Programação Cena CumpliCidades Festival 2018

Page 1

24 27 S E T

O U T

•NATAL •RECIFE •JABOATÃO DOS GUARARAPES

ACOMPANHE a programação @ccumplicidades cenacumplicidades.com CenaCumplicidades



Apresentação / Presentation

A vocação para organizar e desenvolver processos, investir em práticas culturais e gerar conhecimento sobre as artes levou o Cena CumpliCidades à universidade! E o fez em uma época de judicialização das artes e de questionamento do valor das Humanidades. Numa lógica de rede, procura dar visibilidade à criação artística do Centro de Artes e Comunicação (CAC), da UFPE, por meio da programação CENA UNIversidade, devidamente elaborada para esse fim. O festival traz ainda ações artísticas realizadas em teatros e espaços culturais do Recife, de Natal e Jaboatão dos Guararapes, em uma programação que se pautou no destaque à potência do encontro e do trabalho em conjunto. Este ano apresentam-se companhias de dança, como o Grupo Cena 11 (SC), o CDTAM (RN), a Curitiba Cia de Dança (PR) e a Alias Company (Suíça), além

de coletivos da Argentina e do Brasil, como o Demolition Incorporada (PI). Da Espanha, o festival trouxe o coletivo Artistas Inflamables para desenvolver, de setembro a novembro, um intercâmbio de experiências com criadores de países como Espanha, Argentina, Cuba e Brasil. Assim, a programação dá espaço para iniciativas de problematização estética e de experimentações, representadas também em trabalhos locais como Antílope, de Flávia Pinheiro. Em tempos em que a globalização nos mostra o “outro lado da moeda”, fica evidente que precisamos avançar na escuta, na relação com as diferenças e na cooperação, criando novos espaços e territórios. Neste sentido, o festival Cena CumpliCidades investiu também na ampliação de modos de exibição das artes por meio de cooperações. Entre elas está o Cena Expandida, este ano, em caráter experimental, em colabora-

3


cenacumplicidades.com ções com o Transborda-Piedade Na Onda da Dança, do Sesc, e com o Feteag. Em uma proposição plural, juntando trabalhos de diversos campos artísticos, o festival foca na visibilidade da criação, na relação pedagógica entre arte e educação e na sensibilização do público. Desejamos a todos que celebrem as artes da cena.

4

The vocation to organize and develop processes, to invest in cultural practices and to generate knowledge about the arts has taken the Cena CumpliCidades to the university! And it did so in an era of judicialization of the arts and questioning about the value of the Humanities. In a networking logic, it seeks to give visibility to the artistic creations from the Arts and Communication Center (CAC), at UFPE, through the program CENA UNIversidade, duly elaborated for this purpose. The festival also brings artistic actions held in theaters and cultural venues of Recife, Natal and Jaboatão dos Guararapes, in a program that focuses on highlighting the power of meeting and working together as a group. This year, we present dance companies such as Grupo Cena 11 (SC), CDTAM (RN), Curitiba Cia de Dança (PR) and Alias

Company (Switzerland), as well as collectives from Argentina and Brazil, such as the Demolition Incorporada (PI). From Spain, the festival brought the collective Artistas Inflamables to develop, from September to November, an exchange of experiences with creators from countries like Spain, Argentina, Cuba and Brazil. Thus, the schedule provides space for initiatives of aesthetic problematization and experimentation, also represented in local works such as Antílope, by Flávia Pinheiro. In times when globalization shows us the "other side of the coin", it is clear that we need to advance in listening, in our relationship with difference and cooperation, creating new spaces and territories. In this sense, the festival Cena CumpliCidades has invested too in the expansion of the modes of exhibition of the arts through cooperation. Among them is the Cena Expandida, this year, on an experimental basis, in collaboration with Transborda-Piedade Na Onda da Dança, Sesc, and Feteag. In a plural proposition, bringing together works from various artistic fields, the festival focuses on the visibility of creation, the pedagogical relationship between art and education and public awareness. We wish you all to celebrate the arts of the scene.

Cena CumpliCidades CenaCumplicidades


Programação Residência Artística 24/09 a 04/11/18 · NATAL

Acción Cultural Española com o programa PICE e o Festival Internacional Cena CumpliCidades realizam de 24 de setembro a 04 de novembro/2018, no Brasil, uma residência com o coletivo Artistas Inflamables, de Madrid. O projeto apresenta 3 níveis de interação: a dinâmica de contatos entre artistas e contextos culturais marcada pelo encontro de artistas ibero-americanos (estrangeiros e brasileiros) nas cidades de Natal e Parnamirim, com o workshop: Improvisação Através do Gesto e do Movimento em Tempo Presente, e a palestra: Criação Híbrida e Diversidade Cultural em Prol da Oxigenação Artística, ambos na Universidade Federal do Rio Grande do Norte; o desenvolvimento de uma experimentação cênica que inclui composição sonora e audiovisual com uma linguagem corpo-

ral baseada na dança e no teatro físico, e a apresentação de seu resultado (GOLDFISH). A residência conta com o apoio da Acción Cultural Española (AC/E) através do Programa para a Internacionalização da Cultura Espanhola (PICE), na modalidade Mobilidade, pelo qual o coletivo espanhol Artistas Inflamables (Samuel Retortillo e Luciana Croatto) pôde participar da edição 2018 do Festival Cena CumpliCidades. Entidades organizadoras: Associação Cultural de Artistas Integrados (Brasil); Madrugada Producciones SC (Espanha) Entidades colaboradoras: Universidade Federal do Rio Grande do Norte - UFRN (Brasil); Auditorio Barañain (Espanha); Espaço Giradança.

5


cenacumplicidades.com

Artistic Residency Schedule 24/09 a 27/10/18

6

Acción Cultural Española with the PICE program and the International Festival Cena CumpliCidades are hosting a residency with the group Artistas Inflamables from Madrid from September 24 to November 4, 2018. The project presents three levels of interaction: the dynamic of contact between artists and cultural contexts marked by the meeting of Ibero-American artists (foreigners and Brazilians) in the cities of Natal and Parnamirim, with the workshop: Improvisation Through Gesture and Movement in Present Tense, and the lecture: Hybrid Creation and Cultural Diversity in favor of Artistic Oxygenation, both at the Federal University of Rio Grande do Norte; the development of a scenic experimentation which includes sound and audiovisual composition with a body language based on dance and physical theater, and the presentation of its result (GOLDFISH). The residence has the support of Acción Cultural Española (AC / E) through the Internationalization of Spanish Culture Program (PICE), in the Mobility modality, for which the Spanish collective Artistas Inflamables (Samuel Retortillo and Luciana Croatto) was able to participate in the 2018 edition of the Festival Cena CumpliCidades.

Organizing Entities: Associação Cultural de Artistas Integrados (Brazil); Madrugada Producciones SC (Spain) Collaborating entities: Universidade Federal do Rio Grande do Norte - UFRN (Brazil); Auditorio Barañain (Spain); Espaço Giradança.

CenaCumplicidades


Programação Residência Artística

Atividades 10/10/18 · quarta DEPARTAMENTO DE ARTES DA UFRN

Workshop - Universidade Federal do Rio Grande do Norte - Ação de Extensão do Curso de Licenciatura em Dança. Turno: Vespertino Roda de Conversa/Diálogo sobre o processo de criação da obra “Goldfish”, com os professores do Departamento de Artes da UFRN. Turno: Noturno

25 e 26/10/18 quinta e sexta · 19h

Ficha Técnica Direção artística: Artistas Inflamables

ESPAÇO GIRADANÇA

27/10/18 · sábado · 16h30 PROJETO DANÇANDO NAS DUNAS

60 min

14

Goldfish (BRASIL/ESPANHA/ARGENTINA/ CUBA)

Trabalho em processo resultante da experimentação cênica entre Artistas Inflamables (Luciana Croatto Argentina, Oliver Ortiz - Cuba, Samuel Retortillo - España) e Alexandre Américo - Brasil, durante o mês prévio do Festival Cena Cumplicidades 2018. Work in progress resulting from the scenic experimentation between Flamenco Artists (Luciana Croatto - Argentina, Oliver Ortiz - Cuba, Samuel Retortillo - España) and Alexandre Américo - Brazil, during the previous month of the Festival Cena Cumplicidades 2018.

Coreografia: Luciana Croatto, Samuel Retortillo e Alexandre Américo Música e composição sonora: Oliver Ortiz Intérpretes: Luciana Croatto, Samuel Retortillo e Alexandre Américo Fotos e Vídeo: Gustavo Letruta Produção: Madrugada Producciones Cenário e figurinos: Artistas Inflamables Desenho de luz: Samuel Retortillo Técnico: Anderson Galdino Apoio: Acción Cultural Española, Cena CumpliCidades, Madrugada Producciones, Auditorio Barañain Agradecimentos: Giradança, Estúdio Tropical, ltalo Martins e Projeto Dançando nas Dunas

@ccumplicidades

7


Centro de Artes e Comunicação·CAC · UFPE CENA UNIversidade

G TU R IT A A

Programação UFPE

23/10/18 · terça

8

10h às 13h · Oficina Dança pelos Sentidos (UFRN) · Patrícia Leal 180 SALA DE DANÇA · TÉRREO min

Dança pelos Sentidos é uma metodologia de criação que tem como estímulo primordial o sentido do olfato. Trabalha com a ampliação da percepção, a manutenção da linguagem de improvisação em tempo real e a consciência por meio dos sentimentos no desenvolvimento da autonomia em fluxo artístico. Recentemente, esta metodologia vem passando por um processo de aprofundamento em pesquisa de pós·doutoramento. L

Dança pelos Sentidos (Dance through the senses) is a methodology of creation that has as primordial stimulus the sense of

smell. It works with the amplification of perception, the maintenance of the language of improvisation in real time and consciousness through feelings in the development of autonomy in artistic flow. Recently, this methodology has undergone a deepening process in postdoctoral research.


Programação UFPE · Centro de Artes e Comunicação-CAC · CENA UNIversidade 2018

10h às 11h30 · OFICINA Violão Brasileiro Popular: técnicas, linguagem e interpretação (UFRN) · Ezequias Lira SALA ÁUDIO 3 DEP. TEORIA DA ARTE · TÉRREO

A proposta é realizar uma oficina de interpretação violonística promovendo interação de todos L os participantes. Pretende·se estimular a busca por uma expressividade criativa e desenvoltura técnico musical, com foco no repertório do violão brasileiro popular. 90 min

The proposal is to hold a guitar interpretation workshop promoting the interaction of all the participants. This is aimed at stimulating the search for creative expressiveness and the development of musical techniques, focusing on the repertoire of popular Brazilian guitar music.

13h · APRESENTAÇÃO . Yamanno · Leonardo Henrique JARDIM INTERNO · TÉRREO

Cover da música Angel do solista coreano Hoya por Leonardo Henrique Monteiro de Queiroz Maia. L Dançarino há anos, ele investe especialmente em coreografias de Kpop e Pop norte·americano com influência forte de danças urbanas. 5

min

Cover of the song Angel by the Korean soloist Hoya by Leonardo Henrique Monteiro de Queiroz Maia. Dancer for years, he invests especially in choreographies to Kpop and North American Pop songs with strong influences of urban dances.

13h · APRESENTAÇÃO Clonaz JAMBO HALL · TÉRREO

Clonaz é um trio de música contemporânea, que utiliza a improvisação livre para a exploL ração do som e da poesia em instrumentos acústicos e digitais. Com o auxílio do computador e da Luteria instrumental para expandir as possibilidades do som e da voz, a clonaz sintetiza e processa os sons que criam a ambiência poética do espetáculo que mistura as barreiras entre discurso e ruído. 30 min

Clonaz is a trio of contemporary music, which uses free improvisation for the exploration of sound and poetry on acoustic and digital instruments. With the help of computer and instrumental Luteria to expand the possibilities of sound and voice, clonaz synthesize and process the sounds that create the poetic ambiance of the show that blends the barriers between speech and noise.

@ccumplicidades

9


cenacumplicidades.com

13h30 · Videodança Corpo Onírico (UFRN) · André Rosa SALA DE DANÇA NASCIMENTO DO PASSO · TÉRREO

10

5 A crisálida do corpo segue o fluxo min da metamorfose da vida, dentro dela habita os nossos sonhos, L criando relação com mundo em movimento. O devanear traz o estado cósmico do corpo onírico que é lançado no tempo·espaço; “à imaginação imagina incessantemente e se enriquece de novas imagens. É essa riqueza do ser imaginado que queremos explorar” (1974, p.354). A sensibilidade do olhar atravessa o espaço, alcançando a sinuosidade do ser contemplador. “É preciso sempre deixar aberto um devaneio de outro lugar.” (Bachelard, 1974, p.237). The chrysalis of the body follows the flow of the metamorphosis of life, within it dwells our dreams, relating with the world in movement. The reverie brings the cosmic state of the oneiric body that is cast in time·space; “to imagination imagines incessantly and enriches itself with new images. It is this wealth of the imagined being that we wish to explore “(1974, p.354). The sensitivity of the gaze crosses space, reaching the sinuosity of the contemplative being. “You must always leave a reverie from another place open” (Bachelard, 1974, p.237).

14h · Lançamento do livro Múltiplos: experiências com gravuras · Ana Lisboa ATELIÊ 1 DO DEP. DE TEORIA DA ARTE · TÉRREO

O livro documenta e disserta sobre a Exposição “Sulcos e Relevo III”, montada no Instituto de Arte Contemporânea (IAC- UFPE) no período de 29 de março a 30 de abril de 2017. A exposição e o livro são homenagens ao Professor Zeferino Rocha. Os Trabalhos apresentados no livro foram realizados a partir das disciplinas de Gravura A, B e Laboratório de Gravura, e produzidos entre 2014 e 2016 pelos alunos e professora do Departamento de Teoria da Arte e Expressão Artística do Centro de Arte e Comunicação (CAC) da UFPE. L

The book documents and discusses the exhibition “Sulcos e Relevo III”, set up at the Institute of Contemporary Art (IAC UFPE) from March 29 to April 30, 2017. The exhibition and the book are tributes to Professor Zeferino Rocha. The works presented in the book were made in the disciplines of Engraving A, B and Laboratory of Engraving, and produced between 2014 and 2016 by the students and professor of the Department of Theory of Art and Artistic Expression of the Center of Art and Communication (CAC) of (UFPE).

Cena CumpliCidades CenaCumplicidades


Programação UFPE · Centro de Artes e Comunicação-CAC · CENA UNIversidade 2018

14h às 15h · OFICINA Imagens em fluxo, na perspectiva da videodança (UFRN) · André Rosa SALA DE DANÇA NASCIMENTO DO PASSO · TÉRREO

A captura de imagens em fluxo é uma pesquisa artística através da videodança, a partir de uma reL lação entre ambiente, intérprete, videomark, corpo, subjetividade artística, objeto, iluminação, captura de imagens com aparatos tecnológicos, edição, tempo e espaço. 60 min

The capture of flow images is an artistic research through video dance, from a relationship between environment, interpreter, videomark, body, artistic subjectivity, object, lighting, image capture with technological devices, editing, time and space.

15h · Conversa performática Sentidos em fluxo (UFRN) · Patrícia Leal SALA DE DANÇA ANA REGINA · TÉRREO

Essa conversa performática apresenta o percurso de pesquisa da metodologia Dança pelos SenL tidos desde sua criação em pesquisa de doutorado desenvolvido no Instituto de Artes da Unicamp até o momento atual de aprofundamento 60 min

em pós·doutorado na Escola de Música da UFRN. Categorias importantes como fluxo, percepção, olfato, improvisação e ampliação da consciência serão abordadas por meio de diálogo, experiências e apreciação estética de fragmentos de obras, algumas na íntegra. This performance talk presents the research pathway of the methodology Dança pelo Sentidos (Dance through the senses) since its creation in the doctorate research developed in the Institute of Arts of the Unicamp until its current deepening in a post·doctoral research in the School of Music of UFRN. Important categories such as flow, perception, smell, improvisation and expansion of consciousness will be approached through dialogue, experiences and the aesthetic appreciation of fragments of works, some in full.

16h · APRESENTAÇÃO As aventuras do sapo chulezento · Banda Catatreko HALL INTERNO · TÉRREO

A Banda Catatreko é formada por instrumentos de sucata, objetos e brinquedos e visa difundir L a sustentabilidade com criatividade e alta performance artística. O espetáculo é uma história musical infantil do sapo cururu que não lava o pé e por isso é expulso de casa devido seu chulé. Ele então vai em busca de alguém que o ajude a limpar o pé e nesse caminhar passa por muitas 50 min

@ccumplicidades

11


cenacumplicidades.com

The Banda Catatreko consists of scrap instruments, objects and toys and aims at spreading sustainability with creativity and high artistic performance. The show is a children’s musical storytelling that tells of the Cururu toad that does not wash his foot and therefore is expelled from home due to his chulé (foot odor). He then goes in search someone to help him clean his foot and in this journey goes through many adventures. The show interacts with Cordel literature and the repertoire of public domain children’s songs, but with much creativity and northeastern rhythms.

12

16h30 · APRESENTAÇÃO Epístola (UFRN) · Juarez Moniz HALL ARQUITETURA · 1º ANDAR

Epístola é uma carta-aberta-coreográfica, um proL testo poético que convida a refletir acerca das formas e situações opressoras das quais estamos sujeitos. Este trabalho coreográfico nasce da indignação causada pela censura, esplícita no ano de 2017, às obras de artes e ao artista Wagner Schwartz. 20 min

graphic letter, a poetic protest that invites us to reflect on the oppressive forms and situations to which we are subjected. This choreographic work is born from the indignation caused by censorship, explicit through the year 2017, to the works of art and to the artist Wagner Schwartz.

17h·APRESENTAÇÃO O homem de todos os lados · Manoel Castomo JARDIM INTERNO · TÉRREO

E RE S IA T

aventuras. O espetáculo dialoga com a literatura de cordel e com o repertório das músicas infantis de domínio público, mas com muita criatividade e ritmos nordestinos.

É broto do sonho; no sono se move e torna·se luz quando dança alterosamente na terra onde ele L pisa, seu terreiro, se enraíza firme e ilumina com sua sombra; na água se assombra. Ele foca quando dança como sol: expira a luz do corpo e sabe onde direcionar seu raiar; vai à gruta onde residem todos os seres e faz ode aos mortos para que se movam, e da morte vida, ao transpassar fronteiras com sua dança ancestral. Seu corpo, arco e flecha, dança como meia lua e liberta os seres com sua luz ao iluminar a gruta, acorda os vivos e também os mortos. Do ventre da sua mãe para o mundo, ele traz suas raízes e por onde passa deixa suas pegadas. 40 min

It is the bud of a dream; in sleep, he moves and becomes light when he

Epístola is an open-choreo-

CenaCumplicidades


Programação UFPE · Centro de Artes e Comunicação-CAC · CENA UNIversidade 2018 de Big band’s, um formato de orquestra surgido na primeira metade do século XX, que ganha no Forró no Campus o tônus do Acordeom, Zabumba e o Triângulo dando uma roupagem peculiar ao repertório com de Luiz Gonzaga, Dominguinhos, Marinez, Trio Nordestino, Gilberto Gil e outros!

dances aloft in the land where he treads, his terreiro, is rooted firm and illuminates with its shadow; in the water, it is haunted. He focuses when he dances like the sun: exhales the light of the body and knows where to direct its shine; goes to the cave where all beings live and make an ode to the dead for them to move, and from half·life, crossing borders with their ancestral dance. His body, bow and arrow, dances like a half moon and frees the beings with his light as they illuminate the cave, awakens the living and the dead. From his mother’s womb to the world, he brings his roots and wherever he passes leaves his footprints.

17h30 · APRESENTAÇÃO Forró no Campus (UFPE) PRAÇA/ARQUIBANCADA · TÉRREO

Forró no Campus é um projeto de extensão da UFPE idealizado e dirigido por Clênio Lima em 2017.1 L que tem como responsável a Professora Maria Aida Barroso. Trabalhando aspectos técnicos e históricos da cultura do Nordeste apresenta composições autorais e arranjos num perfil 60 min

Forró no Campus is an extension project of the UFPE created and directed by Clênio Lima in 2017.1 with the responsibility of Professor Maria Aida Barroso. Working on technical and historical aspects of the Northeastern culture, he presents his own compositions and arrangements in a profile of Big Band’s, an orchestra format that emerged in the first half of the 20th century, which won the “Acordeom, Zabumba and Triângulo” tonus in Forró no Campus bringing a peculiar taste to the repertoire of Luiz Gonzaga, Dominguinhos, Marinez, Trio Nordestino, Gilberto Gil and others!

17h30 · APRESENTAÇÃO Misto Quente · Aline Gouveia e Júlia Gusmão HALL AUDITÓRIO EVALDO COUTINHO · 1º ANDAR

Aline Gouveia e Júlia Gusmão são amigas de diferentes grupos com gostos muito pareciL dos. O trabalho nasce do interesse em intercâmbio artístico. A dupla apresenta as músicas I like It do grupo CLC e Secret Garden do grupo OH MY GIRL. 6

min

Aline Gouveia and Júlia Gusmão are friends of different groups with very similar tastes. This work is born of an interest in artistic exchange. The duo features the songs “I like It” from the CLC group and “Secret Garden” from the OH MY GIRL group.

@ccumplicidades

13


cenacumplicidades.com

17h30 · APRESENTAÇÃO uMbit · Jonas Alves HALL AUDITÓRIO EVALDO COUTINHO · 1º ANDAR O solo de Jonas Alves, surgiu no decorrer de disciplinas como Oficina de Dança 3 e Estudos do L Movimento 2 do Curso de Dança, ambas aplicadas pelo profº Cláudio Lacerda. Consiste em uma pessoal relação dança/música com uma exitosa exploração dos acentos coreográficos. 6

min

14

The solo of Jonas Alves emerged during courses such as Dance Workshop 3 and Studies of Movement 2 in the Dance course, both applied by Prof. Cláudio Lacerda. It consists of a personal dance / music relationship with a successful exploration of the choreographic accents.

17h30 · APRESENTAÇÃO Para a Dinian · Dinian Calazans HALL AUDITÓRIO EVALDO COUTINHO · 1º ANDAR

O solo de Dinian Calazans é uma aventura dedicada em redimensionar um trabalho de sala de L aula com a profª Francini Barros em Oficina de Dança 1 do Curso de Dança. Ainda que breve, é uma proposta de composição que se destaca pelo magnetismo e potenciais corporais de sua intérprete. 4

min

The solo of Dinian Calazans is an adventure dedicated to redimensioning a classroom project with Prof. Francini Barros in Dance

Workshop 1 of the Dance course. Although brief, it is a composition proposal that stands out by the magnetism and corporal potentials of its interpreter.

17h30 · APRESENTAÇÃO Vivências · Victor Marinho HALL AUDITÓRIO EVALDO COUTINHO · 1º ANDAR

Foi partindo de um trabalho sobre memória corporal em aula do Curso de Dança, que Victor MaL rinho desenvolveu o processo de Vivências, trabalhando com experimentações e reflexões sobre seu próprio percurso para chegar a um estado cênico potente no qual culturas corporais estão plasmadas em um solo que sintetiza informações variadas. 7

min

It was starting from a work about body memory in a class from the dance course that Victor Marinho developed the process of Vivências, working with experiments and reflections on his own course to reach a powerful stage state in which corporal cultures are shaped in a solo that synthesizes varied information.

18h · Lançamento do livro Gule Wankulo · Manoel Castomo MINIAUDITÓRIO 2 · TÉRREO

É uma escrita de movimentos, resultado e continuidade de travessias, percursos de riscos de L corpos que navegam e ficam, quando o barco se torna a ponte que liga pedaços distantes de terras unidas. A dança é a minha viagem, sonho que se concebeu em Moçambique 60 min

CenaCumplicidades


Programação UFPE · Centro de Artes e Comunicação-CAC · CENA UNIversidade 2018 e se realizou no Brasil. Foi nessa terra que deixei ·me ser levado pelos dedos, a escrita como recordações maternais: Gule Wankulo - Ancestralidades e memórias. Lanço o livro Gule Wankulo como uma flecha que aponta direcionamento para a paz e a harmonia dos mundos. Enquanto houver a dança, minha única esperança. Orientação e orelha: Juliana Manhães, Moçambique: David Abílio, prefácio: Arnaldo Siqueira, revisão: Francislene Gomes e Ailce Moreira, ilustração: Ana Clara, diagramação: Rodrigo Acioli. Projeto incentivado pelo Funcultura do Governo do Estado de Pernambuco. It is a writing of movements, result, and continuity of crossings, of riskful routes of bodies that sail and stay, when the boat becomes the bridge that connects distant pieces of united land. The dance is my journey, a dream that was conceived in Mozambique and took place in Brazil. It was in this land that I let myself be carried by the fingers, through writing as maternal memories: Gule Wankulo - Ancestry and memories. I release the book Gule Wankulo as an arrow pointing towards the peace and harmony of the worlds. As long as there’s dancing, my only hope.

Orientation and ear: Juliana Manhães, Mozambique: David Abilio, preface: Arnaldo Siqueira, revision: Francislene Gomes and Ailce Moreira, illustration: Ana Clara, layout: Rodrigo Acioli. The project is encouraged by the Government of the State of Pernambuco.

18h às 20h Oficina de Caligrafite · Leon Sousa ATELIÊ 1 ARQUITETURA · TÉRREO

A oficina aborda diferentes modalidades do mundo do graffiti e ensina como fazer diversas 12 fontes de letras existentes, para aperfeiçoar a caligrafia de graffiti dos participantes, podendo ser eles iniciantes ou experientes. 126 min

The workshop aims to address the different modalities of the world of graffiti and teach how to make various sources of existing letters to improve the graffiti calligraphy of the participants, whether they are beginners or experienced.

19h · APRESENTAÇÃO Revoada - o eu feminino construindo outras histórias · Cia Cria do Palco HALL SALAS DE DANÇA

Com provocação e mediação da atriz e psicó14 loga Hilda Torres, doze mulheres sobem ao palco para contarem, trocarem e reviverem suas histórias, a partir de vários 120 min

@ccumplicidades

15


cenacumplicidades.com pontos de vista. É uma costura entre histórias reais que se entrelaçam e se encontram, na vida e no palco. Com influência do sagrado feminino, a peça teatral convida ao processo de autoconhecimento e de reconhecimento de si mesma e da outra. With provocation and mediation of the actress and psychologist Hilda Torres, twelve women go on stage to tell, exchange and revive their stories, from various points of view. It is a seam between real stories that intertwine and meet, in life and on stage. With the influence of the sacred feminine, the play invites the process of self·knowledge and recognition of oneself and the other.

16

20h às 22h · OFICINA O corpo e suas articulações dançantes · Airton Tenório SALA DE DANÇA

180 Todas as aulas serão práticas, e min nelas serão vistas as qualidades de movimentos que compõem a L dança contemporânea: ritmo, harmonia, peso, volume, texturas, dinâmica, planos, força, etc. Os exercícios serão divididos em blocos. All classes will be practical, and in them will be seen the qualities of movements that make up contemporary dance: rhythm, harmony, weight, volume, textures, dynamics, plans, strength, etc. The exercises will be divided into blocks.

8h às 22h · Exposição Múltiplos: experiências com gravuras ATELIÊ 1 DO DEP. DE TEORIA DA ARTE · TÉRREO

A exposição no ateliê 1 é um conjunto de múltiplos trabalhos formando um só. Apresenta gravuras que vão do figurativo ao abstrato em diversas técnicas (xilogravura, linóleogravura, cologravura, calcogravura e monotipia). Uma de suas fontes foi a leitura do livro “Mulheres que correm com os lobos” de Clarissa Pinkola Estés. Tema muito presente no momento em que vivemos. Outras foram: a palestra da curadora eslovena - Breda Skrjanec (14/8/2018 na UFPE) “Reconsiderando o Conceito de Gravura - Perspectiva Europeia” e o tributo ao artista paraibano, Antônio Dias. Inspirações que geraram um painel coletivo com trabalhos realizados a partir das disciplinas de Gravura A, B e Laboratório de Gravura, e produzidos em 2018 pelos alunos e a professora Ana Lisboa do Departamento de Teoria da Arte e Expressão Artística do Centro de Arte e Comunicação (CAC) da (UFPE). L

The exhibition in Studio 1 is a set of multiple works forming a single one. It presents engravings ranging from figurative to abstract in various techniques (woodcut, linoleum, collagraphy, calcography, and monotype). One of its sources was the reading of the book “Women who run with the wolves” of Clarissa Pinkola Estés, a very present theme at the moment in which we live. Other sources were: the speech of the Slovenian curator - Breda

CenaCumplicidades


Programação UFPE · Centro de Artes e Comunicação-CAC · CENA UNIversidade 2018 Skrjanec (14/08/2018 at UFPE) “Reconsidering the Concept of Engraving - European Perspective” and the tribute to the artist from Paraiba, Antônio Dias. Inspirations that generated a collective panel with works made from the disciplines of Engraving A, B, and Laboratory of Engraving, and produced in 2018 by the students and by the professor Ana Lisboa of the Department of Theory of Art and Artistic Expression of the Center of Art and Communication (CAC) from (UFPE).

24/10/18 · quarta 8h às 11h Oficina de gravuras ATELIÊ 1 DO DEP. DE TEORIA DA ARTE · TÉRREO

180 Oficina de gravuras em diversas min técnicas. L

Workshop of engravings in various techniques.

13h · APRESENTAÇÃO DuoFrevando · Maria Aida Barroso e Nilsinho Amarante JAMBO HALL · TÉRREO

O Duo Frevando é formado pelo trombonista NilL sinho Amarante e pela pianista Maria Aida Barroso. Surgiu com a proposta de ampliar os horizon30 min

tes artísticos do frevo, levando·o para a sala de concerto em formato de câmara: trombone solista com acompanhamento de piano, propondo assim uma ação inovadora que contribui para a divulgação do frevo e para a prática e desenvolvimento técnico e performático dos instrumentistas. Esse deslocamento confere a devida relevância a seus elementos constitutivos e também à cultura pernambucana. A proposta evidencia um repertório que representa uma nova variante, que é de extrema importância para a história e divulgação do frevo, com linguagem idiomática ao trombone e ao piano, possibilitando ao primeiro o desempenho de papel solista de caráter virtuosístico. The Duo Frevando is formed by the trombonist Nilsinho Amarante and the pianist Maria Aida Barroso. It arose with the proposal to broaden frevo’s artistic horizons, taking him to the concert hall in a chamber format: trombone soloist with piano accompaniment, thus proposing an innovative action that contributes to the dissemination of frevo and to practice and technical and performance development of the instrumentalists. This displacement gives due importance to its constituent elements and also to the culture of Pernambuco. The proposal evidences a repertoire that represents a new variant, that is of extreme importance for the history and divulgation of the frevo, with idiomatic language to the trombone and the piano, making possible to the former a soloist role of a virtuosic character.

@ccumplicidades

17


cenacumplicidades.com

13h · Performance de dança e comunicação Heranças · Manaíra Pereira TEATRO MILTON BACCARELLI · TÉRREO

A performance Heranças discute os estereótipos de beleza e dinâmicas culturais. O roteiL ro aborda uma infrutífera tentativa da performer de se aproximar de padrões vigentes de beleza, seus questionamentos posteriores sobre tais modelos, seu desapego. Para tanto, obtém a ajuda de Xangô, orixá da justiça, que representa a decisão, a concretização, a vontade, a iniciativa. Após essa transição há um momento de libertação motivado por Oxum, que estimula a vaidade e a aceitação das referências com as quais a performer começa a assumir e reconhecer. Na relação com suas heranças ela vai conhecer um pouco da cultura que começou a se identificar. As heranças começam desde a tentativa de se enquadrar em padrões estabelecidos, até o momento das descobertas que a personagem fará sobre a cultura popular brasileira, sobretudo as afro·brasileiras. 30 min

18

The Heranças performance discusses beauty stereotypes and cultural dynamics. The script addresses an unfruitful attempt of the performer to approach current standards of beauty, the later questions about such models, her detachment. To this end, she obtains the help of Xangô, orixá of

justice, who represents the decision, the concretization, the will, the initiative. After this transition, there is a moment of liberation motivated by Oxum, which stimulates the vanity and acceptance of the references with which the performer begins to assume and recognize. In relation to her inheritances, she will know a little of the culture that began to identify itself. Heritage begins from the attempt to fit into established patterns, until the moment of the discoveries that the character will make on Brazilian popular culture, especially Afro·Brazilian.

13h · APRESENTAÇÃO Flauta Transversal (MUSICAC) · Emerson Galdino AUDITÓRIO EVALDO COUTINHO · 1º ANDAR

Atualmente cursando o décimo período do Bacharelado em Música com a professora Felícia CoeL lho (DeMus - UFPE), Emerson tem um respeitável percurso iniciado aos 12 anos de idade que passa pela formação com mestres tais como Fellipe Roberto, Rogério Aciolli, Nilton Moreira e Jonatas Miranda, além da participação na Orquestra Sinfônica da UFPE (segunda flauta), no Quarteto Flarinete, e nas bandas Euterpina Juvenil Nazarena e 5 de novembro (Revoltosa), ambas de Nazaré da Mata/PE. 5

min

Currently attending the tenth term in his Bachelor’s Degree in Music with Professor Felicia Coelho (DeMus - UFPE), Emerson has a respectable pathway

CenaCumplicidades


Programação UFPE · Centro de Artes e Comunicação-CAC · CENA UNIversidade 2018 started at the age of 12 that goes through training with masters such as Fellipe Roberto, Rogério Aciolli, Nilton Moreira and Jonatas Miranda, and his participation in the UFPE Symphonic Orchestra (second flute), the Flarinete Quartet, and the Euterpina Juvenil Nazarena and November 5 bands (Revoltosa), both from Nazaré da Mata / PE.

13h30 · APRESENTAÇÃO O Jantar · Coletivo Despudorado ÁREA FRONTAL · TÉRREO

“Espaço de comunhão ou luta por liberdade? Personagens de uma história já exaustivamente con16 tada. Somos silenciosos, domesticados, aprisionados em nosso próprio estado. A diferença se torna nossa principal arma. E, para isso, ou por conta disso, lutamos, comemos, rasgamos, matamos, na infeliz tentativa de querer ser feliz. Em um relógio quebrado no topo de um templo, vemos os segundos dilatados expondo nossas necessidades, fragilidades, nos tornando guerra, entupidos de faltas, tentando mover montanhas, em eterno estado de combustão. Abrimo·nos como gaiolas com pupilas dilatadas, vidradas em telas cheias que repelem brilho. Selvagens vivendo uma realidade que nos torna espectadores de nós mesmos, como um flash delirante que grava acontecimentos daquilo que ainda seremos.” 20 min

“Space of communion or struggle for freedom? Characters from a story already thoroughly told. We are silent, tamed, imprisoned in our own state. The difference becomes our main weapon. And for this, or because of this, we fight, eat, tear, kill, in the unfortunate attempt to be happy. In a broken clock on the top of a temple, we see the seconds dilated exposing our needs, fragilities, turning us into war, clogged with faults, trying to move mountains, in an eternal state of combustion. We open ourselves like cages with dilated pupils, glazed on canvases that repel brightness. Wild beings living a reality that makes us spectators of ourselves, like a delusional flash that records events of what we still will be.“

14h às 17h Oficina de gravuras ATELIÊ 1 DO DEP. DE TEORIA DA ARTE · TÉRREO

180 Oficina de gravuras em diversas min técnicas. L

Workshop of engravings in various techniques.

14h30 · APRESENTAÇÃO Jardim de Burle Marx JARDIM INTERNO · TÉRREO

60 min

L

A criação partiu do conceito de Espírito do Lugar para o desenvolvimento de um trabalho in situ com alunos do Curso de Dança.

@ccumplicidades

19


cenacumplicidades.com

The creation started from the concept of Spirit of the Place for the development of an in·situ work with students of the Dance Course.

20

16h · APRESENTAÇÃO Mulher Carne · Coletivo Despudorado PRAÇA/ARQUIBANCADA · TÉRREO

A ideia da performance é abordar o machismo velado, que se apresenta como forma de assé16 dios, abusos sutis, que se estabelecem na nossa sociedade como algo “natural”, trazendo para o corpo da mulher opressões que limitam sua forma de expressão, revestido de uma severa proibição sexual, tirando desta o livre·arbítrio de ser e agir como quiser, levando·a à invisibilidade, baixa autoestima, domesticação de tarefas estabelecidas como femininas, excessiva disciplinarização dos seus hábitos, tendo sua história construída a partir do olhar do homem, como objeto sexual de subserviência, tornando·a inferior a este. 20 min

The idea of performance is to address the veiled machismo, which presents itself as a form of harassment, subtle abuses, that establish themselves in our society as something “natural” and brings to the woman’s body oppressions that limit her form of expression as is clothed with a severe sexual prohibition, taking away from it the free·will to be and to act as it wishes, leading to invisibility, low self·esteem, domestication of tasks established as female, excessive discipline of their habits, having its history built from the gaze of man, as a sexual object of subservience, making it inferior to the latter.

16h às 19h · Workshop Alias Company · Guilherme Botelho SALA DE DANÇA ANA REGINA · TÉRREO

180 Aula de técnica de dança conmin temporânea com a assistente Claire-Marie Ricarte da ComL panhia Alias, da Suíça, composta de exercícios de improvisação e frases coreográficas do repertório da companhia, dirigidas por Guilherme Botelho, seu diretor. Contemporary dance technique class with Claire-Marie Ricarte’s assistant from Alias Company of Switzerland, composed of improvisation exercises and choreographic phrases from the repertoire of the company, directed by Guilherme Botelho, director of the company.

CenaCumplicidades


Programação UFPE · Centro de Artes e Comunicação-CAC · CENA UNIversidade 2018 balho o domínio do instrumento e o cuidado com o acabamento nos arranjos e execuções.

16h30 · APRESENTAÇÃO · João Paulo Albertim HALL INTERNO · TÉRREO

João Paulo Albertim, cavaquinho de 5 cordas com formação L concebida no Conservatório Pernambucano de Música, veio para ficar no cenário artístico musical brasileiro como referência da boa música, não só como cavaquinista, mas também como exímio arranjador e compositor. 60 min

Lançando seu CD João Paulo Albertim · Toca Pernambuco demonstra as possibilidades de combinações timbrísticas e estimula a inserção e a fusão de gêneros e ritmos musicais não muito conhecidos do grande público admirador da literatura do cavaquinho. O xote nordestino, o forró, o frevo de rua, a toada e o caboclinho (perré bumba) são exemplos disso. Fica claro nesse tra-

João Paulo Albertim, a 5·string cavaquinho with a line·up conceived at the Pernambuco Conservatory of Music, came to stay in the Brazilian musical artistic scene as a reference of good music, not only as a Cavaquinho player but also as an excellent arranger and composer. Launching his CD João Paulo Albertim · Toca Pernambuco demonstrates the possibilities of timbre combinations and stimulates the insertion and fusion of genres and musical rhythms not very well known to the great public admirer of the cavaquinho literature. The Northeast, the forró, the street frevo, the toada and the caboclinho (perré bumba) are examples of this. It is clear in this work the mastery of the instrument and the care with the finishing in the arrangements and executions.

17h30 · APRESENTAÇÃO · Igor Morais e banda JAMBO HALL · TÉRREO

Igor Morais é cantor e aluno do curso de Música da UFPE. Para este trabalho foram escolhiL das algumas canções da Música Popular Brasileira que carregam elementos da religiosidade e da ancestralidade africana. 45 min

Igor Morais is a singer and student of the UFPE Music course. For this work, some

@ccumplicidades

21


cenacumplicidades.com songs of Brazilian Popular Music that carry elements of the religious and African ancestry were chosen.

18h às 20h Oficina de Caligrafite · Leon Sousa 120 ATELIÊ 1 ARQUITETURA · TÉRREO min Ver release na página 15. 14

18h30 · APRESENTAÇÃO Grupo X.O. HALL INTERNO · TÉRREO

22

Dançando as músicas Lalala, do 5 grupo Weki Meki, e Duddudumin ddu, do grupo Blackpink, o Gupo L X.O. mostra sua rica e reconhecida carreira pontuadas por participações exitosas em eventos como NE Kpop Contest e o Festival da Coreia (campeão em 2016 e 2017). Dancing the songs Lalala, from the group Weki Meki, and Duddududdu, from the Blackpink group, the XO Group. shows his rich and recognized career punctuated by successful participation in events like the NE Kpop Contest and the Korea Festival (champion in 2016 and 2017).

18h30 · APRESENTAÇÃO Grupo Heirs HALL INTERNO · TÉRREO

5

min

L

Focados em coreografias de GirlBands, o premiado grupo HEIRS não se importa em quebrar padrões da sociedade heteronor-

mativa e machista e, desde o fim de 2017, com o destacado esforço de Thiago e Lucas, vem galgando novos patamares em competições de kpop por todo nordeste apresentando cover das músicas: Black Dress do grupo CLC e Hann do grupo G·Idle. Focused on GirlBands choreographies, the award·winning HEIRS group does not mind breaking the patterns of heteronormative and sexist society, and since the end of 2017, with the outstanding effort of Thiago and Lucas, has been climbing new heights in k·pop competitions all over Northeast featuring cover songs: Black Dress from the CLC group and Hann from the G·Idle group.

19h · APRESENTAÇÃO · Aula de Teatro: O Corpo TEATRO MILTON BACCARELLI · TÉRREO

“Aula de Teatro: O corpo” propõe uma auto·ironia das vivências dos estudantes de Teatro da UFPE L 2018.1 na cadeira de Consciência corporal e expressão artística, e uma reflexão sobre o ensino do teatro dentro e fora da Academia. Dirigido por Marianne Consentino a peça é toda preenchida de humor e dá voz a mais nova geração de atores que estão iniciando no teatro e reflete em torno da pergunta “O que é fazer Teatro?” 35 min

“Aula de Teatro: O corpo” (Theater Classroom: The Body) proposes a self·irony of the experiences of students of Theater of UFPE 2018.1 in the discipline of body Consciousness and artistic expression, and a reflection on the teaching of theater inside and outside the Academy. Directed by Marianne Consentino the piece is filled with humor and gives voice to the new gen-

CenaCumplicidades


Programação UFPE · Centro de Artes e Comunicação-CAC · CENA UNIversidade 2018 eration of actors who are starting in the theater and reflects around the question “What is to make Theater?”

20h às 22h · OFICINA O corpo e suas articulações dançantes · Airton Tenório

08h às 22h · Exposição Múltiplos: experiências com gravuras ATELIÊ 1 DO DEP. DE TEORIA DA ARTE · TÉRREO

L

Ver release na página 16.

180 SALA DE DANÇA min

Ver release na página 16.

E R XT A S

L

23/10/18 · terça

DIA 24/10/18 · quarta

8h às 14h · Hapenning/ Instalação · Artaque diálogos transvencionais

14h às 14h40 · Performance / Comunicação · Meu Abismo · Renata Caldas

JARDIM INTERNO

HALL INTERNO

A instalação traz um ambiente de reflexão e debate sobre temas da arte que são atacados L ou sofrem represálias, censuras e críticas hostis, inclusive na atual conjuntura. Visa discutir (in)tolerância e o respeito às ideias mostrando o que é possível no campo das artes.

A artista traz uma escultura formada por placas flexíveis brancas envoltas numa tela de L proteção que formam uma fita de moebius (infinito). Durante a ação, as peças se desdobram em diferentes formatos, sugerindo seu abismo particular. A performance é a segunda obra da pesquisa de mestrado em Artes Visuais da autora no PPGAV/UFPE.

360 min

40 min

Cena CumpliCidades @ccumplicidades

23


Programação Teatros RECIFE Samuel Campelo · Apolo Hermilo · Santa Isabel Festival Cena CumpliCidades

25/10/18 · quinta

24

19h · Protocolo Elefante · Grupo Cena 11 Cia de Dança (Brasil) Cine Teatro Samuel Campelo · Jaboatão dos GuArarapes

Protocolo Elefante investiga na ação de afastamento e isolamenmin to do elefante na iminência de 16 sua morte, uma metáfora de separação e exílio. Um questionamento sobre o modo como fatores contidos no ambiente ao qual pertencemos (pessoas, comportamentos, línguas, afetos, objetos e dispositivos relacionais de convívio) são afetados quando migramos a sós para um contexto diverso e distante destas familiaridades e simetrias do pertencer. O acionamento do sentimento de falta, produzido por este encontro assimétrico

Foto: Cristiano Prim

60


Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018

Protocolo Elefante investigates the action of alienation and isolation of the elephant in the imminence of his death, a metaphor of separation and exile. A questioning about how the factors contained in the environment to which we belong (people, behaviors, languages, affections, objects, and relational devices) are affected when we migrate to a different and distant context from those familiarities and symmetries of belonging. The triggering of the feeling of absence produced by this asymmetric encounter of identities is an important driving object for some key questions that led to the research: What is belonging or the need for belonging? What is our definition of identity? Elephant Protocol is a ritual of discontinuity and vestige, it is understanding identity as entropy. It is to propose a group sharing the solitude that defines us.

FICHA TÉCNICA Criação, Direção e Coreografia: Alejandro Ahmed Criação e Performance: Aline Blasius, Bárbara Elias, Edú Reis Neto, Hedra Rockenbach, Jussara Belchior, Karin Serafin, Luana Leite, Marcos Klann, Mariana Romagnani e Natascha Zacheo Direção de trilha, iluminação e Performance: Hedra Rockenbach Assistência de Criação: Mariana Romagnani Direção de Figurino e assistência de direção: Karin Serafin Assistência de ensaio e preparação TÉCNICA Malu Rabelo Produção: Gabi Gonçalves Elementos de cena: Roberto Gorgatti Sede e Preparação TÉCNICA Jurerê Sports Center

25

A apresentação da Cia Cena 11 com Protocolo Elefante em Jaboatão dos Guararapes é resultado da ação conjunta CENA EXPANDIDA, articulação do Transborda/Sesc-Piedade e o Cena CumpliCidades. The presentation of the group Cena 11 with Protocolo Elefante in Jaboatão dos Guararapes is the result of the joint action CENA EXPANDIDA, articulated by Transborda/Sesc-Piedade and Cena CumpliCidades.

@ccumplicidades

Foto: Cristiano Prim

de identidades, é um importante objeto condutor para algumas perguntas chave que conduziram a pesquisa: O que é pertencer ou necessidade de pertencimento? Qual é a nossa definição de identidade? Protocolo Elefante é um ritual de descontinuidade e vestígio, é entender identidade como entropia. É propor um Grupo compartilhando a solidão que nos define.


Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018

26/10/18 · sexta 16h · Memória de Brinquedo · Curitiba Cia de Dança (Brasil) TEATRO SAMUEL CAMPELO · JABOATÃO DOS GUARARAPES

FICHA TÉCNICA

Memória de Brinquedo é um espetáculo de dança contemporâmin nea que celebra histórias, lemL branças e sensações tecidas e criadas ao longo da infância. Criado e coreografado por Luiz Fernando Bongiovanni, com direção artística de Nicole Vanoni, o espetáculo busca colaborar com a reflexão sobre o mundo tecnológico e lúdico, investigando as relações do brincar a partir de memórias reais e ficcionais. Em um mundo cada vez mais digital este trabalho incentiva e defende um resgate do brincar como etapa fundamental do desenvolvimento do indivíduo. 55

Memória de Brinquedo is a contemporary dance show that celebrates stories, memories and sensations woven and created throughout childhood. Created and choreographed by Luiz Fernando Bongiovanni, with artistic direction by Nicole Vanoni, the show seeks to collaborate with reflection on the technological and playful world, investigat-

Direção Geral: Nicole Vanoni Concepção e Coreografia: Luiz Fernando Bongiovanni Assistente de Direção: Claudio Fontan Assistente de Coreografia: Patrícia Machado Ensaiadores: Patrícia Machado, Claudio Fontan e Eunice Oliveira Professores: Viviane Cecconello e Sheila Tramujas Figurino e Cenário: Gelson Amaral Costureira: Noeli Santana Iluminação: Fabia Regina Produção: Bia Reiner Realização: Curitiba Cia de Dança e AADC - A Elenco / Curitiba Cia de Dança: Ane Adade, Danilo Silvestre, Davi Mero, Hamilton Félix, Jaruam Xavier, Leonardo Silveira, Marcela Pinho, Nayara Santos, Nicole Vanoni, atrich Lorenzetti, Rubens Vital, Tatiana Araújo

Foto: Cayo Vieira

26

ing the relationships of playing from real and fictional memories. In an increasingly digital world this work encourages and advocates a rescue of play as the fundamental stage of the development of the individual.

CenaCumplicidades


Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018

19h · uMbit · Jonas Alves (Brasil) TEATRO APOLO · RECIFE

O solo surgiu no decorrer de disciplinas como Oficina de Dança 3 e Estudos do Movimento 2 do L Curso de Dança, ambas orientadas pelo profº Cláudio Lacerda. Consiste em uma pessoal relação dança/música com uma exitosa exploração dos acentos coreográficos. 6

The solo presentation emerged in the course of disciplines such as Workshop of Dance 3 and Studies of Movement 2 within the Course of Dance, both oriented by Prof. Cláudio Lacerda. It consists of a personal dance/music relationship with a successful exploration of choreographic accents.

min

19h · Acto Blanco · Laura Figueiras Y Carla Rímola (Argentina) TEATRO APOLO · RECIFE

Acto Blanco traz a cena uma evocação ao espírito do movimenmin to romântico (nele, tempesta16 de, noite e elementos colocaram o universo feminino no abismo do sono, do monstruoso e da natureza). O trabalho revisita a figura da mulher e postula uma figura feminina cujo sentido tem sua melhor tradução na relação com a mulher romântica, uma vez que a evoca, a subverte, a homenageia e questiona. Uma mulher ancorada na concepção grotesca do corpo, não é casta, é carnal e animal. 45

FICHA TÉCNICA Criação e interpretação: Jonas Alves Tutoria: Arnaldo Siqueira Produção: Arthur Liberato Projeto: Cena Educa

spirit of the romantic movement (in it, storm, night and elements put the feminine universe in the abyss of the sleep, the monstrous and the nature). The work revisits the figure of the woman and postulates a feminine figure whose meaning has its best translation in relation to the romantic woman, since it evokes, subverts, honors and questions. A woman anchored in the grotesque conception of the body is not chaste, it is carnal and animal.

Acto Blanco brings to the scene an evocation to the

@ccumplicidades

27


Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018

FICHA TÉCNICA Ideia e direção: Laura Figueiras e Carla Rímola

Iluminação: Matías Sendon

Bailarinas: Barbara Alonso / Natacha Visconti / Teli Ortiz e Carla Rímola

Espaço: Alicia Leloutre

Música: Antonio Vivaldi / Johannes Brahms / Amédée Chauson Música original e desenho sonoro: Gastón Taylor

Realização de luz: Leandro Orellano Fotografia: Eleazar Cremona / Mariela García Desenho gráfico: Mariana Fossatti Produção: Laura Chidichimo.

Vestuário: Franco Lapietra para Mooo! / Ester Caselli

20h30 · Antes · Alias Company (Suíça) TEATRO DE SANTA ISABEL · RECIFE

60 min

18

Com Antes, Guilherme Botelho oferece uma reflexão sobre a história da humanidade, bem como sobre os destinos individuais e coletivos. Empurrando a anato-

Foto: Gregory Batardon

28

mia para o ponto de abstração, ficamos cientes de que raramente olhamos para um corpo de tal maneira, e que o ofício do coreografo reside exatamente nisto: revelando o desconhecido por trás do bem conhecido, apresentando o envelope de carne como um território, nudez como experiência e desvelando a possibilidade do conhecimento.

CenaCumplicidades


With Antes, Guilherme Botelho offers a reflection on the history of humanity, as well as on individual and collective destinies. Pushing anatomy to the point of abstraction, we are made aware that we rarely look at a body in such a manner, and that the trade of the choreographer lies precisely therein: revealing the unfamiliar behind the well-known, presenting the envelope of flesh as a territory, nudity as an experience, and unveiling the possibility of knowledge. FICHA TÉCNICA Coreografia: Guilherme Botelho

Foto: Gregory Batardon

Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018

Bailarinos: Ricarte Claire-Marie, Bizzarri Marcelo, Bourel Louis, Bravini Erica, Crochet Carl, Fairminer Madeleine, Faria-Simoes Gabriel, Garcia Veronica, Gex Laetitia, Neyron Pascal, Arnaud Bacharach, Waelchi Sarah Bailarina Assistente: Ricarte ClaireMarie Técnico: Alexandre Kurth Direção: Guilherme Botelho Produção: Alias Company Música: Murcof Iluminação: Jean-Philippe Roy Apoio / Support: ALIAS is granted a joint subsidy by the City of Meyrin, the City of Geneva, the Canton of Geneva and Pro Helvetia - Swiss Foundation for the Promotion of Culture. ALIAS is a dance company associated to the Theater Forum Meyrin (Geneva) and the Theater Crochetan (Valais).

@ccumplicidades

29


TEATRO HERMILO BORBA FILHO · RECIFE

Batucada é a uma criação de Marcelo Evelin/demolition Inc. concebido no Kunsten Festival 16 des Arts, um dos principais festivais de arte performática da Europa. Estreou, portanto, em Bruxelas/ Bélgica, em maio de 2014. BATUCADA se propõe como um acontecimento. O ritmo transita entre a festa e o protesto num ritual que expõe a relação conflitante entre uma coletividade quase tribal e as subjetividades dos indivíduos. O batucar em objetos cotidianos contagia, desmancha fronteiras entre expectador e artista, e provoca reflexões sobre a pulsão do homem na sociedade contemporânea. BATUCADA é uma intervenção político-alegórica. Mascarados, os corpos subversivos batucam panelas, frigideiras e latas numa espécie de desfile apoteótico e revolucionário. O grupo é diverso, de artistas e “não artistas”, da dança, do teatro, da música, arquitetura, moda, performance, da vida. São mais de 40 performers cidadãos que se misturam e se transformam um no outro, e na cadência de uma batucada atravessada, enganchada, suspensa, os corpos tornam-se instrumentos para as estruturas rítmicas e impulsionam a cadência de uma coreografia da qual o público também faz parte. 70 min

30

ing arts festivals in Europe. It, therefore, premiered in Brussels / Belgium, in May 2014. BATUCADA is proposed as a happening. The rhythm moves between party and protest in a ritual that exposes the conflicting relationship between an almost tribal collectiveness and the subjectivities of individuals. The banging on everyday objects birthing music infects, destroys borders between spectator and artist, and provokes reflections on the drive of man in contemporary society. BATUCADA is a political-allegorical intervention. Masked, the subversive bodies bang pots, pans and cans in a kind of revolutionary and apotheotic parade. The group is diverse, from artists to “non-artists”, of dance, theater, music, architecture, fashion, performance, life. There are more than 40 citizen performers who

Batucada was created by Marcelo Evelin / demolition Inc. designed at the Kunsten Festival des Arts, one of the main perform-

CenaCumplicidades

Foto: Sergio Caddah

22h30 · Batucada · Marcelo Evelin/Demolition Incorporada (Brasil)


Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018 blend and transform into one another, and the cadence of a crossed, hooked, suspended drumming, bodies become instruments for rhythmic structures and boost the cadence of a choreography of which the public also is part of it.

FICHA TÉCNICA Concepção, Criação e Direção: Marcelo Evelin Colaboração artística: Carolina Mendonça, Elielson Pacheco, Layane Holanda e Sho Takiguchi Performado por cidadãos-artistas selecionados por convocatória pública

A apresentação do trabalho Batucada em Recife só foi possível em razão da ação conjunta CENA EXPANDIDA, articulação do Feteag e o Cena CumpliCidades. The presentation of the work Batucada in Recife was only possible due to the joint action CENA EXPANDIDA, articulated by Feteag and Cena CumpliCidades.

27/10/18 · sábado 17h · Antílope · Flávia Pinheiro (Brasil) GALERIA JANETE COSTA · RECIFE · PARQUE DONA LINDU

Suporte técnico: Márcio Nonato Direção de Produção: Regina Veloso/ CAMPO arte contemporânea Assistência de Produção: Gui Fontineles e Humilde Alves Realizado por Demolition Incorporada + Kunstenfestivaldesarts

bilidades através da tradução deste em ruídos/ som/ vazio. Fugir, escapar, sobreviver. ANTILOPE Arte, ciência e tecnologia em interface com os processos invisíveis da matéria traduzidos à uma experiência sonora: parâmetros e vibrações em diferentes frequên-

Antílope é o resultado da pesquisa RIZOMA que 18 investiga a relação da percepção do corpo em dinâmica com os dados captados em tempo real por sensores (musculares, inerciais, sensores de frequência cardíaca, sensores de pressão e sensores ópticos), buscando identificar os padrões de movimento e ampliar as suas possi45 min

@ccumplicidades

31


Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018

32

cias. Como percebemos? Quando começa o movimento? Como se dá o processo de tradução do invisível? No formato de PERFORMANCE PARLANTE o trabalho da performer Flavia Pinheiro se insere no campo da Arte, Ciência e Tecnologia, constrói programas de performances em relação a diferentes dispositivos aprofundando o conceito de “Hackear o corpo em movimento”.

in the field of Art, Science and Technology, building performance programs in relation to different devices, deepening the concept of “Hacking the body in movement”.

Antílope is the result of the RIZOMA research that investigates the relationship between body perception in dynamics and data captured in real time by sensors (muscular, inertial, heart rate sensors, pressure sensors and optical sensors), seeking to identify patterns of movement and expand your possibilities by translating this into noise/sound/void. Run, escape, survive. ANTILOPE Art, science and technology in an interface with the invisible processes of the matter translated to a sound experience: parameters and vibrations in different frequencies. How do we perceive? When does the movement start? How does the invisible translation process take place? In the format of PERFORMANCE PARLANTE the work of the performer Flavia Pinheiro is inserted

Pesquisadores: Leandro Olivan e Flavia Pinheiro

19h · Caboclinhas · Hannah Mary e Dryelle Melo (Brasil) TEATRO APOLO · RECIFE

É um duo de dança contemporânea combinando matrizes pop e populares, dispensando o suporte L da música, dá ênfase à movimentação corporal a partir das culturas corporais de suas intérpretes. 5

min

It is a contemporary dance duo combining pop and popular arrays, dismissing the sup-

FICHA TÉCNICA Criação e performance: Flavia Pinheiro Programação e ruídos: Leandro Olivan Artista Sonoro: Iuri Bruscky

Coordenador da Pesquisa: Claudio Lacerda Design Gráfico: Guilherme Luigi Desenhos: Renato Valle Produção: Flavia Pinheiro e Maria Santanna Fotos: Danilo Galvão

port of music, emphasizing body movement from its performer’s body cultures.

Duração Duration: 5 min | Classificação Age rating: livre FICHA TÉCNICA Direção e coreografia: Arnaldo Siqueira Criação e interpretação: Hannah Mary e Dryelle Melo Projeto: Cena Educa

CenaCumplicidades


Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018

19h · Inverno dos Cavalos · CDTAM (Brasil) TEATRO APOLO · RECIFE

A Migração não é, certamente, um fenômeno recente. Ao contrário, tem sido parte da História 18 humana desde seu início e, definitivamente, não é algo exclusivo de seres humanos... Animais e humanos, desde os tempos mais remotos, migram por várias razões. Inverno dos Cavalos examina a experiência migratória enquanto fator de risco e a vulnerabilidade psicológica como características intrínseca dos migrantes, além de fazer uma reflexão relacionada aos sistemas migratórios forçados e aos “estados de sobrevivência” que precisamos enfrentar, atravessar, escapar, resistir: sobreviver. 60 min

FICHA TÉCNICA DIREÇÃO ARTÍSTICA: Wanie Rose CONCEPÇÃO, COREOGRAFIA E FIGURINO: Clébio Oliveira COLABORADORES NA CRIAÇÃO: André Rosa, Gabriela Gorges, Gustavo Santos, Juarez Moniz, Júlia Vasques e Will Gomes. DESIGN DE LUZ: Ronaldo Costa COMPOSITORES: Khalil Oliveira SOUND DESIGNER: Yves Fernandes e João Victor Moura

33

CO-COMPOSITOR: Yves Fernandes Matresanch (faixa CorpoDeterioração) Ólafur Arnalds( faixa verses) BAILARINOS: André Rosa, Bruno Borges, Gustavo Santos, Margoth Lima, Olivia Macedo e Tatyelli Raulino. Foto: Luiza Rose

Migration is certainly not a recent phenomenon. On the contrary, it has been a part of human history since its inception and is definitely not something exclusive to humans... Animals and humans, from the earliest times, migrate for various reasons. Inverno dos Cavalos examines the

migratory experience as a risk factor and its psychological vulnerability as intrinsic characteristics of the migrants, as well as it creates an environment for reflection on the forced migration systems and the “states of survival” that we must face, to cross, to escape, to resist: to survive.

@ccumplicidades


Programação Teatros · Cena CumpliCidades 2018

20h30 · Vivências · Victor Marinho (Brasil) TEATRO SANTA ISABEL · RECIFE

Partindo de um trabalho sobre memória corporal em aula do Curso de Dança, o processo de L Vivências abordou experimentações e reflexões para chegar a um estado cênico potente no qual culturas corporais estão plasmadas em um solo que sintetiza informações variadas. 7

Starting from a work on body memory in Dance classes, the process of Experiences approached experiments and reflections to reach a powerful stage state in which body cultures are shaped in a soil that synthesizes varied information.

min

34

Criação e interpretação: Victor Marinho Tutoria: Arnaldo Siquera Produção: Arthur Liberato Projeto: Cena Educa

20h30 · Memória de Brinquedo · Curitiba Cia de Dança (Brasil)

22h30 · Batucada · Marcelo Evelin / Demolition Incorporada (Brasil)

TEATRO SANTA ISABEL · RECIFE

TEATRO HERMILO BORBA FILHO · RECIFE

55 min

L Foto: Cayo Vieira

FICHA TÉCNICA

Ver release na página 26.

70

Ver release na página 29.

min

16 A apresentação do trabalho Batucada em Recife só foi possível em razão da ação conjunta CENA EXPANDIDA, articulação do Feteag e o Cena CumpliCidades. The presentation of the work Batucada in Recife was only possible due to the joint action CENA EXPANDIDA, articulated by Feteag and Cena CumpliCidades.

CenaCumplicidades


C.E.N.A EXPANDIDA CONSCIÊNCIA EM EXPANSÃO Um novo conceito de veiculação de ações culturais Um modo diferente de ‘ver’ arte e cultura O QUE É Consiste na articulação conjunta de festivais e projetos na formação de um grande ‘palco’ de apresentações atuante entre os meses de setembro e novembro criando assim, uma plataforma duradoura de exibição e ações formativas de artes cênicas nacionais e internacionais que atinge um público amplo e diversificado, ocorrendo em diversos teatros e locais públicos e disponibilizando diferentes espaços e mídias (impressa, televisiva, radiofônica e online) para exposição e veiculação de marcas.

O POR QUÊ Acontecimentos políticos tanto no Brasil como em vários outros países do mundo nos fazem questionar a qualidade das nossas democracias, assim como nos leva a refletir sobre a função da cultura na sociedade. Mas parece não bastar apenas entender a natureza dessas questões. Se faz necessário interpretá-las para melhor enfrentar os desafios do setor cultural gerados por: alterações nos modos de gestão de investimentos na área, mudanças na programação de eventos decorrentes do trabalho articulado em redes, obsolescência da mentalidade e mecanismos da gestão cultural pública no país. No enfrentamento desses desafios o CENA EXPANDIDA se inicia este ano, ainda que em caráter piloto, como um processo visível e contínuo de mobilização e interação de campos culturais e

35


Informações Cena CumpliCidades 2018 empresariais, visando aumentar exponencialmente resultados quantitativos e qualitativos. CONEXÃO Toma-se por princípio ativo a reunião de ações, otimização de esforços, recursos e interação entre diferentes instâncias, aproximando saberes e competências distintas para proposição de soluções e resolução de problemas reais.

36

CENA EXPANDIDA implica em mentalidades expandidas, e delas precisa. Sua consolidação aponta para oportunidades e programas/políticas inclusivas e contínuas capazes de transformar democratização de acesso à cultura em democracia cultural, patrocínio em investimento, produção cultural em ação educacional, mobilidade em desterritorialização e produção material em reflexão intelectual.

EXPANSION OF CONSCIOUSNESS A new concept of cultural actions A different way of ‘seeing’ art and culture WHAT IS IT It consists of the hinge joint festivals and projects in the formation of a large ‘stage’ of acting performances between the months of September and November, thus creating a lasting platform of exhibition and training actions of national and international performing arts that reaches a broad and diverse audience, taking place in several theaters and public places and providing different spaces and media (print, television, radio and online) for exhibition and placement of brands.

WHY Political events in Brazil and in many other countries of the world make us question the quality of our democracies, as well as lead us to reflect on the role of culture in society. But it does not seem to be enough to understand the nature of these questions. It is necessary to interpret them in order to properly face the challenges of the cultural sector generated by: changes in the ways of managing investments in the area, changes in the scheduling of events resulting from articulated work in networks, obsolescence of mentality and mechanisms of public cultural management in the country. In addressing these challenges the SCENE EXPANDED starts this year, albeit on a pilot basis, as a visible and continuous process of mobilization and interaction of cultural and business fields, aimed at exponentially increasing quantitative and qualitative results. CONNECTION It is an active principle to gather actions, optimize efforts, resources and interaction between different instances, bringing different types of knowledge and skills to propose solutions and solve real problems. EXPANDED SCENE implies expanded mentalities, at the same time as it depends on them. Its consolidation points to inclusive and continuous opportunities and programs capable of transforming democratization of access to culture in cultural democracy, investment, cultural production in educational action, mobility in deterritorialization and material production in intellectual reflection.

CenaCumplicidades


Informações / Information Os ingressos nos teatros Apolo, Hermilo e Santa Isabel custam R$ 10 (inteira) e R$ 5 (meia) para estudantes, idosos e associados do Sated. No Cine Teatro Samuel Campelo os ingressos terão o preço único de R$ 1.

NATAL

RECIFE

ESPAÇO GIRA DANÇA Rua Frei Miguelinho, 100 Bairro da Ribeira Tel. +55 (84) 3322-4900

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CAC - Centro de Artes e Comunicação Av. da Arquitetura, s/n Campos Universitários - Bairro da Várzea Tel. +55 (81) 21268301

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE Departamento de Artes Av. Senador Salgado Filho, 3000 Bairro Lagoa Nova Tel. +55 (84) 3215-3131

TEATRO DE SANTA ISABEL Praça da República, s/n Bairro de Santo Antônio Tel. +55 (81) 33553323

JABOATÃO DOS GUARARAPES

TEATRO APOLO Rua do Apolo, 121 - Bairro do Recife Tel. +55 (81) 3355-3320/3321

CINE TEATRO SAMUEL CAMPELO Praça Nossa Sra.do Rosario, 510 Tel. +55 (81) 33441051

TEATRO HERMILO BORBA FILHO Cais do Apolo, s/n - Bairro do Recife Tel. +55 (81) 3355-3320/3321 PARQUE DONA LINDU Galeria Janete Costa Av. Boa Viagem, s/n - Boa Viagem Tel. +55 (81) 3355-9821

37


CENA CUMPLICIDADES 2018

38

Seleção Trabalhos Maria Aida Barroso - música Luciana Borre - artes visuais Marianne Consentino - teatro Cláudio Lacerda - consultoria Curadoria Geral / Produção Equipe Cena CumpliCidades Coordenação Técnica: Dado Sodi Produção: Thilaine Guedes Assistente Produção: Arthur Liberato Apoio Monique Ferreira Roberto Dutra Hannah Mary Julianne Caldas Daniel Nogueira Esdras Meneses Vanessa Ferreira Jennifer Lima Bianka Santos Júlio Gomes Edna Albuquerque Alice Silva Nátaly Oliveira Lucas Bebiano

Designer Gráfico: Clara Negreiros Assessoria de Imprensa: Agência Pavio Site: Thiago Marinho Comunicação Mídias Sociais | Fotografia Marina Varela Dayane Oliveira Gabriel Varela Helena Portilho Marina Pinheiro Tradução Guilherme Raposo Hannah Mello Bianca Lopes Transportes Elite Consultoria e Viagens - Martha Coelho ERC-Locação e Turismo - Roberto Cavalcanti Administração | Financeiro | Contábil Elisângela Nascimento Assessoria à Produção Sandra Souza Juliana Teles


Informaçþes Cena CumpliCidades 2018

F a le co m o C en a C um p liCid ad es

c e na cump licid a d es@g mail.c om w ww .cen a cump licid a d e s .c om Ce n a C ump licid a d es @ c cump licid a d es Ce n a C ump liC id a d es

@ccumplicidades

39


INCENTIVO

APOIO

PARCEIROS

UFPE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.