C(H)ÁRACTER 4

Page 1

C(H)ARテ,TER No 4 Febrero-Marzo

February-March 201 4

Bilingual Literary Magazine Revista literaria bilingテシe


EQUIPO EDITORIAL C(H)ARÁCTER

Revista Literaria Bilingüe Bilingual Literary Magazine Gimnasio Campestre No.4 Febrero-Marzo 201 4

Comité Editorial

María Carolina Ferro Javier Quintero Óscar Garzón

Textos creados y recopilados en CHATTERTON'S ACADEMY BABEL WRITING CENTER & COMICS WORKSHOP

Colaboradores en esta edición Alejandra Díaz Guillermo Duarte MIT

Ilustración de portada

Personaje "Totor" de Esteban Escobar (Sexto grado)


Para mí, escribir es... "Me gusta escribir porque me hace imaginar un millón de posibilidades. En el cómic más reciente que hice, pensé primero en un viaje. Luego, en Abraham Lincoln. Después, éste se convirtió en un monstruo. Yo junto fantasía y verdad. En vez de decirlo, lo pongo y lo expreso todo junto, a las personas" —Sebastián Ariza (Tercer grado)


CONTENTS EDITORIAL / NOTES FROM THE EDITOR................ 6- 7 A VISIT TO THE EXHIBITION.......................... 8 THE COMIC CLUB PRESENTS: HISTORY AND FICTION................. 1 0

The E-Monks.................................................................................. 11 The Launch Day.................................................................. 1 7 Some quotes on War .......................................... 28 Teaching a Lesson................................................... 29 The Wound............................................................................... 41

COMICS...................................................... 51 Los comics de Ariza: Un libro de aventuras................ 52 Harry the Snail................................................ 60 Pokémon................................................................. 61


CUENTOS DE LA PROPIA MUERTE...... 62 Aquel d铆a que yo recuerdo.............................................. 63 Cuando el Sol dej贸 de brillar................................................. 65 Despierto............................................................. 67 El banco de c贸rneas................................................ 70 Los ecos del pasado resuenan en el presente............. 72

GREAT TRAVELERS............................... 75 El rio del jardin............................................... 76 Diario de doc...................................................... 82


C(H)ARÁCTER

EDITORIAL El pasado 31 de Marzo se celebró el centenario del nacimiento de uno de los más grandes poetas de la lengua castellana, el mexicano Octavio Paz. A lo largo de su extensa carrera literaria siempre estuvo presente la pregunta por la creación poética y sus reflexiones nos arrojan luces sobre el oficio del narrador. En su ensayo El arco y la lira, Paz describe el instante de creación así: “Cuando un poeta encuentra su palabra, la reconoce: ya estaba en él. Y él ya estaba en ella. La palabra del poeta se confunde con su ser mismo. Él es su palabra. En el momento de la creación, aflora a la conciencia la parte más secreta de nosotros mismos. La creación consiste en un sacar a luz ciertas palabras inseparables de nuestro ser.” Sin embargo, estos instantes de reconocimiento - y el acto de creación mismono se dan a partir de la nada. Las posibilidades de creación literaria y gráfica se nutren de encuentros con otros textos, otras imágenes. Un ejemplo vivo de esto fue la visita que realizaron varios estudiantes del Club del Cómic a la exposición Álvaro Barrios: La leyenda del sueño donde tuvieron la oportunidad única de acercarse a la obra de uno de los grandes precursores del arte conceptual en Colombia a través de sus pinturas, historietas, dibujos y grabados. En este número encontrarán una detallada crónica de este importante acercamiento que tuvo el Club del Cómic a la obra de Barrios. Por otro lado, los estudiantes de Octavo grado se basaron en la obra de otro mexicano - Juan Rulfo y su novela Pedro Páramo- para escribir un cuento que tiene como punto de partida la muerte. En este ejercicio narrativo se incluye también la crítica de un compañero de grado así como un párrafo que da cuenta del proceso metacognitivo y de autocrítica de cada autor. Así mismo, otros estudiantes de Octavo participaron en la sección de Historia y Ficción con el excelente trabajo realizado en las clases de Inglés y Arte. Finalmente, cerramos con la producción de relatos y cómics en torno al tema que nos ocupó los primeros meses del año: Grandes Viajeros. A través de la inspiración de grandes exploradores, varios estudiantes de primaria y bachillerato se atrevieron a crear sus propios y diversos relatos de viajes y aventuras. Así pues, es nuestro deseo que cada autor aquí publicado constantemente se acerque a esas palabras e imágenes que habitan a cada uno. Que, como Paz nos indica, se dé un encuentro a través de la creación con nosotros mismos.

6


NOTES FROM THE EDITOR Last March 31 st the literary world celebrated the 1 00th anniversary of the birth of one of the greatest poets of the Spanish language, the Mexican Octavio Paz. Throughout his extensive literary career the subject of poetic creation was always present and his thoughts shine a light on what we believe is a very important issue in Creative Writing. In his essay The Bow and the Lyre, Paz describes the moment of creation as follows: “When a poet finds his word he acknowledges that the word was already in him. And he was already in the word. The words of the poet are confused with his own being. He is his words. At the time of creation, the most secret part of ourselves emerges into consciousness. Creation consists of bringing out certain words that are inseparable from our being.” However, these moments of recognition - and the act of creation itself- do not begin from scratch. The possibilities of literary and graphic creation are nurtured by encounters with other texts, other images. A living example of this was the visit by several students from the Comic Club to the exhibition Álvaro Barrios: La leyenda del sueño where they had the unique opportunity to approach the work of one of the great pioneers of conceptual art in Colombia through his paintings, cartoons, drawings and prints. In this issue you will find a detailed account of this important approach that the Comic Club had with the work of Barrios. On the other hand, students in Eighth Grade based their writings on the work of another Mexican - Juan Rulfo's novel Pedro Páramo- to write a short story speculating about their own deaths. This narrative exercise also includes a peer review and a paragraph that refers to the metacognitive process of self-criticism by each author. Other students from Eight Grade also participated in the section of History and Fiction, thanks to outstanding work done in both English and Art classes. Finally, we close with the production of stories and comics on the topic that occupied us the first months of the year: Great Travellers. Through the inspiration of great explorers, several Elementary and High school students dared to create their own diverse stories of journeys and adventure. Thus, it is our wish that each author here published was constantly closer to those words and images that inhabit each singular voice. That, as Paz reminds us, an encounter with ourselves occurred throughout creation.

7


C(H)ARÁCTER THIS ISSUE'S CHRONICLE

A VISIT TO THE EXHIBITION ÁLVARO BARRIOS: THE LEGEND OF THE DREAM The following report chronicles the experience of a group of young gimnasianos with the work of Barrios. Have a close look at to what inspired them.

On

March 3rd, member students from the School’s Comic Club attended the artist Álvaro Barrios’ exhibition at the Luis Ángel Arango Library. Our students from 6th to 1 0th grade could appreciate the artist reflections on Comics, Pop Global Culture and many The artist’s works introduced us into a constellation of re-signified images and objects where it was possible to combine forms from different sources. Thus, we were invited to connect and interpret different kind of signs and symbols. Art Department teacher, Alejandra Díaz, brought her eight grade students and guided us through Barrios' works. She also reflected with our young visitors on the curatorial specific proposal of the whole exhibition and the conceptual continuity and the use of space to create a meaningful experience. According to their diverse interests, the students could appreciate the many stages and horizons in which Barrios' works establish a dialogue with Art History in general. One of his recurrent references is the french artist Marcel Duchamp who, as Barrios himself moved across several art movements in the first half of the 20th century.

8


Duchamp created the Ready-made concept in which, a found object can be give the category as art if it is recontextualized and therefore, showed as a totally different entity. Following the same guideliness, Ă lvaro Barrios takes many different ready-mades by Marcel Duchamp, and once again, changes their meaning by switching contexts many times during the exhibition. Thus, we find that every object, including a formerly readymade can be re-signified infinite times by the hand of infinite artists. Another essential part of the retrospective is the "dream" as a possibility to constantly re-write reality in a way that everything could happen. For instance, Barrios tells us through many dreams that he was told by Duchamp himself or another artist to do or judge some concrete form of art in certain new or unexpected way. One dream can even contradict the previous one, thus generating a universe where oppositions are allowed to clearly co-exist. At the exhibition, the famous Duchamp's ready-made, Fountain, a common porcelain urinal, originally used by the French artist to provoke the Society of Independent Artists in 1 91 7, now is included in Superman's comic strips adding a mysterious connotation to the original well-known superhero's origin story. By the same token, many other references to Art History can also become ready-mades inserted in dream-like postapocalyptic narratives where only a few works of art can be saved after the collapse of human civilization. In this way, Ă lvaro Barrios manages to create a whole galaxy of pop culture where works from different origins can start a dialogue with themselves.

9


THE COMIC CLUB PRESENTS HISTORY AND FICTION: WORLD‐WAR‐TWO COMICS El Club del Cómic continúa su creciente producción de historias e imágenes. En esta ocasión tenemos una selección de cómics que se ocupan de eventos históricos concretos, que de alguna manera han sido reinterpretados y relatados de maneras únicas. The Comic Club continues its growing production of stories and images. This time we have a selection of comics that deal with specific historical events that have somehow been re-interpreted and retold in unique ways.


Juan Pablo Piedrahita Eighth grade. Among his favorite books are El paĂ­s de la canela from Colombian author William Ospina; the inmortal horror classic Bram Stoker's Dracula, and Nick Vujicic's Unstoppable. In his freetime Juan Pablo practices Scouting and Cycling with great discipline.


12


13


14


15


16


Santiago Arroyo Pava Eighth Grade. Among his favorite comic books are the Tintin series by HergĂŠ and Persepolis by Marjane Satrapi. In his free time he plays soccer and also plays the lyre in Campestre's Military Band.


18


19


20


21


22


23


24


25


26


27


In war, truth is the first casualty. ~Aeschylus Any excuse will serve a tyrant. ~Aesop One is left with the horrible feeling now that war settles nothing; that to win a war is as disastrous as to lose one. ~Agatha Christie Only the winners decide what were war crimes. ~Gary Wills Only fools seek power, and the greatest fools seek it through force. ~Lao Tsu This and no other is the root from which a tyrant springs; when he first appears he is a protector. ~Plato

26


Juan Felipe Ospina Eighth Grade. Ospina enjoys reading comic books from DC Comics and the famous manga series Captain Tsubasa (commonly known in Latin America as Supercampeones) by YĹ?ichi Takahashi. Among his favorite visual artists are Yoshito Monara and Hugo Lugo. He admires American graphics novels in general.


30


31


32


33


34


35


36


37


38


39


40


Juliån Escobar Rossi Eighth Grade. Escobar enjoyed reading Roald Dahl’s autobiography, Going Solo. He also enjoys reading Manga. Escobar is an avid student of other languages such as French and Italian. In his free time he plays the piano.


42


43


44


45


46


47


48


49


50


COMICS A panorama of genres, styles and narratives that have their meaning through the synthetic power of an image, a panel or a cloud ... Un panorama de géneros, estilos y narraciones que tienen su razón de ser en el poder sintético de una imagen, una viñeta o una nube...

Ilustration by Nicolás González Luna (Sixth Grade)









Sebastián Ariza Tercer grado. Su libro favorito es Madre chillona de

Jutta Bauer. Sus géneros favoritos son la Ciencia Ficción y el Terror. Sus trabajos más conocidos en Chatterton's Academy son Guerra de tipitos, Sí pero no y La invasión de los Arizas. Nos enorgullece comunicar a los lectores que a su edad Sebastián acaba de escribir su primera obra de teatro, que espera ser montada en los próximos meses en el colegio.


HARRY THE SNAIL

Esteban Martínez Sexto Grado. Sus libros favoritos son Assassin's Creed, La cruzada secreta y la Enciclopedia Marvel. En su tiempo libre esculpe en

Porcelanicrón y lee comics Marvel en general. Su película favorita es The Death of the Incredible Hulk.

60


POKÉMON

Gabriel Yepes Sexto Grado. Le encanta la literatura fantástica y la

ficción en general. Lee toda clase de comics y Manga. Sus ratos libres los disfruta con videojuegos, Anime y mucho, mucho, mucho, mucho azúcar. Su película favorita es "El viaje de Chihiro".

61


CUENTOS DE LA PROPIA MUERTE (CUENTOS BASADOS EN PEDRO PÁRAMO) / DEATH (SHORT STORIES BASED ON PEDRO PÁRAMO) Pedro Páramo del mexicano Juan Rulfo no sólo fue determinante para la literatura latinoamericana al ser gran precursora del Boom. Es, ante todo, una bella exploración formal de aquello que todos tenemos en común: la muerte. Los estudiantes de Octavo Grado se aventuraron a relatar su propia muerte, explorar lo que podría suceder después de la vida y plasmarlo en un relato corto. Pedro Páramo by Juan Rulfo was not only crucial to Latin American literature as a great predecessor of the Latin American Boom. It is, above all, a beautiful formal exploration of what we all have in common: death. Eighth grade students ventured to tell their own death, to explore what might happen in the afterlife and translate it into a short story.

62


C(H)ARÁCTER

AQUEL DÍA QUE YO RECUERDO

Santiago Guzmán Octavo Grado. El autor favorito de Santiago es el maestro de la ciencia ficción Julio Verne. En su tiempo libre disfruta de su equipo favorito, Millonarios, apoyándolo en el estadio.

Parecía un perro, aunque no era muy grande, tenía unas patas larguiruchas, se veía como un animal despavorido tras un baño. Me miraba con mucha atención, con unos ojos de gran curiosidad, como si le pareciera una galleta. Estaba asustado. No resistí y me le acerqué, este continuaba mirándome con mucho cuidado, me agaché y la mascota salió corriendo como Juan por su casa. No me importó y seguí mi camino. Era un día nublado, con poca luz, se escuchaban los pájaros picotear en los árboles de los parques, veía personas que hablaban normalmente en la calle, yo continúe mí camino hacia el parque del Country, el lugar más calmado al que siempre iba después de trabajar. De un momento a otro, vi cuando una señora con varias bolsas de supermercado se tropezó con el borde del andén. Me acerqué para ayudarla y de manera respetuosa le estiré la mano, sin embargo, ella se levantó furiosa, recogió sus bolsas y pareció no darse cuenta que yo estaba a su lado y quería ayudarla. Decepcionado, seguí caminando por el parque y unos niños jugando fútbol arrojaron un balón, me acerqué para poder patearlo y devolvérselos, mientras ellos se acercaban, intenté patear el balón pero con sorpresa observé que de manera anormal lo atravesaba y se resbalaba al querer cogerlo. Los niños lo levantaron y se fueron. Me levanté de manera agresiva, confundido, angustiado sobre lo que acababa de suceder, todo esto me sonaba a un deja-vú, todo se relacionaba con aquel día que yo recuerdoZ. Entonces corrí apresuradamente hacia una tienda para revisar los enunciados en los periódicos. Revisé rápidamente cada hoja y en la tercera hoja se encontraba una noticia relacionada conmigo, un reportero de noticias de caracol TV. Era hoy, el día, el día de un accidente automovilístico, una ambulancia que iba a gran velocidad chocó contra un auto y terminó con la muerte de 1 2 personas, entre los cuales estaba yo. Todo parece relacionarse con aquel día que yo recuerdo. Era casi medio día, faltaba poco para aquella desgracia, de repente el mismo perro que vi temprano en la mañana volvió a aparecer. Parecía que ese perro tenía algo mutuo conmigo, lo seguí y me llevó a la misma esquina donde la mujer de las bolsas se había tropezado. Desesperadamente le grité al perro, tratando de ahuyentarlo, me fui, no soportaba perder el tiempo cuando sabía que faltaba poco. Miré el reloj, había llegado el momento. Busqué por todos lados, tratando de encontrar el sitio del accidente, no lo encontraba. El perro apareció de nuevo, pero ahora tenía un aspecto diferente, parecía más blanco y resplandeciente que la primera vez. Lo perseguí, volvimos al mismo punto donde lo encontré. Ya todo había sucedido, la ambulancia, el accidente, las vidas desperdiciadas alrededor, igual a aquel día que yo recuerdo. Continúe mi camino sin rumbo alguno, el perro aún me seguía, no sabia su razón, pero sabía que ese perro tenía que ver con mi pasadoZ. Con aquel día que yo recuerdoZ.

63


Juicio Crítico sobre "Aquel día que yo recuerdo" Por Juan Pablo Perdomo Linares

El cuento "Aquel día que yo recuerdo" relata una historia interesante, mas no deslumbrante, en términos de estructura, lenguaje y temática. A nivel estructural, la narración se conforma entre el pasado y el presente, debido a que empieza con el sujeto, muerto, mencionando las consecuencias de existir como un fantasma antes de recordar el día de su muerte, usando como elemento de unión a un perro, el cual lo guía en términos de tiempo y espacio durante la historia, hecho que la hace interesante y creativa. A nivel de lenguaje, la historia comienza de una manera acertada y ordenada sin confundir al lector, pero en la parte final, las preguntas hechas por el personaje principal hacia sí mismo y el uso ortográfico en los mismos le dan cierta pérdida de orden al párrafo y por ende, al final de la historia. Finalmente, a nivel temático, se refleja claramente el uso de la muerte durante el desarrollo del cuento, porque al inicio el personaje se encuentra sin vida en un estado fantasmal, tratando de recordar el día en el que él murió mientras recorre varios sectores de la ciudad; haciendo una relación entre la muerte, el tiempo y el espacio. En conclusión, la historia es sobresaliente en la mayoría de sus aspectos, mas pierde parte del sentido en la finalización de esta.

Respuesta al juicio crítico sobre "Aquel día que yo recuerdo" Por Santiago Guzmán Se puede de decir que con relación al juicio crítico de mi compañero, tengo un par de errores en la parte final de la novela, además acepto que las preguntas al final del personaje hechas así mismo puede llegar a confundir la mente del lector. Pero finalmente ya las corregí, vale agregar que el final quería hacerlo un poco confuso como para darle un poco de inspiración y dejar el resto de la vida del personaje sin un rumbo alguno. También, cambié y agregué algunas frases o palabras que no hacían la idea final mas comprensible. Pero además de los errores ortográficos y la confusión de alguna de las frases de conclusión se puede decir que según a lo que dice mi compañero, es un cuento que narra la historia de una manera muy interesante y creativa, que cambia mucho el tiempo espacio al pasar de pasado a presente y viceversa, se puede decir que no solo en la estructura del cuento es mi parte positiva. Incluso la temática de la muerte se ve presente a toda hora desde el comienzo hasta el final ya que el protagonista ve desde un comienzo como la gente que pasa por su frente lo ignoraba y le daba la espalda y durante el transcurso de la historia este se va enterando que en realidad esta muerto después de ver aquel accidente en el que muere. Para concluir, acepto tener varios errores en el lenguaje, que al final fueron corregidos y cambiados para entender mas la historia.

64


C(H)ARÁCTER

CUANDO EL SOL DEJÓ DE BRILLAR

Jorge Pablo Velasco Octavo Grado. Entre las lecturas favoritas de Jorge Pablo se encuentra la novela Ursúa del colombiano William Ospina, la serie de novelas históricas de Maurice Druon Los Reyes Malditos, la crónica Relato de un Náufrago de García Márquez así como su gran novela, Cien Años de Soledad. Jorge Pablo es el más reciente ganador del VII Concurso Nacional de Cuento RCN y Ministerio de Cultura y es ferviente seguidor del Deportivo Cali.

Siempre me he sentido intrigado por saber qué se siente estar muerto o, conocer más sobre la muerte. En esta última semana me he sentido muy tranquilo y a la vez mal, pues a mi alrededor todos lloran y demuestran tristeza, pero no logro entenderlos. En estos días me están ignorando o simplemente no logran reconocerme, cada vez que intento consolar a mi familia siento el rechazo por el que estoy pasando. Hoy mis padres se subieron al auto muy temprano, cosa que no es muy común en ellos un sábado. Decidí entrar y seguirlos hasta su destino. Durante el viaje, su expresión no cambió, en cambio los noté peor; con todas mis fuerzas intenté gritar y llamar su atención, pero no tenía éxito. Al fin llegamos a lugar y yo quedé impresionado, pues estábamos en el cementerio. No sabía que estaba pasando. Entramos a un sitio oscuro y deprimente, de donde salía un olor muy fuerte y amargo. De repente un señor mayor con una cara larga le entregó un ataúd a mis papás, quienes desconsolados lo recibieron. Al ver lo que estaba dentro del cajón, toda mi vida pasó por mis ojos, desde mi nacimiento, mi graduación de la primaria y la última vez que hablé con mi madre. Empecé a sentir tal angustia al ver mi cuerpo dentro de un féretro que creí llorar, pero no sentía lágrimas correr por mis mejillas. Llegué a sentir tal desespero que quedé sumergido en un profundo sueño. Al levantarme no veía nada, solamente escuchaba una voz dulce que me llamaba y no tuve otra opción que seguirla. Después de un tiempo alcancé al fin este hermoso sonido y encontré un lugar muy tranquilo e indescriptible, pues en su mayoría era de color blanco, definitivamente el mejor lugar en el que había estado en toda mi vida y aún así me parecía conocido. Pero no todo era alegría pues no dejaba de pensar en mi familia y en lo intranquila que se veía cuando partí. La extraña voz volvió a hablarme. Esta vez me preguntó que si quería ver a mi familia, a lo cual respondí que sí. Por algún extraño motivo aparecí justo en frente de los míos, ya afrontando el hecho de mi muerte, lo último que vi antes de volver al espléndido lugar fue a mi asesino siendo juzgado. De todas formas estoy en un lugar mejor, y quién sabe, tal vez vea los que amo pronto y al que tanto daño me hizo lejos de aquí. Sabiendo que perdí lo único que realmente alcancé a querer en mi vida, se que el sol dejó de brillar.

65


Juicio crítico sobre "Cuando el sol dejó de brillar" Por Daniel Reina Rodríguez En primer lugar en cuanto a la estructura que maneja el cuento es bastante organizada, ya que empieza describiendo la situación que le pasa al personaje principal de la historia, describiendo hechos extraños que le van sucediendo, hasta cuando se da cuenta de su estado, el cual es que falleció. En segundo lugar, en cuanto al lenguaje, el autor narra en primera persona lo que favorece al desarrollo y la interpretación del cuento que principalmente está bien manejada. Además en la parte del uso adecuado de las palabras, la redacción y la ortografía, se maneja muy bien ya que principalmente el cuento se narra de una forma fácil de entender, pero hay un pequeño error de ortografía. En cuarto lugar, el cuento trata de una forma muy interesante la muerte, ya que explica todos las situaciones que significan el estado en que uno está, la cual en este caso es la muerte. Finalmente se puede decir que este cuento es bastante interesante por la forma en que lo narra y lo maneja, pero hubiera sido mejor si hubiera explicado un poco mas el asesinato del personaje.

Respuesta al jucio crítico sobre "Cuando el sol dejó de brillar" Por Jorge Pablo Velasco Luego de leer las críticas constructivas de Daniel Reina, le hice caso a la corrección del error de ortografía que era un “tal ves”. Lo siguiente que me dijo sobre el asesino no lo voy a tomar en cuenta pues le da mas suspenso a mi cuento.

66


C(H)ARÁCTER

DESPIERTO

Santiago Negret Octavo Grado. Entre las lecturas favoritas de Santiago se encuentra

el clásico de ciencia ficción de Isaac Asimov, I, Robot. Sus autores favoritos oscilan entre Hergé, Bob Kane, Stan Lee y Julio Verne. Su tiempo libre lo dedica a los videojuegos.

Despierto, pero no me siento despierto; fue un sonido el que me despertó y el misterio de su proveniencia evita que abra los ojos. No sé qué es ni quiero saberlo, es mañana de domingo y lo último que quiero es estar despierto. Las campanas de la iglesia sonarán pronto, ya no tengo tiempo ni para un sueño de un párrafo, me figuró despertarme de una vez por todas, pero estoy tan inmerso en el calor de mis sábanas que cualquier grado más o menos será la más grande molestia. Entonces me di cuenta: no tenía sábanas. Al parecer me moví tanto entre sueño y sueño que las debí haber tirado al piso de mi cuarto. ¿Pero qué más da? Acá estoy cómodo y acá me quedo, de ojos cerrados hasta que no tenga más remedio que abrirlos. Hombre, pero qué soñé para haber armado tal tornado sobre mi cama. Ni idea, cómo detesto cuando uno no se acuerda, un sueño es como estar entre la existencia y la inexistencia, un frágil tejido dónde nada es verdad y todo está permitido. Realmente no tengo la más mínima de las ideas respecto a qué soñé, y probablemente no lo pueda averiguar ya. Una vez escuché de un estudio, uno de esos estudios de gente de lengua inglesa y traje de millones de dólares, que prometía una manera de grabar los sueños; se fundamentaba en traducir impulsos eléctricos en imágenes a las que otras personas habían reaccionado. Era en esencia, un diccionario de imágenes a señales neuronales, pero carecía de algo que evitara la subjetividad de las definiciones, claro, por una foto de un banano habían enésimas definiciones que se diferenciaban vastamente por lo que una persona sentía al ver un banano. Claramente, coincidían bastantes que sentían hambre al ver una fruta que no existía más allá de un papel de foto con tinta en impresión borrador. Ahora que lo pienso, recuerdo muy bien el sonido de una impresora, de cuando estaba imprimiendo un trabajo para una de esas materias que pide algún tipo de esfuerzo en casa. Volviendo al tema, estoy seguro de que anoche estaba tratando de imprimir algo, pero para colmo de colmos, la impresora se había quedado sin tinta, como siempre, toda la culpa le cayó a mi hermana, que se la pasa imprimiendo dibujitos para colorear para pasar el tiempo y nada más. Como siempre, mi mamá me ayudó y ofreció a llevarme a un lugar de impresiones de acá del barrio ya que los grandes proveedores de bienes escolares se las pasan llenísimos a estas horas de estudiantes que les dio la misma que a mí.

67


Nos montamos en el carro y nos vamos a la papelería de Don Juan. Dudo que realmente tenga la cultura para saber que se apoda como una revista para “caballeros”, pero en lo que respecta la impresión, tiene apenas lo suficiente para pasar mis estándares. Pasamos por un par de cuadras hasta llegar a la tiendita de siempre “Donde Don Juan”, realmente no se me ocurre un nombre más patético pero, el fin justifica los mediosZprobablemente en estos momentos quién sabe cuanta gente está llenando las papelerías con angustia, afán y desesperación mientras que yo aquí estoy fresco de la vida. Entramos a la tienda, siempre atentos de la entrada, porque de segura esta tienda no tiene fama y le pedimos a Don Juan una impresión sencilla en papel respectivo, 500 pesos nada más; mientras que el resto paga unos cinco mil por las mismas cosas sólo que de “mejor” proveedor. Juan anuncia que ya está la impresión, me la entrega a cambio de su monedita y nos volvemos a montar al carro; teniendo el papel en mano, ya no sé si lo que escribí estaba bien o no. Algo me dice que me hizo falta satisfacer otra categoría del escrito pero dudo que se den cuenta, si se me olvida a mí se le ha de olvidar a ellos también. Llegando a casa, mi mamá cambia de emisora porque estaban hablando del último escándalo de Petro y ya hay suficiente dolor de patria como para ponerse a escuchar más. Paramos en un semáforo y se podía ver en la distancia un supermercado. Vi que sólo eran las siete y media entonces le dije a mi mamá que compráramos helado para hacer que la salida hubiera valido la pena. Ella estuvo de acuerdo y apagó la direccional que indicaba el rumbo a casa. El semáforo pasó a verde y seguimos recto. Fue entonces que escuché un pito sonar, miré a la derecha, que parecía ser de donde venía. Vi dos luces muy brillantes, probablemente de una camioneta, que se aproximaban a toda hacia nosotros, traté de decir algo, pero no sabía que decir. Grité. Las campanas suenan, me figuró despertarme, pero al abrir los ojos no vi los pocos rayos de sol que se meten al cuarto cada mañana, en lugar de ellos vi algo que parecía ser madera. Quise tocarlo, pero no me podía ver, intenté gritar, pero no pude, me sentía inútil, totalmente vegetal encerrado en algún tipo de caja de madera. Me relajé, la vaina era de pensar, miré a mi alrededor y consideré las cosas; concluí que estaba en un ataúd y que estaba siendo cremado. ¿En qué universo va a ser eso algo viable? Me deben estar haciendo una pega pesada de esas que le gusta hacer a mi tío, después de todo la única vez que vi que a alguien le había pasado esto fue durante un episodio de Los Simpsons, así que claramente no puede ser verdad. En cualquier momento, estoy seguro que me van a sacar, me van a tomar una foto se reirán de mí y me dejarán solo un rato, si es mi tío el que planeó todo esto; espero que sepa que me voy a vengar. Sea quién sea más vale que se apure, que aquí ya está haciendo harto calor y realmente no quiero salir sudado en la foto que me tomen. Décadas, a partir de hoy, cuándo esté amarrado a una mujer por un anillo, esas fotos saldrán a la luz y encima de ridiculizado no quiero ser identificado como un chino sudoroso recién asustado. No, mejor me alisto para salir y así no me alcanzan a tomar la foto, aunque, debo estar amarrado con cinta o algo porque no me puedo mover.

68


C(H)ARÁCTER

¿Que pasaría si en realidad sí estoy muerto? Si me quisieran hacer una pega usarían una caja, mas no gastarían millones en un ataúd de calidad, también estoy seguro de que me hubieran sacado ya. ¿Cuánto tiempo ha pasado? Qué raro, si yo estaba imprimiendo el jueves para un trabajo del viernes y hoy es domingo, qué hice el resto de los días. Sea lo que sea, dudo que haya mucho que hacer al respecto, mejor vuelvo a cerrar los ojos y me duermo hasta que alguien me saque de aquí.

Juicio crítico sobre "Despierto" Por Martín Otálora Löw Considero que el cuento de Negret es un cuento interesante que aplica un lenguaje peculiar, pero entendible y tiene pocos problemas en cuestiones de estructura; se considera que la parte en la cual se explica que es un sueño y el porqué del desorden de su cama es una parte innecesaria que podría ser resumida a su mínima expresión o inclusive eliminada y también que es posible resumir el final o mejorar la explicación del ataúd. Por último, el tema; no se ve el tema en casi todo el cuento, los indicios de que el personaje principal está muerto son mínimos y casi inexistentes, el hecho de ir a imprimir el trabajo desvía y pone en segundo plano el tema principal que es la muerte. Respuesta al juicio crítico sobre "Despierto" Por Santiago Negret Durante el cuento yo tenía la intención de darle el mismo valor intrínseco y casi inexistente que tiene la muerte en Pedro Páramo. Como hasta el momento no hemos finalizado la lectura, quería darle ese mismo tipo de sensación que produce un fragmento de Pedro Páramo, quería que no se supiera realmente qué pasó con el personaje o si murió o no; quería darle un sentido de intriga al concluir su lectura. Respecto a la explicación de qué es un sueño y el porqué del desorden de la cama, los hice inspirado en el estilo de redacción que tiene Pedro Páramo y Macario, que consiste de seguir el flujo de conciencia del personaje, yo quería narrar todo lo que pensaría antes de darme cuenta de que yo estaba muerto. Pero estoy de acuerdo en que deberían ser reducidos ya que ocupan una fracción grande del relato y opacan la verdadera importancia del sueño. Estoy en desacuerdo con todo lo planteado por Otálora menos que algunas secciones del cuento deberían ser reducidas.

69


EL BANCO DE CÓRNEAS

Juan Pablo Piedrahita Octavo Grado. Entre las lecturas favoritas de Juan Pablo se

encuentra El país de la canela del colombiano William Ospina, el clásico del terror Drácula de Bram Stoker y Un espíritu invencible de Nick Vujicic. En su tiempo libre Juan Pablo practica el escultismo y el ciclismo con gran disciplina.

Recuerdo el momento en que fluyó por mi cuerpo, estaba caliente y tenía cierto olor a azufre. Muchas otras sensaciones recorrieron mi mente mientras identificaba el lugar donde estaba, hacía frío y estaba desnudo. No lograba entenderlo, había mucha gente y todos estaban vestidos muy extraño, pero me llamó la atención un personaje peculiar, sentado en una esquina con aspecto completamente devastador. Me acerqué a él y lo examiné de pies a cabeza. En ese momento algo misterioso me sucedió, dos veces había sentido esta sensación, me era imposible moverme. Quería correr, gritar, pero no podía. No entendía el porqué de las cosas. Según tenía entendido esto era un sueño, había leído mucho acerca del tema. Pero se sentía distinto, percibía a ese vagabundo tan cercano que podía asegurar que era yo, mi propia figura tirada en el piso con un aspecto gris. No podía creerlo, simplemente no había forma de asegurar que la persona que estaba viendo era yo mismo. Decidí seguir mi camino y dejar atrás estas ideas locas. No pasó mucho tiempo hasta que caí al suelo desplomado. Me desperté en otro lugar extraño. La misma situación, el hombre, el camino y la caída se repitieron. Magma, una jeringa y una bolsa. Esta vez el sitio era más familiar, poco a poco la imagen se aclaró en mi mente. - “Malditos perros, ¡se arrepentirán!” - Yo solo había tomado una cuando la policía llegó, ellos tenían entre tres y cuatro. Me encontraba en un espacio vacío físicamente, pero yo sentía que alguien me estaba observando, miles y miles de ojos observando como mi figura se desvanecía. Más de cuarenta corneas desaparecieron del banco.

70


C(H)ARÁCTER

Cada caída era un nuevo espacio, pero con nuevos objetos y detalles. Un secuestro. Cincuenta veces me tomó entenderlo todo. Había llegado al mismo sitio donde ocurrió, una vida llena de estudio y de éxitos terminó en un robo, ¿la razón?, falta de presupuesto para una investigación. Un volcán. Planeado durante años y terminó en un fracaso. Entramos, colocamos todo dentro de las bolsas y salimos, de repente me tomaron de la cabeza y me drogaron, desperté en un volcán, lo último que vi fue una jeringa roja y caliente entrar en mi brazo. Estaba muerto, perdido en un vórtice de repeticiones del pasado. Cuarenta ojos me miraron fijamente durante mucho tiempo en este trance, mis errores estuvieron todos presentes simbólicamente. Muchas figuras repugnantes del ser, lugares conocidos y desconocidos, y solo una caída más, esa última vez te encuentras con tu sueño, la persona que siempre quisiste ser. - ¿Y ahora qué? - Nada; Soñar eternamente en tu mundoZ - En otras palabras, morir.

Juicio crítico a "El banco de corneas" Por Hernán Alejandro Olano Leiva Para comenzar me gustó mucho el cuento que hace el autor (Juan P. Piedrahita), en donde hace que los lugares sean tan reales y conocidos por el hombre que se tornen irreales en sí. El lenguaje que fue utilizado es muy asequible para cualquier persona, es decir todos lo pueden leerZ Nada complicado, sus palabras son claras. En cuanto a estructura, el cuento es un tanto complicado de entender por las palabras regadas en el texto pero a la vez son muy “ricas” en el buen sentido de la palabra porque permiten hacer volar a la mente y la imaginación más allá de lo que propone el cuento que ya es demasiado, tal vez para encontrarle sentido relacionando o pensando en esto. El tema es claro y desde el principio se puede deducir que se va a llegar a la muerte o que el personaje principal está muerto pero nunca desaparece esa idea de que se encuentra en el otro mundo. En cuanto a errores gramaticales no encuentro ninguno, logré leer el texto sin dificultad, no tengo ninguna sugerencia extra. Muy bien escrito y otra vez está muy buena la idea.

71


LOS ECOS DEL PASADO RESUENAN EN EL PRESENTE

Martín Otálora Löw Octavo Grado. Entre las lecturas favoritas de Martín están la trilogía

de Hunger Games de Suzanne Collins y la serie de novelas de fantasía, Warrior Cats de Erin Hunter. Su tiempo libre lo dedica a navegar en internet, a los videojuegos y a la lectura.

Tengo esta rara sensación; es tan fría pero al mismo tiempo tan tranquilizante, mi cuerpo se siente con tanta calma que no me dan ganas de moverme. El despertador sonó y me levanté de manera lenta, mi borrosa vista, a duras penas veía la luz de la mañana. Luego de bañarme y desayunar me dirigí al colegio, y en el camino tuve la rara sensación de que la gente me veía, como si tuviera algo. Llegué al colegio, todos, incluidos los profesores, me estaban mirando raro como si analizaran algo en mí; fui al baño para ver qué me pasaba, para ver qué tenía, me impactó lo que vi. Mi camisa estaba recubierta en un líquido rojo muy intenso, estaba duro y seco, parecía sangre. Me fui del colegio con dirección a mi casa. Apenas entré me metí a mi cuatro y me puse a dormir. Estoy en... un caño, es muy oscuro y a duras penas puedo ver, siento que hay alguien atrás mío y me volteo, nada. Empiezo a caminar, dejando que mis pies me guíen por el camino que creen correcto, avanzo a trompicones hacia lo desconocido; veo una luz, es tenue, pero reconfortante y puedo ver, a lo lejos, una sombra; corro hacia ella confiando en que me puede ayudar. A medida que avanzo empiezo a ver árboles y arbustos, me entristezco, resultó ser un árbol el que proyectaba esta sombra. Sin dejar mis esperanzas por encontrar a alguien sigo avanzando, esta vez dejando que la luz de un hermoso sol me guíe. No pasa el tiempo, al menos no lo siento, he caminado mucho, pero el sol no se mueve. Siento que no he avanzado mientras una brisa levanta las hojas secas y muertas de los árboles y por simple e innata intuición las sigo. El tibio sol me dio aun más energía y decidí avanzar más rápido y al cabo de unos metros me encontré con algo “peculiar" en el piso, me encontré con un cuerpo. Al principio creí que era alguien que se quedó dormido bocabajo pero al prestar más atención me di cuenta que tenia una herida que atravesaba su espalda. Traté de ayudarlo, pero apenas lo toqué, desperté. Me desperté sin ningún movimiento, solo se abrieron mis ojos de forma involuntaria. Me puse a pensar en ese extraño sueño que tuve, ¿por qué soñé algo así? No lo sé, pero algo me dice que fue o será importante. Salí de la casa sin rumbo fijo, con la intención de ver si podría relacionar ese sueño con algo.

72


C(H)ARÁCTER

Mientras pasaba por una tiendita oí las noticias, un joven de 1 6 años lleva desaparecido una semana y las autoridades le buscan. También dijeron que el ultimo sitio en el que lo vieron fue en un parque cerca a Z ¡¿UN CAÑO?! Las ansias le ganaron a mi cuerpo, puesto que estaba corriendo en dirección al parque ante de darme cuenta, para cuando llegué era de noche (debí pedir un taxi) y me vi forzado a sacar mi celular y usar el flash de la cámara como linterna porque me era imposible ver más dos metros de distancia. Me dirigí a hacia el caño, bajé con mucho cuidado y dejé que la poco agua sucia me guiara hacia la salida. He caminado por unas dos horas, mis pies duelen y mi celular muere, será mejor que los deje descansar. Tengo que estar al cien para cuando salga. Abrí los ojos tras oír un ruido que se me hacia familiar, resultó ser una notificación de PvZ. Son las cuatro de la mañana y me dispongo a seguir por el caño, esa dormidita me sentó de maravilla. Continúo caminando, ya ha pasado una hora, pronto amanecerá y espero que para ese momento ya esté afuera de esta fosa que huele a M”·$%da. Veo una luz al final del túnel: es distante pero reconfortante y puedo ver, a lo lejos, una sombra que se mueve. Empiezo a corre y a medida que avanzo comienzo a ver árboles y arbustos siendo tocados por la fantamaravillosa luz de vida, pero de todas formas me entristezco, creí que habría alguien que me ayudara. De repente una vigorosa brisa matutina me acaricia y al mismo tiempo levantaba las hojas secas y muertas de los árboles y por simple intuición decidí seguirlas. Al cabo de media hora encontré algo “peculiar”, resultó ser un cuerpo. Al principio creí que era alguien que se quedó dormido bocabajo en el parque pero al prestar más atención me di cuenta que tenia una herida que le atravesaba la espalda, trate de ayudarlo pero apenas lo toque me dio una rara sensación, es tan fría pero al mismo tiempo tan tranquilizante, mi cuerpo se siente con tanta calma que no me dan ganas de moverme. Final Alternativo: Z pero apenas lo toqué me di cuenta que rompí la barrera espacio-tiempo y que todo el universo se estaba desintevaporando de manera salvaje y brutal y al final, NADA.

Juicio críttico a "Los ecos del pasado resuenan en el presente" Por Santiago Negret A mi juicio, Otálora redactó un cuento interesante pero me parece que su terrible ortografía, su gramática, sus fragmentos repetidos y su final alternativo, revelan que su elaboración fue poco estructurada y a “último minuto”. Primero, la gramática y ortografía, estos me parecen que fueron los lugares en los que el cuento resultó en ser más débil, ya que hacía claro que no hubo un seguimiento de revisión tras la redacción; siendo un claro ejemplo la frase “Empiezo a corre y a medida que avanzo comienzo a ver arboles y arbustos siendo tocados por la fantamaravillosaZ” en la cual no sólo hay un error de ortografía, sino que también hay una palabra que no existe.

73


Segundo, a pesar de que trajeron cierta intriga al cuento y desvelaron una manera un tanto innovadora, considero que fueron muy extensos y que distanciaban la atención del lector ya que al redundar en algo tan largo, se pierde el interés por volverlo a leer. Tercero, el final alternativo, a pesar de que es un punto “extra” en la elaboración del cuento, encuentro de que es innecesaria su presencia, en su defecto, creo que debería ser incorporado en la historia. Cuarto, considero que el relato fue poco estructurado a ver que pierde cohesión a medida que avanza con los sueños y los saltos entre tiempo, también me parece que la división del final en dos categoría es irrelevante y demuestra que no se planificó un espacio para que se ubicase. Quinto, concluyo en pensar que el cuento fue hecho a último minuto por la falta de revisión, de cohesión y por la presencia de una ostentosa redundancia.

Respuesta al juicio crítico de "Los ecos del pasado resuenan en el presente" Por Martín Otálora Löw Estoy de acuerdo con el Señor Negret en la parte que menciona mi ortografía y mi gramática, puesto que, honestamente, no soy muy bueno al momento de poner tildes o puntos y lo he sabido desde hace rato así que concuerdo. Pero en la parte que dice que no le dediqué tiempo y que lo hice a ultimo minuto me parece algo hipócrita de su parte, ya que yo utilice todo el tiempo de clase y aproveche para preguntar por opiniones y correcciones además, ambos estuvimos en el recreo leyendo los cuentos y analizándolos y dimos opiniones de los mismos. Ahora bien, en la parte en la que menciona “fragmentos repetitivos” tiene que tomar en cuenta el nombre del texto y el tema par decir eso, yo hablo de mi encontrándome con el yo que recién murió (de pasado a presente) y yo use esas repeticiones para dar la sensación de deja-vú (ya lo vi antes). Ahora, en la parte en la que menciona que uso palabras que no existen, pues es verdad, no existen, pero como leí de un famoso escritor ingles “Aquel que no tiene palabras para describirlo, las crea” con esto en mente quise crear una palabra que le diera esa “fantasía” a un ambiente tan Fantamaravilloso como el que tenía en ese momento. Todavía pienso que sí, es cierto que los párrafos son algo largos, pero se justifica su longitud debido a que el tema no cambia y en el momento que cambia el tema ya es otro párrafo. Bueno el final alternativo es algo extra así que si es algo innecesario, pero fue un momento de pseudo “inspiración”. El cuarto punto propuesto por Negret tiene toda la relevancia del mundo, yo pierdo al lector fuertemente al no ubicarlo en tiempo ni espacio (no considero que “el CAÑO” cuente), supongo me concentré demasiado en el sueño que no tomé en cuenta ninguna referencia para dar un lugar; no planifiqué el espacio.

74


GREAT TRAVELERS During February and March we had the visit of great explorers from both the fields of fiction and reality itself. Between Gulliver and Marco Polo, to Francisco de Miranda and Thor Heyerdahl, these travelers remind us of the value of expanding our reality beyond the horizons. Here is a brief sampling of various travels and adventures by Elementary and High School students. En Febrero y Marzo tuvimos la visita de Grandes Exploradores tanto de los terrenos de la ficción como de la realidad misma. Entre Gulliver y Marco Polo, pasando por Francisco de Miranda y Thor Heyerdahl, estos viajeros nos recuerdan el valor de expandir nuestra realidad más allá de los horizontes. Aquí una breve muestra de diversas aventuras y viajes producto de la inspiración de estudiantes de Primaria y Bachillerato.


EL RÍO DEL JARDÍN: PISÓN, GIHÓN, TIGRIS Y ÉUFRATES. CUATRO RÍOS; UNA SOLA UNIÓN. NOS DIRIGIMOS AL RÍO DE DIOS Javier Rodrigo del Castillo Noveno Grado. Su libro favorito es Ten Little Indians de Agatha

Christie y Drácula de Bram Stoker. En su tiempo libre ve series de televisión y navega en Internet. Le encantan los juegos de estrategia e inversión como Monopoly y Risk. Le encantan las películas The Dark Knight Rises y The Green Mile.

Era temprano, mis maletas estaban listas, el vuelo salía a las diez de la mañana, me dirigía a Irak. Eran entre cinco y seis horas de viaje desde Madrid, así que debería estar llegando alrededor de las cinco de la tarde de allá, debido a que hay sólo una hora de diferencia. A esa hora me encontraré con unos viejos amigos, quienes amablemente me prestarán una habitación en su casa durante la noche que me voy a quedar. A la mañana siguiente me recogerá el conductor que contraté y me llevará a Basrah, una ciudad a pocas horas del Golfo Pérsico. Ahí me quedaré tres días, esperando que llegue mi equipo de viaje. Cuando estén listos, nos iremos lo más rápido posible a Qurnah, una pequeña ciudad, localizada en la unión entre los ríos Tigris y Éufrates. Ahí empezara nuestro viaje. Ya son las seis y cuarto, el taxi no ha llegado pero debe estar próximo. Mi hermano se quedará cuidando la casa mientras yo no esté. Le digo al portero del edificio: “Estas son las personas que pueden entrar”, mientras le entrego una lista en la que se encuentran mis padres, y unos cuantos familiares más. El portero, aburrido de escucharme, guarda la lista en su bolsillo y mira por la ventana. “El taxi”, me avisa él, alegremente. Me despido y me monto rápidamente. Llegué al aeropuerto faltando cuarto para las siete. Me registré, me dieron mi tiquete y me quede esperando en la sala unas horas más; faltando quince para las diez, subí al avión y puntualmente arrancamos; a mi derecha se encontraba un joven de unos diecinueve años, quien minutos antes se había sentado. Éste se puso unos audífonos y se durmió rápidamente. A mi izquierda se encontraba un hombre alto y corpulento, bastante intimidante, pero buena gente al conocerlo; me la pasé hablando con él casi todo el vuelo. Iba de regreso a Irak, después de graduarse como arquitecto en la Universidad de Madrid.

76


C(H)ARÁCTER

Aterrizamos a las cuatro y cincuenta de allá. Me bajé y fui a esperar mi maleta; fue de las primeras en salir. La tomé y me dirigí a la salida. Allá vi a mis amigos quienes alegremente me saludaban y gritaban escandalosamente: “¡Córdoba, Córdoba, por aquí!”- Me dirigí a ellos, me abrazaron fuertemente y me llevaron hacia su carro preguntándome acerca del viaje. Me monté en el carro y nos fuimos a su casa. Al llegar me mostraron mi habitación y me dejaron solo; yo no desempaqué nada, simplemente me acosté y dormí. Desperté temprano. Eran las seis y algo; me bañe, me vestí, ordené todo y me fui a desayunar. Ahí me encontré con mis amigos quienes al parecer ya estaban despiertos desde las cinco y media; ellos me ofrecieron cereal, del mismo que comía en casa, así que me senté y empezamos a hablar. Ellos me contaban sobre la situación política del país y otros temas a los que no presté mucha atención. Un par de horas más tarde, tocaron a la puerta. Al abrir, un hombre pequeño y gordo dijo que me estaba esperando para salir. Me despedí rápidamente de mis amigos, tomé mis cosas y salí. El conductor, era muy callado, razón por la cual me quedé nuevamente dormido. Estaba muy agotado por el viaje. Al despertar ya me encontraba a pocos minutos del hotel donde me iba a quedar; al llegar eran alrededor de las cinco de la tarde, me bajé del carro y entré; el hotel era grande y medianamente lujoso. Llegué a registrarme, donde la señorita de la recepción no me entendió nada y tuvieron que llamar a un traductor. Después de una media hora, me dieron la habitación B-07; tomé el ascensor al segundo piso, y busqué las habitaciones que iban del uno al diez. Abrí mi puerta. La habitación era bastante pequeña, dejé todo sobre la cama, entré al baño y me di una ducha. Bajé al comedor donde estaban alistando todo para la cena, la cual se servía, según lo que entendía de los avisos, entre siete y media y nueve de la noche; me senté durante media hora hasta que pude ir a pedir mi comida. Compré un sándwich de jamón y queso. Subí a mi habitación y me lo acabé. Unos minutos más tarde, desempaqué mi maleta y ordené la ropa de cada día. Había traído ropa ligera para el clima que estaba haciendo. Sin embargo había aire acondicionado en casi todo el hotel y en mi habitación había un ventilador, razón por la cual el calor no fue un gran inconveniente. Al día siguiente no hice mucho. Salí a turistear unas horas, pero la mayoría del tiempo estuve en el hotel comiendo. Ahí me encontré con un extraño historiador mexicano cuyo nombre no recuerdo. Le hablé de mi travesía; y mencionó datos importantes para la búsqueda. Mencionó una investigación acerca de las diferentes religiones, que había dirigido años atrás; durante el proceso encontró un dato que le llamo mucho la atención. Halló una foto en Internet; al buscar más, notó que pertenecía a una civilización de esta región, y podía servirme de algo; era un extraño papel casi completamente quemado, que decía: “Al digno, el camino se le iluminará; a los otros, las tinieblas los tent...” – Agregó que la frase no estaba completa debido a que el papel se había quemado; sin embargo mencionó repetidamente que no había manera alguna de llegar ahí; yo, sin prestarle atención a este último comentario, me despedí y subí a mi cuarto a dormir.

77


Desperté a la mañana siguiente alrededor de las nueve. Ordené mi maleta. Fui a desayunar y esperé unas horas a que llegaran mis compañeros de viaje. El primero en llegar fue un inglés bastante fuerte llamado Collin. Éste hablaba bien el español aunque a veces se trababa con algunas palabras. Pidió un gran plato de comida y nos quedamos un rato hablando sobre lo que íbamos a hacer; él era el fuerte de la excursión, y si no me equivoco, también un experto en algún tipo de arte marcial. Más adelante llegó un francés bastante educado, llamado David. Era bastante limpio, y tenía mucha plata. Sin embargo era un poco codicioso. Era un reconocido médico y sería el encargado de cubrir cualquier percance que se presentara; después de él, llegaron otras dos personas. Uno era un hombre de mediana estatura no muy fuerte. La otra era una mujer alta quien no se veía muy amigable. Se sentaron en la mesa y nos dijeron sus nombres: Andrés y Cristina Aranguren, dos hermanos que parecían ser argentinos, o tal vez chilenos, debido al acento. Sin embargo, no nos hablaron nada de su nacionalidad; se podía ver que Andrés sobreprotegía a su hermana. Ellos dos eran los encargados de manejar, cualquier situación de peligro que se presentara durante el viaje. Uno o dos minutos más tarde, llegó Mateo, jefe de la expedición y al cual, yo conocía de antes: un italiano mujeriego pero buena gente, a quien contacté para el viaje. Él había contratado al resto de viajeros, que por lo que podía ver hasta ahora, únicamente iban por el dinero y la posible fama de llegar al famoso lugar. Al llegar, nos saludó amablemente, agregando que faltaban dos personas más. Esperamos ahí entre cinco y diez minutos hasta que llegaron. Uno era un oriental bastante simpático y tímido, llamado Alberto. La otra era una muy linda mujer llamada Daniela, quien al parecer era Chilena. Sin embargo no tenía acento. Estos dos últimos al parecer eran novios, o casi: al menos no oficialmente. Habían vivido en Colombia los últimos siete años; ellos dos se encargarían de llevar las provisiones y demás elementos necesarios para la aventura. Mateo era el mayor de toda la operación y el resto era de mi edad, entre unos veinticinco y veintiocho, más o menos. Subí por mis maletas al cuarto y bajé rápidamente. Dejé las llaves del hotel y me reencontré con ellos a la salida. Caminamos unas cuadras hasta llegar a una fotocopiadora. Ahí Mateo sacó una llave y abrió la puerta. Todos entramos y nos fuimos a la parte de atrás del local. Ahí tomamos un mapa, bengalas, antorchas, armas, linternas y demás instrumentos para nuestro viaje; Mateo nos entregó a todos una pistola en caso de emergencia y las provisiones y materiales a Alberto y Daniela. Nos quedamos un rato hablando sobre lo que íbamos a hacer. Cuadramos todo, tomamos nuestras maletas. Nos montamos en dos grandes camionetas. Mateo manejó una y Collin la otra. Yo me fui con Daniela, Alberto y Mateo. Hablamos y discutimos sobre distintos temas, hasta que después de dos horas, finalmente llegamos. Eran las seis y media de la tarde, así que fuimos a un hotel a las afueras de Qurnah, ahí pagamos siete dólares cada uno por la noche. A la mañana siguiente, Mateo nos despertó a todos a las seis y media de la mañana. Nos arreglamos, desayunamos pan con mantequilla, y a las nueve de la mañana estábamos listos para salir. Manejamos unos cuantos minutos hasta llegar a la unión entre el rio Éufrates y Tigris; era una zona muy despoblada, con pocas vías y casas, medianamente selvática.

78


Ahí fuimos a buscar señales, que según lo que había encontrado por internet, otras personas habían dicho haber visto varias veces. Sin embargo nadie se había atrevido a entrar a la misteriosa cueva, recientemente aparecida. Nos dividimos para buscar. Todos tomamos un radio para comunicarnos y nos dividimos rápidamente en la selva que cada vez se hacía más espesa; nadie decía nada. Caminamos alrededor de media hora, hasta que vi un círculo perfecto dibujado sobre el piso. Era bastante grande. Tenía unos siete metros de diámetro aproximadamente. En el dibujo había un extraño símbolo que no era humano. No lo había visto nunca, ni siquiera en alguna antigua civilización. Seguí caminando lentamente hacia el centro; ahí me detuve un momento y la tierra comenzó a temblar. Siete palos salieron del piso alrededor del círculo, y se fueron prendiendo en llamas uno por uno. Corrí al borde del círculo y un pequeño agujero de un metro de diámetro se abrió en el centro. Cuando el piso dejo de temblar, llamé a mi equipo a gritos. Olvidándome completamente del radio que me habían entregado. Llegaron rápidamente. Al parecer no estábamos muy separados, después de todo. Me miraron sorprendidos. Cristina alegaba haber pasado por ahí antes que yo y que nada había sucedido. Sin embargo esto no nos importó mucho. Nos quedamos todos parados y Mateo paso al frente, con voz fuerte e intimidante dijo, “Todos alístense. Nos vamos de regreso”. Bajamos rápidamente por la cueva. Mateo fue el primero y yo entré de último. Todo estaba muy oscuro. Sólo veíamos con la luz que entraba por el agujero. Caminamos un rato, hasta que oímos un sonido. Todo se oscureció; el agujero se había cerrado. Prendimos cada uno una antorcha y seguimos adelante. El camino era amplio pero un poco peligroso. Estaba hecho de piedra, y de vez en cuando se veía una piedra roja similar o igual al Jaspe. Seguimos caminando hasta encontrarnos con dos caminos que se separaban. Ahí decidimos acampar toda la noche. Prendimos un pequeño fuego con trozos de madera que Andrés traía en su maleta y nos dormimos ahí. Mientras dormía tuve una extraña visión: dos caminos, el de la vida y el de la muerte, Al entrar en uno, vi oro, plata, diamante y demás riquezas que el mismo rey de España hubiera envidiado. El otro camino estaba tranquilo: pasaba un pequeño arroyo y seguía oscuro a excepción de una luz que brillaba muy en el fondo. Al despertar en la mañana, les conté a todos mi sueño. Ellos, emocionados por la riqueza salieron a ver cómo era ese camino. Tiraron una bengala para iluminarlo. Todas las riquezas del mundo se encontraban ahí. Les hablé sobre el camino de la vida que estaba tranquilo y los peligros de este otro camino, debido a que era el de la muerte según mi visión. Por esta razón nadie se interesó más por el tesoro; avanzamos un poco hasta que una espesa niebla negra nos rodeó por completo. Después de agitarla un poco, notamos que faltaba alguien. Regresamos rápidamente y vimos a David. Estaba sentado al frente de las riquezas con una sonrisa plasmada en su cara, todos le gritábamos que saliera de ahí. Sin embargo, no escuchaba. Sus ojos brillaban con el reflejo del oro, y volteando su cabeza lentamente, grito, “¡Para que! ¡Para que seguir, si aquí lo tenemos todo!”- agitados le gritábamos que no se moviera pero el insistía. Finalmente brincó sobre las riquezas.

79


Su cuerpo se empezó a prender fuego lentamente. Reía sin parar. Al apagarse el fuego lo vimos como el rey Midas, convertido en oro por su avaricia; era un Nos fuimos a dormir. A la mañana siguiente Mateo nos despertó a todos temprano y nos dijo que debíamos seguir. Caminamos un rato, después de una curva vimos una cascada. De ahí salía otro riachuelo más grande que el otro e iba paralelo a este. Seguimos caminando hasta que nos detuvimos a comer algo. Andrés sacó las provisiones y se dio cuenta que no quedaba comida. Sin embargo, sin embargo, recordábamos que la noche anterior no habíamos comido mucho; alguien nos había robado; inspeccionamos las maletas de todos y nadie tenía comida; sin poder hacer nada, seguimos hambrientos el camino; no caminamos mucho, cuando encontramos una canasta de panes, comimos y descansamos un rato; Collin, quien se veía bastante hambriento desde el inicio del viaje, cogió tantos panes como pudo y se los comió todos, sin dejar uno solo para después. Seguimos caminando unas horas más y nos detuvimos para acampar. Ahí esperamos a Collin, quien se había quedado atrás. Lo esperamos unos veinte minutos y de repente, lo vimos llegar caminando lentamente. Pedía ayuda a gritos. Todos corrimos hacia él. Estaba agrandándose mucho a tal punto que las piernas no lo soportaron más y cayó al piso. Intentamos moverlo pero era demasiado pesado. La niebla volvía a aparecer. Ésta se acercaba rápidamente hacia nosotros; le preguntamos por qué había quedado así, y nos dijo que se había comido toda la comida; pero no había manera de que se hubiera engordado tanto; todos intentamos moverlo pero no fue posible; la niebla nos cubría por completo; él, asustado comenzó a llorar, y tartamudeando un poco nos dijo que lo dejáramos ahí; así que por petición suya y sin poder hacer nada, nos fuimos; la niebla se empezó a disipar, y cuando vimos nuevamente a Collin, éste se encontraba muerto en el piso. Mateo siguió adelante y nosotros lo seguimos. Nos quedaban pocas antorchas así que empezamos a guardarlas. Mientras caminábamos nos dimos cuenta que empezaba a correr otro rio más y empezamos a encontrar extraña vegetación; había pequeños arbustos de moras de los cuales pudimos comer; seguimos caminando y la vegetación iba creciendo cada vez más; Caminamos varias horas más, hasta que decidimos acampar; todos teníamos un poco de hambre. Estábamos muy cansados. Intentamos dormir pero ninguno pudo; Andrés, irritado y más hambriento que el resto debido, a que Collin no le dejo coger el segundo pan, empezó a gritarle a Mateo por haberlo traído. Este último, que también estaba bastante irritado. La niebla volvió a aparecer lentamente; la situación, que se había estado calentando rápidamente, empeoro, Andrés se abalanzó sobre Mateo, quien era notablemente más fuerte que Andrés y lo alcanzó a tomar del cuello. Lo lanzó contra una de las paredes de la cueva. Andrés se levantó rápidamente y corrió hacia Mateo, quien se encontraba a unos pocos metros de aquel. Rápidamente sacó su arma y le disparó a Andrés; Cristina, asustada corrió hacia su hermano. Éste sangraba en cantidades alarmantes. Sin embargo, ya se encontraba sin vida. Cristina, llorando reclamó varias veces a Mateo, quien no le prestó atención y siguió caminando.

80


Ella, sin opción de devolverse, lo siguió al igual que yo; otro río empezó a surgir. Cada vez eran más grandes los ríos. Ya no teníamos casi espacio para caminar; cabían entre una y dos personas en el camino, y cada vez era más angosto. Cansados por el viaje, y todo lo que habíamos pasado estos días, decidimos acampar en un tramo que estaba más amplio que el resto. Todos nos quedamos dormidos rápidamente. Mateo y yo nos levantamos a la mañana siguiente. Había mucha niebla, y cada vez más espesa. Cristina seguía dormida; la despertamos pero no se quería ni mover; le dijimos que debíamos continuar para buscar más comida. No le importó y con un bostezo contestó que siguiéramos solos. La niebla que ya no nos dejaba ver prácticamente nada, nos obligó a seguir el camino, que cada vez se hacía más angosto. Volteamos, y la niebla ya se había disipado. Mateo siguió caminando y yo volví a despertar a Cristina, pero aunque respiraba ya no la podía despertar. Mateo me había cogido mucha ventaja. Sin embargo logré alcanzarlo después de un tiempo. Caminamos un rato más hasta que el camino se terminó. Los ríos se juntaban, y Mateo, sonriente miró hacia el frente y triunfantemente, dijo: “Pisón, Gihón, Tigris y Éufrates. Cuatro ríos. Hemos llegado, al fin, la unión”. tesoro más de la cueva, otra parte de la muerte. Dejamos nuestras cosas a excepción de una linterna de mano. Nos metimos al agua. Nadamos un tiempo hasta que encontramos nuevamente tierra firme. Avanzamos un tiempo hasta encontrarnos con una gran puerta de Jaspe, que estaba cerrada. En ella estaba escrito: “El fuerte pasara, el débil morirá. Han venido ocho. Uno llegara a los otros. Las tinieblas los dominarán.” Mateo, mirándome, dijo: “El fuerte pasará, y como yo soy el más fuerte, yo debo vivir”- Me empujó al agua y se acercó rápidamente a la puerta; yo lo miraba asustado, esperando ver que sucedería. Mateo empujó la puerta con fuerza y la abrió rápidamente; una ventisca de niebla se abalanzó contra Mateo. Luego se disipó rápidamente y Mateo apareció tirado en el suelo. La puerta se cerró nuevamente y la oración de la puerta cambio. Ésta decía: “Al oriente del jardín unos seres alados y una espada ardiendo que da vueltas hacia todos lados, para evitar que nadie llegara al árbol de la vida.” La tiniebla apareció nuevamente. Dividida a la mitad, tomó forma; dos estatuas aparecieron: eran seres alados similares a los dragones. Las estatuas se miraban entre sí, a cada lado de la puerta, que enseguida se abrió nuevamente y una espada en llamas salió disparada rápidamente; esta se clavó en la entrada. Una voz retumbante habló: “Al digno, el camino se le iluminará. A los otros, las tinieblas los tentarán. El árbol se marchitará y el justo, del árbol de la vida se saciará”.

81


DIARIO DE DOC José Alejandro Escobar Noveno grado. Sus escritores favoritos son Isabel Allende, Aldous

Huxley, Ray Bradbury, Osho y William Ospina. Sus libros favoritos son Fahrenheit 451 , El bosque y los pigmeos, Noticia de un secuestro, Siddharta y Vislumbres de una infancia dorada. En su t tiempo libre le gusta practicar el básquetbol, tocar el piano, escribir y cantar.

¡Traidor!- gritó cayendo de rodillas en la entrada de la caverna- ¡Profano! ¿Cómo fuiste capaz? Él no respondió. Estaba muy ocupado con su labor. El cuerpo del rey yacía inmóvil a un lado de la caverna. Llovía. Era de noche y la única luz que los acompañaba era la de una vara con una tira de tela bañada en alcohol en la punta. -Acabaste con mi pueblo. Nosotros te acogimos; te abrimos nuestras puertas; te presentamos con los dioses; ¡llegamos a aprender tu idioma! ¿Y ahora nos destruyes? -Mira Lala, sé que esto no es fácil, pero tengo que salir de este lugar de alguna manera. Tengo que salir adelante y rehacer mi vida: lo perdí todo.- Dijo Doc muy serio después de voltear la cabeza y mirarla por debajo de su hombro.- Además no se pierde mucho; ustedes son la cosa más aberrante con la que me he encontrado en toda mi vida.- Siguió con su trabajo. Arrebató las olletas de arcilla de las mezclas de huesos, vestidos y polvo, mezclas que alguna vez fueron los monarcas de la isla. Desenterró las piedras preciosas que reposaban a algunos centímetros bajo tierra y guardó todo en una pequeña mochila de tela. -¡No!, no quiero creer que esto esté pasando. Te convertiste en un monstruo. -No querida, no me convertí, siempre lo he sido- respondió irónico con una sonrisa pícara, mientras sacaba los anillos dorados de los fríos dedos del rey. -Maldito. Maldito. Maldito monstruo. Te maldigo y nunca podrás librarte de tu castigo - Lala comenzó a recitar unos cánticos mientras él la miraba con risa. -Por cosas como éstas es que digo que no se pierde mucho. -Te maldigo, malditoZ Maldito sea el día en que me enamoré de un monstruoZ ¡monstruo!Z. ¡Monstruo!!- repetía clavándole los ojos y cayendo cada vez con menos fuerzas, abandonándose finalmente al llanto.

82


-¿Crees que para mí fue fácil?- dijo agachándose en frente a Lala y apoyando la vara de luz contra la caverna.- El plan no era éste. Yo no soy un cazafortunas, un arqueólogo o algo parecido. El destino me trajo hasta aquí. Mírame ¡Mírame! Aquí tu tierra maldita mató lo humano que quedaba en mí. Atrapado en su mundo primitivo, comiendo su comida primitiva, amando en su primitiva forma de amar; obligado a ver como sacrificaban niños a dioses sanguinarios; esclavo ahora de la imagen de los corazones latiendo fuera de los pechos; la sangre derramada, todavía caliente, que recogían en un olla y luego utilizaban para bañarZ para bañar al repulsivo viejo que tenían por rey en la maldita piedra de las ofrendas. Mis ojos han visto cosas que ningunos ojos deberían poder ver, pero que sus ojos, sus asquerosos ojos sanguinarios ven como una fiesta. No puedo soportarlo más. -Aquí vivíamos en paz. En paz con los dioses. En paz entre hermanos. Tú ganaste nuestra confianza yZ no dudaste en buscar cómo destruirnos. Tienes el corazón frío y seco. Conquistaste a nuestra gente con maravillas de tu mundo avanzado; les secaste el corazón y lo llenaste de codicia y avaricia. ¿Qué pasará ahora? ¿Tomarás nuestros barcos y huiras con las personas que eran mi pueblo? - No podría haberlo dicho mejor.- respondió mordaz.- Sólo pensar en tecnología, luz por la noches, grifos con agua pura, máquinas con la voz de personas adentro, cubos que guardan imágenes y comida que no se tiene que cazar, los tiene fascinados. Creen que los Dioses los han recompensado por su devoción. Te invitaría a venir pero creo que ya sé qué responderías. - ¡Maldito! Pero no lo olvides nunca, la maldición nunca acabaráZ- gritó mientras Doc se acercaba a ella. - ¡Ah! Me cansé de escuchar tantas maldiciones.- dijo incorporándose tranquilo. -Maldito- gritó en seco. -Suficiente- dijo él tomándola por la cabeza. -Los perdones no bastarán y el sufrimiento te carcomerá y poco a poco te destruiráZ- No logró acabar. Su cuello giró bruscamente hacia la derecha y su cuerpo cayó sobre la hierba húmeda. Había muerto. Doc la arrastró (junto al cuerpo del rey) a través de la selva, hacia la quebrada. Sus cuerpos fluyeron con la corriente. Luego se dirigió a la playa; se encaramó en una de las barcas y zarpó junto a los cerca de 70 tripulantes. Naturalmente, nadie vio ni dijo nada de Lala y el rey. Navegaron un par de semanas y llegaron, sin muchas dificultades, al país originario de Doc: Inglaterra. Él fue recibido como un héroe y aunque no era más que un joven de alrededor de veinte años, ganó prestigio y reconocimiento en su país y en todo el mundo. Aun sin haber estudiado, pasó a estar entre el selecto grupo de “Los arqueólogos más influyentes del siglo XIX” junto a figuras como Heinrich Schliemann o John Lloyd Stephens.

83


Había descubierto una cultura de más de 2000 años de antigüedad; había dado paso a Inglaterra a colonizar una isla estratégica para la guerra y había resuelto uno de los enigmas sobre la historia de la humanidad: a lo mejor sí era uno de “Los arqueólogos más influyentes del siglo XIX”. Naturalmente se hizo rico. En poco tiempo se casó, tuvo un hijo, y compró una casa de dimensiones exorbitantes, donde se instaló con su nueva familia. En cuanto a los indígenas que llegaron con él a la civilización, se supo que los antropólogos y científicos los recibieron y verificaron con ellos un par de teorías y luego les dieron toda clase de comodidades en la ciudad, donde lentamente se fueron acoplando sin tener la necesidad de trabajar; y donde, a la larga, se convirtieron en un paraje turístico importante. Los años pasaron sin mucho alboroto. El niño crecía, la esposa volvía estar embarazada y Doc (que ahora lucía una elegante barba) entraba en los círculos sociales más altos. Algún día, luego de siete u ocho años de haber llegado triunfante a su patria, fue invitado de honor en un simposio de una reconocida universidad. Debía hacer un recuento de sus aventuras para jóvenes investigadores. -No sé qué tanto quieran ustedes escuchar la verdad, porque nunca nadie me la ha preguntado- comenzó en tono de chascarrillo y hablando con gran dominio de su público, como un orador talentoso- Pues ocurrió más o menos así. Yo era un chico de diecisiete años que viajaba con mi hermano, George, de quince de vuelta a Inglaterra. Volvíamos de América, donde dejamos a nuestro padre a que descansara en una casa de campo al norte de Virginia. Regresábamos en un buque de turismo que llegaría directamente a Londres. Sin embargo el barco debía desviarse hacia el sur por que el hemisferio norte sufría fuertes heladas que amenazaban con apagar los motores del barco a mitad del mar. Les hablo de finales de 1 893. Se había decidido que viajaríamos norte-sur hasta el Trópico de cáncer. Luego haríamos una curva para llegar a Madrid, donde repostaríamos una noche, y finalmente iríamos a Londres. Todo marchaba bien. Sin embargo, luego de algunas semanas de viaje, la presión de las aguas terminó por perforar el casco frontal del buque y dio pasó a que se llenará de agua paulatinamente. Han pasado los años y no se ha hablado mucho sobre el incidente. Era el West Virginia si no recuerdo mal. Los funcionarios intentaron hacer algo, pero no había nada que se pudiera hacer; el barco no estaba preparado para ningún tipo de traspié. Casi todos los pasajerosZ la mayoría viejos decrépitos - El ávido conferencista que tenía cautivado al público, se detuvo para dejarlos reír unos segundos- Los viejos se echaron a rezar esperando que Él solucionara sus problemas. Mi hermano y yo nos dimos cuenta rápidamente que era algo irreparable y decidimos hacer algo por nuestra cuenta para salvar nuestro pellejo. Sin perder tiempo desarmamos las tablas de las camas y con tiras de tela cortadas de nuestra ropa y un hacha de seguridad construimos una canoa mediocre. En el centro colocamos un corto mástil. Bueno, hay que ser sinceros, como dije al principio; el mástil era el bastón de uno de los viejos que, sin lugar donde apoyarse, cayó varias veces quejándose en silencio.- Risas del públicoLa vela, que no sirvió para nada, era un pedazo de cortina rasgada en forma de triángulo. No me explico cómo salimos de allí con esa barca. En fin, robamos alcohol etílico como sustento médico y algunas frutas y granos secos de la cocina yZ bueno también robamos un par de sartenes que atamos a un par de tablas de las camas para tener con qué remar. –De nuevo, risas del público.

84


Luego de una corta pausa Doc continua, pero esta vez no usa su tono bromista -. Navegamos por semanas en esa canoa, racionalizamos la comida y fuimos obligados a comer los granos secos y duros. Por la noche no se veía ni oía absolutamente nada. Temíamos que alguna bestia marina atacara nuestra embarcación y casi nunca podíamos dormir. Más de una vez la balsa se volcó a mediados de la noche y nosotros, muertos de frio, teníamos que ponerla de nuevo en su lugar y entrar en ella lo más pronto posible, mientras nos azotaba el temor de perdernos en la oscuridad de la noche. Sabíamos que el agua del mar no se podía tomar, pero aun así, tomábamos pequeños sorbos, que a la larga nos secaban la garganta, pero nos daban algo de esperanza. No puedo negar que ese fue el lugar más hermoso que haya visto nunca, pero creo que no viene al caso profundizar en amaneceres esplendidosZustedes no vinieron a escuchar cursilerías poéticasZ Mi brújula indicaba que íbamos al norte, pero no sabíamos dónde nos encontrábamos. Luego de un mes la comida acabó y decidimos recostarnos boca abajo. Sin embargo la última noche que habíamos decidido vivir, escuchamos oleaje y luego sentimos como vibraba la barca al entrar en fricción contra la arena. ¡Llegamos a tierra! - Por miedo a los males de la tierra nos quedamos en la barca esa noche. Esperamos al amanecer y salimos con cautela de la barca, arrastrándola luego en la arena y luego exploramos cada uno con un remoZy su respectiva sartén, para defendernos. En un principio encontramos una selva llena de frutos y escuchábamos animales a lo lejos. Acordamos que yo iría a cazar y George recolectaría frutos para acampar cerca de una pequeña quebrada por la tarde. Así lo hicimos. Yo me interné en la selva e hice una estela con mi remo; lo clavé en la hierba y lo iba arrastrando por donde caminaba; a la final quedó como rastro una fina hendidura en el suelo. Logré acabar a sartenazos a un par de animales que no había visto nunca, ni nunca he vuelto a ver. Parecían conejas grandes oZque se yo. Cuando volví a nuestro campamento encontré a mi hermano intentando iniciar una fogata. A pesar de intentarlo por horas, nos fue imposible. Comimos los frutos que él había traído y dejamos la carne para después. Mientras comíamos sobre el regazo de George saltó una pequeña ranita roja; en medio minuto se puso rojo y cayó al suelo. La rana se alejó a saltos internándose en la selva, como en la salida triunfal de un héroe de guerra. Me acerqué a George y me di cuenta de que no respiraba. No sabía qué hacer. En un primer lugar acerque mi oído a su corazónZ que no palpitaba, después lo llevé a la quebrada y metí su cabeza en el agua con la esperanza de desintoxicarlo. No daba resultado y recordé él alcohol que llevaba en el bolsillo de mi pantalón. Le embutí un poco; no se inmutó. Comencé a llorar en su regazó y de un momento a otro sentí, ruido atrás. En cuestión de segundos había una docena de hombres semidesnudos corriendo a toda velocidad por la quebrada. Recogieron el cuerpo de mi hermano, lo cargaron entre varios y corrieron en la misma dirección por la que habían llegado. Yo estaba atónito. Sólo cuando desaparecieron por completo, me incorporé agitado, me quité la camisa y con ella hice una bolsa donde cargué a los animales antes cazados y el alcohol; llevé en la mano derecha mi remo que utilicé como bastón y donde anudé la bolsa.

85


Sin perder tiempo, corrí en su búsqueda. Intentando subir por la quebrada resbalé con una roca liza y me golpeé la cabeza. Perdí el conocimiento Dios sabe por cuánto tiempo. Cuando desperté ya se acercaba el atardecer. Por suerte la corriente no se había llevado el bastón ni la bolsa de provisiones. Sangraba por la rodilla. Sin darle importancia trate de pararme pero mis piernas temblando no respondían a mis órdenes. Luego de caer varias veces decidí quedarme a descansar junto a la quebrada. Ya terminaba de atardecer arrastrándome llegué a un árbol alto, donde dejé mis cosas. Decidí que pasaría la noche allí. Apliqué un poco de alcohol en mi rodilla y me tendí a dormir. Me despertó una tormentosa lluvia a mediados de la noche. El frio era intenso y en cuestión de minutos estaba duchado; no había ningún lugar para cubrirse de la lluvia: todo era selva. Lloré toda la noche. Como imaginarán, mi bolsa de provisión quedó emparamada y yo, aun con el punzante dolor en mi pierna, me quedé quieto bajo el agua. Intenté pensar en los hombres que se habían llevado a mi hermano, pero el frio no me dejó conectar ideas en absoluto. Pasé la noche en velaZ cuando salió el sol, el cielo estaba despejado. Dejé secar mis provisiones un tiempo y luego, desesperado, me comí cruda una de las presas. Estaba casi congelada por el frio de la noche pasada, y su sabor era desagradable, pero aun así la tragué entera. Me limpié la cara en la quebrada y salí cojeando en busca de George. Luego de atravesar el río, me encontré con kilómetros de selva virgen. Caminé en todas direcciones por horas; escalé montículos de tierra todavía húmedos y resbaladizos pero era como un laberinto. Cuando el sol estaba en el centro del cielo, sentí ruidos cautelosos pero firmes. Pensé que eran los hombres que se habían llevado a George; me di vuelta lo más rápido posible y me encontré con una fiera gigantesca. Nos miramos profundamente por segundos y yo intente retroceder sin asustarla, sin embargo de en momento a otro salto hacía mi rugiendo y alargando sus garras. Pensé que podría defenderme con el sartén pero no fue así; con su potente pata golpeo mi brazo rompiéndome un par de huesos; me aruñó la pierna y cuando yo estaba totalmente a su merced, y cuando sus colmillos se acercaban a mi cuerpo, que ahora estaba tumbado en el suelo, algo como una fina lanza atravesó el lomo de la bestia que cayó inmediatamente al suelo, a mi lado. Eran los hombres que se habían llevado a George. Pensé que podría hablar con ellos o decirles algo, pero sin fuerzas me desmayé en segundos junto al cuerpo del que sería mi verdugo minutos antes. Me desperté en una cabaña pequeña, hecha a primera impresión de alguna clase de hojas secas y alguna fibra. Me levanté sobresaltado y vi en fila cuerpos pálidos e inmóviles de decenas de personas: entre esos el de George. ¡Mi George! ¡El pequeño al que había jurado proteger por encima de todas las cosas! Z Grité como un loco y llegó a mi encuentro un viejo con barbas (después descubrí que él era el rey) que con señas pragmáticas me indicó lo que sucedía. Al parecer esa cabaña estaba destinada a ser el lugar donde los muertos descansarían antes de ser despedidos en una pira funeraria, y se creyeron que yo había muerto después del ataque de la bestiaZ Arrojé a mi hermano en una gran pira.-Dijo Doc, como perdido en sus recuerdos- Los nativos me acogieron y con el tiempo fuimos muy buenos amigos, me convertí en uno de ellos, aprendí de su cultura, su forma de conseguir alimento, sus formas de entretenimiento y su manera de vivir.

86


Yo por mi parte, con mucho esfuerzo, les enseñe mi idioma y las maravillas de la gran Inglaterra- recalcó con tono irónico- y algunos decidieron acompañarme de vuelta a casa, obsequiándome piedras preciosas y artesanías por conducirlos a la civilización. Mi padre había muerto hace algunos años de tristeza, al conocer que el buque que llevaba a sus hijos había hundido. Estaba solo. Conocí a Naomi, me case, tengo un hijitoZ. yZ. esa fue mi historia. Preguntas. -SeñorZaquí. ¿Queda algo de su travesía que nosotros podamos conocer? -Si por supuesto, en el museo de arqueología de Londres esta mi sartén atada a la tabla de la cama, la canoa, algunas piedras y artesanías. Lo demás lo guardo en mi colección privada y otras cosas las tienen los que volvieron junto a mí. -Señor, que pasó con el rey, porque tengo entendido que no volvió con usted, y tampoco se supo nada de él cuando Inglaterra conquistó su isla. - Claro. En el viaje de vuelta a él y a su hija Lala los invadió una enfermedad pulmonar a la que no estaban preparados. Creo que era una gripe común, pero supongo que se organismo era débil para combatir los virus occidentales. La tripulación decidió arrojar los cadáveres al mar para evitar el contagio. Disponiéndose a salir, vio a Lala sentada risueña en la primera fila. Después de clavarle los ojos, Lala se levantó y habló tranquila en un perfecto inglés: -Doc, ¿ya te olvidaste como pasaron las cosas? Creo recordar que me torciste el cuello. -Perdón señorita, ¿la conozco?- disimuló el “arqueólogo”. Los asistentes lo miraron extrañados. La muchacha rió, luego replicó: -Creo que no me ha entendido bien; le pregunté cuanto tiempo vivió en la Islaluego agregó coqueta- pero si quiere conocerme con mucho gusto, mi nombre es Laurie. Doc fue testigo de cómo el rostro de Lala se transfiguro y convirtió en el de una adolescente inglesa común. Respondió algo incomprensible balbuceando. Estaba atónito. Incomprensiblemente luego de cortos segundos la multitud entera había adquirido el rostro de la chica y el padre, que Doc no habría visto desde hace años. Le gritaron en coro: -AsesinoZ LadrónZ MonstruoDoc se agarró la cabeza intentando comprender lo que pasaba. Un funcionario de la universidad se le acercó para intentar comprender que sucedía. Al ver que el viejo rey se le acercaba el aterrorizado conferencista corrió hacia atrás gritando y a punto de entrar en llanto de miedo. -Aléjense; déjenme en paz. Aléjense.- gritaba.

87


Luego cayó sin sentido. Quizá algo como un infarto o un desmayo. En fin cuando despertó estaba en una habitación pequeña hecha toda de pulidas tablas de madera- como una cabaña de reposo-. Solo había una ventana que daba a una montaña cercana. Estaba acostado en una camilla de apariencia médica. Luego de unos minutos apareció un doctor con una silla plegable y se sentó en frente a él. -Buenos días mi señor. ¿Cómo se encuentra?- Apuesto que todo esto lo debe tener perplejo. Le explico. Por petición de su familia y de sus amistades ahora estará bajo mi cuidado en esta clínica mental. Yo lo cuidaré hasta previó aviso y según cómo evolucione su familia podrá visitarlo seguido. - Doctor, le puedo pedir una cosa. -Sí, lo que quiera- respondió tratándolo con cuidado (como suelen tratar a los locos) -Consígame un bolígrafo y un cuadernillo, para distraerme por un tiempo. -Cómo no. Ya vuelvo. Bueno alguna vez tenía que decirlo. Yo soy Doc. Llevo semanas escribiendo este diario para que entiendan: ¡No estoy loco! Es la maldición de Lala que quiere que pase mi vida entera encerrado y tratado como un enfermo. Lo que han leído hasta ahora son las notas que he escrito en este cuadernucho. Pero ya no puedo más. Siento cómo las paredes se acercan y la montaña a la que da la ventana se aleja. En sueños aparecen Lala y su padre recordándome mi infierno cuando no estoy despierto. Ya no lo soporto más. Llevó meses con visitas matutinas del Doctor que me cree chiflado. Escribo esto para que me entiendan. Si quieren, ¡que me metan preso!, pero que de una vez se sepa la verdad. Es insoportable ver a esas bestias cada día mientras mi familia asustada no me visita. La vieja que reposa en la habitación contigua me cuenta que hace revuelo la noticia del arqueólogo loco. La prensa lo aprovecho. ¡Malditos! Acabaré esto de una vez por todas. El bolígrafo me servirá para salir por fin de este infierno. Espero que a donde quiera que vaya me libre de esta maldición.

88


He aquí diez razones para donar un libro: regalas sueños, ilusiones, compañía, aventuras, risas, amor, esperanzas, fe, imaginación, alegríaZ por todo eso, y por mil razones más, este año yo también voy a donar un libro. ¿Y tú?Z. Nuestra meta son 1 000 libros para la biblioteca El Aleph de Promoción Humana. Para mayor información, acércate a la biblioteca del Gimnasio Campestre.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.