Cooking from Memory: Where are we from? What do we eat?

Page 1

we

what we

The Welcome Project

“Cooking from Memory” was a Welcome (M)Art residency at Wave Pool / The Welcome Project. Artist Christopher Leitch invited folks living in Cincinnati to share culturally-specific memories about cooking and food in a story or drawing.

These were included in the installation “Where are we from? What do we eat?” on view from July 9 to September 24, 2022. This chapbook presents participant submissions aligned with their self-identified continent of origin.

© 2022 Christopher Leitch / Christopher Leitch Studio in Merriam, Kansas. All rights reserved. christopherleitchstudio.net

we

what we

2022 The Welcome Project Cincinnati, OH

We human beings have occupied this continent for at least 15,000 years. Some of the original residents’ traditions say longer. Since the 1700s CE new populations of explorers, invaders, immigrants and wanderers have continued to arrive and settle. Their many diverse living habits, cultural traditions and foodways have been maintained discretely and

have also woven and melded together through time.

In this show, we tried to build an elegy to family memory and place. Sharing stories of our families’ usual, favorite and special foods has profound power to translate and transmit personal and public history, culture and identity especially for people in new places.

This was a participatory exhibit –contributors shared family and culture food stories in pictures and words, then used a pin and yellow string to trace their path from around the world to Cincinnati. The maps are 18th , 19th and 20th century images depicting these locations, out of scale, improperly proportioned, layered like memory and which are themselves overlapped by

the illustrations and narratives offered by our guest artists, residents of this city. Participants worked on matte cotton paper with colored pencil, ink or watercolor. The soft paper lends a hazy patina of memory to the images. Continent names are referenced as plural reinforcing layers of occupational history.

“Where are we from? What do we eat?” Contributors Africa(s) Tabani Manyika Fabiola Matumaine Periodx. Asia(s) Gold Bristow Anissa Pulcheon Elan Schwartz Thi Tran Europe(s) Monté Briganza Calcagno Cullen Jim DaMico “Limón” Noel Maghathe Nuria Mora “Where are we from? What do we eat?” Contributors North America(s) Alex Bourdeau Katie Bourdeau Madeline Chera Kacie Finnegan Joseph Lazarthe Lilly Ellory Overcast Central America(s) Erika NJ Allen Charlie Gonzalez Tina Gutierrez Ana Paola Soto Sanchez Carolina Sanchez South America(s) Ana “Sal Picon” “Where are we from? What do we eat?” Contributors Cincinnati(s) Anderson Katlin Combs Alice Cullen Fern Fournier GRL Sam Hurtado Josie Olivia Nava Adriel Pic Cynthia Rose Jess C Rosen Maria Seda-Reeder “Spaghetti Lasagna” Sunny Wilson

Unless noted, all drawings approximately 10-1/2 x 8-1/2”

Many map images were gratefully provided free of charge from David Rumsey Map Collection, David Rumsey Map Center, Stanford Libraries, davidrumsey.com. The Native Languages and Language Families of North America map is courtesy Ives Goddard and the Department of Anthropology, National Museum of Natural History, Smithsonian Institution. Additional images were acquired from digital-vectormaps.com and mountainhighmaps.com.

Tabani Manyika Mozambique Cake, Shrimp, Samosas, Fish Pencil on paper

How to Make Fufu

I’m Fabiola Matumaine. I am 18 years old, I’m from Burundi, I was born in Congo.

I speak Swahili and English as my second language. My people call me Dada but you can call me Kentine.

I have eaten fufu all my life, when I was in Burundi and now here in the United States. Fufu is a maize that is dried and finely ground into corn flour.

To make it you need to have a pot, water, cornmeal, fire, and a large spatula or paddle called a mwiko, which is like a spoon. It helps you to make it well.

If you want to make Fufu you need to buy corn flour and then light the kitchen fire, add a pot of water and then boil. Put the corn flour in the pot of boiling water.

When you are done grab the corn flour with the mwiko and start rolling it in the pot until it is like a loaf of bread.

When you have finished, look for vegetables to eat with the fufu; like spinach, meat, fish, leaf vegetables, or common beans to eat with fufu because you cannot eat fufu alone. You should have like two or three different plates, one for fufu and another one for those other foods.

Fufu is not sweet or bitter, it is in the middle. When you have finished, put it on the table and then BON APPETIT start enjoying a delicious food. You also need to measure when cooking fufu. You can add four cups of water, remember you would have to wait for the water to boil, then pour the flour into the water.

When I was working at Artworks there were 4 teachers, one of them named Sarra walked me to the Artwork office to meet with one of the other Artwork teachers because there were things she wanted to tell me and I did not know where the office was.

As we were walking along we smelled the smell of pizza in the restaurant beside us and she said,

Fabiola Matumaine Burundi How to Make Fufu Acrylic and pencil on paper board; suite of 4, each 6 x 9”

English

“Mmmm this pizza smells good. Pizza is one of my favorite foods. How about you Fabiola?”

And I said I like hamburgers more than pizza. She asked me what Burundi food I like.

I said I like Fufu. She said what is fufu. I told her that fufu is the food that so many people from Burundi and maybe other countries eat, and my family and I eat it every day at lunch. She said she wanted to see it and taste it because she likes trying new things.

“Fabiola, do you mind bringing me fufu?” and I said, “sure”.

First I think, how can I show her fufu so I can explain it well to her and I get an idea to google it.

I googled it and showed her and then she said, “Is this fufu?” I said, “ yes”. She said, “I wish I could taste it. Could you bring it tomorrow?” I say, “Yes, of course”.

The next day I woke up and quickly started preparing fufu, anchovies, and roasted tomatoes. When she saw it, the fufu was in one bowl and

another one for fish, and another one for roasted tomatoes.

She said that we should share with others in the office because no one has eaten fufu before.

She went to the market and bought some little plates and spoons also.

I thought some would refuse because it was the first time. But they all ate it and said, “This is sweet” and thanked me. Sarra told me that she was very grateful for the new food she had not eaten since she was born.

That day I felt so comfortable and happy to see they liked the food I love.

Ugali Chakula Nikipendecho Swahili

Jambo,naitwa Fabiola Matumaine nina miaka 18

Na mimi ni mwanafunzi katika shule la Aiken high school

Watu wote wananiita Dada ila unaweza ukaniita Kentine. Nilikula ugali maisha yangu yote nikiwa Burundi na mpaka sasa hapa marekani Ugali ni mahindi ya kukauka amabayo yamesagiwa vizuri na kuwa unga Ilikufanya unahitaji sufuria,maji,unga wa mahindi,moto ya kupikia,pamoja na mwiko ambayo itakusaidiya kusonga ugali vizuri ikiwa unataka kutengeneza ugali wa mahindi unahitaji kununua unga wa mahindi kisha washa moto jikoni,tia sufuria ya maji na kisha ikichemka weka unga wa mahindi kwenye sufuria ya maji ya moto ukimaliza chukuwa unga wa mahindi kisha mwiko nao utauzungusha kwenye sufuria ilioko maji na unga mpaka iwe kama mkate.

Ukimaliza tafuta mboga za kulisha ugali huo kama vile mchicha,nyama yoyote uipendayo,samaki,mboga mboga au maharage ya kawaida

kwasababu huwezi kula ugali wenyewe unapaswa kuwa na sahani mbili ao tatu tafauti moja ya ungali na zingine za mboga kawaida ugali sio utamu ao muchungu,iko katikati tu.ukimaliza weka mezani halafu BON APPETIT anza kufurahiya chakula kitamu.

Mbele ya yote utahitaji kupima vikombe vingi vya maji na pia kumbuka kuwa utasubiriya maji ya chemke Watu wengi huwa wanapenda kujaribu vitu vipya kama vile ku wakati nilikuwa natumika kwenye Artworks kulikuwa walimu wa 4, mmoja wao aliyeitwa Sarra alinitembeza hadi kwenye ofisi ya Sanaa ili kukutana na mmoja wa walimu wengine wa Sanaa kwa sababu kulikuwa na mazungumzomaulum ambayo alitaka kuniambia ila sikujua ofisi ilikuwa wapi.

Tulipokuwa tunatembea tukahisi harufu ya pizza katika mgahawa uliopo pembeni yetu na akasema, "Mmmm pizza hii inanukia vizuri.

Pizza ni moja ya vyakula ninavyopenda. Vipi wewe Fabiola? ”

Nikasema napenda hamburger zaidi ya pizza. Aliniuliza ni chakula gani cha Burundi ambacho mimi upenda. Nikasema napenda Fufu. Alisema ni nini fufu. Nilimwambia kuwa fufu ni chakula ambacho watu wengi kutoka Burundi na labda nchi nyingine hula, na mimi na familia yangu tunakula kila siku wakati wa chakula cha mchana.

Alisema antaka kuiona na kuonja kwa sababu anapenda kujaribu vitu vipya. "Fabiola, kama hutojali unaweza kuniletea fufu nijaribu?" na nikasema, "ndio ninaweza".

Kwanza nilidhani, ninawezaje kumuonyesha fufu ili niweze kumwelezea vizuri na nikapata wazo la kui-google.

Niliiangalia na kumuonesha kisha akasema, "Je! Hii njo fufu?" Nikasema, "ndio”

Alisema, "Natamani ningeweza kuonja. Unaweza kuniltea kesho? ” Ninasema, "Ndio, kweli".

Siku iliyofuata niliamka haraka nikaanza kuandaa fufu, ndagaa, na nyanya zilizooka. Alipoiona, fufu ilikuwa katika bakuli moja na nyingine ndagaa, na nyingine kwa nyanya zilizooka. Alisema kwamba tunapaswa kushiriki na wengine ofisini kwa sababu hakuna mtu aliyekula fufu hapo awali.

Alikwenda sokoni na kununua sahani ndogo na vijiko pia.

Nilidhani wengine watakataa kwa sababu ilikuwa mara ya kwanza. Lakini wote walikula na kusema, "Hiyi ni tamu" na walinishukuru. Sarra aliniambia kuwa anashukuru sana kwa chakula kipya ambacho hakuwa amekula tangu azaliwe.

Siku hiyo nilijisikia raha sana na kufurahi kuona wanapenda chakula ninachopenda.

Soul Food Pencil and watercolor on paper
Periodx.
Gold Bristow Second Generation Filipino Chicken Adobo with Black Beans Pencil on paper Anissa Pulcheon Malaysia and Singapore Curry Leaf Plant, Flaky Karipap and My Favorite Breakfast Pencil on paper

Elan Schwartz Noodle Kugle Pencil and watercolor on paper

Thi Tran Saigon, Vietnam Caramelized Braised Pork with Eggs Pencil and ink on paper

Monté Briganza Bohlingen, Germany Potato Salad (German) Pencil and marker on paper

Calgano Cullen Italy

Caguzze

Pencil and watercolor on paper

Jim DaMico Italy Sunday Pasta Pencil manuscript on paper

Artist Unnamed Spain Limón

Watercolor on paper

Noel Maghathe Palestine-Germany-Sicily Grape Leaves Watercolor on paper

Nuria Mora España

Tarta de galletas Maria con lima Typescript, and photo

Nuria Mora Spain

Maria’s Biscuit Cake with Lime Typescript, and photo

Nuria Mora pictured with Maria’s Biscuit Cake with Lime Welcome Project exhibit reception Photo courtesy Cal Cullen Alex Bourdeau Indianapolis, Indiana Homemade Chicken Noodle Soup Pencil on paper

Katie Bourdeau Van Wert, Ohio 7-Layer Salad Ink and pencil on paper

Madeline Chera rural Pennsylvania Tomato and Mayonnaise Sandwiches Ink, pencil and watercolor on paper

Kacie Finnegan Mansfield, Ohio Nonnie’s French Toast, Pa’s Applesauce Pencil on paper

Joseph Lazarte Enon, Ohio McCormick Crock Pot Beef Stew Pen on paper

Lilly, Madisonville Kentucky

The Family Dining Table Pencil and watercolor on paper

Ellery Overcast Cottage Grove, Tennessee Pots, Pans, Bubbles Pencil on paper
Erika NJ Allen Guatemala Bean Soup and Homemade Tomato Sauce Ink and watercolor on paper
Pencil
Erika NJ Allen Guatemala ¿De donde vienes? En donde estás? A donde vás?
and watercolor on paper

Monica Andino Honduras

Los Frijoles de Nuestra Casa Pencil, watercolor and typescript on paper

Monica Andino Honduras

The Beans in Our House Pencil, watercolor and typescript on paper

Charlie Gonzalez Puerto Rico Grandma’s Pasteles Pencil on paper ; 51/2 x 81/2”

The Flan Pencil on paper

Tina Gutierrez Cuba
Ana Paula Soto Sanchez Mexico La Cocina de mi Madre Pencil on paper
Carolina Soto Sanchez Mexico Una Torta de Tres Leches Pencil on paper
7

Ana Peru Chaufa, y Nabo Encurtido Ink manuscript on paper

Artist unnamed Chile Sal Picon

Pencil manuscript on paper

Anderson Cincinnati My Tomato Plant Watercolor on paper

Katlin Combs Cincinnati Pork Tenderloin, Mashed Potatoes, Creamed Corn Pencil on paper

Katlin Combs Cincinnati Chicken Nugget Pencil on paper

Alice Cullen Cincinnati Dutch Babey Pencil on paper
Pencil
Fern Fournier Cincinnati Ice Cream
on paper
GRL Cincinnati Beans and Cornbread Pencil and watercolor on paper

Sam Hurtado Cincinnati Sushi Bowl

Ink and watercolor on paper

Josie Cincinnati Spritz Cookies at Christmas Pencil on paper; 4 x 4”

Making
Pencil
watercolor
Olivia Nava Cincinnati
Tamales
and
on paper
Adriel Pic Cincinnati Eat your Greens Pencil and watercolor on paper
Cynthia Rose Cincinnati Hamburger Helper, Instant Potatoes & Corn from a Can Pencil on paper

Maria Seda-Reeder Cincinnati

When my Little Brother got Sick Pencil on paper

Jess C Rosen Cincinnati Cabbage Casserole Pencil and watercolor on paper

Artist Unnamed Cincinnati Spaghetti Lasagna Pencil and watercolor on paper

Sunny Wilson Cincinnati Aunt Wendy’s Pretzel Salad Pencil on paper

Christopher Leitch offers keen appreciation and warm acknowledgement to: Diane Fishbein, Board of Directors; Cal Cullen, Co-Founder and Executive Director; Erika NJ Allen, Interim Manager of The Welcome Project; Maria SedaReeder, Director of Exhibitions/Artist Support Initiatives; Elan Schwartz, Executive Assistant; Thi Tran, UC Fine Arts Co-opt; Muna Adhikari, Welcome Project Americorps Member; Olivia Nava, incoming Manager, Welcome Project; all at Wave Pool.

Special thanks to Erin Billingsley / Lovegrass Studio for her astute visual guidance. Julia Warner and Eric Blyth at Cereal Box Studio made the gallery wall. Courtney Wasson at Studios Inc. put people together. Eli Meiners, Alan Wight: thank you. Jordan Tuss helped “Cooking from Memory” gain momentum. Stuart Hinds makes so many things possible and all things more charming.

Wave Pool 2940 Colerain Ave, Cincinnati, OH 45225 wavepoolgallery.org

Wave Pool is a contemporary art fulfillment center where experimental art connects community and creates change. wavepoolgallery.org

Welcome (M)Art

The Welcome Project empowers Cincinnati’s refugee and immigrant communities while connecting, assisting, and inspiring all through art and food.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.