Traversari N3

Page 95

menes también, para las Marías, también se cantan arrullos y se parrandea, el arrullo es más para esos santos que uno saca”.

Esc. Lado A

SL 10 84 4

MA H

BC D

6. “El arrullo es uno y la marimba es otra, cuando se está arrullando; dice que hay un arrullo que se llama bunde y otro bambuqueado, el bambuqueado es seguido rápido, el bunde es más descansado. Cuando están tocando el arrullo, la cantadora que pone el verso responde más rápido, lo mismo pasa en el bambuqueado, el carambeado y el bunde. En el bunde va molestando pero es lo mismo, el bambuqueado es el agitado. El carambeado es más lento y el bunde es rápido, el bambuqueado es todavía más rápido.

”Toda música lleva su hecho de los instrumentos, si su mujer canta un arrullo él le responde pero ya bajoneado; hay que bajonearlo, la bajoneada dice que es la voz. Hay que llevar el compás. Se canta al tono de los golpes. En la marimba cuando cantan dicen versos; en el arrullo se entiende más o menos lo que dicen, pero en la marimba es difícil coger los versos. El que canta es el bordonero en la marimba, y puede responder cualquier otro que sepa responder, pero tiene que llevar el compás en la respondida”.

Esc. Lado A

EA 4

31

84

HA

BD

7. “Dice que el arrullo tiene levantada y caída. Ahora poco se canta, cuando hay otra persona a espaldas es malo cantar porque se pierde la voz. Los arrullos se les cantaba a los angelitos, para los adultos eran salves o alabados, también ayes. En los arrullos de los angelitos ponen una cosa que se llama loas, esto es en la mitad del arrullo, a niños muertos, pero esto solo lo hace la persona que sabe”.

Esc. Lado A

EA 8

12 84 A

MD A

BD

8. “Cuando se muere un angelito le gusta arrullarlo, y le canta el buen viaje para que se vaya con alegría, porque el angelito es de alegría.

94 Traversari


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.