Issuu on Google+

ciudad de sue単os carmen mirallas SACB

SALA DE ARTE CARMEN DE BURGOS


CIUDAD DE SUEテ前S

Carmen Mirallas Acrテュlico, Grabado y Serigrafテュa


PROLOGO Admiro a la gente que ve las contradicciones de la vida, como un aplazamiento de sus ilusiones, nunca como una claudicación. Carmen Mirallas perteneciente al tipo de personas que se han sobrepuesto a las dificultades y han podido explayar sus inquietudes estéticas, que un principio satisfizo en el mundo de la moda, donde ha vuelto ahora, para fundirla con sus experiencias plásticas, y cuando las circunstancias fueron favorables en el de la pintura y el grabado. Son ya quince años de practica, muchas horas de trabajo frente al lienzo o la tabla que le ha hecho adquirir un lenguaje propio, refrendado por sus hallazgos plásticos, que ha cuajado en una obra sabia en color y textura, vigorosa, innovadora y cosmopolita. Cosmopolita, porque su laborar incansable de estos últimos diez años ha tenido como tema la ciudad de Nueva York, su segundo pueblo, en un principio desde la lejanía, que le proporciono temas de todo tipo, geométricos, urbanos, marítimos, paisajísticos... Pero desde hace dos años después de acordar sus sueños con la realidad, en su visita a la capital del mundo, sigue con redoblados ánimos en su camino de gran pintora, a lo que suma ahora su trabajo en la creación de estampas, después de terminar sus estudios de Grabado y Técnicas de Estampación en la Escuela de Arte. José Fco. Martín Pastor

1


PROLOGUE I’m amazed by the people that see the life’s contradictions as a postponement of their wishfull thinkings, never as a abandonment. Carmen Mirallas belongs to the kind of people who has recovered from the misfortunes and been able to spread out her aesthetics worries, that she pleased in the fashion’s world in the begining where is back nowadays to join it with her plastic arts experiences, and when the factors were good in painting and printmaking. She has a practice of fifteen years, a lot of hours faced to a canvas or a board that has made an own language possible, endorsed by her plastic discoveries, that has come to a wise work in color and texture, vigorous, innovative and cosmopolitan. Cosmopolitan because her tireless working of these last ten years has had the New York City (her second hometown) as theme, first from far, that provided her any kind of subjects, geometrics, urbans, maritimes, landscaping... But since two years after according her dreams with the real thing, visiting the capitol of the world, she keeps on with boosted spirits on the way to a great artist, adding nowadays the creation of illustrations in her working, after finishing her studies of Printmaking and Illustration Techniques in the School of Art.

José Fco. Martín Pastor

2


Desde hace muchos años, he pensado en la ciudad de New York como la “ciudad de mis sueños”. He centrado mi obra pictórica en ella y a través de mis cuadros paseé por sus grandes avenidas, escalé sus rascacielos, y me adentré en el mundo inagotable de edificios que siempre están vivos, intentando traspasar sus cristales para ver más allá. En ésta exposición plasmo algunas de las imágenes captadas en mi último viaje a esta “ciudad de sueños”.

Carmen Mirallas From many years away, I’ve though about New York City as the “City of my dreams”. I’ve focused my painting work there and with my pictures I take a walk around those huge avenues, I climbed its skycrapers, I penetrated in the endless world of buildings that are always alive, trying to go through the windows to see beyond. In this exposicion I give expression to some of the pictures captured in my last trip to that “City of dreams” Carmen Mirallas

3


pintura ciudad

de

sue単os Park Avenue1. Acrilico sobre tablero Park Avenue1. Acrilyc on board

Park Avenue2. Acrilico sobre tablero Park Avenue2. Acrilyc on board

4


pintura ciudad

de

Times Square 1 . Acrilico sobre tablero Times Square 1 . Acrilyc on board

Times Square 2 . Acrilico sobre tablero Times Square 2 . Acrilyc on boardo

5

sue単os


NEW YORK I gonna make a brand new start of it In old New York If I can make it there I’ll make it anywhere It’s up to you New York, New York...

Haré un flamante comienzo, en la vieja new york. si puedo hacerlo alli, lo haré en cualquier parte, depende de ti, new york , new york,.. Quiero despertarme en una ciudad Que no duerme, Y sentir que soy el rey de la colina, El primero de la pila

I want to wake up in that city That doesn’t sleep And find I’m king of the hill Top of the heap

Comiencen a esparcir la noticia, Hoy me voy. Quiero ser parte de ella, New York, New york.

Start spreading the news I am leaving today I want to be a part of it New York, New York

New York · Frank Sinatra

New York · Frank Sinatra 6


FRAGMENTOS

7


SERIGRAFIA ciudad de sue単os Esquina Times Square . Serigrafia 4 tintas Corner Times Square . Silk screen 4 color-ink

Publicidad en Times Square . Serigrafia 1 tinta Advertising Times Square . Silk screen 1 color-ink

9


GRABADO ciudad

de

sueĂąos

Mi Hija en Times Square . Xilografia a la plancha perdida My Daughter in Times Square . Lost plated Xylograph

PanorĂĄmica New York . Manera negra a la plancha perdida Times Square View . Lost plated black mark

10


GRABADO ciudad

de

sue単os

Broadway . Aguatinta y aguafuerte Broadway . Aquatint and Etching

Publicidad Donna Karan New York . Barniz Blando Donna Karan New York Advertising . Soft varnish

11


CURRÍCULUM VITAE - CARMEN MIRALLAS Teléfono de contacto: 608 03 74 58 e-mail: mirallasc@hotmail.com Estudios y Formación: Técnica Superior en Grabado y Técnicas de Estampación. Escuela de Artes. Almería. 2007. Actualmente cursando primer curso de Modelismo de Indumentaria. Escuela de Artes. Almería. 2009 Exposiciones: 2004 - Colectiva Centro de Estudios Andaluces CentrA 2004 - Colectiva. “Cromatismos Mediterráneos” Patio de Luces Diputación de Almería 2005/ 2006 - Colectiva. Royal Atenea Galería Arte. 2007 - Colectiva.” Patrimonio artístico 1 respuesta contemporánea”. Museo Almería.

CURRICULUM VITAE – CARMEN MIRALLAS Telephone number: 608 03 74 58 e-mail: mirallasc@hotmail.com Education and training: High Courses Techniques in Printmaking and Techniques of Illustration. School of Arts. Almeria. 2007. Presently in first year of Clothing Mode-making. School of Arts. Almeria. 2009. Exhibitions: 2004 – Group, Andalusian Studies Center CentrA 2004 – Group, “Mediterream Chromaticism” Almeria Council Well 2005/2006 – Group, Royal Atenea Art Gallery 2007 – Group, “Artistic Patrimony 1 Contemporary Response” Almeria Museum.

12


GESTIÓN Y COORDINACIÓN: Charo González carmendeburgos@hotelrodalquilar.com EDITA: Sala de Arte Carmen de Burgos /MUA-MUA DISEÑO DE CATALOGO/CATALOGUE DESIGN: Hanna Whiteman MAQUETACIÓN/TYPESETTING: Alfonso Mirallas TRADUCCIÓN/TRANSLATION: Daniel Martinez Moya IMPRESIÓN/PRINTED BY: Imprenta Ubeda ISBN: ILUSTRACIÓN DE PORTADA/COVER ILUSTRATION: Puentes . Tecnica mixta, Carmen Mirallas Brigdes . Mixed media on board, Carmen Mirallas


ciudad de sueños - city of dreams

carmen mirallas Duracion: del 21 de Marzo al 2 de Mayo. Duration:21 March – 2 May Inaguracion: 21 de Marzo a las 12.30 pm. Opening night: 21 March at 12.30pm Horario de visita: de 10 a 22h de lunes a domingo Visiting times: 10am – 10pm Monday to Sunday

Sala de Arte Carmen de Birgos . Hotel Naturaleza . Rodalquilar . Parque Natural Cabo de Gata. Nijar Paraje Los Albacetes . Rodalquilar . 04115(Almeria España/Spain) Telefono/Telephone:950389838/39 609544853 info@hotelrodalquilar.com . www.hotelrodalquilar.com .


Ciudad de sueños / Carmen Mirallas