depuis Novembre 2018 !

13 5


FATIMA ADOUM

Jacket & Pant : Paule Ka Top : Nobi Talai Shoes : Francesca Mambrini Earring : Le Manège à Bijoux


AMILC AR MAGA ZINE - LUXURY & BEAUTY INTERVIEW

Fatima Adoum FATIMA ADOUM Le Nouveau Visage du Moyen Orient ...

FATIMA ADOUM THE NEW MIDDLE EAST FACE ...

Véritable caméléon, Fatima Adoum est une actrice débordante d’énergie qui se démarque aisément des convenances du milieu du cinéma.

A true chameleon, Fatima Adoum is an actress bursting with energy that easily stands out from the conventions of the film world.

En quelques années seulement, Fatima est devenue l’actrice qui incarne les différents visages du Moyen-Orient, mais pas uniquement car elle a démontré qu’elle pouvait également interprêter d’autres profils.

In just a few years, Fatima has become the actress who embodies the different faces of the Middle East, but not only because she has demonstrated over the movies that she can also interpret other profiles.

Récemment vue à Londres sur la scène du Royal Court Théâtre dans ANOTHER DAY IN BAGDAD où elle campe le rôle principal d’une femme irakienne, Fatima Adoum est de nouveau à l’affiche dans le rôle d’une syrienne dans la série internationale, THE TEAM saison 2, elle est l’un des personnages principaux de ce nouveau volet diffusé depuis novembre 2018 sur Netflix monde.

Recently seen in London on the stage of the Royal Court Theater in ANOTHER DAY IN BAGDAD where she plays the leading role of an Iraqi woman, Fatima Adoum is again playing in the role of a Syrian in the international series, THE TEAM season 2, she is one of the main characters of this new component released since November 2018 on Netflix world.

On la retrouvera également dans TAAROF, un film britannique de Alannah Olivia dans lequel elle inteprête le rôle d’une iranienne. Au cinéma, Fatima Adoum apparaît en guest dans le dernier film de Hervé Mimram, UN HOMME PRESSE, sortie en salle le 7 novembre 2018 et sera prochainement dans la nouvelle série polonaise Canal+, ILLEGALS.

It will also be found in TAAROF, a movie Alannah Olivia, in which she works the role of an Iranian woman. In the cinema, Fatima Adoum appears in guest in the latest film Hervé Mimram, A MAN PRESS, released in the theater on November 7, 2018 and will soon be in the new Polish series Canal +, ILLEGALS.

Fatima est une actrice en mouvement qui enchaine sans relâche les projets à l’international !

Fatima is a moving actress who works tirelessly on international projects!

13 7


AMILC AR MAGA ZINE - LUXURY & BEAUT Y INTERVIEW - Fatima ADOUM

Beauté Matinale? Une douche tiède, ensuite, j‘applique de la crème Menulphia Jeunesse de la maison La Bioesthétique. J’utilise mon indispensable mascara Dior "Diorshow Iconic Overcurl" et un fond de teint naturel de chez Guerlain. Le Parfum du Moment? Jasmin Dentelle, Comptoir Sud Pacifique. Des Adresses Shopping? Parfums : Jovoy Paris. Accessoires : Montaigne Market. Chaussures : Jimmy Choo Un Endroit Magique? Le Kyoto Garden à Londres Le Dernier Voyage? En Pologne pour le tournage de la série Illegals. Varsovie est une ville magnifique Les Derniers Achats? Une veste en soie de chez Pallas Paris, le dernier livre écrit par Anna Veronique El Baze, La Fille au 22.

Morning Beauty? A warm shower, then I apply Menulphia Jeunesse cream from La Bioesthetique. I use my essential Dior "Diorshow Iconic Overcurl" mascara and a natural face powder from Guerlain. The Scent of the Moment? Jasmin Dentelle, Comptoir Sud Pacifique? Shopping Addresses? Perfumes: Jovoy Paris. Accessories: Montaigne Market. Shoes: Jimmy Choo. A Magical Place? The Kyoto Garden in London The Last Trip? In Poland for the filming of the series Illegals. Warsaw is a beautiful city. Last Purchases? A silk jacket from Pallas Paris, the last book of Anna Veronique El Baze, La Fille au 22.

138


By Tony Boccara Actress: Fatima Adoum - Photographer : Sarah Desti - Clothes : Bolero Paule Ka and Top Nobi Talai - Stylist : The Style by Barton - Tony Boccara & Barbara Zenou. Hair/MUA : Johanna Faivre - Nail Artist / Manicure: Yuko Yokoyama Location: Melia Paris Champs ElysĂŠes Hotel (102, avenue Victor Hugo 75116 Paris).


La performance signée PORSCHE P

resentation of the Concept Car Mission E Cross Turismo. At the Geneva Motor Show, Porsche presents its fully electric prototype, perfectly adapted to everyday life: the Mission E Cross Turismo. Equipped with 4 doors and as many individual seats, this sporty concept car takes the codes of Turismo models.

P

résentation du Concept Car Mission E Cross Turismo. C’est au Salon de Genève que Porsche présente son prototype entièrement électrique , parfaitement adapté à la vie quotidienne : la Mission E Cross Turismo. Doté de 4 portes et autant de sièges individuels, ce concept car résolument sportif reprend les codes des modèles Turismo.


AMILCAR MAGAZINE N°4 - MOTORS

THE FUTURE D

esign and the future are two inseparable features of Porsche to remain timeless. The German manufacturer has looked at a model that brings together the characteristics of a new way of life among drivers. Adaptability, agility, futuristic and ecological ... The design of the E-Cross brings all this together and even more by trying to integrate into its environment, between city and nature. Passengers will enjoy a huge glass roof in the silence of the journey, a futuristic seat and will feel on a mission to explore a new planet earth. Seeing this model Porsche, I imagine pretty well in place of Tom Cruise in the filming of Oblivion 2, where the interior reminds me of his futuristic ship. This Mission E-Croos goes to the assault of the future in search of a new and clean life ... Like Jules Verne, science fiction often creates our future to make it a reality. Written by : Alexandre Joulia.

L

e design et le futur sont deux caractéristiques indissociables chez Porsche pour rester indémodables. Le constructeur allemand s’est penché sur un modèle qui rassemble les caractéristiques d’un mode de vie nouveau chez les conducteurs. Adaptabilité, agilité, futuriste et écologique… Le design du E-Cross rassemble tout cela et plus encore en essayant de s’intégrer dans son environnement, entre ville et nature. Les passagers profiteront d’un immense toit vitré dans le silence du trajet, d’une assise futuriste et se sentiront en mission d’exploration d’une nouvelle planète terre. En voyant ce modèle Porsche, je m’imagine assez bien à la place de Tom Cruise dans le tournage de Oblivion 2, où l’espace intérieur me rappelle son vaisseau futuriste. Ce Mission E-Croos part à l’assaut du futur en quête d’une vie nouvelle et propre… Comme Jules Verne, la science fiction crée souvent notre avenir pour en faire une réalité. Propos : Alexandre Joulia.


70 ANS de voitures de sport

PORSCHE At first, I looked around without finding the car of my dreams. That's why I decided to build it myself. Ferry Porsche It all started in 1948 with the Porsche 356/1: The Porsche Typ 356 "No. 1" Roadster. With its number 356 and chassis 356-001, the Porsche Typ 356 "No.1" Roadster marks the birth of PORSCHE in Austria! In 1950 Porsche KG - the company's former name - returns to Stuttgart-Zuffenhausen and starts production of the Porsche 356 in series. NEWS : Porsche is preparing to arrive in Formula E! New challenge for Porsche who will start the Formula E championship in 2019 with his own factory team. Au début, je regardais autour de moi sans trouver la voiture de mes rêves. C'est pourquoi j'ai décidé de la construire moi-même. Ferry Porsche

142

Tout commence en 1948 avec la Porsche 356/1 : La Porsche Typ 356 « n°1 » Roadster. Avec son numéro 356 et son châssis 356-001, la Porsche Typ 356 « n°1 » Roadster marque la naissance de PORSCHE en Autriche ! C’est en 1950 que Porsche KG - ancien nom de la société - revient à Stuttgart-Zuffenhausen et démarre la production en série de la Porsche 356. A SUIVRE : Porsche prépare son arrivée en Formule E! Nouveau challenge pour Porsche qui prendra le départ du championnat de Formule E en 2019 avec sa propre équipe d’usine.


O

tto Mathé, Porsche 356, Porsche AG. Porsche was one of Mathé's great passions. In addition to the Fetzenflieger, he also piloted sports cars such as the 356. He won his first race in Innsbruck on August 3, 1952. Otto Mathé, Porsche 356 - Porsche AG. Porsche était l'une des grandes passions de Mathé. En plus

de la Fetzenflieger, il a également piloté des voitures de sport telles que la 356. Il a remporté sa première course à Innsbruck le 3 août 1952.

O

tto Mathé, Porsche 356, Porsche AG. Mathé in a Porsche 356 on August 9 at the mountain race in Schauinsland. To this day, the Freiburger Pass is Germany's longest and most winding racetrack. Otto Mathé, Porsche 356, Porsche AG. Mathé dans une Porsche 356 le 9 août à la course de montagne du

www.hotelmanapany-stbarth.fr

Schauinsland. À ce jour, le Freiburger Pass est l’hippodrome le plus long et le plus sinueux d’Allemagne.


AMILCAR MAGAZINE & Luxury Guide

"70 years of the Porsche sports car"

A

A

P

P

& 2019. Porsche nous fera toujours rêver et surtout nous

Porsche will always dream and above all surprise us still

surprendre toujours autant en valorisant une signature

while valuing a timeless signature , which has no similarity

intemporelle, qui n'a aucune similitude avec aucune

with any other brand. Porsche has its own brand and

autre marque. Porsche a sa propre griffe et personnalité.

personality. Porsche is still a giant that can not be copied.

Porsche est toujours un géant qu'on ne peut pas copier.

Written by - Propos : Rachel Joulia-Helou.

milcar Magazine voulait vous présenter en détail ses coups 2018 avec le Concept Car Mission E- Cross Turismo et la 911 Speedster Concept, mais on a craqué pour la Porsche 911 Classic, edition Gold et surtout le dernier coupé 911 Carrera 4 S (qui est sortit il y a quelques semaines). Promis on vous parlera bientôt du nouveau cabriolet 911 qui vient de sortir ! orsche a fêté ses 70 ans, et il fût difficile pour nous de choisir nos coups de coeur, parmi les premiers

modèles Porsche et la nouvelle signature futuriste 2018

144

by Rachel & Alexandre Joulia...

milcar Magazine wanted to present in detail its shots 2018 with the Concept Car Mission E-Cross Turismo and the 911 Speedster Concept, but we cracked for the Porsche 911 Classic, Gold edition and especially the last coupe 911 Carrera 4 S (which came out there a few weeks ago). Promised we will soon talk to you about the new 911 convertible that has just been released! orsche celebrated its 70th birthday, and it was difficult for us to choose our favorites, among the first Porsche

models and the new futuristic signature 2018 & 2019.

AMILCAR MAGAZINE


P

orsche Classic builds a classic 911 using genuine parts Porsche Classic. Porsche has built a highly desirable collector’s item: the last 911 Turbo with an air-cooled engine - 20 years after the end of series production. Released in August 2018.

P

orsche Classic a construit une 911 classique en utilisant des pièces d'origine Porsche Classic. C'est un objet de collection particulièrement convoité: la dernière 911 Turbo à moteur refroidi par air - 20 ans après la fin de la production en série. Sortie en Août 2018. Crédits Photos - Photos Credit : Porsche.

145


Refinement & performance MOTEURS - THE FUTURE

9

11 Turbo S Exclusive Series: consommation de carburant totale de 9,1 l / 100 km; Émissions de CO2 212 g / km. La conception de la 911 Turbo de génération 993 est basée sur une carrosserie originale et l’aspect du véhicule est aussi unique que son histoire: peint en jaune doré métallisé, il fait référence à la série exclusive 2018 911

Turbo S de 2018. Les roues noires sont soulignées par des accents de design Golden Yellow, tandis que les sièges et les garnitures intérieures sont finis en noir avec des détails "Golden Yellow". Propos / Written by Alexandre Joulia.


AMILCAR MAGAZINE

PORSCHE C

lub Amilcar is always looking for rarity and elegance, if you look at Porsche a 911 collectible model with timeless lines, then look no further! Porsche has released in 2018 an exceptional model, an exclusive series made by hand in the best materials, especially carbon which is a guarantee of lightness, strength and finesse. This car drives you from 0 to 100km / h in less than 2.9 seconds, the direction is ultra precise thanks to a directional rear axle, ultra powerful brakes are hidden in the 20 '' rims to stop the 607 horses of 3.8 liters biturbo. Its design is pure and ultra sport with its gold hue underlined by black. Leather, alcantar and carbon dress wonderfully sporty and chic interior, the set is over-lined seams and gold nets. Between John Wick and Iron Man, we feel at the same time bad boy and super hero driving this sculpture, the lines recall the 80's, 90's in super fluids, this mythical 911 is timeless and of a rare elegance. To consume, polish and drive without moderation in color "gold time" and published only 500 copies, a sublime 911.

9

11 Turbo S Exclusive Series: Fuel consumption combined 9.1 l/100 km; CO2 emissions 212 g/km. The design of the 993-generation 911 Turbo is based on an original bodyshell, and the vehicle’s appearance is just as unique as its history: Painted in Golden Yellow Metallic, it references the 2018 911 Turbo S Exclusive Series. The black wheels are highlighted by Golden Yellow design accents, while the seats and interior trim are finished in black with "Golden Yellow" details.

L

e Club Amilcar cherche toujours la rareté et l’élégance, si vous regardez chez Porsche un modèle 911 à collectionner aux lignes indémodables, alors ne cherchez plus ! Porsche a sorti en 2018 un modèle exceptionnel, une série exclusive faite à la main dans les meilleurs matériaux, spécialement le carbone qui est gage de légèreté, solidité et finesse. Ce bolide vous propulse de 0 à 100km/h en moins de 2,9 secondes, la direction est ultra précise grâce a un essieu arrière directionnel, des freins ultra puissants sont dissimulés dans les jantes 20’'pour stopper les 607 chevaux du 3.8 litres biturbo.

S

on design est pur et ultra sport avec sa teinte or soulignée de noir. Cuir, alcantar et carbone habillent à merveille un intérieur sport et chic, l’ensemble est sur-ligné de coutures et de filets en or. Entre John Wick et Iron man, on se sent à la fois bad boy et super héros au volant de cette sculpture, les lignes rappellent les années 80, 90 en hyper fluides, cette mythique 911 est intemporelle et d’une rare élégance. A consommer, lustrer et piloter sans modération en couleur « or du temps » et éditée à seulement 500 exemplaires, une sublime 911.

147


The new Porsche 911 – a design icon and high-tech sports car Porsche presented the 8th generation of the 911 in Petree Hall at the Los Angeles Auto Show. The next generation of flat-six turbocharged engines has been further developed and is more powerful than ever before, with 331 kW (450 PS; 911 Carrera S: Fuel consumption combined 8.9 l/100 km; CO2 emissions combined 205 g/km; 911 Carrera 4S: Fuel consumption combined 9.0 l/100 km; CO2 emissions combined 206 g/km) in the S models. The drive efficiency has been increased by way of an improved injection process and a new layout for the turbochargers and charge air cooling system. The power is delivered by a newly developed eight-speed dual-clutch transmission. The top speeds are now 308 km/h (Carrera S*) and 306 km/h for the Carrera 4S all-wheel-drive version. Additional highlights include Porsche Wet mode to make driving on wet roads even safer, Night Vision Assist with thermal imaging camera, as well as comprehensive connectivity that uses swarm intelligence. The offering is completed by three exclusive digital services that are a perfect fit for the Californian lifestyle: the Porsche Road Trip app for extraordinary journeys, the Porsche 360+ personal assistant, and the web-based Porsche Impact emissions calculator for neutralising your individual carbon footprint. La nouvelle Porsche 911 - une icône du design et une voiture de sport high-tech Porsche a présenté la 8e génération de la 911 à Petree Hall au Salon de l'auto de Los Angeles. La prochaine génération de six moteurs turbocompressés à plat a été développée et est plus puissante que jamais, avec 331 kW (450 CV; 911 Carrera S: consommation de carburant combinée 8,9 l / 100 km; émissions de CO2 combinées 205 g / km; 911 Carrera 4S: consommation de carburant combinée de 9,0 l / 100 km et émissions de CO2 combinées de 206 g / km) dans les modèles S. L'efficacité de l'entraînement a été améliorée grâce à un processus d'injection optimisé et à un nouvel agencement des turbocompresseurs et du système de refroidissement à air de suralimentation. La puissance est fournie par une nouvelle transmission à double embrayage à huit vitesses. Les vitesses maximales sont maintenant de 308 km / h (Carrera S *) et de 306 km / h pour la version à traction intégrale Carrera 4S. Parmi les autres points forts, citons le mode Porsche Wet pour rendre la conduite sur des routes mouillées encore plus sûre, le système Night Vision Assist avec caméra infrarouge, ainsi que la connectivité complète qui utilise l'intelligence en essaim. L'offre est complétée par trois services numériques exclusifs parfaitement adaptés au style de vie californien: l'application Porsche Road Trip pour des voyages extraordinaires, l'assistant personnel de Porsche 360+ et le calculateur d'émissions Porsche Impact sur le Web pour la neutralisation de votre empreinte carbone individuelle. 148


AMILCAR MAGAZINE

The new Porsche 911 CARRERA 4 S


AMILCAR MAGAZINE N°4 - MOTORS - PORSCHE

T

he Coupe’s launch, the new 911 Carrera 4 S.


THE NEW 911

L

e lancement de la CoupĂŠ Porsche, la nouvelle 911 Carrera 4 S.


LIFE

STYLE Influencer & LuxuryAddress Lifestyle & Book

15 2


Franรงois Le Bon French Influencer


AMILCAR MAGAZINE

François le Bon

Marketing Manager in luxury & French influencer By /Par Tony Boccara

The appointment with François Le Bon is given in Paris, at the Montalembert hotel. He gives us his favorite fashion! «I don’t look at trends, I like to lose myself in the shops and "nest"original pieces. There are brands that I love as ACNE STUDIO, BERLUTTI or LOUIS VUITTON, but in fashion, I give way to the favorites and don’t hesitate to mix genres while keeping my own style. It happens regularly to make pretty orders at ASSOS. In my dressing room, you can find many basics, essentials like my leather jacket, my favorite jeans and a multitude of shirts. At the moment, I’m a fan of African printed short shirts. Not always having the time to go shopping in the shop, it’s on the internet that I find my happiness. Lately, I cracked for a pair of Louis Vuitton type black sneakers wedged with fur, ideal for this fall. Men’s fashion is at the very beginning of its heyday and I am delighted with the new collections to come. BALMAIN has recently released its men’s collection, a way of saying that men today can love fashion and dress with key and original pieces. »

154


Instagram @francois_le_bon - 18,7 K


Visuel pour le compte instagram Issey Miyaka

AMILCAR MAGAZINE Influencer dans le domaine du luxe en France...

Le rendez-vous avec François Le Bon est donné à Paris, à l'hôtel Montalembert. Il nous livre ses coups de coeur Mode! «Je ne regarde pas les tendances, j’aime me perdre dans les boutiques et "nicher" des pièces originales. Il y a des marques que j’adore comme ACNE STUDIO, BERLUTTI ou encore LOUIS VUITTON, mais dans la mode, je laisse place aux coups de cœur et n’hésite pas à mélanger les genres tout en gardant mon propre style. Il m’arrive régulièrement de faire de jolies commandes chez ASSOS. Dans mon dressing, on peut trouver beaucoup de basiques, des essentiels comme mon perfecto en cuir, mon jean préféré et une multitude de chemises. En ce moment, je suis un fan des chemises courtes à imprimés Africain, des must have de cet été 2018. N’ayant pas toujours le temps de faire du shopping en boutique, c’est sur internet que je trouve mon bonheur. Dernièrement, j’ai craqué pour paire de Louis Vuitton type baskets noires compensées avec de la fourrure, idéal pour cet automne. La mode masculine est au tout début de son apogée et je suis ravi des nouvelles collections à venir. BALMAIN a sorti récemment sa collection pour homme, une façon de dire que les hommes d’aujourd’hui peuvent aimer la mode et s’habiller avec des pièces phares et originales.»


FR ANCOIS LE BON

157

Instagram @francois_le_bon - 18,7 K


LUXURY LIFESTYLE FOCUS ON ULYSSE NARDIN by Alexandre Joulia

1. DIVER DEEP DIVE by Ulysse Nardin

We had a crush on the model DIVER DEEP DIVE by Ulysse Nardin, who presented his model during SIHH 2018. Robust, functional, technical and sporty: discover the new heroine of the iconic Diver Ulysse Nardin collection. A professional, reliable diving instrument with a resolutely masculine look. A particularly daring sports watch with unparalleled technical specifications, including a helium valve and a guaranteed water resistance up to 1,000 meters. Limited edition: 300 pieces Nous avons eu un coup de coeur pour le modèle DIVER DEEP DIVE by Ulysse Nardin, qui a présenté son modèle lors de SIHH 2018. Robuste, fonctionnelle, technique et sportive : découvrez la nouvelle héroïne de l’emblématique collection Diver Ulysse Nardin. Un instrument de plongée professionnel, fiable, au look résolument masculin. Une montre de sport particulièrement audacieuse, aux spécifications techniques inédites, dont une valve à hélium et une étanchéité garantie jusqu’à 1 000 mètres. Édition limitée : 300 pièces Plus d'informations : www.ulysse-nardin.com/

158


2. FREAK VISION by Ulysse Nardin

Pionnier de l’innovation horlogère, Ulysse Nardin possède notamment une maîtrise inégalée du silicium, un matériau qui a fait ses premiers pas en Haute Horlogerie en 2001, sur la première montre Freak. Aujourd’hui, la Maison pousse encore plus loin les limites de la technologie en fixant les éléments en nickel massif au silicium, pour créer un balancier à la légèreté incomparable. Le balancier est également équipé de micro-palettes en silicium qui permettent d’égaliser ses différentes amplitudes aux positions et d’améliorer ainsi sa précision chronométrique. A pioneer in watchmaking innovation, Ulysse Nardin has an unmatched mastery of silicon, a material that made its first steps in Haute Horlogerie in 2001, on the first Freak watch. Today, the House is pushing the boundaries of technology even further by attaching solid silicon nickel elements to create a balance of incomparable lightness. The balance is also equipped with silicon micro-pallets which allow to equalize its different amplitudes to the positions and thus to improve its chronometric accuracy. More informations : www.ulysse-nardin.com/ The Pioneering Manufacture inspired by the sea and delivering innovative timepieces to free spirits, since 1846.

159


AMILCAR MAGAZINE

FOCUS ON CODE 41


LUXURY

Lifestyle


LUXURY Lifestyle AMILCAR MAGAZINE

FOCUS ON CODE 41

3. Would it be a rebel watch? First of all, I appreciate the name that sharpens curiosity. And, I discover watches that inherit the design of the "new watchmaking". The 3 young creators of this start-up located near Lausanne wanted mechanical watches (sold on the internet) with a Swiss automatic winding and a caliber which is not excellence but very known for its reliability and robustness, Miyota du Citizen group. The traceability of the production is transparent, sometimes making the mystery fall on the watchmaking, as when the magicians give their turns but for less than 700 â‚Ź you will be able to choose very beautiful models, very neat in their production, sports and elegant, with this price is not theft, the proof is, they have in a month sold 1000 copies! And when a start-up is created and it works, then Club Amilcar talks about it. So, congratulations! THE HISTORY OF THE BRAND: Born in Switzerland of Italian parents, Claudio D'Amore obtained a HES designer diploma in 2000 and specializes in the creation of watches. For nearly 15 years, he has collaborated with such prestigious brands as Tag Heuer, Parmigiani, Oris and Montblanc. In 2016, he launched the CODE41 project with the aim of creating beautiful mechanical watchmaking developed in total transparency on prices and origin. CODE41 went through the crowdfunding box on Kickstarter. In two years CODE41 has been a success: more than 7,000 watches have already been sold! CODE41 packed the members of her community. Today, more than 200,000 regularly follow the progress of CODE41 projects on the net and especially to give their opinion. The result of this collaborative and participatory work, the X41 project unveiled and launched on March 14, 2018 on the CODE41 website. CODE41 wishes to push the watchmaking revolution even further and to democratize Haute Horlogerie. CODE41 has embarked on a project a little crazy: make a spectacular manufacture movement that sublimates mechanical magic, and at an affordable price. New collections 2019: Project X41 Manufacture movement of haute horlogerie type X41 Launch price: 4000 â‚Ź. Pre-orders launched late March early April. More informations : https://code41watches.com/fr

162


Projet X41 by Code 41

Serait-ce une montre de rebelle ? Tout d’abord j’apprécie le nom qui aiguise la curiosité. Et, je découvre des montres qui héritent du design de la « nouvelle horlogerie ». Les 3 jeunes créateurs de cette start-up implantée près de Lausanne ont voulu des montres mécaniques (vendues sur internet) avec un remontage automatique suisse et un calibre qui n’est pas l’excellence mais très connu par sa fiabilité et robustesse, Miyota du groupe Citizen. La traçabilité de la production est transparente, faisant tomber parfois le mystère sur l’horlogerie, comme quand les magiciens donnent leurs tours mais pour moins de 700€ vous pourrez choisir de très beaux modèles, très soignés dans leur production, sports et élégants, à ce prix là ce n’est pas du vol, la preuve en est, ils ont en un mois vendu 1000 exemplaires ! Et lorsqu'une start-up se crée et qu’elle marche, alors le Club Amilcar en parle. Alors, bravo ! L'HISTOIRE DE LA MARQUE : Né en Suisse de parents italiens, Claudio D’Amore obtient un diplôme de designer HES en 2000 et se spécialise dans la création de montres. Durant près de 15 ans, il collabore avec des marques aussi prestigieuses que Tag Heuer, Parmigiani, Oris ou encore Montblanc. En 2016, il lance le projet CODE41 avec l’objectif de créer de la belle horlogerie mécanique développée dans la transparence totale sur les prix et l’origine. CODE41 est passée par la case du financement participatif sur Kickstarter. En deux ans, CODE41 rencontre un franc succès : plus de 7 000 montres ont d’ores et déjà été vendues ! CODE41 a emballé les membres de sa communauté. Ils sont aujourd’hui plus de 200 000 à suivre régulièrement l’avancement des projets de CODE41 sur le net et surtout à donner leur avis. Fruit de ce travail participatif et collaboratif, le projet X41 dévoilé et lancé le 14 mars 2018 sur le site de CODE41. CODE41 souhaite pousser la révolution horlogère encore plus loin et démocratiser la haute horlogerie. CODE41 s’est lancé dans un projet un peu fou : réaliser un mouvement manufacture spectaculaire qui sublime la magie mécanique, et ce à un prix abordable. Nouvelles collections 2019 : Projet X41 Mouvement manufacture de haute horlogerie de type X41 - Prix de lancement : 4000€. Précommandes lancées fin mars début avril. https://code41watches.com/fr

163


Amilcar Selections NOV ELTIE S - 20 19

New collections 2019: Project X41 by Code 41 Manufacture movement of haute horlogerie type X41 Launch price: 4000 â‚Ź. Pre-orders launched late March early April. More informations : https://code41watches.com/fr

16 4


The best-kept beauty secret

Le secret de beauté le mieux gardé ...

Replete™ Skin Care - High Cosmetics Replete™ is a highly concentrated, vegan skin care line designed to deliver 100% usable nutrients to your skin without any fillers, synthetics or chemicals. Replete ™ est une gamme de soins de la peau vegan hautement concentrée, conçue pour fournir à votre peau des nutriments utilisables à 100%, sans aucun agent de remplissage, ni produit de synthèse ni produit chimique.

repleteskincare.com


Address Book Hôtel EDOUARD 7

Discover the Edouard 7 hotel in Paris near the Opéra Garnier and the Louvre. A luxury 4-star hotel with restaurant, bar and seminar rooms. Découvrez l’hôtel Edouard 7 à Paris près de l’opéra Garnier et du Louvre. Un hôtel de luxe 4 étoiles avec restaurant, bar et salles de séminaire. www.hoteledouard7-paris.fr/

LA BAULE | FRANCE

L'appart 22, atelier beauté. L’Appart 22 vous accueil-

The Galle Face Hotel embraces its rich history and le-

le dans un espace chaleureux à l’abri des regards in-

gendary traditions, utilizing them to create engaging,

(Upscale brewery):

discrets le temps de sublimer votre regard. En plein

immersive experiences that resonate with old and new

Sea cuisine in the spotlight in this chic brasserie with

coeur de Nice du mardi au samedi de 10h à 18h.

generations of travelers alike.

lounge areas, colorful rooms and terrace. Exceptional

L'appart 22 dispose d'un espace Corner Café où vous

salads and very good service. Cuisine de la mer à l'hon-

pourrez déguster pleins de recettes élaborées avec des

L'emblème emblématique du Sri Lanka, le Galle Face

neur dans cette brasserie chic avec espaces lounge, sal-

produits frais et gourmand (déjeuner, smoothies...).

Hotel, est situé au cœur de Colombo, le long du bord

les colorées et terrasse. Salades exceptionnelles et très

Lieu où l'on repart avec le sourire et un beau regard.

de mer et face au célèbre Galle Face Green.L'un des

bon service. Adresse / Address : 31 Place du Maréchal

Site : http://lappart22.fr - Tél./Phone : 04 93 85 70 71

plus anciens hôtels à l'est de Suez, le Galle Face Hotel

Leclerc, 44500 La Baule-Escoublac. More informations

- Email : contact@lappart22.fr - Au 7 rue Rosanoff -

embrasse sa riche histoire et ses traditions légendaires.,

/ Plus d‘informations : https://lacroisette-brasserie.

06000 Nice.

en les utilisant pour créer des expériences immersives

Brasserie La Croisette

et engageantes qui résonnent autant avec les ancien-

com

THE CLINIC OF WELL-BEING - NICE : The

nes que les nouvelles générations de voyageurs. 2 Galle

Clinique du Bien-Être is a multidisciplinary structure

Road,Colombo 3 - SRI LANKA|Tel: +94 11 254 1010 |

that offers a wide range of services such as naturopathy,

Fax: +94 11 254 1072| information@gallefacehotel.net -

RESTAURANT CHEZ EDGARD - LAVATOGGIO

sophrology, reflexology, neuro-behavioral coaching in

https://gallefacehotel.com

: Situation : à 16 km au Nord-Ouest de Calvi, à 15km

nutrition, hypnotherapy, sports coaching ...

CORSE | FRANCE

of Calvi, 15km from Ile-Rousse on the RD 71 : http://

La Clinique du Bien-Être est une structure multidisci-

Holland House | St. Maarten Beach Hotel : Sentez la chaleur du sable des Caraïbes, en plein

www.chez-edgard.fr , cuisine véritablement Corse !

plinaire qui propose une large gamme de services tels

cœur de Philipsburg, et vivez le style de vie ultime de

que la naturopathie, sophrologie, réflexologie, coa-

Saint-Martin. Trés bel accueil et excellent restaurant

ching neuro-comportemental en nutrition, hypnothér-

face à la mer. Hôtel & Restaurant. Feel the warmth of

apie, coaching sportif…http://lacliniquedubienetre.

the Caribbean sand, right in the heart of Philipsburg,

L'APPART 22 - NICE : L'appart 22, beauty work-

com - contact@lacliniquedubienetre.com / 3 Avenue

and live the ultimate St. Maarten life style. Very nice

shop. L'appart 22 welcomes you in a warm space away

Jean Médecin, 06000 Nice - Tél./Phone : 09 87 79 77 79.

home and excellent restaurant facing the sea Hotel

d'Ile-Rousse sur la RD 71 / Location: 16 km north-west

NICE | FRANCE

& Restaurant. https://www.hhbh.com / TOLL FREE

from prying eyes time to sublimate your eyes. In the

GALLE FACE | A historic 5-star hotel | SRI LANKA - Sri Lanka’s iconic landmark, The

1-800-370-1329 / Phone: (+1-721) 542-2572.

18h. L'appart 22 has a Corner Café area where you can enjoy many recipes made with fresh and gourmet pro-

Galle Face Hotel, is situated in the heart of Colombo,

Download our CLUB AMILCAR app to discover our

ducts (lunch, smoothies ...). Place where we leave with

along the seafront and facing the famous Galle Face

favorite places (geolocated). Téléchargez notre appli-

a smile and a beautiful look.

Green.One of the oldest hotels east of the Suez,

cation CLUB AMILCAR pour découvrir nos endroits

heart of Nice from Tuesday to Saturday from 10h to

16 6

favoris (géolocalisés).


Chaque parfum est une oeuvre d'art ... Each perfume is a work of art ...

Maison de Parfum Berry 35 rue Damiette - 76000 Rouen - Normandie, France E-mail : contact@maisondeparfumberry.com - www.maisondeparfumberry.com/fr/


GOURMET

AMILCAR MAGAZINE - Gourmet by Rachel Joulia-Helou

La Maison Nordique

La raffinement à la française ... French refinement

16 8

THE STORY : Created in 1997, la MAISON NORDIQUE is above all a family affair. Perseverance, passion for taste and excellence are probably the commonalities that unite family members Eslamdoust who work every day to offer to a clientele of international gourmets the best of the products of the sea and Asia.

L'HISTOIRE : Créée en 1997, LA MAISON NORDIQUE est avant tout une affaire de famille. Persévérance, passion pour le goût et l’excellence sont sans doute les points communs qui unissent les membres de la famille Eslamdoust qui œuvrent chaque jour pour proposer à une clientèle de gourmets internationaux le meilleur des produits de la mer et de l’Asie.

For more than 15 years, LA MAISON NORDIQUE has forged a solid reputation in the French and international gastronomic landscape by establishing itself as a reference for gourmet products. Whether seafood, Asian products or other products, all products offered meet the values of the House: excellence, quality and freshness. www.lamaisonnordique.com/

Depuis plus de 15 ans, LA MAISON NORDIQUE s’est forgée une solide réputation dans le paysage gastronomique français et international en s’imposant comme une référence pour les produits gastronomiques. Qu’il s’agisse de produits de la mer, de produits asiatiques ou d’autres produits, tous les produits proposés répondent aux valeurs de la Maison : excellence, qualité et fraîcheur.


100% quality "Made in France". Renowned for more than 15 years for its high-end seafood products, the Nordic House is acclaimed by the most beautiful houses and by many great chefs around the world. The reason for its success? The excellence of its products of course, but also an unusual quality of service and unparalleled responsiveness. Always attentive to the desires and needs of its customers, La Maison Nordique strives to find the best of what the sea can offer, at the best time of the year. Une qualité 100% «Made in France». Réputée depuis plus de 15 ans pour ses produits de la mer haut de gamme, la Maison Nordique est plébiscitée par les plus belles maisons et par de nombreux grands chefs dans le monde entier. La raison de son succès ? L ’excellence de ses produits bien sûr mais aussi une qualité de service peu commune et une réactivité hors pair. Toujours à l’écoute des envies et besoins de ses clients, la la Maison Nordique s’ingénie à dénicher le meilleur de ce que la mer peut offrir, au meilleur moment de l’année.


GOURMET - EPICURE

The pastry wellness exists Pastry is a delicacy that intoxicates us with pleasure. The emotion that it deploys provokes a sensory experience that is imprinted in our memories delicious. Its evolution, ten years ago, made it possible to revisit its forms and colors. Today the windows are designed by a creative, innovative and glamorous. The small pastry jewels multiply behind the name of chef (fe) s talentueu (his) x, signing a creation such a creator announcing his new collection. And if future innovation came from a wellness pastry? The one that wants us good while offering us a refined tasting, light and greedy. The study of Chinese medicine, nutrition and neuroscience led me to study the art of creating a pastry that balances with our needs and the environment around us. Pastry, in turn, aligns itself in this ecosystem and asserts itself in new colors. It is enriched with all the treasures of the earth, roots, flowers, fruits, vegetables, seeds, cereals ... It uses, like a plant, all resources without producing unnecessary waste. This one meets our nutritional needs and adapts according to our intolerances of the moment. She prepares and cooks herself under all the seams to preserve what she has most precious: Vitamins, trace elements, essential fatty acid and amino acid! The pastry well-being exists! La pâtisserie est une gourmandise qui nous enivre de plaisir. L’émotion qu’elle déploie provoque une expérience sensorielle qui s’imprime dans nos mémoires les plus délicieuses. Son évolution, il y a dix ans, a permis de revisiter ses formes et ses couleurs. Aujourd’hui les vitrines se dessinent par une offre créative, innovante et glamour. Les petits bijoux pâtissiers se multiplient derrière le nom de chef(fe)s talentueu(ses)x, signant une création tel un créateur annonçant sa nouvelle collection. Et si l’innovation future venait d’une pâtisserie bien-être ? Celle qui nous veut du bien tout en nous offrant une dégustation raffinée, légère et gourmande. L’étude de la médecine chinoise, la nutrition et la neuroscience m’ont amenée à étudier l’art de créer une pâtisserie en équilibre avec nos besoins et l’environnement qui nous entoure. La pâtisserie, à son tour, s’aligne dans cet écosystème et s’affirme sous de nouvelles couleurs. Elle s’enrichit de tous les trésors de la terre, racines, fleurs, fruits, légumes, graines, céréales… Elle utilise, telle une plante, toutes les ressources sans produire de déchets inutiles. Celle-ci répond à nos besoins nutritionnels et s’adapte selon nos intolérances du moment. Elle se prépare et se cuit sous toutes les coutures pour préserver ce qu’elle a de plus précieux : Vitamines, oligoéléments, acide gras essentiel et acide aminé ! La pâtisserie Bien-être existe !

170

Written By/Propos : Johanna Le Pape, World champion of the sweet arts 2014


AMILCAR MAGAZINE


GOURMET - EPICURE

Foucade Paris Gourmet and delicate ... La Gourmandise tout simplement ...

There is no positive or negative greed. There is only gluttony that is pleasing. Certainly, Foucade Paris offers a delicacy that is good for his body with pastries with unrefined products, gluten-free and animal gelatin in a boudoir-style design. But we, we recommend Foucade Paris because it's just good, light and tasty ... Just what you need, with elegance and sweetness. So, when are you going to try this sweetness of life? Address: With two new addresses, at 61 rue de Bretagne in the Marais and at 24 rue des Moines in Les Batignolles, where the Atelier is now located, Foucade takes part in daily Parisian life. These boxes are two new appointments to indulge in greed by doing good. We go out of the office, before going home, during a shopping trip ...

Il n'y a pas de gourmandise positive ou négative. Il y a seulement la gourmandise qui fait plaisir. Certes, Foucade Paris propose une gourmandise qui fait du bien à son corps avec des pâtisseries aux produits non raffinés, sans gluten ni gélatine animale dans un cadre au style boudoir design. Mais, nous, on vous recommande Foucade Paris parce que c'est tout simplement bon, léger et savoureux... Juste ce qu'il faut, avec élégance et douceur. Alors, c'est quand que vous allez essayer cette douceur de vivre ? Adresse : Avec deux nouvelles adresses, au 61 rue de Bretagne dans le Marais et au 24, rue des Moines aux Batignolles, où est maintenant installé l’Atelier, Foucade prend part à la vie parisienne quotidienne. Ces écrins sont deux nouveaux rendez-vous pour céder à la gourmandise en se faisant du bien. On y passe en sortant du bureau, avant de rentrer chez soi, lors d’une virée shopping...

Other places to discover Foucade Paris:

Autres adresses où découvrir Foucade Paris :

The Grande Épicerie of Paris 38, rue de Sèvres Paris 7 House Plisson 35, pl. of the Marché St-Honoré Paris 1 Shape Bar Studio 86, rue Quincampoix Paris 3 Concept-store Les Boudeuses 216, rue St-Denis Paris 2

La Grande Épicerie de Paris 38, rue de Sèvres Paris 7 Maison Plisson 35, pl. du Marché St-Honoré Paris 1 Studio Barre Shape 86, rue Quincampoix Paris 3 Concept-store Les Boudeuses 216, rue St-Denis Paris 2

Website: www.foucadeparis.com

Site : www.foucadeparis.com

17 2


Domaine de la Bresteche | Hôtel Relais et Châteaux en Bretagne | hôtel, golf 18 trous, spa, restaurant gastronomique Hotel, 18 hole golf course, spa, gourmet restaurant and brasserie | Domaine de la Bretesche, La Bretesche, 44780 Missillac Booking - Réservez au +33 (0) 2 51 76 86 96- www.bretesche.fr


Luxury Voyages

Travel

Exclusives Interview with Enrique Eglesias

Moments in Paris Queen Size by Tony Boccara

Address Book

by Didier & Anton Audebert


Domaine de la Bresteche | Hôtel Relais et Châteaux en Bretagne | hôtel, golf 18 trous, spa, restaurant gastronomique Hotel, 18 hole golf course, spa, gourmet restaurant and brasserie | Domaine de la Bretesche, La Bretesche, 44780 Missillac Booking - Réservez au +33 (0) 2 51 76 86 96- www.bretesche.fr


Inter view

à P a r is p a r To ny B o cc a r a

Enrique Eglesias EXCLUSIVE Interview in Paris ...

Meeting with an international artist who is always on the

Rencontre avec un artiste international qui est toujours

move, a fan of Paris ...

en mouvement, un fan de Paris ...

On November 11, the star Enrique Iglesias performed in

Le 11 novembre, la star Enrique Iglesias s'est produite

Paris with his tour All The Hits Live which includes all of

à Paris avec sa tournée All The Hits Live qui reprend

his hits.

l'ensemble de ses hits. Le nouveau show, All The Hits Live qui a débuté en mars dernier comporte une nouvelle mise

The new show, All The Hits Live which started last March

en scène qui comprend un mur de LEDs de 500m2,

includes a new staging that includes a wall of LEDs of

beaucoup plus d'effets spéciaux et d'effets lumières.

500m2, many more special effects and lighting effects. Depuis début 2018, Enrique a donné une série exclusive Since early 2018, Enrique has given an exclusive series of sold-out concerts throughout Europe.

de concerts à guichets fermés dans toute l’Europe. - Parlez nous de cette tournée "All The Hits Live"...

- Tell us about this tour "All The Hits Live"...

Nous avons amené le spectacle dans de nombreuses villes

We have brought the show to many cities around the world

du monde, ce qui prend du temps et nous avons beaucoup

which takes time and we worked a lot on this tour.

travaillé sur cette tournée. Ce sera le plus grand spectacle

It will be the biggest show of my career.

de ma carrière.

- Your best memory in France ?

- Votre meilleur souvenir en France?

I think it is when i meet french people.

Je pense que c'est quand je rencontre des français. C'est

It is probably the best audience an artist can have, very

probablement le meilleur public qu'un artiste puisse avoir,

friendly people and i always have a good feeling with

des gens très sympathiques et j'ai toujours un bon

french people.

sentiment avec les français.

- Favorite addresses around the world ?

- Adresses préférées à travers le monde?

There are so much… and a lot in France.

17 6

Il y en a tellement… et beaucoup en France.


Hotel Montalembert | Luxury 5-star hotel | Hôtel 5 étoiles | Rive Gauche, Paris3 Rue Montalembert, 75007 Paris Booking - Réservez au +33 (0)1 45 49 68 68 - www.hotelmontalembert-paris.fr/


AMILCAR MAGAZINE

QUEEN SIZE AND HIS CABARET SHOW

Moments in Paris

by Tony Boccara

Bob Sinclar & Pika Matador - © Justin Prinz.

In Paris, the Queen Size makes a beautiful entry among the spots not to be missed. Located in the heart of the golden triangle of the capital, this new address has become in a space of one night the place in fashion. At the initiative of this project, the artist Pika Motador, multidisciplinary dancer has created alongside Milton Bakech a real show around a cabaret show in which occurs recognized artists; Segn, Miss Tity, Queens Karine & Marie Beltrami. In this madness, we also find many stars such as Lola Dragoness V. Flame - Djanis Bouzyani, Illiesse West - Naïme Haïne & Jorthom Corleone. Arielle DOMBASLE, Bob SINCLAR, Hafsia HERZI, Nicolas KER, Ali MADHAVI, Fatima ADOUM, Paz HUERTA, Nicolas Duchauvelle, Rossy de Palma ... the stars are many to discover this new Parisian appointment. QUEEN SIZE PARIS CLUB : 32, Rue de Tilsitt Paris - Every Monday at 10pm.

LE QUEEN SIZE ET SON CABARET SHOW A paris, la Queen Size fait sa grande entrée parmi les spots à ne surtout pas manquer. Située au cœur du triangle d'or de la capitale, cette nouvelle adresse est devenue en l'espace d'une nuit l'endroit à la mode. A l’initiative de ce projet, l’artiste Pika Motador, danseuse pluridisciplinaire a créé au côté de Milton Bakech un vrai spectacle autour d’un cabaret show dans lequel se produit des artistes reconnus; Segn, Miss Tity, Queens Karine & Marie Beltrami. Dans cette folie ambiante, on retrouve également de nombreuses vedettes telles que Lola Dragoness V.Flame - Djanis Bouzyani, Illiesse West - Naïme Haïne & Jorthom Corleone. Arielle DOMBASLE, Bob SINCLAR, Hafsia HERZI, Nicolas KER, Ali MADHAVI, Fatima ADOUM, Paz DE LA HUERTA, Nicolas Duchauvelle, Rossy de Palma... Les stars sont nombreuses à venir découvrir ce nouveau rendez-vous parisien. QUEEN SIZE - CLUB 32, Rue de Tilsitt 75017 Paris, France - Tous les Lundis à 22h00.

178

Hasfia Herzi, Marie Beltrami, Arielle Dombasle, Ali Madhavi - © Justin Prinz.

Nicolas Ker, Arielle Dombasle, Paz de la Huerta - © Justin Prinz.

Djanis Bouzyani, Ali Madhavi, Donia Bouzyani - © Justin Prinz.


Hotel Montalembert | Luxury 5-star hotel | Hôtel 5 étoiles | Rive Gauche, Paris3 Rue Montalembert, 75007 Paris Booking - Réservez au +33 (0)1 45 49 68 68 - www.hotelmontalembert-paris.fr/


AMILCAR MAGAZINE

Miami

by Didier & Anton Audebert

Lifestyle

Before discovering the report of Didier and Anton Audebert (in the "AMILCAR STYLE" special issue that will be released in February) that values ​​the French Touch in Miami and talks about entrepreneurs who have managed to promote a real lifestyle, a selection of their address books in MIAMI:

Avant de découvrir le reportage de Didier et Anton A udebert (dans le Hors Série "AMILCAR STYLE" qui sortira en février) qui valorise la French Touch à Miami et qui parle des entrepreneurs qui ont réussi à valoriser un vrai art de vivre, voici une sélection de leurs carnets d'adresses à Miami à MIAMI :

-The National Hotel:

-Le National Hotel :

www.nationalhotel.com From $ 155 to $ 225 for a classic room and $ 630 per night for the "Penthouse Suite" Suite.

www.nationalhotel.com Entre 155 et 225 USD environ pour une chambre classique et compter 630 USD par nuit pour la suite « Penthouse Suite » (Suite dans les deux derniers étages).

-Baoli Miami: www.baolimiami.com -Villa Azur Miami: www.villaazurmiami.com -Biltmore Hotel Miami and "Palme d'Or" Restaurant: www.biltmorehotel.com The hotel has 273 rooms. $ 349.00 for a "Superior Room" and this can go up to about $ 2150 for the largest suite "Everglades Suite" (Al Capone Suite). For the restaurant "Palme d'Or" gourmet menus between $ 80 and $ 180. - Gourmandine: Telephone: +1 (305) 763-8685 Facebook: Gourmandine

-Baoli Miami : www.baolimiami.com -Villa Azur Miami : www.villaazurmiami.com -Biltmore Hotel Miami et Restaurant “Palme d’Or”: www.biltmorehotel.com L’hotel propose 273 chambres à partir de. 349,00 $ pour une “Superior Room” (Chambre Classique) et cela peut monter jusqu’a 2150 $ environ pour la plus grande suite “Everglades Suite” (Suite de Al Capone). Pour le restaurant « Palme d’Or » menus gastronomiques entre 80 et 180 $. - Gourmandine :

Reservations Moorings Village:

Telephone : +1 (305) 763 8685 Facebook : Gourmandine

www.themooringsvillage.com Contact: info@mooringsvillageandspa.com

Reservations Moorings Village:

18 0

www.themooringsvillage.com Contact : info@mooringsvillageandspa.com


Moorings Village

Biltmore Hotel Miami and "Palme d'Or" Restaurant

Biltmore Hotel Miami and "Palme d'Or" Restaurant

The National Hotel

GourmandineÂ

18 1


Art & Design Portrait

Gustave KLIMT par/by Marie Claude Joulia

Natacha Toutain par/by Rachel J.H

CITATION / QUOTE BY Gustav Klimt

Every century his art, his art his freedom. A chaque siècle son art, à l'art sa liberté.


Zoryana Kirilenko


Art - Amilcar Magazine & Luxury GUIDE N°4 - 2019

GUSTAVE KLIMT B

y/Par Marie Claude Joulia.

« Anyone who wants to know me as an artist, and that's all that really matters, must look carefully at my paintings and try to glean what I am and what I want! » « Quiconque désire me connaître comme artiste, et c’est tout ce qui compte vraiment, doit regarder attentivement mes tableaux et tenter d’y glaner ce que je suis et ce que je veux ! »

184

AMILCAR MAGAZINE


To know how to look, to learn to look at, forces one to abandon oneself to forgetting all conventions of any education, so as Klimt said: "To awaken the consciousness by moving away from all compromises with established art ... "

Savoir regarder, apprendre à regarder, oblige à s’abandonner à oublier toutes conventions de quelque éducation que ce soit, afin comme le disait Klimt : « De réveiller la conscience en s’éloignant de toutes compromissions avec l’art établis… »

The life force of Klimt rubs shoulders with the force of death, with the interrogation found in the paintings of the three ages of life!

La force de vie chez Klimt côtoie la force de mort, avec l’interrogation que l’on retrouve dans les peintures des trois âges de la vie !

Uncompromising vision of the body ... sensual body, on which a golden shower caresses feminine beauty, or sailing, all lightness, the secrets of a desire ... Eros is present, he may be hidden in the solids of the fifty two landscapes, dotted with flowers, foliage of vibrating trees almost trembling, where the soul become carnal plunges drowning ... Force of love, from childhood rocked by the song of a singer mother and initiated by his father goldsmith and chiseler to the precious object, the gold was present in his cradle? His brothers, goldsmiths also work on all the wall decorations he created .... Surrounded by his painter friends like Scheele, Kokoschka, Moser ... He creates and inaugurates a newspaper "Ver Sacrum" (the sacred spring) where reveals the "Nuda Veritas", naked truth, followed by the golden age, and the so fusional "kiss" and many more canvases again and again ...!

Vision sans concession du corps … corps sensuel, sur lequel une pluie d’or caresse la beauté féminine, ou bien voile, tout en légèreté, les secrets d’un désir… Eros est présent, il peut-être caché dans les aplats des cinquante deux paysages, parsemés de fleurs, de feuillages d’arbres vibrants presque tremblants, où l’âme devenue charnelle plonge à s’en noyer… Force d’amour, dès l’enfance bercé par le chant d’une mère cantatrice et initié par son père orfèvre et ciseleur à l’objet précieux, l’or était présent dans son berceau ? Ses frères, orfèvres travaillent eux aussi à toutes les décorations murales qu’il créait…. Entouré de ses amis peintres comme Scheele, Kokoschka, Moser … Il crée et inaugure un journal «Ver Sacrum » (le printemps sacré) où se révèle la « Nuda Veritas », vérité nue, suivi de l’âge d’or, et du si fusionnel « baiser » et bien d’autres toiles encore et encore… !

Applying art nouveau Klimt constantly wants to fill the gap between the so-called minor and major Arts, to bring together the utilitarian objects and the objects of Art.

Apparenté à l’art nouveau Klimt ne cesse de vouloir combler la fosse entre les Arts dits mineurs et majeurs, de rapprocher les objets utilitaires et les objets d’Art.

"If one can not by his actions and his art please everyone, we must choose to please small numbers, please many is not a solution ...".

« Si l’on ne peut pas par ses actions et son Art plaire à tous, il faut choisir de plaire au petit nombre, plaire beaucoup n’est pas une solution… ».

And yet Gustav Klimt envelops us, moves us by the lightness of the veils caressing the bodies, the brilliance of goldsmiths, the rains of flowers, sprinkled with gold nuggets ...

Et pourtant Gustav Klimt nous enveloppe, nous émeut par la légèreté des voiles qui caressent les corps, la brillance des orfèvreries, les pluies de fleurs, saupoudrées de pépites d’or…

We dream of being Danae, eternally desirable!

Nous rêvons d’être Danaé, désirables éternellement !

185


Art - Amilcar Magazine & Luxury GUIDE N°4 - 2019

Natacha Toutain B y/Par Rachel J.H

18 6

News : Natacha Toutain presents from Wednesday 6th to Sunday 10th February 2019, at the Porte de Versailles Exhibition Center. during Rétromobile 2019 at Pavilion 1, Stand 1 L 024.

News : Natacha Toutain présente du mercredi 6 au dimanche 10 février 2019, au Parc des expositions de la Porte de Versailles. lors de Rétromobile 2019 au Pavillon 1, Stand 1 L 024.

BIO : Daughter of a talented designer, NATACHA TOUTAIN has inherited from an early age an immoderate taste for painting, sculpture, drawing, photography, music, cinema and everything related to art in France. general. His first exhibition is Alain Bernardin, the founder of the Crazy Horse in Paris who offers him; she then paints the Crazy girls. She paints the icons of the whole world and especially those of the American cinema, Marylin, Clint Eastwood, Steve McQueen, Sharon Stone ...and also French as Alain Delon, with whom she exhibited in 2012 at Fouquets, BB (Brigitte Bardot) being one of his favorite models. Natacha was selected in 2007 by Artprice and Le Figaro among the 1000 artists of the year! The great ones of this world also order him, such as the King of Morocco, the King and the Queen of Jordan and the royal family of Monaco to give only a few examples ... Finally, Natacha is best known today for her paintings by Steve McQueen , that she paints with her cars and her motorbikes ...

BIO : Fille d'un dessinateur de talent, NATACHA TOUTAIN

a hérité dès son plus jeune âge d'un goût immodéré pour la peinture, la sculpture, le dessin, la photo, la musique, le cinéma et tout ce qui touche à l'art en général. Sa 1ère exposition c'est Alain Bernardin, le fondateur du Crazy Horse à Paris qui lui offre; elle peint alors les filles du Crazy. Elle peint les icônes du monde entier et particulièrement celles du cinema américain, Marylin, Clint Eastwood, Steve McQueen, Sharon Stone… et également français tel Alain Delon, avec qui elle expose en 2012 au Fouquets, BB (Brigitte Bardot) étant un de ses modèles préférés. Natacha a été sélectionnée en 2007 par Artprice et le Figaro parmi les 1000 artistes de l'année ! Les grands de ce monde lui commandent également, tels le Roi du Maroc, le Roi et la Reine de Jordanie et la famille royale de Monaco pour ne donner que quelques exemples… Enfin, Natacha est surtout connue aujourd'hui pour ses peintures de Steve McQueen, qu'elle peint avec ses voitures et ses motos…


18 7


Amilcar Magazine & Luxury GUIDE N°4 - 2019

ADDRESS BOOK AMBER LOUNGE - MONACO

Amber Lounge is the ORIGINAL and world’s most exclusive Grand Prix Lifestyle experience that follows the F1 series around the globe. Amber Lounge vous propose des évènements d'exception lors des Grand Prix F1 dans le monde entier. Plus d'informations amber-lounge.com

BUCHERER - PARIS (FRANCE)

This upscale watchmaking house offers watches, jewelery and a tailor-made repair service. Cette maison d’horlogerie haut de gamme propose montres, joaillerie et un service de réparation sur-mesure. 12 Boulevard des Capucines, 75009 Paris - Tél/ Phone : +331 70 99 18 88

CELLINI STORE - NEW YORK (USA)

Cellini Jewelers is an authorized dealer of luxury watches and fine jewelry. Shop online or visit Cellini Store. Cellini Jewelers est un détaillant autorisé de montres de luxe et de haute joaillerie. Visitez la boutique : 430 Park Avenue in New York City. Address : 430 Park Avenue at 56th Street - New York, NY 10022. www.cellinijewelers. com - Phone / Tél. 212.888.0505 | 800.CELLINI

LÉON FLAM - PARIS (FRANCE)

ASTON MARTIN - PARIS (FRANCE)

Aston Martin Paris is an official and licensed Aston Martin dealer. Aston Martin Paris est un concessionnaire Aston Martin officiel et agréé. Magnifique showroom d’Auto Performance, 23 Avenue Franklin Delano Roosevelt, 75008 Paris. More informations : http://paris.astonmartindealers.com

AL GHASSAN MOTORS FRANCE

Al Ghassan Motors France is your official dealer Ferrari, Aston Martin and Lamborghini on the Côte d'Azur. Al Ghassan Motors France est votre distributeur officiel Ferrari, Aston Martin et Lamborghini sur la Côte d'Azur. 440 Avenue du Campon, 06110 Le Cannet. Phone/Tél. : +33 4 93 45 04 50

KNIGHT INTERNATIONAL - DUBAI

Buyer & Seller of Rare and Valuable Hypercars and Racecars. Acheteur et vendeur de Hypercars et de voitures de course rares et de très grand luxe. knightinternational.co

REAL ESTATE MY VILLA IN SAINT- BARTH

LÉON FLAM Paris since 1924 French brand of leather goods and accessories. LÉON FLAM Paris - 1924 : Marque Française de maroquinerie et accessoires. Boutique : 6, Rue des Filles du Calvaire, 75003 Paris. Tél : 01 42 76 92 98 - Website : https://leonflam.com

Villa Rentals & Properties for sale in Saint-Barth - Villa à vendre et propriétés à vendre à Saint Barth : contact@myvillainstbarth.com www.myvillainstbarth.com/fr

MAISON VAINCOURT PARIS (FRANCE)

THE ISLAND - Miami Beach Homes for Sale.

The Height of Fashion. The Finest of Quality. Maison Vaincourt builds original luxury fashion belts, bags and leather accessories. Maison Vaincourt, maison de luxe française, fabrique des ceintures de mode, des sacs et des accessoires en cuir et de très haute qualité. Maison Vaincourt - 16 rue de la Sourdière - 75001 Paris - Tél/ Phone : +33 9 84 02 63 22 - www.maisonvaincourt.com

The Island Real Estate focuses on Fisher Island real estate as well as the many Miami Beach homes for sale. The Island Real Estate se concentre sur l’immobilier Fisher Island ainsi que sur les nombreuses maisons à vendre à Miami Beach. www.theislandre.com

Private Jet Media - DUBAI - LONDON - SHANGHAI

B Signature Hotels & Resorts : Luxury hotel group con-

TMIL advises global, regional and local brands from Private Banks and B2B to Luxury on how to advertise to and reach the influential Private Jet passenger who is a C-Suite Executive or a High Net Worth individual. Offices in Dubai, Shanghai and London. Contact : vip@privatejet.media +971 52 666 4495 http://www.privatejet.media

UUU - CONCIEGERIE IN FRANCE International Conciergerie based in Paris - Conciergerie international basé à Paris : 196 Rue Saint Honoré, 75001 Paris +33 1 83 64 97 49 - www.the-uuu.com/

VAB International - SWITZERLAND

18 8

LUXURY CARS

Hotel & Travel Service - Chic Conciergerie - Managing Services for your event / Réservations et gestions de vos séjours (hôtels, séjours sur mesure), conciergerie et organisations de vos évènements. http://www.vab-international.com - info@vab-international.com +41 (0)61 222 21 63

LUXURY HOTELS sisting of five hotels located in Paris, “le Domaine de la Bresteche” in Bretagne and luxury villas in Saint Barth. L’Hôtel de Sers, l’Hôtel Vernet, l’Hôtel Bel Ami (hôtels du groupe) sont exceptionnels. https://bsignaturehotels.fr

Meliá Hotels International

: Wide network of hotels all over the world, most of which are located in Spain and Latin America. We have tested for you the Meliá Champs Elysees, Meliá La Defense, Meliá Vendome, Meliá Eiffel Tower, Tryp Opera in Paris, Meliá White House (UK), Meliá Alicante (Spain) ... The ME and Paradisus Resorts ranges are exceptional. Large réseau d’hôtels répartis dans le monde entier, dont la majorité se trouvent en Espagne et en Amérique latine. Nous avons testés pour vous les hôtels Meliá Champs Elysées, Meliá La Defense, Meliá Vendôme, Meliá Tour Eiffel, Tryp Opéra à Paris, Mélia White House (UK), Mélia Alicante (Espagne) ... Par ailleurs, les gammes ME et Paradisus Resorts sont exceptionnelles. Réservations / Booking : www.melia.com


DISTRIBUTION

AMILCAR Magazine Le Méridien Beach Plaza Monte-Carlo Bay Hotel & Resort Fairmont Monte Carlo Hôtel Metropole Monte Carlo Hôtel de Paris Monte-Carlo Hôtel Hermitage Monte-Carlo Hôtel Novotel Monte Carlo Hôtel Columbus Monte-Carlo Hôtel Miramar

22, Avenue Princesse Grâce, 98000 Monaco 40 Av. Princesse Grace, 98000 Monaco 12 Avenue des Spélugues, 98000 Monaco 4 Avenue de la Madone, 98000 Monaco Place du Casino, 98000 Monaco Square Beaumarchais, 98000 Monaco 16 Bd Princesse Charlotte, 98000 Monaco 23 Avenue des Papalins, 98000 Monaco 1, Avenue Président J.F. Kennedy, Monte-Carlo, 98000 Monaco

Hôtel Royal-Riviera

3 Av. Jean Monnet, 06230 St Jean-Cap-Ferrat

Grand-Hôtel du Cap-Ferrat, A Four Seasons Hotel

71 Boulevard du Général de Gaulle, 06230 Saint-Jean-Cap-Ferrat

La Voile d’Or

7 Avenue Jean Mermoz, 06230 Saint-Jean-Cap-Ferrat

Hôtel Suisse Nice Westminster Hôtel & Spa Hôtel West-End Radisson Blu Hôtel Hôtel La Pérouse Hôtel Nice Beau Rivage Le Méridien Nice Hôtel Nice Excelsior Hôtel Aston La Scala Nice Hôtel Le Versailles

15 Quai Rauba Capeu, 06300 Nice 27 Prom. des Anglais, 06000 Nice 31 Prom. des Anglais, 06000 Nice 223 Prom. des Anglais, 06200 Nice 11 Quai Rauba Capeu, 06300 Nice 24 Rue Saint-François de Paule, 06300 Nice 1 Prom. des Anglais, 06046 Nice 19 Avenue Durante, 06000 Nice 12 Avenue Félix Faure, 06000 Nice 7 Boulevard Princesse Grâce de Monaco, 06230 Villefranche-sur-Mer

Antibes Monaco Héliport de Monaco

Yachts & Capitennaries Yachts & Capitennaries Helipad / Héliport

189


DISTRIBUTION

AMILCAR Magazine

19 0

OKKO Hôtel Pruly Hôtel Cézanne et Spa Hôtel Amarante Cannes Hôtel America Hôtel Le Canberra Cannes InterContinental Carlton Cannes Hôtel des Congrés et Festivals Hôtel - Le Cavendish - Cannes Hôtel Cristal Cannes L'hôtel Croisette Beach Cannes Hôtel de France Cannes Hôtel de Paris(Golden Tulip) Hôtel de Provence Embassy - Le Patio des Artistes JW Marriott Cannes Hôtel Fouquet's Cannes Eden Hotel & Spa Cannes Garden Hôtel Le Grand Hôtel Cannes Hôtel Barrière Le Gray d'Albion Hôtel Barrière Le Majestic Cannes Hôtel Martinez à Cannes by Hyatt Molière BW Hotel Premier Mondial, Cannes Hôtel Montaigne & Spa Radisson Blu 1835 Hotel & Thalasso Hôtel Splendid Cannes Hôtel Sun Riviera Mercure Cannes Centre Univers Villa Claudia Hôtel Cannes Hôtel Victoria Cannes Hôtel Five Seas Hôtel PALM BEACH La Villa Cannes Croisette Yachts & Capitainerie cannes / Yachts & Capitennarie Cannes Private Airport

6bis Place de la Gare, 06400 Cannes 32 Boulevard d'Alsace, 06400 Cannes 40 Boulevard d'Alsace, 06400 Cannes 78 Boulevard Carnot, 06400 Cannes 16 Rue Notre Dame, 06400 Cannes 120 Rue d'Antibes, 06400 Cannes 58 Boulevard de la Croisette, 06414 Cannes 12 Rue Teisseire, 06400 Cannes 11 Boulevard Carnot, 06400 Cannes 15 Rond-Point Duboys d'Angers, 06400 Cannes 13 rue du Canada, 06400 Cannes 85 Rue d'Antibes, 06400 Cannes 34 Boulevard d'Alsace, 06400 Cannes 9 Rue Molière, 06400 Cannes 6 Rue de Bône, 06400 Cannes 50 Bd de la Croisette, BP 224, 06414 Cannes 2 Rond-Point Duboys d'Angers, 06400 Cannes 133 Rue d'Antibes, 06400 Cannes 7 Rue Molière, 06400 Cannes 45 Boulevard de la Croisette, 06400 Cannes 38 Rue des Serbes, 06400 Cannes 10 Boulevard de la Croisette, 06407 Cannes 73 Boulevard de la Croisette, 06400 Cannes 5 Rue Molière, 06400 Cannes 77 Rue d'Antibes, 06400 Cannes 4 Rue Montaigne, 06400 Cannes 2 Boulevard du Midi Jean Hibert, 06400 Cannes 4-6 Rue Félix Faure, 06400 Cannes 138 Rue d'Antibes, 06400 Cannes 2 Rue du Maréchal Foch, 06400 Cannes 37 Boulevard d'Alsace, 06400 Cannes Rond-Point Duboys d'Angers, 06400 Cannes 1 Rue Notre Dame, 06400 Cannes 6 PLACE DE L’ÉTANG, 06400 Cannes 8 Traverse Alexandre III, 06400 Cannes Port de Cannes - Service Plaisance/Yachting CCI Nice Côte d’Azur Aéroport Cannes - Cannes Mandelieu Airport


Exclusive Victoria Rosa Saint Tropez Collections available in Amilcar Store Concept & designer gallery 6 rue Docteur Michel Rosanoff 06000 Nice. Eshop : www.clubamilcar.fr


COMMERCIAL NEWS

SPICA IMMOBILIER : Tours (37000) – France - Tel : 06 77 58 12 89 - Contacts : philippe.glumineau@spicaimmo.com - pascal.baudelet@spicaimmo.com


SPICA IMMOBILIER REAL ESTATE - Immobilier

PROMOTION & CONSTRUCTION OF COMMERCIAL BUILDINGS AND PROFESSIONAL ACTIVITIES SPICA IMMOBILIER assists you in your commercial development in France by developing projects, new construction or restructuring, quality commercial spaces ...

PROMOTION ET CONSTRUCTION DE LOCAUX COMMERCIAUX ET D'ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES SPICA IMMOBILIER vous accompagne dans votre implantation commerciale en France en développant des projets, en construction neuve ou en restructuration, d'espaces commerciaux de qualité.


Abonnement Subscription www.viapresse.com NEWS The Amilcar Club has launched its concept store promoting high-end brands, young designers, French and international artists. We highlight innovation, exceptional know-how, a luxury lifestyle ... Le Club Amilcar a lancé son concept store valorisant des marques haut de gamme, des jeunes créateurs, artistes français et internationaux. Nous mettons en avant l'innovation, un savoir-faire d'exception, un art de vivre ...

AMILCAR - Luxury Concept Store 6, rue docteur Michel Rosanoff 06000 Nice - France www.clubamilcar.fr

CLUB AMILCAR MAGAZINE : magazine.clubamilcar.fr Private Club : club-amilcar.com E-SHOP : clubamilcar.fr Phone : +33 7 81 06 03 36 contact@clubamilcar.fr

Direct Link / Lien Direct Subscription / Abonnement : https://www.viapresse.com/ abonnement-magazine-amilcarmagazine.html

FEDERATION Club Amilcar is a federation of entrepreneurs who value innovation, luxury and art and design. Club Amilcar is a group composed of a private club, an online sales site dedicated to innovation and know-how French and international and a magazine, a mobile application "Club Amilcar" and its concept store and gallery of creators "Amilcar" in Nice. Le Club Amilcar est une fédération des entrepreneurs valorisant l'innovation, le luxe et l'art et le design. Le Club Amilcar est un groupe composé d’un Club privé, d’un site de vente en ligne dédié à l’innovation et au savoir-faire français et international et d’un magazine, d'une application mobile "Club Amilcar" et de son concept store et galerie de créateurs "Amilcar" à Nice.


CLUB AMILCAR

E-SHOP

Luxury Lifestyle & Experience - International Brands

www.clubamilcar.fr

CLUB AMILCAR AMILCAR Concept Store

6, rue Docteur Michel Rosanoff 06000 Nice - France

ESHOP :

Club Amilcar defends the passionate, the dreamers, the ambitious but above all the entrepreneurs. Luxury is not just a matter of price or packaging … it goes beyond that. The ambassadors of luxury defend a knowhow, a history, an ethics … the path of the possibilities … like us. We collaborate with major brands and we support young brands in the making.

clubamilcar.fr

Business Club : club-amilcar.com

Phone/Tél : ++33 7 81 06 03 36 contact@clubamilcar.fr


AUTHENTIQUES Paris is specialized in design of dressing accessories and has been working for more than 20 years with the biggest European luxury houses. AUTHENTIQUES Paris est spécialisée dans la conception d’accessoires de dressing et travaille depuis plus de 20 ans avec les plus grandes maisons de luxe européen. Contact : info@authentiques-paris.com Phone : +33 981 486 667 - Website : www.authentiques-paris.com/fr


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.