CCDC Annual Report 24-25

Page 1


2 願景 Vision

3 - 4 主席報告 Chairman's Statement

5 - 8 董事會 Board of Directors

9 - 10 藝術部門 Artistic Department

11 - 24 製作 Productions

25 - 32 巡演節目 Touring Productions

33 - 46 教育及外展 Education and Outreach

47 - 48 舞團架構 Company Structure

49 - 51 財務報告 Financial Report

52 合作伙伴及支持 Partners & Supports

53 - 54 鳴謝 Acknowledgements

願景 VISION

立足香港,匯聚華人菁英,創造當代中國舞蹈。

CCDC is a Hong Kong-based professional dance company that rallies the best of Chinese talent to create dance in the contemporary context of China.

城市當代舞蹈團是香港首個全職專業當代舞 團,於1979年由曹誠淵創立,以體現香港當代文 化及推動現代舞蹈發展為宗旨。四十六 年來,舞 團保留了超過二百齣本土編舞家的完整舞碼,包 括曹誠淵、黎海寧、梅卓燕、潘少輝、伍宇烈 及 桑吉加等作品,也經常與其他媒介藝術家合作, 展現多元化的香港文化特色。每年演出逾六十多 場,參與人數超過五萬人次。

自1980年以來,舞團開展頻密的國際文化交流 活動,先後代表香港在美洲、歐洲、澳洲及亞洲 共三十多個主要城市,包括紐約、洛杉磯、華盛 頓、三藩市、蒙特里爾、倫敦、巴黎、里昂、羅馬、 佛羅倫斯、羅韋雷托、奧斯陸、柏林、慕尼黑、斯 圖加特、哥本哈根、布拉格、悉尼、布里斯本、達 爾文、東京、新潟、首爾、釜山、大邱、新加坡、馬 尼拉、吉隆坡、北京、上海、烏魯木齊、西寧、台 北、孟買、德里、卡米爾、特拉維夫、聖彼德堡及 莫斯科等進行了二百八十六 場海外演出,備受國 際藝壇重視。

除了「立足香港、匯聚華人菁英、創造當代中國 舞蹈」的藝術路線之外,舞團也積極推動舞蹈 教育工作,於2004年成立CCDC舞蹈中心,繼續 發揚以往的舞蹈教育、舞蹈外展計劃、社區表演 及藝術推廣等工作。每年提供四十多場的外展 表演、現代舞、芭蕾舞、爵士舞及中國舞等不同 類型的舞蹈訓練,受眾超過四萬人。自1998年開 始,舞團在國內推展「中國舞蹈發展計劃」,為 國內正在萌芽的現代舞團體提供行政與技術支 援,鼓勵內地新晉舞蹈家進行探索性創作。

City Contemporary Dance Company has inspired and elated audiences in Hong Kong and around the world with superb modern dance performances for 46 years. Founded in 1979 by Willy Tsao, CCDC has presented more than 200 original works to critical acclaim, including productions by Tsao and leading choreographers such as Helen Lai, Mui Cheuk-yin, Pun Siu-fai, Yuri Ng and Sang Jijia. CCDC has also staged innovative collaborations with outstanding artists from other media and with artists from around the world.

CCDC is renowned for reflecting the vigour and creativity of Hong Kong’s vibrant, multifaceted contemporary culture, presenting works to an audience of more than 50,000 people annually. The Company has accepted 286 overseas invitations to represent Hong Kong in performance at the world’s foremost dance stages and festivals in over 30 major cities: including New York, Los Angeles, Washington DC, Montreal, London, Paris, Lyon, Rome, Florence, Rovereto, Oslo, Berlin, Munich, Stuttgart, Copenhagen, Prague, Sydney, Brisbane, Darwin, Tokyo, Niigata, Seoul, Busan, Daegu, Singapore, Manila, Kuala Lumpur, Beijing, Shanghai, Urumqi, Xining, Taipei, Mumbai, Delhi, Karmiel, Tel Aviv, St Petersburg and Moscow.

CCDC’s commitment to education and development results in around 40 outreach performances annually, offering highly popular dance courses to more than 40,000 students and audience members each year. CCDC also helps organise dance festivals in China, and since 1998, through the China Dance Development Programme, provides administrative and technical support to emerging Hong Kong and mainland artists. The opening of CCDC Dance Centre in 2004 has given young artists, students and local communities the facilities and programmes that ensure the ongoing development of dance as a vital artistic pursuit in Hong Kong.

主席報告 CHAIRMAN'S STATEMENT

城市當代舞蹈團(CCDC)成立45周年之 際,我們迎來了一個充滿生機和卓越成 就的舞季。這不僅是我們共同慶祝的里 程碑,更是展現舞團成長與蛻變的一年。 回顧這45年的旅程,我們不斷探索、突破 界限,為舞蹈藝術注入新活力。在這一年 中,藝術總監伍宇烈完成了他任內最後一 個舞季,以禾火帶出收成的喜悅。我代表 董事局感謝伍宇烈在過去四年帶領舞團 走過最具挑戰的幾年,又為舞團帶來不斷 創新理念。2025年初,我們迎來了第五任 藝術總監桑吉加。我們期待他以其獨特 的創作風格和深厚的藝術造詣,為舞團注 入新的靈魂,帶領我們繼續開拓更多舞蹈 的可能性。

舞團今季呈獻了四個原創舞蹈演出,全部 獲得觀眾的好評,並在「香港舞蹈年奬」 中取得六項提名。其中,羅凡憑《雪落下 的聲音》榮獲「傑出男舞蹈演員演出」獎。

我們繼續支持本地舞蹈藝術家,首先為觀 眾帶來由本地中生代編舞李思揚創作的 作品《快樂頌Evolving》,深入探索人類 與科技之間的複雜聯繫。隨後,兩位跨世 代、跨地域的編舞黎海寧和周書毅攜手創 作《某些動作與陰影》,展開一場光影之 旅。

除了本地製作,舞團亦積極參與國際文化 交流活動,將《大鄉下話》帶到中國內地 多個城市進行七場巡演,讓這部作品的魅 力跨越地域。此外,舞團參加了於橫濱舉 行的HOTPOT東亞舞蹈平台,展現了香港 舞蹈的獨特風采和創意,增強了我們在國 際舞臺上的影響力。

As City Contemporary Dance Company (CCDC) celebrates its 45th anniversary, we have gone through a vibrant and accomplished Dance Season. This is not only a milestone for us to celebrate together but also a year that showcases the growth and transformation of the Company. Reflecting on this 45-year journey, we have continuously explored and pushed boundaries, injecting new vitality into the art of dance. This year, Artistic Director Yuri Ng completed his final Dance Season, bringing the joy of a fruitful harvest with the ardency. On behalf of the Board of Directors, I would like to thank Yuri for guiding the Company through the most challenging of the past four years and for his continuous innovation. In early 2025, we welcomed our fifth Artistic Director, Sang Jijia. We look forward to his unique creative style and profound artistry infusing new insights into the Company and leading us to further explore the possibilities of dance.

This season, CCDC presented four original dance performances, all of which received positive feedback from the audience, and received six nominations at the Hong Kong Dance Awards. Among them, Luo Fan awarded “Outstanding Performance by a Male Dancer" for As If Snowing. CCDC continues to support local dance artists, first presenting Ode to Joy Evolving, created by local mid-generation choreographer Justyne Li, which delves into the complex relationship between humanity and technology. Following that, two crossgenerational and cross-regional choreographers, Helen Lai and Chou Shu-yi, collaborated to create Certain Movements and Shadows, embarking on a journey through light and shadow.

CCDC的教育及外展部在社區中繼續推廣舞 蹈教育,為不同年齡層的市民提供多樣化的 舞蹈課程。我們也與各界機構合作,舉辦了 一系列活動,讓更多人能夠接觸和欣賞舞蹈 藝術,增進社區的文化交流。

在此,我謹代表董事會,誠摯感謝多年來的 捐助者、合作夥伴及觀眾,特別感謝所有公 司成員的努力和付出,使今年的演出和活動 得以圓滿成功。在這45周年的特別時刻,我 們期待未來能夠繼續秉持使命,迎接更多挑 戰與機遇,推動香港舞蹈界的蓬勃發展,共 同期待下一個燦爛的45年!

In addition to local productions, the company actively participates in international cultural exchange activities, bringing Home Sweat Home to various cities in mainland China for seven performances, extending the work's appeal beyond its borders. Furthermore, the company participated in the HOTPOT East Asian Dance Platform in Yokohama, showcasing the unique style and creativity of Hong Kong dance and enhancing our influence on the international stage.

CCDC's Education and Outreach Department continues to promote dance education in the community, offering a variety of dance courses for citizens of all ages. We also collaborate with various organizations to organize a series of events, allowing more people to access and appreciate the art of dance, enhancing cultural exchange within the community.

On behalf of the Board of Directors, I would like to express my sincere gratitude to our donors, partners, and audiences over the years, and especially thank all company staff for their dedication and efforts that have made this year’s performances and events a success. On this special occasion of our 45th anniversary, we look forward to continuing our mission, embracing more challenges and opportunities, and promoting the vigorous development of Hong Kong's dance community. Let us all look forward to another brilliant 45 years!

董事局 BOARD OF DIRECTORS

主席 Chairman

Mr Robert LEWINGTON

Robert Lewington 律師自1984年起至2019年間在香港執業,現已掛袍 榮休。最近為西盟斯律師行旗下爭議解決組的合夥人,所處理的訴訟及 仲裁案件涵蓋人力資源、消費產品、建築、保險及能源等範疇,經驗豐富。

Mr Robert Lewington is a retired former solicitor. He practiced in Hong Kong from 1984 until 2019, most recently as a partner of Simmons & Simmons in that firm’s Dispute Resolution Group. He has experience in litigation and arbitration in many sectors including human resources, consumer products, construction, insurance and energy.

副主席 Vice Chairman 陳雅文女士

Ms Yama CHAN

陳雅文女士獲加利福尼亞大學柏克萊分校文學士學位和芝加哥大學商 業管理碩士學位。陳氏曾分別就職於高盛集團、豐田汽車金融公司以及 Carsdirect.com擔任管理工作。陳氏亦曾在香港大學專業進修學院教授 經濟學,並曾擔任香港芭蕾舞學會主席及書伴我行基金董事局成員。陳 氏現為豐子愷兒童圖畫書獎董事局成員及漢語小學堂有限公司創辦人( 專業於幼兒優質漢語學習教材)。她現主要居住在香港和洛杉磯。

Ms Yama Chan graduated with a Bachelor of Arts from the University of California, Berkeley and earned a Master of Business Administration from The University of Chicago. Her prior work experience includes executive positions with Goldman Sachs, Toyota Finance Company and Carsdirect.com in Los Angeles. She has also lectured in Economics at the University of Hong Kong School of Professional and Continuing Education. Ms Chan always has a passion for dance. She has served as the Chairman of the Hong Kong Ballet Group and Board Member of Bring Me A Book Foundation. Currently, she is on the Board of Governors of Feng Zikai Chinese Children's Picture Book Award and is the founder of Chinese for Kids Ltd, a company which specialises in early childhood education in Chinese. She maintains residences in Hong Kong and Los Angeles.

成員 Member( - 12.2024 )

副主席 Vice Chairman (12.2024 - )

嚴鍾慧女士

Ms Joyce YEN

嚴鍾慧女士是一位經驗豐富的策略顧問主管,在領導力洞察、數據分析 和企業轉型方面擁有深厚的專業知識。作為一家全球專業服務公司的總 監,嚴女士擔任過多個領導職位,涵蓋組織效能、企業發展以及針對優先 客戶的策略增長規劃。她早期的經驗包括快速消費品市場進入策略和銀 團貸款。

嚴女士熱衷於藝術,她從小學習芭蕾舞,後來涉足當代舞蹈及其他視覺 藝術。她對藝術表達的熱情促進了她對CCDC使命的承諾,將當代舞連繫 至更廣大的觀眾群。

Joyce Yen is a seasoned executive in strategy consulting, with deep expertise in leadership insights, data analytics, and enterprise transformation. As Managing Director at a global professional services firm, Joyce has held a range of leadership roles spanning organizational effectiveness, corporate development, and strategic growth initiatives for priority clients. Her earlier industry experience included roles in FMCG market entry strategy and debt capital markets syndications.

A lifelong advocate for the arts, Joyce grew up learning ballet and later broadened her practice to include contemporary dance and other visual art forms. Her enduring passion for artistic expression informs her commitment to CCDC’s mission of advancing contemporary dance and expanding its reach to diverse audiences.

司庫 Treasurer ( - 7.2024 ) 鄭慧華女士

Ms Vienne CHENG Wai-wah

鄭慧華女士是信託與財產從業者,專門為個人及慈善團體成立信託及基 金等。鄭氏對音樂和藝術(包括表演藝術和視覺藝術)擁有濃厚的興趣, 希望透過成為CCDC董事局成員,回饋社會及追求她的興趣。

Ms Vienne Cheng is a registered Trust and Estate Practitioner, specialising in setting up trusts and foundations for individuals and charitable organisations. She has a keen interest in music and arts (including both performing and visual arts). She hopes to contribute to the community and pursue her interest by being part of CCDC.

司庫 Treasurer 徐行悅醫生

Dr Michelle TSUI Hang-yuet

徐行悅醫生畢業於澳洲昆士蘭醫學院,並於2000年回港任香港中文大 學醫學院婦產科助理教授。徐氏於2006年起至今為私家執業的婦產科 專科醫生。徐醫生亦是聖約翰救傷隊的助理監督。

徐氏熱衷表演藝術,於澳洲留學期間曾於昆士蘭音樂學院接受聲樂訓 練,回港後隨名女高音楊羅娜女士深造,並考獲倫敦聖三一學院LTCL聲 樂演唱文憑。徐氏現為華聲音樂團的成員及女高音獨唱者,常獲邀於本 地的音樂會演出。徐氏亦為兩子之母,對向香港的下一代推動文化藝術 十分關注。

Dr Michelle Tsui graduated from the medical school of the University of Queensland, Australia. In 2000, she returned to Hong Kong to work as Assistant Professor in the Chinese University of Hong Kong’s medical school. After six years with the University, Tsui commenced private practice as a specialist in Obstetrics and Gynaecology. She is also an Assistant Superintendent (Surgeon) of St John’s Ambulance.

Dr Tsui has always been passionate about performing arts. She received vocal training at the Queensland Conservatorium of Music and continued her studies in Hong Kong under soprano Madame Lola Young. She holds the London Trinity College LTCL diploma in vocal recital and is also a freelance soprano soloist. As a mother of two, Dr Tsui values the importance of promoting arts and culture, especially to our younger generation. Dr Tsui is also a board member of the HK Sinfonietta.

成員 Member

Michael Haynes先生於英國出生,於1984年移居香港,曾在本港任職保 險經紀及顧問,亦於匯豐銀行、太古、怡和及其他香港大型企業擔任高級 職位。現於本港和泰國經營多家公司,橫跨保險、健身及飲品業務。

他熱衷於體育運動,憑藉其對欖球運動的熱忱,加入香港欖球總會並成 為董事會一員。他目前為亞洲欖球總會成員,積極在多國推廣欖球運動 發展。

他加盟城市當代舞蹈團,與本團分享其寶貴的營商心得和人際經驗,同 時表達對表演藝術的熱愛。

Mr Michael Haynes, from the UK, moved to Hong Kong in 1984 and was employed in the insurance sector as an insurance broker and consultant. From working in senior positions with HSBC, Swire, Jardines and other large Hong Kong corporations, he now runs several businesses in the insurance, fitness and beverage sectors in Hong Kong and Thailand.

His keen interest in sport, and rugby in particular, led him to join the Board of the HK Rugby Union and Asia Rugby, where the development of the game across many countries is paramount.

Mr Haynes brings his business and community experiences to CCDC as well as an enthusiasm for the performing arts.

成員 Member

高靜芝女士

Ms Sophia KAO Ching-chi GBS, SBS, JP

高靜芝女士過去曾在私營企業及公營機構擔任要職,擁有豐富的人力資 源管理經驗,並積極參與公職及社會義務工作以回饋社會,範圍涵蓋公 共政策、教育、婦女權益,財務匯報規管,社會服務及發展等。其廣泛的知 識及經驗使她獲第四屆香港特別行政區政府邀請出任中央政策組全職 顧問,為特區政府在物色、招攬及培育公共服務人才等事宜上提供專業 意見。

高女士對社會的貢獻備受肯定,2003年獲委任太平紳士,2009年及 2017年獲頒授銀紫荊星章及金紫荊星章,2006,2010及2011年獲嶺南 大學,香港都會大學及香港演藝學院頒授榮譽院士,2016年及2019年獲 香港演藝學院頒授榮譽博士及嶺南大學頒授榮譽社會科學博士。

Ms Sophia Kao Ching-chi brings a wealth of management experience in human resources, spanning both private and public sectors, while her passion lies in giving back to the community. Throughout her career in public and community service, she has been actively involved in diverse areas such as public policies, education, women's rights, financial reporting regulation, and social services development. Her broad expertise led to her appointment by the fourth term of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government as a full-time Member of the Central Policy Unit. In this role, she offers professional advice on identifying, recruiting, and nurturing public service talents for the HKSAR Government.

In acknowledgment of her contributions to society, Ms Kao was appointed Justice of the Peace in 2003 and awarded the Silver Bauhinia Star and Gold Bauhinia Star in 2009 and 2017. Furthermore, she received Honorary Fellowships from Lingnan University, Hong Kong Metropolitan University, and The Hong Kong Academy for Performing Arts in 2006, 2010, and 2011 and Honorary Doctorates from The Hong Kong Academy for Performing Arts and Lingnan University in 2016 and 2019.

成員 Member 徐行安女士

Ms Yvonne TSUI

徐行安女士為Citadel Securities亞太區總法律顧問,負責亞太區的法律 及監管的事務。徐女士在金融及法律行業擁有超過二十年的豐富經驗。 在加入Citadel Securities前,徐女士曾任貝萊德公司的董事總經理及亞 洲(日本除外)法律團隊的負責人,亦曾於摩根士丹利的倫敦及香港辦事 處工作,並擔任摩根資產管理公司在香港的法律顧問。在擔任內部法律 顧問之前,徐女士在西盟斯律師行的金融市場部擔任律師。徐女士目前 是亞洲證券業與金融市場協會及城市當代舞蹈團董事局成員。徐女士在 2021年獲得了亞洲女性金融協會頒發的「卓越領導獎」。

Ms Yvonne Tsui is the General Counsel of Citadel Securities, responsible for all legal and regulatory matters in the Asia Pacific region. Ms Tsui has over 20 years of experience in the Financial and Legal industry. Prior to joining Citadel, she was the Managing Director and Head of the Asia Legal team (not including Japan) at BlackRock. She also worked at the London and Hong Kong offices of Morgan Stanley and as a legal advisor to JPMorgan Asset Management. Prior to her role as in-house counsel, she worked as a solicitor in the Financial Markets Department at Simmons & Simmons. Ms Tsui currently sits on the board of the Asia Securities Industry and Financial Markets Association (ASIFMA) and City Contemporary Dance Company. She was the recipient of the Women in Finance Asia’s (WiFA) Excellence in Leadership Award in 2021.

藝術總監 (1.2025 - )

Artistic Director

駐團編舞 ( - 12.2024)

Resident Choreographer

桑吉加

Sang Jijia

駐團藝術家 Artist in Residence

喬 楊 QIAO Yang

藝術總監 ( - 12.2024)

Artistic Director

伍宇烈 Yuri NG

排練指導 Rehearsal Mistress

樂知靄 Shirley LOK

藝術部門 ARTISTIC DEPARTMENT

副藝術總監 Associate Artistic Director

黃狄文 Dominic WONG

舞者^ Dancer ( - 8.2024)

柯志輝 Felix KE

舞者^ Dancer

岑珮榕 SHUM Pui-yung

劇場構作 Company Dramaturg

梁曉端 Melissa LEUNG

舞者^ Dancer

鄺彥璋 Eric KWONG

舞者^ Dancer( - 2.2025)

丘善行 Simpson YAU

舞者^ Dancer

安子桓 AN Tzu-huan

舞者^ Dancer(10.2024 - )

李昔姿 Stephanie LI

舞者 Dancer(3.2025 - )

陳代雯 CHEN Dai-wen

舞者^ Dancer

韓淑賢 Suyi HON

舞者^ Dancer(- 10.2024 )

駱曉玟 Genie LOK*

舞者^ Dancer( - 2.2025)

王佳妮 Nini WANG

舞者^ Dancer

姚欣玥 Skye YAO

舞者^ Dancer( - 2.2025)

秦滙晉 Felix CHUN*

舞者^ Dancer(- 12.2024)

莊綺婷 Tally ZHUANG

製作 PRODUCTIONS

本地節目

《快樂頌Evolving》

《雪落下的聲音》

國際綜藝合家歡 2024: 《小明瀡出異世界》

《想見有時(重演)》

《某些動作與陰影》

4,247

香港舞蹈年獎 2025 HONG KONG DANCE AWARDS 2025

獲獎 Awarded

《Living UP/噏 to Death》

傑出中型場地舞蹈製作

Outstanding Medium Venue Production

《雪落下的聲音》As If Snowing

羅凡 LUO Fan

傑出男舞蹈演員演出

Outstanding Performance by a Male Dancer

提名 Nominated

《快樂頌 Evolving 》Ode to Joy Evolving

傑出大型場地舞蹈製作

Outstanding Large Venue Production

傑出群舞演出

Outstanding Ensemble Performance

Justyne LI 李思颺 傑出編舞

Outstanding Choreography

《舞青集合》New Dance on the Block

傑出舞蹈教育/社區舞蹈

Outstanding Achievement in Dance Education or Community Dance

《快樂頌 Evolving》

Ode to Joy Evolving

10-11.5.2024

8pm

12.5.2024

3pm

葵青劇院演藝廳 Auditorium, Kwai Tsing Theatre

精選舞評

What the critic says

「在整體的呈現上,動作質地和起動方式上則保 持了高度統一性,而同時非常風格化——高強度, 講求控制,清晰的頓點,充滿稜角和不協調的動作 組合,並以此作為機械或科技具身化的一種一再 現方式。」

"Overall, the presentation maintains a high level of consistency in movement texture and initiation while being highly stylized—intense, controlled, punctuated, angular, and deliberately discordant— embodying a kind of mechanized or technologized corporeality."

明報 Ming Pao

俞若玫 YU Yeuk-mui

編舞及導演 Choreography and Direction

李思颺 Justyne LI

劇場構作 Dramaturgy

梁曉端 Melissa LEUNG

舞台及燈光設計 Set and Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

服裝設計 Costume Design

何珮姍 Cindy HO

音響設計 Sound Design

溫新康 WAN San-hong

演出 Performance

安子桓 AN Tzu-huan

秦滙晉 Felix CHUN^

韓淑賢 Suyi HON

柯志輝 Felix KE

鄺彥璋 Eric KWONG

駱曉玟 Genie LOK^

岑珮榕 SHUM Pui-yung

王佳妮 Nini WANG

王丹琦 Tanki WONG*

姚欣玥 Skye YAO

丘善行 Simpson YAU

莊綺婷 Tally ZHUANG

*客席舞者 Guest Performer

^「舞蹈藝術人才培育計劃」由香港藝術發展局資助 'The Dance Artistic Internship Scheme' is supported by the Hong Kong Arts Development Council

《雪落下的聲音》

As If Snowing

12-13,19-20.7.2024

8pm 14,21.7.2024

3pm

香港藝術中心壽臣劇院 Shouson Theatre, Hong Kong Arts Centre

精選舞評

What the critic says

「前輩後退成觀眾,後進上前挑大樑,此畫面有着 強烈的傳承意味,令人感動。喬楊、羅凡、麥卓鴻三 位舞者,加上編舞桑吉加,四人都身處人生不同的 十年,各有對舞蹈的理解與熱誠,《雪落下的聲音》 將他們匯聚,也彰顯了舞蹈在不同年齡的美。」

"The senior dancers stepped back to become the audience while the younger generation took the lead—an image that powerfully evokes the spirit of artistic inheritance and is deeply moving. Dancers Qiao Yang, Luo Fan, and Kelvin Mak, together with choreographer Sang Jijia, each represent a different decade of life, carrying their own understanding and passion for dance. As If Snowing brings them together, revealing the beauty of dance across ages."

藝術寫作計劃學員評論 Arts Writing Scheme – Critics' Review

胡珮嘉 WU Pui-ka

編舞 Choreography

桑吉加 Sang Jijia

原創音樂 Music

李勁松 Dickson Dee

劇場構作 Dramaturgy

潘詩韻 Janice POON^

舞台設計 Set Design

阮漢威 YUEN Hon-wai

燈光設計 Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

服裝設計 Costume Design

華文偉 Taurus WAH

音響設計 Sound Design

楊我華 Anthony YEUNG

錄像設計 Video Design

楊振業 Adrian YEUNG

演出 Performance

羅 凡 LUO Fan*

麥卓鴻 Kelvin MAK*

喬 楊 QIAO Yang

*客席舞者 Guest Performer

^承蒙香港演藝學院允准參與是次製作 With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts

Sliding into Heart

9-10.8.2024 8pm

10-11.8.2024

3pm

沙田大會堂演奏廳

Auditorium, Sha Tin Town Hall

故事概念、編舞及導演

Concept, Choreography and Direction

樂知靄 Shirley LOK

故事概念及劇場構作

Concept and Dramaturgy

梁海頤 Alysa LEUNG

聯合編舞及排練導師

Co-choreography and Rehearsal Coaching

林詠茵 Peggy LAM

舞台及燈光設計

Set and Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

服裝設計

Costume Design

程凱雯 Cheryl CHING

音響設計 Sound Design

梁寶榮 LEUNG Po-wing#

錄像設計 Video Design

盧榮 LO Wing

#承蒙香港演藝學院允准參與是次製作

With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts

^「舞蹈藝術人才培育計劃」由香港藝術發展局資助

創作及演出

Creation and Performance

安子桓 AN Tzu-huan

秦滙晉 Felix CHUN^

韓淑賢 Suyi HON

柯志輝 Felix KE

鄺彥璋 Eric KWONG

駱曉玟 Genie LOK^

岑珮榕 SHUM Pui-yung

王佳妮 Nini WANG

丘善行 Simpson YAU

莊綺婷 Tally ZHUANG

小舞者 Young Dancers

陳哲妤 CHAN Chit-yu

陳希汶 CHAN Hei-man

陳希雅 CHAN Hei-nga

陳彥橋 Lovaine CHAN

陳以晴 CHAN Yi-ching

馮楒澈 Lana FUNG

何蒨曈 Hayslee HO

鄺奕濡 Emma KWONG

林穎芯 Ella LAM

林穎雯 Emma LAM

林子翀 Kurtiz LAM

劉紫媃 Cara LAU

李芊慧 LEE Chin-wai

李詩翹 Ciara LEE

李諾浠 LEE Nok-hei

梁頌恩 LEUNG Chung-yan

劉奕晴 LIU Yiqing

吳律燊 NG Lut-san

吳允寧 NG Wan-ning

蘇子琪 Nicole SO

曾煦曈 Minna TSANG

謝霈澄 Rochelle TSE

謝霈樺 Rona TSE

秦子琋 TSUN Tse-hei

秦子玶 TSUN Tse-ping

黃慧雅 Haley WONG

黃念慈 Merida WONG

袁子婷 Adrienne YUAN

袁晞信 Hayson YUEN

'The Dance Artistic Internship Scheme' is supported by the Hong Kong Arts Development Council

《想見有時》(重演)

Meeting In-between Time (Re-run)

17-20.10.2024

7:30pm

17-19.10.2024

8:45pm

19-20.10.2024

6:15pm

薄鳧林牧場

The Pokfulam Farm

精選舞評

What the critic says

「全場演出45分鐘,節奏明快、情節緊湊、舞姿出 眾。相信即使是初次觀賞當代舞,都不會感覺沉悶 和不明所已的演出。整體音樂氣氛是哀傷的,但舞 風有快有慢。看後,總覺得意猶未盡,想再多看一 遍!」

"The 45-minute performance was briskly paced, tightly structured, and beautifully danced. Even first-time contemporary dance audiences would find it engaging and accessible rather than obscure. Though the overall musical tone was melancholic, the choreography alternated between fast and slow rhythms. After watching, one is left wanting more—a desire to see it all over again."

明周文化

Ming Pao Weekly - Culture 彭麗芳 PANG Lai-fong

《想見有時》為香港演藝博覽「演博節目」之一

編舞 Choreography

桑吉加 Sang Jijia

原創音樂 Music

李勁松 Dickson Dee

音響設計 Sound Design

楊我華 Anthony YEUNG

燈光設計 Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

多媒體設計 Multimedia Design

盧榮 LO Wing

服裝設計 Costume Design

李慧娥 Linda LEE

排練指導 Rehearsal Mistress

林詠茵 Peggy LAM

演出 Performance

安子桓 AN Tzu-huan

秦滙晉 Felix CHUN^

韓淑賢 Suyi HON

鄺彥璋 Eric KWONG

駱曉玟 Genie LOK^

岑珮榕 SHUM Pui-yung

喬 楊 QIAO Yang

王佳妮 Nini WANG

姚欣玥 Skye YAO

丘善行 Simpson YAU

莊綺婷 Tally ZHUANG

MeetingIn-betweenTimeis one of the“Expo Programmes”of the Hong Kong Performing Arts Expo

《想見有時》為第四屆「粵港澳大灣區文化藝術節」的響應節目 MeetingIn-betweenTimeis one of the contribution programmes of the 4th Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Culture and Arts Festival

^「舞蹈藝術人才培育計劃」由香港藝術發展局資助 'The Dance Artistic Internship Scheme' is supported by the Hong Kong Arts Development Council

Certain Movements and Shadows

15, 21-22.2.2025

8pm

16, 22-23.2.2025

3pm

香港藝術中心壽臣劇院

Shouson Theatre, Hong Kong Arts Centre

精選舞評

What the critic says

「城市當代舞蹈團《某些動作與陰影》以現代詩 與現代舞,展現了舞、詩在現代碰撞出火花的可 能。......北島現代詩的意念在《某種動作與陰影》 中正是以這樣平和、融合的姿態與現代舞對話,帶 領創作者探索世界語言的多樣,最後也接納其回 歸原始的寧靜,如同回到遠古沒有語言之前,只有 詩、舞的文明。」

"City Contemporary Dance Company’s Certain Movements and Shadows explores the sparks that emerge from the encounter between modern poetry and contemporary dance... The poetic philosophy of Bei Dao unfolds here in a calm and integrative dialogue with dance, guiding the creators to explore the multiplicity of world languages and ultimately to embrace a return to primal tranquility—as if to an ancient, prelinguistic time when only the civilizations of poetry and dance existed."

月旦舞台 Stage Monthly 胡珮嘉 WU Pui-ka

聯合編舞 Co-choreography

黎海寧 Helen LAI

聯合編舞及演出 Co-choreography and Performance

周書毅 CHOU Shu-yi

作曲及現場演奏 Composition and Live Music

江逸天 Olivier CONG

舞台設計 Set Design

李智偉 LEE Chi-wai

燈光設計 Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

服裝設計 Costume Design

華文偉 Taurus WAH

影像設計 Video Design

盧榮 LO Wing

音響設計 Sound Design

梁寶榮 LEUNG Po-wing#

演出 Performance

安子桓 AN Tzu-huan

秦滙晉 Felix CHUN^

韓淑賢 Suyi HON

鄺彥璋 Eric KWONG

李 德 LI De*

李昔姿 Stephanie LI

喬 楊 QIAO Yang

岑珮榕 SHUM Pui-yung

王佳妮 Nini WANG

姚欣玥 Skye YAO

丘善行 Simpson YAU

#承蒙香港演藝學院允准參與是次製作 With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts ^「舞蹈藝術人才培育計劃」由香港藝術發展局資助 'The Dance Artistic Internship Scheme' is supported by the HKADC *客席舞者 Guest Performer

《大鄉下話》

Home Sweat Home

25.5.2024

8pm

26.5.2024 3pm

坪山大劇院

Pingshan Theater

12.6.2024 8pm

北京天橋藝術中心中劇場

Beijing Tianqiao Performing Arts Center

21.6.2024 8pm

珠海大劇院

Zhuhai Grand Theatre

24.6.2024 10:15pm

25-26.6.2024 2:30pm

阿那亞馬場 MA Theater, Aranya Theater

編舞、導演及服裝設計

Choreography, Direction and Costume Design

伍宇烈 Yuri NG

原創音樂及音樂總監

Composition and Music Direction

盧宜均 Anna LO

劇場構作 Dramaturgy

董言 DONG Yan

佈景及燈光設計 Set and Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

音響設計 Sound Design

夏恩蓓 HA Yan-pui

演出 Performance

安子桓 AN Tzu-huan

歐陽豐彥 Freddy AU YEUNG*

秦滙晉 Felix CHUN^

鍾宛姍 Olga CHUNG*

韓淑賢 Suyi HON

鄺彥璋 Eric KWONG

駱曉玟 Genie LOK^

岑珮榕 SHUM Pui-yung

王佳妮 Nini WANG

姚欣玥 Skye YAO

丘善行 Simpson YAU

莊綺婷 Tally ZHUANG

*客席演出 Guest Performer

現場演奏 Musicians

李幗珊 Rebecca LI*

李駿銚 LI Chun-yiu*

陳錦明 CHAN Kam-ming*

莊軒偉 Eric CHONG*

曾憲晞 Victor TSANG*

盧宜鍵 LO Yi-kin*

^「舞蹈藝術人才培育計劃」由香港藝術發展局資助

'The Dance Artistic Internship Scheme' is supported by the Hong Kong Arts Development Council

HOTPOT - East Asia Dance Platform (Hong Kong)

11.12.2024

7:00pm

KAAT 神奈川藝術劇場 中劇場

KAAT Kanagawa Arts Theatre

Middle Studio

藝術統籌 Artistic Coordination

伍宇烈 Yuri NG

Stolen Ears; Muffled Bell

編舞及演出 Choreography and Performance

陳偉洛 CHAN Wai-lok

編舞、多媒體及聲音藝術家、演出

Choreography, Multimedia & Sound Artist, Perfomance

孫禮賢 Larry SHUEN

Does My Body Represent My Whole Self?

編舞 Choreography

李思颺 Justyne LI

獨舞 Solo Performance

袁澤森 Sam YUEN

《安全島》Traffik Is-Land

編舞及演出 Choreography and Performance

胡日禧 WOO Yat-hei

排練指演 Rehearsal Direction

陳瑋聰 Anson CHAN

聲音設計 Sound Design

葉珮君 Step IP

《刻》The Moment

編舞及演出 Choreography and Performance

邱加希 KT YAU Ka-hei

劇場構作及排練助理 Dramaturgy and Rehearsal Assistant

董言 DONG Yan

跳格 —

香港國際舞蹈影像節 Jumping Frames — Hong Kong International Movement-image Festival

自 2024 年起,「跳格 —

香港國際舞蹈影像節」積極與世界各地的電影節展開交流,建立跨地域的藝術對話。

今年,跳格先後與首爾、東京及台南的影展合作,將香港舞蹈影像帶到不同文化語境中放映與對話,讓海外 觀眾感受香港當代舞蹈與影像藝術的創新能量。

Since 2024, 'Jumping Frames – Hong Kong International Movement-image Festival' has initiated international exchanges with film festivals across the globe, fostering artistic dialogue beyond geographical boundaries. This year, Jumping Frames collaborated with festivals in Seoul, Tokyo, and Tainan, presenting Hong Kong's dance films to new audiences and showcasing the city's distinctive creative vitality in contemporary movement and image art.

《第21屆首爾國際實驗電影節》

The 21st Experimental Film & Video Festival in Seoul (EXiS)

18–25.7.2024

韓國映像資料院

Korean Film Archive, Seoul

放映場數

No. of Screenings

2

觀眾人數

No. of Audiences

500

《第38屆映像論壇影展》

The 38th Image Forum Festival

12–18.10.2024

日本東京涉谷映像論壇劇院

Theatre Image Forum, Shibuya, Tokyo

放映場數

No. of Screenings

4

觀眾人數

No. of Audiences

480

《南方影展》

South Taiwan Film Festival

8–17.11.2024

台南新光影城

Shin Kong Cinemas, Tainan

放映場數

No. of Screenings

2

觀眾人數

No. of Audiences

420

教育及外展 Education and Outreach

CCDC教育及外展部秉持推動共融舞蹈生態的使命,積極倡議舞蹈在社會中的文化價值及可持續發 展。透過多元化的活動及計劃,部門致力讓舞蹈變得更易接觸、更具吸引力,並為不同年齡及背景人士 提供參與及交流的機會,讓舞蹈成為社區中一種連繫人心的媒介。

In alignment with its mission to cultivate an inclusive dance ecosystem, the Education and Outreach Department of CCDC continues to champion the cultural relevance and sustainable development of dance within the community. Through a diverse range of programs and initiatives, the department ensures that dance remains accessible, engaging, and meaningful for individuals across all ages and backgrounds.

舞蹈課程 Dance Courses

CCDC舞蹈中心進駐大埔藝術中心至今已踏入第四年,繼續擔當舞蹈教育及社區參與的重要平台。中心 提供多元化的恆常課程,涵蓋東方與西方的古典舞蹈風格及當代舞蹈,適合不同年齡及經驗人士參與。

除技巧訓練外,舞蹈中心亦致力營造一個共融的藝術交流空間,促進創意探索與個人成長。透過舞蹈的 轉化力量,參加者得以提升身體健康、精神專注及整體身心靈的福祉。

Now in its fourth year at the Tai Po Arts Centre, the CCDC Dance Centre continues to serve as a vibrant hub for dance education and community engagement. Offering a diverse array of regular courses—from classical Eastern and Western styles to contemporary movement, the Centre welcomes participants of all ages and backgrounds. Beyond technical training, it provides an inclusive space for artistic exchange and personal growth. Through the transformative power of dance, individuals are supported in enhancing their physical health, mental clarity, and overall well-being.

04.2024 – 03.2025

課程數目 No. of courses : 316

學員人數 No. of students :2,788

總節數 Total No. of sessions :3,479

《Good Show 2025》

CCDC 舞蹈課程學生匯演

CCDC Dance Course Students' Showcase

《Good Show 2025》為舞蹈課程學員提供一個展示學習成果的平台。透過由導師創作的舞蹈及專業製作 團隊的支援,參加者盡情投入,享受舞台演出,與親友分享他們的熱誠與喜悅。是次演出涵蓋多種舞蹈風格, 不但展現學員的學習成果,亦有助提升自信,深化他們對舞蹈的投入與熱愛。

GoodShow2025provided a valuable platform for dance course students to showcase their progress and passion. With original choreography and professional production support, participants embraced the stage and shared their joy with family and friends. The event celebrated artistic growth, boosted confidence, and deepened engagement with dance across diverse genres.

04.01.2025 8pm

牛池灣文娛中心劇院 Theatre, Ngau Chi Wan Civic Centre

演出場數 No. of Performance

1

No. of Audiences

《舞青集合》 New Dance on theBlock

09.11.2024

2:30pm 4pm

大埔海濱公園露天劇場

Tai Po Waterfront Park Amphitheatre

16.11.2024

2:30pm 4pm

黃大仙廟宇廣場

Wong Tai Sin Temple Square

23.11.2024

2:30pm 4pm

赤柱廣場天幕廣場

Stanley Plaza Amphitheatre

30.11.2024

2:30pm 4pm

沙田大會堂廣場

Sha Tin Town Hall Plaza

07.12.2024

2:30pm 4pm

卑路乍灣海濱休憩用地

演出場數

No. of Performance

10

觀眾人數

No. of Audiences

6,000

CCDC踏入第45個舞季,邀請曾參與「舞蹈青年」及社區計劃的學員,於香港不同 角落再次播下舞蹈的種子。「舞蹈青年」自2001年成立以來,秉持「舞蹈源於生活」 的理念,啟發一代又一代青年以舞蹈連結社區。於2024/25的秋季,他們繼續在城 中綻放,跨越年齡界限,延續舞蹈的力量。

Celebrating its 45th dance season, CCDC invited past participants of WuDaoQingNian to reignite their passion and bring dance to new corners of Hong Kong. Since 2001, the group has embodied the spirit that“dance emerges from life,”inspiring generations through movement. In 2024/25 autumn, their energy and timeless dedication continue to resonate across the city.

主創人員 Creative Team

藝術統籌 Artistic Coordination

鄺韻儀 Ronly KONG

黃狄文 Dominic WONG

編舞 Choreography

林詠茵 Peggy LAM

李嘉燕 Carol LEE

馬師雅 Alice MA

楊銘熙 Ardis YEUNG

黃狄文 Dominic WONG

服裝設計 Costume Design

程凱雯 Cheryl CHING

演出 Performance

歷屆「舞蹈青年」成員 Former WDQN members

陳嘉媛 Alice CHAN (2007, 2009)

陳美芬 Fanki CHAN (2011, 2013)

鄭綺嵐 Minnie CHENG (2015, 2017)

林婷芳 LAM Ting-fong (2003, 2006)

李熹漩 LI Hei-suen (2021)

文顯桓 Henry MAN* (2021)

文念慈 Kelly MAN (2015, 2019)

曾啟瑀 Vincent TSANG (2021)

謝家欣 Dominica TSE (2011, 2013)

謝美琪 Maggie TSE (2015)

黃明慧 Iris WONG (2013)

邱穎琳 Minnie YAU (2019, 2021)

葉鎧瑩 Clarice YIP (2021)

Belcher Bay Harboutfront Open Space *承蒙香港演藝學院允准參與是次製作 With support and kind permission of the Hong Kong Academy

前「外展計劃」成員 Former Outreach Programme members

陳錦清 CHAN Kam-ching

張曉彤 Jo CHEUNG

鍾 晴 Charlotte CHUNG

郭琇筠 Anna KWOK

劉曉穎 LAU Hiu-wing

劉健玲 LAU Kin-ling

李嘉寶 LEE Ka-po

黃凱靖 Ashely WONG

胡樹林 WU Shu-lam

袁頌騫 Cindy YUEN

© Carmen SO

2024-25東區文代節 CCDC

Eastern District Cultural Festival 2024-25

CCDC @ DancingintheEastern Coast

計劃由城市當代舞蹈團「教育及外展部」主辦及策劃,民政事務總署東區民政事務處合辦及贊助。青年舞者以當代舞蹈 重新演繹東岸公園,結合公園標誌性的「窗」設計與海濱景致,將公共空間化身為舞台,引領觀眾感受這片城市綠洲的 情感與空間美學。

The project was presented and organized by the CCDC Education and Outreach Department, with coorganization and sponsorship from the Home Affairs Department Eastern District Office. Through contemporary dance, the youth team reimagined East Coast Park, using the park's iconic "window" design and scenic waterfront as a dynamic backdrop. The performance transformed the public space into a vibrant, living stage.

2.3.2025

2pm 4pm

東岸公園 (銅鑼灣屈臣道) East Coast Park (Watson Road, Causeway Bay)

演出場數

No. of Performance

2

觀眾人數

No. of Audiences

2,000

主創人員 Creative Team

編舞 Choreography

林詠茵 Peggy LAM

客席演出及戲偶設計

Guest Performance and Puppet Design

高棋炘 Kookie KO

戲偶設計及製作

Puppet Design and Production

萬星佑 MAN Sing-yau

演出 Performance

陳若羚 Dorcas CHAN

鍾 晴 Charlotte CHUNG

劉健玲 LAU Kin-ling

李嘉寶 LEE Ka Po

文念慈 Kelly MAN

彭洛鍶 Cherie PANG

潘晶婷 Bowie PUN

黃凱靖 Ashely WONG

黃思瑜 Sywina WONG

合辦及贊助

Co-organised and Sponsored by

學校文化日2024-25

School Culture Day 2024-25

由城市當代舞蹈團主辦,響應康樂及文化事務署「2024/25莘莘入場:學校文化日計劃」,透過導賞、示範及編舞分享, 引領學生認識當代舞蹈的創作歷程與美學特色。計劃旨在提升學生對舞蹈的欣賞能力,並鼓勵他們重新發掘身體語言 的表達力量。

Presented by CCDC in support of the LCSD's "New to the Theatre: School Culture Day Scheme 2024/25," introduced students to the creative process and aesthetics of contemporary dance. Through guided tours, demonstrations, and choreographer sharing, the programme deepened appreciation for the art form and encouraged participants to rediscover the expressive power of movement.

11.3.2025

11:30am 2:30pm

葵青劇院演藝廳

Auditorium, Kwai Tsing Theatre

12.3.2025

11:30am 2:30pm

荃灣大會堂演奏廳

Auditorium, Tsuen Wan Town Hall

26.3.2025

11:30am 2:30pm

屯門大會堂演奏廳

Auditorium, Tuen Mun Town Hall

演出場數 No. of Performance

6

觀眾人數

No. of Audiences

2,700

主創人員 Creative Team

編舞及導演

Choreography and Direction

林詠茵 Peggy LAM

劇場構作 Dramaturgy

梁曉端 Melissa LEUNG

燈光設計 Lighting Design

羅文偉 Lawmanray

創作舞者

Creation and Performance

歐凱樺 Annie AU

陳文懿 Zoe CHAN

莊綺婷 Tally ZHUANG

錄像設計 Video Design

鄧梓健 Michael TANG

學校演藝實踐計劃「編篇係我」舞蹈創作 實踐計劃暨聯校結業演出

School Performing Arts in Practice Scheme

“Choreograph My Own Dance”Modern Dance Creation

In Practice Project and Joint School Finale Performance

CCDC到校現代舞課程,是舞蹈中心規模最大的外展項目,至今已踏入第32年,累計參與學生近7,000人。由專業導師進 校提供為期十個月的舞蹈訓練,包括校內導賞演出、服裝及道具工作坊、教師舞蹈工作坊,以及為學生編創作品,於年 度壓軸演出中呈現成果。

壓軸演出為聯校「結業演出」,逾130位學生參與演出,展示他們全年果的努力成。隨着多年發展,計劃已由單一舞蹈課 程演變為全面而系統的舞蹈學習體驗,惠及學生、教師及家長,成為本地舞蹈教育中具代表性及價值的項目。

Now in its 32nd year, CCDC's Modern Dance Workshop for Primary and Secondary Students is the largest outreach initiative, reaching nearly 7,000 students since its inception. The 10-month programme includes inschool performances, creative workshops, and choreography led by professional instructors.

Its signature event, the Finale Performance, features over 130 students and marks the culmination of a year-long training journey. The showcase celebrates students’artistic growth and highlights the scheme's evolution into a holistic learning experience that benefits not only students, but also teachers and parents.

結業演出 Finale Performance

19.7.2024 7:30 pm

香港兆基創意書院多媒體劇場

Hong Kong Institute of Contemporary Culture

Lee Shan Kee School of Creativity

Multimedia Theatre

演出場數No. of Performance

1

觀眾人數No. of Audiences

292

舞蹈創作實踐計劃

Modern Dance Creation in Practice Scheme 2023/24

基督教香港信義會信愛小學

ELCHK Faith Love Lutheran School

將軍澳香島中學

Heng To Secondary School (Tseung Kwan O)

聖母書院 Our Lady’s College

五旬節林漢光中學 Pentecostal Lam Hon Kwong School

保良局方王錦全小學

PLK Fong Wong Kam Cheung Primary School

培基小學 Stewards Pooi Kei Primary School

舞蹈創作實踐計劃

Modern Dance Creation in Practice Scheme 2024/25

中華聖潔會靈風中學

China Holiness Church Living Spirit College

香港青年協會李兆基小學

HKFYG Lee Shau Kee Primary School

聖母書院 Our Lady’s College

五旬節林漢光中學 Pentecostal Lam Hon Kwong School

保良局方王錦全小學

PLK Fong Wong Kam Cheung Primary School

聖公會將軍澳基德小學

S.K.H. Tseung Kwan O Kei Tak Primary School

其他學習經歷「舞蹈選修科」- 創作及編排

Other Learning Experience Elective Courses (Dance)

Creative Workshops & Choreography

嘉諾撒聖方濟各書院 St. Francis’Canossian College

體育科創作舞蹈單元

Creative Dance Unit in P.E. Class

中華基督教會基元中學 CCC Kei Yuen College

課外活動舞蹈組 – 基本訓練、創作及排練

Dance Team in Extra-curricular Activities –Training, Creative Workshops and Rehearsal

長洲聖心學校 Cheung Chau Sacred Heart School

中華聖潔會靈風中學

China Holiness Church Living Spirit College

嗇色園主辦可立中學

Ho Lap College (Sponsored By Sik Sik Yuen)

海壩街官立小學 Hoi Pa Street Government Primary School

香港西區扶輪社匡智晨輝學校

Rotary Club of Hong Kong Island

West Hong Chi Morninghope School

東華三院呂潤財紀念中學 TWGHs Lui Yun Choy Memorial College

校慶演出 - 基本訓練及排練

School Anniversary Performance –raining and Rehearsal

藍田聖保祿中學St. Paul’s School (Lam Tin)

「舞蹈劇場」工作坊 Dance Theatre Workshop

香港真光中學 True Light Middle School of Hong Kong

舞蹈導賞演出 Introductory Dance Performance

基督教聖約教會堅樂中學

The Mission Covenant Church Holm Glad College

大灣區共同家園青年公益基金學校藝術欣賞體驗計劃

The Greater Bay Area Homeland Youth Community Foundation launches "Art Appreciation Programme"

順德聯誼總會胡兆熾中學

Shun Tak Fraternal Association Seaward Woo College

港九潮州公會中學

Hong Kong and Kowloon Chiu Chow

Public Association Secondary School

親子舞蹈工作坊 Parent-Child Dance Workshop

救世軍田家炳幼稚園 SA Ta Ka Ping Kindergarten

舞團架構 COMPANY STRUCTURE

1.4.2024 - 31.3.2025

董事局

Board of Directors

榮譽主席 Chairman Emeritus

簡美蓮博士 Dr Hayley KAN

主席 Chairman

Mr Robert LEWINGTON

副主席 Vice Chairmen

陳雅文女士 Ms Yama CHAN

嚴鍾慧女士 Ms Joyce YEN (12.2024 - )

司庫 Treasurers

鄭慧華女士 Ms Vienne CHENG Wai-wah ( - 7.2024)

徐行悅醫生 Dr Michelle TSUI Hang-yuet

董事 Members

Mr Michael HAYNES

高靜芝女士 Ms Sophia KAO Ching-chi GBS, SBS, JP

徐行安女士 Ms Yvonne TSUI

嚴鍾慧女士 Ms Joyce YEN (-12.2024)

名譽法律顧問 Honorary Legal Consultant

張文瀚先生 Mr Michael CHEUNG

創辦人 Founder

曹誠淵 Willy TSAO

藝術總監 Artistic Director

伍宇烈 Yuri NG ( - 12.2024)

桑吉加 Sang Jijia (1.2025 - )

行政總監 Executive Director

劉秀群 Cathy LAU ( - 7.2024)

吳栢倫 Christopher NG (8.2024 - )

藝術部門

Artistic Department

副藝術總監 Associate Artistic Director

黃狄文 Dominic WONG

駐團編舞 Resident Choreographer

桑吉加 Sang Jijia ( - 12.2024)

劇場構作 Company Dramaturg

梁曉端 Melissa LEUNG

駐團藝術家 Artist in Residence

喬 楊 QIAO Yang

排練指導 Rehearsal Mistress

樂知靄 Shirley LOK

舞者 Dancers ^

安子桓 AN Tzu-huan

陳代雯 CHEN Dai-wen (3.2025 – )

秦滙晉 Felix CHUN* ( – 2.2025)

韓淑賢 Suyi HON

柯志輝 Felix KE ( – 8.2024)

鄺彥璋 Eric KWONG

駱曉玟 Genie LOK* ( – 10.2024)

岑珮榕 SHUM Pui-yung

姚欣玥 Skye YAO

丘善行 Simpson YAU ( – 2.2025)

李昔姿 Stephanie LI (10.2024 – )

王佳妮 Nini WANG ( – 2.2025)

莊綺婷 Tally ZHUANG ( – 12.2024)

行政部門 Administration Department

高級經理(行政及財務)

Senior Manager (Administration & Finance)

黃年彬 Ada WONG

會計及行政助理經理

Assistant Manager(Accounting & Administration)

梁慧心 Joanne LEUNG (1.2025 - )

會計及行政主任

Accounting & Administration Officers

林玉如 Cherry LAM ( - 12.2024)

梁慧心 Joanne LEUNG ( - 12.2024)

阮美智 Meiji YUEN (1–3.2025)

會計及行政助理

Accounting & Administration Assistants

黃婉明 Charlene WONG ( - 8.2024)

梁佩儀 Pearl LEUNG (10.2024 - )

節目及市場部門 Programme & Marketing Department

藝術節及節目總監

Festival & Programme Director

張月娥 Karen CHEUNG (3.2025 - )

項目經理(特別項目)

Project Manager (Special Project)

張家榮 Kevin CHEUNG (9.2024 - 3.2025)

節目經理 Programme Managers

張家榮 Kevin CHEUNG ( - 9.2024)

鄺寳鈴 Ida KWONG (11.2024 - )

助理節目經理

Assistant Programme Managers

蔡倖培 Rosaline CHOI ( - 8.2024)

彭梓恩 Evelyn PANG ( - 6.2024)

節目統籌 Programme Coordinators

祁樂加 Eric KAY (11.2024 - )

布詠妍 Natalie PO# (9.2024 - )

楊康瑤 Tiffany YEUNG (9.2024 )

高級市場及拓展經理

Senior Marketing & Development Manager

麥素瑩 Stephanie MAK ( - 8.2024)

市場及拓展經理

Marketing & Development Manager

鄭宇青 CHENG Yu-ching (9.2024 - 1.2025)

助理市場及拓展經理

Assistant Marketing & Development Manager

羅綺珊 Erica LAW ( 5 - 8.2024)

高級市場及拓展統籌

Senior Marketing & Development Coordinator

伍穎欣 Amber NG (9.2024 - )

市場及拓展統籌

Marketing & Development Coordinators

伍樂霖 Lala NG# ( - 4.2024)

鄧翠瑩 Andree TANG (9.2024 - )

施雅曦 Rina SZE (2.2025 - )

温稀嵐 Wendy WAN# (1.2025 - )

技術部門

Technical Department

技術總監 Technical Director

林禮長 Anther LAM

製作經理 Production Manager

霍樹榮 FOK Shu-wing

駐團燈光設計

Resident Lighting Designer

羅文偉 Lawmanray

舞台監督 Stage Managers

曾靖嵐 Tammy TSANG ( - 5.2024)

馬志恒 Jason MA (12.2024 - )

執行舞台監督 Deputy Stage Manager

陳雅媛 Rica CHAN ( - 7.2024)

助理舞台監督 Assistant Stage Managers

郭凱珊 KWOK Hoi-shan

劉德君 Dada LAU (4.2024 - )

服裝主管 Wardrobe Mistress

胡碧瑤 Gabrielle WOO ( - 9.2024)

邱美詩 Allison YAU (10.2024 - )

教育及外展部門

Education & Outreach Department

教育及外展總監 Education & Outreach Director

鄭慧賢 Chris CHENG

經理(中心事務)Manager(Centre Affairs)

杜麗莎 Lisa TO

經理(外展事務)Managers (Outreach Affairs)

鄺韻儀 Ronly KONG ( - 9.2024)

李美瑜 Eileen LEE (1.2025 - )

經理(課程)Manager (Curriculum)

林詠茵 Peggy LAM (1.2025 - )

助理經理(中心事務)

Assistant Manager (Centre Affairs)

朱愛蓮 Irene CHU

助理經理 Assistant Manager

李美瑜 Eileen LEE ( - 12.2024)

教育藝術家 Teaching Artist

林詠茵 Peggy LAM ( - 12.2024)

節目統籌(外展事務)Project Coordinators (Outreach Affairs)

李鈺禧 Harriet LI ( - 8.2024)

劉綽姿 Audrey LAU (10.2024 - )

課程統籌 Course Coordinator

李嘉燕 Helen LI ( - 1.2025)

課程統籌(兼職)Course Coordinators (Part-time)

張浩怡 Joey CHEUNG ( - 6.2024)

蔡雪敏 Yuki CHOI ( - 8.2024)

何嘉宜 Kelly HO

杜穎思 Nancy TO

楊子稀 Hayley YEUNG (11.2024 - )

雜務員 Janitors

黃秀明 WONG Sau-ming (5.2024 - )

* 「舞蹈藝術人才培育計劃」由香港藝術發展局資助

'Dance Artistic Internship Scheme' is supported by the Hong Kong Arts Development Council

#「藝術行政人員實習計劃」由香港藝術發展局資助 'The Arts Administration Internship Scheme' is supported by the Hong Kong Arts Development Council

^ 於2025年3月,本團將原有之「資深舞蹈藝術家」、「舞蹈藝術家」 及「實習舞蹈藝術家」職位合併為「舞者」

The positions of Senior Dance Artist, Dance Artist, and Dance Artist Trainee were consolidated into Dancer position in March 2025

財務報告 FINANCIAL REPORT

綜合損益及其他全面收益表

Statement of profit or loss and other comprehensive income

截至2025年3月31日 Year ended 31 March 2025

收入 Income

獲文化體育及旅遊局/民政事務局資助 Subvention from Culture, Sports and Tourism Bureau / Home Affairs Bureau

獲文化體育及旅遊局/民政事務局之配對補助金

Matching grants from Culture, Sports and Tourism Bureau / Home Affairs Bureau

其他收入 Other income

票房收入 Box office income 1,206,134 1,576.555

城市當代舞蹈節收入

其他特約收入 Other hired engagements

「防疫抗疫基金」下「藝術文化界資助計劃」

Financial assistance under the Anti-epidemic Fund 1,513,701 -

捐款及贊助 Donations and sponsorship

其他非指定捐款及籌款 Other non-designated donations and fund raising

行政及其他營運開支 Administrative and other operating expenses

製作費用

30,472,700 32,256,182

本年度之 盈 餘/(虧損)及總綜合收入/(支出) Surplus/(Deficit) and total comprehensive income/(expense) for the year (1,723,723) (306,314)

財產狀況表 Statement of financial position

截至2025年3月31日 Year ended 31 March 2025

非流動資產 Non-current asset

物業、機器及器材 Property, plant and equipment

流動資產

現金及銀行結存

長期服務福利賞金基金

批核 APPROVED BY :

徐行悅

董事局主席

權益變動表

Statement of changes in equity

截至2025年3月31日 Year ended 31 March 2025

保留盈餘 Retained surplus $ 數碼媒體 發展基金 Digital media development fund $ 培訓與 發展基金 Training and development fund $ 物業發展基金 Premises development fund $ 長期服務福利 賞金基金 Loyalty payment fund $ 總計 Total $

於2023年4月1日結存

Balance at 1 April

全年綜合損益

Total comprehensive income/(expense) for the year (306,314) - - - - (306,314)

轉移長期服務福利賞

金基金

Transfer from loyalty payment fund 176,737 -

於2024年3月31日

及2024年4月1日結存

Balance at 31 March 2024 and at 1 April 2024

全年綜合損益

Total comprehensive income /(expense) for the year (1,723,723)

轉移長期服務福利賞

金基金

Transfer from loyalty payment fund 111,220

於2025年3月31日

結存 Balance at 31 March

2024-25年度 最高三層行政人員總薪酬

Annual Total Remuneration of Top Three Tiers the Administrative Staff 2024-25

港幣

(176,737) -

(1,723,723)

合作伙伴及支持 PARTNERS & SUPPORTS

每一份支持,都是城市當代舞蹈團創作旅程的重要力量。我們誠摯感謝所有與我們同行的夥伴與觀眾。

Every act of support fuels CCDC’s creative journey. We sincerely thank all our partners and audiences who continue to walk alongside us.

城市當代舞蹈團由香港特別行政區政府資助

CCDC is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region

《雪落下的聲音》排練場地伙伴

Rehearsal Venue Partner of As If Snowing

《小明瀡出異世界》加料活動場地伙伴

Programme Plus Venue Partner of Sliding into Heart

《某些動作與陰影》宣傳伙伴

Promotion Partner of Certain Movements and Shadows

《小明瀡出異世界》加料活動場地伙伴

Programme Plus Venue Partner of Sliding into Heart

《想見有時》(重演)場地伙伴

Venue Partner of Meeting In-between Time

《某些動作與陰影》加料活動伙伴

Programme Plus Partner of Certain Movements and Shadows

ACKNOWLEDGEMENTS

城市當代舞蹈團在近年獲下列機構及人士贊助,謹此致謝:

CCDC gratefully acknowledges the following corporations and individuals for their donation in recent years:

城市當代舞蹈團鑽石贊助人 Diamond Patrons of CCDC

(累積捐款 HK$500,000 或以上 / Accumulated donation of HK$500,000 or above)

簡美蓮博士 Dr Hayley KAN Mee-lin

嗇色園 Sik Sik Yuen

無名氏 Anonymous

城市當代舞蹈團白金贊助人 Platinum Patrons of CCDC

(累積捐款 HK$100,000 – HK$499,999 / Accumulated donation of HK$100,000 – HK$499,999)

陳雅文女士 Ms Yama CHAN

林超英先生 Mr LAM Chiu-ying

道書華博士 Dr Lvy H. H. TAO

徐行悅醫生 Dr Michelle TSUI

嚴李燕釗女士 Mrs YEN LEE Yin-chiu

無名氏 Anonymous

城市當代舞蹈團金贊助人 Gold Patrons of CCDC

(累積捐款 HK$50,000 – HK$99,999 / Accumulated donation of HK$50,000 – HK$99,999)

陳頌瑛教授 Prof Anna C.Y. CHAN

鄭慧華女士 Ms Vienne CHENG Wai-wah

關李帶歡女士 Mrs Sophia KWAN

梁繼昌先生 Mr Kenneth LEUNG Kai-cheong

Mr Robert LEWINGTON

白朗唐紀念基金 Tom Brown Memorial Fund

曹浣女士 Ms Ellen TSAO

無名氏 Anonymous

城市當代舞蹈團銀贊助人 Silver Patrons of CCDC

(累積捐款 HK$30,000 – HK$49,999 / Accumulated donation of HK$30,000 – HK$49,999)

陳淑兒女士 Ms CHAN Shuk-yee

香港逸東酒店 Eaton HK

方時隆先生 Mr FONG Si-lung

高靜芝女士 Ms Sophia KAO Ching-chi, GBS, SBS, JP

關秀菁女士 Ms KWAN Sau-ching

賴閃芳女士 Ms LAI Sim-fong

文潔華教授 Prof Eva MAN

王陳兆笳女士 Mrs Jessica ONG

城市當代舞蹈團贊助人 Patrons of CCDC

(累積捐款 HK$10,000 – HK$29,999 / Accumulated donation of HK$10,000 – HK$29,999)

606 Music Research

又一山人 Anothermountainman

陳煒文博士, JP Dr Raymond CHAN, JP

蔣頌恩女士 Ms Grace CHIANG

錢秀蓮博士 Dr Miranda CHIN

鍾明恩教授 Prof Fanny CHUNG Ming-yan

鍾小梅女士 Ms Ribble CHUNG Siu-mui

好青年荼毒室 Corrput The Youth

馬來西亞朋友 Friends of Malaysia

馮尚智女士 Ms FUNG Sheung-chi

Mr Michael HAYNES

黎海寧女士 Ms Helen LAI

天安美術製作公司 T & O Fine Arts Production Co.

TangoTang, The Hong Kong Tango Club

徐行安女士 Ms Yvonne TSUI

Ms Truda – 我家就是國際學校 iSchool from Home

嚴鍾慧女士 Ms Joyce YEN

Ms Ellen FUNG

無名氏 Anonymous

城市當代舞蹈團之友 Friends of CCDC (累積捐款 HK$3,000 – HK$9,999 / Accumulated donation of HK$3,000 – HK$9,999)

壹頤 Amelie & Angus

BEYOND Bollywood Limited

陳婉明女士 Ms Candy CHAN

陳巧欣女士 Ms CHAN How-yan

陳麗雅女士 Ms CHAN Lai-nga

周敏怡女士 Ms Ann CHAU

Ms Cheryl CHOW

東邊舞蹈團 E-Side Dance Company

方俊權先生 Mr Force FONG

吳文安先生 Mr GOH Boon Ann

高白仁先生及寇庭芮女士 Mr Brett GORDON & Ms Carrie COX

江安泰先生 Mr KONG On-tai

孔美琪博士, BBS, JP Dr Maggie KOONG, BBS, JP

身隨意舞 Kongtact Square

藍列群女士 Ms LAM Lik Kwan

劉燕玲女士 Ms Stalle LAU

李珊珊女士 Ms Rachel LEE

廖湯慧靄博士, SBS Dr Rita LIU Tong

廖偉芬女士 Ms LIU Wai Fun

廖偉麟夫婦 Mr & Mrs LIU Wai Lun

王榮祿先生 Mr ONG Yong-lock

施熙德女士 Ms Edith SHIH

鄧穎恩小姐 Ms Yvonne TANG

曾婷欣女士 Ms Renee TSANG

曾艶茹女士 Ms Ada TSANG Yim-yu

Mina WONG – Little Star

黃杏雲女士 Ms Shirley WONG

黃惠珍女士 Ms WONG Wai-chun

吳易珊女士 Ms WU Yi-san

姚志鵬先生 Mr Christopher YIU Chi-pang

無名氏 Anonymous × 7

學生票計劃贊助人 Student Ticket Scheme Donor

陳雅文女士 Ms Yama CHAN

2024至2025 CCDC 舞蹈中心合作機構、導師及客席藝術家

CCDC Dance Centre Partners, Instructors and Guest Artists 2024/25

香港展能藝術會Arts with the Disabled Association Hong Kong

大埔藝術中心 Tai Po Arts Centre

民政事務總署東區民政事務處 Home Affairs Department Eastern District Office

歐凱樺 Annie AU

陳慧均 Fila CHAN

陳文懿 Zoe CHAN

查海欣 CHAR Hoi-yan

鄭銘恩 Fanny CHENG

程凱雯 Cheryl CHING

趙浩然 Rex CHIU

朱雪澄 Nicole CHU

莊陳波 CHONG Chan-po

蔡敏蕊 Kristy CHOY

霍嘉頴 FOK Ka-wing

何芳婷 Fonteyn HO

韓淑賢 Suyi HON

康文英 Monica HONG

高棋炘 Kookie KO

郭偉豪 Edmond KOK

鄺韻儀 Ronly KONG

郭文靜 Pinki KWOK

黎姀熹 Bobo LAI

林詠茵 Peggy LAM

劉梓晴 Natalie LAU

李嘉燕 Carol LEE

李以珊 Coral LEE

李家祺 LEE Ka-ki

梁海頤 Alysa LEUNG

梁秀妍 Jo LEUNG

勞詩曼 Amanda LO

盧樂瑤 Chloe LO

呂永禧 Marco LUI

陸耀麟 Anfernee LUK

馬師雅 Alice MA

麥琬兒 Natalie MAK

萬星佑 MAN Sing-yau

文慧琦 Vicky MAN

伍美宜 Emily NG

白濰銘 Ming PAK

薛素蘭 Gloria SIT

蘇樂鍵 Lokin SO

譚渼樺 Malvina TAM

戴紫珺 TAI Tsz-kwan

鄧麗薇 Mary Jane TANG

鄧梓健 Michael TANG

曾莉嘉 Kate TSANG

徐梓鴻 Fuchsia TSUI

黃曼喬 Barbie WONG

黃振邦 Bruce WONG

黃琬宜 Claudeanna WONG

黃狄文 Dominic WONG

黃寶蕾 Jasmin WONG

王麗庭 Lighting WONG

黃雅麗 Maggie WONG

黃振棠 Michael WONG

黃美玉 Rebecca WONG

黃思詠 Sharon WONG

胡詠恩 Janet WU

胡穎思 Jennifer WU

任詠楠 Brian YAM

丘善行 Simpson YAU

楊銘熙 Ardis YEUNG

楊凱妮 Ella YEUNG

楊惠美 YEUNG Wai-mei

于 蘭 Fish YU

余仁華 Jacky YU

莊綺婷 Tally ZHUANG

城市當代舞蹈團

City Contemporary Dance Company (CCDC)

香港新界荃灣柴灣角街66-82號金熊工業中心3樓F室

Flat F, 3/F, Golden Bear Industrial Centre, 66-82 Chai Wan Kok Street, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong

T (852) 2329 7803 | F (852) 2351 4199 www.ccdc.com.hk | info@ccdc.com.hk

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.