Page 1

Salvatore Guastella

Lm # n o i mr l o r o uspico che gli cĂ­empi di santita e carita dei fratello negro Antonio Etiope facciano rivivere Vaccoglienza di ogni uomo". (Giovanni Paolo H)

Fonti di archivio e documenti sul B. Antonio d i N o t o (+1550) d e t t o l ' E t i o p e o d e Categerò Edizione La Caritas diocesana Noto


Lui e noi p e r loro Fonti di archivio e documenti sul B .A n t o n i o d i N o t o (+1550)

d e t t o FEtiope

e ( i n B r a s i l e ) de Categerò

^

bar •

, • i34^>:_.

L

^^r-rrrifT^ (Uri,;


A R T I G R A F I C H E S. C O R R A D O V I A A. D A B R E S C I A , 2 T E L . / F A X 0931 838570 - N O T O (SR)

STAMPA:

G E N N A I O 2000


SALVATORE

GUASTELLA

L u i e noi per loro '

' Fonti di archivio e documenti sul B . A N T O N I O d i N O T O (+1550) d e t t o VEtiope e ( i n B r a s i l e ) de Categerò

Edizione L a Caritas diocesana Noto, 2000


P r o t . U . A . 33/99

rinnovando i sentimenti di stima a m o n s . Salvatore Guastella per i l suo impegno di ricerca storica e specificamente agiografica, v o l t o a far conoscere m a g g i o r m e n t e i piú s i g n i f i c a t i v i m o d e l l i d i santità d e l i a n o s t r a D i o c e s i d i N o t o , accoglie ora con v i v a gioia i l desiderio dello stesso m o n s . Guastella di voler pubblicare u n n u o v o v o l u m e sulla vita dei Beato A n t o n i o Etiope. Tale lavoro agiografico, infatti, si colloca i n perfetta sintonia con le iniziative giubilari delia D i o c e s i d i N o t o v o l t e , f r a 1'altro, grazie alia i s t i t u z i o n e d i u n apposito "Itinerário g i u b i l a r e d e l i a C a r i t a " , a f a r r i s c o p r i r e i l v o l t o d i G e s i i n e i p o v e r i e n e g l i a m m a l a t i , c o m e v i e n e s o l l e c i t a t o d a l n o s t r o S e c o n d o S i n o d o D i o c e s a n o . 11 Beato A n t o n i o Etiope, patrono delia Caritas Diocesana di N o t o dal 1992, offre u n m o d e l l o p e r f e t t o d i c o n d i v i s i o n e e d i s e r v i z i o v e r s o i f r a t e l l i piú b i s o g n o s i ; l a c o n o s c e n z a d e l i a s u a t e s t i m o n i a n z a evangélica d i v e n t a q u a n t o m a i o p p o r t u n a per entrare p i e n a m e n t e n e l l o spirito d i a m o r e fraterno che i l G r a n d e G i u b i l e o vuole offrirci. Anche i l desiderio d e i r A u t o r e d i voler distribuire gratuitamente i l V o l u m e ai pellegrini che si recheranno a visitare i L u o g h i delia Carita istituiti in Diocesi, particolarmente ad A v o l a e Noto, esprime bene Tinserimento delia ricerca sul Beato A n t o n i o Etiope nelle iniziative giubilari diocesane. Pertanto, facendo seguito alia Sua richiesta • í;. .. SI

AUTORIZZA

M o n s . Salvatore Guastella a dimprimere i l L o g o ufficiale dei Giubileo sulla copertina dei suo n u o v o V o l u m e sul Beato A n t o n i o Etiope, conferendo a l contempo u n a larga benedizione perche detto lavoro apporti frutti copiosi delia grazia di D i o i n quanti lo leggeranno. Noto, 2 1 ottobre 1999


P R E M E S S A

"Auspico che gli esempi di santità e carita dei fratello negro Antonio Etiope facciano rivivere Vaccoglienza di ogni uomo". (Giovanni Paolo

II)

È stato questo Taugurio benedicente che i l S a n t o Padre i l 2 0 l u glio 1 9 9 4 espresse, accogliendo Tomaggio filiale dei v o l u m e " F r a t e l l o negro, A n t o n i o di Noto detto FEtiope" che avevo pubblicato nel 1992 i n c o i n c i d e n z a d e i C o n v e g n o d i o c e s a n o Gli immigrati ci interpellano ( N o t o , 1 0 - 1 1 g e n n a i o ) e d e i r i n a u g u r a z i o n e i n S . M a r i a d i Gesíi a l G i a v a n t i dei M a u s o l e o i n pietra che espone Tarca lignea con l e "Ossa Beati Antonii Aethiopis". U u m i l e fratello negro n e l 1 9 8 4 v e n n e p r o p o s t o patrono delia Caritas di Noto e n e l 1 9 9 2 patrono delia Caritas diocesana, i n occasione dei citato Convegno. M o l t o v e n e r a t o i n B r a s i l e , l a s u a esemplarità r e s t a a t t u a l e n e l nostro mondo multietnico. I I G r a n d e G i u b i l e o d e i 2 0 0 0 c o i n c i d e a n c h e c o n i l 450° d e l i a b e a t a m o r t e d i A N T O N I O D IN O T O ( + 1 5 5 0 ) , "cio A n t o n i " (zio, come confidenzialmente era chiamato i n vita); l u i che h a saputo i n c o n t r a r e Gesíi n e i f r a t e l l i l u n g o l e n o s t r e s t r a d e . L e d i s p o s i z i o n i g i u b i l a r i p r e v e d o n o a n c h e la visita ai fratelli che si trovano in necessita e difficoltà; e p e r l a n o s t r a D i o c e s i i l C o n s i g l i o p a s t o r a l e diocesano n e l F a s s e m b l e a d e i 1 7g i u g n o '99 h a i n d i c a t o , a N o t o , a n c h e VIstituto Giavanti, i l benemérito p l u r i s e c o l a r e Refugio e d u c a t i v o - a s s i s t e n z i a l e c o n T a d i a c e n t e chiesa di Gésu d o v e è l ' a r c a c o n l e R e l i q u i e d e l F E t i o p e . L a p r e s e n z a d e l l e Suore Orsoline di Malta airistituto Giavanti - che assistono con affetto diversi b a m b i n i i n difíicoltà, f r a c u i a l c u n i d i c o l o r e - è d a c o n s i d e r a r s i c o m e continuazione dei servizio di carita e di evangelizzazione svolto in vita dal Beato Antonio. Occasione questa, penso, pastoralmente o p p o r t u n a

7


d a s o t t o l i n e a r e p e r r i c o n o s c e r e i l S e r v o d i D i o e v i v e r n e 11 c a r i s m a d i servizio e d ic a r i t a " n e i r a c c o g l i e n z a d io g n i u o m o " . Anche Avola - dove i l beato negro venne battezzato e visse per 3 8 a n n i - visiterà i f r a t e l l i i n n e c e s s i t a o i n difficoltà " n e i p r e v i s t i s u o i luoghi giubilaridelia carita". II C o m u n e di Avola, con delibera delia G i u n t a Municipale n . 509 dei 25 giugno 1997, h a intitolato u n a via cittadinai n contrada Piano d e i B o s c o alB. Antonio Etiope " s a n t o a v o l e s e p r o v e n i e n t e d a l l a C i r e naica" (Libia). D a w e r o L u i e n o i p e r loro: per i fratelli e l e famig l i e i n s o f f e r e n z a d i povertà o e m a r g i n a z i o n e . I t e m p i i n c u i v i s s e s a n t ' A n t o n i o d e Categerò f u r o n o a l t r i e c o n s i t u a z i o n i storiche diverse d aq u e l l a d i oggi. I p r o b l e m i d i fondo, t u t t a v i a , r e s t a n o i d e n t i c i . I m o t i v i c h e l o p o s e r o q u a l e s e g n o profético d e i r i m p e g n o p e ri p o v e r i c o n t i n u a a sfidarci e a s p r o n a r c i perche a n c h e n o i f a c c i a m o l as t e s s a o p z i o n e , c o n l ac o e r e n z a d o v u t a i n q u e sto nostro tempo. • " C o n i l beato A n t o n i o n o i africani, d aparte nostra, siamo p o r t a t i a c a p i r e c h e l a n o s t r a c o n d i z i o n e d i povertà m a t e r i a l e e d i s o f f e r e n z a è ricca d iesempi che cim o s t r a n o l apresenza d iD i o f r a noi. Con l'esempio dei Beato A n t o n i o Etiope, d'altra parte, nostro fratello d i colore e d is a n g u e , n o i A f r i c a n i v e n i a m o a i u t a t i a v e d e r e n e l T e u r o p e o i l «nostro fratello». Cosi i l Beato Antonio diviene esempio per tutti, africani e d europei, p e rc o m p r e n d e r e c o m e i m p e g n a r c i e c o m e c o l l a b o r a r e a l i a c o s t r u z i o n e d i u n m o n d o piú g i u s t o e fraterno» ( P . J e a n - M a r i e K u t u maini). R i c u p e r a r n e q u i n d i l am e m o r i a e Tesempio giova airitinerario d i c o m u n i o n e c u l t u r a l e e d evangélica t r a i p o p o l i n o n s o l o d ' A f r i c a e delFEuropa. P r e n d o o c c a s i o n e d e i 450° d e l n e t i n o i l 1 4m a r z o 1550) p e r d a r e le f o n t i d iarchivio e d o c u m e n t i , e m u l a r e meglio l avita edificante diocesana.

i a m o r t e ( a w e n u t a alFospedale a l i e s t a m p e q u e s t o 2° v o l u m e c o n fondamentali p e rapprezzare e d dei celeste P a t r o n o delia C a r i t a s LAutore

8


P R E S E N T A Z I O N E

Quale migliore e autorevole Presentazione, a questa raccolta delle fonti d'archivio e documenti sulla rivalutata figura dei B. Antonio, che riproporre quanto espose durante il Convegno diocesano sugli Immigrati (Noto, 10-11 gennaio 1992) VAmico prof. Angelo Fortuna, presentando il mio volume "Fratello Negro, Antonio di Noto detto VEtiope"? I I prof. Fortuna, allora, seppe hen sintetizzare, commentando, la vita, il culto e la rivalutazione di cio Antoni, riscoperto dono dei cielo alia nostra Sicilia, alVEuropa e al mondo. Presentazione dei libro che aveva dei profético anche alia luce delia piíí recente cronaca (gli sbarchi di clandestini a Pantelleria e in Puglia, ecc). "Antonio negro - affermò il prof. Fortuna - ci esorta a rivolgere le nostre premure alie masse di diseredati che dalVAfrica e da tutto il Terzo Mondo vengono a bussare alie nostre porte... La riscoperta di Antonio è un chiaro invito alVaccoglienza fraterna degli immigrati... Indigente, con la sua straordinaria testimonianza, dimostra che la vita delia Chiesa è quella che conduce ai diseredati". Fraternamente grati alVAmico, riproponiamo quella sua dotta 'Presentazione. . • • S.G. C i s o n o n e l l a s t o r i a , c o m e n e l l a piíi m o d e s t a c r o n a c a d i o g n i g i o r n o , s i n g o l a r i c o i n c i d e n z e i n c u i p e r f i n o a i piíi i n c a l l i t i m i s c r e d e n t i r i s u l t a d i f f i c i l e n e g a r e T i n t e r v e n t o d iq u a l c o s a c h e c i t r a s c e n d e , d e l ia P r o w i d e n z a , diciamo noi, che tutto ordina secondo i l Suo disegno d ' a m o r e , l a c u i lógica s u p e r a l e p o s s i b i l i t a d e l F i n t e l l e t t o u m a n o . L a r i s c o p e r t a , d o p o u n l u n g o período d i o b l i o , d e l i a figura u m i l e e nobilíssima, d e l V a n i m a cândida d e i B e a t o A n t o n i o E t i o p e , d e i q u a l e fino a p o c h i a n n i f a s o l o u n a r i s t r e t t a « e l i t e » c o n o s c e v a a s t e n t o 11 nome, rientra certamente i n questa misteriosa manifestazione delia s o l l e c i t u d i n e d e i P a d r e v e r s o i s u o i figli, c h e E g l i i n t e n d e a t t r a r r e a sè, a n c h e a t t r a v e r s o l a t e s t i m o n i a n z a d e l i a s c h i e r a d e i p u r i d i c u o r e , a i q u a l i l o s c h i a v o n e g r o , n a t i v o d iB a r c a i n C i r e n a i c a e v i s s u t o a d Avola e a Noto, appartiene. I I mérito d e i r i t o r n o d i A n t o n i o t r a n o i v a i n g r a n p a r t e a m o n s .

9


G u a s t e l l a , s c r i t t o r e , polígrafo, i n t e l l i g e n t e i n d a g a t o r e d i s t u d i a r c h i v i s t i c i c h e , 11 2 0 a g o s t o 1 9 7 7 , ritrovò, g r a z i e a l s u o f i u t o d i s t u dioso e u o m o di fede, l eossa dei B e a t o n e l coretto delia C h i e s a d i S . M a r i a d i Gesíi a i r i s t i t u t o G i a v a n t i . Le reliquie si trovano i n u n a cassetta di legno su cui campeggia la s c r i t t a : Ossa B. Antonii Aethiopis. Dopo i l f o r t u n a t o r i n v e n i m e n t o , egli chiese T i n t e r v e n t o dei nostro V e s c o v o , c h e d i s p o s e , p e r f u g a r e o g n i d u b b i o s u l l a autenticità d e i resti mortali, u n a ricognizione medico-legale c h e ebbe luogo i l 2 4 gennaio 1978. U e s a m e accertò c h e l o s c h e l e t r o , i n b u o n o s t a t o d i c o n s e r v a z i o n e , a p p a r t e n e v a a d u n s o g g e t t o d i età a d u l t a , a l t o c i r c a m . 1 , 8 0 v i s s u t o tre o q u a t t r o secoli f ae,con ogni evidenza, di r a z z a negra. A conclusione delia ricognizione, vennero prelevati i l radio e T u l n a d e i b r a c c i o d e s t r o p e r s o d d i s f a r e l ar i c h i e s t a d im o n s . d o n B e n e d i t o d e U l h o a V i e i r a , V e s c o v o a u s i l i a r e d i Sâo P a u l o d e i B r a s i l e , o v e i l c u l t o d e i B e a t o A n t o n i o è vivíssimo. P e r v i e m i s t e r i o s e , i n f a t t i , l a f a m a d i santità d e i r u m i l e s e r v o d i D i o , d o p o l a b e a t i f i c a z i o n e a w e n u t a 11 2 2 a p r i l e 1 5 8 9 , 3 9 a n n i d o p o l a m o r t e n e i r A n t i c a N o t o , p e r v e n n e e fruttificò o l t r e o g n i i m m a g i n a z i o n e a l d i là d e l F O c e a n o Atlântico, próprio m e n t r e q u i d a n o i , d o v e e r a v i s s u t o e m o r t o i n c o n c e t t o d i santità, v e n i v a d i m e n t i c a t o , p e r circostanze ancora n o n adeguatamente indagate e chiarite. Mons. S.Guastella, dopo i l ritrovamento dei resti mortali, n o n s i è limitato a gioire solipsisticamente delFimpresa compiuta, n o n si è neppure ritenuto soddisfatto di avere p r i m a favorito e poi ampliato i r a p p o r t i t r a l a C h i e s a d i N o t o e q u e l l a d i Sâo P a u l o d e i B r a s i l e , m a o b b e d e n d o a lsuo felice i s t i n t o d i scrittore, c ih aofferto con s p i r i t o pastorale i n u n libro i risultati delle sue ricerche s u l caro Fratello Negro, Antonio di Noto, detto VEtiope. E u n a l e t t u r a s t i m o l a n t e che, n e l suo complesso, r i c h i a m a i n m a n i e r a p a l p i t a n t e 11 c a l d o i n v i t o d i G i o v a n n i X X I I I a c a p i r e i s e g n i d e i t e m p i . L aC a r i t a s d i o c e s a n a d iN o t o , c h e h a c u r a t o T i n t r o d u z i o n e , o p p o r t u n a m e n t e r i p o r t a T e s p r e s s i o n e d i L u c a c h e r e c i t a : «Dio c h e i n n a l z a g l i u m i l i e a b b a t t e i superbi». R i f e r i t a a l i a n o s t r a época, l a f r a s e d e l F e v a n g e l i s t a dà r i l i e v o a i r i m p e r a t i v o d i m e t t e r e d a p a r t e l a vanità e T i n f a m i a d e l i a s t o l t a s u p e r b i a , g e n e r a t r i c e d i c h i u s u r e r a z z i s t i c h e e d i egoísmo, e c i e s o r t a p i u t t o s t o a r i v o l g e r e l e n o s t r e p r e m u r e a l i e m a s s e d i d i s e r e d a t i c h e d a l i ' A f r i c a e d a t u t t o 11 T e r z o M o n d o vengono a bussare alie nostre porte nella speranza di raccogliere l ebriciole dei b a n c h e t t i , c o m u n q u e a m a r i e d a l i e n a n t i , delia

10


società d e i c o n s u m i , c h e d e t e r m i n a , t r a a l t r o , s a c c h e s p a v e n t o s e d i emarginazione.

Attualità

delia

testimonianza

L a r i s c o p e r t a d i A n t o n i o , b e a t o d i p e l l e n e r a , c h e t e s t i m o n i o 11 Vangelo senza accomodamenti, alia S.Francesco, come terziario francescano, è u n chiaro invito alFaccoglienza fraterna degli i m m i g r a t i d a c u i , o l t r e t u t t o ,t a n t o a b b i a m o d aa p p r e n d e r e p e r c r e s c e r e i n umanità, i n u n período i n c u i p e r 11 bíblico p i a t t o d i l e n t i c c h i e a b b i a m o s v e n d u t o l a n o s t r a dignità, s a c r i f i c a t a a l F i d o l o d e l F a v e r e e a l i a ricerca affannosa dei beni materiali. A m o ' d i a p e r t u r a d e i l i b r o m o n s . G u a s t e l l a c h i a r i s c e súbito l e s u e intenzioni, spiegando i l perche delle sue ricerche: dichiara che Tattualità d e l i a t e s t i m o n i a n z a d i A n t o n i o d i N o t o , d e t t o F E t i o p e p e r 11 colore delia s u a pelle e per indicare l a s u a origine africana, è alia radice delia sua fatica. Q u a l e a w e n i m e n t o p o r t o cio Antoni, c o m e e r a f a m i l i a r m e n t e c h i a m a t o i nvita, a vivere n e l l a n o s t r a t e r r a , a f a r s i m o n a c o e a far fruttificare (ed iquali frutti!) l aplurisecolare esperienza eremitica dei V a l di Noto, i n i z i a t a con S a n f l l a r i o n e n e l I V secolo? U e v e n t o f u i l piíi traumático e d i s u m a n o c h e s i p o s s a i m m a g i n a re. S o t t r a t t o da pirati alFaffetto dei familiari, ancora fanciullo, n e l l a n a t i a B a r c a i n C i r e n a i c a , f u v e n d u t o a S i r a c u s a a d u n proprietário terriero di Avola, Giovanni l a n d a n u l a (Andolina?) per poche onze. Mons. Guastella trae notizie dalle fonti storiche esistenti sul Beato: i l Processo diocesano per la sua beatificazione, giacente alia Biblioteca c o m u n a l e d i P a l e r m o , e l a Vida y milagros dei hermano Antonio di Calatagerona santo negro de la Tercera Orden d e i frate A n t o n i o Daça. N o t i a m o f m d ' o r a c h e C a l a t a g e r o n a , d i v e n u t a Categerò i n B r a s i l e , è l a d e f o r m a z i o n e d i Cartagenés ( C a r t a g i n e ) t e r r a d ' o r i g i n e d i Antonio Etiope. Mons. Guastella h aconsultato vari altri documenti, m a certam e n t e i l s u o mérito p r i n c i p a l e v a r i c e r c a t o n e l l o s c a v o psicológico c h e g l i h a c o n s e n t i t o d i m e t t e r e i n r i l i e v o l a personalità d e i r a g a z z o n e g r o c a t t u r a t o e c o s t r e t t o a c a r i c a r s i s u U e s p a l l e l a c r o c e duríssima delia schiavitii i n t e r r a sconosciuta, nel suo caso i n Sicilia e precisamente ad Avola e poi a Noto. Neila sventura A n t o n i o ebbe la buona sorte di trovare u n padrone comprensivo, u n giusto che m a i pretese da l u i piii di quello che pote-

11


v a d a r e , c h e l o trattò c o m e u n Cristiana.

Da

musulmano a

figlio,

trasmettendogli anche la fede

Cristiano

M u s u l m a n o , s e g u a c e d e i r i n a c c e s s i b i l e A l l a h , 11 r a g a z z o n e g r o s i converti a lD i o che n o i c h i a m i a m o P a d r e N o s t r o e a cui d i a m o confidenzialmente dei t u . C r i s t o v e n n e col b a t t e s i m o a r i e m p i r e i l g r a n v u o t o dei suo cuore; p r i v a t o i n t e n e r a età d a l F a f f e t t o d e i s u o i c a r i ; g r a z i e a C r i s t o , q u e s f u m i l e schiavo analfabeta capi quello che i dotti, che si crogiolano n e l l a s u p e r b i a e n e l l a v a n a g l o r i a e d h a n n o s p e n t o 11 f a n c i u l l i n o c h e 11 a n i m a v a , i g n o r a n o : « L a g r a n d e z z a s u p r e m a d e i c r i s t i a n e s i m o c o m e h a s c r i t t o S i m o n e W e i l , c i t a t a b e n a propósito d a M o n s . G u a s t e l l a - deriva dal fatto che ci viene insegnato a cercare n o n u n ripiego s o p r a n n a t u r a l e alie sofferenze, m a u n impiego s o p r a n n a t u r a l e d e l i a s o f f e r e n z a stessa». I n c r e d i b i l e q u e s t o s c h i a v e t t o c h e s l n n a m o r a d e l i a virtíi d e l i a p e n i t e n z a , c h e d i s t r i b u i s c e a i p o v e r i 11 p o c o c h e h a e c h e p r a t i c a , d u r a n t e l a f a t i c o s a c u s t o d i a d e i g r e g g e a l u i a f f i d a t o , 11 c a r i s m a d e l i a c o n t e m p l a z i o n e d i C r i s t o , m e n t r e s v i l u p p a u n a filiale d e v o z i o n e a Maria! I I g i o v a n e neófita s p e r i m e n t a súbito g l i i m m e n s i s p a z i d i l i b e r t a che si aprono a chi è illuminato da Cristo Hberatore, si libera dalla schiavitú d e i r a v e r e e d a l d e s i d e r i o s t e s s o d i p o s s e d e r e e p r a t i c a «Fascesi d e i d i g i u n o e d e l i a c a r i t a v e r s o i p o v e r i p e r m a n t e n e r e 11 s u o c o r p o s t r u m e n t o d o c i l e d e l l o s p i r i t o e i c o n a d e l i a v i r t i i d e i Signore». B e n 38 anni trascorre ad Avola come mandriano d i Giovanni lundanula, 38 anni durante 1quali si conquista Tammirazione, Tamicizia e la s t i m a di tutti, esercitando lo spirito di carita e n u t r e n d o s i d i p r e g h i e r a , cioè d i D i o . Indigente, con la s u a straordinaria testimonianza d i m o s t r a che la via delia Chiesa è quella che conduce ai diseredati. Come afferma Padre Ugo V a n Doorne nella bellissima presentaz i o n e , «egli i g n o r a F a s t i o , i l r a n c o r e , F o d i o , F i n v i d i a , l o s p i r i t o d i r i v a l s a e d i r i v e n d i c a z i o n e , d i v e n d e t t a , l o s p i r i t o d i p a r t e » , cioè t u t t o quanto awelena la nostra esistenza quotidiana nel nostro mondo i n c u i « f a r e pace» è c o s i d i f f i c i l e ! « C o n l a c a r i t a - a g g i u n g e m o n s . G u a s t e l l a - c o n q u i s t o 11 cúore d e l i a gente», c h e p r e s e a c h i a m a r l o c o n F e p i t e t o a f f e t t u o s o d i «cio A n t o n i » ,

12


cioè z i o . «Di q u a n d o v i n n i s a l v a g i o i n d i e t a t e r r a p e r f r a c h i s i p a r t i o p e r h a b i t a r e a N o t o » - a t t e s t a Nicolò M a n n o , a m i c o d i m a s s a r o G i o v a n n i l a n d a n u l a - f u s t i m a t o c o m e «homo d i b o n a v i t a e t f a m a » . L a p i d a r i o . T u t t e l et e s t i m o n i a n z e c o n c o r d a n o n e l s o s t e n e r e c h e f u u n u o m o m i t e e calmo, d i c a r a t t e r e dolce, p a z i e n t e n e i c o n t a t t i col p r o s s i m o , sempre aperto ad ascoltare ed a comprendere l a gente che, infatti, lo r i c e r c a v a p e r a v e r e 11 s u o c o n s i g l i o , m a s o p r a t t u t t o p e r c h e s i s e n t i v a ascoltata e compresa nel profondo. Quando massaro Giovanni landanula, m a r i t a due sue nipoti con 1 fratelli Vincenzo e Michele G i a m b l u n d o di Noto, desiderando favorire la crescita Cristiana e la pace delle n u o v e famiglie, si p r i v a delia p r e s e n z a p e r l u i importantíssima d i c i o A n t o n i e l o a f f i d a a l o r o r a c c o m a n d a n d o d i t r a t t a r l o b e n e . I n u o v i p a d r o n i s i r e n d o n o súbito c o n t o di trovarsi dinanzi a du n a persona straordinaria e l o n o m i n a n o « z a m m a t a r o s e u curàtolo», cioè c a p o d e i p a s t o r i a d d e t t i a l l o r o n u meroso gregge nel feudo dei Celso. M o n s . G u a s t e l l a e v i d e n z i a l o s c r u p o l o e l a bontà c o n c u i l o s c h i a vo negro tratta 1pastori subalterni,guadagnandosi la loro s t i m a i n c o n d i z i o n a t a , c h e s i t r a d u c e i n onestà p r o f e s s i o n a l e e i n s v i l u p p o d i q u e l l a c u l t u r a d e l i a solidarietà, d i c u i t a n t o s i s e n t e 11 b i s o g n o o g g i , nella n o s t r a d r a m m a t i c a situazione sociale segnata d a l l a disoccupazione, dairemaginazione e dairisolamento.

Al

lavoro

col

rosário

C i o A n t o n i v a a l l a v o r o c o l rosário i n m a n o e p r o g r e d i s c e n e l l a preghiera e nella contemplazione, m a anche nel servizio alia famiglie G i a m b l u n d o , che apprezzano l a s u a sollecitudine verso l a loro azienda che v a a gonfie vele. Attivissimo nella preghiera, l oè altrettanto nel lavoro, senza f a n a t i s m i nè e s a g e r a z i o n i , m a a n c h e s e n z a r i s p a r m i o . C o n t i n u a a dare ai poveri t u t t o quello che h a e regala perfino i l formaggio che a p p a r t i e n e a i s u o i p a d r o n i c h e , però, g l i d a n n o t e s t i m o n i a n z a d i c o m p r e n s i o n e p e r l a s u a liberalità; a n c h e p e r c h e c o n s t a t a n o c h e , m a l g r a d o le f r e q u e n t i d o n a z i o n i , l a p r o d u z i o n e a u m e n t a s e m p r e . L a f a m a d i santità d e l l o z a m m a t a r o n e g r o s u p e r a i c o n f i n i d i N o t o . D a tutte l econvalli n e t i n e accorrono gli a f f a m a t i che egli p u n t u a l mente sazia e consola con la sua parola. Messi di fronte ad u n a tale personificazione delia carita e delia

13


p a z i e n z a , i f r a t e l l i G i a m b l u n d o s i r e n d o n o c o n t o delFassurdità «di t e n e r e p e r l o r o s c h i a v o c o l u i c h e D i o h a p e r amico»; d u n q u e l o m a n u mettono e gli restituiscono l a liberta. S itratta d iu n atto formale grazie a lq u a l e A n t o n i o p o t r e b b e b e n scegliere d ia l l o n t a n a r s i d a l l a c a s a d e g l i e x p a d r o n i ; e g l i s a , i n t u i s c e , però, c h e e s s i d e s i d e r a n o c o n t i n u a r e a p r o f i t t a r e delia s u a presenza e benevolenza e n o n solo per motivi economici. Per questo e danche perche spinto dal bisogno di n o n abbandonare i poveri che l ocircondano i n c o n t i n u a z i o n e r e s t a a lloro servizio ancora per quattro anni. Gratuitamente, annota mons. Guastella, senza alcun interesse, esclusivamente mosso d asentimentid i «patientia e t charitate». U u n i c a c o s a c h e s i m o d i f i c a d o p o l a m a n u m i s s i o n e è 11 s u o n o m e , a c u i e g l i a g g i u n g e i l c o g n o m e d iN i g r o : A n t o n i o N i g r o . Uautore di Fratello Nigro, Antonio di Noto eAvola, detto FEtiope documenta i n m a n i e r a p u n t u a l e i fatti straordinariattribuiti alFexs c h i a v o d e i G i a m b l u n d o , m a è p a r t i c o l a r m e n t e e f f i c a c e allorchè d e scrive la v i t a che conduce dopo aver trascorso i q u a t t r o a n n i di servizio v o l o n t a r i o presso gli ex-padroni. II b e a t o s il i c e n z i a e, invece d ig o d e r e d iq u e l l o che oggi c h i a m e r e m m o meritato riposo, n o n si sogna neanche di vivere d a pensionato, p e rcosi dire, e p e n s a r e a l i a vecchiaia c h eincalza, m a s i reca alFospedale d iNoto dove approfondisce l asua esperienza d i v o l o n t a r i a t o a lservizio p r e m u r o s o e d i s i n t e r e s s a t o degli a m m a l a t i . AlFepoca, gli ospedali n o n erano confortevoli rifugi, come ce n e sono oggi p u r con tutti 1limiti c h esappiamo; erano s p r o w i s t i d i mediei, i n f e r m i e r i , s u o r e v o l o n t a r i e ; n o n c'era r i s c a l d a m e n t o i n v e r n a l e e l o stesso cibo scarseggiava. E r a n o i n s o m m a v e r i e p r o p r i t u guri, l a z z a r e t t i per m a l a t it e r m i n a l i .

Samaritano

negro

II b u o n Antonio, la mattina,dopo la messa, v ai n giro per chiedere in elemosina legna, pane e d i n d u m e n t i ; quando Fofferta supera l a r i c h i e s t a , ciò c h e c a p i t a s p e s s o , 11 s a m a r i t a n o n e g r o v a n e l v i c i n o cárcere a c o n s o l a r e i d e t e n u t i , d i c u i - a s s i c u r a m o n s . G u a s t e l l a - s i è i n t e r e s s a t o t u t t a l a v i t a . A n t o n i o è d u n q u e u n p r e c u r s o r e , e d e i piíi nobili, delFodierno volontariato; sevivesse oggi, s i c u r a m e n t e l ot r o v e r e m m o i m p e g n a t o n e l l e s t r u t t u r e d e l i a C a r i t a s , chissà f o r s e a f i a n c o d i M a d r e T e r e s a d i C a l c u t t a o d e i f r a t e l l i c h e t e s t i m o n i a n o a N o t o 11

14


s i g n i f i c a t o d e l F a m o r e evangélico. M a l g r a d o g l i a t t i d id o n a z i o n e c o n t i n u a , egli n o n s is e n t e p i e n a m e n t e r e a l i z z a t o ; c o m p r e n d e c h eq u a l c o s a g l isfugge, q u a l c o s a oltretutto di n o n secondario. D i questo qualcosa si rende conto dopo u n incontro, fondamentale per l as u a esistenza e l as u a vocazione, con B l a n d a n o ( oB r a n d a n o ) T e r r a n o v a . C h i è costui? B r a n d a n o Terranova è u n a nobile figura d iC r i s t i a n o che visse airepoca d i A n t o n i o Etiope a Noto, dove aveva fondato quello che o g g i c h i a m e r e m m o un gruppo dei Vangelo. L e g g e v a cioè e c o m m e n t a v a 11 V a n g e l o a d u n a c e r c h i a d i a m i c i l a i c i c h e d e l i a p a r o l a d i D i o s i n u t r i v a n o quotidianamente. C o m e c i c o n f e r m a m o n s . G u a s t e l l a , c h e c i t a c o m e f o n t e 11 De Rebus netinis d e i L i t t a r a , 11 T e r r a n o v a a n d o p u r e p e l l e g r i n o a G e r u s a l e m m e e, a n c h e q u a n d o r i s a l i l ap e n i s o l a , c o n t i n u o a d a r e t e s t i m o n i a n z a d i onestà, d i f e d e e d i a m o r e v e r s o 11 p r o s s i m o , o v u n q u e s i r e c a s s e . M o r i 11 4 l u g l i o 1 5 5 8 , d o p o u n a v i t a d e d i c a t a a i p o v e ri, a Montabbodi presso Senigallia. I IVescovo dei luogo p r o w i d e personalmente ad u n a degna sepoltura: u n segno questo delia stima di cui era circondato. F o r s e n e l corso d i u n a q u e s t u a per i s u o i a m m a l a t i e carcerati, cio Antoni e b b e m o d o d i f a r e l a s u a c o n o s c e n z a e d i a p p r e z z a r l o . I s t i n t i v a m e n t e chiese d if a r p a r t e d e i g r u p p o d ip r e g h i e r a d al u i d i r e t t o ; n o n percepiva ancora, probabilmente, che quelFlncontro spirituale e r a d e s t i n a t o a c a m b i a r e 11 c o r s o d e l i a s u a v i t a .

Terziario

eremita

A casa dei Terranova, a contatto vivo con q u e s f i n n a m o r a t o dei V a n g e l o , i l N o s t r o c o m p r e n d e 11 d i s e g n o d i D i o s u d i l u i e m a t u r a l a vocazione eremitica. Sente che l a s u a realizzazione come u o m o e come C r i s t i a n o p a s s a a t t r a v e r s o 11 d e s e r t o e d è c o i t o d a l F e s i g e n z a i n t e r i o r e d i v i v e r e 11 V a n g e l o n e l l a m a n i e r a piú r a d i c a l e , s e g u e n d o l e o r m e , e n o n s o l o i n s e n s o metafórico, d i C o r r a d o C o n f a l o n i e r i , e d e i c o m u ne modello Francesco d'Assisi. P r i m a d idecidere, temendo d i n o n e s s e r e a l F a l t e z z a d e i c o m p i t o , s ic o n s i g l i a c o n g l ia m i c i d i c a s a T e r r a n o v a c h e , c o n s t a t a n d o l a s u a disponibilità a t t i v a e g e n e r o s a a s e g u i r e l ac h i a m a t a d iD i o , l or a s s i c u r a n o s u l l a s u a v o c a z i o n e e g l i c o n s i g l i a n o d i f a r s i T e r z i a r i o f r a n c e s c a n o próprio s u l s o l c o , c o m e s i diceva p r i m a , scavato due secoli p r i m a d a l F u o m o v e n u t o da Piacenza. S o n o g l i s t e s s i a m i c i c h e g l i p r o c u r a n o 11 s a i o e c h e a s s i s t o n o a l i a

15


v e s t i z i o n e e p r o f e s s i o n e d i T e r z i a r i o f r a n c e s c a n o d i cio Antoni nel convento dei M i n o r i O s s e r v a n t i i n S. M a r i a d i Gesii a qualche centinaio di metri oltre l em u r a di Noto antica, a Nord. L a circostanza offre Toccasione a m o n s . G u a s t e l l a per esibire u n a preziosa e da c c u r a t a d o c u m e n t a z i o n e s u l l a p r e s e n z a f r a n c e s c a n a i n S i c i l i a a p a r t i r e d a l F o t t o b r e 1 2 1 6 ; e g l i i n d i c a 11 C i n q u e c e n t o c o m e 11 p e r i o d o áureo d e i f r a n c e s c a n e s i m o n e l F i s o l a , período c h e r e g i s t r o l a «prodigosa» e s p a n s i o n e d e i C a p p u c c i n i . A propósito d e i T e r z ' o r d i n e f r a n c e s c a n o , e g l i e s p r i m e l a c o n v i n z i o n e c h e e s s o h a a c q u i s i t o 11 mérito d i t e n e r e a l t o a N o t o e i n t u t t a l a S i c i l i a T i d e a l e f r a n c e s c a n o d i «coerenza r e l i g i o s a e d i semplicità, d i fraternità e d i p a c i f i c a z i o n e d e g l i animi». A n d a n d o ad abitare nella solitudine dei Pizzoni, A n t o n i o è spinto d a ânsia d i p i e n e z z a e d a l d e s i d e r i o d i c o l m a r e o g n i s e n s o d i v u o t o e s i s t e n z i a l e r e n d e n d o C r i s t o s c o p o único d e l i a s u a v i t a . A questo punto mons. Guastella introduce u n a sorpresa. Veniam o a s a p e r e c h e cio Antonio e r a s p o s a t o c o n u n f i g l i o , «nigro a n c h e lui», c h e m o r i g i o v a n i s s i m o : a 1 5 a n n i . Per condurre vita eremitica h a dunque dovuto chiedere e d ottenere Tassenso delia moglie sulla quale l efonti facciono. È probabile che scegliesse anche lei l a vita religiosa i n u n m o n a s t e r o o piíi s e m p l i c e m e n t e n e l l a s u a a b i t a z i o n e , c o m e «monaca d i casa», c o n d i z i o n e n o n r a r a i n p a s s a t o . I I p r o c e s s o d i o c e s a n o d i b e a t i f i c a z i o n e è a l q u a n t o lacónico a l r i g u a r d o , l i m i t a n d o s i a d i r e c h e «in l o q u a l i t e m p o e t p r i n c i p i o p i g l i a i o l i c e n t i a d e l a m o g l i e r i p e r s e r v i r e a l n o s t r o S i g n o r e J e s u Christo». Attento a descrivere l evarie tappe delFitinerario spiritualed i A n t o n i o E t i o p e , 11 n o s t r o b i o g r a f o s i c h i e d e q u a l e s i a i l f a s c i n o e s e r c i t a t o d a l d e s e r t o e t r a c c i a i n p o c h e m as i g n i f i c a t i v e p e n n e l l a t e l a fortuna delFeremitaggio nella n o s t r a isola. C o n s t a t a i n d i c o m e t u t t o i l território d i N o t o s i a s t a t o i n t e r e s s a t o dal carisma dei grandi s o l i t a r i f i n dal sorgere delFera C r i s t i a n a e cita a d e s e m p i o S a n t T l a r i o n e c h e v i s s e i n località Scalauruni, corruzione di Scala Ilarionis,a C a v a dTspica, S a n Guglielmo a Scicli ( S a n t a M a r i a d e l i a Pietà o g g i S . M a r i a L a N o v a ) , S a n C o r r a d o a N o t o n e l l a v a l l e d e i P i z z o n i e p o i A n t o n i o E t i o p e e t a n t i a l t r i f i n o a da r r i v a r e a Padre Ugo V a n Doorne. Successivamente, riporta TafTermazione dei p a d r i m e d i e v a l i , s e c o n d o i q u a l i «la Trinità è a m i c a d e i silenzio», e 11 c a n t o c h e l a l i t u r g i a p r o p o n e : «Uonnipotente p a r o l a d i v i n a v i e n e a n o i d a l l e d i m o r e e t e r n e n e l l a m i s t e r i o s a q u i e t e d e i silenzio». «II s i l e n z i o - a g g i u n g e - è l a v i a m a e s t r a p e r r e s t i t u i r e T a n i m a

16


a l i a s u a Integrità; è g e n e r a t o r e d l castità c h e c o n d u c e a v i v e r e n e l r o r d i n e d e i cuore». Cio Antoni c h i a m a v a b e a t a l a s o l i t u d i n e ; g r a z i e a l u i , l a v a l l e d e i P i z z o n i cominciò a d e s s e r e r i f r e q u e n t a t a d a p e l l e g r i n i c h e a n d a v a n o ad abbeverarsi alia sua fonte, chiedendogli consigli e preghiere nelle t r i b o l a z i o n i . M o n s . G u a s t e l l a t i e n e però a f a r e u n o p p o r t u n o d i s t i n gue t r a solitudine e d isolamento. M e n t r e l ap r i m a è c a r i s m a ricco e fecondo e s i t r a d u c e i n dialogo i n t e n s o e c o n t i n u o c o nD i o , Tisolam e n t o è stato d i prostrazione e depressione che, s o p r a t t u t t o oggi, affligge m o l t e p e r s o n e , s p e c i a l m e n t e t r a q u e l l e c h ev i v o n o n e i r a n o n i m a t o d e l i a città; è t r a l e m a l a t t i e piú d i f f u s e .

Questuante

per i

poveri

P e r m e g l i o d e s c r i v e r e l a fecondità d e l i a s o l i t u d i n e e d e i s i l e n z i o ascético, c i t a C h a r l e s d e F o u c a u l d , R o g e r S c h u t z e C a r l o C a r r e t t o , m a s o p r a t t u t t o s ia f f i d a a P a d r e U g o V a n D o o r n e e a l i a s u a f r e m e n t e e c o i n v o l g e n t e p r e s e n t a z i o n e , i n c u i 11 solitário d i T e s t a d e l P A c q u a i n d i v i d u a súbito, p e r c h i a r a c o g n i z i o n e d i c a u s a , l a d i r o m p e n t e a t tualità d i A n t o n i o E t i o p e n e l m o n d o d ' o g g i c h e h a e s t r e m o b i s o g n o d i u n «supplemento d ' a n i m a p e r l i b e r a r s i d e l i a m e n o m a z i o n e d e l i a m e n z o g n a i n c u i 11 m a t e r i a l i s m o e T e n d o n i s m o l o h a n n o sospinto». I l l u d e n d o s i d i p e r s e g u i r e u n s o g n o d i l i b e r t a , T u o m o d'oggi s iè f a t t o s c h i a v o , s i è r i d o t t o «solo a carne-corpo-esteriorità,... h a s m a r r i t o l a s u a identità». H a d i m e n t i c a t o l a s u a m e t a , D i o , e d h a m o r t i f i cato l as u a sete d iassoluto i n s e g u e n d o idoli vili e r i d u c e n d o s i a d «automa, m a r i o n e t t a p e r f e t t a , m a s e m p r e m a r i o n e t t a » . U u o m o - a f f e r m a P. U g o- o g g i è b e l l o d if u o r i , m ac o r r o t t o d e n t r o , i n s o m m a sepolcro i m b i a n c a t o . E s o r t a n d o c i a l i a l e t t u r a d iq u e s t a biog r a f i a d i A n t o n i o E t i o p e , e g l i n e e v o c a 11 m e s s a g g i o s o s t a n z i a l e : «...esis t e u n a l i b e r t a c h e g e n e r a l a p e g g i o r e schiavitú». È s i c u r a m e n t e piú l i b e r o A n t o n i o l o s c h i a v o c h e n o n n o i u o m i n i l i b e r i . E piú g r a n d e l u i , u m i l e m a p r o n t o a l i a c h i a m a t a d i D i o e a l servizio d e ifratelli, c h e n o n noi a r m a t i dei nostri titoli e lauree. D i c h i a r a n d o c o n T e r e s a d e A v i l a , s u a contemporânea, d i a p p a r t e n e r e a D i o p e r c h e s o l o D i o r e s t a e t u t t o 11 r e s t o p a s s a , h a d i m o s t r a t o d i p o s s e d e r e l a dignità e nobiltà d ' a n i m o a l m a s s i m o g r a d o . L a v i t a C r i s t i a n a d i A n t o n i o n o n e r a i m p a r a t a s u i l i b r i airuniversità, e r a «forza d o n a t a d a l l o S p i r i t o s t e s s o di,Dio» c h e l o s p i n g e v a a v i v e r e 11 V a n g e l o sine glossa. V i v e n d o l a P a r o l a , s o n o s t a t i r i v e l a t i a l u i , m o -

17


d e s t o s e r v o i n u t i l e , g l i «orizzonti l u m i n o s i d i u n a s p i r i t u a l e e r a d i c a le liberta, u n a l i b e r t a che n o n viene m i n a c c i a t a d an e s s u n a condiz i o n e umana». N e i r a b b a n d o n o e n e l l a f i d u c i a a D i o A m o r e - P r o w i d e n z a 11 «poviro s e r v o d i J e s u Christo» n o n p o t e v a e s s e r e s c h i a v o d i n e s s u n o . P e r n o i c h e «siamo c o s i i m b i z z a r r i t i d a n o n i m p r e s s i o n a r e i piíi d i n e s s u n a b i z z a r r i a » , c o n c l u d e P . U g o , A n t o n i o r a p p r e s e n t a T u o m o l i b e r o d i c u i n o i s u p e r s v i l u p p a t i m a s c h i a v i a b b i a m o piíi b i s o g n o d e i s o t t o s v i l u p p a t i d e l l e «favelas» o v e e g l i è o n o r a t o d a m o l t o t e m p o . R i t i r a n d o s i n e l l a g r o t t a d e i P i z z o n i , A n t o n i o p r a t i c a v a «rascetismo c r o c i f i g g e n t e d e i digiuno», m a s e m p r e d i m o s t r a v a cordialità, s e r e n i tà d i s p i r i t o e d i r r e s i s t i b i l e s i m p a t i a v e r s o c h i v e n i v a a t r o v a r l o . Spesso r i t o r n a v a a N o t o per questuare per 1poveri, per confessarsi e comunicarsi, l u i che - secondo Tespressione dei suo confessore «era t u t t o purità e t innoeentia».

Preghiera,

lavoro,

ospitalità

L a descrizione delia vita contemplativa di A n t o n i o Nigro è p u n t u a l e n e l t e s t o d i m o n s . G u a s t e l l a . I It e r z i a r i o f r a n c e s c a n o viveva u n a v i t a f a t t a d i preghiera, lavoro, ospitalità. L a s u a o r a z i o n e a r r i vava spesso al rapimento delFestasi, secondo Tattestazione di m o l t i testimoni, che h a n n o descritto parecchi di questi f e n o m e n i accaduti a d A n t o n i o , 11 q u a l e p o s s e d e v a a n c h e i l «carisma d e i miracolo», c o m e a s s i c u r a n o p a r e c c h i f a t t i s t r a o r d i n a r i r i p o r t a t i d am o n s . G u a s t e l l a . C i r c a l a m a l a t t i a e l a m o r t e d e i B e a t o A n t o n i o , 11 n o s t r o b i o g r a f o s e g u e d a p r e s s o i l Daça. V e n i a m o c o s i a s a p e r e c h e , a v a n z a t o n e g l i a n n i e consumato nelVascesi eremitica, gravemente a m m a l a t o , A n tonio viene accolto a N o t o nella casa dei suoi ex-padroni, i G i a m b l u n d o , c h e e s p r i m o n o 11 d e s i d e r i o d i t e n e r l o c o n l o r o f i n o a l t r a p a s so. M a i l f r a t e d e s i d e r a i n v e c e p a s s a r e 1 s u o i u l t i m i g i o r n i a l F o s p e dale perche, m a l g r a d o riesca a s t e n t o a reggersi i npiedi, v u o l e assistere a l i a m e s s a t u t t i 1 g i o r n i p e raccostarsi a i r e u c a r i s t i a . Desidera soprattutto mantenersi costantemente a contatto con D i o , o r a c h e s t a f i n a l m e n t e p e r naturalizzarsi, direbbe Teresa d i Avila, con L u i . I I c a p p e l l a n o , d o n L u c a C i c c a r d o , c h e g l i a m m i n i s t r a 11 v i a t i c o lo v o r r e b b e convincere a scegliere c o m e s e p o l t u r a l aC h i e s a dei C r o c i f i s s o , m a cio Antoni, a d u l t e r i o r e t e s t i m o n i a n z a d i umiltà, i n d i c a l a piíi m o d e s t a S . M a r i a d i Gesíi, d o v e a v e v a i n d o s s a t o 11 saio francescano.

18


È morto

un

santo

A n t o n i o Nigro m u o r e i l 14 m a r z o 1550; alie sue esequie, celebrate a spese pubbliche p e rdelibera d e iSenato netino accorre t u t t a l a città. M o i t a g e n t e a r r i v a a n c h e d a A v o l a e d a l l e c o n t r a d e . D a t u t t i v i e n e s a l u t a t o c o m e u ns a n t o ; l a f a m a d i b e a t i t u d i n e è t a l e c h e l a cúria v e s c o v i l e d i S i r a c u s a i n i z i a i m m e d i a t a m e n t e l a v e r i f i c a d e g l i innumerevoli fatti straordinari e guarigioni a l u i attribuite. M o n s . G u a s t e l l a r i p o r t a i piíi s i g n i f i c a t i v i t r a q u e l l i d e s c r i t t i n e l processo testimoniale i n f o r m a t i v o sulla santa vita dello schiavo neg r o , c h e 11 vicário f o r a n e o d i N o t o , s u r i c h i e s t a d e i vicário g e n e r a l e can. Tornabene, istrui dal 2 2aprile a l9 m a g g i o 1550. L a f a m a d i santità f u t a l e c h e A n t o n i o E t i o p e v e n n e d i c h i a r a t o b e a t o 11 2 2 a p r i l e 1 5 8 9 , cioè a p p e n a 3 9 a n n i d o p o l a s u a m o r t e . S a rebbe interessante scoprire come sia sorto e s isia perpetuato oltre o c e a n o i n B r a s i l e , p a r t i c o l a r m e n t e a Sâo P a u l o , d o v e m o l t i a l t a r i g l i s o n o d e d i c a t i , 11 c u l t o vivíssimo d e i B e a t o A n t o n i o c h e , i n v e c e , i n pátria, è s t a t o q u a s i d i m e n t i c a t o , a l m e n o fino a l r i t r o v a m e n t o d e l l e ossa d aparte"di m o n s . G u a s t e l l a (20 agosto 1977).

Patrono

delia

Caritas

S e i n s p i e g a b i l e è i l fenómeno d e i r o b l i o , p r o w i d e n z i a l e è q u e l l o delia sua ri-emersione nel nostro tempo. Essa sta certamente a sig n i f i c a r e T a t t e n z i o n e , m e g l i o , 11 d o v e r e d e l F a t t e n z i o n e e d e i r a p e r t u r a a if r a t e l l i d icolore che l a s c i a n o l e l o r o t e r r e col m i r a g g i o d i u n m a g g i o r b e n e s s e r e ; s t a a l t r e s i a s i g n i f i c a r e 11 v a l o r e d e l i a povertà r a d i c a l e fino a i r a c c e t t a z i o n e d e l i a c r o c e , 11 v a l o r e d e l i a c a r i t a , d e l i a g i u s t i z i a e d e l i a solidarietà i n u n a realtà, q u e l l a i t a l i a n a , a w i l u p p a t a nella cappa sonnolenta dei materialismo e delia ricerca delia vacanza e dei piacere, e per questo disattenta verso gli i m m i g r a t i , 1 deboli, gli ultimi.

TYa

i piíí venerati

in

Brasile

E forse F a d e s i o n e s e n z a r i s e r v e a lp r o g e t t o d i D i o c h eh a f a t t o c r e s c e r e T i m m a g i n e d e i B e a t o A n t o n i o d e Categerò p r e s s o 1 «favelados» d e i B r a s i l e , 1 q u a l i g l i r i s e r v a n o u n c u l t o e q u i v a l e n t e a q u e l l o d i S .A n t o n i o d iP a d o v a , c o m e a f f e r m a d o n O t t a v i o R u t a ? N o n sap-

19


piamo. Circa Finterrogativo quando e perche è iniziata oltre oceano l a devozione ad A n t o n i o Etiope, m o n s . G u a s t e l l a offre u n a risposta che, f o r s e , è piíi d i u n ' i p o t e s i . I I canónico N o è R o d r i g u e s , p a r r o c o d i N o s s a S e n h o r a do O', ove m o l t i s s i m i fedeli p r o f e s s a n o p r o f o n d a d e v o z i o n e al B e a t o N e g r o , a s s i c u r a che tale culto d a t a a l m e n o d a t r e secoli, dagli inizi dei X V I I I secolo, 5 0 a n n i circa dopo l a m o r t e . Sulla base d i quesfinformazione, mons. Guastella h a riflettuto s u l f a t t o c h e u n c e r t o R Nicolò F a r a n d a , destinatário d i u n a c o p i a manoscritta dei Processo testimoniale diocesano dei 1550, desiderav a andare, s u l finire dei X V I secolo, nelle I n d i e occidentali. M o r i t u t t a v i a senza aver realizzato questo desiderio; f u r o n o forse, s t i m o l a t i da l u i , 1suoi confratelli, che poi e f f e t t i v a m e n t e attraversarono F o c e a n o , a p o r t a r e 11 c u l t o d e i b e a t o n e g r o d i A v o l a e N o t o i n B r a s i l e ? È un'ipotesi suggestiva. Ciò c h e è c e r t o , c o m u n q u e , è l a vastità d e i c u l t o d i A n t o n i o d e Categerò c h e m o n s . G u a s t e l l a h a p e r s o n a l m e n t e s p e r i m e n t a t o d u r a n t e 11 s u o v i a g g i o a Sâo P a u l o , i l 3 0 l u g l i o 1 9 7 8 , i n o c c a s i o n e d e l i a c o n s e g n a d e l i a relíquia d e i B e a t o , l a c u i f a s c i n o s a f i g u r a , d o p o u n periodo di eclisse, r i t o r n a t r a n o i p r e p o t e n t e m e n t e , grazie a questo l i b r o , già e d i t o i n l i n g u a p o r t o g h e s e . «La m e m o r i a d e i B e a t o A n t o n i o E t i o p e - a f f e r m a i l n o s t r o V e s c o v o m o n s . S. N i c o l o s i - r a f f o r z a i n n o i l a c o n s a p e v o l e z z a d i essere coinvolti i n u n armonico e globale disegno delFAmore dei Padre c o m u n e d i t u t t a Fumanità», q u e l F a m o r e a c u i t e n d e v a l o s c h i a v o n e g r o i l l e t t e r a t o m a sapiente e consapevole che, senza di esso, l a l i b e r t a e l a giustizia restano aspirazioni irraggiungibili. Angelo

20

Fortuna


P R E F A Z I O N E

U n aiuto p e r m a t u r a r e scelte evangeliche di conversione i n questo nostro t e m p o

" A u s p i c o c h e g l i e s e m p i d i santità e d i c a r i t a d e i f r a t e l l o n e g r o A n t o n i o E t i o p e f a c c i a n o r i v i v e r e T a c c o g l i e n z a d io g n i u o m o " ( G i o vanni Paolo II). Cosa comporta quesfinvito per ciascuno di noi e per la Chiesa di Noto? Q u a l e chiave d i l e t t u r a ci offre n e l leggere l a d o c u m e n t a z i o n e che con t a n t a passione mons. Salvatore Guastella h a raccolto i n questo p r e z i o s o v o l u m e a r r i c c h e n d o e r e n d e n d o piú c o n s a p e v o l e c o n l a m e m o r i a s t o r i c a 11 c a m m i n o d e l i a n o s t r a comunità e c c l e s i a l e e c i v i l e ? M i p a r e c h e 11 P a p a s o t t o l i n e i T e s i g e n z a d i n o n l i m i t a r e i a u n a devozione superficiale e demotiva, invitando a guardare a l Beato A n t o n i o E t i o p e c o m e modello per m a t u r a r e quelle scelte evangeliche necessarie, oggi c o m e ieri, per c o n t r a s t a r e le c h i u s u r e egoistiche nei confronti delle g r a n d i m i g r a z i o n i dei popoli poveri dei S u d dei mondo e per far risplendere neiraccoglienza di ognuno - riscoperto a n z i t u t t o c o m e u o m o - q u e l l a fraternità v e r s o t u t t i c h e r i f l e t t e T a m o r e stesso di Dio, P a d r e c o m u n e , P a d r e nostro. M i limito a sottolineare alcune caratteristiche che Taccoglienza oggi potrebbe assumere attualizzando gli i n s e g n a m e n t i contenuti nella vicenda dei Beato A n t o n i o Etiope. F o r s e a n z i t u t t o n o n a n d r e b b e d i m e n t i c a t a l a disponibilità d e i padrone di questo s f o r t u n a t o schiavo negro - u n o dei t a n t i che furon o u s a t i c o m e mercê próprio n e i s e c o l i i n c u i l a modernità s i p r e s e n t a v a c o m e s i n o n i m o d i p r o g r e s s o e d i civiltà - a r i c o n o s c e r e l e qualità di questo u o m o semplice e m i t e e ad assumere u n atteggiamento di rispetto e d ifiducia. Uevangelo, infatti, ispirando s e n t i m e n t id i fraternità, p e r m e t t e d i s u p e r a r e s c h e m i d i c o m p o r t a m e n t o c h e i n certi m o m e n t i delia storia diventano quasi naturali, m e n t r e invece r a p p r e s e n t a n o un'offesa al progetto d i D i o : n e l secolo X V I u n a t r a t t a d i s c h i a v i c h e p r o s e g u i v a d a a l m e n o u n s e c o l o e c h e continuerà a n c o r a p e r piú d i u n a l t r o s e c o l o , o g g i m e c c a n i s m i e c o n o m i c i c h e r e n d o no neirinsieme n o i dei N o r d dei m o n d o sfruttatori delia maggioranza povera dei S u d dei mondo.

21


N e i r i m p a t t o con i l volto concreto delValtro possiamo decidere se rispondere agli schemi d o m i n a n t i o lasciarci condurre da Cristo, che n e i r i d e n t i f i c a z i o n e con i p o v e r i ci chiede u n a m e n t e e u n cuore che a b b i a n o l a l a r g h e z z a e l a longanimità própria d i D i o . N e i r a c c o g l i e n z a d e i m a s s a r o L a n d a n u l a c'è T a t t e n z i o n e a l i e q u a lità u m a n e d i A n t o n i o , c h e v e n g o n o a t t r i b u i t e a l " c a r a t t e r e " , m a p e r e s t e n s i o n e p o t r e m m o d i r e - a t t u a l i z z a n d o - c'è l o s g u a r d o c h e a n z i t u t t o riconosce i v a l o r i deiraltro. A n c o r a oggi accogliere n o n è anzit u t t o dare u n t e t t o o u n po' d i cibo; accogliere è riconoscere c h i è diverso da noi sulla base dei valori propri di cui è portatore. Ricordo, durante u n convegno i n cui gli i m m i g r a t i avevano voce attiva, l e parole di u n o di loro: " C h i di voi si è d o m a n d a t o n o n solo q u a l i sono 1 n o s t r i bisogni, m a i n p r i m o luogo i n cosa crediamo, cosa coltiviamo dentro, cosa speriamo?" È neirincontro vero, nello scambio dei doni che ogni persona e ogni c u l t u r a possono ofFrire, l a possibilita di evitare e prevenire quello s c o n t r o d i civiltà c h e q u a l c h e s t o r i c o i n t r a v e d e c o m e d o l o r o s o f u t u r o deirumanità. I n p a r t i c o l a r e q u e s t a n o s t r a E u r o p a , n a t a d a i r i n c o n . t r o t r a 1 p o p o l i d i v e r s i , e q u e s t a s p o n d a mediterrânea, p e r v o c a z i o n e p o n t e t r a 11 N o r d e S u d d e i m o n d o , n e l l a m i s u r a i n c u i s i a p r e a l i e altre culture, possono diventare l a terra i n cui far rifiorire pace e giustizia. Diversamente prevarranno stanchezza e smarrimento,t i p i c h e d i u n a modernità t a n t o s v i l u p p a t a n e l l e t e c n i c h e q u a n t o p o v e r a i n umanità. Scambio d idoni, dicevamo. L apreoccupazione dei massaro L a n d a n u l a per la conversione dei giovane A n t o n i o potrebbe essere letta i n questa prospettiva. Peraltro essa è i l l u m i n a n t e ,perche n o n ridotta a proselitismo angosciante, m a si caratterizza per u n a grande fiducia i n D i o che lo r e n d e capace di r i s p e t t a r e i t e m p i delia l i b e r a decisione: "Dispiaceva al suo padrone, che era u o m o t i m o r a t o di D i o e b u o n C r i s t i a n o - l e g g i a m o n e l l a " V i t a y m i l a g r o s " d e i Daça - v e d e r e che q u e i r a n i m a andasse perduta. Pertanto procuro di condurre questo suo schiavo dalla fede m a o m e t t a n a alia s a n t a fede cattolica, semb r a n d o g l i c o s a f a c i l e p e r l a d i l u i g r a n d e semplicità d ' a n i m o e b u o n a Índole. P e r c u i 11 d e v o t o u o m o m i s e o g n i i n t e l l i g e n z a p o s s i b i l e , r a c c o mandandolo molto accoratamente anostro Signore, dal quale dipend e v a m o l t o d i piià c h e d a l u i q u e s t o p r o b l e m a " . Ecco u n ulteriore insegnamento: neiraccoglienza delValtro è norm a l e d e s i d e r a r e p e r l u i 11 b e n e piíi g r a n d e c h e è T i n c o n t r o c o n 11 Vangelo, m a la conversione non dipende da noi. I n tempi i n cui c i dobbiamo confrontare con u n a crescente presenza m u s u l m a n a i n

22


E u r o p a , p o t r e b b e r o e m e r g e r e a n g o s c e c h e a v r e b b e r o c o m e único r i sultato di n o n mostrare il vero volto di Dio, deformandolo con i nos t r i a t t e g g i a m e n t i d i s u p e r b i c u s t o d i d e l i a verità. U u m i l e f i d u c i a n e l S i g n o r e c if a s p e r a r e che i c u o r i s ia p r a n o a l V a n g e l o , m a c o m e e q u a n d o i l S i g n o r e vorrà, r e s t a n d o i n t a n t o prioritário p e r n o i i l d o v e re delia t e s t i m o n i a n z a e d e l V a t t e n z i o n e a i p o v e r i c o m e p r e s e n z a perm a n e n t e d i C r i s t o n e l l a c u i a c c o g l i e n z a c'è già u n e v e n t o d i g r a z i a . Esemplare resta Tesempio di M a d r e Teresa e la sua capacita di parlare al cuore di tutti. Oggi peraltro il t e m a deirevangelizzazione viene continuamente ripreso anche per la nostra Europa, per i nostri territori u n a volta per t r a d i z i o n e "cristiani". A n c h e i n q u e s t o caso r e s t a i m p o r t a n t er i cordare che "questo p r o b l e m a dipende a n z i t u t t od a l Signore". L a v i c i n a n z a , c o s i c o m e r a c c o m a n d a t a d a l n o s t r o S i n o d o , a t t r a v e r s o 11 g e s t o evangélico d e l i a v i s i t a , e s e r i c a m m i n i p e n i t e n z i a l i , c h e t o l g a n o v e l i a l v o l t o d i C r i s t o , d i v e n t a n o v i e piíi e f f i c a c i d i t a n t e p a r o l e e iniziative "nostre", che da n o i partono e che a t t o r n o a n o i r u o t a n o . La conversione, infatti, è opera di Dio; noi dobbiamo saper orientare, s a p e r r e n d e r e c o n t o d e l i a s p e r a n z a che è i n n o i , l a s c i a r e f a r e a n zitutto a D i o -c o m e ci h a r i c o r d a t o r e c e n t e m e n t e p a d r e U g o , e r e m i t a i n q u e s t a n o s t r a t e r r a e i n q u e s t o n o s t r o t e m p o - i n u n o s c r i t t o s u S. Francesco. L a santità d e i B e a t o A n t o n i o E t i o p e , d o p o 11 b a t t e s i m o , s i t r a d u c e a n z i t u t t o n e l p r i m a t o d i D i o d a c u i s c a t u r i s c e l a s u a liberalità v e r s o t u t t i 1 p o v e r i : u n p o v e r o s c h i a v o , d i v e n t a t o u n p o v e r o n e l s e n s o piíi p r o f o n d o d e i r a f f i d a m e n t o a D i o , d i v e n t a a m i c o d e i p o v e r i . S o l o 11 primato d i Dio nella nostra vita c irende veramente accoglienti e solo Vaccoglienza v e r a - deli'altro i n q u a n t o a l t r o - lascia t r a s p a r i r e 11 V a n g e l o , i l v o l t o d i D i o , l a t e n e r e z z a d e i P a d r e , l a c o m p a g n i a d e i Figlio, Tazione dello Spirito che a d u n a di diversi nella grande e varia famiglia di Dio. Qui sta la vera chiave di volta delia vita e delia storia. Forse è utile ricordare alcune conseguenze concrete, che sono a n c h e u n t e s t d i v e r i f i c a : s e c'è i l p r i m a t o d i D i o , s i s u p e r a q u e l F a t t a c camento ai beni, ai soldi, al potere, al piacere che è la radice di tanti egoismi violentie di tante strutture ingiuste. E, riproponendo questo v o l u m e di mons. Guastella Tattenzione al B e a t o A n t o n i o i n f e l i c e c o i n c i d e n z a c o n i l G i u b i l e o , c'è d a s p e r a r e c h e r i v i v a l a liberalità d e i B e a t o A n t o n i o , c h e c i s i a u n a generosità e v a n gélica n e i r u s o d e i b e n i e d e i t e m p o a l p o s t o d e l F a t t u a l e p r e v a l e n t e avarizia e delia p a u r a a d esporsi anche solo per u n a piccola p a r t e

23


d e i próprio t e m p o , i n q u e s t a o c c a s i o n e d i g r a z i a c h e è T A n n o s a n t o , m a p o i sempre - c o m e r i p e t u t a m e n t e c i r i c o r d a 11 n o s t r o V e s c o v o , m o n s . M a l a n d r i n o , i n v i t a n d o a p o r r e i n s t r e t t a c o n n e s s i o n e ordinário e straordinario. R i g u a r d o a l i a liberalità evangélica e a l s u o o p p o s t o , c h e è F a t t a c camento ossessivo ai beni, interessante risulta u n episodio riportato s e m p r e d a l Daça: " S u c c e s s e i n q u e l t e m p o c h e u n u o m o d i B u c c h e r i aveva s m a r r i t o duecento delle pecore che possedeva a m e t a con i p a d r o n i d e i b e a t o n e g r o ; m a c o m e s i a c c o r s e d e l i a liberalità c o n c u i A n t o n i o d a v a l a t t e e c a c i o a i p o v e r i , d i s s e : Non voglio che quel pastore negro badi al mio gregge. E c o s i g l i t o l s e 1 ' a f f i d a m e n t o d e l l e p e c o r e e badò l u i s t e s s o a l s u o g r e g g e c o n p r o p r i p a s t o r i . I n o l t r e n o n d i e d e né l a t t e né c a c i o a n e s s u n p o v e r o . M a l a d i v i n a p r o w i d e n z a dispose che ogni giorno producesse due formaggi i n m e n o d iquelli che gli d a v a A n t o n i o q u a n d o era a l suo servizio". Uepisodio si conclude pos i t i v a m e n t e , c o n 11 r i a f f i d a m e n t o d e l l e p e c o r e a d A n t o n i o , c h e " u s a v a d in u o v o c a r i t a verso 1p o v e r i c o m e soleva p r i m a . . . e d a v a a l suo a m b i z i o s o p a d r o n e d u e f o r m a g g i i n piíi". A l d i là d e l F a s p e t t o e d i f i c a n t e , F e p i s o d i o c o n t i e n e d u e p r o f o n d e verità: c h i a i u t a g l i a l t r i , a r ricchisce; i v e r i a m i c i dei poveri sono i poveri. F a impressione c o m e siano a v a r i q u a n t i h a n n o m o l t i b e n i e n o n è difficile constatare c o m e la loro v i t a isterilisce e sfiorisce, m e n t r e è confortante -l o dico anche p e r e s p e r i e n z a - l a generosità d e i p o v e r i o d e l i a g e n t e c o m u n e ! N o n può p e r a l t r o d i m e n t i c a r s i - n e l F a n n o g i u b i l a r e - c h e 1 s u o i n u o v i padroni, due nipoti di massaro L a n d a n u l a , n o n si l i m i t a r o n o a r i c o n o s c e r n e l e qualità e a d a c c o g l i e r l o n e g l i a t t e g g i a m e n t i d i s t i m a e d i fiducia, m a anche m a t e r i a l m e n t e lo liberarono: " C o m e possiamo avere per schiavo, r i f l e t t e v a n o , colui che Dio ha per amico? C e r t o , n o n t u t t i g l i s c h i a v i f u r o n o l i b e r a t i , n o n f i n i l a schiavitíi, m a si pose u n segno. L a vittoria definitiva s u ogni m a l e e oppressione Fattendiamo e Finvochiamo con tutti 1poveri dei m o n d o i n tension e t r a 11 "già" e " n o n a n c o r a " d e i R e g n o , m a próprio p e r q u e s t o a w e r t i a m o l a responsabilità d i p o r r e s e g n i c o n c r e t i d i l i b e r a z i o n e . A v e r e n e l B e a t o A n t o n i o E t i o p e 11 p a t r o n o d e l i a C a r i t a s d i o c e s a n a c i i n c o raggia nelFauspicare con i l nostro Vescovo, che delia C a r i t a s è presid e n t e e p r i m o r e s p o n s a b i l e p e r l aD i o c e s i (con u n s e r v i z i o che s i a l larga alFlntero Paese, essendo u n o dei Vescovi m e m b r i delia Presidenza delia Caritas Italiana), che si moltiplichino 1 segni delia carit a e d e l i a g i u s t i z i a n e l n o s t r o território, c o m e p u r e n e l r a p p o r t o c o n Fintera famiglia u m a n a (in p r i m o luogo attraverso u n a r i n n o v a t a valorizzazione dei g e m e l l a g g i o con l adiocesi africana d i B u t e m b o -

24


Beni). Ritornando all'auguriodei Papa, dopo aver ripercorso alcune tappe d e l i a v i t a d e i B e a t o A n t o n i o - l ac u i r i s c o p e r t a d o b b i a m o a i r i n f a t i c a b i l e r i c e r c a d i m o n s . G u a s t e l l a , c h e già c i h a d o n a t o u n p r i m o v o l u m e e o r a c o n q u e s t o arricchisce n o n solo l ad o c u m e n t a z i o n e m a a n z i t u t t o l a c o n s a p e v o l e z z a d e l i a m i s u r a evangélica d e l i a c a r i t a p e r c o m e risplende n e l B e a t o A n t o n i o -ci a c c o r g i a m o n o n solo d e l V a t t u a lità d e l i a t e s t i m o n i a n z a d i q u e s t o u m i l e s c h i a v o n e g r o , m a a n c h e d i come essa s iinserisca a r m o n i c a m e n t e n e l c a m m i n o postconciliare delia n o s t r a Chiesa e nelVimpegno d iattuazione dei nostro Sinodo diocesano, come p u r e i n u n a celebrazione dei Giubileo per come ce l a c h i e d e 11 V e s c o v o : " O c c o r r e c h e l a n o s t r a v i t a s i a c o e r e n t e c o n 1 d o n i di Dio e per questo sia vissuta n o n nelFottica delVaccaparramento e d e i domínio, m a d e l i a g i u s t i z i a , d e l i a c a r i t a e d e l i a c o n d i v i s i o n e . P e r tanto, nella catechesi, nelle liturgie, soprattutto eucaristiche e penitenziali, nei pellegrinaggi siano sempre espressi i m p e g n i person a l i e c o m u n i t a r i o r i e n t a t i a s u p e r a r e 11 d i v a r i o t r a f e d e e v i t a e a porre nella storia segni credibili dei regno che viene" (Mons. M a l a n d r i n o , Giubilate nel Signore..., n . 16). Lui e noi per loro, a l l o r a , d i v e n t a n o n s o l o 11 t i t o l o d e i p r e s e n t e v o l u m e , m au n a i n c i s i v a s e g n a l e t i c a p e r e s s e r e c o n s e g u e n t i i n u n c a m m i n o d ic o n v e r s i o n e c h e l a s c i r i s p l e n d e r e l al u c e d e i V a n g e l o nella concretezza delia n o s t r a storia, delle nostre strade ove s i a m o c h i a m a t i a " r i s c o p r i r e Gesíi" e a o f f r i r e a t u t t i 11 V a n g e l o c o m e F r a n cesco (e i l beato e n t r o c o m e t e r z i a r i o n e l l a f a m i g l i a francescana) " s i n e glossa".

condirettore

delia

Caritas

Maurilio diocesana

Assenza di Noto

25


P R I M A

Le

fonti

di

P A R T E

Archivio

1. P r o c e s s o i n f o r m a t i v o d i o c e s a n o sulla vita e i miracoli dei b e a t o A n t o n i d i N o t h o (Noto, 22/4-9/5 1550). C o p i a dei 1 5 9 5 . M s . pr. l aB i b l i o t e c a c o m u n a l e d i P a l e r m o , C a t . 3 0q . c. 3 6 . 2 . F r a V i n c e n z o d a N o t o , Vita dei Beato M s . del.sec. X V I , presso l aBiblioteca d i P a l e r m o , C a t . 3 0q. C . 3 6 .

Antonio. comunale

3 . A n t o n i o Daça, L a v i t a e 1 m i r a c o l i d i f r a t e l A n t o n i o ( E t i o p e , d e t t o ) d e Categerò santo negro d e i r O r d i n e secolare francescano. Valladolid, 1611. (Traduzione dallo spagnolo). 4 . A r t u r o d i R o u e n , Martyrologium Franciscanum, Martii XTV: Beati Antonii confessoris. Parigi, 1651.

5 . B e n e d e t t o M a z z a r a , Leggendario Francescano, t o m o I I I 278a-283b: V i t a dei divoto servo d i D i o F r a f A n t o n i o d e t t o 11 S a n t o N e g r o d e i T . O . F . Venezia, 1721.


1. P r o c e s s o i n f o r m a t i v o d i o c e s a n o sulla vita e i m i r a c o l i d e i b e a t o A n t o n i d i N o t h o ( N o t o , 22/4-9/5 1550) C o p i a d e i 1595. M s . p r . l a B i b l i o t e c a c o m u n a l e d i P a l e r m o , C a t . 30 q. c. 36

Airillustrissimo Don Aurelio

A R D I T O

A l R Nicolao F A R A N D A m i o padre spirituale et oratore delia C a m p a g n i a di J e s u

Nota come a 26 di Giugno 1595 i n Palermo hebbe queste i n f o r m a t i o n i delia v i t a et miracoli d e i b e a t o A N T O N I d i N O T H O d a P. A u r e l i o A r d i t o q u a l i g l i e l i m a n d o i l P. D o n A l p h i o S a v o c a S i r a c u s a n o , c a p i t a n o d e l i a cittĂ d i N o t h o , c h e m e le dasse a m e , delle q u a l i io gli diedi c o m m i s s i o n i particolare quando era qui a Palermo q u e s f a n n o passato i n n a n t e che andasse a N o t h o capitano. E t cosi c o m p l i l a c o m m i s s i o n e fidelmente. Questa per nota sit m i h i Deipara Virgo semper devota. Ego Nicolaus Faranda Societatis Jesu sacerdos H a da restituire a l P. N i c o l a o F a r a n d a


X X I I Aprilis V I I Indictione 1549 Recepti s u n t de m a n d a t o R e v e r e n d i D o m i n i J o a n n i s de D o n n i s vice v i c a r i i Civitatis Noti.

Testes et informationes recepti et o m n i q u a decet d i l i g e n t i a e x a m i n a t i de m a n d a t o R.di d o m i n i J o a n n i s de D o n n i s vicevicarii civitatis N o t i et i n ejus praesentia ad literas magnifici e t R.ndi d.ni donni Hieronimi Tornainbeni canonici e t praepositi cathinensis generalis vicarii Siracusanae diocesis datas Siracusis die X I I aprilis V I I Indit. 1549. D e vita, m o r t e et miraculis c o n d a m A N T O N I I N I G R I o l i m servi condam Joannis J a n d a n u l a et c o n s e q u e n t e r Michaèlis e t V i n c e n t i i d e J a m b l u n d o h e r e d u m dicti c o n d a m J o a n n i s J a n d a n u l a et ab eis m a n u m i s s i et ex inde sequuta dieta m a n u m i s s i o n e i n h e r e m o habitantis. M A R G A R I T A de B O N G I O R N O u x o r c o n d a m N a t h a l i s h a t i t a t r i x t e r r e A B O L E a d presens reperiens s ei n hac eeelesia sancte M a r i e de J e s u territorii civitatis N o t i testis i u r a t a et i n t e r r o g a t a super toto f a c t o d i x i t s c i r e q u a l i t e r già s u n n o a n n i d u i i n d i e t a t e r r a d ' A b o l a p a r t u r i o u n o figlio l oq u a l i fiei baptizari e tl oc h i a m a o e t c h i a m a N a t a l i c o m o so m a r i t o et p a t r i d i dicto pichotto, lo q u a l i d i p o i n a t o d i l l a a d c e r t i j o r n i l o trovão r u p t o c h i m a i p o r t i s a n a r i e t m u l t o p a t i a d i t a l i r u p t u r a e tq u e s t i p r o x i m i g i o r n i f u f a m a p u b l i c a i n l a d i e t a terra d'Aula come havia passato di questa vita en la dieta citta di Noto lo C I O A N T O N I N I G R O chi f u dei q u o n d a m J o a n n i J a n d a n u l a et chi facia m u l t i m i r a c u l i di modo chi ipsa testimonia deliberao port a r i c i d i c t o p i c h i o t t o , e t c o s s i q u e s t a m a t i n a e s s e n d o l a f e s t a pregào c e r t i s o i v i c i n i s i h a v i s s i r o v o l u t o v e n i r e i n s u a c o m p a g n i a , 11 q u a l i e s s e n d o c o n t e n t i se n i v e n i r o i n d i e t a e e e l e s i a e t p o r t a r o d i c t o p i c h i o t t o i n f a x a t o e t i n t r a n d o i n d i e t a e e e l e s i a i p s a t e s t i m o n i a c u m 11 a l t r i d o n n i ch'erano i n sua compagnia ficiro loro orationi et d e m a n d a n d o i p s a t e s t i m o n i a d i lo loco u n d i e r a e lc o r p o dei dicto C I O A N T O N I s e p u l t o u n f r a t i ci lo m o s t r a o et i p s a t e s t i m o n i a c u m d i c t i d o n n i a n d a o et m i s i lo dicto pichotto lo q u a l i si h a v i a a d o r m e n t a t o s u p r a lo m o n u m e n t o u n d i era sepulto lo corpo de dicto C I O A N T O N I . E t stando

30


22 aprile 1549 Testimonianze ricevute per mandato d e i rev. D .G i o v a n n i d e D o n n i s vicevicario d i Noto.

Testimonianze e informazioni ricevute e d esaminate con l a m a s s i m a diligenza e personalmente presso l a c h i e s a n e t i n a d i S .M a r i a d i G e s i i d a lrev. D . G i o v a n n i d e D o n n i s v i c e v i c a r i o d e l i a città d i N o t o , p e r e s p r e s s o m a n d a t o a v u t o d a lm a g n i f i c o e rev. D . G i r o l a m o T o r n a i m b e n i canónico e p r e p o s i t o c a t a n e s e , vicário g e n e r a l e d e l i a d i o c e s i s i r a c u s a n a 1 1 1 2 a p r i l e 1 5 4 9 - s u l l a santità d i v i t a , l a m o r t e e i ' m i r a c o l i a t t r i b u i t i a l f u A n t o n i o N e g r o , già s e r v o ' di G i o v a n n i J a n d a n u l a e,i nseguito, d i M i c h e l e e V i n c e n z o G i a m b l u n d o c h e l oresero libero, e c h e p o i visse neireremo. j

1 . Margherita vedova di Natale Bongiorno, avolese, attesta l a g u a r i g i o n e i m p r o w i s a d e i f i g l i o N a t a l e , d ia n n i d u e , d a e r n i a . ^ E r a v e n u t a a s a p e r e d e l i a s a n t a m o r t e d e i s e r v o d i D i o , già a s e r vizio d i G i o v a n n i l a n d a n u l a a d Avola, d as u ea m i c h e vicine d i casa. C o n l o r o e c o n i l p i c c o l o N a t a l e v a n n o a N o t o i n S . M a r i a d i Gesíi e s i r a c c o l g o n o i n p r e g h i e r a . C h i e d o n o dov'è 11 s e p o l c r o d e i s e r v o d i D i o (chiamato f a m i l i a r m e n t e "Cio (=zio) A n t o n i " . U nfrate "ci l o mostrao"; M a r g h e r i t a p o n e i lf i g l i o s u l v e n e r a t o s e p o l c r o ; s e l o r i p i g l i a p o c o dopo libero e sano come "si m a i havissi havuto ruptura".

^ U o s c i l l a z i o n e d e l i a d a t a 1 5 4 9 - 1 5 5 0 è d a a t t r i b u i r e a i n e s a t t a c o m p u t a z i o n e d e i r a n n o ab incarnatione Domini s e c o n d o l o s t i l e diplomático m e d i e v a l e ? N o i optiamo per i l 1550, come a n n o attendibile dei beato t r a n s i t o di A n t o n i o Negro, detto l'Etiope.

31


per poco m o n i a lo ruptura. interfuit,

s p a t i o d i t e m p o s i r i s p i g l i a o l o d i c t o p i c h o t t o e ti p s a t e s t i s f a x a o e t trovàolo s a n o e t l i b e r o c o m o s i m a i h a v i s s i h a v u t o D ec a u s a scientia i n t e r r o g a t a d i x i t scire p r a e m i s s a q u i a v i d i t et scit p r o u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem Joanna d eC O S T A N Z O habitatrix terre A B O L E reperiens se i n hac eeelesia sancte M a r i e de J e s u civitatis N o t i , testis j u r a t a et i n terrogata super toto facto, dixit scire ch'havendo M a r g a r i t a d e B o n g i o r n o s u a n i p o t e , già s o n d o i a n n i , p a r t o r i t o u n f i g l i o n o m i n e N a t a l i , q u e l l o s i trovão r u p t o d i u n a r u p t u r a a l o b o c t u n i ; q u a l i h a v i a grosso c o m o u n g r a n d i ovo, e t m u l t o dicto pichotto p a t i a d i tali r u p t u r a , t a l m e n t e che questi p r o x i m i giorni, essendo f a m a publica in la dieta terra d'Avola essere passato di questa vita lo C I O A N T O N I N i g r o c h i f u dei q u o n d a m J o a n n i J a n d a n o l a e tc h i f a c h i a m i r a c o l i , i n q u e s t a m a t i n a d i e t a s u a n e p o t e pregão a d i p s a t e s t i m o n i a e t a l t r i donni chi havessiro voluto venire i n sua compagnia per portare dicto pichotto u n d i era sepulto lo corpo dei dicto C I O A N T O N I , et cussi si p a r t e r o c u m d i e t a s u a n e p o t e e ta l t r e d o n n e , e t h a v e n d o n o t i t i a p e r C a m i n o dicto C I O A N T O N I essiri stato sepulto i n dieta eeelesia di s a n t a M a r i a d i J e s u e u m g r a n d e v o t i o n i se n i v e n n i r o scalzi i n d i e t a e e e l e s i a e tp r i m o a n d a r o a l o a l t a r e m a y o r i e tf i c i r o l o r o o r a t i o n i e t poi l i f u i n s i g n a t o l oloco u n d i era dicto C I O A N T O N I sepulto, e t misero dicto pichotto s u p r a lo m o n i m e n t o , lo q u a l i d o r m i a et stando p e r poco s p a t i o d i t e m p o dicto p i c h o t t o s er e s v i g l i a o e ts u a n e p o t e , m a t r e d i dicto p i c h o t t o , q u i l l o s i p r i s i e tsfaxao e tlo t r o v a r o e s s i r i sano et libero di tali r u p t u r a et p r o m u l g a r o tali m i r a c u l o a t u t t i quelli personi chi si retrovaro presenti. D e causa scientia i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a q u i a interfuit, a u d i v i t et scit predieta m o d o quo s u p r a dieta s u n t d e loco u t s u p r a de t e m p o r e hodie.

Eodem C L A R A de C A L V O h a b i t a t r i x t e r r e A B O L E et r e p e r i e n s se i n h a c eeelesia sancte M a r i e de J e s u territorii civitatis Noti, testis i u r a t a et i n t e r r o g a t a super toto facto, dixit scire q u a l i t e r h a v e n d o s u a figlia n o m i n e M a r g a r i t a p a r t o r i t o u n figlio, l oq u a l i c h i a m a r o N a t a l i , s i

32


2 . Giovanna Costanzo d a A v o l a , c o n f e r m a l a g u a r i g i o n e , o t t e n u t a a l s e p o l c r o d i Cio Antoni, d a l p i c c o l o Natale, figlio d i Margherita Bongiorno sua nipote. L a C o s t a n z o a t t e s t a d i e s s e r e v e n u t a a N o t o i n S . M a r i a d i Gesú i n s i e m e a l i a n i p o t e , a lpiccolo N a t a l e e a l c u n e a m i c h e " c u m g r a n d i devotioni" e a piedi scalzi. C o m m o s s a a n c h e l e i p e r l a g r a z i a o t t e n u t a , gridò a l m i r a c o l o " a tutti quelli personi che si retrovaro presenti".

3 . Clara Calvo d a A v o l a , m a d r e d i Margherita Bongiorno, conferm a l a g r a z i a r i c e v u t a d a s u o n i p o t e N a t a l e s u l s e p o l c r o d i Cio Antoni " q u e s t a m a t i n a c h i è l as e c u n d a festa d i P a s c h a " .

33


trovão r u p t o d i u n o b o t t u n i , q u a l i t e n i a m u l t o g r o s s o piò d i u n o v c f d i gallina, d el a q u a l i r u p t u r a m u l t o p a t i a , u n d i q u e s t i p r o x i m i j o r n i , essendo f a m a pubblica i n l a t e r r a d'Aula essere stato m o r t o i nl a d i e t a città d i N o t o l o C I O A N T O N I n i g r o c h i f u d e i q u o n d a m J o a n n i J a n d a n u l a e tchi facia m u l t i miracoli, si deliberao ipsa t e s t i m o n i a c u m d i e t a M a r g a r i t a s u a f i g l i a v e n i r i e tp o r t a r i d i c t o p i c h o t t o u n d i e r a s e p u l t o d i c t o C I O A N T O N I ; t a l i t e r e h i q u e s t a m a t i n a c h i èl a secunda festa di Pascha partero ipsa testimonia, sua figlia e t altri donni scalzi et venirosindi c u m dicto pichotto i n dieta eeelesia u n d i i n t r a r o e tficiro o r a t i o n i a l oa l t a r e m a g i o r e e td a p o i p o s a r o dicto pichotto a d o r m e n t a t o s u p r a lo m o n u m e n t o u n d i e r a sepellito lo corpo di dicto C I O A N T O N I , et stando dicto pichotto per spatio d i poco tempo si resvigliao et dieta sua figlia quello si prisi et trovatolo sano di tali r u p t u r a como m a i havissi h a v u t o n e n t i et sano al presenti si retrova. D e causa scientia i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a q u i a interfuit, v i d i t et scit predieta m o d o q u o s u p r a de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem A L D O N Z A de B O N G I O R N O h a b i t a t r i x t e r r e A B O L E reperiens se i n eeelesia s a n c t e M a r i a e d eJ e s u t e r r i t o r i i c i v i t a t i s N o t o , t e s t i s i u r a t a e ti n t e r r o g a t a super toto facto, d i x i t scire q u a l i t e r h a v e n d o M a r g a r i t a s u a n o r a p a r t o r i t o u n o figlio n o m i n e N a t a l i , l oq u a l i d i poi chi f u n a t o lo retrovao r u p t o et m u l t i j o r n i s u ehi deliberaro a n dare e tp o r t a r i dicto pichotto a l a eeelesia d i sancto C o r r a d o u n d i habitava l oC I O A N T O N I nigro chi o l i m f u dei q u o n d a m J o a n n i J a n d a n u l a et h a v e n d o i m p e d i m e n t i n o n ci p o t t i r o a n d a r e ; t a l i t e r c h i questi p r o x i m i giorni venne n o v a i n la t e r r a d'Avola como dicto C I O A N T O N I e r a s t a t o m o r t o i n l a città d i N o t o e t c h i f a c i a m i r a c o l i . U n d i ipsa t e s t i m o n i a s u a n o r a et d u i altri d o n n i i n loro compagnia si confessaro et c o m u n i c a r o et questa m a t i n a chi è lo secundo giorno di P a s c h a p r i s i r o t a l i p i c h o t t o e t s c a l z i s e n i v e n n i r o v e r s o l a d i e t a città et per camino ancora intisiro dicto C I O A N T O N I essere stato sepellito i n dieta eeelesia di s a n e t a M a r i a d eJ e s u e ti n dieta eeelesia ficiro loro o r a t i o n ielo a l t a r e m a g i o r e et di poi posaro lo pichotto chi d o r m i a s u p r a lo m u n u m e n t o u n d i e r a sepellito dicto C I O A N T O N I et l o r o se m i s i r o a d fare oratione e tstando per poco spatio di t e m p o dicto pic h o t t o s i r e s v i g l i a o e t d i e t a s u a n o r a q u e l l o s f a x a o e t trovão c h i e r a sano d i tali r u p t u r a c o m o m a i fossi stato r u p t o et tali è al presente.

34


4 . Aldonza Bongiorno d a A v o l a , s u o c e r a d l Margherita Bongiorno. L e i e l ea l t r e d o n n e avolesi a v e v a n o p e n s a t o i n u n p r i m o t e m p o d i portare i l piccolo N a t a l e " a l a eeelesia d i sancto C o r r a d o u n d i h a b i t a v a l o Cio Antoni nigro..." A v u t a n o t i z i a " i n l a t e r r a d i A v o l a c o m o d i c t o Cio Antoni e r a s t a t o m o r t o i n l a cittĂ d i N o t o e t c h i f a c i a m i r a c o l i " v e n n e a n c h e l e i a p i e d i s c a l z i a l i a c h i e s a d i S . M a r i a d i GesĂş, d o v e anche lei si confessa e si comunica. Conferma la grazia ricevuta dal nipotino Natale.

35


D e causa scientia i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a q u i a interfuit, a u d i v i t et scit p r o u t de loco et t e m p o r e u n s u p r a et a d presens.

XXIII Aprilis V I I Indit. N I C O L A S d e M A N N O o r i u n d u s terre A B O L E e t n u n e civis civitatis Noti, testis i u r a t u s e tinterrogatus super infrascriptise t t o t o f a c t o d i x i t t a l i t e r s c i r e c o m e già s o n o a n n i q u a r a n t a v e l c i r c a ipso testimonio conoxi a lo C I O A N T O N I nigro i n l a casa di J o a n n i J a n d a n u l a de l a dieta t e r r a , p a t r u n idei dicto C I O A N T O N I per h o m o de v i t a b o n a et v i r t u o s a et chi s e m p r i e r a solito diri l i P a t e r n o s t r i et soi o r a t i o n i ,h o m o m u l t o spirituali, lo q u a l i q u a n d o i n t e n d i a a d alcuno blasphemare lo reprehendia attristandosidi tali b l a s p h e m i i et di quando v i n n i salvagio i n dieta t e r r a per fra chi si partio ipso testim o n i d e l a d i e t a t e r r a p e r h a b i t a r e i n q u e s t a città c h i s u n o c i r c a a n n i dudici, di m o d o che per q u a n t o praticao i n dieta t e r r a c u m dicto C I O A N T O N I c i r c a a n n i v i n t i o t t o s e m p r i l o trovão h o m o d i b o n a v i t a et f a m a s e m p r e a u g m e n t a n d o d i b e n i i n m e g l i o et s i m i l m e n t ip o i c h i d i c t o C I O A N T O N I v i n n i a d h a b i t a r i i n l a d i e t a città d i N o t o c h i j à suno circa a n n i n o v i lo sa per h o m o di b o n a v i t a et m u l t o spirituali et sallo ancora h a b i t a r i per sua spiritualitati di fora u n d i habitao l o B E A T O C O R R A D O , facendo vita heremitiea e tspirituali e tdi poi chi f u m o r t o et sepulto i n la eeelesia di saneta M a r i a di J e s u d i ques t a città p e r d i c t o e t f a m a p u b l i c a h a v i r i f a c t o m u l t i m i r a c u l i c o m o s a n a r u p t i e ta l t r i i n f i r m i t a t i , u n d i è a l p r e s e n t e m u l t o c o n c u r s o e t devotioni di citatini et foristeri. D e causa scientia i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a , q u i a i n t e r f u i t , v i d i t e ta u d i v i t u t s u p r a d eloco u t s u p r a d e tempore ab a n n i s q u a d r a g i n t a vel circa u t supra.

Eodem A N T O N I N U S d e M U R E o r i u n d u s terre A B O L E e t n u n e civis civitatis N o t i testis i u r a t u set interrogatus super infrascriptiset toto facto d i x i t taliter scire c h i d i a n n i t r e n t a octo vel cirea per f r a a l pres e n t e t a n t o i n l a d i e t a t e r r a d i A v o l a c o m o i n l a d i e t a città d i N o t o h a v e c a n u x u t o a lo C I O A N T O N I nigro como quillo chi i n dieta t e r r a p r a t i c a v a cu' l odicto C I O A N T O N I , l oq u a l i era servo d iJ o a n n i J a n d a n u l a e tquillo canuxio per h o m o bono, virtuoso e td e bona

36


23 a p r i l e 5 . Nicolò Manno, avolese residente a N o t o , a t t e s t a d iaver conos c i u t o 11 s e r v o d i D i o "già s o n o a n n i 4 0 " q u a n d o e r a a n c o r a a s e r v i z i o d i Giovanni landanula e che n o v e a n n i f a" v i n n i a dh a b i t a r i i n l a città d i N o t o " , s a i n o l t r e c h e e g l i v i s s e " d i f o r a u n d i h a b i t a o l o b e a t o Corrado facendo vita heremitiea". L o ricorda "per h o m o d i v i t a b o n a e tv i r t u o s a e t spirituali". Nicolò M a n n o r i s i e d e a N o t o o r m a i d a d o d i c i a n n i . Q u a n t o g i u r a d i a t t e s t a r e s u l l a s a n t a v i t a d e i s e r v o d i D i o "lo s ap e r d i c t o e t f a m a p u b l i c a " e a n c h e d i " h a v i r i f a c t o m u l t i m i r a c u l i " . P e r q u e s t o c'è a l suo sepolcro " m u l t o concurso e tdevotioni di citadini e tforestieri".

6 . Antonino Muré a v o l e s e a b i t a n t e i n N o t o . E g l i a t t e s t a d i a v e r c o n o s c i u t o d a " a n n i t r e n t a o c t o v e l c i r c a " Cio Antoni nigro s i a a d A v o l a c h e a N o t o : l o h a s t i m a t o " p e r h o m o b o n o virtuoso e td ebona conscientia, v i t a e tf a m a e tm u l t o spirituali". A t t e s t a c h e p o i s i ritirò c o n a l t r i e r e m i t i a S a n C o r r a d o d i f u o r i ; m o r t o , f u s e p p e l l i t o a S . M a r i a d i Gesíi " u n d i è g r a n c o n c u r s u d i g e n t i f o r i s t e r i e t c i t a t i n i p e r l i m i r a c u l i " c h e o p e r a . E g l i a t t e s t a c h e 11

37


conscientia, vita e tf a m a e tm u l t o spirituali, solito c o n t i n u a m e n t i diri o r a t i o n i et P a t e r n o s t r i et chi i n l a dieta t e r r a d'Avula era f a m a p u b l i c a f a r i v i t a s p i r i t u a l i e t v e n e n d o a d h a b i t a r i i n l a città d i N o t o s i m i l m e n t i s ac h i s t a v a a d s a n c t o C o r r a d o d i f o r a e t i l l o h a b i t a v a c u m certi heremiti facendo vita heremitiea e ti n l asua morte f u sepulto c u m grandi h o n u r i et devotu obsequiu i n la eeelesia di saneta M a r i a d i J e s u d e l a d i e t a città u n d i è g r a n c o n c u r s u d i g e n t i f o r i s t e r i et citatiniper l i m i r a c u l i chi c o n t i n u a m e n t i si h a v i n o visto et vidino et h e r i ipso t e s t i m o n i o vitti chi sanao u n o pichotto r u p t o de l a dieta t e r r a d e A v o l a , l o q u a l i e r a v e n u t o c u m d e v o t i o n i i n q u e s t a città, e t de l a v i t a b o n a et m i r a c u l i d i dicto C I O A N T O N I è f a m a p u b l i c a e t p u b l i c a m e n t e s e dice. D e causa scientia i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t supra, q u i a i n t e r f u i t ,v i d i t et a u d i v i t u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem •- A N T O N I U S d e R A N D I o r i u n d u s t e r r e A b o l e e t c i v i s c i v i t a t i s N o t i testis i u r a t u s e ti n t e r r o g a t u s s u p e r i n f r a s c r i p t i s e tt o t o facto d i x i t t a l i t e r s c i r e c h i già s u n o a n n i q u a r a n t a c i n c o v e l t a n t o i n l a d i e t a t e r r a d e A v o l a q u a n t o i n l a città d i N o t o conversão e t h a p p i i n p r a t i ca c o m o p a r e n t i d elo q u o n d a m J o a n n i J a n d a n u l a d el a d i e t a t e r r a d'Avola, o l i m p a t r u n i di lo C I O A N T O N I nigro, a lo dicto C I O A N T O N I nigro l o q u a l i s aper h o m o d ib o n a v i t a e t f a m a e x e m p l a r i e t penitentiali e tessendo i n l a m a n d r a di dicto s o p a t r u n i per q u e l l a poco d i intervallo chi h a v i a l ogiorno si pigliava l i P a t e r n o s t r i i n m a n o et quelli c o n t i n u a m e n t i dicia c u m g r a n d i devotioni et l a noeti s i m i l m e n t i s e m p r i i n lo p a g l i a r o lo s e n t i a v i g i l a n t i et ci i n t e n d i a d i r i orationi, et m u l t i v o l t i l a noeti si levava q u a n d o tucti erano q u i e t a t i et c u m d e s t r i z a c h i n o n l o s e n t i s s i a l c u n o n e x i a d il o p a g l i a r o e t spogliato i n genochioni a d u n loco secreto si d o n a v a disciplini et e u m grandi devotioni demandava perduno a Nostro Signore Idio e t qua n d o dicto C I O A N T O N I si a d o n a v a chi alcuno l osentia d a contin e n t i si copria per n o n essiri visto et c o n t i n u a m e n t e j e j u n a v a quasi o m n e giorno et s e m p r i a n n a n t i chi incominciasse a d m a n g i a r e et poi chi h a v i a mangiato s i ingenochiava e tfacia orationi e tpoi referia gratia a misser D o m i n e Dio reprendendo ad quelli chi si mettiano ad m a n g i a r e senza rengraziare a nostro Signore J e s u Christo et quello l a u d a r e , d i c e n d o l i c u m g r a n d i charità c h i o m n e u n o a n a n t i e t p o i d i

38


servo d iD i o " s a n a o u n o p i c h o t t o " a v o l e s e d ae r n i a ( = s iriferisee a l p i c c o l o Natale Bongiorno).

7 . Antonio Randi a v o l e s e r e s i d e n t e a N o t o . A n c h ' e g l i h a c o n o s c i u t o p e r c i r c a 4 0 a n n i i l s e r v o d i D i o , c o n 11 q u a l e "convers達o e t h a p p i p r a t i c a " s i a a d A v o l a c h e a N o t o " c o m o p a r e n t i " d i Giovanni landanula. Q u a n d o e r a ad Avola a l s e r v i z i o d i l a n d a n u l a , e g l i e r a s o l i t o a n d a r e a c o n f e s s a r s i e c o m u n i c a r s i n e l l a chiesa di Santa Venera, d o v e " t e n i a lo altare di sancto Jacobo c u m l a l a m p a a l l u m a t a q u a s i p e r continuo, a lo quale altare accaptao u n o palio e tu n paro di candileri". Accenna che A n t o n i o " i nlo principio di s u a vita penitentiali pigliao licentia d el a m o g l i e r i p e r s e r v i r i a l n o s t r o S i g n o r e J e s u C r i s t o " . E r a m o l t o caritatevole: " c o m p a r t i a l a p a r t i d i l op a n i chi toccava a d ipso a l i poveri per Tamor d iDio".

39


mangiare deve rengratiare a misser D o m i n e Dio di tanti benefitii receputi, e tq u a n d o aleuno b l a s p h e m a v a m u l t o si a t t r i s t a v a e t dol e n d o s i de l a p e r d i t i o n e d i q u e l l o se d o n a v a e u m u n a p e t r a a lo p e c t o et l a c h r i m a n d o p r e g a v a ad misser D o m i n e D i o ehi lo perdonasse e t c u m g r a n d i c h a r i t a t e r e p r e n d i a e ta d m o n i v a a d q u e l l i c h e b l a s p h e m a v a n o taliter chi m u l t i chi praticavano c u m lo dicto C I O A N T O N I si a b s t i n e v a n o d i b l a s p h e m a r e . E t sape a n c o r a lo dicto C I O A N T O N I essiri h o m o p a c i e n t i i n t u c t i a d v e r s i t a t i e tq u a n d o s u c c e d i a a l c u n a a d v e r s i t a t e o y infortúnio a l i s u o i p a t r o n i c u m m u l t a charità l i p e r s u a d i a a d p a t e n t i a , d i c e n d o l i l i a d v e r s i t a t i 11 m a n d a m i s s e r D o m i n e D i o p e r n o s t r a s a l u t e ; l o q u a l i a n c o r a h a v i a g r a n charità e t c o m p a s s i o n i c u m 11 p o v i r i e t s e m p r e d i q u e l l o p o c o c h i a v i a f a c i a elemosini, pregando a lo patrone chi faeisse elemosini et c h a r i t a t i a 11 p o v i r i d e l a g r a t i a c h i n o s t r o S i g n o r e c i h a v i a d a t o . E t s a p e a n c o r a c h i a d t e m p o d i c a r i s t i a v i d e n d o a l c u n i bestiamàri p i c h o t t i c h i h a v i a n o f a m i ci c o m p a r t i a l a p a r t i di lo p a n i chi toccava a d ipso C I O A N T O N I et c u m g r a n d i c h a r i t a t i l i confortava a dp a t i e n t i a e t a d m u l t i bestiamàri e t f o r i t a n i f a c i a a d o m n e u n o l o s u o f i l a r o d i P a t e r n o s t r i c u m l a c o r o n a d iN o s t r a D o n n a e t q u e l l i c i d o n a v a c u m g r a n d i c h a r i t a t i a d m o n e n d o l i c h i 11 v o l i s s i r o d i r i o m n i g i o r n o e t t u c t o q u e l l o chi e r a de suo paraspolo lo d o n a v a et d i s p a r t i a a l i p o v i r i per T a m o r de Dio. E t sape chi praticando ad Avola s e m p r i chi a n d a v a n o a l a t e r r a si confessava et c o m u n i c a v a et t e n i a lo altare di Sancto Jacobo i n l a eeelesia di Saneta V e n n e r a c u m l a l a m p a a l l u m a t a quasi per continuo; a lo quale altare accaptao u n o palio et u n paro di candileri, et sape h a v e r i facto questa v i t a i n l at e r r a di A v o l a circa a n n i trentocto, i n l o q u a l i t e m p o e t principio d is u a p e n i t e n t i a pigliao licentia de l a m o g l i e r i per s e r v i r i al N o s t r o Signore J e s u C h r i s t o , e t d i a n n i s e p t i i n q u a c h i i p s o t e s t i m o n i o h a v i s t a t o i n l a città d i N o t o sapi a l oC I O A N T O N I predicto fari vita spirituali e tpenitentiali v i d e l i e e t e 11 g r u c t i c a l d i e t S a n c t o C o r r a d o d i f o r a c u m c e r t i h e r e m i t i , e t t a n t o vénia a d N o t o q u a n t o s i vénia a d c o n f e s s a r i e t c o m u n i c a r i e t t a n d o a n c o r a c o g l i a a l c u n a e l e m o s i n a p e r 11 p o v e r i ; l o q u a l i f u m o r t o i n l o m i s i próximo p a s s a t o e t s e p u l t o c u m d e v o t o o b s e q u i o i n l a e e e l e s i a d i s a n e t a M a r i a d i J e s u d e l a d i e t a città i n l a q u a l i è g r a n concursu di genti fosisteri e tcitatini per l i g r a n d i m i r a c o l i chi fa. H i e r s e r a venni u n a d o n n a ad Avola essendo ipso testimonio i n l a dieta terra, chi h a v i a u n figlio i n braza, dicendo: vegno di N o t o e t hagio h a v u t o , la gratia di s a n a r i questo m i o figlio chi era r u p t o , per 11 m e r i t i e t i n t e r c e s s u d e i d i c t o C I O A N T O N I e t q u e l l o d e m o s t r a o sano i n publico, u n d i si fiei grandi festa et m a x i m e di quelli chi sape-

40


Catturato " a i m o n t i di B a r c a " (Cirenaica), A n t o n i o è venduto schiavo i n Sicilia. Disegno a china di Pierluca Roccheggiani, Roma. 41


v a n o l o d i c t o p i c h i o t t o r u p t o c u m u n o grossíssimo b o c t u n i . D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t supra, q u i a i n t e r f u i t , vidit, a u d i v i t e tscit p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem A N T O N I U S d e G A M B A d e civitate N O T I , testis iuratus e t i n t e r r o g a t u s s u p e r i n f r a s c r i p t i s e tt o t o f a c t o , d i x i t , t a l i t e r s c i r e c h i d'anni octo i n q u a vel circa h a v i conosciuto et praticato et canusci a lo C I O A N T O N I n i g r o , o l i m servo d i J o a n n i J a n d a n u l a e td i poi d i Michele et Vincentio J a m b l u n d o et da l i dicti m a n o m i s s o , di l i quali a n n i o c t o l i a n n i q u a t t r o p r i m i s t e t t i e t conversão n o c t i e t g i o r n o c u m lo dicto C I O A N T O N I i n lo fegho de lo Celso u n d i era l a m a n d r a de l i nepoti et heredi dei dicto q u o n d a m J o a n n i J a n d a n u l a p a t r u n i d e l o d i c t o C I O A N T O N I e ts a p i e tc a n u s c i a l o d i c t o C I O A N T O N I h o m o d i s a n e t a e tp e n i t e n t i a l i v i t a , l oq u a l i n o c t i e tg i o r n o s e m p r e stava i n orationi et penitentia et o m n i nocti et per continuo di poi chi tucti i n l a grocta u n d i h a b i t a v a n o erano eulcatl et reposavano si lev a v a e tmectiasi i n genochioni n u d u c u m la testa discoperta dicia o r a t i o n i , d i s c i p l i n a n d o s i c u m s i l e n t i o s e n s a t u m u l t o e ts t r e p i t o p e r circa u n a h o r a et m e n z o et quisto era a m e z a nocti et di poi c u m d u i hori di m a t i n a fachia lo simili et questo fachia m u l t o secreto et t a n t o 10 d i c t o t e s t i m o n i o l o v i d i a q u a n t o s i m e t t i a l a r o b b a a d p i n n a t a s u p r a la fachi et fingiasi d o r m i r i et cossi v i d i a et i n t e n d i a l i cosi s u p r a d i c t i , et sapi ancora chi c u m l i proprii occhi vidia chi a v a n t i chi si m e t t i s s i ad m a n g i a r i si ingenocchiava e tdicia soi o r a t i o n i e tpoi chi h a v i a m a n g i a t o s i m i l m e n t i s ii n g e n o c c h i a v a f a c e n d o o r a t i o n i a d m i s s e r D o m i n e D i o e t r e n g r a t i a v a l o e tc u s s i i n s e g n a v a a d q u e l l i c h i e r a n o p r e s e n t i , d i c e n d o l i c h i n o n n i d o v i m o a s s e t t a r e a d m a n g i a r e nè l e v a ra di tavola chi n o n rengratiamo ad nostro Signore Jesu Christo,e t s a p e a n c o r a i n 11 d i c t i a n n i q u a t t r o c h i j e j u n a v a o m n i g i o r n o e t e r a h o m o pacientíssimo e t d i m u l t a charità v e r s o l o próximo, l o q u a l i i n 11 a d v e r s i t a t i e t i n f o r t u n i i m a i s a c h i s i c o n t u r b a s s i , i m o q u a n d o a l e u n o d el i g a r z u n i d el a m a n d r a s i t u r b a v a c u m g r a n d i c h a r i t a t i l o a d m o n i v a et pregava chi havesse pacientia, i n l i adversitati, et q u a n do a l c u n o de l i dicti M i c h e l i et V i n c e n t i o J a m b l u n d o soi p a t r u n i h a v i a n o a l c u n a a d v e r s i t a t i e t d i s a s t r o c u m 11 b o n i p a r o l i l i c o n f o r t a v a a d p a t i e n t i a e tp r e g a v a dicendo: " m i s s e r i , per l oa m o r d i D i o n o n disperari"; et si alcuno i n l a s u a presentia havissi j n i u r i a t o S a n c t i oi

42-


8 . Antonio Gamba n e t i n o " s t e t t i e t e o n v e r s a o n o e t i e t g i o r n o e u m lo dicto Cio A n t o n i " q u a n d o n e l feudo dei Celso c u s t o d i v a l a m a n d r a d e i n i p o t i d i G. landanula. F a t t o s i e r e m i t a , abitò " a l a V i r g i n i M a r i a de l acava e t a l o loco d if o r a c h i h a b i t a v a s a n c t o Corrado... e t consequenter a l i grotti caldi". L oconsidero sempre u o m o d i s a n t a v i t a , "pacientíssimo e t d i m u l t a charità v e r s o l o próximo", è f a m a pubblica che egli opera miracoli.

43


b l a s p h e m a t o D i o c u m m u l t a c h a r i t a t i et zelo lo r e p r e h e n d i a et a d m o n i a et per compassioni a m a r a m e n t e plangia. I n t a l m o d o chi cui praticava c u m lo dicto C I O A N T O N I si abstenia di b l a s p h e m a r i . E t sape ancora chi o m n i giorno andava i n u n r a m p a n t i secreto et illa si i n genocchiava et l e v a t i l i v e s t i m e n t i si disciplinava, et questo ipso tes t i m o n i o m u l t i v o l t i v i c t i chi s i c i m e t t i a s u p r a p o t i r i d i m o d o che ipso n o n sindi advertissi et quisto facia dipoi chi erano m o s s i l i pecuri et l i g a r z u n i d i l a m a n d r a , lo q u a l i p e r n o n s t a r i i n ocio q u a n d o n o n f a c i a nè c i e r a s e r v i t i o i n l a m a n d r a c e r t i P a t e r n o s t r i e t d o n a v a l a coruna di nostra D o n n a ad omne uno di quelli chi praticava, pregandoli chi havissiro dicto o m n e j o r n o l a dieta coruna di n o s t r a D o n n a , d e l i q u a l i n i donào u n a a d i p s o t e s t i m o n i o e t d i a n n i q u a t t r o i n q u a sape ipso t e s t i m o n i o como lo dicto C I O A N T O N I h a v i stato i n v i t a p e n i t e n t i a l i a l a V i r g i n i M a r i a de l a c a v a et a lo loco d i f o r a c h i a b i t a v a sancto Corrado c u m a l c u n i h e r e m i t i chi illo h a b i t a v a n o e t cons e q u e n t e r a l i g r o t t i c a l d i e t t a n t o vénia a l a c i t a t i q u a n t o vénia a d confessarsi e t comunicarsi e ttando lo vidia cogliri per l i p o v i r i d i m o d o chi t u t t a l a sua v i t a la judica ipso t e s t i m o n i o esseri v i t a d i sancti et sape ipso t e s t i m o n i o et è f a m a publica e lo presenti f a r i m i r a c o l i . D a causa scientie i n t e r r o g a t u s d i x i t scire p r e m i s s a per m o d u m u t supra quia interfuit, v i d i t et audivit predicta per m o d u m u t supra de loco et t e m p o r e u t s u p r a . XXVAprilis V I Iind. V e n e r a b i l i s d o n n u s N I C O L A U S d e C A S C O N E de t e r r a A B O L E testis j u r a t u s e ti n t e r r o g a t u s super infrascriptis e t toto facto d i x i t t a m e n scire como h a v i c a n u x i u t o et c a n u x i a lo C I O ( A N T O N I ) n i g r o o l i m servo dei q u o n d a m J o a n n i J a n d a n u l a per h o m o d i bona v i t a , conscientia et f a m a , lo q u a l i p r o h i b e n d o l o lo p a t r o n e c o n t i n u a m e n t e j e i u n a r e l o g i o r n o se p i g l i a v a l a p a r t i s u a d i l o p a n e e t q u e l l a d o n a v a a d p o v i r i e t n o n se l a m a n g i a v a e t l a s e r a i n l a p r e s e n t i a d e l o p a t r o n e et altri chi erano i n la stantia m a n g i a v a c u m l i altri per demostrare chi n o n jeiunava, e t sape ancora chi l o dicto C I O A N T O N I facia p e n i t e n t i a et disciplinavasi c u m certi disciplini d i corda c u m l i a u g u g l i i n l i capi, la quali facia m u l t o i n secreto et tucta la v i t a sua s e m p r i a n d a v a d i v i r t u t i i n v i r t u t i et di b e n i i n meglio: lo q u a l i ipso t e s t i m o nio per circa a n n i quindici chi lo praticao i n l a t e r r a di Avola lo canoxio et praticao per h o m o c h a r i t a t i v o p a t i e n t i et castu, zelanti dei servitio d i D i o , a l o q u a l i m a i c a n o x i o c u l p a nè d e f e c t o n i x u n o p e r m u l t o

44


25 a p r i l e 9 . I I r e v . Don Nicolò Cascone, s a c e r d o t e a v o l e s e e s u o c o n f e s s o r e : egli " p e r circa 1 5a n n i l o p r a t i c a o i n l at e r r a d i A v o l a p e r h o m o c h a r i t a t i v o , p a t i e n t i e t c a s t u . . . a l o q u a l i m a i c a n o x i o c u l p a nÊ d e f e c t o nixuno". N o n lo h a m e r a v i g l i a t o che, dopo l a s u a m o r t e , operi m i r a c o l i . A t t e s t a inoltre di essere v e n u t o al suo sepolcro "conoseendolo i n v i t a e t a m a n d o l o p e r s u a virtíi c o m o s o f i g l i o s p i r i t u a l e " p e r r i n g r a z i a r e 11 S i g n o r e c h e s u s c i t a t a l i s u o i s e r v i e s e m p l a r i .

45


m i n i m a fossi et de l i cosi p r e m i s s i i n l a t e r r a di A v o l a è f a m a publica et noviter poi di la s u a m o r t e dicendosi i n la dieta t e r r a di Avola chi f a c i a m i r a c o l i e t c o n o s e e n d o l o i n v i t a e t a m a n d o l o p e r s u a virtíi c o m o s o f i g l i o s p i r i t u a l i è v e n u t o i n q u e s t a città p e r r e n g r a t i a r e a n o s t r o Signore J e s u C h r i s t o fari tali d e m o s t r a t i o n i i n l i servi soi. D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem H O N O R A T U S M I C H A E L d eJ A M B L U N D O d ecivitate N O T I testis j u r a t u s e ti n t e r r o g a t u s s u p e r i n f r a s c r i p t i s e tt o t o facto d i x i t t a m e n s c i r e c h i d ' a n n i d e c i i n q u a v e l c i r c a i p s o t e s t i m o n i o h a v i con o s c i u t o e tcanosci e tc o n v e r s a t o c u m l oC I O A N T O N I n i g r o servo dei q u o n d a m J o a n n i J a n d a n u l a n a n n o d is u a m u g l i e r i e t d i a n n i s e p t i c i r c a i n q u a c o m o s e r v o e td i s u o f r a t i V i n c e n t i o , l o q u a l i C I O A N T O N I nigro èstato h o m o di bona vita, m u l t o charitativo et patiente a l o q u a l e p e r s u a bontà e t s a n e t a v i t a i p s o t e s t i m o n i o e t s o f r a t i m a n u m i s s i r o et l i donaro l a liberta et n o n obstanti dieta liberta dicto C I O A N T O N I O nigro videndo la necessita chi avevano l i dicti a l a m a n d r a d e l i p e c u r i d iz a m m a t a r o s e u c u r a t u l o p e r a n n i q u a t t r o m e n t r i v i t t i dicto b i s o g n o s t e t t i z a m m a t a r o d el i d i e t i e x e r c e n d o l o d i c t o ofificio d i z a m m a t a r o c u m o m n i p a c i e n t i a a d m o n e n d o l i t u c t i a l s e r v i t i o d e i s i g n o r e e t h a v e r e p a t i e n t i a e t c h a r i t a t e e t s ac h i f a c i a vita penitentiali e tomne nocti ad hura menza nocti quando tucti e r a n o q u i e t a t i s i m e t t i a i n genocchione e tfacia o r a t i o n e s u b m i s s a voce c u m silentio percuotendosi et s i m i l m e n t ic u m d u i h u r i di m a t i n a facia et q u a n d o dicto t e s t i m o n i o videva questo era per u n o speraculo chi haveva la grocta chi luchia l a luna fingendosi dormiri c u m l a testa coperta c u m la robba ad pinnata, et s i m i l m e n t e videva chi q u a n do alcuno b l a s p h e m a v a piangeva a m a r a m e n t e pregando ad n o s t r o S i g n o r e p e r s u a misericórdia l o p e r d o n a s s e r e p r e h e n d e n d o l o e t a d m o n e n d o l o se a b s t i n e s s i d i b l a s p h e m a r e e t s a p e a n c o r a c h i q u a s i o m n i g i o r n o , m o s s i c h i e r a n o 11 p e c u r i e t a n d a t i l i g a r z u n i d e l a m a n d r a , f i r m a v a la grocta et a n d a v a ad u n certo loco secreto et illa se s p o g l i a v a e t d i s c i p l i n a v a e t q u e s t o ipso t e s t i m o n i o v i d i a c h i s i m e t t i a s u p r a p o t e r e n o n se l a s s a n d o v i d e r e d a lo dicto C I O A N T O N I et u n o a n n o del i superiori a n n i quattro havendo ipso testimonio u n a g r a n d i mortalità d i p e c o r i s i a t t r i s t a v a d i t a n t a p e r d i t a e t l o dicto C I O A N T O N I c u m g r a n d i c h a r i t a t i l i dicia " m i s s e r i per T a m o r

46


1 0 . Michele Giamblundo netino attesta di conoscerlo da dieci a n n i i n q u a . " C i o A n t o n i n i g r o " è s t a t o a s e r v i z i o d iG . l a n d a n u l a , n o n n o di sua moglie; o r m a i d a sette a n n i circa è a servizio suo e d i suo f r a t e l l o Vincenzo. " P e r l a s u a bontà e t s a n e t a v i t a " e g l i e s u o f r a t e l l o " l i d o n a r o l a l i b e r t a " Ciò n o n o s t a n t e , e g l i " p e r a n n i q u a t t r o s t e t t i zammataro, seu curatolo d ela dieta m a n d r a d el i pecuri, d el i dicti" sempre con esemplare pazienza.

47


d i D i o n o n v i t u r b a t i c h i l o S i g n o r e c h i v i 11 d o n a o v i 11 h a l e v a t o , habiate piacentia et fidi ad Ipso ehi spero ad augusto indi h a v i r r e m o altri tanti", e taccossi i n lo m i s i di a u g u s t o sequenti a n d a n d o c u m dieta m a n d r a i n lo fegho di M o n i s t e r i vitti lo a u g m e n t o di dicti pecori duplicato, d e m o s t r a n d o c i lo dicto C I O A N T O N I a l c u n i pecori e t cap r i c h i a l l e v a v a n o e tn u t r i c a v a n o a d u i ; e ts a p e a n c o r a c h i lo dicto C I O A N T O N I c o n t i n u a m e n t e j e j u n a v a et a n n a n t i et poi di m a n g i a re si ingenochiava dicendo soi orationi referendo gratia a D i o et sape ancora chi Joanni Jandanula suo nanno chi havia parti a la m a n d r a n o n volendo chi lo dicto C I O A N T O N I facissi elemosina et donassi lo formagio ad quelli chi veniano ad domandare la elemosina l i dissi C I O A N T O N I " d u n a di dicto formagio la elemosina ad cui t i piaci e t taglia quanto pezi di formagio d u n i ad cunto m i o " et como m i o n a n n o voli cuncto di lo dicto formagio et t u ci dichi " m i lo hagio pigliato io", de l aq u a l cosa dicto C I O A N T O N I r e s t a o assai c o n t e n t o e t cussi f a c i a p e r f i n a i n t a n t o c h i n o n c i e r a c o m a n d a t o piò c u n t o e t d a p o d i dicti a n n i quattro chi si partio licentiato di dicti servitii h a facto v i t a h e r e m i t i e a et p e n i t e n t i a l i t a n t o i n l a eeelesia de l a V e r g i n i M a r i a de l a cava q u a n t o ad sancto Corrado e ta l i grotti caldi e ts e m p r e era solito v e n i r i a la t e r r a et confessarsi et comunicarsi et e u m tali saneta v i t a i n o m n i p a c i e n t i a e t charità c u m c o g l i r i p e r l i p o v i r i q u a n d o vénia a l a d i e t a t e r r a p e r l a c a u s a s u p r a d i c t a r e n d i o i n l o m i s i d i m a r z o próximo p a s s a t o l o s p i r i t u a D i o e t c u m d e v o t o o b s e q u i o f u sepellito i n la eeelesia di saneta M a r i a di J e s u u n d i è f a m a publica fari m i r a c u l i e tquesti giorni passati, h a v e n d o ipso t e s t i m o n i o u n a s u a s c h i a v a n o m i n e C a t e r i n a c h i n o n p o t i a p a r t o r i r e d im o d o c h i h a v i a s t a t o g i o r n i q u a t t r o a l i p e d i d e l a obstétrica s e u m a m m a n a e t c u m d e v o t i o n e , p o n e n d o s i u n p a r o d i bèrtoli c h i e r a n o d e l o d i c t o q u o n d a m C I O A N T O N I a d o s s o d i súbito p a r t o r i o . D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem P R I M A V E R A serva n i g r a M a r i a n i M a n g i a m e l i dicto Malvizode terra B U X E M E testis jurata e tinterrogata super infrascriptis e t toto facto dixit taliter scire chi intendendo i n la dieta t e r r a di B u x e m a chi u n o C I O A N T O N I n i g r o sepulto i n l a eeelesia di S a n e t a M a r i a de J e s u d e l a città d i N o t o f a c i a m i r a c u l i e t h a v i a s a n a t o m u l t i g e n t i i n f i r m i e ti n la dieta t e r r a di B u x e m a h a v i a sanato ad u n a c u m l i

48


1 1 . Primavera s e r v a n e g r a d i Mariano Mangiameli d a Buscemi attesta di essere stata guarita d a "Cio A n t o n i nigro": d a tre a n n i era sofferente nella m a n o sinistra " c u m l i digiti conculcati chi n o n potia a p r i r i nè c h i u d i r i " . E l l a a v e v a s a p u t o a B u s c e m i d iq u e s t o s e r v o d iD i o s e p o l t o n e l l a c h i e s a n e t i n a d i S . M a r i a d i Gesú, a n c h e p e r c h e a B u s c e m i e r a n o

49


rini stoccati chi n o n si potia erigiri e tadrizari n o m i n e Jsabella di Constantino e tretrovandosi ipsa testimonia e u m l a m a n u manca árida, c u m l i d i g i t i c o n c u l c a t i c h i n o n p o t i a a p r i r i nè piò c h i u d i r i c h i s u a n n i t r i de l a q u a l i c u m l i r i m e d i i de l i m e d i e i et m e d i c i n i m a i si p o t t i g u a r i r i nè d i q u i l l a s i s e r v i r i , h a p p i d e v o t i o n i e t f i d i a l i m i r a c o li chi i n t e n d i a d i l odicto C I O A N T O N I serio e tpartio e tv i n n i i n dieta eeelesia di saneta M a r i a di J e s u et toceando lo m o n u m e n t o s e d o r m e n t a o e t r e s v i g l i a n d o s i s e trovão l a d i e t a m a n o c h i e r a árida sana senza macula, taliter chi Fapri e chiudi e t questo l o sape Sebastiano Genoisi d edieta t e r r a lo quali v i n n i c u m l a dieta testim o n i a et ancora i n loro c o m p a g n i a v i n n i contissa L a M a r a n a et sape le cose p r e m i s s e e t supradicti. D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t supra t a m q u a m illa que habebat dictam m a n u m a r i d a m e t d e t e r i o r a t a m u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem C o n t i s s a L A M A R A N A de t e r r a B U X E M E testis j u r a t a e tinterrogata super infrascriptis et toto facto dixit t a l i t e r scire chi h e r i i n tendendo i n la dieta t e r r a di B u x e m a che lo C I O A N T O N I nigro, l o q u a l i è s e p u l t o i n l a e e e l e s i a d e s a n e t a M a r i a d i J e s u d e l a eittà d i Noto, facia m i r a c u l i et publicamente si dicia si partio c u m P r i m a v e r a serva di M a r i a n o M a n g i a m e l i dicto Malvizo, l a q u a l i h a v i a u n a m a n o árida c h i n o n s i n d i s e r v i a c h e già s u a n n i t r i v i n n i i n l a d i e t a eeelesia et i n t r a n d o andao u n d i era sepulto lo dicto C I O A N T O N I et ponendo l a m a n o s u p r a lo m u n i m e n t o di lo dicto C I O A N T O N I et l a d i e t a P r i m a v e r a si d o r m e n t a o e td a p o i s i r e s v i g l i a o e tt r o v a u s i l a dieta m a n o sana la quali apri et chiude. D e causa scientie i n t e r r o g a dixit p r e m i s s a scire per m o d u m s u p r a q u i a i n t e r f u i t , v i d i t e ta u d i v i t u t s u p r a de loco et t e m p o r e supra.

ut ut

Eodem C a n d i a de I N F A N T I N O de c i v i t a t e N O T I t e s t i s j u r a t a et i n t e r r o gata s u p r a infrascripta et toto facto dixit t a m e n scire c o m o h a v e n d o lo p e d i d r i t t o m a l a t o m u l t o i n f l a t o e ta l t e r a t o , l oq u a l i d e m o s t r a v a putrefactioni, i n lo q u a l i h a v i a excessivo d o l u r i chi s u g i o r n i q u i n d i -

50


s t a t i giĂ g u a r i t i d a l u i a l c u n i m a l a t i e p a r t i c o l a r m e n t e u n a c e r t a Isabella di C o s t a n t i n o " c u m l i r i n i stuccati che n o n si potia erigiri e t adrizzari". A t t e s t a n o l a g u a r i g i o n e p r o d i g i o s a d i Primavera: Sebastiano Genovese e l a c o n t e s s a La Marana.

1 2 . Contessa La Marana d iB u s c e m i a t t e s t a d iaver assistito d e v i s u a l i a g u a r i g i o n e d e l i a m a n o ĂĄrida o t t e n u t a p e r i n t e r c e s s i o n e d e i s e r v o d i D i o d a Primavera, s e r v a n e g r a d i Mariano Mangiameli d a Buscemi.

1 3 . Candia Infantino, netina, guarita "ne l o pedi dritto malato m u l t o i n f l a t o e t alterato, l oq u a l e d e m o s t r a v a p u t r e f a t i o n e " , a l solo contatto dei m a n t e l l o che era a p p a r t e n u t o a Cio A n t o n i ; m a n t e l l o p o r t a t o l e d a don Antonino lo Cianti.

51


ci, h i e r i m a t i n o p o r t a n d o s i A n t o n i n o lo C I A N T I l o m a n t o de l o q u o n d a m C I O A N T O N I nigro a d u i m a l a t i per loro devotioni la dieta tes t i m o n i a et si chi m i s i di s u b t a h a v e n d o devotioni a lo dicto C I O A N T O N I et di continenti dicto chi appiro l i P a t e r n o s t r i ipsa t e s t i m o n i a e t q u e l l i c h i e r a n o s u b t a d i c t o m a n t o c o m o c ih a v i a o r d i n a t o d i c t o d o n A n t o n i n o d i e t a t e s t i m o n i a s i trovão d i c t o p e d i s a n o c o m o s i m a i ci h a v i s s i h a v u t o n e n t i et q u e s t o f u i n p r e s e n t i a d i A n t o n a l a T R I Z A l a q u a l i s a p i l a d i e t a infirmità a d i p s a t e s t i m o n i a . D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit predieta scire t a m q u a m illa que h a b e b a t d i c t u m p e d e m i n f i r m u m u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem A N T O N A l a T R I Z A de civitate N O T I testis j u r a t a et i n t e r r o g a t a super infrascriptis e ttoto facto dixit taliter scire como h a v e n d o C a n d i a de I N F A N T I N O s u a convicina lo pedi dricto i n f l a t o et m u l t o alterato c u m signo di p u t r e d i n i et c u m doluri grandissimo di lo quali s i l a m e n t a v a l a n o t t i e t l o g i o r n o c h i già s u n n o g i o r n i q u i n d i c i h e r i matino havendo portato don Antonino l oC I A N T I l omanto d e l o q u o n d a m C I O A N T O N I n i g r o a d u i m a l a t i l ad i e t a C a n d i a a n d a o c u m d i e t a t e s t i m o n i a i n d i e t a c a s a e tv i c t i c h i d i e t a C a n d i a s i m i s i subta lo dicto m a n t o c u m quelli altri m a l a t i et dicto chi hebbero certi P a t e r n o s t r i i n g e n o c c h i o n e p e r s p a t i o d i c i r c a h o r a u n a s i trovão d i e t a C a n d i a s a n a d i d i c t o p e d i s e n z a n u l l a a l t e r a t i o n e e tc o m o n o n f o s s i stato m a i m a l a t o e tdi l om o d o chi era Taltro pedi e taccossi s i n d i retornaro i n casa c u m dicto pedi libero et sano. D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit p r e m i s s a scire q u i a interfuit, vidit et scit de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

X X V I Aprilis V I I Ind. M a g i s t e r A n t o n i n u s T E S T A Y U T I c i v i t a t e N O T I t e s t i s j u r a t u se t interrogatus super infrascriptis et toto facto dixit t a l i t e r scire c o m o già s u c i r c a a n n i s e p t i c h i h a v e n d o a c c a p t a t o l i a g n e l l i d e l a m a n d r a d e l i J a m b l u n d i i n l o f e g h o d e l o C e l s o d i l o território d i N o t o u n d i era lo q u o n d a m C I O A N T O N I nigro z a m m a t a r o di dieta m a n d r a et m o s s i l i pecuri di dieta m a n d r a et abjati seu partiti l i g a r z u n i et n o n restando nuUo i n la dieta m a n d r a stando ipso testimonio eulcato u n

52


C o n f e r m a l a t e s t i m o n i a n z a d i Candia

1 4 . Antona La Triza, " s u a c o n v i c i n a " Candia to l astessa Candia.

26

Vamica

Antona

La

Triza.

netina, testimone delia grazia rieevuta dalla Infantino, c o n f e r m a q u a n t o h a giĂ d i c h i a r a -

aprile

1 5 . Mastro Antonino Testayuti, netino, testimonia l asanta vita p e n i t e n t e d i Cio Antoni nigro, d a l u i f r e q u e n t a t o q u a n d o e r a " i n l o f e g h o d e i C e l s o " i n qualitĂ d i " z a m m a t a r o " o c u s t o d e d e l V o v i l e . I I servo d i D i o o g n i sera, " p a r t i t i l ig a r z u n i e t n o n r e s t a n d o n u l l o i n ditta m a n d r a " , era solito appartarsi e pregare a l m e n o p e run'ora, poi andava a riposare. I I Testayuti afferma c h e l o aveva guarito d a " u n a postema alio

53


poco d i s t a n t i di quella di m o d o chi vedia et n o n era visto i n lo q u a l i loco e r a m i s o per d o r m i r i vitti lo dicto q u o n d a m C I O A N T O N I nigro n e x i r i d e l o p a g l i a r o s e u g r u c t a u n d i s ifacia l az a m m a t a r i a e t guardari per o m n e parti et n o n parendo nullo chiusi la dieta grocta et a n d a o ad u n certo loco secreto i n u n a m a r g a n a dietro certi t i m p u n i et p r i m o guardando per ogni p a r t i et n o n videndo ad alcuno si spogliao soi v e s t i m e n t i et m i s i s i i n genochione como facissi orationi, disciplin a n d o s i p e r s p a t i o d i c i r c a u n a h o r a ; l oq u a l i loco u n d i e r a l o d i c t o C I O A N T O N I ipso testimonio ancora vidia et discopria senza essiri v i s t o . E t già s u ' a n n i d u i v e l c i r c a h a v e n d o i p s o t e s t i m o n i o u n a a p o s t e m a i n lo s t o m a c o a l a q u a l i per sei m i s i ci h a v i a c o m b a c t u t o et a u g m e n t a n d o l i lo d o l u r i e ta n d a n d o s e m p r i d i m a l i i n pegio, i n t a l m o d o c h i n o n p o t i a m a n g i a r e nè r i p o s a r e , s i n d i a n d a o u n d i l o m a gnifico J o a n n i S C A R R O Z Z A d o c t u r i i n m e d i c i n a lo q u a l i ci dissi c h i e s s e n d o c u m u n m e d i c o cirúrgico t u c t i d u i c i l a v o l i a f a r e a p r i r i p e r c h i h a v i a facto m u l t a p u t r e f a t i o n i e tp e r lo loco e s s i r i t a n t o pericoloso assai d u b i t a v a de l a s u a v i t a et ipso t e s t i m o n i o v i d e n d o questo a n d a o u n d i d u i altri mediei, videlieet lo magnifico Alphio T R A M O N T A N A e t l o m a g n i f i c o q u o n d a m s i g n o r B e r n a r d i n o d iMÓDICA l i q u a l i havendolo quasi dato per incurabiliet chi si si apria como dicia misser a l l e x a n d r o N I G R O cirúrgico e r a piò s e c u r o d i m o r t i c h i d i v i t a e t havendo devotione a la v i t a bona dei dicto q u o n d a m C I O A N T O N I nigro i n c o n t r a n d o l o chi n e x i a di lo M o n t e de l a Pietate l i dissi: " C I O A N T O N I , perchi halo u n a apostema che m u l t o m i m o l e s t a et l i m e d i e i n o n m i s a n o d a r e remédio e t h a g i o c i n c o f i g l i c h i n o n b a s t o c u r a r m i , t i prego p e r c h i si h o m o di b o n a v i t a chi m i ci m e t t i l a m a n o di s u p r a c h i h a g i o t a l i d e v o t i o n i a v u i c h i m i sanirà". E t l o d i c t o q u o n d a m C I O A N T O N I l i dissi: "Io sugno poviro servo di Jesu Christo e tm i schino peccaturi, como v i pozo sanari? H a b i a t i fide a D i o et v e n i t i ad s a n c t o C o r r a d o c h i v i ajutirò". E t a c c o s s i d i s p a r t e r o e t l a s e r a v i d e n d o ipso testimonio a l odicto q u o n d a m C I O A N T O N I chi coglia per l i p o v i r i a d h u r a d e l a A v e m a r i a u n a l t r a v o l t a l o pregão c h e v e n i s s e per lo amore di Jesu Christo a la sua potiga chi era i n menzo la piaza e t c u s s i v e n n e e ti n t r a n d o d i c t o q u o n d a m C I O A N T O N I i n l a d i e t a p o t i g a i p s o t e s t i m o n i o v o l t a o l a p o r t a e t u n a l t r a v o l t a l o pregão c h i ci volisse m e t t i r i l a m a n o s u p r a d i e t a a p o s t e m a e tp r e g a r e a lo S i gnore per ipso et cossi lo dicto q u o n d a m C I O A N T O N I m i s i l a m a n o di s u p r a dieta infirmitati et dissili certi orationiet facendoli lo signo de l a s a n e t a C r u e l l i dissi: " A b b i a t e fidi a D i o et confessativi et c o m u nicativi, chi mediante la sua saneta gratia stariti beni". E t partiosi, et cussi d i tanto i n n a n t i per spatio di circa giorni dudici senza altri

54


s t o m a c o , f a c e n d o l i 11 s e g n o d i c r o c e " . I n f a t t i - come a f f e r m a egli sotto g i u r a m e n t o - a v e v a m o l t o sofferto per tale tumore; aveva consultato molti mediei, come Giovanni Scarrozza, Álfio Tramontana, Bernardino Módica, Alessandro Nigro e u n a l t r o c h i r u r g o , 1 q u a l i v o l e v a n o s ioperasse... T e s t a j o i t i v o l l e p r e g a r e i l s a n f u o m o n e g r o , c h e incontrò a N o t o m e n t r e u s c i v a d a l M o n t e d i Pietà: " C u r a m i , t i p r e g o , p i r c h i s i h o m o d i b o n a v i t a e t h a g i o t a l i d e v o t i o n i a v u i c h i m i sanirà". II servo di D i o si esime: "Sono u n povero peccatore". Avendolo i n contrato n u o v a m e n t e , l oscongiura di n u o v o di guarirlo. Cio A n t o n i , tracciandogli u n segno d iCroce, l orassicura: "Abbiate fede i n Dio, confessatevi e comunicatevi. C o n la grazia di Dio starete bene".

55


mediei et m e d i e i n i guario di dieta a p o s t e m a senza a p r i r i s iet di quella sera incomeneiao ad mangiare ehi avente n o n potia e tad stare bene. D e easua seientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a t a m q u a m ille q u i h a b u i t d i c t a m a p o s t e m a t i o n e et scit u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem Honoratus C O N R A D U S d e C O R T I S I d ecivitate N O T I testis j u r a t u s e t i n t e r r o g a t u s s u p e r i n f r a s c r i p t i s e tt o t o f a c t o d i x i t t a l i t e r scire chi di a n n i cinco i n q u a vel circa h a v e conosciuto et conosce a l q u o n d a m C I O A N T O N I nigro per h o m o di b o n a et quasi saneta vita, m u l t o p a c i e n t i e tc h a r i t a t i v o e ti n lo p r i m o a n n o c o n v e r s a n d o ipso t e s t i m o n i o c u m lo n o b i l i B L A N D A N O T E R R A N O V A , lo q u a l i e r a solito t u n c temporis legiri a l c u n i cosi spirituali et instruiri et i n s i g n a r i a d o b s e r v a r i l a v i t a Christiana, u n giorno, e s s e n d o ipso t e s t i m o n i o i n l a casa de lo dicto n o b i l i B L A N D A N O u n d i ci e r a n o a l c u n i c h i i n t e n diano legiri al dicto nobili B L A N D A N O , s u p r a v i n n ilo C I O A N T O N I n i g r o e ts a l u t a n d o a dicto n o b i l i B L A N D A N O , d i c e n d o " l a u d a t o s i a J e s u Christo", dicto nobili B L A N D A N O lo fiei i n t r a r i i n dieta casa et assectari et i n t e r r o g a n d o l o de s u a v i t a et q u a l i e r a s u a i n t e n t i o n i et u n d i volia stari, dicto C I O A N T O N I l i dissi: "a serviri J e s u C h r i s t o et v o r r i a stari c u m v u i perchi m u l t o m i placino questi cosi de D i o che legite e insegnati"; u n d i dicto C I O A N T O N I piacendoei t a n t oi n t e n d i r i l e g i r i l i c o s i d i D i o c o n t i n u a m e n t i vénia, u n d i d i c t o n o b i l i B L A N D A N O legia, u n d e dicto n o b i l i B L A N D A N O era dicto H o n o r a t o t e s t i m o n i o et accussi ipso t e s t i m o n i o c u m lo dicto nobili B L A N D A N O videndolo c o s s i s p i r i t u a l i e t c h i t a n t i l e p i a c e v a n o l i p a r o l i d i D i o e t c h i vénia c o n t i n u a m e n t i a dq u e l l e i n t e n d i r e c icolsiro u n a g u n n e l l a d i l a n a e u p i g n o a d m o d o d i tónica e t q u e l l a f i c i r o t a g l i a r e a d m a s t r o G e o r g i o custureri maltisi, lo q u a l i e t i a m conversando con dicto nobili B l a n d a n o p e r i n t e n d i r i l i d i c t i c o s i s p i r i t u a l i e t t u t t i i n s i e m i l a coséro e t facta dieta gunnella dicto nobili B L A N D A N O lo incoragiava et cons i g l i a v a c h i volisse a n d a r e e ts t a r e a lo loco d i f o r a che h a b i t a v a lo beato Corrado, chi e r a m u l t o loco apto ad servire J e s u C h r i s t o , u n d i a dicto Cio A n t o n i m u l t o ci piassi tali recordo et i n quello a n d a o a d h a b i t a r e i n lo quale h a b i t a o per m u l t i t e m p i et di t a n d o i n n a n t i s u p r a v i n n i r o i n dicto loco a l c u n i p e r s u n i s p i r i t u a l i e th a b i t a r o i n q u i l l o , facendo v i t a penitentiali et c o n t e m p l a t i v a et di illa a d a n n i d u i ipso

56


1 6 . Corrado Cortese, n e t i n o , h a c o n o s c i u t o b e n e Cio Antoni nigro p e r a v e r l o f r e q u e n t a t o i n c a s a d e i n o b i l e Blandano Terranova "uomo s p i r i t u a l e c h e e r a s o l i t o légiri a l c u n i c o s i s p i r i t u a l i e t i s t r u i r i e t i n s i g n a r i a do b s e r v a r i l av i t a Cristiana". D a l l o s t e s s o Blandano 11 s e r v o d i D i o f u i n e o r a g g i a t o a r i t i r a r s i presso "lo loco d is a n c t o C o r r a d o " p e r r e a l i z z a r e l as u a v o c a z i o n e a l i a v i t a d ip r e g h i e r a e d i p e n i t e n z a . Q u e s t a l u n g a t e s t i m o n i a n z a d iC o r r a d o Cortese è m o l t o interess a n t e , e s s e n d o e g l i e s p r e s s i o n e d e l V a t m o s f e r a d i spiritualità n e i r A n t i c a N o t o , a l t e m p o d e i B e a t o A n t o n i o ; spiritualità e s p r e s s a a n c h e n e l l a v i t a dei " g r u p p o d ip r e g h i e r a " i ncasa T e r r a n o v a , u n a l t r o e p i g o n o d if u t u r o e r e m i t a s a n t o , m o r t o a M o n t a b b o d i d i S e n i g a l l i a nel 1558.

57


H o n o r a t o testimonio, vista l a b o n a v i t a s i faeia i n l odieto loco d i s a n c t o C o r r a d o p e r l o d i c t o C I O A N T O N I e ta l c u n i a l t r i c h i c u ' i p s o habitavano, andao i n dicto loco u n d i stetti e u m dicto C I O A N T O N I et altri chi illa habitavano per a n n o u n o i n lo quali t e m p o conversand o c u m d i c t o C I O A N T O N I , l o trovão h o m o d i b o n a v i t a p a c i e n t i c u m m u l t a charitatifacendo vita penitentiali et contemplativa jejunando c o n t i n u a m e n t e et lo l u n i m e r c o r i v e n n i r i et sabbato j e j u n a v a i n p a n i et acqua e tdi c o n t i n u o secretamente si disciplinava e tm a x i m e l o m e r c u r i et lo v e n n i r i , et u n giorno dicto C I O A N T O N I si sdimentieao la s u a b u r z a seu gaglioffa ad m o d o di S a c c h e t t o s u p r a lo m u r o i n a n t i la grocta u n d i h a b i t a v a , i n l oquali guardando ipso testimonio c i trovão u n a d i s c i p i n a d i c o r d a i n t r i z a t a s a n g u i n o l e n t a , i n l a q u a l i t r i z a c i e r a n o a l i c a p i c e r t i a u g u g l i , e t m o t u d ic o m p a s s i o n i ipso testimonio per la vichiza et extenuatione di lo dicto C I O A N T O N I l i dissi " C I O A N T O N I questi augugli t i porriano nociri perchi suno v e n e n u s i et longhi, t i chi voglio fari fari i l rotelli" et cossi ci fiei fari la disciplina di novo di m a s t r o H i e r o n i m o d el i r a p i e tl i rotelli d i argento et portaocili, lo quali C I O A N T O N I c o n t i n u a m e n t e stava i n oratione, videlieet come o m n e noeti ad circa h o r e cinco si levava da l a s u a g r o c t a e ta n d a v a i n l a e e e l e s i a d i s a n c t o C o r r a d o e t i l l a s u l o i n s e c r e t o f a c i a s o i o r a t i o n i p e r c i r c a h o r e t r i e t d a p o i s i n d i vénia e t repesava circa d u i hore e tquando n o n d o r m i a s e m p r i c i i n t e n d i a diri P a t e r n o s t r i et ad h o r a di m a t u t i n i t o r n a v a a la dieta eeelesia ad f a r e o r a t i o n e e t s t a v a p e r fina a d h o r a d i p r i m a e t d a p o y c a l a v a p e r q u a l c h e b i s o g n o e t d i illà a d u n p o c o r e t o r n a v a i n d i e t a e e e l e s i a e t illà s t a v a p e r fina a d h o r a d i t e r z a e t d a p o i c a l a v a a l o o r t i e e l l o e t quello cultivava et ad h o r a di m e n z o giorno t o r n a v a i n la eeelesia et illà s t a v a i n o r a t i n e p e r fin a d h o r a d i v e s p e r i e t a d h o r a d i v e s p e r i m a n g i a v a e t a v a n t i e t p o i che h a v e s s e m a n g i a t o se i n g e n o c h i a v a e t facia oratione rengratiando nostro Signore J e s u Christo et da poi si a d o p e r a v a i n 11 b i s o g n i d e d i c t o l o c o p e r i p s o e t p e r t u c t i l i a l t r i c h e illà h a b i t a v a n o s e m p r e s t a n d o i n e x e r c i t i o e t o r a t i o n e e t a d h o r a d i c o m p l e t a r e t o r n a v a i n d i e t a e e e l e s i a a d f a r e o r a t i o n e e t illà s t a v a circa u n a h o r a e tqualche v o l t a ipso t e s t i m o n i o i n t r a v a i n l a dieta eeelesia credendo n o n ci essere alcimo et t r o v a v a lo dieto C I O A N T O N I ingenochione c u m lo c o r d u n i a lo collo m u l t o devoto et q u a s i r a p t o a D i o e tm u l t i v o l t i c u m l a f a c h i i n t e r r a e ts e m p r i i n t u t t i l i s o i m o t i h a v i a l o n o m e d iJ e s u d e v o t a m e n t i i n bucca a d m o n e n d o c o n t i n u a m e n t i ad quelli che e u m ipso conversavano che facissiro lo servitio di D i o et d a poi che ipso t e s t i m o n i o si p a r t i o d i dieta h a b i t a t i o n e per fina c h e p a s s a o d i c t o C I O A N T O N I d i q u e s t a v i t a s e m p r i l o c o n o s c i o

58


et sape per h o m o spirituale a n d a n d o di beni i n meglio, lo q u a l i era solito confessarsi et c o m u n i c a r s i o m n e quindici g i o r n i et q u a n d o n o n h a v i a l a c o m m o d i t a t i o m n e m i s i e tc o n f e s s a t o e tc o m u n i c a t o c h e s i h a v i a a v a n t i che retornasse coglia a l c u n a elemosina per l i poviri. D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a q u i a interfuit, v i d i t et scit u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem F R A N C I S C U S G A L V A N I U S oriundus civitatis D R E P A N I e t adhuc civis civitatis N O T I testis j u r a t u s e t interrogatus super infrascriptis et toto facto dixit t a n t u m scire como di a n n i q u a t t r o i n q u a v e l c i r c a c h e h a v e h a b i t a t o i n l a d i e t a città d i N o t o e t i n l i p r i m i d u i a n n i s t a t o h a b i t a t o e tc o n v e r s a t o i n u n l o c o d i f o r a , u n d i s i d i c i che h a b i t a v a lo beato Corrado, c u m lo q u o n d a m C I O A N T O N I nigro, l o q u a l i p r a t i c a n d o trovão h o m o d i b o n a v i t a p a t i e n t i s s i m o , f e r v e n t i i n l a h o r a t i o n iet charitativo,l a v i t a de lo q u a l i per lo dicto t e m p o chi i p s o t e s t i m o n i o s t e t t i illà e r a l a i n f r a s c r i p t a , v i e e l i c e t j i e j u n a v a o m n i j o r n o e t l o l u n i , m e r c u r i , v e n n i r i e ts a b a t o i n p a n i e ta c q u a e t o m n i giorno si disciplinava et battia lo suo corpo et tali disciplina facia ad eirea h o r a m e z a di nocti secretamente i n l a eeelesia di dicto sancto C o r r a d o c u m l a disciplina di corda c u m cinco rotelli a l i capi n u d o i n genocchione e tper hore d u i stava i n oratione e tcalando d i dieta eeelesia u n d i s u c e r t i s c a l u n i s e m p r i e u m lo n o m o d i J e s u i n bucca se n i vénia a l a s u a g r o c t a e t a v a n t i s i c u l c a s s i s i i n g e n o c h i a v a a n a n t i lo suo lecto lo q u a l i e r a di ligna et fraschi et facti soi o r a t i o n i repesava p e r circa d u i h o r e e t a dcirca h o r e cinco s il e v a v a s e m p r i c u m l o n o m o d i J e s u i n b o c c a e t a n d a v a i n d i e t a e e e l e s i a e t illà f a c i a o r a t i o n i p e r cirea h o r e t r i e tp o i s i n i c a l a v a e tr e p e s a v a i n l os u o lecto p e r circa u n a h o r a et m e z a et ad h o r a di m a t u t i n ot o m a v a i n dieta eeelesia a d f a r i s o i s o l i t i o r a t i o n i e t illà s t a v a p e r fina a d h o r a d i p r i m a e t p o i descendia per a l c u n o bisogno et d a c o n t i n e n t ir e t o m a v a i n dieta eeeles i a e t s t a v a i n f a r e o r a t i o n e i n g e n o c h i o n e p e r fina a d h o r a d i t e r z a e t d a p o i s e n ec a l a v a e t p r o v e d i a d e l ob i s o g n o d i l i g n i e t a l t r i cosi n e c e s s a r i e r a n o i n d i c t o l o c o p e r i p s o e t q u e l l i c h i e r a n o illà e t p r e v i s t o lo o r t i e e l l o che facia d i l o b i s o g n o a d h o r a d i m e z o j o m o se n e r e t o m a v a i n dieta eeelesia ad fari dicti soi devoti o r a t i o n i i n l i q u a l i s t a v a per fina a d h o r a di vesperi e tda poi sen i calava ad baxo i n dieta s u a grocta et c h i a m a t i l i c o m p a g n i et altri p e r s u n i chi e r a n o i n dicto loco c m n ipso si mettia c u m quelli ad mangiare per menzo g i o m o et a v a n t i

60


1 7 . Francesco Galuani t r a p a n e s e r e s i d e n t e a N o t o r e n d e a m p i a e i n t e r e s s a n t e t e s t i m o n i a n z a de visu et auditu sulla vita eremitica esemplare di Cio A n t o n i , molto caritatevole verso i poveri e servizievole verso gli altri eremiti. Descrive m i n u t a m e n t e come fratel Antonio trascorre l a giornata e r e m i t i c a vicino " u n d i h a b i t a v a l ob e a t o C o r r a d o " .

61


et p o i d i m a n g i a r e se i n g e n o e h i a v a et facia i n g e n o e h i a r e a l i a l t r i et facti soi o r a t i o n i e t r e n g r a t i a t o n o s t r o S i g n o r e J e s u C h r i s t o se m e t t i a c u m quelli ad mangiare, a l i quali a d m i n i s t r a v a et servia t a n t o i n la t a b u l a q u a n t o i n l i altri cosi di tucti l i cosi necessarii e u m g r a n d e charitate et di poi ipso levava l a t a b u l a et l a v a v a l i scutelli q u a n d o ci n i e r a n o et f a c t i t u c t i cosi n e c e s s a r i i se n i t o r n a v a s u s o i n l a eeelesia e t illà s t a v a i n o r a t i o n i p e r a l t r i d u i h u r i e t d i p o i s e n i c a l a v a a d b a x o et facia a l c u n o exercitio m a n u a l e c o m o s u n o coffi, scupi et certi panarelli di c u r i n a et ad h o r a di complita t o r n a v a a soi soliti o r a t i o n i i n d i e t a e e e l e s i a e t illà s t a v a p e r c i r c a h o r e d u i e t c u s s i n o c t i e t g i o r no facia soi devoti orationi facendo la sua culpa c u m u n a petra i n lo pecto a lo q u a l i C I O A N T O N I ipso t e s t i m o n i o m a i vitti p e r t u b a t i o n i alcuna m a patientissimo i n tucti adversitati confortando ad patientia ad tucti quelli che c u m ipso conversavano et m a x i m e quando l i vidia i n a l c u n a t u r b a t i o n i et q u a n d o v e n i a n o i n dicto loco a l c u n i p o v i r e t t i c u m g r a n d i c h a r i t a t i l i receptava e tad quelli l i m e t t i a l a t a v o l a e t facia m a n g i a r e e talcuni che veniano l a sera bagnati l i axocava e t poi ci d o n a v a u n a casireeta et lo suo m a n t o et i n l a s u a grocta l i facia r e p o s a r e e t i p s o se n i a n d a v a i n l a d i e t a eeelesia a d f a r e l i s o i o r a t i o n i et cussi d ib e n i i n m e g l i o s e m p r e p e r s e v e r a n d o facia d i e t a v i t a penitentiali et contemplativa et s i m i l m e n t e h a v i inteso l i altri a n n i d u i che ipso t e s t i m o n i o n o n stetti i n dicto loco s e m p r i h a v i r i facto dieta vita, lo q u a l i C I O A N T O N I è stato s e m p r i solito confessarisi et c o m u n i c a r s i o m n e q u i n d i c i g i o r n i e t q u a n d o n o n h a v i a l a comodità v e n i r s i n d i e t n o n s t a v a piò d i u n o m i s i e t s e m p r i c h i vénia a l a c i t a t i per l a causa predieta era solito cogliri per l i poveri et cogliri lo p a n i p e r ipso e tp e r q u e l l i h e r e m i t i c h i a b i t a v a n o i n dicto loco d i s a n c t o C o r r a d o e tp e r c h i d el o p a n i c h i c o g l i a d i c i a i p s o c h i f a c i a p a r t i a l i p o v i r i n i p o r t a v a m u l t a p o c o illà l o q u a l i b a s t a v a p e r piò g i o r n i c h i n o n bastava quello chi coglia ipso testimonio chi era a duplo di m o d o chi tucti stavano a d m i r a t i di questo. D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit p r e m i s s a scire per m o d u m u t s u p r a q u i a interfuit, v i d i t et scit predieta de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem C l e r i c u s A N T O N I N U S de A L E X I O de civitate N O T I testis i u r a t u s et i n t e r r o g a t u s super infrascripta e ttoto facto dixit t a n t u m scire come h a v i conosciuto et conosci a lo c o n d a m C I O A N T O N I nigro c u m l o q u a l i conversão e t p r a t i c a o p e r c i r c a a n n i t r e c o n t i n u i , v i d e l i e e t i n

62


1 8 . Antonio Alessi c h i e r i c o n e t i n o , i l q u a l e a v e v a t r a s c o r s o t r e a n n i c o n t i n u i d a e r e m i t a , d e p o n e u n ' a l t r a i n t e r e s s a n t e t e s t i m o n i a n z as u l rintensa vita esemplare delFeremita negro. T r a T a l t r o YAlessi c i f a s a p e r e c h e C i o A n t o n i r a g g i u n g e v a l a v e -

63


a n n o I I I ,I I I I et V indietionis p r o x i m e preterite i n lo loeo et eeelesia di fora u n d i h a b i t a v a lo beato Corrado a lo quali C I O A N T O N I ipso testimonio vidia fari v i t a heremitiea contemplativa et spirituali e u m m u l t a charitate e t pacientia, facendo c o n t i n u a m e n t e soi devoti orationi per lo m o d o infraseripto,videlieet ad circa h o r a m e z a di noeti dicto C I O A N T O N I a n d a v a a l a eeelesia di sancto Corrado che è u n a grocta, a l a q u a l i si ci a c h a n a per circa dechi s c a l u n i c u m so a l t a r e u n d i s i s o l i d i r i l a M i s s a e t illà d e v o t a m e n t e i n g e n o c h i o n e p e r s p a t i o di circa hore d u i faeia dicti soi orationiet sua culpa percotendosi con u n a p e t r a a l opecto e t d ap o i s e n er e t o m a v a a l as u a grocta e t pigliava u n poco di repeso e tad h o r e cinco seu a d m e z a nocti vel circa dicto C I O A N T O N I si levava dal suo lecto q u a l i era di l i g n ie t fraschi i n u n a grocta poco d i s t a n t i d e dieta eeelesia e t a n d a v a i n dieta eeelesia et facia per hore t r e oratione i n l a quale ipso testimonio d a l a grocta u n d i h a b i t a v a ipso c h i è p r o p i n g u a de l a dieta eeelesia intendia quando dicto C I O A N T O N I facia orationi certi percussioni, illà s t a v a i n d i c t i o r a t i o n i p e r s p a t i o d i h o r e t r e e t d e p o i s e n e c a l a v a c u m lo n o m o di J e s u i n bocca et pigliava u n a l t r a poco di reposo i n l a dieta s u a grocta e tlecto e tad h o r a di m a t u t i n i r e t o r n a v a i n dieta eeelesia et facia dicti soi soliti o r a t i o n i per f i n a ad h o r a di p r i m a e t d a p o i d i s c e n d i a p e r a l c u n b i s o g n o s u o i n l o c o e t d i illà a d u n p o c o t o r n a v a i n dieta eeelesia ad fare dicti o r a t i o n i i n l i q u a l i t a r d a v a per fina ad h o r a di terza et da poi discendia et p r o v i d i a lo loco di l i g n i et u n o s u o o r t i e e l l o c h e h a v i a facto d el o b i s o g n o e ta d h o r a d i m e n z o giorno r e t o r n a v a i n dieta eeelesia i n l aquale faeia d e v o t a m e n t i oratione per fina ad hora di vesperi e tda poi calava e t chiamava q u e l l i p a t r i e s o i f r a t e l l i i n C h r i s t o c h e illà h a b i t a v a n o c h e v e n i s s i r o ad m a n g i a r e per m e z o giorno a l i quali preparava lo bisogno di m a n giare et ingenochiato i n t e r r a a v a n t i et poi si m e t t i s s i ad m a n g i a r e facia soi o r a t i o n i rengratiando sempre nostro Signore J e s u C h r i s t o et da poi r e t o r n a v a i n dieta eeelesia et per spatio di circa u n a h o r a et m e z a f a c i a s o i o r a t i o n i e td a p o i d e s c e n d i a d i d i e t a e e e l e s i a e t f a c i a u n o exercício m a n u a l i ; q u a n d o n o n c i h a v i a d a f a r e a d T o r t o c o m e s o n o s c u p i , t r i z i d i c o f f i , p a n a r e l l i e t p e r l o piò P a t e r n o s t r i l i q u a l i d o n a v a ad a l c u n i che n o n n i h a v e v a n o infilati i n n u m e r o de l a c o r u n a di n o s t r a D o n n a , pregandoli chi l i havissiro dicto; l oquale ancora era solito jejunare o m n i giorno i n lo luni, mercoli, v e n n i r i e t sabato i n p a n i e t a c q u a et c o n t i n u a m e n t e se d i s c i p l i n a v a e u m u n a d i s c i p l i n a d ic o r d a a dcinco c a p i c u m l i r o t e l l i , l aq u a l i d i s c i p l i n a f a c h i a m u l t o secreta e tt a n t o ipso t e s t i m o n i o s en i a d o n a v a q u a n t o ce s e m e c t i a s o p r a p o t e r e e t o m n e g i o r n o q u i n d i c i s i vénia a d c o n f e s s a r i e t

64


n e r a t a G r o t t a d iS . C o r r a d o , " al a q u a l i s i c ia c h a n a p e r e i r e a scaluni".

" A t t r a v e r s o l a v i t a d i A n t o n i o fratello negro c e r c h i a m o d i c o l l e g a r e i valori m a t e r i a l i delia vita con quelli spirituali ed evangelici e procuriamo liberare t a n t i fratelli e m a r g i n a t i dalFoppressione delia società d e i c o n s u m i " ( P . A l b e r t o M o r i n i missionårio a Sâo P a u l o ) . Disegno a china di Pierluca Roccheggiani, Roma

deehi


comunicare et i n f r a l i dicti t r i a n n i d u i autri voti si confessao o m n e misi per n o n potiri o m n e quindici giorni. D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a q u i a interfuit, vidit, a u d i v i t et scit de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem S E B A S T I A N A uxor magistri V I N C E N T I I deP I S A N O de terra P A L A C I O L I testis i u r a t a e ti n t e r r o g a t a super infrascriptis e t toto f a c t o d i x i t t a n t u m s c i r e c h i l a s i m a n a g r a n d i próxima p a s s a t a i n t e n dendo ipsa t e t i m o n i a i n la t e r r a di Palaciolo chi era stato defuncto lo C I O A N T O N I n i g r o et sepulto i n l a eeelesia di saneta M a r i a de J e s u d e l a città d i N O T O e t f a c i a m i r a c o l i e t s a n a v a r u p t i e t a l t r i infirmitati, h a v e n d o ipsa t e s t i m o n i a u n o suo figlio r u p t o c u m l i boctoni grossi quanto u n o ovo e t assai volti s e facia piii grosso, deliberao v e n i r i c u m devotione et pregare ad nostro Signore per i n tercesso de lo dicto C I O A N T O N I che lo dicto suo figlio h a v e s s i guarito de l a dieta i n f i r m i t a t i et cossi q u e s t a p a r t i o de l a dieta t e r r a d i Palaciolo et v e n n e i n l a dieta eeelesia de saneta M a r i a de J e s u u n d i è sepulto lo dicto C I O A N T O N I et a r r i v a n d o i n la dieta eeelesia m i s i lo dicto suo figlio et uscio de l a cappella che è i n t r o l a dieta eeelesia e t u n d i è s e p u l t o l o d i c t o C I O A N T O N I e t d i illà a d u n a p o c o t o r n a o i n t r o l a d i e t a c a p p e l l a e t asseetàosi d a v a n t i u n d i è s e p u l t o d i c t o C I O A N T O N I c u m l odicto s u o figlio i n t r o l i b r a z a e tpigliao u n poco d i c a l c i n a d iu n d i è sepolto l o dicto C I O A N T O N I e t m i s i l a s u p r a l i boctoni dei dicto suo figlio e t d acontinenti e l dicto suo figlio s e d o r m e n t a o e t s t e t t i p e r c i r c a d u i h o r e d o r m e n t a t o e t d ap o i s i r e s v i g l i a o e t a l a r i s p i g l i a t a l o trovão s a n o e t g u a r i t o d e l a d i e t a r u p t u r a et a l presente è sano et g u a r i t o et i n c o m p a g n i a di ipsa t e s t i m o n i a ci venne suo marito, Michaeli d eV I N U T O e tsua moglieri n o m i n e T H O M I A e tY S A B E L L A d i M i c h e h d iP a u l o d e l ad i e t a t e r r a e t convincini di ipsa t e s t i m o n i a , l i quali tucti sapino lo dicto suo figlio essiri a v a n t i r u p t o et de poi h a v i r l o visto sano per l i m e r i t i di lo dicto C I O A N T O N I , l oq u a l i s u o f i g l i o a d p r e s e n t e l o h a v i c o n i p s a t e s t i m o n i a e t h a v i l o d e m o s t r a t o a l R e v e r e n d o V i c e v i c a r i o d e l a città d i N o t o essiri sano et libero. D e causa scientie, i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a t a m q u a m m a t e r de loco dieta t e r r a P a l a t i o l i et j u s t a c i v i t a t e m Noti, de tempore u t s u p r a et chi era r u p t o ab a n n o u n o c u m dimidio, e t d e c l a r a v i t e t i a m e h i l a d i e t a T h o m i a d e V E N U T O e t i a m portão

66


1 9 . Sebastiana Pisano d a P a l a z z o l o A c r e i d e a v e v a s a p u t o d e l i a m o r t e d iCio A n t o n i a w e n u t a l ascorsa S e t t i m a n a S a n t a e v i e n e i n p e l l e g r i n a g g i o a l i a s u a t o m b a i n s i e m e a s u o m a r i t o Vincenzo, a i con i u g i Michele e Tomea Venuto e c o n Isabella di Michele. Attesta di aver ottenuto dal servo di D i o la guarigione dei figliolo d a e r n i a ; d i c e c h e a n c h e l a d e t t a Tomea h a o t t e n u t o l a g u a r i g i o n e dei figlio suo d a ernia.

67


u n o suo figlio r u p t o a l ovillico e te t i a m h a v i r i sanato d el a dieta r u p t u r a s i m u l et semel e u m lo dieto suo figlio.

Eodem T H O M E A de V I N U T O d et e r r a P A L A C I O L I testis j u r a t a e ti n terrogata super infi-ascriptis et toto faeto dixit t a n t u m seire che i n tendendo ipsa testimonia i n la terra di Palaciolo essiri stato morto et passato di questa v i t a lo C I O A N T O N I nigro et sepulto i n l a eeelesia d i s a n e t a M a r i a d i J e s u d e l a città d i N o t o e t f a r i m i r a c o l i i n v i r t u t e di nostro Signore J e s u C h r i s t o deliberao v e n i r i i n l a dieta eeelesia c u m l o d i c t o s u o figlio e t c u m S e b a s t i a n a d i P I S A N O , l a q u a l i h a v i a e t i a m u n o s u o figlio r u p t o e t q u e s t a m a t i n a s e p a r t i o c u m l a d i e t a Sebastiana e tl i loro m a r i t i e tvennero i n l adieta eeelesia e t per h a v e r e l a g r a t i a d e l i d i c t i p i c h o t t i l o r o figli e t a r r i v a n d o i n l a d i e t a eeelesia i n t r a r o i n l a cappella u n d i era sepulto lo dicto C I O A N T O N I n i g r o e tm i s i r o l i d i c t i p i c h o t t i s u p r a u n d i e r a s e p u l t o l odicto C I O A N T O N I et prisiro delia calcina u n d i è l a dieta s e p u l t u r a et m i s i r o l a s u p r a l a r u p t u r a a l o v i l l i c o d i d i c t o s u o figlio l o q u a l i s i d o r m e n t a o e t s t e t t i p e r u n c e r t o s p a t i o d o r m e n t a t o e t d a p o i s e s v e g l i a o e t trovàolo i p s a t e s t i m o n i a s a n o e tg u a r i t o de l a d i e t a i n f i r m i t a t i l o q u a l i h a v i d e m o s t r a t o a l o R e v e r e n d o V i c e v i c a r i o d e l a d i e t a città d i N o t o c o m o è g u a r i t o de l a dieta i n f i r m i t a t i . D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a t a m q u a m m a t e r de loco et t e m p o r e u t supra.

X X V I I Aprilis V I I Ind. 1549 C L A R A uxor M a r i a n i d e I N F A N T I N O d ecivitate N O T I testis j u r a t a e ti n t e r r o g a t a s u p e r i n f r a s c r i p t i s e tt o t o faeto d i x i t t a n t u m s c i r e c h e già s o n o a n n i n o v e v e l c i r c a s u c c e s s i a d i p s a t e s t i m o n i a u n a infirmitati la q u a l i lo medico l i dicia chi era r e u m a malanconica e t f u necessário d i a p r i r s i e u m l a l a n z e t t a e t d a p o i c u m d u i b u s u n e c t i di foco et stetti c u m l a dieta i n f i r m i t a t i i n lo brazo t e m p e s t a n d o c u m m e d i e i et medicini per potirisi s a n a r i et m a i n i x u n o medico l a poete s a n a r e d a lo quale b r a z o l i m e d i e i ci l e v a r o d u i pezi d i ossa et d a p o i ci m i s e r o foco frido et c o n t i n u o s e m p r i s t e t t i c u m l a d i e t a i n f i r m i t a t i medicandosi per l i dieti a n n i n o v i et intendendo per a l c u n i et m a x i m e d i s u o figlio c h i l o C I O A N T O N I n i g r o s e p u l t o i n l a e e e l e s i a d i S a n e t a

68


2 0 . Tomea Venuto d a P a l a z z o l o A c r e i d e , s a p u t o d e l i a m o r t e d i C i o A n t o n i , v i e n e a n c h e c o n Sebastiana Pisano a S . M a r i a d i Gesú; o t tiene che anche suo figlio è sanato d aernia.

27

aprile

2 1 . Clara Infantino n e t i n a soffriva d anove anni d i " r e u m a m a l a n c o n i c o i n l ob r a z o " che a n d a v a i n cancrena; n o n o s t a n t e Foper a z i o n e né m e d i e i né m e d i c i n e r i u s c i v a n o a g u a r i r l a . II mercoledi p r i m a delia domenica delle P a l m e v a a S.M a r i a d i Gesú i n s i e m e a d A n t o n e l l a G u a r n a c c i a e d a l t r i e p o g g i a c o n f e d e i l s u o b r a c c i o m a l a t o s u l s e p o l c r o d iC i o A n t o n i : " i l l a s is e n t i o l o d i c t o b r a z o g r a v u s o e t d a p o i s i l o s e n t i o légio e c o s s i l o x i o l s i " d a l l e b e n d e : " h a v i a l i p i a g h i c o n s o l i d a t i e t s a n e " . A n c h e 11 P a d r e G u a r d i a n o d e i c o n v e n t o d i S . M a r i a d i Gesú c o n f e r m a l a g u a r i g i o n e a w e n u t a . L a I n f a n t i n o a g g i u n g e c h e , p e r l a g r a z i a o t t e n u t a , può o r m a i f i l a re e p e t t i n a r s id asola; cosa " c h i a v a n t i n o n l op o t i a fari".

69


M a r i a d e J e s u d e l a eittà d i N o t o f a c i a m i r a c o l i e t s a n a v a g e n t i r u p t i et di altri i n f i r m i t a t i deliberao a n d a r i c i per potiri g u a r i r i de l a dieta s u a i n f i r m i t a t i e tc o s s i l o m e r c o r i e t g i o r n o c h i s i t a g l i a l a p a l m a s i partio de l a s u a casa et a n d a o i n l a dieta eeelesia di S a n e t a M a r i a di Jesu e t per sua compagna s im i n a o ad A N T O N I N A L A G U A R N A C H I A et altri l i quali sapevano dieta sua infirmitati et arrivando i n l ad i e t a eeelesia i n t r a o i n t r o l a c a p p e l l a u n d i è s e p u l t o l o dieto C I O A N T O N I et i l l a se i n g e n o c h i a o et m i s i a d i r i soi o r a t i o n i v e r s o lo altaro d e dieta cappella e tposao l obrazo infirmo supra u n d i era s e p u l t o l odicto C I O A N T O N I e t s t a n d o c u m l ob r a z o i l l a s u p r a s i s e n t i o l o d i c t o b r a z o g r a v u s o e t d a p o i s i l o s e n t i o lègio e t c o s s i l o xiolsi et i n questo ipsa t e s t i m o n i a pigliao de l a t e r r a et calchina chi era s u p r a u n d i era sepulto lo dicto C I O A N T O N I et m i s i s i l a s u p r a lo dicto brazo et t o r n a o lo dieto brazo che h a v i a l i piaghi consolidati et sane, e t i n questo v e n n e l ovenerabili g u a r d i a n o d idicto loco e t eeelesia et videndo ad ipsa t e s t i m o n i a essiri sana si pigliao l i pezi l i q u a l i e r a n o a l o d i e t o b r a z o p e r v i d i r i l i e t i n q u e l l i trovão l a m a r z a e t p u t r e d i n i che h a v i a purgato dicto brazo, i n l i q u a l i pezi sfilanzi e t piú m a z e l l i c h e i p s a t e s t i m o n i a l a m a t i n a s i h a v i a m i s o e t f a e t o m e c t i r i e lo dicto brazo per m e d i c a r s i era dieta m a r z a et p u t r e d i n i et cossi i n li cosi s u p r a d i c t i s u p r a v e n n e lo R e v e r e n d o Vicevicario et facesi v e n i r i a d i p s a t e s t i m o n i a d a v a n t i e t i n t e r r o g a n d o l a d e 11 c o s i s u p r a d i c t i v i c t i l ob r a z o d i i p s a t e s t i m o n i a c o n s o l i d a t o e t s a n o e tv i c t i l i p e z i s f i l a n z i e t piú m a z e l l i l i q u a l i e r a n o a l o d i c t o b r a z o e t trovàolo a l o m o d o supradicto, di l oq u a l i brazo ipsa t e s t i m o n i a si servi, cusi e t fila et p e t i n a s i n d i l a testa, chi a v a n t i n o n lo potia fari. D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t supra t a m q u a m illa que habebat dictam i n f i r m i t a t e m e tn u n e est libera per u t s u p r a de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem A N T O N I N A L A G U A R N A C H I A de civitate N O T I testis j u r a t a et interrogata super infrascriptis et toto facto dixit t a n t u m scire che lo g i o r n o c h e s i t a g l i a l a p a l m a C L A R A d e I N F A N T I N O l a pregão c h e a n d a s s i c u m i p s a i n l a eeelesia d i s a n e t a M a r i a d i J e s u d el a d i e t a città d i N o t o u n d i è s e p u l t o l o C I O A N T O N I n i g r o e t j u n g e n d o i n l a dieta eeelesia i n t r a r o i n l acappella u n d i è sepulto l o dieto C I O A N T O N I et la dieta C L A R A si ingenochiao d a v a n t i lo sepulchro d e lo d i e t o C I O A N T O N I e tm i s i lo b r a z o lo q u a l i h a v i a p i a g a t o d i u n a

70


2 2 . Antonina La Guarnaccia n e t i n a t e s t i m o n i a cirea l a guarigion e o t t e n u t a d a Clara Infantino a du n braccio incancrenito: "Clara have (ormai) l o dieto brazo sano", per cui "cusi, fila e t pectinasi l a testa, chi avante n o n l opotia fare".

71


i n f i r m i t a t i c h i n i s s u n o m e d i c o l op o c t i s a n a r i s u p r a l o d i c t o m o n u m e n t o e tincomeneiao a dire soi orationi a dnostro Signore J e s u Christo et i n questa a la dieta C L A R A si xiolsi lo dicto brazo lo q u a l i si h a v i a medicato quella m a t i n a et trovatolo dicto brazo ehi era consolidato et sano et i n questa s u p r a v e n n e lo venerabile G u a r d i a n o de lo dicto convento d i s a n e t a M a r i a d i J e s u et volsi v i d i r i lo dicto brazo et pigliaosi l i pezi sfilanzi e tp i u m a z e l l i chi erano a l odicto brazo c u m la m a r z a et p u t r e d i n i chi era uscita da lo dicto brazo et e t i a m i n questo sopravenne lo R e v e r e n d o Vicevicario de l a dieta citati di N o t o et v o l s i v i d i r i e tv i c t i l o dicto b r a z o d e l ad i e t a p l a g a s a n o e t v i c t i e t i a m l i pezi isfilanzi et p i u m a z e l l i c u m la dieta m a r z a et p u t r e d i n i et cossi ipsa t e s t i m o n i a c u m l a dieta C L A R A h a v e n d o dicto loro orat i o n i s e n i v e n n i r o i n l a città a l a q u a l e C L A R A h a v e v i s t o c u m l o d i c t o b r a z o c o n s o l i d a t o e s a n o , l a q u a l i c u s i , fila e t p e c t i n a s i l a t e s t a c h i a v e n t e n o n l o p o t i a f a r e nè s e r v i r i s i n d e . D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a q u i a interfuit, vidit, a u d i v i t et scit s u p r a de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem M a g n i f i c a e t R e v e r e n d a d o m i n a S o r o r AURÉLIA d e S A L O N I A Abbatissa sacri Monasteri Sancti Salvatoris civitatis N O T I testis j u r a t a e ti n t e r r o g a t a s u p e r i n f r a s c r i p t i s e t t o t o f a c t o d i x i t i n l i u l t i m i giorni d ecarnilivari,videlieet la u l t i m a dominica nexendo ipsa Reverenda t e s t i m o n i a d e l aporta d el asalecta d e l o dicto sacro M o n a s t e r i o la q u a l i n e x i et d u n a intro la eeelesia di dicto M o n a s t e r i o victi d a v a n t i lo a l t a r e m a g i o r e u n o certo globo d i favilli d i foco ard e n t e l i q u a l i s e n t i l l a v a n o e ta d m i r a t a c h i cosa fossero q u e l l i c r i t t i che e r a n o l i occhi che c iv a r i a v a n o e tt i r a n d o s i a d i e t r o i n t r o d i e t a salecta s t u y a n d o s i l i occhi dissi i n f r a s estessa " c h i cosa s e r r a ques t a ? perderò l a v i s t a ? " e t s t a t i m i n c o n t i n e n t i i n t r a o i n t r o d i e t a e e e l e s i a et i n quello loco r e t r o v a o i n g e n o c h i o n e lo C I O A N T O N I n i g r o , lo q u a l i o r a v a e t i n q u i l l o próprio l o c o u n d i v i c t i t a l i v i s i o n i e t c h i a m a n d o l o per t r i volti per l i d u i volti n o n l i resposi, cossi como n o n havesse inteso et l a terza v o l t a l i resposi et p a r l a r o di a l c u n i cosi et da poi s e n e a n d a o e t i p s a R e v e r e n d a t u n c t e m p o r i s n o n pensão c o s a a l c u n a n i s i u t s u p r a , m a d ap o i c h i h a v e i n t e s o c h i l ocorpo d e d i c t o C I O A N T O N I h a v i facto signi e x i s t i m a che quella f u visione b o n a per l i o r a t i o n i che facia dicto C I O A N T O N I .

72


•

2 3 . Suor AurĂŠlia Salonia, badessa d e imonastero benedettino netino dei Ss. Salvatore, attesta d iaver notato Cio A n t o n i i n estasi m e n t r e pregava nella ehiesa dei medesimo monastero.

73


D e eausa seientie i n t e r r o g a t a dixit p r e m i s s a seire per m o d u m u t s u p r a de loeo N O T I et i n dicto M o n a s t e r i o de t e m p o r e u t s u p r a .

.Eodem Venerabilis Soror J U L I A d e B U R G I S I monialis professa sacri monasterii sancti Salvatoris testis j u r a t a e t interrogata super infrascriptis et toto facto dixit t a n t u m scire che i n questa s e p t i m a n a tenendo i n la m a n o ipsa testimonia u n o pignatello di acqua boglienti, tali acqua si saprisi cussi boglienti s u p r a la m a n o di m o d o tali che ipsa testimonia era vexata d igrandissimo doluri d imodo chi s p a x i m a v a e trecordata che h a v i a u n a poco d i calcina di l o m o n u m e n t o d i l oC I O A N T O N I quella s i prisi intro l opugno attaccata intro u n a peza dicendo questi simili paroli "CIO A N T O N I , a y u t a m i t u s a i c h i s i s t a t o b o n o a m i c o a n o i a l t r i e tl e v a m e q u e s t o d o l u r e e t c h i u s i l o p u g n o c u m l a d i e t a c a l c i n a d i i n t r o e t i m m e d i a t e c i cessão l o d o l u r i e t l a s c a l d a t u r a n o n p a s s a o i n n a n t i i m m o calão l a r u b e d i n i chi era i n la dieta mano. . D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit seire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a t a m q u a m i l l a c h i se s c a l d a o l a d i e t a m a n o p e r u t s u p r a d i c t u m est de loco et t e m p o r e u t supra.

X X V I I I Aprilis V I I Indit. C H A T E R I N A s e r v a A n t o n i n o de F I R R A R O de civitate N O T I testis j u r a t a e ti n t e r r o g a t a super infrascriptis e ttoto facto d i x i t t a n t u m s c i r e c h i h a v e n d o u n a s u a figlia n o m i n e P A S C H A r u p t a s u b t a l a inginaglia di grossiza di u n o ovo di gallina, la quali si r u p p i di quatt r o m e s i e t s t e t t i r u p t a e i r e a u n a n n o i n l o q u a l i a n n o c i fiei m u l t i r e m e d i et medicini et m a x i m e p r i a t i et n o n pocti s a n a r i et i n lo m i s i d i d e c e m b r e próximo p a s s a t o i n c o n t r a n d o i p s a t e s t i m o n i a a l o C I O A N T O N I nigro l i dissi " C I O A N T O N I , guarda u n o poco ad m i a figlia chi è rupta, i n s i g n a t i m i aleuno rimedio et como voglio fare chi ques t a m i a figlia s a n i c h i n o n p o a b i n t a r i " e t l o d i c t o C I O A N T O N I a c c o s t a n d o l i i p s a t e s t i m o n i a c u m l a figlia i n b r a z a s e l o n t a n i a o u n o p o c o e t d i s s i l i a d i p s a t e s t i m o n i a " h a g i fidi a D i o e t a l a V i r g i n i M a r i a e t a l o b e a t o C o r r a d o c h e t u a figlia sanirà; n o n h a v e r p a g u r a c h e l a t r o v i r a i s a n a " ; e t cossi i p s a t e s t i m o n i a se n i a n d a o i n c a s a e t r e v i d e n d o a l a d i e t a s u a figlia l a r e t r o v a o s a n a e t q u a n d o l a r e v i c t i f u i n p r e s e n t i a

74


2 4 . Suor Giulia Borgese dei m o n a s t e r o netino d e i Ss. Salvatore gli si raccomanda: "Cio A n t o n i , a i u t a m i ! T u che sei stato nostro b u o n amico, l i b e r a m i d a questo s p a s i m o d idolore". E g u a r i t a d a l l a scottatura "da acqua cussi bogliente supra l asua mano".

28

aprile

2 5 . Caterina n e t i n a e s e r v a d i Antonio Ferraro ottiene l a guarig i o n e d a e r n i a d e l i a f i g l i a Pasqua. E l l a attesta che l o scorso dicembre aveva incontrato a Noto Cio A n t o n i e Taveva implorato: "Guarda u n poco a dm i a figlia c h i è r u p t a . I n s i g n a t i m i a l c u n r i m e d i o " . I I servo d iD i o l e fece coraggio: " A b b i fidi a D i o e t l a V e r g i n i M a r i a e t a l o b e a t o C o r r a d o c h e t u a f i g l i a sanirà ". T e s t i m o n e d e l i a g r a z i a r i c e v u t a è a n c h e i l Sac. Leonardo Ferraro f r a t e l l o d e i s u o p a d r o n e e a n c h e Margherita moglie dello stesso suo padrone.

75


de lo ven. d o n L e o n a r d o F E R R A R O frate de lo p a t r o n e d i ipsa testim o n i a et presenti e t i a m M a r g a r i t e l l a mogliere de lo dicto suo patrone, li quali sapevano che la dieta s u a figlia era r u p t a et da poi l a vinctiro sana et sapeno che è sana a la presente. D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a t a m q u a m m a t e r u t s u p r a de loeo et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem Venerabilis D o m i n u s L E O N A R D U S d eF I R R A R O d e civitate N O T I testis j u r a t u s et interrogatus super infrascriptis et toto facto dixit t a n t u m scire chi h a v e n d o C a t h e r i n a serva d i A n t o n i o F E R R A R O s u o f r a t e u n a f i g l i a n o m i n e P a s c h a d i età d i m e s i q u a t t r o s i r u p p i e t s t e t t i r u p t a piò d i u n a n n o e t i n d i c t o t e m p o c h i e r a r u p t a c i f o r o f a c t i m u l t i r e m e d i i d i m e d i e i e t máximo p i c a t i e t n o n p o t t i s a n a r i e t a v a n ti N a t h a l i proxime passato u n a sera vinni la dieta Catherina c u m la dieta sua figlia i n braza e tdissi che l a h a v i a m o n s t r a t o a l o C I O A N T O N I n i g r o e tl o d i e t o C I O A N T O N I l i h a v i a d i c t o " n o n h a v e r e p a g u r a , h a g i f i d i a D i o c h e t u a f i g l i a sarrà s a n a " e t d i illà a d t r i giorni victi ipso testimonio a la dieta Pascha figlia d el a dieta Cat h e r i n a chi era s a n a che a v a n t i la h a v i a visto r u p t a di u n a r u p t u r a quanto u n o ovo di gallina, la quali Pascha al presente è sana. D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a de loco N O T I de t e m p o r e u t s u p r a .

III

Mayi

H o n o r a t u s O r l a n d u s d eR U O d ecivitate N O T I testis j u r a t u s e t interrogatus super infrascriptis et toto facto dixit t a n t u m scire che già s o n n o c i r c a a n n i t r i c h i a n d a n d o i p s o t e s t i m o n i o i n l a città d i Siracusa, essendo ad Tacqua di C A S S I B I L I , si m i s i i n la groppa d e l a m u l a c h i i p s o t e s t i m o n i o c a v a l c a v a a dM I C H E L I I N F A N T I N O p e r p a s s a r i lo f i u m i a l a u s c i t a de lo q u a l e r e t r o v a n d o s i u n o dei g r a n d i s c a l u n i cascão d i d i e t a m u l a p e r s u p r a l e o r e c h i e d i m o d o c h e s i p i g l i a o c u m lo a r s u n i d a v a n t i di l a sella di dieta m u l a lo suo boctoni dricto et quello m i r a b i l m e n t e si fracassao et r u p p i et m u l t o si alterao et gonfiao taliter quod m e m b r u m genitale n o n apparebat per l a grande u m fiatione e tgrosseza chi era d i grossiza d i u n a testa di h o m o , al o quale h a v i a u n o excessivo dolore c u m lo quale dolore et t u m e f a t i o n e

76


2 6 . Don Leonardo Ferraro netino eonferma eome teste oeulare l a g r a z i a o t t e n u t a a d i c e m b r e p r i m a d e i s . N a t a l e d a Pasqua, figlia d i Caterina s e r v a d i s u o f r a t e l l o ATiíonmo.

03 m a g g i o 2 7 . Orlando Ruo n e t i n o o t t i e n e l a g u a r i g i o n e c o m p l e t a d a e r n i a . N e s o f f r i v a d a t r e a n n i , cioè d a q u a n d o , r e c a n d o s i a S i r a c u s a i n g r o p p a a l i a s u a m u l a , p r i m a d ia t t r a v e r s a r e i l f i u m e C a s s i b i l e , avev a f a t t o s a l i r e i n g r o p p a Michele Infantino. M a l a m u l a inciampò i n " u n g r a n d i s c a l u n i " e O r l a n d o rovinò a t e r r a m a l a m e n t e . Egli ebbe due m e s i d il a n c i n a n t i dolori, "videlieet d el afesta d i s a n e t a Lúcia a l a f e s t a d i s a n c t o C o r r a d o " . C o s i , d a b u o n d e v o t o , volle seguire i n processione (1119 febbraio) "la C a x a con i l corpo dei beato C o r r a d o c o n u n a i n t o r c i a i n m a n o " . N eebbe g r a n d e beneficio fisico. U n m e s e d o p o e n t r a n e l l a s u a b o t t e g a i l s e r v o d i D i o e,poco dopo, i l c a p i t a n o d i N o t o , don Gaspare Mancada che a v e v a u n figlio soffe-

77


stetti eirea d u i m i s i e mezo, videlieet de l a festa di saneta L u e i a a l a festa di saneto Corrado, i n la quale festa eondocendosi la Caxia i n la quale è lo corpo dei beato C o r r a d o ipso t e s t i m o n i o ci a n d a o appresso c u m u n a intorchiai n m a n o , pregando ad D i o et ad santo Corrado chi volesse intercedere a Dio per ipso i n liberarlo di tali infirmitati e t quello giorno chi era appresso d i dieta Caxia la dieta infiazioni d i d i c t o b o c t o n i c i calão c i r c a l i d u i p a r t i e t r e s t a o l i c o m u u n a m i l i n g i a n a c u m m u l t a duriza m a n o n c u m t a n t o dolore q u a n t o era inanti et da poi circa u n o misi, essendo ipso t e s t i m o n i o intro l a s u a potiga c u m lo C I O A N T O N I nigro s u p r a v e n n e lo q u o n d a m magnifico d o n Gasparo d i M O N C A T A t u n c t e m p o r i s c a p i t a n i o d e l a città d i N o t o e t pregão a lo dicto C I O A N T O N I chi l i havesse faeto g r a t i a d i pigliariei u n poco d i o l e o d e l a l a m p a d e l o b e a t o C o r r a d o e t p o r t a r i c i l o , cioè l o o l e o d e l a l a m p a d e l a e e e l e s i a s e u g r o c t a d e f o r a d e l a città d i N o t o d i l o beato Corrado u n d i h a b i t a v a dieto C I O A N T O N I perchi dieto m a g n i f i c o h a v i a u n o s u o figlio r u p t o e t l o d i e t o C I O A N T O N I l i d i s s i " h a g i a t i f e d e a D i o e t a d s a n c t o C o r r a d o c h i v o s t r o figlio sanirà" e t l o d i c t o m a g n i f i c o l i t o r n a o e t d i s s i p e r piià v o l t i " C I O A N T O N I , n o n t i rencrisca f a r m i questa gratia", et lo dicto C I O A N T O N I l i replicao et d i s s i " a n d a t i c h i v o s t r o figlio è s a n o " , e t c o s s i l o d i c t o c o n d a m m a g n i fico s i p a r t i o d i d i e t a p o t i g a e t a n d a o s i n d i v e r s o l a s u a c a s a e t d a continenti tornao i n la dieta potiga et d o m a n d a o a dieto testimonio de lo dicto C I O A N T O N I et dicto t e s t i m o n i o l i dissi et resposi "se n i andao hora, chi n i volivivo fare?" et lo dicto c o n d a m magnifico replicao e t d i s s i a d i p s o t e s t i m o n i o " v o l i a c h i h a v e s s e m a n g i a t o co' m e p e r c h e r e t r o v a i a m i o figlio i n c a s a s a n o c o m o m i d i s s i d i e t o C I O A N T O N I " , d i c e n d o a d m u l t i p e r s o n i c h e illà e r a n o c o m o l o d i c t o C I O A N T O N I e r a s a n c t o e t c h e i n q u e s t o p u n t o c i h a v e v a s a n a t o a d s u o figlio d i u n a r u p t u r a e ti p s o t e s t i m o n i o , i n t e n d e n d o t a l i m i r a c o l o , a n d a o e t trovão a l o d i c t o C I O A N T O N I e t n a r r a o l i c o m o l o d i c t o q u o n d a m d o n G a s p a r o h a v i a d i c t o c h e s u o figlio e r a s a n o , e t i n t e n d e n d o l o dicto C I O A N T O N I paroli chi a t t r i b u i v a n o la l a u d i ad ipso dissi a dicto testimonio " S u ' m i s c h i n o peccaturi schiavo v e n u t o di m u n t i di B a r c a e tdici dicto s i g n u r i D o n G a s p a r o chi e u su' saneto", d e m o strando dolirisi di tali paroli et l a u d i u n d i di tando sapi ipso testimon i o c h i l o d i c t o C I O A N T O N I p e r v e t a r i t a l i l a u d i s i levào d e l a s t a n tia d i lo dicto beato C o r r a d o di fori u n d i h a b i t a v a et a n d a o a d h a b i t a r i a l i g r o c t i c a l d i e t d i illà a d m i s i d u i v e l e i r e a , v e n e n d o i n N o t o d i c t o C I O A N T O N I ipso t e s t i m o n i o c isi l a m e n t a o dicendoli c h i per fare bene h a v i a reciputo m a l i ehi havendo passato ad u n o chi era a pedi a l o fiumi d i C a s s i b i l i i n g r o p p a d e l a s u a m u l a q u e l l a h a v i a c a s c a t o

78


r e n t e d i e r n i a . Orlando e don Gaspare e h i e d o n o a C i o A n t o n i d i p o t e r avere dell'olio "de l al a m p a d e l aeeelesia s e u g r o e t a d il ob e a t o C o r rado". I I s e r v o d i D i o r i n c u o r a d o n G a s p a r e : " A n d a t i , c h i v o s t r o figlio è sano". C o n s t a t a t a l a guarigione, T u m i l e A n t o n i o cosi replica alie lodi d i l u i e d i a l t r i d e v o t i : " S w ' mischinupeccaturi schiavo venuto di munti di Barca et dici dicto signuri don Gasparo chi eu su' sancto". E v o l l e t r a s f e r i r s i i n u n l u o g o piíi solitário, " a l i g r o c t i c a l d i " . V e n e n d o u n g i o r n o a N o t o , p a s s a d a l l a b o t t e g a d i Orlando Ruo, 11 q u a l e - r i c o r d a n d o l a d i s g r a z i a o c c o r s a g l i n e l F a t t r a v e r s a r e a n n i f a 11 fiume Cassibile - "si lamentao dicendoli chi p e rfare bene havia r e c i p u t o m a l i " . C i o A n t o n i l o r i n c u o r a . L a n o t t e s e g u e n t e Orlando è finalmente e definitivamente libero dal fastidio delTernia, grazie alrintercessione di Antonio negro. . •

79


et fraeassatoli u n o bottoni u t s u p r a et lo dicto C I O A N T O N I l i respusi "figlio n o n t i p e n t i r i di lo b e n i chi h a i faeto", et cossi dicto t e s t i m o n i o m o n s t r a o a dicto C I O A N T O N I lo dieto b o t t o n i et pregaolo lo taccassi et ipso C I O A N T O N I toccandolo lo dissi " h a g i a t i fidi a J e s u C h r i s t o c h i s t a r r i t e b e n e " , e t c o s s i l a n o c t i s e q u e n t i d i c t o t e s t i m o n i o s i trovão lo dicto b o t t o n i sano et libero e al presente è libero. D e eausa scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a q u i a interfuit, vidit et a u d i v i t u t s u p r a et p r o u t dieta s u n t de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

V I M a y i V I I Indit. 1549 Honorabilis J O A N N A uxor magistri Antonii G A M B A C U R T A de civitate N O T I testis j u r a t a et interrogata super infrascriptis et toto f a c t o d i x i t t a n t u m s c i r e c h i già è a n n o u n o e t m e n z o v e l c i r c a h a v e n d o p i g l i a t o l o m a l i a d i p s a t e s t i m o n i a e t a dM a r g a r i t a s u a f i g l i a p e r m i s i tre et i n quelli havendo usato m u l t i r e m e d i i et medicini ordinati per lo magnifico V I N C E N T I O B E L L A S S A I phisico et di dicto m a l i n o n havendo possuto g u a r i r i m a pigliandoci u n a volta lo giorno e t m u l t o m o l e s t a n d o t a n t o a di p s a t e s t i m o n i a q u a n t o a l ad i e t a s u a figlia lo dicto m a s s a r o A n t o n i suo m a r i t o u n giorno m i n a o a lo C I O A N T O N I n i g r o i n c a s a s u a e td i d i e t a t e s t i m o n i a e td e m o s t r a o l i a d i p s a t e s t i m o n i a e ts u a figlia m a l a t i a l e t t o c h i t a n d o a d t u c t i d u i c i era pigliato lo m a l i a lo q u a l i C I O A N T O N I ipsa t e s t i m o n i a dissi per hec vel similia verba " i n s i g n a t i m i alcuna cosa chi passi questo m a l i ad m e et a d questa m i a figlia", et lo dicto C I O A N T O N I l i dissi "hagiate f e d e a d J e s u C h r i s t o " , e tcossi s i m i s i a l a d r i c t a i n p e d i i n o r a t i o n i e u m l i m a n o j u n t i et q u e l l a c o m p l i t a fece lo signo de l a s a n e t a C r u c i i n la frunti di dieta sua figlia et dissi ad ipsa testimonia et a la dieta s u a f i g l i a " h a g i a t i fidi a D i o c h i i n t r a m b o s t a r i t i b e n i e t p e r s u o a m o r e g u a r d a t e l o mèrcore", e t d i t a n d o i n n a n t i t a n t o a d i p s a t e s t i m o n i a q u a n t o a d i e t a s u a figlia c i p a s s a o d i c t o m a l i e t piò n o n c i p i g l i a o , g u a r e n d o de dieta i n f i r m i t a t i . D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a dieta s u n t de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

VIII M a y i V I I Ind. A N T O N A la X I A G U A T A o r i u n d a terre B U C C H E R I et m o d o

80

civis


06

m a g g i o

2 8 . Giovanna Gambacorta n e t i n a h aottenuto dal servo d iDio l a g u a r i g i o n e p e r sĂŠ e p e r s u a f i g l i a Margherita. Giovanna aveva "pigliato l o m a l i " (=era episessia?) " u n a n n o e t m e n z o v e l eirea", m e n t r e l af i g l i a n e s o f f r i v a d a" m i s i t r e " . E r a n o s t a t e c u r a t e d a l " p h i s i c o Vincentio Bellassai", senza ricev e r n e b e n e f i c i o . A n z i 11 m a l e " p i g l i a v a c i u n a v o l t a l o g i o r n o q u a n t o i p s a t e s t i m o n i a q u a n t o a s u a f i g l i a " ; c o s i m a s s a r o Antonio suo marito u n g i o r n o fece v e n i r e i lservo d i D i oa l loro capezzale. E s s e l o i m p l o r a n o : " I n s i g n a t i m i a l c u n a cosa c h i p a s s i q u e s t o m a l i a dm e e t ad questa m i a figlia". " H a g i a t e f e d e i n GesĂ­i C r i s t o " , r i s p o n d e C i o A n t o n i c h e s i p o n e " i n o r a t i o n e c o n l i m a n o j u n t i " ; s e g n a l al o r o f r o n t e c o l s e g n o d iC r o c e e d i c e : " H a g i a t i fidi a D i o c h i i n t r a m b o ( = a m b e d u e ) s t a r i t i b e n i " : o t t e n n e r o l as o s p i r a t a g u a r i g i o n e .

08

m a g g i o

2 9 . Antona

la Xiaguata

d iB u c c h e r i e residente a N o t o viene

gua-

81


civitatis N O T I testis iurata et interrogata super infrascriptis et toto f a c t o d i x i t t a n t u m s e i r e e h i già s u ' a n n i q u a t t r o v e l c i r c a c h e s u c c e d e n d o a d i p s a t e s t i m o n i a u n a r e u m a a l o o c c h i o m a n c o l o q u a l i l i fiei cascari l i ganghi et denti et i n quella havendo combattuto per circa a n n i t r i e t g u a r e n d o d e l ap i a g a c h i h a v i a i n f a c h i p e r v e n u t a p e r d i e t a r e u m a c o n s e q u e n t e r già s u n n o m i s i s e i v e l c i r c a a l o d i c t o o c c h i o c i s u c c e s s i u n a grandíssima u n f i a c z i o n i , r o s s i z a e t d o l o r e t a l i t e r c h i d i q u e l l o n o n v i d i a e t v e n e n d o q u e s t a quadragésima próxima p a s s a t a l ah o n o r a b i l i s M a r g a r i t a d iJ O V A R A . s u a c o n v i c i n a d e l a eeelesia di saneta M a r i a de J e s u di accompagnari l a processioni che i n d i e t a e e e l e s i a s i fiei c i portão u n p o c o d i c a l c i n a d e l o m o n u m e n t o undi era sepulto l oC I O A N T O N I di J A M B L U N D O e tdissili "Cia A n t o n a , t i hajo p o r t a t o u n poco di calcina de lo m o n u m e n t o di lo C I O A N T O N I , h a g i b o n a fidi a D i o e t m e t t i n d i u n a p o c o s u p r a q u e s s o o c c h i o m a l a t o c h i t i sanirà", e t c o s s i i p s a t e s t i m o n i a p r i s i d i e t a c a l c i n a et c o n d e v o t i o n i se l a m i s i l a s e r a s o p r a lo dicto occhio m a l a t o e t l a m a t i n a s i trovão d i e t o o c c h i o s a n o e t l i b e r o d e d i e t a infirmità s e n z a u n f i a c i o n i nè d o l u r i c u m l a s o l i t a v i s t a c o m o e r a a v a n t i c h i l i s u c c e d e s s i d i e t a infirmità. D e causa scientie interrogata dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a dieta s u n t de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem V I O L A N S d e X I A G U A T A o r i u n d a terre B U C C H E R I , n u n e civis civitatis N O T I , testis j u r a t a et interrogata super infrascriptiset toto facto dixit t a n t u m scire che h a v e n d o A n t o n a s u a m a t r e u n o occhio m u l t o u n f i a t o e ta l t e r a t o d i l o q u a l i n o c t i e tg i o r n o s i l a m e n t a v a e t p e r t a l i u n f i a t i o n i d i q u e l l o n o n v i d i a , q u e s t a quadragésima próxima passata, portandoli M a r g a r i t a la J O V A R A u n poco di calcina d e l o m o n u m e n t o di l oC I O A N T O N I nigro, quella dieta A n t o n a i n sua p r e s e n t i a l a s e r a s e m e s e a l o d i c t o s u o o c c h i o m a l a t o h a v e n d o fidi a D i o e td e v o t i o n e a l o d i e t o C I O A N T O N I n i g r o , d i c e n d o p e r h e c v e l p e r s i m i l i a v e r b a " h a g i o fidi a D i o e t d e v o t i o n e a l o b e a t o A N T O N I n i g r o , c h i q u e s t o o c c h i o m i sanirà", e t c o s s i l a m a t i n a s i trovão d i e t o occhio senza unfiacioni e trossiza, sano, di l oq u a l i vitti e tv i d i e t have la pristina vista. D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit p r e m i s s a scire per m o d u m u t d i e t a s u n t de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

82


r i t a d a" u n a r e u m a a l oo e c h i o m a n c o " c h e l e a v e v a p r o v o c a t o la perdita di alcuni "ganghi e tdenti".

anche

3 0 . Violante la Xiaguata di Buccheri e residente a Noto, figlia d i Antona, conferma tale guarigione ottenuta d asua madre, l a quale cosi a v e v a p r e g a t o f i d u c i o s a : " H a g i o f i d i a D i o e td e v o t i o n e a lo b e a t o A n t o n i n i g r o , c h i q u e s t o o c c h i o m i sanirĂ ".

83


Eodem M A R G A R I T A u x o r honorabilis A n t o n i n i J U V A R A civis civitate N O T I testis j u r a t a e tinterrogata super infrascriptis e ttoto facto d i x i t t a n t u m s c i r e c h i q u e s t a quadragésima próxima p a s s a t a , v e n e n d o i p s a t e s t i m o n i a d i a c c o m p a g n a r e l a p r o c e s s i o n e e h i s i fiei i n la eeelesia di saneta M a r i a di J e s u ad p l u v i a m p o s t u l a n d a m , per sua d e v o t i o n i pigliò u n p o c o d i c a l c i n a d i l o m o n u m e n t o s e u s e p u l c h r o u n d i era sepulto lo C I O A N T O N I nigro et venendo i n casa di quella donao u n a poco ad A n t o n a la X A G U A T A sua vicina, la quali h a v i a u n o occhio m u l t o u n f i a t o et a l t e r a t o et d i quello l a i n t e n d i a l a m e n t a r i nocti et giorno et dissili " C i a A n t o n a , m e t t i t i u n a poco di questa calcina a lo oechio, chi è di lo m o n u m e n t o d i lo C I O A N T O N I nigro, e t h a g i f e d e a D i o e t d e v o t i o n i a l o C I O A N T O N I c h e t i starrà b e n i , c h i hagio intiso che h a facto assai miracoli", et l a dieta cia A n t o n a quella si pigliao c u m devotione et la m a t i n a ipsa t e s t i m o n a victi a la dieta cia A n t o n a c u m lo dicto occhio sano, l a q u a l i cia A n t o n a dissi ad ipsa t e s t i m o n i a c h i l as i r a si h a v i a m i s o d i e t a c a l c i n a a dicto occhio e t pregato a lo dicto C I O A N T O N I chi pregasse n o s t r o Signore che ci lo s a n a s s i e t cossi se h a v i a t r o v a t o l a m a t i n a dieto occhio s a n o . D e casua scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s s a per m o d u m u t s u p r a dieta s u n t de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem Honorabilis P A U L A uxor q u o n d a m honorabilis Petri d e J A M B L U N D O civis civitatis N O T I testis j u r a t a et i n t e r r o g a t a super i n f r a s c i p t i s e t t o t o f a c t o d i x i t t a n t u m s c i r e c h i jà s u a n n i q u a t t r o v e l circa have conosciuto e tconosce a lo q u o n d a m C I O A N T O N I nigro per h o m o spirituali, charitativo, h u m i l i e tpacienti e u m l o quali havendo ipsa t e s t i m o n i a eonversacione et che era solito a l c u n i volti c h e vénia a l a città v e n i r i i n c a s a d i i p s a t e s t i m o n i a e t s p i r i t u a l m e n te visitaria recordandoli che havesse pacientia i n l i adversitati e t charità f a c e n d o e l e m o s i n a a l i p o v e r i p e r l o a m o r e d i J e s u C h r i s t o u n d i havendo ipsa t e s t i m o n i a u n certo t r i m u r i a dsimilitudini d i s p a s m o t r e m a n d o l i m u l t o l atesta d ic o n t i n u o l o q u a l i s p a s m o e t t r e m u r i s u circa a n n i d u i che h a v e h a v u t o i n c o n t r a n d o s i ipsa testim o n i a d a v a n t i l a e e e l e s i a d i s a n c t o L u c a d e d i e t a città c u m l o d i c t o C I O A N T O N I i n l a u l t i m a s e p t i m a n a d i c a r n i l i v a r i próximo p a s s a t o li dissi " M i s s e r i - c o m e e r a solita c h i a m a r l o per l a r e v e r e n t i a che ci

84


3 1 . Margherita, m o g l i e åi Antonino luvara, netina, eonferma l a g r a z i a o t t e n u t a d a l l a s u a v i c i n a d i c a s a Antona la Xiaguata, alia quale, sentendola l a m e n t a r e "nocti e t giorno" disse: " C i a A n t o n a , m e t t i t i u n a poco d i q u e s t a calcina a lo occhio, c h i è d i l o m o n u m e n t o di l oCio A n t o n i nigro, chi hagio intiso che h a facto assai miracoli".

3 2 . Paola, m o g l i e d i Pietro Giamblundo, netina, attesta d'essere stata sanata d a " u n certo t r i m u r i a d s i m i l i t u d i n i d i spasmo, t r e m a n d o l i l at e s t a d ic o n t i n u o " . E l l a - c h e c o n o s c e v a d a4 a n n i C i o A n t o n i "per h o m o spirituali,charitativo, h u m i l i e tpacienti" - avendolo i n c o n t r a t o vicino alia chiesa d iS . L u c a l oi m p l o r o d i g u a r i r l a ; egli l e disse: " H a b i t i pacientia e tpregati a J e s u C h r i s t o che ipso v i libererĂ ". U l t i m a m e n t e , i l 15 m a r z o scorso, h a o t t e n u t o l a g r a z i a di g u a r i r e "da u n a r e u m a a l i rini che m u l t o l a molestava".

85


h a v i a - s a n a m i e t l i b e r a m i d i q u e s t a infirmità e t t a n t o t r e m a r e e h i fazo", e t e a l a n d o s i p e r b a s a r l i l am a n o l o dicto C I O A N T O N I n o n v o l s i m a c u m r e v e r e n t i a e t charità l a a b r a z a o e t d i s s i l i " h a b i t i p a c i e n t i a e t p r e g a t i a J e s u C h r i s t o c h e i p s o v i liberirà", e t i n q u i l l o punto si sentio libera et sana et passaoli lo grandi t r e m o r i di la testa et consequenter havendo passato di questa v i t a lo dicto C I O A N T O N I et c u m devoto obsequio sepulto i n la eeelesia di saneta M a r i a di J e s u a l i X I I I I d e l o m i s i d i m a r z o próximo p a s s a t o h a v e n d o i p s a t e s t i m o nia u n a r e u m a a l i rini che m u l t o la molestava per la quali n o n si p o t i a a d r i z z a r i e t s t a r i d r i c t a c h i jà e r a n o m u l t i a n n i q u e l l a s e m p r i a n d a n d o di m a l i i n peggio h a p p i devotioni a lo dicto C I O A N T O N I et andao lo giorno seguenti ehi f u sepulto lo dieto C I O A N T O N I i n dieta eeelesia di saneta M a r i a de J e s u et m i s i s i s u p r a lo m o n u m e n t o de lo dicto C I O A N T O N I c u m devotioni dicendoh " C I O A N T O N I , t i prego, preghi a n o s t r o Signore perche criyo ci sijd i n g r a t i a chi per s u a m i sericórdia m i l i b e r i d i q u e s t a i n f i r m i t a t i e t r e u m a c h e m i t e n i a c r o c c a t a " , e t c o s s i s i s e n t i o légia e t l i b e r a e t v i n n i s i n d i a l a c a s a s a n a d i d i e t a infirmità e t r e u m a . D e causa scientie dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a dieta s u n t t a m q u a m illa que habebat d i c t a m i n f i r m a t a t e m d e loco e t tempore ut supra.

VIIII mayi V I I Ind. Honorabilis A N T O N I U S d eJ A M B L U N D O civis civitatis N O T I testis j u r a t u s e ti n t e r r o g a t u s s u p r a i n f r a s c r i p t i s e tt o t o facto d i x i t t a n t u m s c i r e c h e già s u ' a n n i d u i v e l c i r c a h a v e n d o l a h o n o r a b i l i s P a u l a de J A M B L U N D O s u a m a t r e u n o t r e m o r i di t e s t a seu s p a s m o i n l au l t i m a s e p t i m a n a d ic a r n i l i v a r i quillo c ipassao e t d i tali infirmitati guario, et d e m a n d a n d o ipso testimonio como l i h a v i a passato dicto s p a s m o e t d i e t a s u a m a t r e e tl a h o n o r a b i l i s A n t o n i n a l a G R A G L I A N A sua cognata l i dissiro chi di tali spasmo la h a v i a guarito et sanato lo C I O A N T O N I nigro che incontrandosi c u m l a dieta P a u l a i n l a s t r a t a d i s a n c t o L u c a c u m l odicto C I O A N T O N I dieta P a u l a l o pregão c h i l i v o l i s s i i n s e g n a r i q u a l c h e remédio c h e s a n a s s e d e d i e t a infirmità e t i n c l i n a n d o s i p e r b a s a r l i l a m a n o n o n l o p e r m i s i , m a abrazandola c u m reverentia et charitatil i dissi " h a b i a t i pacientia et fede a d J e s u C h r i s t o che g u a r i r e t i " e td i t a n d o i n n a n t i l i p a s s a o d i c t o s p a s m o et t r e m o r i d i t e s t a e ts a p e a n c o r a i p s o t e s t i m o n i o c h e havendo dieta P a u l a s u a m a t r e u n a r e u m a a l i rini che h a v i a m u l t o

86


09

dre

m a g g i o

3 3 . Antonino Paola.

Giamblundo

conferma la grazia ottenuta da sua m a -

87


tempo v i n n i u n g i o m o i n easa, videlieet l og i o m o sequenti chi f u sepulto lo dicto C I O A N T O N I i n l a eeelesia di saneta M a r i a de J e s u e t d i s s i l i " f i g l i o già s a i c h e a n d a i a d s a n e t a M a r i a d i J e s u e t m i s i m i s u p r a lo sepulchro di lo C I O A N T O N I et per l i m i e r i t o soi f u i libera et s a n a d el a r e u m a che h a v i a " , e tt a l i c ia f f i r m a v a n o q u e l l i c h i i n sua compagnia i n dieta eeelesia erano andati, e tipso victi a n d a r i d i e t a s u a m a t r e d r i t t a e t l i b e r a d e d i e t a infirmità e t a l o p r e s e n t e è libera. D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a p r o u t s u p r a dieta s u n t de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem H o n o r a b i h s V I N C E N T I U S de J A M B L U N D O civis civitatis N O T I testis j u r a t u s e ti n t e r r o g a t u s s u p e r i n f r a s c r i p t i s e tt o t o facto d i x i t t a n t u m scire che di a n n i deci i n q u a vel circa ipso t e s t i m o n i o h a v i c a n o s c i u t o e t c a n o s c i e t conversão c u m l o C I O A N T O N I n i g r o o l i m s e r v o d e i q u o n d a m J i o a n n i J A N D A V O L A a v o d es u a m o g l i e r i e t d e la moglieri di Michele suo frate e tdi circa a n n i septi i n q u a c o m o servo suo et de suo frate Michele, lo q u a l i C I O A N T O N I è stato h o m o d i b o n a v i t a m u l t o c h a r i t a t i v o e t p a c i e n t e a l o q u a l i p e r s u a bontà ipso t e s t i m o n i o e tsuo frate su' m u l t i a n n i donaro l a liberta e t n o n obstante che fosse stato facto libero, videndo dicto C I O A N T O N I l a necessita che h a v i a ipso t e s t i m o n i o e tsuo frate a l a m a n d r a d e l i pecuri di z a m b a t a r o per a n n i q u a t t r o m e n t r i victi dicto bisogno stetti zambataro di l i dicti sempri c u m o m n i pacientia admonendo a d t u c t i a l o s e r v i t i o d i D i o e t a d h a v e r e p a c i e n t i a e tc h a r i t a t e e t s a p e ipso t e s t i m o n i o che faeia v i t a p e n i t e n t i a l i e to m n i n o e t i a d h o r a d i meza nocti quando tucti erano quietati i n la stancia u n d i si facia la zambataria si m e t t i a ingenochione et facia oratione submissa voce, percotendosi l opecto e tl osimili facia c u m d u i hore d i m a t i n a e t questo lo vedia ipso t e s t i m o n i o q u a n d o lucia l a l u n a per u n o spiraculo ehi haveva la grocta e tfingendosi ipso testimonio d o r m i r i c u m l a t e s t a c o p e r t a c u m l ar o b b a a dp i n n a t a d i m o d o c h i l o v i d i a s e n z a d e m o n s t r a r i vidiri et s i m i l m e n t e sape ipso testimonio et c u m l i proprii occhi v i d i a che q u a n d o a l c u n o b l a s p h e m a v a i n l a s u a p r e s e n t i a l o r e p r e h e n d i a a d m o n e n d o l o s ea b s t i n e s s i d i b l a s p h e m a r e e tp e r t a l e blasphemia piangeva a m a r a m e n t e pregando a nostro Signore per s u a misericórdia l o p e r d o n a s s e e t s a p e a n c o r a c h i q u a l i o m n e g i o r n o mossi l i pecuri e tabiati l i garzoni di l a m a n d r a f i r m a t a l a grocta

88


3 4 . Vincenzo Giamblundo n e t i n o attesta di eonoscere da eirea diec i a n n i Cio Antoni nigro già s e r v o d i Giovanni Jandanula nonno d i s u a m o g l i e e d e l i a m o g l i e d i s u o f r a t e l l o M i c h e l e e o r a , cioè d a s e t t e anni, a servizio suo e dello stesso fratello. N e a t t e s t a l a santità e s e m p l a r e : " È s t a t o h o m o d i b o n a v i t a m u l t o charitativo et paciente"; pregava spesso e a lungo anche la notte; era l a r g o d i a i u t i a i p o v e r i . P e r ciò, a n c h e s e n o n n o G i o v a n n i " h a v e n d o parte a l am a n d r a e n o n volendo che donasse formagio", l u i e suo fratello glielo permisero volentieri. , , -

89


a n d a v a a d u n c e r t o l o c o s e c r e t o p o c o d i s t a n t i d i q u e l l a e t illà s i s p o g l i a v a et d i s c i p l i n a v a et questo ipso t e s t i m o n i o t a n t o v i d i a q u a n t o ci si m e t t i a s u p r a p o t e r e n o n se l a s s a n d o v i d e r e d a lo dieto C I O A N T O N I et i n u n o a n n o de l i s u p r a d e t t i a n n i q u a t t r o h a v e n d o ipso t e s t i m o n i o u n a g r a n d e mortalità d i p e c o r i , a t t r i s t a n d o s i e t d o l e n d o s i d i t a n t a perdita, lo dicto C I O A N T O N I lo confortava dicendoli "Misseri, per lo a m o r e de D i o n o n v i t u r b a t e perchi v i l i h a v i levato lo Signore che v i l i h a d o n a t o , h a g i a t i p a c i e n t i a e t c o n f o r t a t i v i c o n l a voluntà d i Jesu Christo, chi spero i n Dio ad augusto n i haviremo altri tanti", e t cussi i n lo misi di augusto sequenti ipso testimonio h a p p i lo a u g m e n t o dupplicato di dicti pecori et andando c u m dieta m a n d r a i n lo fegho di M o n i s t e r i lo dicto C I O A N T O N I demonstrao ad ipso testimonio alc u n i p e c o r i e tc a p r i c h e a l l e v a v a n o a d d u i d i c e n d o l i " M i s s e r i , g u a r d a t i q u a n t a c r i s e i m o g n a e tg r a t i a h a v i m o d i pecori", e ts a p e c h i l o dicto C I O A N T O N I c o n t i n u a m e n t e j e j u n a v a e ta v a n t i e tpoi chi s i m e t t i s e a d m a n g i a r e se i n g e n o c h i a v a e t f a c i a o r a t i o n i a D i o e t s a p i ancora che J o a n n i J A N D A V O L A suo n a n n o havendo parte a la m a d r a et n o n volendo che lo dicto C I O A N T O N I facesse elemosina et donasse f o r m a g i o ipso t e s t i m o n i o et s u o f r a t e a n c o r a p e r c o m p a s s i o n e d i lo dieto C I O A N T O N I che si dolia n o n potiri fari dieta elemosina l i dissiro " C I O A N T O N I , d u n a d i l of o r m a g i l a e l e m o s i n a a d c u i t i p i a c h i e t taglia q u a n t o pezi n i d u n i a cuncto nostro et como lo n a n n o voli c u n t o et t u ci di' che lo h a v i a m o pigliato n u i " , et d i questo dicto C I O A N T O N I r e s t a o a s s a i allegro e tc o n t e n t o e tcossi faeia d i e t a e l e m o s i n a e t d i poi di dicti anni quattro si partio licentiato da l i dieti servitiih a fatto v i t a h e r e m i t i e a et p e n i t e n t i a l it a n t o i n lo loco d i s a n c t o C o r r a d o et a l i g r o c t i c a l d i e t s e m p r i e r a s o l i t o v e n i r i a l a città d i N o t o e t c o n f e s s a r i s i e tc o m u n i c a r i s i e tt e n d o c o g l i r i p e r l i p o v i r i e tc u m p e r s e v e r a r i i n d i e t a b o n a v i t a i n l o m i s i d i m a r z o próximo p a s s a t o r e n d i o lo spirito a D i o e tc u m devoto obsequio f u sepulto i n l a eeelesia d i s a n e t a M a r i a d i J e s u d i q u e s t a città u n d i è c o n c u r s o d i f o r i s t e r i e t citatini per la f a m a publica e d el i m i r a c o l i che f ae tquesti g i o r n i p r o x i m i passati h a v e n d o ipso t e s t i m o n i o et lo dicto Michele suo frate u n a loro scava n o m i n e C a t h e r i n a chi n o n potia partorire di m o d o che h a v i a s t a t o g i o r n i q u a t t r o a l i p e d i d e l am a m m a n a e t q u a s i d i s p e r a t a de v i t a p o n e n d o e i m o g l i e r i u n p a r o d i b e r t o l i che e r a n o d i lo dieto C I O A N T O N I adosso e tpregando a lo dicto C I O A N T O N I che pregasse ad nostro Signore che l a liberasse di lo periculo d e l o d i c t o p a r t o , d i súbito p a r t o r i o e t g u a r i o s e u s c a m p a o d a d i c t o p a r t o . D e e a u s a scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a d i e t a s i m t q u i a interfuit, v i d i t et scit de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

90


A n t o n i o Etiope rapito i n estasi. China di Tina Occhipinti Zuppardi, Noto


Eodem Venerabilis Presbiter M I C H A E L de V I N T U R I N O de eivitate N O T I testis j u r a t u s e ti n t e r r o g a t u s s u p e r i n f r a s c r i p t i s e tt o t o facto d i x i t t a n t u m s c i r e c h i già s u a n n i q u a t t r o v e l c i r c a c h e h a v e c o n o s c i u t o e t conosci al q u o n d a m C I O A N T O N I nigro c u m lo quale h a v i conversato per circa a n n i d u i i n loco u n d i h a b i t a o lo beato C o r r a d o per h o m o di b o n a v i t a , p a c i e n t i , h u m i l i e tc a r i t a t i v o m u l t o f e r v e n t e e t c o n t i n u o a l a o r a t i o n e e tm u l t i v o l t i s u p r a v e n e n d o i p s o v e n e r a b i l i t e s t i m o n i o i n l a eeelesia di fora di lo beato Corrado u n d i era solito fari orationi lo dicto C I O A N T O N I lo t r o v a v a ingenochione et q u a s i r a p t o taliter che m u l t i volti n o n si advertia et adonava dicto C I O A N T O N I stando i n orationi di ipso venerabili testimonio chi i n dieta eeelesia era i n t r a t o a lo quale i n t e n d i a dire c u m g r a n d i ferventia le o r a t i o n i replicando c u m g r a n d i i n s t a n t i a P a t r i n o s t r i et m u l t i v o l t i replicava lo n o m e di J e s u dicendo Jesu, Jesu, Jesu! solito j e i u n a r e a lo spisso et confessarsi et comunicarsi o m n e quindici giorni u n a volta et quando n o n p o t i a a v e r e l a comodità a d a l t i u s o m n e m i s i l o q u a l e l o a n n o p r e s e n t e p a s s a o d i q u e s t a v i t a e t i n l o h o s p i t a l i d e l a città d i N o t o e t sepulto c u m grande honore et obsequio i n l a dieta eeelesia di saneta M a r i a d e J e s u d e l a d i e t a città d i N o t o i n l a q u a l i è g r a n d i c o n c u r s o d i g e n t i f o r i s t e r i e t c i t a t i n i p e r l a f a m a p u b l i c a c h i è i n q u e s t a città et a l t r i lochi secondo ipso v e n e r a b i l i t e s t i m o n i o i n t e n d i de l i m i r a c o l i c h e f a e t i n q u e s t o m i s i d i a p r i l i próximo p a s s a t o v e n n i a d i p s o venerabili t e s t i m o n i o i n l a chiesa de lo h o s p i t a l i u n o giovinetto di l a t e r r a di l a F E R L A e tportaoli l a elemosina e tdissili " d i c i t i m i u n a M i s s a a d h o n o r e e t l a u d e d eD i o e d i lo C I O A N T O N I p e r c h i e s s e n do r u p t o per l ointercesso d el oC I O A N T O N I s u sano", e t questo a f f i r m a v a n o lo patre et l a m a t r e de dicto j u v i n e t t o chi e r a n o presente. D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a q u i a interfuit,v i d i t et scit de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem Honorabihs M A R G A R I T A d eL E O N E d ecivitate N O T I testis j u r a t a e t i n t e r r o g a t a s u p e r t o t o f a c t o d i x i t t a n t u m s c i r e c h e già s u ' c i r c a a n n i d u i p e r v i n n i a d i p s a t e s t i m o n i a u n a grandíssima i n f i a t i o n i d i c o r p o , g a m b i e t p e d i c u m g r a n d i s s i m o d o l u r i d i m o d o c h e nè d i g i o r n o n è d i n o c t i p o t i a r e p o s a r i e t s u ' già a n n i d u i u t s u p r a c h e c u m

92


3 5 . I I Sac. Michele Venturino n e t i n o a t t e s t a l av i t a s a n t a d i C i o A n t o n i c h e c o n o s c e d a q u a t t r o a n n i e c o n 11 q u a l e h a v i s s u t o p e r d u e a n n i d ae r e m i t a " u n d i h a b i t a o l ob e a t o C o r r a d o " . N e l l a g r o t t a d i S. C o r r a d o C i o A n t o n i e r a solito a n d a r e a pregare; d i g i u n a v a spesso e s iaccostava con devozione a is a n t i s a c r a m e n t i ; m o r i n e l T o s p e d a l e d iN o t o e d è sepolto " e u m g r a n d e h o n o r e e t o b s e q u i o " i n S . M a r i a d i Gesú. U n giorno, l oscorso aprile, n e l l a chiesa delFospedale u n giovane " d i l a t e r r a d i F e r i a " dà a D o n M i c h e l e " l a l i m o s i n a e d i s s i l i : d i c i t i m i u n a M i s s a a dh o n o r e e t l a u d e d e D i o e d iC i o A n t o n i " p e r a v e r l o g u a r i t o d ae r n i a ; g u a r i g i o n e c o n f e r m a t a a n c h e d a i s u o i g e n i t o r i .

1

3 6 . Margherita Leone n e t i n a a t t e s t a d i e s s e r e s t a "grandíssima i n f i a t i o n i d i c o r p o , g a m b i e t p e d i c u m doluri". U a v e v a n o accompagnata per pregare s u l sepolcro di a m i c h e Giacoma la Capitana e Antona Manna i n s i e m e

ta g u a r i t ad a grandissimo Cio A n t o n il e a sua nuora.

93


tali i n f i r m i t a t i h a c o m b a c t u t o , l a q u a l e per m u l t i r e m e d i che ci faeisse m a i c i p o t t i p a s s a r e d i m o d o c h e q u e s t a quadragésima próxima p a s s a t a , e s s e n d o f a m a p u b l i c a i n l a città d i N o t o l o q u o n d a m CIO A N T O N I n i g r o s e p u l t o i n l o m i s i d i m a r z o próximo p a s s a t o i n l a eeelesia d isaneta M a r i a d eJ e s u fari m i r a c o l i e t m u l t i d i diversi i n f i r m i t a t i h a v e n d o a d quello recurso et a n d a n d o i n dieta eeelesia et v i s i t a n d o l o m o n u m e n t o d il o s u p r a d i c t o q u o n d a m C I O A N T O N I havevano receputo l asanita s idisponio ipsa t e s t i m o n i a andarici desiderando havere forza e tvalere poterci jungiri perche l a dieta inflacione n o n l a lassava l i b e r a m e n t e c a m i n a r e et cossi pregando a d nostro Signore che ci donasse g r a t i a et forza potiri a n d a r i et j u n g i r i in dieta eeelesia h a p p i a n i m o andarici e t accompagandose c u m J A C O B A la C A P I T A N A et A N T O N A moglieri di A n d r i a di M A N N O s o i v i c i n i u n a c u m C L A R A s u a n o r a a n d a o i n d i e t a e e e l e s i a e t trovão c h e illà p r e d i c a v a l o R e v e r e n d o p a t r e f r a t e A r c â n g e l o d e M e s s i n a e t i n l a cappella u n d i e r a sepulto l odicto C I O A N T O N I c ie r a m u l t o concurso di genti di modo chi per tali moltitudine i n quello punto n o n pocti entrari m a facti l i oratione i n dieta eeelesia h a p p i accessu i n l a prefata cappella u n d i è sepulto lo dicto C I O A N T O N I nigro e t accostando a lo m o n u m e n t o u n d i lo dicto C I O A N T O N I era sepulto si ingenochiao pregando a d n o s t r o Signore chi per lo intercesso de lo dicto C I O A N T O N I l a volesse liberare di tali infirmitati havendo fidi a D i o et devotione a lo dicto C I O A N T O N I g u a r i r i de dieta i n f i r m i t a t i pregando ancora a lo dicto C I O A N T O N I chi pregasse ad nostro S i gnore che d iq u e l l a l aliberasse i n spacio d icirca h o r a m e n z a s i r e t r o v a o s e n z a i n f i a e i o n i e t l i b e r a d i d i e t a infirmità e t v e n n i s i n d i i n c a s a l i b e r a e ts a n a è a l o p r e s e n t e . D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit scire p r e m i s s a per m o d u m u t s u p r a dieta s u n t de loco et t e m p o r e u t supra.

Eodem C L A R A u x o r h o n o r a b i l i s N i c o l a i de L E O N E de civitate N O T I testis j u r a t a e t i n t e r r o g a t a s u p e r t o t o f a c t o d i x i t t a n t u m s c i r e c h i già è c i r ca a n n o u n o c h i i p s a t e s t i m o n i a h a v e s t a t o e tc o n v e r s a t o i n u n a e t e a d e m d o m o c u m l a h o n o r a b i l i s M a r g a r i t a de L E O N E s u a soeera i n lo q u a l i a n n o è stata c u m u n a grande infiacione di v e n t r i g a m b i e t p e d i p e r l a q u a l i infirmità l a n o c t e e t l o g i o r n o s e d o l i a e t l a m e n t a v a e t c o s s i l a trovão q u a n d o i n t r a o a d h a b i t a r e i n d i e t a s u a c a s a e t e s s e n d o f a m a p u b l i c a i n l a città d i N o t o c h i l o q u o n d a m C I O A N T O N I

94


3 7 . Clara, m o g l i e di Nicolò Leone, n e t i n a , c o n f e r m a l a g u a r i g i o n e " d a g r a n d e i n f i a c i o n e d i v e n t r i g a m b i e tp e d i " o t t e n u t a d a C i o A n t o n i d a s u a s u o c e r a Margherita Leone.

95


n i g r o f a c i a m i r a c o l i q u e s t a q u a t r a g e s i m a próxima p a s s a t a , v i d e l i e e t la dominica d epassione andao ipsa t e s t i m o n i a i n compagnia di la dieta M a r g a r i t a s u a soeera i n l a eeelesia de saneta M a r i a di J e s u di l a città d i N o t o e t i n t r a o i n l a c a p p e l l a u n d i è s e p u l t o l o d i c t o C I O A N T O N I appresso lo m o n u m e n t o di lo quali ingenochiandosi et quello toceando facendo o r a t i o n i e tp r e g a n d o a lo dicto C I O A N T O N I che p r e g a s s e a d n o s t r o S i g n o r e c h i d i t a l i infirmità l a l i b e r a s s e s i trovão l i b e r a e t s a n a d i d i e t a infirmità e t v e n n i r o s i n d i i n c a s a senza u n f i a t i o n i e t i m p e d i m e n t o a l c u n o d e d i e t a infirmità, e t d i t a n d o i n n a n t i n o n h a v e h a v u t o piò u n f i a t i o n i nè d o l o r e . D e causa scientie i n t e r r o g a t a dixit p r e m i s s a scire per m o d u m u t s u p r a dieta s u n t de loco et t e m p o r e u t s u p r a .

Eodem Venerabihs frater E G I D I U S deN O T O frater Ordinis Minoris Regularis Observantiae seraficae religionis testis j u r a t u s et i n t e r r o gatus super infrascriptis et toto facto dixit t a n t u m seire che d i a n n i q u a t t r o p e r fina a l p r e s e n t e v e l c i r c a h a v e c o n o s c i u t o e t c o n o s c e a l o C I O A N T O N I nigro h o m o di bona v i t a et f a m a h u m i l i et charitativo, lo q u a l i h a fatto v i t a p e n i t e n t i a l i i n lo loco di fora u n d i h a b i t a v a l o beato Corrado, solito confessarsi et comunicarsi o m n i giorni q u i n d i ci et (ad a l t i n a ) q u a n d o h a v i a i m p e d i m e n t o o m n i m e s i et m u l t e v o l t e s e h a v e c o n f e s s a t o e u m i p s o v e n e r a b i l i t e s t i m o n i o a l o q u a l i n o n trovão p e c c a t o m o r t a l i nè a d p e n a v e n i a l i , m a t u c t o p u r i t a t i e t i n n o e e n t i a e t q u e s t a e s t a t e próxima p a s s a t a , v i d e l i e e t i n l o m i s i d i a u g u s t o p a t e n do ipso venerabili t e s t i m o n i o di u n a g r a n d i i n f i r m i t a t i et apostematione i n l a gula et palato taliter chi per quella si perforao lo palato et b i v e n d o c iuseia l ob i v i r i d a l n a s o e t c u m g r a n d i d i f f i c u l t a t i p o t i a m a n g i a r e e t i n g h i u t t i r i , l a q u a l i infirmità c i h a v i a p r i n c i p i a t o già s u n n o circa a n n i d u i , i n lo q u a l i t e m p o s e m p r i ci h a v i a u s a t o m e d i e i et m e d i c i n i e td i q u e l l a m a i h a v i a p o t u t o g u a r i r e , finalmente inl o supradicto mesi di augusto dissi ipso venerabili testimonio a lo dicto C I O A N T O N I per hec vel per similia verba "CIO A N T O N I , perchi criro che siti i n gratia di D i o t i prego chi preghi ad nostro Signore J e s u C h r i s t o c h e m i l i b e r i d i q u e s t a infirmità e t p r e g o t i c h e c l m e t t i u n poco dei t u o sputo", et accossi lo dicto C I O A N T O N I ci toccao diet a g o l a e tpoi ci m i s i u n poco d i lo s u o s p u t o e tfecili lo s i g n o d e l a s a n e t a C r o c e et dissele " P a t r e , h a b i a t e pacientia et fede a J e s u C h r i s t o che s t a r r e t i bene", et d i t a n d o i n n a n t i steeti b e n i et passaoli lo dolo-

96


3 8 . Fra Egidio da Noto d e i M i n o r i O s s e r v a n t i a t t e s t a l a v i t a s a n t a d i C i o A n t o n i , 11 q u a l e f u s u o p e n i t e n t e e d a l q u a l e h a o t t e n u t o l a guarigione "di u n a grandi infiationi et apostemationi i n la gula et palato". Q u e s t e le parole d'incoraggiamento dei servo di Dio: " P a t r e , habiate pacientia et fede a J e s u C h r i s t o che starreti bene".

97


r e e t i n s p a t i o d io t t o g i o r n i s a n a r o l i u l e e r i e o m e s im a i h a v e s s e h a v u t o infirmità a l c u n a e t q u e s t o s a p e n o l i f r a t i d i l o l o e o d i s a n e t a M a r i a d i J e s u d e l a d i e t a città c h i l o s e r v i v a i n f e r m o e t p o i l o v i t t i r o miraculose sano. D e causa scientie i n t e r r o g a t u s dixit p r e m i s s a seire per m o d u m u t s u p r a dieta s u n t de loco et t e m p o r e u t s u p r a . Sia manifesto a chi speeya saper como i l B E A T O A N T O N I O per s u e s a n c t e o r a t i o n i inpetrò g r a t i a d e i S i g n o r e e t s a n o a l O S E P H O d e B U X E M A f i g l i o d i V i n c e n t i o d i u n a r o c t u r a grandíssima p e r l a quali r o c t u r a gli u x e v a n o l i interiori e tdecto Josepho si volto con d e v o t i o n e a d e c t o B E A T O A N T O N I O c h i l o l i b e r a s s e e tp i a c e n d o a l Signore f u liberato e tquesto h a v i circa a n n i dechi e tsi h a s a p u t o hogi dal decto Josepho per h a v e r e portato s u a devotioni a decto B E A T O A N T O N I O al 2 di J e n n a r o dei 1584. E t questo f u i n presentia di molti, videlieet lo signori C o r r a d o di Q U A T T R O , lo signori Francesco J O A N T H O M A S I , lo signori O R A T I O A D O R N O , lo signori P E T R O B O R E A et lo signori C O L A d ' U R S O . Lo frati A N T O N I O d aP A L A Z O L O come indegno guardiano confirmo u t supra.

98


A q u e s t o Processo i n f o r m a t i v o diocesano dei 2 2a p r i l e /9 m a g g i o 1 5 4 9 - ( m a F a n n o d i c o m p u t o e s a t t o ab Incarnationis Domini è 1 5 5 0 ) - è s t a t o a g g i u n t o p o s t e r i o r m e n t e , 11 2 g e n n a i o 1 5 8 4 , un'altra grazia o t t e n u t a d a Giuseppe Buscema figlio d iV i n c e n z o dieci a n n i p r i m a da ernia ombelicale. " E t q u e s t o f u i n p r e s e n t i a " d i Corrado di Quattro, Francesco Giantommaso, Orazio Adorno, Pietro Borea e Cola d 'Urso. " I o frati Antonio da Palazzolo eome indegno G u a r d i a n o (dei conv e n t o n e t i n o d i S . M a r i a d i Gesú) c o n f i r m o u t s u p r a " .

99


/


7«7"»V A

^ >í»i^«^ \ ^ 9

•>nvi'Ac«C! úm^ívT íTLivtcm*^ t^'-

•fci>Ji\ri e-t U cl

Át\t^ Se.rx>X


2. F r a V i n c e n z o d a N o t o , V i t a d e i b e a t o A n t o n i o . M s . d e s e c . X V I , p r e s s o l aB i b l i o t e c a c o m u n a l e d i P a l e r m o , C a t . 3 0q. c . 3 6

I I p r o f . C o r r a d o G a l l o ( + 1 9 8 1 ) n e p a r l a i n u n s u o o p u s c o l o s u l B. Antonio di Noto: " S c r i s s e u n a V i t a d e i B . A n t o n i o fra Vincenzo da Noto, s u o c o m p a g n o d i e r e m i t a g g i o e u o m o d i s a n t a v i t a , 11 q u a l e t r a s c o r s e T u l t i m a p a r t e d i própria e s i s t e n z a t r a B a i d a , d o v e a l l o g giava i n u n a grotta e Palermo, dove mori nel 1577. L apredetta Vita si legge i n u n a miscellanea di m s . r i g u a r d a n t i santi siciliani, che s i conserva presso la Biblioteca comunale di P a l e r m o ai segni di Catal o g o 3 0 q . c . 3 6 " ( C . G a l l o , I I B. Antonio di Noto, francescano. Sulle orme di S. Corrado Confalonieri, i n "Itália f r a n c e s c a n a " A . X X X I , R o m a 1956).

D i q u e s t o p r e z i o s o manoscritto h oa v u t o i n m a n o n e l 1 9 7 8 i 4 fog l i , i n f o t o c o p i a p o c o d e c i f r a b i l e , che pubblico di seguito. È i m p o r t a n t e c o m u n q u e q u a n t o s i r i e s c e a d e c i f r a r e n e l 3° f o g l i o : "Mori ben vecchio nel 1550 alli 14 di marzo. I I B. Antonio, fece altri miracoli di febbri, di quartani e altri mali coWoratione et segni delia santa croce".

102


V -

1 ,

v.».% \-v. ^

....

>

.,

. A *

• V.-:

.-.ri


A t t r e z z a t u r e artigianali per la lavorazione delia ricotta e dei formaggio i n u n l o c a l e d i v i c o M o n t a n a r a a N o t o . (foto dei 1 9 7 9 )


3. F r e i António Daça o . f . m . , V i d a y m i l a g r o s d e i h e r m a n o António d e C a l a t a g e r o n a , s a n t o n e g r o d e l a T e r c e r a O r d e n , c o l e g i d a d e t r e s p r o c e s s o s autênticos y de n o v e n t a testigos j u r a d o s , i n M a r c o d e L i s b o a , Crónica g e r a l d e n u e s t r o P a d r e S . F r a n c i s c o y s u apostólico O r d e n , p a r t e I V l i v r o I I I , C a p p . X X X V I - X X X V I I I , 155-168. I m p r e s a e n V a l l a d o l i d , 1611.

F r a A n t o n i o Daça o . f . m . , La vita e i miracoli di fratel ( E t i o p e , d e t t o ) de Categerò, santo negro deWOrdine Francescano, desunti da tre processi autentici e da novanta nianze giurate. Valadolid, 1611. (traduzione dallo

Antonio Secolare testimo-

spagnolo)

109


f i'/í epíJIoUm l o a n n i s r.

Corneto-

»>,-im D o m m k a s Aãnentrn D c msià.D: SánEltiJnThrenos r m U . I n l^ãfionetn i t lonam. I n Ecclefajien,

le-

7}^*>tim. iux~

[a l i t t e r a m j i k i. fn E f ^ e r . I n

Poftih dc dicz f e r m o n c s , para cada D o m i n g o y d i a J c f i e lía. A l g u n o s O p u f e u l o s c n vn voluaien, y otras diuerlus obras . Y a u n q u c f r a y D o m i n g o dcSo£o,dc l a O r Epifiolam

adj^mAnos.

idcn dc Predicadores, hizo vnas A n o t a c i o n c s a l oj C o mentários q u e cílcau o r c f criuio febre S a n l u a n , e n Io?; q u a l c s l e n o t a f e i e n t a y fírte l u g a r e s , q i i e d i z e f c h a n d c k c r côn c a u t e L i j c l doâifsimo f r a y M i g u e i d e M e d i n a l e dcíicndemarauil i o f a m c n t e e n v a Apologét i c o q u e .1120 c n defcnía. de l o sdichos l u gares*

Siguefelavida y mikgros dei herman o A n t o n i o d c Caíacagirona . f a n t o N e g r o

d eI a

T c r c e r a O r d e n , c o k g i d a d c t;csprocelTos a u tênticos, y d c n o u c n t a t c f t i g o s jurados.

X X X V I 1. Como e i p e r u o de D i o s re^cibio el fanto 'B^utifino , j de algnnos milagros que el S e m r obrh por el.

Vai.tto l a m a t e r i a es m a s v i l , y dç m e noseièimatrii ^ lôsojostílps kombres ,t a n t o queda mas a c r e d i t a d o c l p r i m o r dcí a r ciiicc.quG lafabc perfieio-

íiar y p o n c r c n f u p u n t o . m o ílrando e n e l l a l o s p r i m o r e s d e f u arte» y l a s v c f l t a j a s d e fu i i i g e n l o . Y c o mo e l h a z e r fantós dç p e c a d o r e s , t c n g a c n fi t a n t a difiçultad,quc a f i r m a n l o s faiítos,* f e r i e ã D i o s m a s diíicmltofo > q u e i n l o d n n e çriarciçlos y t i c r r a j d e a q u i e s , q u e coníidcrando ía v i - S.Tha.1.1, l e z a d e l a mâteriâ , q u e d a nias acreditado c l p r i m o r d c a q u c l f o b c r a n o Artífice 4- *dit q u e i a fupõ pcrficíónaf y de v n N e g r o nacido e n l o s n j o n t e s d e figrca * l i a z e r * ? n tan grande fanto c o m o l a fuc


L a vita e i m i r a c o l id ifratel A n t o n i o d e C a l a t a g e r o n a ,s a n t o n e g r o d e l P O r d i n e s e c o l a r e , desunti d a tre Proeessi autentici e d a novanta testimonianze giurate.

Cap.XXXVI'*',

C o m e i l s e r v o d i D i o r i c e v e t t e 11 B a t t e s i m o e d i a l c u n i m i r a c o l i c h ei lSignore opero per s u o mezzo.

Anno 1549 Q u a n t o piú l a m a t é r i a è v i l e e d i p o c o v a l o r e a g l i o c c h i d e g l i u o m i n i , t a n t o piú r i m a n e a c c r e d i t a t a Tabilità d e l F a r t i s t a che s a perfezionare e realizzare a l p u n t o giusto, m o s t r a n d o i n essa (creatura) l acapacita delia sua arte e i vantaggi d e is u o ingegno. I n f a t t i f a r e s a n t i d e ip e c c a t o r i è cosa t a l m e n t e difficile c h ei s a n t i s t e s s i a f f e r m a n o c h e a D i o r i e s c e piú difíicoltoso c h e c r e a r e i c i e l i e l a terra. P e r e o n s e g u e n z a , c o n s i d e r a n d o l a b a s s e z z a d e l i a matéria, r i m a n e m a g g i o r m e n t e a c c r e d i t a t a Tabilità d i q u e l s o v r a n o A r t e f i c e c h e l a seppe perfezionare. V o g l i o d i r e d i u nN e g r o c h e - n a t o n e i m o n t i d i B a r c a - d i v e n n e u n santo cosi g r a n d e come l o

* A f r o n t e (cioè n e l t e s t o d e i Daça) p e r u n r e f u s o tipográfico s i l e g g e " C a p . X X X Y I I " i n v e c e d i C a p . X X X V I . I n verità i l C a p . X X X V I I i n z i a a p a g 1 6 0 a l i a T c o l o n n a . ^ U o s c i l l a z i o n e d e l i a d a t a 1 5 4 9 - 1 5 5 0 è d a a t t r i b u i r e a i n e s a t t a c o m p u t a z i o n e d e l F a n n o ah incarnatione Domini s e c o n d o l o s t i l e diplomático? ( C f . A l e s s a n d r o P r a t e s i , E l e m e n t i d i D i p l o mática g e n e r a l e . E d . Adriática, B a r i 1 9 7 4 , p . 1 1 7 ) . N o i Optiamo per i l 1550, come a n n o attendibile dei beato t r a n s i t o di A n t o n i o Etiope.

111


\iuarcapartedciaCoronicade

lyô ifue fu

ficruo

A n t o n i o , <juc j

M a h o m a , a l a f a n t a Fè C ? . - |

n o f o l o f u c ncí^ro c o m o o s

toliça , p a r e c i e n d o l c :

ãc G u i n e a , X a l o í c , y M o -

fácil, p o r fugrandlcíimr!;-

nicongo,fiflOtambien

cidady

M o -

buena inclinacion.

ro, nacido ycriado cn la ley

Para l o q u a l el d c u p t o

de M a h o m a , y h i j o d e p a -

brehizo

dres M o r e s i

cias pofsibles,

y negros-, c l

q u a l p o r f ug r a n d e quando

Dios

vétiiraj

f e l a quifò

d a r b u e n a , y facarle

delas

O-"!-;!

honi

todas las diligciVj encomcnu.-*i

Qolc m u y d e v e r a s anuciiro S c n o r >d e q u i e n

dependi.',

m a s q u e delasfuyas,clT:ctnn i

t i n i c b l a s e n q u e elíaua , l e

i m p o r t a n t e negócio. O y ^ •

t r u x o a ticiía d e C h r i f t i a -

I c l a ciemençiadjuina, c j - i c '

n o s , y a l grémio d e l a I g l e -

e n matéria d c l b i e n d e l a . s ; i ! :

f i a , p o r médio d c l a s g a l e -

mas nunca fupo faltar. A -

ras

b r i o l o s ojos a lN e g r o , y

Sicilia, q u e c n cier-

l o s d e i a h n a Ij'

taocaíionic c a u t i u a r o n . Y -

vicndoton

lleg.iiido i ticrra c o n l a p r e -

verdaddelàley d e l e s G h r ; - ;

fi, y vcnaiendofe

l h a n o s , y el e n g a n o dc l a r

a pregó-

n c s e l cíclauo , i c c o m p r o

hailaallíania f e g u i d o i p i

luan Landanula,vczino dcl

d i o c l f a n t o S a u t i l m o , y al |

lugir u e Abola

fifc Ic d i e r o n , y cl n o m b r i |

, cerca d e

i

, c n c l deíffloriofo P a d r e S . A n t n - | n i o 5 p r o n o f t i c o d cque no| R c y n o dc S i c i l i a . E r ael n e íblole p a r e c e r i a e n c l n o m - ; gro bicn inclinado, y d cf u brc, fino t a m b i c n en l a v r j n a c u r a l c z a limpliGíAiiriO ,

la c i i i J a d d c N o r o

1

d edo-r

d a , y m u l t i t u d de milagre,'

L>lcz,nimalicia. Y p o r cita

q u e a u i a d e o b r a r D>o.sp>ví

caufi fu a m o leocupp en el

cl. N o f u c I a ccnucrííon Ari i te b e n d i t o N c g r o . f o l o p.i;.i; f e r C h r i í l i a n o , d c l o s q u e I -1 c o n t e n t a n c o n hazc;vi).i vii d a c c i m u n y ordináriai p o r ; q u e defde e l d i a q u e rccib.!'' el f a n t o B a u t i f m o j f c dcii K tan de veras a Dios.qnccvT j quãto o i a , y ledcziã.côq : ^ podia fcruiryagradar,i'.>ji^* n i a l u e g o p o r o b r a : y coni' oycílcalabarlavirtud

f m niní^un c r c n c r o

ohciodc

p a f t o r , y l e fiò f u

ganado,íin t e m o r fucílè, a j n q u c

quefelc

tenialaoca-

fione.nlas m a n o s , por los muchos

Mores

q:.ícnaucgauan

colfaVios aqucUosma

ies . D o i i . d e m u c h o a f ua mQ,quc

e r a temeroío d e

Dios y bucn

Chril:Jano,

v e r queaquelía a l m a f c p c r dicífc. Y a l s i p r o c u r o r e d u zir af u efciauo. de !a fcta dc

abíii-


fu i l suo servo A n t o n i o , che n o n solo f u negro come gli a b i t a n t i delia G u i n e a e dei Congo, m a a n c o r a t a n t o m o r o , n a t o e deducato n e l l a legge di M a o m e t t o e figlio di genitori m a o m e t t a n i e negri. Egli nebre i Chiesa presero

però, p e r s u a g r a n d e f o r t u n a , q u a n d o D i o n cui stava lo trasferi i n t e r r a C r i s t i a n a e per mezzo delle galee di Sicilia, che i n u n a schiavo e lo sbarcarono a t e r r a insieme al

lo trasse dalle tenel grembo delia certa occasione lo bottino.

Essendo stato egli v e n d u t o al bando al migliore offerente come schiavo, se lo c o m p r o u n c e r t o G i o v a n n i L a n d a n u l a C i t t a d i n o d i A v o l a , c h e è v i c i n o a l i a città d i N o t o n e l r e g n o d i S i c i l i a . E g l i e r a u n n e g r o d i b u o n a Índole, d i u n a semplicità e t r a s p a r e n za d'animo estrema, senza alcun genere d i doppiezza néd i malizia. Perciò i l s u o p a d r o n e l o oceupò n e i r u f f i c i o d i p a s t o r e e g l i affidò 11 s u o g r e g g e d i p e c o r e e d i c a p r e s e n z a t e m e r e che se n e fuggisse, q u a n t u n q u e Toccasiene Tavesse a p o r t a t a d i m a n o a m o t i v o dei m o l t i m o r i c h e i n f e s t a v a n o ( c o n l e n a v i p i r a t e ) 11 m a r e M e d i t e r r â n e o . Dispiaceva molto al suo padrone, che era t i m o r a t o d i D i o e b u o n vedere che q u e l f a n i m a andasse perduta. P e r t a n t o procuro c o n d u r r e questo suo schiavo d a l l a fede m a o m e t t a n a a l i a s. fede c a t t o l i c a , s e m b r a n d o g l i c o s a f a c i l e p e r l a d i l u i g r a n d e semplicità d ' a n i m o e b u o n a Índole. P e r c u i 11 d e v o t o u o m o m i s e o g n i d i l i g e n z a , raccomandandolo molto accuratamente a nostro Signore, dal quale dipendeva m o l t o d i piii che da l u i questo i m p o r t a n t e problema. Cristiano,

L a d i v i n a c l e m e n z a l o ascolto; e s s a c h e r i g u a r d o a lb e n e d e l l e a n i m e m a i f a l l i s e e : a p r i i n f a t t i g l i o c c h i d e l P a n i m a a l i a verità d e l i a f e d e C r i s t i a n a , c h i e s e 11 s . B a t t e s i m o e c o s i v o l l e c h i a m a r s i c o n i l n o m e dei glorioso S. A n t o n i o , pronostico d i quello che n o n solo potev a significare q u e l n o m e , m a s o p r a t t u t t odelia v i t a e dei m o l t i m i r a coli che D i o avrebbe elargito per suo mezzo. L a conversione d i questo benedetto negro n o n si limito solo n e l farsi C r i s t i a n o , d i cui tanti si contentano, conducendo u n a vita ordinária e c o m u n e ; p e r c h e d a l g i o r n o i n c u i r i c e v e t t e 11 B a t t e s i m o s i dedico egli t a n t o s e r i a m e n t e che q u a n t o a s c o l t a v a lo m e t t e v a i n p r a tica cosi d a voler servire bene ed essergli grato.

113


'\ãci(coyfuApoílolicaOrdcn.Lib.III. i y 7 ,-.Li;unccia,ílc c a l f u e r t e f c e n a ujoiòdelia,qno obílantc e l í . f i b a j o d c l c i p o * ayunò d e f l o c a q u e l d l a c a f i t o d o s l o s de. líafcmana, c õ t ã t o r i g o r , q u c \comia masdcfolavna vez ;;.Idia : y q u a n d o l of u p o f u •^ m o , lem a n d o q u e n o a y u ' i i a l l c m a s q I a s vigílias y t e m ; putas.Pero elfieruo de D i o s , ; i ; o r n o dífguftarle, y difsímu ; í-ii u i c j o r í u a y u n o , r e c í b I a c a '. J.idíalaracíon d c p a n q l e d a Lí3n,y l a r e p a r t i a e n t r e l o s p o ..Les.Dormia m u y poco,y de I v^idinarío e n v n p a j a r . L e u a n ir.uaíe à m e d i a n o t h e , y d c f i.udandofe.fearrodillaua e n I licrra.yhazía g r a n d e s d i c i Ijiiinas: y vnas v e t e s antes, y jouasdeípuesdc aueríe dícii;)!inado,eílaua g r a n d e r a t o c2i o r a c i o n , d a n d o f e m u c h o s g o l p e s cnlospechos,pídien | . i o a D i o s pcrdõ d e f u s p c c a ! jos.Fueamicilsimodeiospo b r c s . y tãdeuoto delíàntiísi uiu nobre dc Icfus, q m u y dc I ordinário I c t r a i a e n l a b o c a : ! y c o n c i l a f o b e r a n a p a l a b f a ía I íadauaalosqhablauancõel, l y reipódiaquãdoalgoleprc gUiiUuá.Aborrecio n o t a b l e uiétcIaocioíidad,yporhuyr l a . a i m l t a c i o n d c l o s padres dcl y e r m c , q u a n d o n o o r a u a J qiicíepáedehazeríicpre) cntccia e n cofasde m a n c S j h a ziacfportillasdc p a l m a , c o r o n a s y r c ^ i o s de nueftraSc-

nora, ylos dauaa los pobres, cnrargãdoles i a d c u o c i o n d e k /irgcn.Ofcndialc m u c h o oyr jurar el nombre fanto dc D i o s , y daualc tanta pcfta,co m o Cl i c matàran a f u p a d r e y a fu madre, jU2gandolo por grade ofenfadel Seno:: y c o m o íi e l f u e r a e l agrcíforjCon vn cato e h lospechos fcdaua m u c h o s y grades golpes, f u p l l c a n d o anueílro o c h o r , perdonaíFcalqleauiaofcndi d o : y c o n vnaíingularfcnzillczycatidad reprehendia al q j u r a u a , rogãdolepor a m o r d e D i o s , q u e ocra v e z n o l o h i zieíle. Y c o m o f u z e l o e r a tá grãde,y f u c a r l d a d t a c n c c d l na,noíblo n o l e p e r d i a c l r e f pc t o (aunq eranegro yefcla u o ) f m o q íe íe t e n i i t o d o s , c o moílfucravn g r a d e p r e d i c a dorò m i n i f t r o d c l S e n o r . Y en m u c h o s h u u o t a l c m l e n d a , q dexarõ l o s j u r a m c t o s j y enfuprefencianoauia quien dixcífc p a l a b r a o c i o f a j n i d e f copueíla. Quádo f c q u e d a u a ençl c a p o c o n o t r o s p a f t o r e s , alasnoches fey u aa d o r m i r a v n a c u e u a dõde t e n i a y n l e chôde f a r m i c t o s c n q r e p o f a ua algunosratos,otrosoraua, y o t r o s fe acotaua. L o s M i e r coles y V i e r n c s , q u a n d o y u a a repofar af ucueua, fc carga u a vnagrá p i c d r a , y l a H c u a íiaacucftas l a r g o c r c c h o . p o r fatigar masf u cuerpo c o n M

cila mor^


C o m e A n t o n i o s e n t i l o d a r e l a virtíi ascética d e l V a s t i n e n z a , s e n e innammorò t a l m e n t e c h e , n o n o s t a n t e l a f a t i c a d e i c a m p i , digiunò quasi ogni giorno delia s e t t i m a n a con t a n t o rigore che n o n m a n g i a v a piíi d i u n a v o l t a a l g i o r n o . Q u a n d o l o s e p p e i l s u o p a d r o n e g l i c o m a n d o d i d i g i u n a r e s o l t a n t o n e i g i o r n i d i vigília e d e l l e q u a t t r o t e m p o r a . I Is e r v o d i D i o , p e r n o n d i s g u s t a r l o e p e r d i s s i m u l a r e m e g l i o 11 d i g i u n o , prendeva ogni giorno la razione di pane che gli toccava e la distribuiva tra i poveri. D o r m i v a poco e o r d i n a r i a m e n t e i n u n pagliaio. S i a l z a v a a m e z z a n o t t e , si l e v a v a gli abiti, s ir o t o l a v a per t e r r a e si disciplinava. P r i m a o dopo q u e s t a p e n i t e n z a , egli s t a v a r a p i t o i n estasi e pregava chiedendo perdono dei p r o p r i peccati. E g l i f u amicíssimo d e i p o v e r i e t a l m e n t e d e v o t o d e i N o m e d i G e s i i che m o l t o spesso l oa v e v a i nbocca, e con q u e s t a p a r o l a celestiale s a l u t a v a p e r p r i m o o r i s p o n d e v a a ls a l u t o d ic h i u n q u e i n c o n t r a v a . A b o r r i v a n o t e v o l m e n t e Foziosità e p e r f u g g i r l a , a d i m i t a z i o n e d e i Padri dei deserto, quando n o n era assorto nelForazione s'impegnava in opere m a n u a l i : confezionava oggetti d ip a l m a e corone dei Rosario che d o n a v a a ip o v e r i i n c u l c a n d o loro l adevozione a l i a Ss. V e r g i ne. L o offendeva m o l t o s e n t i r b e s t e m m i a r e i l s. N o m e d iD i o eg l i dava tanta pena come seammazzassero suo padre o sua madre, cons i d e r a n d o l ab e s t e m m i a c o m e g r a n d e offesa dei S i g n o r e . Riprendeva i bestemmiatori con squisita amabilità e carita, el i s u p p l i c a v a d i n o n f a r l o piíi. Poiché 11 s u o z e l o e r a g r a n d e e l a s u a carita m o l t o aceesa, q u e l l i n o n solo n o n gli m a n e a v a n o d i rispetto benché n e g r o e s c h i a v o , m a l o a s c o l t a v a n o t u t t i c o m e s e e g l i f o s s e stato u n valente predicatore e u n sacerdote dei Signore. E i n molti di l o r o a w e n i v a u n t a l e e m e n d a m e n t o c h e n o n b e s t e m m i a v a n o piú e i n s u a p r e s e n z a n o n c'era c h i s ip e r m e t t e s s e d i r e u n a p a r o l a i n u t i l e né s c o m p o s t a . Q u a n d o si coricava nel campo con gli altri pastori, d u r a n t e la notte s e n ea n d a v a a d o r m i r e i nu n a g r o t t a d o v e t e n e v a u n giaciglio f a t t o d is a r m e n t i e d o v e r i p o s a v a , a l t e r n a n d o l ap r e g h i e r a a l riposo. I mercoledi e i venerdi quando andava a riposare nella sua grotta si c a r i c a v a u n a g r a n p i e t r a e s e l ap o r t a v a s u l l e spalle p e r u n l u n g o t r a g i t t o , p e r s t a n c a r e 11 s u o c o r p o c o n

115


15^

Q u a r t a parte dela C o r o n i c a d e N . F .

cfta m o r t i f i c a G i o n . E r a d e m u y T u a u e y b l a d a condkiõ, dfc poças p a l a b r a s , t a r d o e n h a b l a r . y tã f u f r i d o e n íus c o fas,cjdizen d e i los q m a s f a m i liariiíéte l e t r a t a r o n , q n u n c a l e vicrõ e n o j a d o , p o r g r a n d e ocaíion <í l e dieíTen: y íicpre cõtalquictud y f o f s l c g o , q a t o d o s ies a d m i r a u a , y afsj f u c m u y a m a d o d c t o d o s , y ganò tal o p i n i o n entre los ciudada n o s d e A b o l a , cõ q u i e n e f t u u o t r e i n t a y o c h o a n o s , fíruié d o a f u a m o dc pafl:or,qiie co múmente l e ceniãpór f a n t o , y c o m o àt a l todos le refpeta u a n . Y dó N i c o l a s d c E a f x o n e f a c e r d o t c d c A b o l a f u có feírór,que l e t r a t o y cqnfeíTo quinze afios,dixo muchas ve z e s , qnúcaauia c o n o c i d o c n cl culpa venial en t o d o aquel tiépo:y a f s i táblen a f i r m a r o n o t r o s m u c h o s q u e l e trataró m u y famiharmente. E n efte t i c m p o f u a m o d e i bendito Negrocafodos hijas,y e n p a r t e dc la d o t e d i o a l o s y c r n o s cl g a n a d o y cl efciauo, cncargandqfclc muc h o . A c a b a d a s Ias fieftas,fe f u e r o n c o n fus m u g e r c s a I a ciudad d e N o t o , ilcuando coníigo e l e f c i a u o . E n f e n a r o n l c los paftos p o r d o n d e podia pacer f u ganado; hiziq r o n l c v n a c a u a n a , y fenala» rõle p o r m a y o r a l e n t r e t o d o s f u s paftorçs; y fi c n A b o l a

f u e f e l i c i t o d c l a hazicnti-i d e f u a m o , n o fe d e f c u y d o i!t lia en N o t o , n i p o r a u c r m u - l d a d o t i e r r a , m u d o fus exerci cios e f p i r i t u a l e s , a n t c s crccio m u c h o e n t o d o género <ic v i r t u d y f a n t i d a d . Y quaftd. elbenditeNegroIlegòav;..| j O j C o m o e f t a u a g a f t a d o dc j m u c h a s p e n i t e n c i a s q hxA 1 n a t u r a l m e n t e f t l c rcr.bpi- i l a s fucrças d e i c u e r p o : p e - : q u a n t o cftas m a s Ic talcau.; i t a n t o c r e c i a n c n c l las d c l . i p i r i c u y d e i a l m a , y a f s i n>r ca f a l t o a fus penitcnci.v • • y ayunes . Oraua contir ; mcntc,yamcdianocIir• uátaua à l a o r a c i o n : c n l.-> ; e f t a u a c o n m u c h a rcticia,defcubierta Ia c a b a ; , q hizieífc m u c h o f r i o , V "horas antes d e aman'b o l u i a a cila, hafta q (ic, de los otrospaftorcsj: • recaudo y los embiaiM n a d e . H e c h o efto(cí'.d i c i p l i n a d o a mcdi.T i p o r eípaclocthcr.-:;, r:. t o d o s l o s dias fc yii.i . cueua,ydcfnud3ndo: . ocra m u y alpcra d. C o m o fe diiio.y, • la t i e r r a la fantidail > • diroNcgro.yaqu'"'-..; y m i f e r i c o r d r a cõ-j' a m o r d e Diosqii..: >% lospobrcs,acudi.i.;í d c t o d a s las c o m a u . . - fueíTcn m u c h o s , la». .


questa mortificazione. Egli era di molto soave e dolce carattere, di poche parole, prudente nel parlare e molto paziente nelle sue cose. Q u e l l i c h e l o t r a t t a v a n o piú f a m i l i a r m e n t e h a n n o d e t t o d i l u i c h e n o n l o v i d e r o m a i a d i r a t o a n c h e s el op r o v o c a v a n o , a n z i d i m o s t r a v a s e m p r e t a n t a m i t e z z a e calma che tutti r i m a n e vano meravigliati. C o s i egli fu benvoluto da tutti e guadagnò ottima opinione tra i Cittadini di Avola, d o v e dimorò t r e n t o t t o a n n i , s e r v e n d o c o m e p a s t o r e 11 s u o p a d r o n e , i l q u a l e l o r i t e n e v a u n s a n t o e c o m e t a l e t u t t i l o rispettavano. Don Nicolò Cascone s a c e r d o t e a v o l e s e e s u o c o n f e s s o r e , c h e l o f r e quentava e l oconfesso per 1 5 anni, disse m o l t e volte che m a i i nA n tonio riconobbe colpa veniale p e r t u t t o quel t e m p o ; cosi p u r e afferm a r o n o m o l t i altri che l of r e q u e n t a r o n o e g l i f u r o n o familiari. N e l f r a t t e m p o 11 p a d r o n e d e i b e n e d e t t o n e g r o m a r i t o d u e s u e n i p o t i e c o m e p a r t e d e l i a d o t e d i e d e a i g e n e r i 11 g r e g g e e l o s c h i a v o ( A n t o n i o ) r a c c o m a n d a n d o l o r o d it r a t t a r l o bene. T e r m i n a t e l e feste n u z i a l i , q u e l l i s e n e p a r t i r o n o c o n l e m o g l i p e r l a città d i N o t o , p o r t a n d o c o n sé a n c h e l o s c h i a v o n e g r o . G l i i n d i c a r o n o i p a s c o l i o v e c o n d u r r e l e pecore e g l ic o s t r u i r o n o u n a c a p a n n a e l o n o m i n a r o n o z a m m a t a r o , cioè c a p o d e i p a s t o r i a d d e t t i a l l o r o g r e g g e . Cosi se ad Avola egli era stato sollecito nelVazienda dei suo padrone, lo fu altrettanto a Noto, né p e r a v e r m u t a t o a m b i e n t e mutò e g l i i s u o i esercizi dello s p i r i t o , a n z i l iaccrebbe m o l t o i no g n i c a m p o d i virtú e d i santità. E q u a n d o 11 b e n e d e t t o n e g r o d i v e n n e a n z i a n o e s i e r a l o g o r a t a l a sua salute per l em o l t e penitenze che faceva, n a t u r a l m e n t eg l i v e n i v a n o m e n o l e f o r z e d e i c o r p o . P e r ò q u a n t o piú q u e s t e g l i v e n i v a n o m e n o , t a n t o piú c r e s c e v a n o i n l u i q u e l l e d e l l o s p i r i t o e d e l F a n i m a . E cosi n o n v e n n e m a i m e n o alie p e n i t e n z e e a l d i g i u n o . Pregava continuamente e a mezzanotte si alzava per pregare con m o l t o r a c c o g l i m e n t o e a c a p o s c o p e r t o a n c h e s ec'era m o l t o f r e d d o e due ore p r i m a che cominciasse a far giorno ritornavaa pregare linche s is v e g l i a v a n o g l i a l t r i p a s t o r i : q u i n d i d a v a l o r o g l i i n c a r i c h i i n viandoli a pascolare i greggi. F a t t o questo, egli s idisciplinava d i nuovo. Si andava sempre piii divulgando nel contado la fama di santità dei benedetto negro e delia sua pietà e misericórdia con la quale dava per amor di Dio quanto aveva ai poveri. V e n i v a n o i n f a t t i a l i a s u a g r o t t a d a t u t t e l e c o n t r a d e v i c i n e e benché f o s s e r o m o l t i e g l i d a v a

117


u c o y l u A p o i tolicaUrcié, L i b . 1 i 1. 15^9 racodos.qucfojcche, , y (juajadaí p o r l o q u a l .; p a i l o r e s i n f t i g a d o s d c l iOiíio l e a c u f a r o n a f u s j S j d i z i c n d o q u c l o s deí. la.PeroellosqleconocIáj iiizieron cafo d e i t o , a u n q ,iode los a m o s , v i e n d o q , i ^ o c i o y u a m u y adcláte, .ílj l e a u m e n c a u a n m u c h o . ,pobres,Ie m a n d o q n o los . .'.rvlimofma.S i n t i o l o n o i./lcmenteel q e r a v e r d a d c • p.rJrc d c l l o s ; y c o m o l o s , ..ou d o s a m o s ( p o r q era d c c l g a n a d o ) l c vieílèn m u y .i!igidoytriíle,le d i y e r õ : T i o ' . i : i t o n i o ( q aúq c r a f u e f c l a j j e cratauã cõ cíle rcípeto) i vivida l o s p o b r e s t o d o l o q f u c ! \.vueílravolútad,yponedlo • j r n u c í l r a c u c n t a ; y quádo oAj. p i d a nueílro cõpanero, \;;.:ilde q u e p o r e l l a f c h a g a f io;CÓ l o q u a l e l p i a d o f o e f J i u u o , y f a n t o paílor, q u e d o ! u ] u y facistçcho y c o n t e n t o . S u c e d i o e n efte t i e m p o , q ; vilh o m b r e d e B u c h e r i p u f o j o z k n t a s ouejas a m e d i a s .-oiilosamosdclbendito N e - . • . O : m a s c o m o vícífc l a l i iKialidad y largueza c o q u e daua l a l e c h c y q u e f o a o s 'pobres, dixo: Q u e n o que;: i a q u e a q u e l p a f t o r l e g u a r 1 .'iíaífc f u g a n a d o ; y a f s i f e l e .i cjUÍto,y e f t e h o m b r e c o d i c i o •íoy a u a r i e n t o . c f t a u a f e c o n f íu g a n a d o , y c o n l o s p a f l i o -

resí fin d a r l e c h c a n i n g u n pobre. Mas ordeno la diuina Mageftad , que cada dia hizieífe d o s q u e f o s m e n o s de los q u e l c d a u a c l efciauo A n t o n i o . y c o m o p o r íxpc'rlencia viefle f u dano 4y l a fuerçade l a . c a r l d a d d e i f a n to paftor j y fucodicia. mala, r o g o a i o s o t r o s c o m p a i i e f o.s l e boluíefsen l a s o u c j a s ; y a uiendofclas dadoj vfauadcl^ Caridad c o n los pobres c o m o folia j los quales l u e g o q u e f u p i e r o n l e a u i a n bu€Ít o l a s o u e j a s , açudicrõcomo d c a n t c S j y d c f d e e l d i a q feias cnrrcgaron daua a fu codiciofo a m o d o s quefos mas dc los que e lbazia q u a n d o ias t e n i a p o r f u c u e n t a . Y " i f t o efte m i i a g r o , Ic d i o l i cencia para que l i b r e m e n t e dicíTealos p o b r e s t o d o l o q quiíieílc í p o r q u e h a l l a u a q Ias o u e j a s q e l f a n t o N e g r o guardaua,dauanIamitadpor m c d i o , m a s e f q u i l m o q u e las dc los otros paftorcs. £n vna grande enfermedad que dio a l ganado j fe Íesmurieron ochociétas o u c jas a l o s a m o s d e i b e n d i t o N e grojpor lo qual eftauan m u y afligidos y triftes. C o n f o l o losfu cfclauo,diziendo,que rnuIcíTcn b u e n a n i m o , y f i a f - fen m u c h o d e D i o s , e n q u i e n cl c o n f i a u a , que antes q u e f c cumpIicíTe c l aíio,cobrariã M

t o d oá


da m a n g i a r e a tutti. P e r l aq u a l cosa a l c u n i pastori, istigati d a l demónio, l o a c e u s a r o n o a i s u o i p a d r o n i d i c e n d o c h e l i m a n d a v a i n r o v i n a d i s s i p a n d o . Però q u e s t i , c h e l o c o n o s c e v a n o b e n e , n o n n e f e c e r o c a s o q u a n t u n q u e u n o d e i s u o i p a d r o n i , v e d e n d o c h e l ac o s a ( = i l f a t t o ) a n d a v a t r o p p o i n là, cioè c h e a c c o r r e v a n o t r o p p i p o v e r i , c o m a n d o a d A n t o n i o d i n o n d a r e piú l o r o T e l e m o s i n a . L a c o s a costernò m o l t o q u e l p o v e r e t t i c h e c o n s i d e r a v a n o A n t o n i o piú c h e u n p a d r e . C o m e g l i a l t r i d u e p a d r o n i - p e r c h e 11 g r e g g e e r a d i l o r o t r e - l o videro molto afflitto e rattristato, gli dissero: " T i oA n t o n i o ( =zio A n tonio) - (infatti, sebbene loro schiavo domestico, l ot r a t t a v a n o con r i s p e t t o ) - potete dare ai poveri tutto quello che voi volete e mettetelo a nostro carico; quando ve ne domanderà il nostro compagno ditegli che avete distrihuito per nostro conto". C o s a c h e p i a c q u e e s o d d i s f e c e 11 b u o n s e r v o e s a n t o p a s t o r e . Successe i n q u e l t e m p o c h e u n u o m o d iB u c c h e r i a v e v a s m a r r i t o d u e c e n t o delle pecore c h e possedeva a m e t a c o n 1p a d r o n i d e i b e a t o n e g r o ; m a c o m e s i a c c o r s e d e l i a liberalità c o n c u i A n t o n i o d a v a l a t t e e cacio a ip o v e r i , disse: " N o n voglio c h e q u e l p a s t o r e n e g r o b a d i a l m i o g r e g g e " . E c o s i g l i t o l s e T a f f i d a m e n t o d e l l e p e c o r e e badò l u i s t e s s o a l s u o g r e g g e c o n p r o p r i p a s t o r i . I n o l t r e n o n d i e d e né l a t t e né cacio p e r n e s s u n povero. M al a d i v i n a p r o w i d e n z a dispose c h e u n g i o r n o p r o d u c e s s e d u e f o r m a g g i i n m e n o d iq u e l l i c h e g l i d a v a A n t o n i o q u a n d o e r a a s u o s e r v i z i o . C o n s t a t a n d o p e r e s p e r i e n z a 11 d a n n o c h e g l i e n e v e n i v a , l a s u a c a t t i v a c u p i d i g i a e l af o r z a d e l i a c a r i t a d e i s a n t o p a s t o r e l l o , p r e g o g l i a l t r i c o m p a d r o n i d ir i a f f i d a r e l ep e c o r e a zio A n t o n i o (-"Tio ( oCio) A n t o n i " ) . Avendogliele r e s t i t u i t e i n affidamento. Cio A n t o n i usava d inuovo carita con i poveri come soleva prima. I quali poveri, sapendo che gli erano state restituitei n affidamento l e pecore, r i t o r n a r o n o f i d u c i o s i d al u i c o m e p r i m a . E d aq u e l giorno che gli furono riaffidate. CioA n t o n i dava al suo ambizioso padron e d u e f o r m a g g i i n piú d i q u e l l i c h e f a c e v a e g l i d a q u a n d o l e t e n e v a p e r c o n t o próprio. V i s t o ciò, q u e l p a d r o n e r i n s a v i t o g l i ordinò d a r e l i b e r a m e n t e a i p o v e r i t u t t o ciò c h e a v e s s e v o l u t o . Poiché t r o v a v a c h e l e p e c o r e c h e 11 s a n t o n e g r o c u r a v a d a v a n o piú f r u t t o d i q u e l l e c u r a t e d a g l i a l t r i p a stori. D u r a n t e u n a g r a n d e e p i d e m i a c h e e b b e 11 g r e g g e m o r i r o n o 8 0 0 pecore a i p a d r o n i d e i b e a t o n e g r o ; p e r l aq u a l cosa essi e r a n o m o l t o t r i s t i . A n t o n i o 11 c o n s o l o d i c e n d o c h e a v e s s e r o b u o n a n i m o e f i d u c i a i n D i o n e l q u a l e l u i coníidava, p e r c h e p r i m a c h e f m i s s e F a n n o

119


i6o

Multiplica D i o s c l ganado.

Q u a i t a parte delaLioronicadcNL'

t o d o s l a s cabeças q u e f c I c s âuian mucrta,íinquefaltaíre vnafolâ. Cõefto f u s a m o s fc cófolarón,yaÍfindcl a n o f u e ron aver el ganado:/ pregue a n d o a l t i o A n t o n i o p o r las oucjas, r e f p o n d i O : N u n c a la mifericordia d e Dios pucd c f & l c a r , y I c s moftrò m u ^ chas oucjas y cabras c o n los corderos y cabritos d c d o s c i v d o s , Viédacftolos a m o s , m u y contentos los mandar o n encerrar c a el corxal, y contandolashallaron c l m c f m o n u m e r o ,que antes tenia j fin f a l t a r n i n g u n a d e l a s o c k o ciétas q f e a u i a n m u e r t o r l o s q u a l e s cõfiderádo c f t o , f o b r c otros los m i l a g r o s y v i r t u d e s q u e d e i ficruo d e D i o s a u i a v i f t o , temlerõ t c n c r p o r fu e f c i a u o , al que t e n i a D i o s p o r a m i g o : y afsi le d i e r o n carta de h o r r o , y liccnciaparayrfe libreraete donde q u i fieífe , o f r c c i e n d o l e f u s c a faspara viuir en cilas,no com o e f c i a u o , fino c o m o d u e n o y feií o r d c q u a n t o c n c i l a s hunicíTcEílimôcl S a n t o c f ta mcrccd,y h i z o a D i o s i n f i n i t a s g r a c i a s : y c n fcnài d e agradecimicftco, porque tcn i a n f u s a m o s ncccfsiífâddel p a r a cl g a n a d o , l o s fíruioottosquâtroanos d c b a l d c , y fin n i n g u n intcres.

C a f . X X X V l l . (omomní el habito de la Teretr Orden , j y aparem (cm ejirellaJobrefr cahe^** O s quatro anot j que voluntariij m e m c firuíoi fus a m o s d c i ^ pues que iedit r o n l i b c r t a d , f u e c o n íapr*> p i a afsiílencia q i i c folia,íiti f a l t a r v n p u n t o a l a s c o f a s dc f u f e r u i c i o y d c l ganado:íob t o m o m a s l i c e n c i a para yra! I a s I g l e f i a s , y c n partícuUí' y u a a l a d c f a n Thcôdoro.' d o n d e íê cílaua t o d o s i o s i l i i s p o r l a m a i i a n a d o s h o r a s cn! oiácion , y d c f p u e s d c a u c t j o y d o M i / f a f c y u a c o n ciga-i fiado. YfucediO,quccftaP' d o l e a p a c c n t a n d o v n tiia«j l u a n d l I a L i c a f t a , y Má i r i a n o d c iaLicàftá,paílorc«,| v i e r o n v n a m u l a ccrril.quf vénia h u y e n d õ , y tras c l U j m u c h o s h o m b r e s , cchamk» ia m a l d i c i o n e s i blaifcraand o y j u r a n d o m u y e n oíe»*Í fa d e r J i o s : p e r o f u ficru*los detuuOjaunqucyuani^.j b o r o t a d o s , colericos,y f u w f o s , y i c s dixoíNoofcndârfáí j S c i i o r , n i m a l d i g a y s la m u l i . q c n f u n o m b r e y o I a tcnulff» y l a p o n d r c tn v u c f t r a i m l n o s , y a i a muiadixo.AniBiíj lito,paratc cnclnombredd Sen<»«


a v r e b b e r o r i c u p e r a t o a l t r e t t a n t e p e c o r e , finché n o n n e u n a dei n u m e r o attuale.

mancherebbe

C o n ciò i p a d r o n i s i c o n s o l a r o n o e a l i a f i n e d e l F a n n o a n d a r o n o a vedere i l gregge e d e m a n d a n d o a zio A n t o n i o per l epecore, egli r i s p o s e : "Mai la misericórdia di Dio può venire meno". E f e c e v e d e r e l o r o l e t a n t e p e c o r e e c a p r e c o n g l i a g n e l l i n i e 1c a p r e t t i a d u e a d u e . V e d e n d o ciò 1 p a d r o n i m o l t o c o n t e n t i l e f e c e r o c h i u d e r e n e l F e v i l e e l e contarono: erano d a w e r o l ostesso n u m e r o dello scorso agosto! N o n ne m a n c a v a u n a alie 800 morte. C o n s i d e r a n d o e s s i l e v i r t i i e d a l t r i q u e s f a l t r o pródigo, temettero avere per loro schiavo colui che Dio ha per amico: c o s i g l i d e t t e r o c a r t a d i l i b e r a z i o n e e d i l i c e n z a d ' a n d a r e , cioè, d o v e l i b e r a m e n t e v o l e s s e e g l i a n d a r e , o f f r e n d o g l i l e l o r o c a s e p e r a b i t a r v i n o n piú e o m e s c h i a v o d o m e s t i c o b e n s i c o m e p a d r o n e e s i g n o r e d iq u a n t o v i s i t r o v a v a . Apprezzò i l s a n t o n e g r o q u e s t a b e n e v o l e n z a e r e s e a D i o i n f i n i te grazie, e i n s e g n o d i g r a t i t u d i n e p e r c h e 1s u o i e x - p a d r o n i a v e v a n o n e c e s s i t a d i l u i p e r c u s t o d i r e 11 g r e g g e l i s e r v i p e r a l t r i 4 a n n i g r a t u i tamente e senza alcun interesse.

Cap. X X X V I I .

C o m e egh vesti l'abito dei Terz'Ordine e a p p a r v e u n a stella s u l suo capo.

I 4 a n n i d i servizio volontario ai suoi ex-padroni dopo ottenuta la liberta furono anch'essi impiegati con la solita dedizione, senza m a n c a r e n e m m e n o u n p u n t o d e i s u o s e r v i z i o d e i g r e g g e . S o l o s i riservò p e r sé 11 t e m p o d i a n d a r e a l i e c h i e s e e i n p a r t i c o l a r e a q u e l l a d i S a n Teodoro, dove stava tutti 1giorni a lm a t t i n o due ore i n preghiera; d o p o a v e r a s c o l t a t o l a M e s s a s e n e a n d a v a a p a s c o l a r e 11 g r e g g e . S u c c e s s e c h e , m e n t r e c u r a v a i l g r e g g e , u n g i o r n o Giovanni e Mariano La Licata p a s t o r i v i d e r o u n a m u l a selvática c h e v e n i v a f u g g e n d o e d i e t r o a de s s a m o l t i u o m i n i c h e l am a l e d i c e v a n o b e s t e m m i a n d o c o n m o l t e o f f e s e 11 S i g n o r e . P e r ò z i o A n t o n i o l i fermò benché c a m m i n a v a n o a g i t a t i e f u r i b o n d i , e d i s s e l o r o : "Non maledite la mula né offendete il Signore, perche nel suo Nome io la ammansirò e la metterò nelle vostre mani". E d i s s e a l i a m u l a : "Animaluccio, fermati nel Nome dei Signore"\

121


íjcnor, y aríodilláte l u e g o . Marauillolafucrçâde l a p a l a bra d c l S a n t o , y v i r t u d d c l nõbrc d e l S e n o f ; p o r q u e a f s i obedecio l a m u l a , a r r o d i l l a n dofe e n t i e r r a , comoíi f u e r a criatura racional-.yllamando ia c l f i c r u o d e D i o s , f e l l e g ò muy manfa y h u m i l d e ,a ver lo q u e Ia m a n d a u a : e l q u a l r e prchcndiendola m a n f a m e n tc,dixo:Criatura dDios.por q no quieres feruir a tus am o s ? Y t o m a d o có f u p r o p i a m a n o e l c a b e f t r o . f e i e echò a l cuçIIo,y I a e n t r e g o a f u s d u e iíos,ydixo: Y d e n n o b r e d e i Scnor jy n o jureys mas, p o r q Ic t e n c y s m u y o f c n d i d o : y l i e uando fu m u l a mas m a n f a q v n a o u c j a j fe f u e r o n a f a s caf a s , y c l ííeruo d e i S c n o r a v n a cueua e c r c a d e a l l i , y f e p u f o cn o r a c i o n , d o n d e c l p a f t o r Mariano, quefe auia elcondi do tras v n a s m a t a s , Ic v i o c o n vn C r u c i f i x o e nIa y n a m a •tio, y v n a picdra cn la o t r a , y (| f c d a u a çn l o s p e c h o s c r u e Jifsimos g o l p e s , y pedia al Se .nSr,perdonaíre a a q u e l l o s hõ. bres l a i n j u r i a q u c le auian h e cho. A c a b a r o n f c l o s q u a t r o a5 o s voluntários q u e e l a g r a d e c i d o N e g r o quífo f e r u i r a fusamos,y t a m b i c n lanecefsi d a d q c l l o s t e n i a n : y afsi l e s p i dio l i c e n c i a , y cllos fe l a d i e r o n , n o fin m u c h o f e n t i m i e n

t o y lagrimas dc todos los de I a fAmiíia,quc l e t e n i a p o r p a d r e y p o r fânto,y f e n t l a n m u c h o ápartarfe d e i . F u e f e e l ficruo de D i o s a v n h o f p i t a l d e NotOí y r o g o a l m a y o r d o m o con mucfaahumildadi le acogieíFc çn çl»ofrecieiídofe para cl feruiciodclos pobres. N o f u e d i f i c u l t o f o dalcáçar, p o r la buena fama y o p i n i o n q d c f u fantídád f e t e n i a . R e c i b i d o e n c i hoípital,en a m a neciendo fe y u a a l a Iglefia m a y o r , y vífitaua t o d o s l o s a l tàrcs; o l a i a s M i i f a s , y a c a b a da Ia m a y o r , y u a por l a ciudad apcdirlimofna : y quand o e n e l h o f p i t a l a u i a poços pobresjla repartia con los d e IacarceI,delos quales t u u o m u c h o Gúydado t o d o e l tiép o dc f u v i d a . A u i a e n e f t e tíempò e h l a ciudad de N o t o v n noblc^y m u y Chriíliano v a r o n l l a m a doBlandanoTerranoua,que leia e n f u cafa l i b r o s d c u o tosa perfouas temcrofas dc D i o s , q u c fc j u n t a u a n c o n e l , y Ics d a u a a l g u n o s d o c u m e n tos para fcruirle m e j o r . Y afer c o m o l o / u p o 4 ficruo de D i o s , q u a l las abejas a l a flor , y l a s auézitas a l r e c l a m o , àeadio a c a f a deíle bUen h o m b r e } y fue b l c n r e c i b i d o d e l o s q u e a l l i fer j u n t a u a n ; l o s q u a l e s fe h o l g a r o n m u c h o c o n c l , y lereciM

3

bíeron


L a m u l a s'inginocchiò súbito. M e r a v i g l i o s a f o r z a d e l i a P a r o l a d e i S i g n o r e e virtú d e i s . N o m e d i Gesú! Perehé l a m u l a e o s i o b b e d i i n g i nocchiandosi a t e r r a come fosse u n a c r e a t u r a ragionevole. C h i a m a t a d a z i o A n t o n i o , e s s a s i awicinò m a n s u e t a e u m i l e , e fece q u e l l o che l ec o m a n d o . R i m p r o v e r a n d o l a d o l c e m e n t e zio A n t o n i o l e d i s s e : "Creatura di Dio, non vuoi servire i tuoi padroni"? E p r e n d e n d o c o n l a m a n o 11 c a p e s t r o , s e l o m i s e a l c o l l o e consegnò l a m u l a a i s u o i p a d r o n i d i c e n d o : "Andate nel Nome dei Signore e non bestemmiate piii perche Vavete molto offeso". E d e s s i s e n e r i t o r n a r o n o a c a s a c o n l a m u l a d i v e n u t a piú m a n s u e t a d i u n a p e c o r a , e z i o A n t o n i o fece r i t o r n o a l i a v i c i n a s u a g r o t t a e s im i s e i n o r a z i o n e . I I p a s t o r e Mariano La Licata, che si era nascosto dietro alcuni cespugli v i d e zio A n t o n i o c h e e r a c o n u n C r o c i f i s s o i nm a n o , m e n t r e s i b a t t e v a 11 p e t t o c o n u n a p i e t r a c h i e d e n d o a l S i g n o r e p e r d o n o p e r quelli che Tavevano b e s t e m m i a t o . F i n i r o n o i 4 a n n i c h e 11 r i c o n o s c e n t e n e g r o p a s s o a l s e r v i z i o v o l o n t a r i o d e i s u o i e x - p a d r o n i e f m ia n c h e i l b i s o g n o c h e e s s i a v e v a n o . E cosi zio A n t o n i o chiese licenza; essi gliela concessero n o n s e n z a g r a n d e emozione e laerime di tutti 1componenti l eloro famiglie che lo vener a v a n o c o m e padre e santo, s e n t e n d o m o l t o 11 d o v e r s i s t a c c a r e d a l u i . Z i o A n t o n i o s i t r a s f e r i a l P o s p e d a l e d i N o t o e p r e g o 11 s o v r i n t e n d e n t e c o n m o i t a umiltà p e r c h e T a c c o g l i e s s e { - g l i d e s s e ospitalità) offrendosi per il servizio dei poveri. N o n g l i f u d i f f i c i l e o t t e n e r l a p e r l a b u o n a f a m a e o p i n i o n e d i santità c h e s i a v e v a d i l u i . R i c e v u t o n e i r o s p e d a l e , a l V a l b a s ir e c a v a i n C h i e s a M a d r e e v i s i tava tutti gli altari ascoltando l eMesse; finita quella cantata, andav a p e r l a città a c h i e d e r e T e l e m o s i n a . E quando neWospedale-ospizio c'erano pochi poveri, distribuiva quanto aveva raccolto in elemosina tra i carcerati, dei quali ebbe moita cura tutto il tempo delia sua vita. C e r a i n q u e l t e m p o a N o t o u n n o b i l e C r i s t i a n o , il barone D. Blandano Terranova c h esoleva leggere i ncasa s u a libri devoti a persone t i m o r a t e di Dio, l equali si r a d u n a v a n o insieme a l u i e d egli dava loro alcuni a m m a e s t r a m e n t i come poter servire meglio nella vita i l Signore. . E come lo v e n n e a sapere zio A n t o n i o -come l eapi v a n n o a i fiori e gli uccelli a lr i c h i a m o - accorse a l i a casa d iq u e s t o b u o n u o m o ef u b e n e a c c o l t o d a q u e l l i c h e là s i r i u n i v a n o : e s s i s i r a l l e g r a r o n o m o l t o con l u ie l o ricevettero

123


I

õ2 v ^ u a r c a p a r c e d e l a ^ o r o n i c a d e N . I . c i e r o n d c b u e n a ganacníu c o m p a n i a , ala qual acudia el b e n d i t o N e g r o , y a los exer* c i c i o s d e l i a , fin f a l t a r v n f o lo p u n t o a los dela careci,y h o f p i c a l : ypâíTados a l g u n o s dias, rcpararon m u c h o r o dos l o s d c aqucUa c o n g r e gacioo y c o m p a n i a , cn la m U cha d e u o c i o n con que el b r n d i t o Nègrofrequcntauafus exercícios) y l a q u e t e n i a a t o d a s las c o f a s d e D i o s , y v i das d e S a n t o s q u e a l l i f c I c i a n . Porloquâl Cáconfejar o n tomaífc c l h a b i t o d c là Tercera O r d e n dcl gloriofo P a d r e S . F r a n c i f G O , y fé fucífc a l deíierto, c o m o l o a u i a h c c h o poços a n o s a n t e s e l b e a to Conrado Placcntirlo,Santo beatificado d cl a m e f m a r e g i a y h a b i t o . Parcciolcbiê c l c o n f c j o , y afsi l o p u f o p o r obra, y entre ellos m e f m o s ã limofná l e dícrò t u n i c a y h a b i t o : y recibléfídélcde n i a no dcl G u a r d i a n dcl c o n u e n t o de fanta M a r i a d c IcfuSjdc l o s p a d r e s O b f e r u a n t e S ên l a mífmaciudadd<íNoto,dçxò l u e g o c l b o f p l t a l . Y p O r feruir conmasquictud alSciíor,y h u y r lá fàmadcfii&mi-^ l a g r o s . y l a h o r a q u e t o d o s Icj hazían.fdfuc aldèficrto,y c n . v n a cueua ò e r m i t a , q u e ha-, llò e n él,hiro e l f a n t o N c g r o f u m o r a d a , y v n a vídamasari gclicaquc h u m a n a . Mas co-

m o a l a flaqucza d c l h o m b r e n o es p o f s i b l e e l o r a r h c p r c , l o s r a t o s q d e I a oraeÍDn l e io brauá, gãltaUá c n c u l d u a r vft huerteZíUó e n q f e r c c r e a u a . N o y u a a la c Iu d a d fin o pocaJ - v e z e s , y elfas p o r r e c i b i r l o s S a c r a m e n t o s : y l o mas ordinário d c m e s à me.s,ò d c q a i n zc e n q u i n z e dias. Y p r c g u t d o , c o m o n o c o m u l g a u a mas a m c i i d d o j r e f p o n d i a , q u c cr* m u y g r a h d c a t r c u i m i c t Q par a v r i N e g r o , v i l e f c l a u o . y tá g r a d e p e c a d o r . c o m o c l , atre u c r f e à I l e g a f a efte Scnor masamcnudo. E r a tá g r a n d e l a famádcla fantidad dei h e r m a n o Anto n i o , d c f p u c s q f c f u e a l dcíiíf t o , q u c p o r m o m e n t o s crccii entre los moradores dc N o t o , y t o d O s éran p r e g o n c r o s J fus v i r t u d e s . G o n f u vidacxc p i a r m o u i o elcbraçon d c o * t r o s h c r m a n o s d c l a Tercera O r d e n , q viuiân c n f u S c a f j j , a q l a s dexaífen p o r a m o r dè D i o s , y f e f u e l T c n cõ e l ál dcficrto - - e n t r e l o s q u a l f s fuc v n o M i g u e l d e V ' â o r i n o Íícèrdotc i q èíluuo çon d d o J j a i i o s , y C o n r a d o d e Cotfíi,; Frácifto Goluarió, íiàtarall Prêni,-Alexo G l e f ígo, ríam^ ral d e N o t o j y otros m u c h o t de los quales el bendito gioeraelblancocn q todo poniâlosojos, y t a h u m i l d e , ' c o m o fi f u e r a e f c i a u o d f t o dos


c o n g i o i a i n l o r o c o m p a g n i a . Z i o A n t o n i o d i v e n n e f r e q u e n t a t o r e assíd u o , s e n z a però v e n i r m e n o a l s e r v i z i o d i v o l o n t a r i a t o c h e p r e s t a v a giornalmente i n ospedale e a servizio dei carcerati. T r a s c o r s i a l c u n i g i o r n i , i f r e q u e n t a t o r i d i C a s a T e r r a n o v a s i aec o r s e r o d e i m o l t o i m p e g n o e d e v o z i o n e c o n c u i 11 b e n e d e t t o n e g r o f r e q u e n t a v a quelle r i u n i o n i e q u e l l a che m e t t e v a i n t u t t e l ecose d i D i o e l e v i t e d e i S a n t i c h e v i s i l e g g e v a n o . Perciò l o c o n s i g l i a r o n o d i vestire Tabito dei Terz'Ordine Francescano e d iritirarsi a l deserto ( d e i P i z z o n i ) c o m e a v e v a f a t t o p o c h i d e c e n n i p r i m a il Beato Corrado Piacentino, santo beatificato delia medesima regola e abito. G l i sembrò b u o n o i l c o n s i g l i o e c o s i l o e s e g u i . R a c c o g l i e n d o u n ' o f f e r t a t r a d i l o r o g l i c o n f e z i o n a r o n o u n a túnica, r i c e v e n d o l a d a l l e m a n i d e i P a d r e G u a r d i a n o d e i C o n v e n t o d i S . Maria di Gesú dei PP. Osservanti n e l l a m e d e s i m a città d i N o t o ; c o s i lasciò súbito T o s p e d a l e e , p e r s e g u i r e c o n m a g g i o r e tranquillità 11 Signore e fuggire l af a m a dei s u o i m i r a c o l i e F o n o r e c h e t u t t i g l i tributavano, ando n e l deserto e i n u n a grotta che v itrovo prese l a s u a d i m o r a , c o n d u c e n d o v i u n a v i t a piú angélica c h e u m a n a . M a poiché p e r l a d e b o l e z z a d e l F u o m o n o n è p o s s i b i l e p r e g a r e c o n t i n u a m e n t e , 11 t e m p o c h e g l i r i m a n e v a e g l i l o i m p i e g a v a n e l c o l t i v a re u n ortieello dinanzi alia grotta, nel curare i l quale si ricreava. S i r e c a v a i n città p o c h e v o l t e e i n n a n z i t u t t o p e r r i c e v e r e i S a c r a m e n t i , d isolito ogni m e s e o ogni 1 5giorni. Richiesto perche n o n s i c o m u n i c a v a piú s p e s s o , r i s p o n d e v a c h e s a r e b b e s t a t o t r o p p o a r d i t o c h e l u i , g r a n p e c c a t o r e q u a F e r a , n e g r o e s c h i a v o , a r d i s s e r i c e v e r e 11 Signore con maggiore frequenza. E r a t a l e l a f a m a d e l i a s u a santità, d o p o c h e e g l i s i e r a r i t i r a t o n e l deserto, c h eo g n i m o m e n t o a u m e n t a v a t r a g l i a b i t a n t i d iN o t o , e t u t t i s i f a c e v a n o b a n d i t o r i d e l i a s u a virtú. C o n l a s u a v i t a e s e m p l a r e m o s s e 11 c u o r e d i a l t r i f r a t e l l i t e r z i a r i c h e a b i t a v a n o n e l l e l o r o c a s e i n città a c h e l e l a s c i a s s e r o p e r a m o r e di D i o e a n d a s s e r o con l u i n e l deserto. T r a q u e s t i v i f u u n t a l e Michele Vittorino sacerdote c h e s t e t t e c o n l u i d u e a n n i e Corrado Cortese, Francesco Golvario n a t u r a l e d i P r e n i , Alessandro chierico n a t u r a l e d i N o t o e m o l t i a l t r i d e i q u a l i 11 b e n e d e t t o n e g r o e r a il bianco, i l c e n t r o s u l q u a l e t u t t i m e t t e v a n o g l i o c chi. C o s i u m i l e c o m e fosse l os c h i a v o d i t u t t i l o r o

125


dos c l l o s , y c o m o t a l f e r u i a a Ia meíà, a l o s q u e h a z i a n vida rolitaria c o n c l c ne l deíicrro, f r e g a u a l o s p l a c o s , y l a u a u a las c r c u d i l l a s , o c u p a n d o f e e n eílos exercícios, lin d a r l u g a r a q u e o t r o le ga luíTcporiamano. Q u a n d o yua a i a c i u d a d d e N o t o a p e d i r limoíha p a r a l o s c o n i pancros q u e d c x a u a c n cl delicrto.muciias vezes, porque la d a u a a l o s p o b r e s , r c i a m u i (iplícauaelScnor : y l a s q u e vcnia a I aciudad, falian ias gentes p o r ias callcs , v n o s )or v e r i c , o t r o s p o r hefarle a mano , y muchos por alcançar f a l u d d e f u s c n f e r m e dades. P a u l a d c l a m b i u n d o cíluuo dos anos e n f e r m a d e v n g r a n t c m b l o r * d c cabeça , y e n c o n t r a d o a l f i e r u o dcDíos cerca d e l a I g l e f i a m a y o r d e N o t O j l e díxo;Senor(qafsi l e l l a m a u a , p o r I a grã reucrécia que Ic t e n i a ) f a n a d m c r y i n ' ; h nandoic para befarle Ia m a n o , n u n c a I o confintío,dizíéd o :£íla h o r a a D i o s fc h a d c 1«MI dàr,y n o a l o s n e g r o s y e f c l a u o s : p c r o côfiad c n c l Seiíor, q u e o s fanará: y p o n i e n d o c l íicruo d e i S c n o r I a s m a n o s f o b r c l a cabeçadela e n f e r m a , Oinò l u e g o milagrofamétc. Macftre A n t o n i o Tcftacu ti,eftuuo fcys m e f e s m u y a grauadodc vnaapoftemacn

c l c f t o m a g o , cafi i n c u r a b l c , y f o i o c o n c o c a r i a e l fieruo d ( D l o s , y hazer fobrc cila la f c nildelaCruzjlcfanò.Yavn nino q cdaua m u y enfermo dcvnapcIigrofacayda,hazié d o fobrc el la fenal dcIaCruz, y p o n i c n d o l e l am a n o en la frentc,le d i o encera falud. C a d a dia defcubria mas e l S c n o r ias r i q u e z a s d c p c r f c c i o n y fantidad, q cl N e g r o tenia cn fu alma, por i o s m u chos m i l a g r o s que p o r fus merecimientos hazia. Y v a D o m i n g o de la Q u i n q u a g e fima, orando en la Iglefia de fariSaiuadordc N o t o , c o n u e n t o de monjas.aparccio fu roftro tan refpiandecicnte. q u e p a r c e l a fa i a n l l a m a s d e fucgodcl. Y otra vez Soror Aurélia d e S a l o n i a , A b a d c f fadel dicho c o n u e n t o , falien d o ala Iglefia.vio dclante dcl Altar mayor v n globo de fuego m u y encendido, y adm i r a d a d c f t a v i f i o n , fe r e t i ro adentro : masboluiendo l u e g o f o b r c fi, y f e g u n d a v e z alalglefia,enci m i f m o lugar dõde e f t a u a e l f u e g o , v i o e f tar arrodillado y pucfto en oració a l bédito N e g r o . L i a m o l e dos v e z e s , y nolaoyò hafta la tercera, p o r q eftaua abforto cn Dios.y c o m o fuer a d e fi: m a s q u a n d o b o l u i o de aquel rapto m a r a u i i l o f o , hablarõ v n r a t o l o s d o s , h a f t a M

que

I

Aparece fu roflro refpladecié te.

Apittee vn glrbo de f u e g o f o b r e íu c a be(a.


e c o m e t a l e s e r v i v a a t a v o l a c o l o r o c h e f a c e v a n o v i t a solitária c o n l u i nel deserto: p u l i v a 1 piatti e l a v a v a l escodelle, oecupandosi i n q u e s t i esercizi senza d a r t e m p o che u n a l t r o l ofacesse p r i m a d i l u i . Quando andava a Noto per chiedere la carita per i suoi compagni, molte volte la distribuiva ai poveri che incontrava per via ma il Signore la moltiplicava. L evolte che veniva a N o t o la gente usciva per le s t r a d e : a l c u n i p e r v e d e r l o , a l t r i p e r b a c i a r g l i l am a n o e m o l t i p e r e s s e r e g u a r i t i d a l l e l o r o infermità. Paola Giamblundo stette due anni m a l a t a di tremore alia testa e incontrando i l servo di D i o vicino la Chiesa Maggiore di Noto, gli diss e : "Signore, (che cosi l oc h i a m a v a per l ag r a n r i v e r e n z a che a v e v a v e r s o d i lui) guaritemi"\ c u r v a n d o s i p e r b a c i a r g l i l a m a n o e g l i n o n g l i e l o p e r m i s e , d i c e n d o : "Quesfonore si deve dare a Dio e non ai negri e agli schiavi. Abbiate però fiducia nel Signore che vi guarira". E p o n e n d o l e s u e m a n i s u l l a t e s t a d e l i a m a l a t a , e s s a f u súbito r i s a n a t a . M a s t r o Antonio Testacuti e r a d a s e i m e s i m a l a t o d ip o s t e m a a l i o s t o m a c o , q u a s i - i n c u r a b i l e . S o l o c o n 11 t o c c a r l o i l s e r v o d i D i o l o g u a r i e c o l s e g n o d e l i a C r o c e c h e tracciò s u l l a p a r t e m a l a t a . A d u n b a m b i no molto malato per u n a pericolosa caduta, gli restitui la salute tracc i a n d o g l i i n f r o n t e 11 s e g n o d e l i a C r o c e . O g n i g i o r n o 11 S i g n o r e r e n d e v a n o t e l e r i e c h e z z e d i p e r f e z i o n e e d i santità c h e 11 n e g r o p o s s e d e v a n e l l a s u a a n i m a , p e r 1 m o l t i m i r a c o l i che per 1 s u o i m e r i t i faceva. U n a d o m e n i c a d iQ u i n q u a g e s i m a egli s e n es t a v a a s s o r t o i n p r e g h i e r a n e l l a c h i e s a d e i monastero dei S s . Salvatore d iN o t o : a e h i l o vide i l suo volto a p p a r v e cosi l u m i n o s o d as e m b r a r e uscissero f i a m m e d ifuoco d a l u i . U n a m o n a c a b e n e d e t t i n a d e l l o s t e s s o m o n a s t e r o . Suor Aurélia de Salonia badessa, r e c a n d o s i i n c h i e s a , v i d e d a v a n t i T a l t a r e m a g g i o r e u n globo di fuoco m o l t o acceso; m e r a v i g l i a t a a tale v i s t a t o r n o indietro, m a r i e n t r a n d o per l aseconda v o l t a i n chiesa, nello stesso luogo d o v e l e e r a s e m b r a t o v e d e r e 11 f u o c o v i d e i n g i n o c c h i a t o i l b e n e d e t t o n e g r o . L o chiamò p e r d u e v o l t e m a n o n l a s e n t i s e n o n a l i a t e r z a , p e r c h e e g l i e r a a s s o r t o i n D i o e c o m e f u o r i d i sè. M a q u a n d o r i t o r n o i n sé d a q u e l r a p i m e n t o m e r a v i g l i o s o , A n t o n i o e l a b a d e s s a p a r l a r o n o per u n po' d i t e m p o

127


cjue^fu f i c r u o f c d e f p i d i o d e l a

g u e l . , y V i c e n t e íamblundo,[ d o n d e e f t u u o a l g u n o s dias,í eníojices n o h i z o c a f o d e l l : 0 , h a f t a q p i d i o c o n m u c h a I n - 1 haJiaquedefpacsde fumuer ftáciaJellcuaíTcnal hofpita{.| te.*-V-icdo l o s m i l a g r o s q u e e l Pefolcs m u c h o a fus a m o s , y SeiiorobrauapQríus m e r e c i dixeronle: T i o A n t o n i o , n a m i e n t o s d o d i x o cõjuramen nos afrcnteys cndcxarnucrt o , y c[ e n lalgleíia n o f c hallò t r a c a f a , q q u a n t o a y c n cUa raftío d e f u e g o , n i h u u o n i n - íe gaílara cõ m u c h o c o n t c n * g U A a çofaquemada. t o p o r v n e f t r o f c r u i c i o . A los A - n d r e s Iamblúdo,teftigo q u a l e s h u m i i m e t e r e f p o n d i o |ura4o,dizc,quçvnarclígioc l bédito N e g r o : Y o o s a g r a fadelfobrcdichoconuétodc d e z c o Ia Caridad q meaucys S . S a l u a d o r d c N o t o , le d i x O , h e c h o ; el S c n o r os lopaguc, qcitando el hermaaoNcgro q u e fi dcífco y r a l h o f p i u i , o r a n d o e n U d i c h a I g l e f i a , y es p o r p o d e r o y r Miílàamf c n c U a m u c h a s pcríonas, v i o n u d o , q fientc m u c h o r a i a l V n a eflre f o b r e f u cabeça v n a e f t r c l l a m a , n o vercadadialaprcícn iia aparece f o b r e l u ca m u y r e f p l a n d c c i c n t C j d c q f c cia f a c r a m e n t a l d e f u Diosbeça. m a r a u i l l o m u c h o lac ichare Llcuaiõle a l h o f p i t a l , y pidií" h g i o f a , y l e llamò d c f p u e s , y l e hizicíTcn l a c a i n a c n p a n e l e l i i z o d a r l i m o f n a . D c f t a d o n d e pudieífe o y r M l l f a j V fuerte y de otras m i l h o n r a u a e f t u u o e n e l l a q u a t r o d i a s , Cf» D i o s a f u ficruo, y l e d a u a a l a q u a l ficmpre l e hallauíPj conocer alm u n d o , obrando derrodillas y orando,aunj p o r e l m a r a u i l l a s y m i l a g r p s , q u e a p e n a s f c p o d i a tcnff,J íobcranos. p o r l a m u c h a v c j c z y cnf« '•. mcdad. Perfuadiolcniuchf V n f a c e r d o t c Ilainado dor] Cap.XXXVllWeftihkn mmtufaàa muertcy de L u c a s Zicurdc,qucícnK:f \ otros miUgros coque ma daífc «enterrar e n l a Iglíi^' y Capilla dei fanto Cruti ntfeftó D i o s fu fantidad. fixo d e a q u e l l a c i u d a d : J», q u a l r e f p o n d i o efcufand<« Stádo e l fieruo f e c o n m u c h a humildad.i|** _. d e D i o s c a l a t i o l o m e r e c i a , p o r q u e cã{ Iglefia 1le d i o c l m a s i n d i g n o cfciau» Vnâ c a l c n t u r a m u n d o , y q u e queria cp'?' 'ç»B?%**«B« e õ t i n u a , y a g r á r r a r f e c n l a c a f a d c f u p^í"* uandolcmuchojfc vino a N o t o c n c a f a d e f u s a m o s «Mi- S.Frácifco c n c l c o n u e n t o - ' ' Abadclfaj-y

fcfue,iaqualpor

f

• - -

• — — -

«*


finché A n t o n i o salutò l a b a d e s s a e s e n e a n d o . U a b b a d e s s a n o n f e c e p a r o l a d e i r a c c a d u t o s e n o n dopo l ad il u i m o r t e , v e d e n d o i m i r a c o l i c h e 11 S i g n o r e o p e r a v a p e r s u a i n t e r c e s s i o n e : e s s a l o d e p o s e c o n g i u r a m e n t o (nel processo i n f o r m a t i v o diocesano) e che nella chiesa (dei S s . S a l v a t o r e ) n o n s i t r o v o n i e n t e d i f u o c o né d i b r u c i a t o . Andrea Giamblundo, teste giurato, disse c h eu n a religiosa d e i m o n a s t e r o d e i S s . S a l v a t o r e g l i a v e v a c o n f i d a t o c h e s t a n d o 11 f r a t e l l o N e g r o o r a n d o i n essa chiesa e dessendoci m o l t e persone, vide s u l suo c a p o u n a s t e l l a m o l t o l u m i n o s a , p e r c u i s i meravigliò m o l t o e p o i l o chiamò e g l i f e c e d a r e e l e m o s i n a . Cosi e i n altri mille m o d i ancora D i o onerava i l suo servo fedele e lo faceva conoscere a l m o n d o , o p e r a n d o p e rs u o m e z z o m e r a v i g l i e grandi.

Cap. X X X V I I I .

Della sua beata m o r t e e degli altri miracoli c o n i q u a l i D i o m a n i f e s t o l a s u a santità.

S t a n d o 11 s e r v o d i D i o i n c h i e s a s e n t i u n a f e b b r e c o n t i n u a ; e a g g r a v a n d o s i m o l t o s e n ev e n n e a N o t o i ncasa d e is u o i e x - p a d r o n i Michele e Vincenzo Giamblundo, dove r i m a s e alcuni giorni. P o i chiese c o n m o i t a i n s i s t e n z a che l ot r a s f e r i s s e r o i n ospedale. D i s p i a c q u e m o l t o a d e s s i : "Zio Antonio, g l i d i s s e r o , non farei torto nel lasciare la nostra casa, perche quanto c'è in essa si spenderà con molto piacere per la tua salute". A d e s s i i l b e a t o N e g r o u m i l m e n t e r i s p o s e : "Ringrazio per la carita che mi avete usato; il Signore ve ne renda mérito. Se io desidero andare in ospedale è perche là mi sara possibile ascoltare Messa frequentemente, perche mi dispiacerebbe molto non avere ogni giorno la presenza sacramentale dei mio Dio". Ce l op o r t a r o n o , e chiese gli dessoro i l l e t t o i n u n l u o g o ove potesse e g l i c o m o d a m e n t e a s c o l t a r e l a M e s s a . E v i s t e t t e q u a t t r o g i o r n i , c h e t r a s c o r s e i n p r e g h i e r a e i n g i n o c c h i o , benché a p p e n a s i p o t e v a reggere per Teta avanzata e per l a malattia. I I sac. Luca Zicurde c e r c o d ip e r s u a d e r l o c h e s if a c e s s e s e p p e l l i r e n e l l a c h i e s a e n e l l a c a p p e l l a d e i S s . C r o c i f i s s o d i q u e l l a eittà ( d i N o t o ) . M a e g l i r i s p o s e s c u s a n d o s i c o n m o i t a umiltà c h e n o n l o m e r i t a v a , r i c o n o s c e n d o d i e s s e r e e g l i i l piíi i n d e g n o s c h i a v o d e i m o n d o e c h e voleva essere sepolto nella casa dei suo padre S a n Francesco e n e l convento

129


T a n t a M a r i a d e UluSy d e a q u c liiciudadjdtandeauia rccii>idoclhabica E f t a n d o m U y c c r caitó a íâ m o e r c e e l fieruo d e D i o s . y a f a cabecerafiSaceídotc d o n LucasZicurde.oyQ v n a m u f i cacelcíUal,y d i x o , P a d i . c y S c ftor,donde cílan eílos iníirf u m c h t o s , y l a n íiiaues m u f i c a s y armonias e o m o aqui fuelíiuíiio l a s o y e vuéftra m c r ccdí E l q u a l r c í p o n d i o ; q u e nvuy b i c n las c i a . E n t o j i e e s clííciuQ d e D i o s , j u n c a a d o las m a n o s h i z o g r a c i a s , 7 l e di;ofualma,3los catorze d e Março d e i a n o d c l S e n o r d c mil y q u i n k n t o s y quarenta y nucuc,auiendo p r i m c i o rc cibidolos Sacranientos.con mucha dcuocion y reuercncia.Tancronfeluegolas.cam p a n a s d e l a c i u d a d p o r írmefmas.fin q u e p e r f o n a h u m a n a tocâífcacllas.yconcíla m a r-auillatodosatabauanal S c n o r p o r l a g l o r i a d e f u fieruo. A c u d i o toda la ciudad a l hoípiral.porJlcgar a b c f a r l c lasmanos,y t o m a r a l g o d e fu habitOjy con tan grandefuer çajqfi n o f e g u a r d a r a e l c u e r )0 c o n o c r a m a y o r . c n b r e u e c dexaran d a r n u d o M u c h o s tomauan delatiercaque cila ua d e b a x o d c la c a n l a , d o n d e c l fieruo d e i S c n o r a u i a m u e r t o j otros con la m i f m a dcuocion yuan corricndo a l

monce,por tcner algunacof* f u y a , y hafta los f a r m i c n c o s y p a j a s dcfucamâ c r u x c ron para rcliquias. O r d e n o f e cl e n t i c r r o ,y a e u d i o l a C l c r c z i a dclaeiíidad cõ t o d o s l o s celigíofos.lalup ticia,y l u x a d m i n o falto b o m b t c n i m u g t r que n o acudief f e , c o m o fi f u e r a v n a p r o c e f íton g e n e r a l ; c a n t o , q u e i m p e d i a c i paífo y l a s c a l l e s i y p o r la dei h o f p i t a l n o f e p o d i a y r a t r a s n i âdclante,y l o s c a m i nos de la ciudad eftauan quajadosde gente. Y p o r ver e l fãnto c u e r p o f e f u b i a n m u chos enlosdrboles , y todos y u a n d i z i e d o : . M u e r t o hà v n Santo, v n Santo hombre h a m i i e r t a F u c t a n t a lá g e n t e q u e f c jútò a f u e n t i c r r o i q u e don Simon y don Pedro de A n f a l d o facerdotes , que fe h a l l a r o n a l e n t i c r r o d e i ficru o de D i o s j j u r a r o n j q u e n i enlafieftádel f a n t o G r u c i f i x o . n i e n lá d c l S a n t o C g a r a ^ d o vicrõ táta gête j u n t a . * p o r q acudicrõ d e m u c h a s p a r c e S j yeradevcrlasmuchasluzeSi y cacos c o n q U c a c o m p a n a r o clcuerpo: clqual lleuaron en h o m b r o s los lurados dela ciu d a d i E n t e r r a r o n l c e nv n f e pulcro d cpicdra fobre U t i e rradentrodc ynaCapillacn d c o n u e n i o delos frayles M e nojcs. Y el dia de fu e n t i c r r o fanòa m u c h o s e n f e r m o S i y l a s M

5

muletas


d i S . M a r i a d i Gesú d i q u e l l a s t e s s a eittà, d o v e a v e v a r i e e v u t o T a b i t o di t e r z i a r i o franeescano. E s s e n d o o r m a i m o l t o v i c i n o a m o r i r e , i ls e r v o d i D i o s e n t i c o m e u n a m u s i c a celestiale, e r i v o l t o s i a lsacerdote L u c a che s t a v a a l s u o c a p e z z a l e p e r a s s i s t e r l o , g l i d i s s e c o n u n fil d i v o c e : "Padre e signore, dove sono questi strumenti e cosi soavi musiche e armonie che qui si sentono? Non le sente la vostra signoria"? II b u o n sacerdote rispose che l e sentiva. A l l o r a 11 s e r v o d i D i o , c o n g i u n g e n d o l e m a n i , r e s e g r a z i e e r e s e l a s u a a n i m a a D i o i l 1 4m a r z o 1549, a v e n d o p r i m a r i c e v u t o i s a n t i Sacramenti con m o i t a devozione e riverenza. S u o n a r o n o súbito l e c a m p a n e d e l i a città d a sé s e n z a c h e p e r s o n a u m a n a l e t o c c a s s e e c o n q u e s t a m e r a v i g l i a t u t t i l o d a v a n o 11 S i g n o r e per l agloria dei suo Servo. A c c o r s e t u t t a l a città a l F o s p e d a l e p e r f a r e i n t e m p o a b a c i a r g l i l e m a n i e p r e n d e r e q u a l c o s a d e i s u o s a i o c o m e relíquia e c o n t a n t a g r a n d e f o r z a c h e s e n o n s i f o s s e c u s t o d i t o 11 c o r p o c o n u n a l t r o s a i o i n breve Tavrebbero lasciato nudo. M o l t i p r e n d e v a n o a n c h e l a t e r r a c h e c ' e r a s o t t o 11 l e t t o d o v e e r a spirato. Altri con la stessa devozione corsero al m o n t e per avere qualcosa s u a e persino i s a r m e n t i e l a paglia d e i giaciglio presero p e r relíquia. A l f u n e r a l e a c c o r s e i l c l e r o d e l i a città c o n t u t t i 1 r e l i g i o s i , 1 g i u d i c i e i giurati; n o n m a n c o u o m o o d o n n a che n o n venisse come se fosse una processione generale, t a n t o che i m p e d i v a i l passo, e per l e strade d iN o t o , s p e c i a l m e n t e q u e l l a delFospedale, n o n s ip o t e v a a n d a r e né a v a n t i né i n d i e t r o , p i e n e c o m e e r a n o d i g e n t e . Per vedere quel santo corpo m o l t i salivano sugli alberi e tutti a n d a v a n o d i c e n d o : "È morto un santo, un santo è morto"\ F u t a n t a l a g e n t e c h e a c c o r s e a l f u n e r a l e c h e Don Simone e Don Pietro de Ansaldo s a c e r d o t i c h e s it r o v a r o n o p r e s e n t i g i u r a r o n o che n e p p u r e p e r l a f e s t a d i San Corrado né d e i S s . C r o c i f i s s o a v e v a n o visto t a n t a gente insieme, perche erano accorse d am o l t e contrade. E r a n o d aa m m i r a r e l emolte torce e i canti con cui tutti accompag n a r o n o 11 féretro, p o r t a t o a s p a l l a d a i G i u r a t i d i N o t o . I I s e r v o d iD i o v e n n e s e p p e l l i t o i n u ns e p o l c r o d i p i e t r a i n u n a c a p p e l l a d e i c o n v e n t o d e i F r a t i M i n o r i ( a S . M a r i a d i Gesú) e i l g i o r no dei suo funerale g u a r i r o n o m o l t i m a l a t i

131


muicMS dc^algiuioifecolga r o n cn la m i f m a C a p i l l a , y c l l o s fc b o l u i c r o n f a n o s a fus cafas. Gcronymo dc Sortiiio alpunco que fupo la muerte d e i fieruo d c l S e n o r , f u e c o ^ r r i e n d o al dcficrto, y c o m o fedioprlcíIà,pudo]icgarafu c u e u a , a t i c m p o q u e hallò vnas Cruzes dcmadera,y v n b a n q u i l l o c n q u e e l S a n t o fc f e n t a u a , q u e p o r fer h c c h u r a dcfusmanos,feI,edioalaSe•n o r a B l a n c a d e B e l h o m o , l a q u a l p o r i a grã d e u o c i o n q t c n i a a l ficruo d c l S e n o r , I c a f o rro cn tcrciopelocarmcfi, y hazia q v n hijofuyopuficllc fobrc cl la picrna,quc de v n a f o r m i c u l a l a teníamuy m a l a , y fin remédio, y a u n q u e l e auian hecho m u c h o s , n o l e a p r o u e c h a u a n , y eíle f u c c a n eficaz, que c o n folo el quifo nueílro S e n o r . q u e c o b r a l T c l a f a l u d q u e t a n t o deíFeaua, y e l y f u madre fueron los pregoncros delle m i i a g r o . P a u l a de l a m b l u n d o . m u g e r d e P e d r o dc l a m b l u n d o , tenia grande m a i y d o l o r c n Iosrinones,ycon quantos re médios l e h a z i a n l o s médicos, cmpeoraua: mas c o m o tuuicífc m u c h a f c y dcuociõ c o n el S a n t o , p o r q c n v i d a Ic auia d a d o falud dc o t r a grane enfcrmcdad, acudio afu fepulcro o t r o dia dc f u cntic

r r o , y d i x o eílaspalabras.Tio A n t o n i o , y o c r c o q cíbys c n l a g l o r i a d e i S e n o r , y aísios f u p l i c o l e r o g u e y s , q p o r fu m i f e r i c o r d i a m c q u i t e eílc m a l q u e táto m c aflige.Oyò» l a nueílro S e n o r p o r l o s m t íitos d e f u f i c r u o , y a l p u n t o

q u e d o f a n a , y fc b o l u i o a f t t c a f a , c o m o fi n u n c a h u u i e r i tenido aquel mal. C l a r a d e I n f a n t i n o cíluuo nueuc anos enferma,y-tuuo a o i e r t o v n braço c o n d o s cautérios d e fucgo,yllcgò a t a n t o , q u c l a facaró d o s h u c f f o s d c l : y t r a s cílo I a d i o o t r o m a l q u e l l a m a n fuego frio, de fuerte q u e y u a d e m a l c n p c o r . l a q u a l comooycífcdc z i r l o s m i l a g r o s q c l ficruoí! DIoshazia.curandodcvariu cnfcrmcdadcs.Miercolcsan t c s d c R a m o s , f c f u e a I a Cap i l l a d c l S a n t o , y p u f o cl braço e n f e r m o f o b r e f u fcjpulc r o , y encomendádofc a l S c n o r , p e d i a l a libraíTcdccan g r a n d e m a l , p o r los merecim i e n t o s d e f u fieruo. Y ^ o n i e n d o f o b r e e l braço c n l c r m o v n p o c o d e t i e r r a d e l a fcpulturadelSanto,lchalIòluc gofanoybueno. V n a negra efdaua d c M > r i a n o C o n u c n i c l , o y c n d o có* t a r l o s m i l a g r o s q D i o s obr»u a p o r cl S a n t o N e g r o , fuel viíitar f u f e p u l c r o , y fc c o c o mcdò a c l , y l e pidiolaíaiuyí^

fclam**


e l es t a m p e l l e d i a l c u n i d i loro f u r o n o appese n e l l a stessa cappella e d essi r i t o r n a r o n or i s a n a t i alie l o r o case. Girolamo Sortino appena seppe delia m o r t e dei servo dei Signore a n d o d i c o r s a a l d e s e r t o ( d e i P i z z o n i ) e c o s i i n f r e t t a arrivò a l i a g r o t t a i n t e m p o e t r o v o a l c u n e c r o c i d il e g n o e u n p a n c h e t t o n e l q u a l e i l santo eremita era solito sedere e che aveva fatto con l e sue m a n i : l o consegnò a Bianca Bellomo, l a q u a l e p e r l a g r a n d e d e v o z i o n e v e r s o 11 s e r v o d e i S i g n o r e l o foderò c o n v e l l u t o r o s s o e f e c e s i c h e u n s u o f i g l i o v i m e t t e s s e s o p r a l as u a g a m b a , che p e r f o r m i c o l i t e g l i faceva m o l t o m a l e e benché g l i e r a n o s t a t i già a p p l i c a t i m o l t i r i m e d i n o n n e a v e v a ricavato a l c u n beneficio; r i m e d i o questo efficace per l a fede i n n o s t r o Signore, grazia proclamata d asua madre. Paola Giamblundo, moglie d iPietro Giamblundo soffriva d i u n insopportabile male ai reni. Nonostante i tanti r i m e d i prescrittia lei dai mediei a n d a v a peggiorando. Avendo m o i t a fede e devozione a l santo negro -11 quale, m e n t r e e r a i n v i t a l e a v e v a o t t e n u t o l ag u a r i g i o n e d a u n a gíave m a l a t t i a - e l l a a c c o r s e a l s e p o l c r o F i n d o m a n i d e i f u n e r a l e , p r e g a n d o l o c o s i : "Zio Antonio, io credo che siete nella gloria dei Signore; vi supplico che Gli chiediate che per sua misericórdia mi liberi da questo male". E l l a f u e s a u d i t a p e r 1 m e r i t i d e i s e r v o d i D i o , e alFistante guari. Clara Infantino d a nove a n n i m a l a t a , c h e ebbe anche aperto i l braccio con due c a u t e r i di fuoco, che ebbe asportate due ossa e, inoltre, m a l a t a di fuoco freddo f u g u a r i t a per Fintercessione dei servo d i D i o 11 m e r c o l e d i p r i m a d e l i a d o m e n i c a d e l l e P a l m e a S . M a r i a d i Gesú, a v e n d o p o g g i a t o 11 s u o b r a c c i o m a l a t o s u l s e p o l c r o d e i s a n t o . Una negra s c h i a v a ( d o m e s t i c a ) d i Mariano Conveniel, sentendo narrare i miracoli che D i o operava per Fintercessione dei santo neg r o , f u a v i s i t a r e 11 s u o s e p o l c r o e l o p r e g o c h e l e g u a r i s s e l a m a n o

133


^ t r a c i l c o y l u A p o l t o I i c a U r d e , L i b . l l l . ' 167 te l a m a n o y z q u i e r d a , q u e l a tenia feca, y los dedos delia f nccgidos l i npoderios eften d e r . Y h e c l i a e l t a o r a c i o n , fe dut-mio.y recordado dei fuehOjhallo fana la m a n o , c o m o i nunca la huuicra tenido CCâ.

V i f t a s eftas cofas p o r N i colas d e S o r t i n o d c l h a b i t o de S a n l u a n , y p o r O r l a d o d e S o r t i n o l u hcrmanoibizieró al S a n t o v n a C a p i l l a e n - e l monte fobre la m i f m a cueua donde v i u i o j y m u c h a s vezes embiauanazeyreavna l a m )ara,quc ardia dclante de f U epulcro. S o r o r íulia d e B u r g e í í ; monjaprofcífadelmonaReíiodcfanSalúadordcNoto, a f e m a n a S a n t a d c f p u e s dela n i u c r t e d l f a n t o , f c q u e m o vna m a n o , y p o n i e n d o v n poco dc t i e r r a d e f u f c p u l t u i« f o b r c l a lèfion,dlxo: T i o Antonio ayudadmc: ypucs en v i d a f u y l t e s n u e f t r o a m i go, fedlo t a m b i c n a g o r a , y i j u i t a d m e c i t e aulorrélqual ceifo l u e g o , c o m o c l l a l o d i xo,y l o j u r o q u a n d o la t o m a l o n e l dicho» Antónia L a b a g a t u a n a t u ral de B u c h e r i , y v c z i n a d e N o t O j t u u o c a f i tresaiíos v n corrimicnto c n el lado y z v|uicrdo,ranlucrce y c o n t l iUio,c|ue la h i z o cacr d p a r p a d o dc a q u e l o j o y l o s d l e n t c s

delaboca.Yoycndolas mar a u i l l a s d c l Sãto N e g r o . p u f o fobrc cl o j o e n f e r m o , d e l a tlc r r a dc f u l c p u l c u r a , y a Ia m a nanalehallobucno yfano,y fele q u i t o la h i n c h a z o n / y cl dolor dei lado,y quedo con t a n c l a r a y perfetaviíla, c o m o fi n u n c a h u u i c r a t e n i d o enfcrmcdad ninguna e ne l o j o : y afsi Ic j u r a r o n a l g u n c s teíligos,que íe h a U a r o n p r e fentesalmilagro.ylo vieion p o r fus ojos. Continuando Ia Mageftad d i u i n a en h o n r a r a fu lier UO A n t o n i o c o n e l c o n c u r f o de g c t c ; y m u c h o s m i l a g r o s , q u e p o r fiis m c r e c i m i e n t c s h a z i a i m a n d o c l Obiípo d e Zaragoça d e S i c i l i a d o n l u a O r o z c o afu T e n i c n t e dc V i cario en N o t o i q u e colocaff e n c l íãnto c u e r p o c n l u g a r mas decente y h o n r a d o : a cu yátraslacion a c u d i o m u c h a g e n t c ; y los l u r a d o s de Ia c i u d a d , y I e p u f i c r o n e n v n a arca m u y h e r m c f a f o b r e v n a l tar d e n t r o de la pared; C o m o l o s d e A b o l a vicrõ losmilagrosy marauillas,q Dioí h a z i a p o r l o s m c r c c i mlenít>sdc f u fieruo A n t o n i o , acordandofe que alli fe bautizo, determinaron yr al monaílcrio d c f a n t a M a ria de lefus d e l a c i u d a d d c N o t o d o n d e e f t a f u cucrpo,y con cl m e j o r m o d o que p u dieílen.


s i n i s t r a secca e con l e d i t a r a t t r a p p i t e cosi d an o n poterle distender e . D o p o a v e r p r e g a t o s i addormentò. A p p e n a s v e g l i a , s i ritrovò l a m a n o s i n i s t r a s a n a c o m e s e m a i p r i m a fosse s t a t a secca. Nicolò Sortino C a v a l i e r e d i M a l t a e Orlando suo fratello, visti tali prodigi, innalzarono a l santo u n a cappella n e l m o n t e (dei Pizzoni) sulla grotta dove egli era vissuto, e m o l t e volte m a n d a r o n o olio per u n a lâmpada d a a c c e n d e r e p r e s s o i l s u o s e p o l c r o . Suor Giulia Borgesi monaca professa dei monastero netinod e i Ss. Salvatore, d u r a n t e l a s e t t i m a n a s a n t a dopo l a m o r t e dei santo ( n e g r o ) s i scottò a d u n a m a n o . P o n e n d o v i s o p r a d e l i a t e r r a d e i s u o s e p o l c r o , c o s i l o p r e g o : "Zio Antonio, aiutami! tu che in vita sei stato nostro amico, síilo anche adesso"\ f u g u a r i t a . Antonio Laxaguata naturale d iBuccheri e residente a Noto p e r circa t r e a n n i soffriva per u n t u m o r e a l i a g u a n c i a s i n i s t r a , cosi d a perdere progressivamente dei d e n t i e Fuso d i u n occhio. V e n u t a a c o n o s c e n z a d e i - p r o d i g i o p e r a t i d a l s a n t o n e g r o , poggiò s o p r a T o c c h i o i n f e r m o u n po' d i t e r r a dei s u o sepolcro e F i n d o m a n i s el ot r o v o s a n o c o s i c o m e l a g u a n c i a s i n i s t r a . Ciò f u c o n f e r m a t o c o n g i u r a m e n t o d a a l c u n i t e s t i m o n i d e v i s u d i t a n t o prodígio. C o n t i n u a n d o l a d i v i n a maestà a d o n o r a r e i l s u o s e r v o A n t o n i o c o n 11 c o n c o r s o d i g e n t e e c o n 1 m i r a c o l i c h e f a c e v a i n s u o N o m e , il Vescovo di Siracusa ordinò ( a l V i c a r i o F o r a n e o d i N o t o ) che il corpo fosse collocato in un luogo piii decente e decoroso. I n occasione di questa traslazione accorse m o i t a gente e 1 G i u r a t i d e l i a città d i N o t o , e l o p o s e r o i n u n ' a r c a m o l t o b e l l a s o p r a F a l t a r e dentro l a parete. A p p e n a g l i a b i t a n t i d iA v o l a c o n s t a t a r o n o a n c h e l o r o i m i r a c o l i operati d aDio per Fintercessione dei suo servo Antonio, ricordando c h e e g l i là ( a d Á v o l a ) e r a s t a t o b a t t e z z a t o , d e c i s e r o d i a n d a r e s e g r e t a m e n t e a S . M a r i a d i G e s i i d e l i a città d i N o t o d o v ' e r a c u s t o d i t o 11 suo corpo e con i l migliore accorgimento che

135


i( < , l^^uaita parte dela ^ oron^ca liicjr.-n h u r c a r i e . y i ) - a i l c a fu c i u d a d . E n t c n d i c r o n l o los d e N ) C O , y puficrõ h o m b r e s armados.que d edia y d e n o cheguardalTcnelSantocuer po, fchalando por Capitan delta gcnrc a Andres l a m b l u n d o , h o m b r e anímofo y Valiente. Y tan buena m a n a fe d i e r o n e n l a g u a r d a d e a q u e l p r e c i o f o teíbro,quc l o s d e A b o l a n o íe atreuierôn à p o n e r p o r o b r a l o queauiá intentado. Q u a n d o cftos h o m b r e s guardauan e l fepulcro d e i SantOjvieron quevenianacl muchos enfermos,mancos, c o j o S j t u U i d o s , y q u e alcança u a n f a l u d p o r íus merccimié tos: y e nfenal dcl beneficio, d c x a u a n las m u l e t a s , y f c b o i u i a n fanos afus cafas, a l a b a n d o a l S c n o r e n f u Sãto. Y p o r qucadelantchuuofama,que los de C a m a r a t a a u i a n h u r t a d o el S a n t o c u e r p o , los l u r a dos d e l a m i f m a ciudad dc N o t o f u e r o n al c o n u e n t o fe gunda vez, y abrieronl a

d i c h a p u r e d . d o n d c ic a u i a c o locad'-'^ i l t i e m p o queabric ror. l a arca d o n d e eltaua cl S a n t o c u e r p o , fallo delia tan fuauc o l o r , que parecia vna cofa celeftial y foberana tpor loquallos lurados quefenallaron prefentes,mandaron hazer o t r a m u c h o mejor, y dorádâdaqualfepufo f o b r c c l m e f m o Altar dentrodcla p a r e d , c o n v n areja dc hlcr r o j p a r a q u e a f s i clSãtofucfj f e m a s v e n e r a d o , y cílunicífc mas fcguro.Eftafegunda vif t a d c l S a n t o fuç"a t r e z e d c A b r i l dcla n o d e i Sciiorde mil y quinientos y nouenti y n o c u c j y cs p u b l i c a f a w i q u e o v c f t a f u c u e r p o cnw-j r o , y íin c o r r u p c i o n a l g u n L a e f t a m p a d e i f a n t o y fuH g u r a . c s tcn ida c n grande n e r a c i o n , y l a f a n t a Inqviíi. c i o n , a t c n t o íus grandcími" g r o s y f a n t i d a d , d i o llccnci» q u e fè pintaífe c o n d e a d c m a e n l a c a b e ç a , e n feiíai ^ la g l o r i a q u e g o z a c n l a b i c auencurança. .

Cap. X X X I X ^ D e la v i d a j milagros de Ba^Ojftmdadorde los padres

Ano .1552. (Jonç.l.p. foi. 6 U y í, f . folio 292.

OSObifposdê Mantua,SenogalIa,yOporto, con o t r o s a u t o rcSjhanhiítotia

do lavida y milagros

deftc

CCL^

dei beato T M Capuchmoi,

a i

g t a r i f i c r u o der D l o s s m a i i q u e a t o d o s e x c e d e ei i i original dc mano,doodei c o n t i e n e f u v i d a y iniU( (que c o m o ricoWforo Cm»» dala fanta ProuiocU J<M[ A9m


era possibile r u b a r l o e portarselo via. Lo intuirono quelli di N o t o e misero u o m i n i a r m a t i ehe di g i o m o e d i n o t t e f a e e s s e r o l a guardiã a q u e l s a n t o e o r p o , g u i d a t i d a l e a p i t a n o Andrea Giamblundo u o m o eoraggioso. F u r o n o e o s i a b i l i n e l f a r e l a guardiã a q u e l p r e z i o s o t e s o r o c h e q u e l l i d i A v o l a n o n s i a z z a r d a r o n o p i i i n e l p o r r e i n a t t o ciò e h e v o l e vano tentare. M e n t r e q u e g l i u o m i n i a r m a t i c u s t o d i v a n o 11 s e p o l c r o d e i Dio, videro che v i accorrevano m a l a t i di ogni genere: m o n c h zoppi che riacquistavano l a salute per i suoi m e r i t i e che i n gratitudine lasciavano i n chiesa l estampelle e tornavano alie loro case. Iodando i l S i g n o r e n e l suo s a n t o servo.

servo di i, storpi, segno di risanati

E poiché s i d i f f o n d e v a i n città l a n o t i z i a c h e q u e l l i d i C a m m a r a t a a v e s s e r o r u b a t o 11 c o r p o , i G i u r a t i s t e s s i d i N o t o a n d a r o n o a l c o n v e n to per l a seconda v o l t a e a p r i r o n o l a detta parete dov'era s t a t a eollocata e quando aprirono Tarca dove stava i l santo eorpo usei t a l soave odore da s e m b r a r e celestiale. P e r cui gli stessi G i u r a t i presenti ordinarono di costruire un'altra arca molto migliore e dorata, la quale fu p o s t a s o p r a 11 m e d e s i m o a l t a r e d e n t r o l a p a r e t e c o n u n a g r a t a d i f e r r o p e r c h e c o s i i l s a n t o f o s s e piíi v e n e r a t o e s t e s s e p i i i a l s i c u r o . Questa seconda esposizione dei santo a w e n n e i l 13 aprile 1599 ed è p u b b l i c a f a m a che oggi s i c o n s e r v a i l corpo i n t e g r o e s e n z a corruzione alcuna. L a s t a m p a d e i santo e la s u a i m m a g i n e si tiene i n g r a n d e v e n e r a z i o n e e l a s a n t a Inquisizione, v e d e n d oi tanti m i r a c o l i e l a s u a g r a n d e santità, d i e d e l i c e n z a c h e s i d i p i n g e s s e l a s u a i m m a g i n e c o n u n d i a d e m a o a u r e o l asulla te^ta, i n s e g n o deli a g l o r i a c h e E g l i g o d e già n e l l a b e a t i t u d i n e d e i P a r a d i s o .

137


4. A r t u r o d i R o u e n , M a r t y r o l o g i u m F r a n c i s c a n u m , M a r t i i XTV: B e a t i A n t o n i i confessoris. P a r i g i , 1651

Arturo di Rouen "Martyrologium Franciscanum, in quo Sancti, Beati, Aliique Servi Dei, Martyres, Pontifices, Confessores ac Virgines in universo Ordine FF. Minorum toto orbe terrarum cunctis usque saeculis per omnes Provindas Observantium, Descalceatorum, Recollectorum et Conventualium, Capucinorum et Monialium, Clarissarum, Urbanistarum, necnon utriusque sexus tam secularium, quam Regularium Tertiariorum, recensentur". Editio secunda. Parisiis, apud Edmundum Couterot, MDCLIII UOpera è dedicata al Card. Armando Giovanni De Richelieu, Parigi, 22-6-1638 La prima Edizione era stata approvata il 4-5-1638 dal P. Provinciale di Parigi, fra Raffaele Gault. p. 117: M A R T I I X I V 1 7 " B e a t i A n t o n i i

eonfessoris"

A p u d Barcaeos montes i n Afriea, e x infidelibus natus, sectam M a h o m e t i c a m d i u professus est; s e dfoelici e v e n t u a C h r i s t i a n i s captus e tt r i r e m i b u s Sicilia adiudicatus, i n S i c i l i a m est deportatus: u b i p r e t i o e m p t u s a J o a n n e L a n d a n u l a , p a g i Ă?ncola p r o p e N e t i n u m oppidum, gregis sui pastor deligitur. Cernens a u t e m Joannes servo suo, sincerae m e n t i s a b u n d a n d i a m , animi sagacitatem, m o r u m q u e h a u d p a r v a m elegantiam, optabat, si posset, i p s u m a de a u l a m C h r i s t i relicto M a h o m e t i s m o , addueere, piis eius votis D i v i n a Maiestas a n n u e n s , c a p t u m prevenit i n benedictionibus dulcedinis; suae sectae errores detexit, Christianaeque Religionis veritatem, t a n t a certitudine illi reseravit, u t protinus Christo colla subdiderit, e t i nB a p t i s m o n o m e n sancti A n t o n i i assumpserit. E x i n d e tanta a n i m i contentione vitae perfeetioni o p e r a m dedit, u t q u a m l i b e t i n alio cerneret, confestim sibi a c q u i r e n d a m proponeret; a b s t i n e n t i a , vigiliis, diseiplinis, aliisque poenis c a r n e m s u a m edomabat. P a u p e r u m a m a n t i s s i m u s erat, o t i u m s u m m e fugiebat, ora-

138


tioni vel labori iugiter vacabat: n o m e n J e s u s a n c t i s s i m u m pie venerabatur, nec sine reprehensione, n o m e n D e i i n v a n u m assumentes, abire sinebat. Quoties prioris vitae s t a t u m reeogitabat, toties i n laerimis diffluebat; v e n i a m peccatorum s u o r u m Deo obnixe depreeans. Libertate autem donatus, continuo solum mutavit, atque N e t u m v e n i e n s h o s p i t a l i s officiis se t o t u m dedit: u t h i c m i s e r i c o r d i a e o p e r i b u s intentus, Ecclesiae e t i a m visitationibus, M i s s a r u m a u d i t i o n i et piorum exercitiorum frequentationi opportuna commoditas sibi adferet. P o r r o , v i t a s s a n c t o r u m sibi l e g e n d a s c u r a b a t , q u i b u s t a n t o p e r e del e c t a b a t u r u t eos a d a m u s s i m i m i t a r i s u m m e e x o p t a r e t . M a x i m e v e r o Beati Conradi Placentini, tertiarii, ea i n regione o l i m degentis, exemplo confortatus, h a b i t u m Tertii Ordinis sancti Francisci decrevit assumere, q u e m paulo post recepit i n c o n v e n t u n e t i n o Sanctae M a r i a e de J e s u F r a t r u m M i n o r u m O b s e r v a n t i u m d e m a n u R e v . P. G u a r d i a n i . Deinde i n desertum secedens, e r e m i t o r i u m q u o d d a m incoluit, u b i vitam magis angelicam q u a m h u m a n a m duxit. D e m u m , N e t i n a m i n u r b e m q u o n d a m regressus, aegrotavit, mort e q u e p r o x i m a n t e s a c r a m e n t a ecclesiae d e v o t i s s i m e suscepit, ac faeliciter Deo a n i m a m reddidit a n n o 1550 die 14 m a r t i i . C u i u s corpus h u m a t u m est, u t i d e c r e v e r a t , a p u d p r a e f a t u m conventum Minoritieum. A n n o vero 1599 die 13 aprilis c u m a p e r t u m fuisset eius s e p u l c r u m , corpus i n v e n t u m est i n t e g r u m , et absque u U a laesione,vel corruptione. V i v e n s ac m o r t u u s m u l t i s m i r a c u l i s coruscavit. N u n c u p a t u r Niger, quod toto corpore niger esset, nigrisque parent i b u s ac M a u r i s p r o g e n i t u s . S a n c t u s N i g e r e t i a m dicebatur, ob p r a e c l a r a m v i t a e eius sanctit a t e m : t u m d e n i q u e v o c a t u s est A n t o n i u s : eo q u i p p e n o m i n e appellatus est q u a n d o ex a q u a et S p i r i t u Sancto i n B a p t i s m a t e r e n a t u s , Christum induit. V i t a m n o s t r i A n t o n i i t e r t i a r i i s c r i b i t Daรงa 4 p a r t . C h r o n i c . M i n . lib. 3 cap. 36, 3 7 et 3 8 ex processu a u t h e n t i c o t e r recepto. E i u s n o m i n a t W a d d i n g t o m . X I I a d a. 1 4 5 1 / 6 1 .

Traduzione II beato A n t o n i o confessore nacque i n Africa a Barce (Cirenaica) da famiglia m a o m e t t a n a ; religione che egli professo f i n t a n t o che,

139


per u n prowidenziale ineidente, fu eatturato e deportato i n Sicilia. Q u i l o acquistò u n c e r t o G i o v a n n i L a n d a n u l a , a b i t a n t e i n u n b o r g o v i c i n o N o t o , c h e g l i affidò 11 s u o g r e g g e . G i o v a n n i si accorse presto che quel servo era abbastanza intellig e n t e , s i n c e r o , n o b i l e d ' a n i m o , o n e s t o e r i s p e t t o s o . Perciò l o esortò c o n l ap a r o l a e c o n T e s e m p i o - a da b i u r a r e r i s l a m i s m o p e r l a f e d e C r i s t i a n a . P r o g e t t o c h e affidò, p e r i l b u o n e s i t o , a l i a d i v i n a p r o w i d e n z a . I I b u o n s e r v o r i m a s e súbito b e n d i s p o s t o a l i a c a t e c h e s i , a n z i volle approfondire l a n u o v a religione che aveva i n a n i m o di abbracc i a r e a l piíi p r e s t o . C h i e s e s p o n t a n e a m e n t e i l b a t t e s i m o e v o l l e c h i a marsi "Antonio" i n onore di sant'Antonio. Amò i n m o d o p a r t i c o l a r e 1 p o v e r i , r i f u g g i v a d a l V o z i o , t r a s c o r r e v a i l t e m p o l i b e r o d a l l a v o r o n e l l a p r e g h i e r a . E r a devotíssimo d e i n o m e d i G e s i i e n o n m a n c a v a d i c o r r e g g e r e c h i u n q u e n o m i n a v a 11 n o m e d i Dio invano. A l i m e n t a v a i n sè u n c o s t a n t e s p i r i t o d i c o m p u n z i o n e e 11 d o l o re dei peccati, ricordando con dolore i l p r i m o periodo delia s u a vita. A f f r a n c a t o d a l l a schiavitíi d o m e s t i c a , s i d e d i c o a l v o l o n t a r i a t o presso Tospedale di Noto. O g n i giorno inoltre n o n m a n c a v a di assistere alia M e s s a e f r e q u e n t a v a u n gruppo di preghiera. L e g g e v a spesso le v i t e dei s a n t i t r a e n d o n e s p r o n e a d i m i t a r l i . V o l l e i n m o d o p a r t i c o l a r e i m i t a r e l a v i t a d e i B e a t o C o r r a d o P i a c e n t i n o : v e s t i perciò T a b i t o t e r z i a r i o f r a n c e s c a n o d a l l e m a n i d e i P. G u a r d i a n o d e i c o n v e n t o n e t i n o d i S . M a r i a d i G e s i i e s i ritirò n e l d e s e r t o ( d e i P i z z o n i ) , d o v e c o n d u s s e u n a v i t a piíi angélica c h e u m a n a . Cadde u n giorno a m m a l a t o a Noto. Sentendo prossima la sua fine volle ricevere d e v o t i s s i m a m e n t e 1 s a c r a m e n t i e felice rese T a n i m a a Dio nel 1550 i l 14 marzo. I I suo corpo venne i n u m a t o , per sua volontà, p r e s s o i l s u d d e t t o c o n v e n t o m i n o r i t i c o . U a n n o 1 5 9 9 11 1 3 a p r i l e , a l i a r i c o g n i z i o n e , 11 s u o c o r p o f u t r o v a t o integro e incorrotto. I n vita e dopo m o r t e f u celebre per i tanti m i r a coli. F u d e t t o il Negro p e r 11 c o l o r e d e l i a s u a p e l l e , e s s e n d o f i g l i o d i g e n i t o r i a f r i c a n i . E s t a t o i n d i c a t o q u a l e Santo Negro, p e r l a p r e c l a r a santità d e l i a s u a v i t a . S i c h i a m a v a A n t o n i o p e r e s s e r e r i n a t o c o n questo nome al Battesimo, divenendo Cristiano. L a v i t a d e i n o s t r o A n t o n i o t e r z i a r i o è s c r i t t a d a l Daça (Cronaca dei Minori, p a r t e 4, l i b r o 3, capitoli 36, 3 7 e 38) d e s u m e n d o l a d a t r e processi autentici. I I n o m e A n t o n i o è r i p o r t a t o d a l Wadding v o i . X I I , a n n o 1 5 5 1 / 6 1 .

140


5. P . f r a B e n e d e t t o M a z z a r a O F M R e f ( + 1 6 9 2 ) , L e g g e n d a r i o Francescano o w e r o Istoria dei Santi, V e n e r a b i l ie d altri U o m i n i illustri c h e fiorirononelli tre O r d i n i istituiti d a l seráfico P a d r e S . F r a n c e s c o r a c c o l t e s e c o n d o i g i o r n i d e ' mesi i n 4 tomi". T o m o III i n c u i si riferisconole vite, c h e c o r r o n o n e l m e s e di M a r z o , p p . 278a-283b: V i t a dei divoto servo d i D i o FrafAntonio detto il Santo Negro dei Terz'ordine Francescano. I n V e n e z i a , p e r Domênico L o v i s a , 1 7 2 1 .

II M a z z a r a traccia u nesauriente profilo d e iBeato A n t o n i o , a t t i n g e n d o d a l l a Vita y milagros c i t . d i A n t o n i o Daça, c h e n o i a b b i a m o i n t e g r a m e n t e t r a s c r i t t o già a l n . 3 . P e r t a n t o d e i " p r o f i l o biográfico" t r a c c i a t o d a l M a z z a r a t r a s c r i v i a m o soltanto alcuni brani significativi: p. 2 7 8 a : " I I d i v o t o s e r v o d iD i o F r a f A n t o n i o d a C a l a t a g e r o n a d e i T e r z ' O r d i n e d iS . Francesco n a c q u e ne' m o n t i d iB a r c a n e l r A f r i c a d agenitori m o r i , n e g r i n o n solo n e l corpo, m a anco n e l f a n i m a p e r e s s e r e m a o m e t t a n i (...) P i a c q u e a lP a d r e delle m i s e r i c o r d i e t i r a r l o d a s i n e f a n d i e r r o r i e f a r l o l a v a r e c o l f a c q u e dei S. B a t t e s i m o n e l l a m a n i e r a che siegue. Scorrendo l egalere di Sicilia u n a volta i n certa occasione presero molti mori; tornando poi i nSicilia sbarcarono l a preda i n terra, e vendendoli schiavi, fu comprato A n t o n i o d a G i o v a n n i L a n d a v u l a a b i t a n t e i n u n l u o g o v i c i n o a l i a città d i N o t o . V e d e n d o q u e s t o m o r o d i b u o n a Índole e d i n a t u r a s e m p l i c i s s i m a s e n z a n e s s u n a s o r t e d i d o p p i e z z a né d i m a l i z i a Timpegnò a g u a r d a r e 11 s u o b e s t i a m e f i d a n d o s i d i l u i , s e n z a s o s p e t t a r e c h e a v e s s e a f u g g i r s e n e né d a n n e g g i a r l o , q u a n t u n q u e a v e s s e p r o n t e piíi o c c a s i o n i , n a v i g a n d o i n t e r n o a l m a r e d iSicilia m o l t i corsari m o r i . Dispiaceva assai a G i o v a n n i per essere b u o n C r i s t i a n o e t i m o r a t o di Dio, che si perdesse T a n i m a dei suo schiavo es i diede a p r o c u r a r e d ic o n v e r t i r l o a l i a s. fede C r i s t i a n a , s e m -

141


*

b r a n d o g l i ciò f a c i l e p e r l a g r a n d e semplicità e b u o n a i n c l i n a z i o n e d i esso. Fece T u o m o divoto t u t t e le diligenze possibili, r a c c o m a n d a n d o l o d i v e r o c u o r e a l S i g n o r e , d a l q u a l e piú a s s a i c h e d a lui dipendeva si i m p o r t a n t e negozio. A s c o l t o l a d i v i n a bontà t a l i p r i e g h i , e o m e q u e l l a c h e m a i s u o l e m a n c a r e i n matéria d i s a l v a r a n i m e . C o m p a r t i t a n t o l u m e i n t e r n o al m o r o , che puote conos c e r l a verità d e l i a C r i s t i a n a l e g g e o n d e c h i e d e n d o i l s . b a t tesimo l i f u dato, e n o m i n a t o A n t o n i o , pronostico che n o n s o l o a v e v a d a p o r t a r e 11 n o m e d i s i g l o r i o s o s a n t o , m a a n c o i m i t a r e l e s u e virtú e m i r a c o l i c h e p e r e s s o I d d i o o p e r o . N o n s i appagò d ' e s s e r s o l o d i n o m e C r i s t i a n o , né m e n o d i v i v e r u n a v i t a c o m u n e e ordinária, m a d a l g i o r n o c h e p r e s e 11 s . b a t t e s i m o s i consacrò t a n t o d a w e r o a D i o , c h e q u a n t u n q u e u d i v a o s el e diceva d i poterlo servire e aggradire tosto l o eseguiva. S e n t e n d o l o d a r e l a v i r t ú d e l f a s t i n e n z a , s e l e affezionò d i forte, che q u a n t u n q u e s'affaticasse i n l a v o r a r i campi, dig i u n a v a quasi t u t t a la s e t t i m a n a con t a n t o rigore ehe n o n si r e f i c i a v a piú d ' u n a v o l t a a l g i o r n o . . . " .

p. 2 7 9 a : " E r a di piacevole conversazione m a di poche parole, tardo i n p a r l a r e e t a n t o paziente nelle sue cose che riferiscono d i l u i c o l o r o , i q u a l i e b b e r o piú familiarità c o n e s s o l u i , c h e m a i n o n lo m i r a r o n o disturbato per g r a n m o t i v o che se n e p o r g e s s e , m a s e m p r e c o n t a n t a q u i e t e e serenità, c h e a t u t t i cagionava meraviglia, anzi Tamavano e i Cittadini dove l u i dimorò t r e n f o t t o a n n i s e r v e n d o 11 s u o p a d r o n e i n m i n i s t e r o da pastore, lo tenevano t u t t i per santo e come tale lo rispett a v a n o (...). I n q u e s t o t e m p o 11 s u o p a d r o n e m a r i t o s u e d u e n i p o t i e i n p a r t e d e l i a d o t e l e assegnò 11 b e s t i a m e c o l l o s c h i a v o A n t o nio. F a t t i gli sponsali, f u r o n o l espose condotte da' loro sposi a l i a città d i N o t o a s s i e m e c o n A n t o n i o , e l i f u r a c c o m a n d a t o , al quale additarono dove pascolar potesse l a greggia, facendoli fare u n a capanna e costituendolo capo di tutti gl'altri p a s t o r i , p o r t a n d o s i e g l i s e m p r e piú d i l i g e n t e . N o n p e r a v e r m u t a t o l u o g o mutò o s m i n u i l i s u o i e s e r c i z i spirituali, anzi l i accrebbe molto...".

142


p. 2 8 0 a : "... C o n s i d e r a n d o ( i s u o i p a d r o n i ) t a l a w e n i m e n t o a s s i e m e a g f a l t r i m i r a e o l i e virtú v e d u t e i n l u i , g i u d i c a r o n o n o n c o n v e n i r e (che) essi tenessero c o m e schiavo u n o , che I d d i o t r a t t a v a da amico, per lo che gli diedero la liberta, facendoli le necessarie s c r i t t u r e e licenza d ' a n d a r s e n e o v u n q u e l i a g g r a d i v a , o f f r e n d o l i l a l o r o casa se l i p i a c e v a d i starvi..." p. 2 8 3 b : "... L a s u a i m m a g i n e è t e n u t a i n g r a n d e v o z i o n e e l a s . I n q u i s i z i o n e , s t a n t e 1 m i r a c o l i e i l c o n c e t t o d i santità, d i e d e licenza s i dipingesse con diadema s u l capo i n segno delia g l o r i a che gode i n cielo. R i f e r i s e e ciò 11 Daça, 4 " p a r t e 1.3° c a p . 3 6 , 3 7 , 3 8 e i l Martirologio Francescano addi 14 di Marzo".

143


S E C O N D A

P A R T E

Documenti:

1 . V i n c e n z o L i t t a r a , Storia di Noto antica ( " D erebus netinis") t r a d u z , e n o t e d i F . Bálsamo, p . 1 2 0 ( 1 ^ e d . ) , p . 1 0 2 ( 2 ^ e d . ) . 2 . V . L i t t a r a Conradias,

l i b r o V I I I vv. 2 9 6 - 3 0 3 .

3 . V . L i t t a r a , Topografia 23-24.

deWantica

4 . R o c c o P i r r i , d a Sicilia

Sacra,

delia

Antonio

7. V e r b a l e d e l i a r i c o g n i z i o n e Noto, 22.8.1977.

pp.

c o n t r a d u z , d i F r . Bálsamo, p . 6 6 4

5 . F i l i p p o T o r t o r a , Breve notizia terremoto dei 1693, p . 2 7 . 6 . C o r r a d o G a l l o , I I Beato Opuscolo dei 1956.

Noto, t r a d u z , d i F r . S b a n o ,

città di Noto prima

di Noto,

e dopo

il

francescano.

medico-legale.

8 . R i c o g n i z i o n e canónica d e l l e O s s a d e i B . A n t o n i o Noto, 24.1.1978.

Etiope.

9. A u t e n t i c a z i o n e v e s c o v i l e d e l i a r e l i q u i a dei B r a c c i o Noto, 25.1.1978.

destro.

10. L a p a r r . p a u l i s t a d i N s . S e n h o r a d o O ' s i p r e p a r a a c c o g l i e r e l a reliquia dei Braccio destro. Lettera dei 18.4.1978. 11. Convegno C i t t a d i n o dei 14-15 m a r z o 1 9 8 4 promosso dalla C a r i t a s di N o t o su: " I n a d e m p i e n z a scolastica, disoccupazione, droga, camminanti e anziani".

145


12. C o n v e g n o d i o c e s a n o C a r i t a s s u " G l i i m m i g r a t i ci i n t e r p e l l a n o " . Noto, 10-11.1.1992. 13. G i o v a n n i P a o l o I I g r a d i s c e l a c o p i a i n v i a t a g l i d i " F r a t e l l o N e gro, A n t o n i o di N o t o detto F E t i o p e " e p a t e r n a m e n t e benedice. CittĂ d e i V a t i c a n o , 2 0 . 7 . 1 9 9 4 . 14. L a c e l e b r a z i o n e

146

dei 14 m a r z o

1994.


[ D V i n c e n z o L i t t a r a ( 1 5 5 0 - 1 6 0 2 ) , Storia di Noto antica ( " D e r e b u s n e t i n i s " ) , t r a d . e n o t e d i F r a n c e s c o Bálsamo, 1 " e d i z i o n e ( R o m a , 1 9 6 9 ) p . 1 2 0 ; 2^ ed. ( N o t o , 1 9 9 7 ) p . 1 0 2 : "II14 marzo 1550, 8" indiz., mori Antonio Etiope, di vita esemplare per miracoli e santità. E sepolto nel cenóbio dei Minori Osservanti".

[1

V i n c e n z o L i t t a r a , Conradias,

libro V I I I w . 296-303:

"Custodem placidi immistum minoris ovilis Aethiopem, quamvis servili corpore mente ingénua: quamvis totós pice nigrior artus, est anima nive candidor, re comprobat ipsa, quam vere dictum, Aethiopum aeque praeibit. Plura monstrabit rerum miracula, donec signipedum templo corpus mandarit et ipsum non defraudandum cultus venerationis honore". (Traduzione dei prof. Corrado Gallo): " T u a m m i r i FEtiope, p u r o cus t o d e d i u n p a c i f i c o o v i l e c h e , p u r a v e n d o a schiavitíi i l c o r p o s o t t o m e s s o , e b b e l i b e r o F a n i m o ; s e b b e n e a v e s s e t u t t e l e m e m b r a piíi n e r e d e l i a p e c e , e b b e F a n i m a piú cândida d e l i a n e v e ; próprio c o n l a realtà p r o v a c o m e c o r r i s p o n d a a l v e r o i l d e t t o ' d e g l i E t i o p i g i u s t i andrà a v a n t i l a s c h i e r a ' ( S a l m o 6 7 , 3 2 ) . G r a n d i s s i m o s a r a 11 n u m e r o d e i m i r a c o l i c h e E g l i mostrerà, f i n tantoché affiderà a l i a c h i e s a 11 s u o c o r p o c h e u n ' a r c a d i l e g n o c u stodisce e s estesso n o n degno d i essere p r i v a t o di u n culto r i v o l t o alia sua venerazione".

[3] V i n c e n z o L i t t a r a , Topografia deWantica cesco S b a n o , N o t o , 1 8 4 9 , pp. 2 3 - 2 4 .

Noto, t r a d u z i o n e d i F r a n -

"Fuori dalle muraglie a mezzo miglio delia città vi ha il convento dei PP. Minori Osservanti, il quale fu recato a compimento neWanno 1451... Tra le molte cose degne di memoria... la vita e morte di Antonio d'Etiopia terziario, illustre per i mi-

147


racoli operati, le cui ossa riposano chiesa" (dei Minori Osservanti).

3]

nella

medesima

R o c c o P i r r i ( 1 5 7 7 - 1 6 5 1 ) , Chiese delia Diocesi di Noto ( d a l l a Sicilia Sacra), t e s t o a n a s t a t i c o ( e d . 1 7 3 3 ) c o n t r a d u z i o n e d i F r a n c e s c o Bálsamo, N o t o 1 9 7 7 : p . 6 6 4 n . 3 "F. Antonius Aethiops tertii ordinis Divi Francisci cujus vita fuit commendata candore, obiit anno 1550 pridie idus Martii 8 " ind. hic jacet". "Fra Antonio Etiope, terziario francescano, la cui vita fu lodata per la semplicità, mori il 14 marzo 1550, VIU indizione. E sepolto qui" (a S. Maria di Gesu).

\E\o T o r t o r a ( 1 6 6 9 - 1 7 3 8 c ) . Breve notizia delia città di Noto prima e dopo il terremoto dei 1693, n o t e d i F r a n c e s c o Bálsamo. Noto, 1972, p. 27: "// quarto convento che aveva questa città era situato fuori delli muri delia parte di tramontana sotto il titolo di S. Maria di Gesu de' Padri Minori Osservanti, illustrato da gran soggetti famosi in dottrina e santità; ebbe al terziario Fra Antonio Etiope gran servo di Dio pieno di virtú e miracoli dei quale ne conserva le reliquie".

[6]

C o r r a d o G a l l o , IIB. Antonio di Noto, Francescano, rivista "LTtalia Francescana" A . X X X I . Roma, piazza delia Consolazione, 84. 1956.

estratto dalla

II prof. C o r r a d o G a l l o cosi m i scrisse d aP a l e r m o i l 1 9 s e t t e m b r e 1 9 7 7 : " N e i l a R i v i s t a Itália Francescana dei 1956 è apparso u n m i o o p u s c o l o d a l t i t o l o I I B . A n t o n i o d iN o t o , f r a n c e s c a n o , d o v e i o - s u l l a b a s e d e i P r o c e s s o d ib e a t i f i c a z i o n e e d e l i a e s p o s i z i o n e d e l i a ' V i t a ' d i fra Vincenzo d aNoto, contenuti i n u n manoscritto delia Biblioteca c o m u n a l e d i P a l e r m o - m i s o n o o c c u p a t o a s s a i piíi c o m p i u t a m e n t e

148


dei Littara e dei Pirri,ehe, p u r n o n essendo eeeezionale, è dl u n eerto rilievo nella storia religiosa d i Noto". Quale segno di m e m o r e amicizia verso Tillustre Concittadino, i n s e r i s c o v o l e n t i e r i t r a 1 ' D o c u m e n t i ' 11 s u o p r e z i o s o ' o p u s c o l o ' s u l B . Antonio d i Noto. IS U L L E O R M E D I S.C O R R A D O

CONFALONIERI

I L B. A n t o n i o d i Noto,

F r a n c e s c a n o

C o m e A n t o n i o , p u r e s s e n d o p o r t o g h e s e e d originário d i L i s b o n a , v i e n e i n d i c a t o c o i r a p p e l l a t i v o «di P a d o v a » , a l i o s t e s s o m o d o i l B e a t o A n t o n i o f u c h i a m a t o «di N o t o » , p e r c h e i n p a r t i c o l a r e N o t o e d 11 s u o território f u r o n o l a s e d e d o v e E g l i esplicò c o l p a r t i c o l a r e f a v o r e d e i S i g n o r e l e s u e g c c e z i o n a l i virtíi C r i s t i a n e ^ . Che Egli nella sua a n i m a semplice e fervorosa sentendo l a chiam a t a dei P a d r e celeste a b b i a cercato d ii m i t a r e C o r r a d o n e l t e n o r e delia s u a santa vita è cosa evidente. V i s s u t o a due secoli di d i s t a n z a d a l s a n t o e r e m i t a piacentino ( m u o r e 11 1 4 M a r z o d e i 1 5 5 0 m e n t r e C o r r a d o m u o r e 11 1 9 F e b b r a i o d e i 1351) egli trascorre l as u a l u n g a esistenza i n u n periodo i n cui l e raffiche s o w e r t i t r i c i d e l F e r e s i a l u t e r a n a s c o n v o l g e v a n o i ld i v i n o e p l u r i s e c o l a r e c o r p o d e l i a C h i e s a d i R o m a , p r o v o c a n d o 11 m o v i m e n t o purificatore e rigenatore dei Concilio Tridentino. M e n t r e però C o r r a d o e r a u n C a v a l i e r e d e l F a n t i c a e nobilíssima f a m i g l i a d e i C o n f a l o n i e r i d iP i a c e n z a . A n t o n i o e r a u n o s c h i a v o ^ c h e p o r t a v a 11 s o p r a n n o m e d i «lo nigro» (11 L i t t a r a l o c h i a m a E t i o p e ) f o r s e p e r 11 c o l o r e d e l i a s u a p e l l e , c h e p o t e v a b e n i s s i m o r i v e l a r e l a s u a ^ Abbiamo ricostruito la Vita dei Beato Antonio mediante le testimonianze di un suo compagno di eremitaggio, Fra Vincenzo di Noto, uomo di santa vita, il quale trascorse 1'ultima parte delia própria esistenza tra Baida dove alloggiava in una grotta e Palermo, e mori nel 1577. Fonte piii importante però è il processo di beatificazione che ebbe luogo il XXII aprile VII Indizione 1549 sulla base delle testimonianze ed informazioni raccolte dal Vicevicario delia città di Noto Giovanni Donni dietro autorizzazione di Girolamo Tornabene Canónico e Preposito Catanese Vicario Generale delia Diocesi di Siracusa - La predetta Vita ed il Processo di beatificazione si leggono in una raccolta miscellanea di manoscritti riguardanti santi siciliani che si conserva presso la Biblioteca Comunale di Palermo ai segni di Catalogo 30 Q. C. 36. La vita dei Beato Antonio di Noto ha parecchi curiosi punti di rassomiglianza con quella di San Benedetto di San Fratello laico dei Minori Osservanti riformati secondo quanto trovia-

149


discendenza africana, odiretta, oindiretta,e come Corrado p r i m a di c o n s a c r a r s i a l i a s u a ascética v i t a e b b e m o g l i e , c o s i a n c h e A n t o n i o f u c o n i u g a t o e d e b b e u n f i g l i o «nigro c o m e lui» c h e a l i a s u a m o r t e d o v e va contare quindici anni. E s s e n d o s t a t o s t r a p p a t o i n età t e n e r i s s i m a a l i a s u a t e r r a d i o r i g i n e , e g l i p a r l a v a u n l i n g u a g g i o "schiavonisco», q u a l c o s a cioè d i s i m i l e al miscuglio linguistico degli zingari, ehe per n o n avere u n a determ i n a t a d i m o r a f i s s a v a n n o r a c c a t t a n d o e l e m e n t i d e l l e piú d i v e r s e parlate. Egli mediante compera era giunto nelle m a n i d i Giovanni l a n d a n u l a proprietário t e r r i e r o d i A v o l a , i l q u a l e g l i a v e v a a f f i d a t o l a c u s t o d i a d e l i a própria m a n d r a ; p r e s s o d i l u i r i m a s e p e r b e n 3 8 anni. E s s e n d o s i s e p a r a t o d a l l a m o g l i e p e r s e r v i r e i n l e t i z i a Gesú C r i s t o , A n t o n i o d u r a n t e q u e l p o c o d it e m p o l i b e r o d e i q u a l e g o d e v a d u rante l eore dei giorno si prendeva la corona i n m a n o e recitava inint e r r o t t a m e n t e orazioni con s o m m a devozione, cosa che faceva molte volte anche d inotte. Allora quando tutti gli altri dormivano e prof o n d o d o m i n a v a 11 s i l e n z i o d e l i a n o t t e A n t o n i o s i s t r a p p a v a a l r o z z o letto, adoperando ogni precauzione per n o n essere sentito da alcuno, e d i m p a z i e n t e d ic o m u n i c a r e c o n D i o u s c i v a d a l p a g l i a i o e col e o r p o completamente privo di i n d u m e n t i si poneva i n ginocchio i n u n luogo a p p a r t a t o e f a c e v a p e n i t e n z a u s a n d o corde c h e r e c a v a n o degli a g h i a l i e l o r o estremità. R a p i t o c o s i i n e s t a s i d i d i v i n o a m o r e , c o n profondo slancio d is e n t i m e n t o chiedeva a D i o perdono per l e debolezze d e i r u m a n a carne, che egli, per m a n t e n e r s i n e l l a purezza delia castità, c a s t i g a v a c o i f r e q u e n t i d i g i u n i , c h e p r a t i c a v a q u a s i o g n i g i o r n o . A v e n d o ciò s a p u t o 11 p a d r o n e e p r o i b e n d o g l i d i d i g i u n a r e c o n t i n u a m e n t e , egli prendeva l a porzione di pane che gli toccava d u r a n t e i l g i o r n o p e r f a r n e , però, d o n o a i p o v e r i e d i s e r a a l i a p r e s e n z a d e i padrone e degli altri m a n g i a v a per dimostrare che n o n digiunava. P e r a l t r o p r i m a d i c o m i n c i a r e a m a n g i a r e e d o p o 11 p a s t o s ' i n g i n o c chiava, pregava e ringraziava Dio, rivolgendo parole d ibiasimo a coloro che si accingevano a m a n g i a r e senza p r i m a avere r i n g r a z i a t o mo scritto nella Vita scrittane da Fra Antonino di Randazzo, che si trova nella citata miscellanea. Vi si legge tra Valtro che il padre e la madre erano «di colore negri descendenti di Etiópia, benché fossero stati nati Cristiani nella istessa terra, la madre era franca il padre suggetto, ma dopo la morte dei padrone resto libero, et benché fussero negri furono beni nutriti et erano di buoni costumi e buoni Cristiani et timorosi di Dio facevano operi di edificazioni, come frequentare i santissimi sacramenti et la eeelesia, erano personi misericordiosi, quieti et pacifici et essendo Cristóforo di tanti buoni costumi, non era reputato come scavo negro, ma come qualsivoglia persona respettata et virtuosa dove per sua bontà et meritò dal S.re uno figlio come fu il B. Benedetto frutto di tanta perfetioni et santità, quale nacque franco et di color negro...».

150


il Signore d e im o l t i benefizi ricevuti. Q u a n d o , poi, s e n t i v a b e s t e m m i a r e q u a l c u n o 11 s u o c u o r e e r a p e r v a s o d a g r a n d e t r i s t e z z a , e m a n i f e s t a n d o i l próprio d o l o r e p e r q u e l F a n i m a p e r d u t a , s i p e r c u o t e v a 11 p e t t o c o n u n a p i e t r a e v e r s a n d o c o p i o s e l a e r i m e p r e g a v a 11 S i g n o r e c h e p e r d o n a s s e 11 c o l p e v o l e . P e r l a g r a n d e a m o r e v o l e z z a c o l l a q u a l e accompagnava 1suoi b i a s i m i e l e sue a m m o n i z i o n i , m o l t i e h e avevan o c o n t a t t o c o nl u i s ia s t e n e v a n o d a l b e s t e m m i a r e . Q u a n d o i n o l t r e q u a l c h e awersità o d i s g r a z i a c o l p i v a l a c a s a d e i p r o p r i p a d r o n i , A n t o n i o c o n u n l i n g u a g g i o p i e n o d ia f f e t t o l i p e r s u a d e v a a s o p p o r t a r e 1 m a l i c o n p a z i e n z a , d i c e n d o l o r o c h e l e awersità l e m a n d a n o s t r o S i g n o r e p e rl an o s t r a salvezza^. M a l a virtú c h e n e i s u o i r a p p o r t i c o l p r o s s i m o e g l i p r a t i c a v a i n sommo grado era quella cristianissimadelia carita, ehemanifestava dimostrando compassione p e r i poveri coiq u a l i divideva quel poco che aveva, e desortando i l padrone a fare elemosine e a rendere comp a r t e c i p i i d i s e r e d a t i d iq u e l l a g r a z i a c h ei lS i g n o r e g l ia v e v a l a r g a m e n t e c o n c e s s o . Però G i o v a n n i l a n d a n u l a n o n v o l e n d o c h e A n t o n i o f a c e s s e e l e m o s i n a e distribuísse f o r m a g g i o a t u t t i q u e l l i c h e v e n i v a no, m e n d i c a n d o alia fattoria,M i c h e l e G i a m b l u n d o d iN o t o i nq u a l i tà d i n i p o t e d e l l o l a n d a n u l a , n o n n o d e l i a própria m o g l i e e c o m p a r t e c i p e d e l i a m a n d r a , e b b e a d i r g l i : «Zio A n t o n i o , c o n c e d i p u r e T e l e m o s i n a d e if o r m a g g i o a c h i t ip i a c e e a s s e g n a a m i o c o n t o t u t t e q u e l l e f o r m e d icacio c h ec o n s u m e r a i n e l l a distribuzione,e s em i o n o n n o t i chiederà r a g i o n e d i d e t t o f o r m a g g i o d i g l i p u r e c h e T h o p i g l i a t o io». D i t a l e p r o p o s t a - n a r r a l ostesso G i a m b l u n d o -A n t o n i o r i m a s e m o l t o c o n t e n t o e s i c o m p o r t o s e c o n d o l e i s t r u z i o n i r i c e v u t e , fintantoché n o n g l i v e n n e c h i e s t o piú a l c u n c o n t o * . C o s i i n t e m p o d i c a r e s t i a v e d e n d o a l c u n i g i o v a n i g u a r d i a n i d ib e s t i a m e c h e a v e v a n o f a m e , n o n solo d i v i d e v a c o n l o r o q u e l l a p a r t e d ip a n e c h eg l itoccava, m a l i e s o r t a v a a n c h e a l i a p a z i e n z a c o n g r a n d e s p i r i t o d ia m o r e e d a m o l t i d i l o r o e a f o r e s t i e r i f a c e v a d o n o d i c o r o n e p e r 11 R o s a r i o d a l u i s t e s s o fabbricate, esortandoli a farne uso nelle quotidiane preghiere, ep e r ^ Vita dei Beato Antonio di Noto di Fra Vincenzo di Noto. * Questo episodio, che deriva dalla testimonianza di Michele Giamblundo, che fa parte dei Processo di beatificazione, viene narrato nel seguente modo nella Vita di Fra Vincenzo: «... il detto Beato Antonio era schiavo di un burgisi di Noto... et essendo sopra la mandra e sopra il grano fuora, lui ad ogni povero che veniva colà dava pane fromento et formagio, et accortosi di ciò li garzoni Vaccusorno al padrone, che buttava la sua robba per il che lui chiamò Antonio vidde li dati delli tagli che tenea e poscia comando ai garzoni stessi accusatori che numerassero lo formagio e misurassero lo fromento i quali con grandissimo stupore videro che avanzavano il próprio debito dei numero, vedendo questo il padrone villaneggiò li garzoni et al Beato Antonio diede la licenza che a suo libito dasse quello che li piaceva».

151


i l c a l d o a m o r e d i D i o d i s t r i b u i v a c o s t a n t e m e n t e a i p o v e r i t u t t o ciò che g l i a p p a r t e n e v a . T u t t e l e v o l t e , poi, che s ir e c a v a a d A v o l a s i confessava e comunicava nella chiesa di S a n t a Venera dove teneva q u a s i i n i n t e r r o t t a m e n t e a c e e s a u n a lâmpada s u l f a l t a r e d i S a n G i a como, che adorno anche di u n paio di candelieri. D u r a n t e i 3 8 a n n i d i p e r m a n e n z a n e l território d i A v o l a A n t o n i o si era procacciata, d u n q u e , l a f a m a di u o m o di v i t a esemplare casta e p u r a , d e d i t o a l i a p e n i t e n z a , p i e n o d i virtú, c a r i t a t e v o l e , c h e a f f i n a v a 11 próprio s p i r i t o d i s p r e z z a n d o l a matéria, e d i n c o n t i n u o s u p e r a m e n t o d i sè s t e s s o c o n q u i s t a v a s e m p r e n u o v i g r a d i n i d i q u e l F a s c e t i c a scala, che d o v e v a congiungere F a n i m a s u a a Dio. I I popolo d i A v o l a c o m e p o i fará q u e l l o d i N o t o - l o c h i a m a v a c o i r e p i t e t o a f f e t t i v o d i z i o , a n c o r a i n u s o i n S i c i l i a («Cio A n t o n i » ) e g l i c o n c e d e v a l a r g a f a m a . A i l a m o r t e d e l l o l a n d a n u l a A n t o n i o toccò - s e m p r e i n qualità d i schiavo - ai fratelli notinesi Michele e Vincenzo G i a m b l u n d o , che erano rispettivamente m a r i t i di due nipoti ed eredi dello l a n d a n u l a e f u assegnato al feudo dei Celso dai G i a m b l u n d o posseduto per custodirne la mandra. A n c h e n e l l a n u o v a località l a v i t a d i A n t o n i o s i s v o l g e v a c o l m e d e simo ritmo di lavoro e di preghiera. Anche qui a mezzanotte, quando tutti coloro che abitavano nella m e d e s i m a grotta erano coricati e r i p o s a v a n o , si a l z a v a e,m e s s o s i ginocchioni, n u d o e a capo scoperto p r e g a v a , a c c o m p a g n a n d o l e p r e g h i e r e c o l l a f l a g e l l a z i o n e , e ciò f a c e va silenziosamente e senza strepito per circa u n ' o r a e mezzo e l o ripeteva ancora alie due ore dei nuovo giorno, e d i questa visione eosi suggestiva per ehi p o t e v a v e d e r l a a l l u m e delia l u n a , che penetrava nella grotta attraverso u n o spiraglio praticato nella parete, partecipava i l p a d r o n e o qualche altro, che, coprendosi l a testa, f i n g e v a n o d i d o r m i r e . D i g i o r n o , p o i , q u a n d o e r a n o u s e i t e l ep e c o r e accompagnate dai garzoni delia m a n d r a , Antonio chiudeva la grotta e si recava i n u n luogo elevato e a p p a r t a t o ed ivi, liberatosi delle vesti, s'inginocchiava per pregare e flagellarsi cosi c o m e aveva fatto nelle ore notturne. U n a volta Michele G i a m b l u n d o aveva dovuto constat a r e l a virtú profética c h e C i o A n t o n i p o s s e d e v a p e r d i v i n a i s p i r a z i o ne. E s s e n d o g r a n d e m e n t e a t t r i s t a t o per le perdite che gli a v e v a i n f l i t t o u n a g r a n d e mortalità d i p e c o r e . C i o A n t o n i l o c o n f o r t a v a c o l d i r g l i : «Misseri p e r T a m o r d i D i o n o n v i t u r b a t i c h i l o S i g n o r e e h i v i li donao v i l i h a levato; habiate pazienza e fidi ad ipso chi spero ad a u g u s t o i n d i h a v i r r e m o a l t r i tanti» E l a p r e d i z i o n e d i C i o A n t o n i s i v e r i f i c o i n p i e n o . N e l m e s e d i A g o s t o s u c c e s s i v o r e c a n d o s i 11 G i a m b l u n d o n e l f e u d o d i M o n a s t e r i v i d e c h e 11 n u m e r o d e l l e p e c o r e e r a

152


a u m e n t a t o dei doppio m e n t r e lo Cio A n t o n i gli indieava alcune pecore e capre che allattavano c o n t e m p o r a n e a m e n t e due loro creature. N a r r a i n o l t r e l a V i t a s c r i t t a s u d e t t a t u r a d iF r a V i n c e n z o che i l pad r o n e , e s s e n d o s i r e c a t o u n g i o r n o d i vigília n e l l e p r o p r i e t e r r e , t r o v o c h e C i o A n t o n i l a v o r a v a e r i v o l t o s i a l u i g l i d i s s e : «Cio A n t o n i è o r a d i m e z z o g i o r n o p e r pranzare...» a l c h e A n t o n i o d i r i m a n d o : « N ò p a d r o ne, perche quando è h o r a io intendo l i c a m p a n i . Per i l fatto che quelle t e r r e e r a n o l o n t a n e parecchie m i g l i a d a N o t o replico con t o n o d i v o c e c h e r i v e l a v a T i n t e r n o s e e t t i c i s m o l o G i a m b l u n d o : «Quali c a m p a n i i n t e n d i , f o r s e q u e l l i d e l l i pecori?» A l c h e u m i l m e n t e i n s i s t e t t e C i o A n t o n i : « C e r t o i o s e n t o e q u a n d o s a r a T o r a t i chiamirò». Q u a n d o T o r a v e r a m e n t e v e n n e C i o A n t o n i chiamò 11 p a d r o n e e l o invitò a d a c c o s t a r s i a l i e p r o p r i e o r e c c h i e e q u e l l o p i e n o d i g r a n m e r a v i g l i a «int e s e u n a m e l o d i a d i m o l t e campane»^. Q u a n d o ciò a w e n i v a , già d a q u a l c h e t e m p o i G i a m b l u n d o , a v e n d o l a s e n s a z i o n e d e l l e qualità s o p r a n n a t u r a l i d i C i o A n t o n i , l o a v e v a n o d i c h i a r a t o u o m o l i b e r o , m a Tumiltà e l a santità d i q u e s f u o m o era tale e t a n t a , che, v e d e n d o l a necessita che gli a n t i c h i s u o i padron i a v e v a n o d i ' H m c u r a t u l o o z a m m a t a r o » , cioè, d i u n o c h e c u s t o d i s s e l a l o r o m a n d r a , 11 q u a l e f o s s e d i l o r o p i e n a f i d u c i a , c o n t i n u o a d e s e r citare tale u m i l e funzione per altri quattro anni. Incitamento a vivere l avita eremitica, nella quale Dio l o aveva d e s t i n a t o a de s s e r e i m i t a t o r e d iC o r r a d o C o n f a l o n i e r i , egli r i c e v e t t e dal nobile notigiano B l a n d a n o Terranova^, nella cui casa Cio A n t o n i u n giorno capito forse p e rraccogliere e l e m o s i n e d ad i s t r i b u i r e a i poveri. I I T e r r a n o v a , 11 q u a l e q u e l g i o r n o - c o m e e r a s o l i t o f a r e i n q u e l ^ V. Vita cit. ' ' " ' ^ A propósito di Blandano Terranova abbiamo le seguenti notizie nelVopera «De rebus Netinis» (Gli avvenimenti netini) dello scrittore polígrafo netino dei Seicento Vincenzo Littara, il quale a p. 65 deWedizíone dei Burmanno cosi ci dice: «Blandanus Terranova diutissime in locorum piorum visitatione peregrinatus et in Sicilia et in Itália ab integerrimae vitae honostate commendatissimus post plurima Dei et pauperum obsequia (in his enin charitatis officiis omni opera et studio nitebatur) Montabbodi natura cessit et ad superna coelorum praemia quarto nonas Julii, an. sal. 1558 evolavit ibique praesule Senogalliensi coram agente, clarum funus est elatum et honorifico tumulto conditum, non sine omnium, qui aderant et qui tantum virum ex animo dolerent amicissime, fletu et luctu. Habentur Neti litterae consolatoriae ab episcopo Senogalliensi ad Bernardinum fratrem quibus hominis sanctitatem gravissime commendat et quae scribimus in sua Dioecesi gesta plenissime testatur. (= Blandano Terranova dopo aver viaggiato molto a lungo visitando i luoghi santi, apprezzatissimo in Sicilia e in Itália per il decoro di una vita castíssima, dopo aver prestato un gran numero di servigi a Dio e ai poveri (infatti consacrava alio adempimento di questi doveri di Cristiano amore ogni sua attività e zelo) mori in Ostra e volò verso la celeste ricompensa dei Signore il 3 Luglio dei 1558, ed essendo colà presente il vescovo di SenigagUa fu recato alia sepoltura con un magnifico funera-

153


t e m p o - f a c e v a a d u n g r u p p o d ia s c o l t a t o r i l e t t u r a d il i b r i sacri, accompagnata da insegnamenti riguardantila vera vita Cristiana, avendo r i c e v u t o i l s a l u t o i n n o m e d iC r i s t o ( l a u d a t o s i a l e s u C r i s t u ! ) acc o l s e i n c a s a 11 piíssimo u o m o e l o invitò a s e d e r s i . G l i d o m a n d o , p o i , d e l i a s u a v i t a e q u a l i f o s s e r o l e s u e i n t e n z i o n i o r a c h e n o n e r a piú s c h i a v o e d o v e v o l e v a f i s s a r e l a própria d i m o r a . «Intendo s e r v i r e Gesú Cristo» f u l a r i s p o s t a d a t a d a C i o A n t o n i , 11 q u a l e d o p o u n a p a u s a a g g i u n s e : «Vorria, p o i , s t a r i c u m v u i , p e r c h e m u l t o m i p l a c i n o q u e s t e c o s e d e D i o c h e l e g i t i e t insignati». E e o s i C i o A n t o n i e s s e n d o s i i m battuto per volere delia d i v i n a P r o w i d e n z a regolatrice delle u m a n e cose i n u n o spirito eletto e s a n t o quale e r a B l a n d a n o T e r r a n o v a , diventò assíduo f r e q u e n t a t o r e d e l i a c a s a d i c o l u i c h e p o t e v a i s t r u i r l o i n q u e l l a d o t t r i n a C r i s t i a n a , c h e e g l i i s t i n t i v a m e n t e s e n t i v a p e r Ímp e t o d i f e d e . V e d e n d o l o c o s i e n t u s i a s t a d e l l e c o s e d i v i n e , 11 n o b i l e B l a n d a n o d i e d e i n c a r i c o a d u n c e r t o m a e s t r o G i o r g i o s a r t o originár i o d i M a l t a , 11 q u a l e f r e q u e n t a v a i c o n v e g n i r e l i g i o s i d e l i a s u a c a s a , ad approntare per Cio A n t o n i u n a gonnella d il a n a d i colore cupo c o n f e z i o n a t a a s o m i g l i a n z a d i t o n a c a . Ciò a w e n u t o , 11 T e r r a n o v a , i n t u e n d o l e e s i g e n z e d i q u e s t o s p i r i t o f o r t e m e n t e místico, d i e d e 1 1 c o n s i g l i o a C i o A n t o n i d i a n d a r e a f i s s a r e l a própria d i m o r a f u o r i d e l i a città i n u n l u o g o piú c h e m a i a d a t t o a l s e r v i z i o d i C r i s t o , q u e l l o , cioè, i n c u i C o r r a d o C o n f a l o n i e r i a v e v a c h i u s o i n a s p r a p e n i t e n z a la sua santa vita. Certo a spingere Antonio a d abitare quel luoghi dove due secoli p r i m a a v e v a fatto a s p r a p e n i t e n z a C o r r a d o , oltre agli incitamenti dei suo nobile amico, aveva dovuto contribuirel a c o n t e m p l a z i o n e i n t i m a d e i p e r i o d o piú s a l i e n t e e c u l m i n a n t e d e l i a vita dei suo celeste predecessore, i l quale aveva abbandonato l e Celie deirospite amico e poi c o m p a g n o di penitenza G u g l i e l m o B u c c h e r i p e r p o t e r e v i v e r e piú a l u n g o a c o n t a t t o c o n D i o m e d i a n t e l e a s c e t i c h e contemplazioni e l epreghiere fatte i n u n o stato di ispirato r a p i m e n to senza i clamori e l e distrazioni dei mondo esterno. L a località d e i P i z z o n i n e l l a c o n t r a d a L e n z a v a c c h i , c h e d a u n l a t o g u a r d a g l i I b l e i e d a l P a l t r o h a d i f r o n t e a sè 1 f e c o n d i c a m p i c h e t e r m i n a n o n e l promontório P a c h i n o , d o v e C i o A n t o n i s i t r a s f e r i , s e n o n e r a piú c o s i i n o s p i t a l e e s e l v a g g i a - a n z i «asprissimu disertu» c o m e le e fu riposto in onorata tomba, mentre manifestavano col pianto tutto il próprio dolore tutti i presenti e coloro che per sentimento di amicizia vivamente sentito provavano dolore per la scom- parsa diun uomo si grande. Si conserva a Noto una lettera di condoglianze scritta dal Vescovo di SenigagUa al di lui fratello Bernardino colla quale quel presule esprime il próprio autorevolissimo apprezzato per la santità dello scomparso e conferma colla própria testimonianza quanto di lui abbiamo scritto, elencando quanto egli aveva fatto nellambito delia própria diocesi).

154


l a d e f i n l s c e 11 p o e t a n e t i n o G i r o l a m o P u g l i e s e ' ^ - e o m e q u a n d o v i a v e v a f i s s a t o l a própria d i m o r a C o r r a d o , a n e h e perehé v i s o r g e v a T e r e m o d i Gesíi e M a r i a e l a g r o t t a d e i p e l l e g r i n o p i a e e n t i n o d o v e v a e s s e r e m e t a d ipellegrinaggi, d o v e v a e o n s e r v a r e b u o n a p a r t e delle s u e ear a t t e r i s t i c h e n a t u r a l i , s e 11 L i t t a r a n e l s u o p o e m a e p i e o i n t i t o l a t o «Corradiade» e d e s t i n a t o a l i a g l o r i f i e a z i o n e , f a t t a n e l l a l i n g u a d e i Lazio e secondo i l gusto secentista dei santo p r o t e t t o r e di N o t o , eosi l a d e s c r i v e : «Si ritirò (cioè, C o r r a d o ) a t r e m i g l i a d i d i s t a n z a d a N o t o . Ivi alta e precipitosa balza m o n t a n a , b r u t t a a vedersi per alberi selvatici è resa n e r a dalla fitta o m b r a dei roveti, e di l vicino abitatore a m a l a pena prese a conoscere 1selvaggi boschi e 1loro n o n m a i toccati a l b e r i ; a s t e n t o i l c o n t a d i n o v i r i v o l g e 11 p a s s o e T o c c h i o indagatore...» C o s i l o C i o A n t o n i d i v e n u t o t e r z i a r i o f r a n c e s c a n o s i ritirò a v i t a e r e m i t i c a c o n a l t r i t r e o q u a t t r o c o m p a g n i t r a i q u a l i c iè p o s s i b i l e c i t a r e s o l o q u e l F r a V i n c e n z o d a N o t o , c h e n e dettò p o i u n a b r e v e vita. C o m e C o r r a d o d i v i d e v a l a v i t a «parte a l F a t t i v a e p a r t e a l i a c o n t e m plativa, e quel t e m p o ch'ei n o n spendeva i n orare, spendeva i n lavorare»**, c o s i f e c e a n c h e C i o A n t o n i . C o m e C o r r a d o o g n i v e n e r d i d e i m e s e s i r e c a v a a N o t o p e r a d o r a r e g e n u f l e s s o e d i n estático r a p i m e n t o 11 f a m o s o C r o c i f i s s o n e l l a c h i e s a d e i m e d e s i m o n o m e , c o s i C i o A n t o n i a n d a v a i n città t u t t e l e v o l t e c h e d o v e v a c o n f e s s a r s i e c o m u n i c a r s i , 11 che faceva ogni quindici g i o r n i o d ogni m e s e secondo l e possibilita che gli s i presentavano. D o p o a v e r f a t t o ciò, c o g l i e v a T o c c a s i o n e d e l U a n d a t a a N o t o p e r raccogliere, servendosi di u n coppo, elemosine d ad i s t r i b u i r ea i s u o i poveri, che a n d a v a d ipersona a cercare. E n o n solo l i s f a m a v a col pane, m a p r o w e d e v a alie loro vesti quando erano ignudi. S i recava infatti dai m e r c a n t i e prendeva a credito tele e dorbace che donava a i p o v e r i , 1q u a l i , q u a n d o v e n i v a n o a t r o v a r l o n e l s u o l u o g o d i p e n i t e n z a , n o n solo e r a n o a c c o l t i d al u i c o n g r a n d e a m o r e v o l e z z a , m a erano fatti mangiare alia rozza sua mensa, e sequalcuno d i loro s o p r a g g i u n g e v a d is e r a u m i d o d ip i o g g i a l o a s c i u g a v a e l o f a c e v a riposare dentro la s u a grotta sopra u n a piccola stuoia di giunco ricop e r t a d e i próprio m a n t o , m e n t r e e g l i già v e c c h i o s e n e a n d a v a i n chiesa^. ''Neila «Legenda dei beato Corrado Piacentino» (Canto UI, v. 42). ^ V. G. Battista Manzini, Vita di S. Corrado, Venezia 1683.

^ S o t t o questo r i g u a r d o a n c h e a C i o A n t o n i b e n s i convengono i v e r s i coi q u a l i i l L i t t a r a n e l l a sua «Corradiade» celebra Vopera altruistica di Corrado tutta piena di evangélico amore per i poveri: «Ed egli felice agisce senza alcun compenso, satolla il medicante, lo manda via

155


Eugénio G u i t i , e o n f e s s o r e d i C o r r a d o , a propósito d e l i a v i t a a t t i v a d e i s a n t o a n a e o r e t a c i f a s a p e r e c h e e g l i t r a l e p r e g h i e r e «incomenzau i n t r a q u i l l a c a v a e da d i f i c a r s i u n u j a r d i n u . . . , e tillo ci p l a n t a u a r a n g i e t m u l t i p i e d i d i n u c i e d i p i r a e tm u l t i l i n g u a g i d i s p e c i e d i v i t i , ec u T a c q u a l u abivirava»^"; a l i a s t e s s a m a n i e r a C i o A n t o n i e o l t i v a v a u n ortieello e si a d o p e r a v a a s o w e n i r e a i bisogni m a t e r i a l ip r o p r i e degli altri, andando anche a raccogliere legna. N a r r a a t a l propósito 11 b i o g r a f o c h e C i o A n t o n i , e s s e n d o a n d a t o u n g i o r n o a f a r l e g n a e dessendosi a r r a m p i c a t o s u u n ' a l t a costa m e n tre F r a Vincenzo e gli altri r i m a n e v a n o i n basso, egli per i n a w e r t e n za fece cadere u n faseio d i grosse l e g n a con g r a n pericolo d i q u e l l i che s t a v a n o s o t t o 1 q u a l i , p r e s i d as u b i t a n e a i r a , c o m i n c i a r o n o a g r i d a r e c e n t r o d i l u i . C i o A n t o n i a l l o r a s'inginocchiò e d i r o t t a m e n t e p i a n g e n d o d e m a n d a v a l o r o p e r d o n o , d i c e n d o t r a 1 ' a l t r o : «...io a m a z z a r e f r a t e m i o e q u a n d o sodisfarò d e t t o peccato?» E p p u r e e r a l u i c h e a N o t o r a c c o g l i e v a e l e m o s i n e e p a n e o l t r e e h e p e r i p o v e r i a n c h e p e r sè e per 1c o m p a g n i , che egli n o n solo s e r v i v a a t a v o l a , m aa n c h e per loro, d o p o a v e r l e v a t o l ar o z z a m e n s a , l a v a v a l escodelle q u a n d o v e n e e r a n o e s i o c c u p a v a d i t u t t o ciò c h e e r a necessário a q u e l p i c c o l o cenóbio. Aila parte attiva delia sua vita appartenevano, poi, alcuni lavori m a n u a l i ai quali si consacrava q u a n d o seendeva n e l bosco dove fabbricava sporte, scope e certi cestini d i garzuolo. M a s u l l a v i t a d iC i o A n t o n i p r e v a l e v a l ap a r t e c o n t e m p l a t i v a . Si esercitava continuamenteal pari di Corrado nel digiuno, e come Tanacoreta piacentino s in u t r i v a o r a d isolo pane, o r a d isole erbe, c o s i C i o A n t o n i 11 l u n e d i , i l m e r c o l e d i , i l v e n e r d i e d 11 s a b a t o l i m i t a v a 11 próprio n u t r i m e n t o a l p a n e e a l F a c q u a . C o m e C o r r a d o m a c e r a v a 11 c o r p o p e r o p p o r s i a l i e i n s i d i o s e l u s i n g h e «dei s e r p e n t e t e r r i b i l e t u t t o n e r o p e r a n t i c o odio» ( L i t t a r a ) , c o s i C i o A n t o n i c o n t i n u a v a l e i n v e t e rate pratiche di flagellazione colla corda intrecciata e t e r m i n a n t e a i suoi capi con p u n g e n t i s s i m iaghi, la quale era intrisa di quel sangue che sgorgava copioso delia c a r n i m a r t o r i a t e .I n t a n t o C o r r a d o CortecoWanimo lieto, e volgendo le sue preci al Cielo altri egli attende a lui spinti da svariati tormenti...» (Trad. delVAutore dal «Conradis» l.X, vv. 212-217). È un passo delia «Vita Beati Conradi» già conservata nelVargentea urna dei santo ed oggi in possesso deWArchivio Capitolare delia Cattedrale di Noto. Vopera contenuta da questo códice manoscritto, trascritta da Francesco Randone nel 1756 fu pubblicata nel 1859 come opera dei Sacerdote Eugénio Guiti, confessore di S. Corrado, ma nel 1875 il valoroso glottologo netino Corrado Avolio la ripubblicò in fine dei suoi Canti Popolari sotto il nome di Fra Michele Lombardo Vetrano(v. Can. Nunzio Zappulla - S. Corrado Confalonieri e la sua venuta a Noto - Noto, Tipografia Vescovile, 1943 p. 8).

156


se, c h e a v e v a c o n o s c i u t o C i o A n t o n i i n c a s a d i B l a n d a n o T e r r a n o v a , mosso a compassione di quel santo vecchio o r m a i estenuato, gli diss e : «Cio A n t o n i , q u e s t i a u g u g l i t i p o r r i a n o n u e i r i p e r c h i s o n o v e n e n u s i e t l o n g h i ; t i c h i v o g l i o f a r i f a r i l i rotelli». E f u c o s i c h e T a n t i c o s t r u m e n t o di t o r t u r a f u sostituito con u n a disciplina che aveva le rotelle di argento ed era opera deirartigiano notinese M a s t r o G i r o l a m o Rapi. L a vita contemplativa ed orante dello Cio A n t o n i aveva siffatto svolgimento: si alzava a mezzanotte e si flagellava segretamente nella c h i e s a d i S a n C o r r a d o , cioè n e l l a g r o t t a d e i S a n t o , c h e s i r a g g i u n g e v a m e d i a n t e dieci g r a d i n i e che conteneva u n altare dove s o l i t a m e n te si diceva messa. S i t r a t t e n e v a ivi due ore i n orazione, e poi, semp r e c o l n o m e d i Gesíi i n b o c c a s c e n d e n d o p e r q u e l l a r i p i d a g r a d i n a t a , r i t o r n a v a a l i a própria g r o t t a e p r i m a d i c o r i c a r s i s ' i n g i n o c c h i a v a i n n a n z i a ll e t t o d il e g n a e d if r a s c h e , e d o p o a v e r e r e c i t a t o a l t r e orazioni riposava per circa due ore e alie ore cinque si levava, sempre col n o m e d i G e s i i i n bocca, e si r e c a v a n u o v a m e n t e a l i a chiesa d i S a n Corrado dove traseorreva tre ore i n preghiere; al ritorno dalla chiesa tornava a riposare nel suo letto per circa u n ' o r a e mezza e quando n o n d o r m i v a si sentiva recitare i n i n t e r r o t t a m e n t e paternostri. T o r n a v a ancora i n chiesa e stando inginocchioni pregava sino alie ore nove, e dopo avere atteso allora al disbrigo di faccende necessarie, a mezzogiorno t o r n a v a a n c o r a i n chiesa per r i p r e n d e r e l e s u e p r e g h i e r e c h e d u r a v a n o s i n v e r s o 11 t r a m e n t o . F i n a l m e n t e a d ora di completa faceva la sua u l t i m a sesta giornaliera di preghiere i n chiesa, dove pregando si percuoteva come al solito i l petto con u n a pietra. C h i e n t r a n d o a quelFora i n chiesa credeva che n o n c i fosse alcuno t r o v a v a lo Cio A n t o n i i n g i n o c c h i o n i col cordone a l collo, colla f a c e i a a t e r r a e d i n i s t a t o d i r a p i m e n t o estático. M e n t r e C i o A n t o n i e r a a n c o r a v i v o , 11 S i g n o r e cominciò a d i m o strare, servendosi di questa creatura eletta, la S u a divina onnipot e n z a , e c o s i e g l i , s o p r a t t u t t o d u r a n t e i lp e r i o d o d i p e n i t e n z a n e i r e r e m o , cominciò a d i v e n t a r e f a m o s o p e r i m i r a e o l i d e i q u a l i t r a 1 piíi c l a m o r o s i f u i l s e g u e n t e : n e g l i u l t i m i g i o r n i d i C a r n e v a l e , e p r e c i s a m e n t e T u l t i m a d o m e n i c a . S u o r Aurélia S a l o n i a a b b a d e s s a d e i M o n a s t e r o d e i Santíssimo S a l v a t o r e u s e e n d o d a l l a p o r t a d e l i a s a l e t t a d e i d e t t o M o n a s t e r o l aq u a l e a v e v a u n a a p e r t u r a d i accesso n e l l a chiesa, v i d e d a v a n t i F a l t a r e m a g g i o r e u n g l o b o d if a v i l l e d i fuoco a r d e n t e l e q u a l i s c i n t i l l a v a n o , e p r e s a d a v i v o s t u p o r e p e r ciò e h e v e d e v a credette i n u n p r i m o m o m e n t o d i avere l et r a v e g g o l e e ritirandosi n e i r i n t e r n o delia saletta e passandosi la m a n o sugli occhi d i c e v a t r a sè: « C h e c o s a s a r a ciò? S i c u r a m e n t e perderò l a v i s t a » .

157


Decise a l l o r a d l e n t r a r e i n chiesa e di n q u e l l u o g o t r o v o i n g i n o c c h i a t o 1 0 C i o A n t o n i N i g r o 11 q u a l e e r a i n t e n t o a p r e g a r e próprio i n q u e l luogo d adove era p a r t i t a quella visione ehe aveva colpito 1suoi occ h i . E s s a a l l o r a chiamò p e r t r e v o l t e C i o A n t o n i , 11 q u a l e p e r d u e v o l t e n o n r i s p o s e c o m e s e n o n a v e s s e s e n t i t o , a l i a t e r z a v o l t a , però, rispose e debbe cosi luogo u n a b r e v e conversazione colla B a d e s s a dopodichè C i o A n t o n i a n d o v i a " . M a n u m e r o s i erano anche i miracoli che Cio A n t o n i faceva quale intercessore divino soprattutto i n caso di erniosi, somigliando anche i n ciò a C o r r a d o n e l c u i n o m e a n c h e o p e r a v a . L o v e d i a m o a d e s . n e l caso deirartigiano notinese m a s t r o A n t o n i o T e s t a i u n t i afflitto d a un'enfiatura p u t r e f a t t a (siciliano: p u s t e m a ) alio stomaco per sei mesi, 11 q u a l e , p e g g i o r a n d o d i g i o r n o i n g i o r n o i n m a n i e r a d a n o n p o t e r e nè m a n g i a r e nè d o r m i r e , a v e v a c o n s u l t a t o i l m e d i c o G i o v a n n i S c a r r o z z a , c h e g l i a v e v a c o n s i g l i a t o u n i n t e r v e n t o operatório d a e f f e t t u a r s i c o l l a c o U a b o r a z i o n e d iu nc h i r u r g o e s ie r a , p o i , r i v o l t o a d a l t r i d u e m e d i e i , Álfio T r a m o n t a n a e B e r n a r d i n o Módica, c h e l o a v e v a n o d a t o per spaeciato. I n o l t r e i l chirurgo Alessandro N i g r o assicurava che s e quella specie d it u m o r e fosse stato aperto sarebbe s o p r a w e n u t a l a morte. C a p i t o e h e 11 T e s t a i u n t i , 11 q u a l e c o n o s c e v a l o C i o A n t o n i d a q u a n do s i recava a c o m p r a r e a g n e l l i n e l feudo Celso, l oi n c o n t r a s s e u n g i o r n o m e n t r e u s c i v a d a l M o n t e d i Pietà. A l l o r a l o a w i c i n ò e g l i d i s s e : «Ciò A n t o n i , p i r c h i h a l o u n a a p o s t e m a c h i m u l t u m i m o l e s t a e t l i mediei n o n m i s a n u d a r i r i m e d i u e th a i u cincu figghi chi n u n b a s t u c u r a r m i , t i priecu p i r c h i si h o m u di b o n a v i t a chi m i ci m e t t i l a m a n u d i s u p r a c h i h a g i u t a l i d i v u z i o n i a v u i c h i m i sanirà». A l c h e l o C i o A n t o n i r i s p o s e : «Ju s u g n u p o v i r u s e r v i t u r i d i J e s u C r i s t u e m i s c h i n u p i c c a t u r i , c o m u v i p u o z z o sanari?» C o s i s i d i v i s e r o e l a s e r a i l p o v e r o II fatto da noi narrato sulla base delia diretta testimonianza delia Badessa Suor Aurélia Salonia viene narrato in maniera un po' diversa nella citata Vita di Fra Vincenzo nella quale si legge: «Essendo una festa in una Badia di Noto dei loro titolare vi ando il Beato Antonio per adorarsi e ascoltare la messa cantata e cosi si puose dietro un'altare di una cappella contemplando in orazione; ricontrando questo luogo la grata delle monache, la prima di tutte si accorse la Badessa di un grande splendore in detta cappella, dei che meravigliatasi con gran stupore avverti le monache che guardassero e cosi parlando di fra loro stupite diceano: «che cosa è questo?» ivi non essendo lumi accesi nè lampadi, e domandando un loro huomo lo mandarono a vedere che fosse stato, e lui s'accorgendo dei Beato Antonio ritornando disse alie donne che non vi era niente di lume nè persona alcuna, e che non sapea che cosa si fosse; la Badessa con le monache stupefatte stavano ratte in vedere un tanto lume, alVultimo di nuovo domandarono lo stesso huomo che andasse e con diligenza cedesse un'altra volta la cappella tutta. Lui ando e volteggiando faltare di detta cappella vi ritrovò il Beato Antonio che stava in orazione».

158


m a l a t o vedendo verso T A v e M a r i a C i o A n t o n i , c h e raccoglieva elem o s i n e p e r 1 p o v e r i , u n ' a l t r a v o l t a l o p r e g o perehé p e r a m o r e d i Gesíi C r i s t o v e n i s s e a l i a própria b o t t e g a c h e e r a i n m e z z o a l i a P i a z z a a l c h e C i o A n t o n i a d e r i . E s s e n d o e n t r a t o , 11 T e s t a i u n t i p r e g o l o C i o A n t o n i d i v o l e r m e t t e r e l a própria m a n o s o p r a q u e l t u m o r e , c o s a c h e 11 s a n t o u o m o f e c e . M e n t r e , p o i . C i o A n t o n i d i c e v a p e r l u i c e r t e o r a z i o n i e g l i f a c e v a i l s e g n o d e l i a c r o c e , g l i d i c e v a : «Habiati f i d i a D i u e t c u n f i s s a t i v i e t c o m u n i c a t i v i c h i m i d i a n t i l a s u a g r a z i a s t a r r i t i beni». C i o A n t o n i s e n ea n d o p e r t o r n a r e p o i s e m p r e p e r u n d i c i g i o r n i e di l T e s t a i u n t i g u a r i senza bisogno d i operazione e da n z i s i nd a l l a p r i m a s e r a cominciò a m a n g i a r e . E s s e n d o C i o A n t o n i m o r t o e d e s s e n d o s t a t o s e p o l t o «eum g r a n d i h o n u r i e t d e v o t u obsequiu»^^ n e l l a c h i e s a d i S . M a r i a d i Gesú a n n e s s a a l c o n v e n t o d e i P P . M i n o r i O s s e r v a n t i d i N o t o , l as u a t o m b a p e r i miracoli che continuamente s ivedevano era divenuta m e t a d i u n i n i n t e r r o t t o p e l l e g r i n a g g i o d in o t i g i a n i e d if o r e s t i e r i , c h e a l i e v o l t e come certe donne d i A v o l a i m p l o r a n t i grazie v e n i v a n o a piedi n u d i d o p o e s s e r s i già c o n f e s s a t i e d a v e r f a t t o l a c o m u n i o n e . S u l l a s u a t o m ba venivano collocati 1piccoli erniosi, che dopo essersi a d d o r m e n t a t i si risvegliavano sani^^, potere t a u m a t u r g i e o a v e v a n o anche l e s u e bisacce coUocate addosso a p a r t o r i e n t i l ec u i doglie a v e v a n o l u n g a d u r a t a " , o i l s u o m a n t e l l o s o t t o 11 q u a l e t r o v a v a n o s a n i t a a n c h e c o l o r e c h e e r a n o a f f e t t i d ag r a v i malattie^*^; n e l n o m e d iq u e s t o s e r v o d i D i o a b b a n d o n a v a n o 11 l e t t o e c a m m i n a v a n o c r e a t u r e c h e a v e v a n o l a c o l o n n a v e r t e b r a l e spezzata^*^, o r i p r e n d e v a n o F u s o d e l i a m a n o a n c h i Dalla Testimonianza resa nel processo di beatificazione da Antonio de Randi «oriundus Abolae». Dalle T e s t i m o n i a n z e d e i P r o c e s s o d i b e a t i f i c a z i o n e : Margarita Bongiorno di Avola testimonia di avere avuto un figlio di anni due «rupto» e di essersi recata assieme a delle vicine di casa nella chiesa di Santa Maria di Gesú di Noto per portarvi il próprio figliuolo «infaxato» e di aver collocato «lo ditto pichotto lo quali si havia adormentato supra lu monumentu undi era sipultu lu corpu di ditto Cio Antoni et stando per poco spazio di tempo si risvegliau lu dictu pichottu...ipsa lo sfaxau et truvaulu sanu et libiru comu si mai avissi avutu ruptura». Dalle Testimonianze cit.: «Michele Giamblundo... havendo una sua schiava nomine Caterina chi non potia partorire di modo chi avia stato giorni quattro ali pedi di la obstetrice seu mammana et cum devotione ponendosi un paro di bertoli chi erano di lo dicto quondam Cio Antoni adosso di súbito partorio...» Dalle T e s t i m o n i a n z e cit.: Candia Infantino testimonia «como havendo lo pedi dritto malato multo inflato ed alterato lo quali demonstrava putrefactioni in lo quali havia excessivo doluri chi su giorni quindici, hieri matino portando domino Antonino lo Lianti lo manto delo quandam Cio Antoni nigro a dui malati per loro devotioni a lo dicto Cio Antoni et di continenti dicto chi happiro li pater nostri ipsa testimonia et quelli chi erano subta dicto manto como ci havia ordinato dicto Don Antonino dieta testimonia si trovão dicto pedi sano como si mai ci havissi hauuto nenti...» Dalle T e s t i m o n i a n z e cit.: Primavera serva nigra di Mariano Mangiameli aveva sentito terrae

159


l o s a t a a l t r e d o p o a v e r a p p o g g i a t o l am a n o a l m o n u m e n t o e o n t e n e n te l e sacre spoglie d iC i o A n t o n i . II negro, u m i l i s s i m o sehiavo dei quale nessuno sapeva l a proven i e n z a d a v a a n e h e l u i l u s t r o e n o m e a l i a eittà, c h e , e d i f i c a t a d a t a n to esempio, aveva seguito con occhio d idevoto affetto l a penitenza dei piissimo eletto d i Dio, e l oaveva esaltato t r a l eproprie m u r a s e g u a c e d i M a d o n n a Povertà i n n o m e d i C r i s t o . I I F r a n c e s c a n e s i m o r i p o r t a v a eosi i n Sicilia u n suo n u o v o , g r a n d e t r i o n f o e q u a n d o T a n t i c a N o t o s a r a a t t e r r a t a d a l f u n e s t o t e r r e m o t o d e i 1 6 9 3 e eroUerà T a n t i c a c h i e s e t t a d o v e A n t o n i o 11 N e g r o a v e v a t a n t o p r e g a t o , r i s o r gerà d a l l e m a c e r i e i l n u o v o e r e m o d i S a n C o r r a d o e F r a f A l f i o G a z z e t t i d e M e l i l l i intonerà e o l l e s u e e r o i c h e virtíi l e n o v e l l e l a u d i f r a n c e s c a n e i n o n o r e d e i c e l e s t e C r e a t o r e d it u t t e l e cose. Corrado Gallo

dei molti miracoli operati da Cio Antoni che a Buscemi «havia sanato ad una cum li rini stoccati chi non si potia erigiri et adrizari chiamata Isabella Costantino», trovandosi «cum la mano manca árida cum li digiti conculcati chi non potia apriri nè pio chiudiri chi su anni tri dela quali cum li rimedii deli mediei et medicini mai si potti guariri nè di quilla serviri happi devotioni et fidi ali miracoli chi intendia dilo dicto Cio Antoni serio si partio et vinni in dieta eeelesia di Saneta Maria di Jesu et toceando lo munumento se dormentao et resvigliandosi se trovão la dieta mano chi era sana senza macula taliter che fapri et chiudi...»

160


Mons. Vescovo Salvatore Nicolosi e la Commissione delia ricognizione can贸nica delle reliquie dei Beato Antonio Etiope. Noto, 24 gennaio 1978.


[T] Verbale

di ricognizione

medico-legale

U a n n o 19settantasette addi ventidue dei mese di agosto i n Noto, n e l c o r e t t o d e l i a C h i e s a e x c o n v e n t u a l e d i S . M a r i a d i Gesíi, o g g i Cappella annessa alllstituto Giavanti, casa dei Refugio, sono pres e n t i , o l t r e a l s o t t o s c r i t t o a w . F r a n c e s c o Bálsamo, l e g a l e d e l i a C u ria Vescovile d i Noto, 1signori: mons. Salvatore Guastella e dott. G i u s e p p e G r e c o , m e d i c o c h i r u r g o , nonché s u o r J v o n n e J a n n a , a s s i stente, i n r a p p r e s e n t a n z a delia rev. S u p e r i o r a delle S u o r e O r s o l i n e di Malta. I presenti sono qui convenuti per procedere alia ricognizione d i avanzi scheletrici c o n t e n u t i i n u n a cassetta di legno delle m i s u r ed i c m . 2 3 , 5 x 7 4x 3 5 , r e c a n t e i n u n a d e l l e facce m a g g i o r i l ad i c i t u r a " O S S A B. A N T O N I I A E T H I O P I S " . Detta cassetta è stata r i n v e n u t a da mons. Guastella sopra u n alto a r m a d i o esistente nel coretto,d a dove giaceva presumibilmente d a molti anni. A p e r t a l a c a s s e t t a , i ld o t t . G r e c o n e e s t r a e v a v i a v i a l e o s s a i v i contenute disponendole e ricomponendole s u u n lungo tavolo rieoperto da u n lenzuolo bianco. A l t e r m i n e delia ricomposizione seheletrica i l dott. Greco cosi dichiara: "Le ossa, a p p a r t e n e n t i alio stesso soggetto vengono eosi repertate: d u e f e m o r i , d u e tibie, d u e peroni, due o m e r i , due u l n e e due radio; due elavicole, due scapole, v e n t i q u a t t r o costole, d ic u i a l c u n e f r a m m e n t a t e , p r i v a d io s s a n a s a l i ,d i mascella e di m a n d i b o l a ( f r a m m e n t i residuati di mandibola); 5 vertebre cervicali; dieci v e r t e b r e d o r s a l i b e n c o n s e r v a t e e du n a dorsale s e m i d i s t r u t t a , cinque v e r t e b r e l o m b a l i , coccige e sacro; c i n q u e ossa metacarpali per ciascuna m a n o con falangi residue; due caleagni, a l c u n e o s s a d e i t a r s o e d a l c u n e d e i c a r p o ; 1d e n t i r i n v e n u t i s o n o u n m o l a r e , u n c a n i n o , d u e f r a m m e n t i d ia l t r i d e n t i . Si p r e s u m e che lo scheletro appartenga ad u n individuo adulto di sesso m a s c h i l e , d e l V a l t e z z a d i m . 1,80 circa. L am a g g i o r p a r t e delle ossa repertate sono i n buono stato di conservazione. D a l l a robustezz a d e i f e m o r i e d e l l e t i b i e , nonché d e g l i o m e r i s i p r e s u m e c h e l o s c h e letro debba appartenere a du n soggetto d irazza negra; purtroppo non si h a n n o dati certi i n quanto mancano la mantibola e la mascella. L oscheletro s i c u r a m e n t e r i m o n t a a t r e - q u a t t r o c e n t o a n n i fa". A questo punto i l dott. Greco risistema nella cassetta d a cui l e a v e v a e s t r a t t e , l e o s s a e i d e n t i ; l ac a s s e t t a v i e n e i n d i a f f i d a t a i n

162


c u s t o d i a alie S u o r e , i n a t t e s a d ie o n o s c e r e l e d e t e r m i n a z i o n i d iS . E . il Vescovo di Noto, m o n s . Salvatore Nicolosi, circa l a conservazione e suggellatura delia cassetta stessa. S i dà a t t o c h e , allorché l e o s s a e r a n o s t a t e r i c o m p o s t e , è i n t e r v e n u t o 11 f o t o g r a f o i l s i g . F r a n c e s c o M a u c e r i , a p p o s i t a m e n t e c o n v o c a t o i l q u a l e h a p r o w e d u t o a l i a d o c u m e n t a z i o n e fotográfica. L.C.S. Sac. Dott. Suor Avv.

Salvatore Guastella Greco Giuseppe Jvonne Janna Francesco Bálsamo

È copia conforme Noto, li 22 agosto

\8\a

airoriginale 1977 Avv. Fr. Bálsamo

Vescovile Noto

Ricognizione

canónica

delle

Ossa dei B. Antonio

Etiope

U a n n o 19settantotto addi ventiquattro dei mese di gennaio i n Noto e n e i loeali d e l F I s t i t u t o G i a v a n t i alie o r e 1 8 , 3 0 i n n a n z i a m e sac. Paolo Pizzo cancelliere delia C u r i a Vescovile d iNoto sono presenti S. E . M o n s . S a l v a t o r e Nicolosi, V e s c o v o p r o t e m p o r e delia Diocesi d i Noto, Mons. Francesco Guccione Vicario Generale, Mons. Nunzio Zappulla tesoriere parroco delia Cattedrale, Mons. Salvatore Guastella, Sac. dott. S a l v a t o r e C a r u s o cappellano d e l F I s t i t u t o G i a v a n t i , dott. G i u s e p p e G r e c o m e d i c o c h i r u r g o , a w . F r a n c e s c o Bálsamo l e g a l e d e l ia Curia, suor Judith Busuttil superiora pro tempore delia C o m u n i tà d e l l e S u o r e O r s o l i n e d i M a l t a p r e s s o T l s t i t u t o G i a v a n t i , s u o r Antónia T o n n a s u p e r i o r a d e l l e S u o r e O r s o l i n e d i M a l t a p r e s s o i l S e minário v e s c o v i l e d i N o t o , s u o r R o s a l i a G a l e a d e l i a s t e s s a comunità e già S u p e r i o r a d e l l l s t i t u t o G i a v a n t i , p e r p r o c e d e r e a l i a R i c o g n i z i o n e canónica d e l l e O s s a d e i B . A n t o n i o E t i o p e t e r z i a r i o f r a n c e s c a n o

163


di origine africana, vissuto presso i l convento dei M i n o r i Osservanti d i S . M a r i a d i Gesú a N o t o A n t i c a , i v i d e c e d u t o 11 1 4 m a r z o 1 5 5 0 , c o m e a t t e s t a t o d e l l e f o n t i s t o r i c h e ( L i t t a r e , De rebus netinis, p. 120, P i r r i , Sicilia Sacra, t . I I I p . 6 6 4 ) , v e n e r a t o c o m e " B ^ a t o " i n N o t o e A v o l a , fin d a g l i a n n i i m m e d i a t a m e n t e s u c c e s s i v i ' a l i a m o r t e . I presenti con m e Cancelliere s iportano nel coretto sovrastante l a c h i e s a d i S . M a r i a d i Gesú, a n n e s s a a l F I s t i t u t o G i a v a n t i , d o v e l a S u p e r i o r a J u d i t h B u s u t t i l esibisce u n a c a s s e t t a d il e g n o delle d i m e n s i o n i d ic m . 2 3 , 5 x 7 4 x 3 5 c o n c o p e r c h i o a b a u l e t t o , l aq u a l e r e c a s u l l a f a c e i a a n t e r i o r e , e n t r o u n c a r t i g l i o , l a s c r i t t a "Ossa B. Antonii Aethiopis". Lo stile e lecaratteristiche delia cassetta la fanno concordemente datare a l primo Settecento. Questa conclusione è confortata dalle n o t i z i e s t o r i c h e c i r c a 11 r e c u p e r o , n e g l i a n n i s u c c e s s i v i a l t e r r e m o t o dei 1 6 9 3 , d it u t t e l eR e l i q u i e e s t r a t t e dalle m a c e r i e e t r a s l a t e nelle chiese o m o n i m e delia N o t o nuova. A p e r t a l acassetta, c h e o r i g i n a r i a m e n t e e r as t a t a sigillata c o n grossi chiodi i n ferro a dessa coevi, viene presa visione delle O s s a i v i contenute, delle quali viene operata l aRicognizione sulla scorta dei verbale d iRicognizione scheletrica redatto i n data ventidue agosto m i l l e n o v e c e n t o s e t t a n t a s e t t e d a l l e g a l e d e l i a C u r i a , a w . Bálsamo, con l apresenza dei dott. Greco e d im o n s . Guastella. II dott. Greco dichiara che l e Ossa sono l em e d e s i m e per n u m e r o , c l a s s i f i c a z i o n e e s t a t o d i c o n s e r v a z i o n e , d iq u e l l e r e p e r t a t e e d e s c r i t te n e l citato Verbale, ehe viene p e r t a n t o allegato i n originale a l presente per farne parte integrante. A questo punto Mons. Vescovo dichiara d iaver ricevuto d a parte d i m o n s . B e n e d i t o d e U l h o a V i e i r a , V e s c o v o a u s i l i a r e d i Sâu P a u l o settore E s t (Brasile), l arichiesta d iu n a Reliquia insigne dei Beato A n t o n i o Etiope, che i v i è m o l t o venerato. P e r t a n t o v e n g o n o p r e l e v a t i d a l l a c a s s e t t a 11 r a d i o e T u l n a d e i b r a c cio d e s t r o per soddisfare l a s u d d e t t a r i c h i e s t a . Súbito d o p o s i p r o c e d e a l i a s u g g e l l a z i o n e d e l i a c a s s e t t a , p r e v i a inclusione i n essa d icopia dei presente Verbale e relativo allegato, m u n i t a dei sigillo d iM o n s . Vescovo Salvatore Nicolosi.

164


L . C . S . i n dúplice c o p i a e c o n s i s t e n t e i n p a g i n e t r e s c r i t t e a m a n o , d i c u i l ap r i m a d ir i g h e 2 2 , l a s e c o n d a 2 5 , l at e r z a d i o t t o . + Salvatore Nicolosi Vescovo di Noto Mons. Francesco Guccione Vicario Generale Mons. Salvatore Guastella Sac. Salvatore Caruso cappellano Dott. Giuseppe Greco medico chirurgo Avv. Francesco Bálsamo legale delia Curia Suor Judith Busuttil Superiora delllstituto Giavanti Suor M. Antónia Tonna Superiora delle Suore dei Seminário Suor Rosalia Galea delle Suore Orsoline di Malta Can. Concetto Paolo Pizzo Cancelliere delia Curia vescovile.

\9\e v e s c o v i l e d i M o n s . S a l v a t o r e N i c o l o s i d e l i a r e l i quia dei Braccio destro dei B. A n t o n i o Etiope donato alia Parroec h i a d i N o s s a S e n h o r a d o O ' d i Sâo P a u l o - E s t I ( B r a s i l e ) p . m . d e i Vescovo-Vicario generale M o n s . d eU l h o a - V i e i r a delia stessa D i o cesi p a u l i s t a . A t u t t i coloro che leggeranno questa P e r g a m e n a facciamo fede e attestiamo che N o i -alia maggior gloria di D i o n e i suoi S a n t i - abbiam o fatto dono alFEccmo e Rev.mo D o n Benedetto d e Ulhoa-Vieira v e s c o v o a u s i l i a r e e V i c a r i o g e n e r a l e d e l i a d i o c e s i d i Sâo P a u l o - E s t I (Brasile), delFulna e dei radio dei Braccio desto (cm. 23,5) che abbiam o legittimamente prelevato dalle autentiche Ossa dei Servo di Dio, 11 B e a t o A n t o n i o E t i o p e ( i n B r a s i l e " d e C a t a g e r ò " ) , a s e g u i t o d e l i a r i c o g n i z i o n e canónica d a N o i c o m p i u t a a N o t o ( S i c i l i a ) n e l l a c h i e s a d i S . M a r i a d i Gesíi e c h e a b b i a m o r i v e r e n t e m e n t e c h i u s o i n t e c a d a N o i s i g i l l a t a , c o n facoltà d i p o t e r r e n d e r e c u l t o p r i v a t o a n o r m a d e l l e leggi ecclesiastiche. I n fede, sottoscriviamo questa P e r g a m e n a c o n 11 n o s t r o s i g i l l o v e s c o v i l e . Dato

in Noto, il 25 gennaio

e l a contrassegniamo

dei 1978 +Salvatore Vescovo

Can. Concetto Pizzo,

Nicolosi di Noto

Cancelliere

165


L a c h i e s a m a t r i c e Nostra Signora do O' f e s t o s a m e n t e a d d o b b a t a per accogliere la reliquia dei Braccio destro dei Beato A n t o n i o , p r o v e n i e n t e d a N o t o . Sâo P a u l o , 3 0 l u g l i o 1 9 7 8

Altare con statua d'argento dei B. Antonio (de Categerò) nella chiesa paulista delle Stimmate di San Francesco


Altare

dei Beato Antonio e urna che ne espone il Braccio destro. Sâo Paulo, chiesa matrice di Nostra Signora do O'.

/

r

La reliquia dei Braccio destro dei B. Antonio è accolta in processione nella Chiesa parrocchiale di Nostra Signora do O' Sâo Paulo, 30 luglio 1978.

Sff

V


líS L a P a r r o c c h i a p a u l i s t a d i " N o s s a S e n h o r a d o O ' " s i p r e p a r a a c c o gliere la reliquia dei Braccio destro dei Beato negro.

Paróquia d e N o s s a S e n h o r a d o O ' A R Q U I D I O C E S E D E SÃO P A U L O Sâo P a u l o - C a p i t a l

Caríssimo M o n s i g n o r e , m i ero ripromesso di comunicarLe i l m i o prog r a m m a d i viaggio, a p p e n a fossi stato i ng r a d o d ic o m p i l a r l o con certezza. S i c c o m e d aieri s e r a h o c o m b i n a t o o g n i cosa eccomi c o n l a presente L e comunico quanto ho progettato: 1° A i l a f i n e d i m a g g i o ( g l i e l o p r e s e n t o a d e s s o ) u n P a d r e , S e r v o d i M a r i a , m i o c o l l a b o r a t o r e , v e r r à a R o m a e prenderá i l p r i m o c o n tatto con Lei, M o n s i g n o r e , i n m i o n o m e : s ic h i a m a Pe. A l b e r t o Morini. 2° P e . A l b e r t o e d i o p a r t i r e m o d a S . P a u l o l o s t e s s o g i o r n o ( 2 4 ) : i o andrò ( p e r u n a d e c i n a d i g i o r n i ) n e g l i S t a t i U n i t i : P e . A l b e r t o verrà d i r e t t a m e n t e a R o m a e s i comunicherà súbito c o n L e i . 3° A l m i o a r r i v o a R o m a c o m b i n e r e m o i n s i e m e i l n o s t r o p r o g r a m m a essendo che Pe. Alberto glielo esporra n e l vostro incontro i n antecedenza. 4° H o c o s t i t u i t o i l c o m i t a t o d i S . A n t o n i o d i Categerò. S t o p r e p a r a n d o Taltare n u o v o per collocare l aReliquia. Sto p r e p a r a n d o u n p r o g r a m m a d i p r e p a r a z i o n e s p i r i t u a l e e c u l t u r a l e e apostólica perche Taccoglienza delia R e l i q u i a S a n t a costituisca m o t i v o di coscientizzazione popolare s u i v a l o r i p r o f o n d a m e n t e evangel i c i c h e h a n n o e l e v a t o S . A n t o n i o a l i a Santità. I n s o m m a Tarrivo delia Reliquia sara i lpunto di partenza di u n a e v a n g e l i z z a z i o n e c h e avrà 11 s u o s e g u i t o m e s e p e r m e s e a p p r o fittando delia presenza dei Fedeli dei Santo per continuare quel discorso Cristiano d i a m o r e a D i o e a l p r o s s i m o , b a s e d i v i t a ed i virtii. I g i o r n i che c iseparano dal n o s t r o incontro, o r m a i sono c o n t a t i e d avrò l a g r a n d e g i o i a d i r i n g r a z i a r l a e c o n o s c e r l a d i p e r s o n a . S. Paulo, 28 aprile 1978

j^olti cordiali saluti con u n fraterno a vederci Can.

168

Noé Rodrigues

presto. -

Pároco


ini C o n v e g n o e i t t a d i n o d e i 1 4 - 1 5 m a r z o 1 9 8 4 p r o m o s s o d a l l a C a r i t a s di Noto su: Inadempienza scolastica, disoccupazione, droga, camminanti e anziani.

L a Chiesa di Noto riflette e si impegna. Tale Convegno si pone come attuazione a livello C i t t a d i n o deirimpegno che ogni vicariato delia diocesi h a preso al t e r m i n e dei Convegno diocesano C a r i t a s celebrato n e l s e t t e m b r e scorso. L a preparazione oculata e impegnata d i questo i m p o r t a n t e app u n t a m e n t o s o c i o - e c c l e s i a l e è già a l V o p e r a d a d i v e r s i m e s i : s o n o s t a t e a n z i t u t t o i n d i v i d u a t e l e a r e e d i e m a r g i n a z i o n e piú e c l a t a n t i n e l l a n o s t r a città: 1 ) p r o b l e m a g i o v a n i l e c o n i l p a r t i c o l a r e fenómeno d e l i a d r o g a e delia disoccupazione; 2) gli a n z i a n i ; 3) 1c a m m i n a n t i ; 4) r i n a d e m p i e n z a scolastica dei ragazzi delia scuola d'obbligo. I I convegno eittadino delia Caritas a Noto ha próprio inizio nel giorno in cui circa quattro secoli fa - il 14 marzo 1550 - un umile testimone delia fede, i l b e a t o A n t o n i o E t i o p e - n e g r o d i o r i g i n e , m a avolese e netino, per gli a n n i di u m i l e servizio e di t e s t i m o n i a n z a evangélica t r a s c o r s i i n q u e s t e d u e città - rese Vanima a Dio. Per questo, d u r a n t e 1due giorni dei convegno svolto n e l f a u l a m a g n a d e i Seminário, T a r c a l i g n e a d e i b e a t o n e g r o è r i m a s t a e s p o s t a n e i r a d i a c e n t e basílica d e i S s . S a l v a t o r e . L a n o s t r a chiesa locale, segnata delia t e s t i m o n i a n z a d i questo eroico discepolo d iC r i s t o , h a a n c o r a oggi u n m o d e l l o a c u i i s p i r a r s i ed u n intercessore presso D i o a cui rivolgersi.

(da

"La vita diocesana"

Noto,

10 marzo

1984)

169


Noto, chiesa di S. Maria di Gesú al Giavanti - 11 gennaio 1992: 1 ) M o n s . V e s c o v o S a l v a t o r e N i c o l o s i i n a u g u r a e b e n e d i c e i l m o n u m e n t o c h e e s p o n e l e Ossa B. Antonii Aethiopis; 2 ) M o n s . V e s c o v o N i c o l o s i , M o n s . S a l v a t o r e G u a s t e l l a e T a w . F r a n c e s c o Bálsamo p r e s i e d o n o n e l 2° g i o r n o d e i C o n v e g n o d i o c e s a n o C a r i t a s s u g l i I m m i g r a t i . (foto A. Salerno, Noto)


m

C O N V E G N O

D I O C E S A N O s u «Gli

N o t o , 10-11 G e n n a i o

immigrati ci

interpellano»

1992

Relatore: P. L u c i a n o M a z z o c c h i Direttore delia Caritas di M a z a r a dei Vallo ( d a l ; S u p p l e m e n t o a l i a «RIVISTA D E L L A D I O C E S I D I NOTO» - A n n o X X I I , n . 1 - G e n n a i o - M a r z o

1992)

P R E S E N T A Z I O N E

La folta presenza di immigrati nella nostra Chiesa ha spinto il Consiglio Pastorale Diocesano ad organizzare un Convegno per studiare questo problema; problema che trova spazi di soluzione e di coinvolgimento, non solo nelle diverse iniziative, già in atto in alcuni vicariati, per concretizzare una accoglienza fraterna, ma anche nella riscoperta dei «santo» negro di casa nostra - il Beato Antonio Etiope, vissuto nel XVI secolo ad Avola e a Noto ed oggi veneratissimo in Brasile - di cui Mons. Guastella, per primo, ha riproposto la testimonianza attuale attraverso una opportuna pubblicazione delia sua vita, sia in lingua portoghese che in lingua italiana. I I Convegno è stato tenuto dal 10 ali'11 gennaio 1992 sul tema: «GLI I M M I G R A T I C l I N T E R P E L L A N O : A P E R T I A L L A SOLIDARIETÀ E A L U A C C O G L I E N Z A N E L L A M E M O R I A D I U N " S A N T O " N E G R O D IC A S A NOSTRA».

L a lettera-messaggio dei

Vescovo

Carissimi, , ' l a c r e s c e n t e p r e s e n z a d i i m m i g r a t i n e l n o s t r o território è s e g n o e s a c r a m e n t o d i C r i s t o c h e c ii n t e r p e l l a e c is o s p i n g e v e r s o u n a f e d e piú a u t e n t i c a e d u n a c a r i t a piú d i s p o n i b i l e e d a p e r t a . S i a m o s t i m o l a t i , cioè, a d u n ' a c c o g l i e n z a g e n e r o s a e d i n t r a p r e n d e n t e e a du n c o n f r o n t o f r a t e r n o c o n f e d i e c u l t u r e d i v e r s e , p e r sper i m e n t a r e , i n m a n i e r a piú u n i v e r s a l e e m a t u r a , i l n o s t r o e s s e r e Túnica

171


g r a n d e f a m i g l i a d iD i o i n C r i s t o , che è D i o c o n n o i . L a m e m o r i a dei Beato A n t o n i o Etiope - schiavo negro dei secolo X V I c o n v e r t i t o s i a lc r i s t i a n e s i m o e v i s s u t o a d A v o l a e a N o t o c o n e s e m p l a r e e d e r o i c a t e s t i m o n i a n z a evangélica, c o s i d a e s s e r e o g g i venerato i n Brasile con culto popolare molto sentito -rafforza i n noi la consapevolezza d iessere coinvolti i n u n a r m o n i c o e globale diseg n o d e l T a m o r e d e i P a d r e c o m u n e d i t u t t a Tumanità. I n v i t o t u t t i g l i o p e r a t o r i p a s t o r a l i d e l i a n o s t r a comunità d i o c e s a n a , a partecipare con impegno a questo Convegno sulTimmigrazione. Sara infatti un'occasione preziosa d icrescita n e l l a c o m p r e n s i o n e delia volontà d i D i o c h e f o r m a e r i u n i s c e i l s u o p o p o l o , d a o g n i tribú, r a z z a e lingua, per condurlo a salvezza, a gloria e Iode dei suo a m o r e i m menso e misericordioso. Noto, Natale

dei Signore

1991 + Salvatore Nicolosi Vescovo d i Noto

L a

situazione in Diocesi p r i m a dei

Ecco alcune extracomunitari

Convegno

esperienze, tra le piú significative, nei vari Comuni delia nostra

di accoglienza Diocesi.

agli

I R O S O L I N l \I n o s t r o e s s e r e c o n l o r o U u l t i m a r i u n i o n e a s s e m b l e a r e con i fratelli d icolore h a segnato una tappa particolare nel c a m m i n o di integrazione dei terzomondiali c o n l a comunità r o s o l i n e s e . Si è parlato parecchio insieme, m e m b r i dei G r u p p o Ascolto, delia C a r i t a s C i t t a d i n a e da b i t a n t i dei M a r o c c o (circa 40), i n u n dialogo serrato, reso possibile grazie alia traduzione p u n t u a l e e parecchio c o l o r i t a d iu n o d i l o r o . I due mediei presenti, l esignore D i Rosolini e Falco, specialiste i n medicina infettiva, h a n n o presentato a tutti u n a loro indagine scientifica, r i l e v a t a s uu nn u t r i t o c a m p i o n e d im a r o c c h i n i r e s i d e n t i a R o s o l i n i e a Módica, d a l l a q u a l e e m e r g e v a , t r a T a l t r o , c h e c o s t o r o s o n o s a n i e n o n p o r t a t o r i d i m a l a t t i e i n f e t t i v e n e l n o s t r o território. L a c o n o s c e n z a d it a l e s t u d i o p o t r e b b e e s s e r e d ig r a n d e s t i m o l o a superare i pregiudizi razziali che ancora incatenano t a n t i fra noi.

172


I n f a t t i , s e c'è u n p e r i c o l o d i c o n t a g i o , è próprio n e i l o r o c o n f r o n t i e d a loro danno. Don Stefano T r o m b a t o r e h a poi chiarito quale fosse l a motivazione che spingeva i l gruppo Ascolto e l a C a r i t a s C i t t a d i n a a prendere a c u o r e 1p r o b l e m i dei t e r z o m o n d i a l i : e r a l acoscienza che s i a m o t u t t i fratelli perche figli dello stesso Dio. Tale consapevolezza conduce n o n tanto a fare qualcosa per loro, quanto a dessere con loro, a vivere insieme un'esperienza d iamicizia g r a t u i t a i n cui ciascuno contemp o r a n e a m e n t e dà e r i c e v e . N o n tutti 1 Cittadini di Rosolini, purtroppo, hanno raggiunto tale g r a d o d i m a t u r a z i o n e , p e r c u i - o s s e r v a u n a l t r o - è p u r e necessário che g l i e x t r a c o m u n i t a r i s a p p i a n o m e r i t a r s i l afiducia delia g e n t e ( c o m e h a n n o già f a t t o m o l t i d i l o r o ) , c o n u n a t t e g g i a m e n t o irreprensibile, corretto e m a n t e n e n d o l ecase - per q u a n t o è possibile a l i a l o r o «vetusta» - o r d i n a t e e p u l i t e . II responsabile delia Caritas Cittadina, Prof. D o n a t o Matassa, h a quindi presentato Tattuale piano di intervento nei loro riguardi: 1 . Vacquisto, grazie ad un precedente contributo dei Comune, di cose necessarie nella casa (tavoli, sedie, letti, utensili, ecc.) che saranno distribuite dopo aver effettuato, con una visita a domicilio, una rilevazione dei loro effettivi bisogni; 2 . Vutilizzo delle docce delVOratorio Buon Pastore per quelli che non ne sono forniti; 3 . ricerca di una casa da affittare per Vaccoglienza diurna dei terzomondiali. Gli interventi dei marocchini sono stati vivaci e dinteressanti. Eccone soltanto alcuni. U n o di essi diceva che era la p r i m a v o l t a che s e n t i v a p a r l a r e cosi d i a m o r e e d i f r a t e l l a n z a e de r a felice d i questo, M o h a m e d h ainvece i n v i t a t o 1suoi connazionali a compiere i loro p a s s i p e r «oltrepassare i l p o n t e delFamicizia». « N o i n o n d o b b i a m o restare solo degli "assistiti", m a d i v e n t a r e persone che sappiano r i c a m b i a r e T a m o r e c h e a b b i a m o r i c e v u t o c o n l a n o s t r a a m i c i z i a e d 11 n o s t r o c o n t r i b u t o costruttivo», c o s i c o n c l u d e v a t r a g l i a p p l a u s i c o m mossi dei presenti. I I b i s o g n o e d 11 tímido d e s i d e r i o d i t a n t i a v e v a n o t r o v a t o i n l u i e s p r e s sione e di n c o r a g g i a m e n t o a d u l t e r i o r i passi verso T i n t e g r a z i o n e . Stefano Trombatore MÓDICA

DalPassistenza alia socializzazione

Veglia per l a pace dei 1 9 8 9 s u l rispetto per l em i n o r a n z e : si l a n c i a

173


una proposta concreta, aprire u n a m e n s a domenicale per gli i m m i g r a t i . L e disponibilità d i v o l o n t a r i p r o v e n i e n t i s o p r a t t u t t o d a l R i n n o v a m e n t o , d a i r A . C . e d e i r A G E S C I p e r m e t t e d i a w i a r e súbito T i n i z i a t i v a . A l d i là d e i p a s t o , i l r i s u l t a t o piíi i m p o r t a n t e è r a m i c i z i a c h e si stabilisce c o n senegalesi, m a r o c c h i n i , t u n i s i n i . D o p o le p r i m e v e r i fiche s ip u n t u a l i z z a s o p r a t t u t t o q u e s f a s p e t t o : raccoglienza c o m e c o n d i v i s i o n e , s c a m b i o c u l t u r a l e , convivialità d e l l e d i f f e r e n z e . N e i r e s t a t e d e i ' 9 1 s i a g g i u n g e 11 g r u p p o d e g l i a l b a n e s i . È T i m p a t t o c o n u n a realtà piú d i f f i c i l e : s o n o g i o v a n i c r e s c i u t i s o t t o u n r e g i m e totalitário c h e h a d i s t r u t t o o g n i s e n s o d i responsabilità e c h e , p r i v o di v a l o r i etici, n o n h a dato loro proposte valide. II c o n s u m i s m o delia n o s t r a società o c c i d e n t a l e , e a v o l t e a n c h e l o s f r u t t a m e n t o d e i d a t o r i d i l a v o r o , h a f a t t o i l r e s t o . L a solidarietà è s t a t a c h i a m a t a a f a r e u n s a l t o d i qualità: a c c o g l i e r e a n c h e q u a n d o v i s o n o difficoltà, r e s i s t e n ze, m a n c a n z e d i g r a t i t u d i n e e a c c o g l i e r e i n p r o s p e t t i v a e d u c a t i v a . O t t o b r e ' 9 1 : v e r i f i c a n d o u l t e r i o r m e n t e l ei n i z i a t i v e p e r g l i i m m i grati, accorgendosi che la m e n s a era diventata u n fatto assistenzial e e a v e v a e s a u r i t o 11 c o m p i t o i n i z i a l e d i a w i a r e r a p p o r t i d i a m i c i z i a , si preferisce c o n t i n u a r e con m o m e n t i d isocializzazione e corsi d i alfabetizzazione che da n o v e m b r e si tengono dal l u n e d i al venerdi al Castello presso i loeali delia Casa di accoglienza. Di passaggio vi sono anche gli slavi, nomadi, quasi sempre n o n regolarizzati. S i t e n t a di aecoglierli, m a senza prospettive: l a legge n o n l o p e r m e t t e . L o r o s i a d a g i a n o i n u n a s i t u a z i o n e d i clandestinità e accattonaggio. A p p a r e s e m p r e piú e v i d e n t e c h e T i m m i g r a z i o n e è u n fenómeno c o m p l e s s o , r i c h i e d e u n a solidarietà i n t e l l i g e n t e e c a p a c e d i c r e a r e mentalità o l t r e c h e d i o f F r i r e s e r v i z i . L e s t r u t t u r e p u b b l i c h e , 11 C o m u n e s o p r a t t u t t o , c o m e a l s o l i t o s o n o assenti. Si parla sulla stampa i n modo alquanto superficiale di u n g r a n p r o g e t t o c h e i n realtà è s o l o u n a r i c h i e s t a d i finanziamento. P e r 11 r e s t o n i e n t e . R i c h i e s t e r i p e t u t e d i s e r v i z i o o d i funzionalità deiresistente restano senza risposta. G l i i m m i g r a t i a Módica c o m e n e l r e s t o d e i território d e l i a d i o c e s i sono v e r a m e n t e presenza che interpella e,a partire da loro come a p a r t i r e d a t u t t i gli u l t i m i , ci è d a t a a t u t t i i livelli u n ' u l t e r i o r e occasione d i conversione e d i r i n n o v a m e n t o personale, ecclesiale, sociopolitieo. Maurilio Assenza

174


II10 gennaio 1992, introducendo i lavori dei Convegno Diocesano su: «Gli i m m i g r a t i c i interpellano», M o n s . V e s c o v o si è rivolto ai Convegnisti con queste parole: Saluto ai

Convegnisti

Carissimi, dopo aver rivolto i l nostro filiale saluto a Dio, Padre buono e m i serieordioso, esprimendogli l a n o s t r a Iode e l a n o s t r a rieonoscenza e o f f r e n d o g l i 11 n o s t r o d o c i l e a s c o l t o a g l i i n d i r i z z i s a l u t a r i d e l i a s u a Parola, m i è gradito rivolgere i l saluto affettuoso e grato: - i n n a n z i t u t t o a g l i o r g a n i z z a t o r i d iq u e s t o C o n v e g n o ; - poi ai cari relatori; - a P . L u c i a n o M a z z o c c h i , missionário s a v e r i a n o e d i r e t t o r e d e l i a C a r i t a s d i o c e s a n a d i M a z z a r a d e i V a l l o , c h e c i parlerà d e i p r o b l e m a delia i m m i g r a z i o n e , che c ii n t e r p e l l a f o r t e m e n t e ; - a l p r e s i d e P r o f . A n g e l o F o r t u n a , c h e c i presenterà 11 l i b r o d i M o n s . S a l v a t o r e G u a s t e l l a : «Fratello Negro, Antonio di Noto detto VEtiope»; - a M o n s . G u a s t e l l a e a l F A w o c a t o F r a n c e s c o Bálsamo, c h e s a r a n n o i r e l a t o r i n e i r i n c o n t r o d id o m a n i p o m e r i g g i o presso l aC h i e s a S . M a r i a d i Gesíi d e l l l s t i t u t o G i a v a n t i ; - e di n f i n e , r i p e t o , m i è g r a d i t o r i v o l g e r e i l s a l u t o a f f e t t u o s o e g r a to a voi t u t t i q u i c o n v e n u t i , che avete accolto T i n v i t o d i parteeipare a q u e s t o C o n v e g n o diocesano, che m e r i t a d iessere s e g u i t o c o n v i v o interesse per quello che, a p p u n t o , sto per dirvi. « L a c r e s c e n t e p r e s e n z a d i i m m i g r a t i n e l n o s t r o território è s e g n o e s a c r a m e n t o d i C r i s t o che c ii n t e r p e l l a e c isospinge v e r s o u n a fede piíi a u t e n t i c a e d u n c a r i t a p i i i d i s p o n i b i l e e d a p e r t a . S i a m o s t i m o l a t i , cioè, a d u n a a c c o g l i e n z a g e n e r o s a e d i n t r a p r e n d e n t e e a du n c o n f r o n t o f r a t e r n o c o n fedi e c u l t u r e diverse, p e r sper i m e n t a r e , i n m a n i e r a piú u n i v e r s a l e e m a t u r a , i l n o s t r o e s s e r e Túnica g r a n d e f a m i g l i a d i D i o i n C r i s t o , c h e è D i o c o n noi». Cosi scrivevo nel messaggio con cui invitavo voi tutti a questo n o s t r o i m p o r t a n t e C o n v e g n o D i o c e s a n o , s u l fenómeno e m e r g e n t e delia i m m i g r a z i o n e ; l ostesso appello sento l aesigenza pastorale d i rivolgervi, anche ora, i n a p e r t u r a dei C o n v e g n o stesso. M i p r e m e s o t t o l i n e a r e , perciò, c h e n o n s i a m o q u i r i u n i t i p e r a c c a d e m i a o p e r d i s q u i s i z i o n i c h e l a s c i a n o 11 t e m p o c h e t r o v a n o , m a p e r a c c o g l i e r e piú c o n c r e t a m e n t e e i n m o d o piú c o s c i e n t e e dinâmico, nelle prospettive dei V a n g e l o d i C r i s t o , l ep r o v o c a z i o n i che ci g i u n g o n o d a l fenómeno s e m p r e c r e s c e n t e d e i f r a t e l l i i m m i g r a t i f r a n o i .

175


P e r a c c o g l i e r e t a l i p r o v o c a z i o n i piú c o n c r e t a m e n t e e i n m o d o piú c o s c i e n t e e dinâmico, d i c e v o ; p e r c h e già a l c u n i p a s s i c o n c r e t i i n t a l s e n s o , q u a e là, i n piú d i u n v i c a r i a t o d e l i a n o s t r a D i o c e s i , s t a n n o per essere c o m p i u t i , c o m e è stato messo b e n e i n luce d a l n o s t r o settimanale diocesano nel n u m e r o di domenica scorsa 5 gennaio e come n o n s i mancherà d i r i c o r d a r e q u e s t a s e r a . M a l a n o s t r a s e n s i b i l i z z a z i o n e , 11 c o i n v o l g i m e n t o d i n o i t u t t i i n p r i m a persona, devono compiere ancora u n decisivo passo di qualità, a n c h e p e r c h e c i t r o v i a m o d i f r o n t e a d u n fenómeno c h e f r a q u a l c h e d e c e n n i o cambierà 11 v o l t o d e l i a n o s t r a E u r o p a , v e r s o u n a s e m p r e piú e s t e s a p r e s e n z a d i i m m i g r a t i p r o v e n i e n t i d a t u t t i 1 p o p o l i d e l i a t e r r a , e q u i n d i , v e r s o u n a società m u l t i r a z z i a l e e m u l t i c u l t u r a l e . In quanto u o m i n i e i n quanto credenti i n Cristo, n o n possiamo i g n o r a r e q u e s t o f a t t o q u a s i f o s s e q u a l c o s a c h e n o n c i i n t e r e s s i , nè, tantomeno, possiamo sofFermarci soltanto sugli aspetti problematici e d i f f i c o l t o s i a d e s s o c o n n e s s i , p e r d i l e g u a r c i i n l a m e n t e l e , o, p e g g i o ancora, per serrare l eporte e rinchiuderci i n u n egoismo ottuso e r a z z i s t a ; m a a b b i a m o 11 d o v e r e d i d e m a n d a r e i c o s a i l S i g n o r e v u o l e direi, donarci, chiederci, attraverso questi fratelli dei popoli emerg e n t i c h e b u s s a n o a l i e p o r t e d e l i a n o s t r a S i c i l i a , d e l i a n o s t r a Itália, delia nostra Europa, per trovare lavoro e u n futuro di speranza. E b b e n e , già l a P a r o l a c h e a b b i a m o a s c o l t a t o p o c ' a n z i n e l b r a n o b i b l i c o d e i r A p o s t o l o P i e t r o (cfr. 1 P t4 , 7 - 1 1 ) , c i h a c h i a m a t i a f a r nostre le prospettive, i v i indicate, di a p e r t u r a , di accoglienza, di i n t e g r a z i o n e r i s p e t t o s a e r e c i p r o c a , d i solidarietà f r a t e r n a a n c h e n e i riguardi dei nostri fratelli i m m i g r a t i . « P r a t i c a t e 1'ospitalità g l i u n o v e r s o g l i a l t r i , s e n z a m o r m o r a r e » c i h a e s o r t a t o 11 príncipe d e g l i a p o s t o l i - e d h a a g g i u n t o , i n d i c a n d o l a r a d i c e e l a b a s e s u c u i p o g g i a t a l e s t i l e d i a p e r t u r a , «conservate t r a v o i , s o p r a t t u t t o , u n a g r a n d e c a r i t a , perehé l a c a r i t a c o p r e u n a m o l t i t u d i n e d i peccati». II B e a t o A n t o n i o E t i o p e : m o d e l l o t r a i n a n t e I I caríssimo P . L u c i a n o M a z z o c c h i , p o i - c h e d e s i d e r o a n c o r a u n a volta ringraziare vivamente, a nome mio personale e di voi tutti, per aver accolto 1'invito d i a n i m a r e questo n o s t r o C o n v e g n o - n o n m a n cherà d i d a r e i c h i a r e i n d i c a z i o n i e f o r t i s t i m o l i , c h e p a r t o n o d a l s u o z e l o apostólico e d a l l a s u a a f f e r m a t a e s p e r i e n z a n e i r a c c o g l i e r e m i g l i a i a d i f r a t e l l i i m m i g r a t i , i n qualità d i d i r e t t o r e d e l i a C a r i t a s

176


diocesana di M a z a r a dei Vallo. C i s a r a d i s p r o n e a n c h e l a t e s t i m o n i a n z a evangélica d e i «santo» negro di casa n o s t r a -delia n o s t r a Avola e delia n o s t r a N o t o -i l Beato Antonio Etiope, la cui m e m o r i a questo nostro Convegno desidera rimettere i n risalto, come modello trainante d i integrazione razziale, c u l t u r a l e e religiosa, o r i g i n a t a e r a d i c a t a n e l messaggio d i a m o r e , d i fraternità e d i g i u s t i z i a , p o r t a t o a l m o n d o d a C r i s t o S i g n o r e .

La relazione dei p r e s i d e Prof. A n g e l o F o r t u n a «Fratello Negro, di Noto, detto

Antonio VEtiope» di Mons. S.

Guastella

N.B.- Q u e s t a d o t t a , e s a u r i e n t e " R e l a z i o n e " d e l T A m i c o p r o f A . F o r t u n a r h o , piú o p p o r t u n a m e n t e , a n t i c i p a t a c o m e I n t r o d u z i o n e a q u e s t o v o l u m e d i "Fonti d'archivio e Documenti sul B. Antonio Etiope", n e l 450° d e l i a m o r t e ( 1 5 5 0 - 2 0 0 0 ) .

Introduzione pastorale e storica di Mons. Salvatore Guastella Fratello

negro e figlio

adottivo

di questa

nostra

terra

N E T U M , T a n t i c a N o t o , e r a c a p i t a l e d iu n a delle t r e V a l l i o p r o vince a m m i n i s t r a t i v e (Val di Noto, di M a z a r a e Demone) d u r a n t e la dominazione m u s u l m a n a delia Sicilia. L a p r e s e n z a a r a b a a N o t o n o n è piú v i s i b i l e n e g l i e d i f i c i c o m e a Palermo, a motivo dei terremoto dell'11 gennaio 1693 e i n seguito a l f a b b a n d o n o d e i r a n t i c o s i t o . M a l a s t o r i a pátria c i f a m e m o r i d i q u e l l a p r e s e n z a e d i q u e l l a c u l t u r a i n città. S i d i c e c h e a l i a v e n u t a dei N o r m a n n i q u a s i m e t a popolazione a N o t o fosse s t a t a m u s u l m a n a , e s s e n d o N e t u m «caput Valli». L a l e g g e n d a d e l f i n c a n t e s i m o d i u n t e s o r o a C a l a f a r i n a , n e i p r e s s i d iM a r z a m e m i - P o r t o p a l o , p a r l a d i u n a principessa a r a b a che n e l 1 0 9 1 dovette lasciar Noto, m a n o n raggiunse m a i l a costa africana. A g r u m i e c a r r u b b i , m a n d o r l i , ghiebbie e saje, scialli, essenze d i p r o f u m i e spezie, l e c o n t r a d e n e t i n e d iB u c a c h e m i , S c i b i n i , B a u l i ecc. c i r i c o r d a n o a n c h e n e l n o m e T o r i g i n e a r a b a . U n o d e i piú g r a n d i p o e t i a r a b i t u t f o g g i p o p o l a r e n e l m o n d o m u s u l m a n o è I B N HAMDÍS, n a t o a S i r a c u s a e v i s s u t o a N o t o : È

177


c o n s i d e r a t o i l L e o p a r d i d e l i a p o e s i a islâmica. E s u l e d a N o t o p e r l a v e n u t a d e i N o r m a n n i , c o s i e g l i c a n t o l a s u a n o s t a l g i a : «Oh, c h e D i o a b b i a i n guardiã u n a c a s a a N o t o . C h e s u q u e l l a s i a p r a n o l e n u b i pregne di pioggia. Q u e l caro luogo lo ritraggo ad ogni istante n e l m i o pensiero; e schiudo i l varco a dirotto pianto. C o m e figliolo a s u a m a d r e , c o s i sospirò i o q u e l l a m i a p á t r i a » ! M a T a r a b o o g g i piíi c o n o s c i u t o e a m a t o t r a n o i è A N T O N I O E T I O P E , n a t o i n t e r r a c i r e n a i c a ( L i b i a ) v e r s o 11 1 4 9 0 , r e s o s c h i a v o domestico ad Avola; q u i si converti alia fede C r i s t i a n a e al battesimo v o l l e c h i a m a r s i «Antonio» i n o n o r e d e i S a n t o d i P a d o v a . Q u i a N o t o , i n S . M a r i a d i Gesú s o n o l e s u e R e l i q u i e . Per saper accogliere gli i m m i g r a t inord-africani e per onorare L u i , ieri e oggi, questo Convegno Diocesano! R i p e r c o r r i a m o b r e v e m e n t e le tappe delia s u a v i t a esemplare. 14 M a r z o 1550. A n t o n i o E t i o p e ( f a m i l i a r m e n t e c h i a m a t o d a s u o i c o n t e m p o r a n e i «cio A n t o n i » ) m u o r e i n c o n c e t t o d i santità a l F O s p e dale di Noto. I I cappellano D o n L u c a Ciccardo gli aveva a m m i n i s t r a to gli ultimi sacramenti e aveva affrontato con l u i Targomento delia sepoltura: a lC a r m i n e , a lCrocifisso o a S . Francesco? C i o A n t o n i a v e v a r i s p o s t o d i n o n m e r i t a r e t a n t o o n o r e , e s s e n d o e g l i s c h i a v o , 11 piú i n d e g n o ; p r e f e r i v a e s s e r e s e p p e l l i t o i n S . M a r i a d i Gesú, d o v e aveva indossato i l saio d e i r O r d i n e secolare francescano. Dopo la s u a m o r t e divennero incessanti i pellegrinaggi alia s u a t o m b a e le g u a r i gioni attribuite alia sua intercessione. N e l 1 5 6 5 M o n s . G i o v a n n i O r o s c o d e Alzés, v e s c o v o d i S i r a c u s a , a u t o r i z z a v a 11 vicário f o r a n e o d i N o t o c h e s i c o l l o c a s s e l a c a s s a c o n i l corpo dei Beato A n t o n i o Etiope i n posto decoroso dentro l a parete deiraltare maggiore. L a traslazione delle reliquie i n arca lignea si trasformò i n a p o t e o s i d e i r i n d i m e n t i c a b i l e f r a t e l l o d e i p o v e r i ; a n e h e 1 G i u r a t i d e l i a città v o l l e r o p r e n d e r v i p a r t e . 13 a p r i l e 1599. I I v e s c o v o S i r a c u s a n o G i o v a n n i C a s t e l l a n i O r o s c o e s e g u i l a r i c o g n i z i o n e canónica d e l l e O s s a d e i B e a t o n e g r o , p r i m a d i autorizzarne Fesposizione i n un'altra arca lignea migliore e decorat a , c u s t o d i t a çon g r a t a d i f e r r o p e r e v i t a r n e 11 t r a f u g a m e n t o . 50 a n n i d o p o l as u a m o r t e , A n t o n i o E t i o p e è f a t t o conoscere o l t r e O c e a n o i n B r a s i l e : 11 s u o c u l t o e Tesemplarità d e l i a s u a v i t a venne proposta soprattuttoai negri schiavizzati dairAfrica (Mozam-

178


bico...). I n f a t t i a ip o r t o g h e s i s b a r c a t i a B a h i a , l ' a n t i c a c a p i t a l e ( o g g i Salvador d e Bahia), v e n n e proibito dal loro r eche fossero resi schiav i g l i índios; o s t a c o l o a g g i r a t o , a p p u n t o , f a c e n d o v i s b a r c a r e d a l F A f r i c a n a v i negriere... U i n c u l t u r a z i o n e e Tevangelizzazione d iquei poveri n e g r i v e n i v a s o s t e n u t a d a l m o d e l l o «negro» d i v i t a s a n t a d i S a n M e l c h i o r r e ( u n o d e i r e M a g i ) e d i S a n t a Ifigênia. M i s s i o n a r i n o s t r a n i f e c e r o c o n o s c e r e S. Benedetto il Moro ( c o m p a t r o n o d i P a l e r m o ) e i l B e a t o A n t o n i o d iN o t o detto TEtiope; q u e s f u l t i m o p e r l o zelo d i P a d r e Nicolò F a r a n d a S . J . ( + 1 6 1 2 ) m e s s i n e s e . I G e s u i t i n o n a v r e b b e r o «esportato» 11 c u l t o a l B e a t o d i N o t o , s e n o n f o s s e s t a t o già «riconosciuto» 11 c u l t o d a l l a C h i e s a . . . O g g i i n B r a s i l e t a l e c u l t o g l i è t r i b u t a t o e d i f f u s o n e g l i s t a t i d i B a h i a , R i o d e J a n e i r o , Sâo P a u l o , Pernambuco, M i n a s Gerais... 11 G e n n a i o 1693. D a t a d e i t e r r e m o t o e d e i s u c c e s s i v o t r a s f e r i m e n t o degli abitanti i n questa n u o v a Noto. V e n n e r o traslate l e reliq u i e piíi c a r e a l i a d e v o z i o n e p o p o l a r e . T r a q u e s t e F A r c a argêntea d e i patrono S a n Corrado Confalonieri. Dalla chiesa extra u r b a n a diruta d i S . M a r i a drGesíi v e n n e r o r i c u p e r a t e : 1 ) T a r c a l i g n e a d e i B e a t o A n t o n i o E t i o p e , 2 ) l a c a m p a n a d a t a t a 1 4 6 6 e 3 ) l a s t a t u a marmórea delia M a d o n n a col B a m b i n o . Dopo San Corrado e San Guglielmo, Antonio Etiope (eremita anc h ' e g l i a i P i z z o n i ) è T u o m o s a n t o piíi c e l e b r e v i s s u t o a N o t o . A i l a fine d e i 1 7 0 0 , q u a n d o 1 P P . M i n o r i O s s e r v a n t i a n d a r o n o v i a d a q u i ( S . M a r i a d i G e s i i a l G i a v a n t i ) l am e m o r i a d e iB e a t o a n d o s c e m a n d o , c o m e d e i r e s t o a n c h e q u e l l a d e i c i s t e r c e n s e Beato Nicolò Morengia (+1230), l ecui reliquie sono i n venerazione a S .M a r i a delT A r c o i n v i a Vicerè S p e c i a l e , s u l 2° a l t a r e d i d e s t r a . I n f a t t i a n c h e i Cistercensi lasciarono Noto alia fine dei 1700. N e l 1872 r i s t i t u t o G i a v a n t i , o r f a n o t r o f i o f e m m i n i l e , v e n i v a t r a s f e r i t o q u i , cioè i n q u e s t o e x c o n v e n t o f r a n c e s c a n o d a l l a v i c i n a s e d e d i v i a R a f f a e l e T r i g o n a ( a t t u a l e Cárcere, l a t o s u d ) . L e F i g l i e d e l i a C a r i t a che n eavevano l adirezione pensarono, n e l 1947, d i ottenere dal vescovo Angelo Calabretta l a ristrutturazione delfaltare maggiore intronizzandovi la M a d o n n a delia M e d a g l i a Miracolosa. U a r c a lignea d e l f u m i l e F r a t e l l o negro v e n n e d ieonseguenza tolta dalla parete absidale e r i p o s t a i ncorretto s u d i u na r m a d i o , n o n piii... visibile. Tale reposizione a w e n n e alia presenza d iM o n s . G i o v a n n i C a l i segretario dei Vescovo, dei Sindaco d iN o t o , dei D i r e t t o r e s a n i -

179


tario deirOspedale civile T r i g o n a e delia S u p e r i o r a delle Figlie delia C a r i t a , su o r M a r g h e r i t a Stocco. M a i l 2 0 a g o s t o 1 9 7 7 s e g n a l a d a t a p r o w i d e n z i a l e d e i «ritrovamento» d e l i a «preziosa cassetta». T r o v a t o l a , súbito t e l e f o n a i a l v e scovo M o n s . S a l v a t o r e Nicolosi. L ostesso giorno, n e l pomeriggio i l d o t t . G i u s e p p e G r e c o f e c e l a r i c o g n i z i o n e cadavérica d i q u e l l e O s s a , p r e s e n t i T a w . F r a n c e s c o Bálsamo, l e S u o r e d e l l T s t i t u t o ( l e O r s o l i n e di Malta) e il sottoscritto. 24 G e n n a i o 1978. M o n s . S a l v a t o r e N i c o l o s i V e s c o v o d i N o t o fece l a r i c o g n i z i o n e canónica d e l l e O s s a d e i B e a t o n e g r o , d e s t i n a n d o n e u n a r e l i q u i a i n s i g n e , r i c h i e s t a d a l v e s c o v o a u s i l i a r e d i Sâo P a u l o , a l i a p a r r o c c h i a p a u l i s t a d i N o s s a S e n h o r a d o O ' ( o d e Esperança), dov'è t u t f o g g i i n v e n e r a z i o n e . 1 1 G e n n a i o 1 9 9 2 . O g g i q u i T a t t e s a artística d e c o r o s a s i s t e m a z i o n e d e l l e «Ossa b e a t i A n t o n i i A e t h i o p i s » ! N e r e n d i a m o g r a z i e a D i o , e d e s p r i m i a m o g r a t i t u d i n e a l i a sensibilità p a s t o r a l e d i M o n s . V e s c o vo, alia coUaborazione delia C a r i t a s diocesana e a q u a n t i h a n n o lodevolmente organizzato questi due giorni di Convegno Diocesano (1011 gennaio 1992) sul tema: A c c o g l i e r e g l i i m m i g r a t i o g g i . Ueclissi... è p a s s a t a : d ao g g i l as t i m a d e l i a v i t a s a n t a e d e l T i n t e r c e s s i o n e d e i r u m i l e Beato negro riprende incidenza anche n e l nostro popolo. L a presenza e l a cooperazione dellTstituto G i a v a n t i , delle b e n e m e r i te suore O r s o l i n e di M a l t a e dei cappellano d e l l T s t i t u t o stesso n e gar a n t i s c o n o T i n c r e m e n t o d e l i a d e v o z i o n e . 1 1 1 4 m a r z o è i l d i e s natalis» i n cielo di A n t o n i o E t i o p e , fratello n e g r o e figlio a d o t t i v o d i q u e s t a nostra terra. T u t t o c o i n c i d e i n u n c o n t e s t o c h e 11 d i s c e r n i m e n t o n e l l o S p i r i t o c i a i u t a i n t e r p r e t a r e . 1 1 v a s t o M e d i t e r r â n e o è 11 m a r e d e l l e t r e r e l i g i o n i monoteistiche: Tebraica, Tislamica e l a C r i s t i a n a . L'8-10 ottobre '91 s'è t e n u t o a M a l t a i l 5° M e e t i n g i n t e r r e l i g i o s o s u «Capi politici e religiosi si confrontano sulla Pace». D a l nord Africa i n queste settimane giungono a noi a a l m o n d o s e g n i d i ansietà e d i s p e r a n z a . 1) D a l F A l g e r i a ( t e r r a s a n t i f i c a t a d a P. C h a r l e s d e F o u c a u l d ) s e g n i a m b i g u i e p r e o c c u p a n t i d i i n t e g r a l i s m o islâmico. 2) D a T r i p o l i di L i b i a i l Vescovo M a r t i n e l l i o.f.m. (che h o i n c o n t r a to recentemente a R o m a ) si dice commosso nelTapprendere dei Beat o n e g r o o r i u n d o d a B a r c e d i C i r e n e : « L o porterò, m i h a d e t t o , s e m -

180


p r e n e l c u o r e p e r l a m i a gente»! 3 ) D a i r E g i t t o . 1 1 v i c e p r e m i e r e già m i n i s t r o d e g l i e s t e r i , B U T R O S G H A L I , diviene Segretario generale deirO.N.U. -Butros Ghali è discendente d i u n a delle p r i n c i p a l i famiglie copte. I copti sono 1 discend e n t i d e i p r i m o núcleo d e i c r i s t i a n e s i m o i m p i a n t a t o n e l l a V a l l e d e i Nilo sin dagli albori dei C r i s t i a n e s i m o , e sono vicini a icattolici. 4 ) D a l B r a s i l e d e v o t o d i A n t o n i o E t i o p e (là d e t t o «Santo A n t o n i o d e Categerò») g i u n g e u n m e s s a g g i o : «Quale g i o i a t u t t i 1 g i o r n i 1 8 d'ogni mese specialmente, m aogni giorno, vedere q u i t a n t i devoti che i n fede semplice e p u r a n e l l a speranza a m m i r a b i l e prega, conversa e implora questo Santo potente nella sua intercessione e nelF a f f a s c i n a n t e umiltà d i negro»! (Sâo P a u l o , S . N a t a l e 1 9 9 1 ) ; 5 ) Q u a s i «eco» d e i C o n v e g n o d i o c e s a n o d i q u e s t i g i o r n i a N o t o ( s e g n o q u i n d i c h e i l p r o b l e m a è d i attualità), próprio o g g i 1 1 - 1 - 9 2 a R o m a p r e s s o 11 C e n t r o d i a c c o g l i e n z a D o n G u a n e l l a i n v i a A u r é l i a s i s v o l g e u n a G i o r n a t a d i c o n v e g n o s u l t e m a « L o straniero, un eittadino dei mondo, un tuo fratello». P a r i a n o i l s u p e r i o r e p r o v i n c i a l e d e i Guanelliani, mons. Salvatore Garofalo, Mons. Antonio Riboldi Vescovo di Acerra, e gli On.li C a r l o G a l l i e S i l v i a Costa. Conclude con l ariflessione t r a s m e s s a m i dal caro eremita Padre Ugo, i n occasione dei S.N a t a l e ' 9 1 : «La storia delia Salvezza si ripete e continua. Dio quando è presente difficilmente si riconosce. Quando invece se n'è andato si scopre che era presente, che era stato in mezzo a noi e che i suoi non Lo hanno accolto. È spesso, anche se non sempre, la storia dei Santi. Perche è stata la storia dei Santo dei Santi, Gesii»!

L a r e l a z i o n e d e l i ' A w . F r a n c e s c o Bálsamo La società netina al tempo dei Beato Antonio Etiope

,

L a m o d e r n a v i s i o n e d e l i a s t o r i a c ih a a b i t u a t i a n o n a c c o n t e n t a r c i , allorché p a r l i a m o d i u n p e r s o n a g g i o , d i c o n o s c e r e l e d a t e d e l i a sua biografia, imponendoci d itener conto dei luogo e dei tempo i n c u i e g l i v i s s e e d o p e r o , poiché s o n o l e c o n c r e t e c i r c o s t a n z e e T a m b i e n t e s o c i a l e a s p i e g a r e l av i c e n d a d iu n u o m o . Per questa consapevolezza h oaderito b e n volentieri alTinvitor i -

181


v o l t o m i d a l l e Autorità e c c l e s i a s t i c h e , d i i l l u s t r a r e b r e v e m e n t e l a s o cietà n e t i n a d e l i a p r i m a m e t a d e i C i n q u e c e n t o , época i n c u i v i s s e A n t o n i o , s c h i a v o n e g r o c h e n e l l a n o s t r a città f u r e s t i t u i t e a l i a l i b e r t a e d i v e n n e p e r t a n t e g e n e r a z i o n i m o d e l l o d i v i t a evangélica. N o n m i soffermerò q u i n d i a r i a s s u m e r e l a b i o g r a f i a d i A n t o n i o , l i m i t a n d o m i a r i c o r d a r e c h e e g l i v e n n e a N o t o v e r s o 11 1 5 3 6 - 3 7 , allorché p e r r a g i o n i s u c c e s s o r i e i n proprietà d e i f r a t e l l i G i a m b l u n d o , g r a z i e a l i a c u i generosità f u p o i m a n o m e s s o , v i v e n d o g l i u l t i m i a n n i da u o m o libero e merendo presso TOspedale N u o v o i l 14 m a r z o 1550. F i n d a g l i u l t i m i a n n i d e i Q u a t t r o c e n t o l a città d i N o t o a v e v a c o nosciuto u n a costante crescita sia culturale c h e politica. L e n u m e r o s e personalità e s p r e s s e i n o g n i c a m p o ( b a s t i p e n s a r e a l F a r e h i t e t t o Matteo Carnilivari, o a lgiuristaA n t o n i o Corsetto, o a l naturalista Antonio Venuto, o a l T u m a n i s t aM a r i a n o Accardo) l eavevano otten u t o n e l 1 5 0 3 , g r a z i e a ib u o n i u f f i c i d e i p o t e n t e I n q u i s i t o r e R i n a l d o M o n t o r o , T a m b i t o t i t o l o d i Civitas ingeniosa d aparte d i F e r d i n a n d o 11 C a t t o l i c o , e q u a t t r o a n n i p r i m a e r a s t a t o m a n c a t o p e r p o c o T o b i e t t i v o a m b i z i o s o d i t r a s f o r m a r e i l fiorente S t u d i u m d o m e n i c a n o i n s e c o n d a Università d i S i c i l i a . R i a c q u i s t a t a l a demanialità fin d a l 1 4 3 9 , l a città n o n a v e v a piíi p e r d u t a t a l e p r e r o g a t i v a e l o s t e s s o C a r l o V c h e p u r e n o n esitò a v e n d e r e p e r d e n a r o città a n c h e piíi i m p o r t a n t i , n o n p e n s o m a i d i infeudarla, forse anche grazie a d u n a accorta politica locale, che a v e v a s a p u t o i n g r a z i a r s i i v a r i Vicerè e a v e v a a v u t o financo T a r d i r e d i o f frire airimperatore reduce delia disfatta di Algeri, i l sicuro Castello deirAlveria. 1 1 g o v e r n o cívico e r a monopólio d e i n o b i l i , c h e e r a n o r i u s c i t i a d esautorare progressivamente Fantica e poco funzionale assemblea d e i C o n s i g l i o G e n e r a l e . L en u o v e i d e e r i n a s c i m e n t a l is i e r a n o r a p i d a m e n t e affermate e diffuse, traducendosi n e l T a m p l i a m e n t o di piazze, n e l l a t r a s f o r m a z i o n e d ichiese, n e l F e r e z i o n e d ia r d i t e a r c h i t e t t u re (basti pensare alia stupenda torre d e iCrocifisso) e d i fontane m o n u m e n t a l ! a s o g g e t t o mitológico, r e s e p o s s i b i l i d a l F a c q u e d o t t o v o l u t o d a l b a r o n e Nicolò S i r a c u s a . Le famiglie nobili, ricche e potenti (Landolina, Sortino, Deodato, P i p i , S a l o n i a e t a n t e a l t r e ) n o n e r a n o d i s s i m i l i d aq u e l l e d i t a n t e a l t r e città, d i v i s e i n f a z i o n i c h e n o n d i r a d o s i a f f r o n t a v a n o i n a r m i , a b b a n d o n a n d o s i a v i o l e n z e e deccidi, e solo l a t e r r i b i l e peste dei 1 5 2 2 c h e a v e v a d e c i m a t o l a p o p o l a z i o n e , a v e v a u n p o ' a t t e n u a t o 11 t r i s t e fenómeno. Preti, frati e m o n a c h e erano i n n u m e r o rilevante; chiese, conven-

182


t i e m o n a s t e r i i n rápida e s p a n s i o n e . O p e r o s a e d a t t i v a l a n u m e r o s a c l a s s e m e r c a n t i l e d e i burghisi (banchieri, causidici, commercianti, S p e z i a l i ) ; 11 r e s t o d e l i a p o p o l a z i o n e , c a l c o l a b i l e i n c i r c a 1 0 . 0 0 0 a b i tanti, era composto di a r t i g i a n i ,m a s s a r i ed u o m i n i di C a m p a g n a i n genere. 1 1 c l i m a r e l i g i o s o e r a m o l t o v i v o e l a religiosità p o p o l a r e a v e v a conosciuto m o m e n t i importanti, a seguito delia scoperta, i n u n a grotta n e i p r e s s i d e l i a città, d i u n c i c l o p i t t o r i c o d e t t o d e l i a M a d o n n a d e l i a Pietà ( 1 4 9 8 ) e , s p e c i a l m e n t e , d o p o 11 r i c o n o s c i m e n t o u f f i c i a l e d e i c u l to d i S. C o r r a d o (1515), che a v e v a d e t e r m i n a t o T i s t i t u z i o n e d e l i a festa dei 28 agosto, b e n presto arricchita da u n a fiera franca che attir a v a n u m e r o s i forestieri. I n occasione di carestie o t e r r e m o t i ,vere e p r o p r i e folie d ip e l l e g r i n i a p i e d i n u d i v e n i v a n o a N o t o d a A v o l a , S i r a c u s a e d a l t r e città p e r i m p l o r a r e g r a z i e d i n a n z i a l i a v e t u s t a i m magine dei Crocifisso, nella chiesa o m o n i m a . L a g r o t t a dei P i z z o n i , i n c u i S. C o r r a d o e r a v i s s u t o d u e secoli prim a era stata trasformatai n chiesetta, e m o i t a gente v i si recava i n pellegrinaggio-per implorare grazie. I n altri a m b i e n t i vicini vive vano eremiti di santa vita, attratti da fascino di quel luogo e desiderosi d i i m i t a r v i l e virtíi d i C o r r a d o n e l s i l e n z i o e n e l l a s o l i t u d i n e . Questo dunque Tambiente nel quale l oschiavo negro Antonio, p r o v e n i e n t e d a A v o l a , s i t r o v o a v i v e r e , u n a società p i e n a d i c o n t r a d d i z i o n i , r i c c a d i f e r m e n t i c u l t u r a l i e r e l i g i o s i , già t o c c a t a d a i p r i m i i n i z i d e i g r a n d i o s o sforzo d ip u r i f i c a z i o n e d e l i a R i f o r m a c a t t o l i c a , m a p i e n a d i d i s u g u a g l i a n z e s o c i a l i e a n c o r a i n t e r e s s a t a a l fenómeno d e l i a schiavitú d o m e s t i c a , a n c h e s e g l i s c h i a v i ( p r o v e n i e n t i d a l N o r d A f r i c a ) e r a n o g e n e r a l m e n t e t r a t t a t i c o n b e n e v o l e n z a e d umanità e la Chiesa ne raccomandava la manomissione. Antonio era vissuto da schiavo ad Avola per circa 4 0 a n n i e sapp i a m o c h e 11 s u o originário p a d r o n e l o a v e v a t r a t t a t o b e n e , f a v o r e n d o n e l a c o n v e r s i o n e a l i a f e d e c a t t o l i c a . M a s o l o a N o t o , r e s p i r a n d o 11 c l i m a r e l i g i o s o e l em e m o r i e c a r e a l p o p o l o , e s p e c i a l m e n t e q u a n d o , d i v e n u t o l i b e r o , p o t r a s e g u i r e l e p r o p r i e piú p r o f o n d e a s p i r a z i o n i , e g l i e l e v o l a própria s i n g o l a r e spiritualità d i u o m o s e m p l i c e e d i n dotto, pervenendo a quella perfezione Cristianache lo impose, l u i ex schiavo negro, alTattenzione e alia considerazione dei N e t i n i sia i n vita che dopo l a m o r t e . Le occasioni delFascesi spiritualedi A n t o n i o f u r o n o essenzialmente d u e : e n t r a m b e i n c e r t o m o d o «preparate» d a l l a s c e l t a d i v e s t i r e p r e s s o 11 c o n v e n t o d i S . M a r i a d i Gesú, d e i M i n o r i O s s e r v a n t i , T a b i t o d i

183


T e r z i a r i o , cosi c o m e s e c o n d o l at r a d i z i o n e , a v e v a f a t t o S . C o r r a d o p r i m a di venire i n Sicilia. D u e occasioni, dicevo, due esperienze div e r s e e p p u r e s i m i l i , poiché c o s t i t u i v a n o u n s a l t o d i qualità r i s p e t t o alia pratica religiosa corrente, e per questo erano cercate e desiderate d aa n i m e semplici che con disagio notavano Tincipiente fasto s p a g n o l e s c o d e l i a città ( c o n i n e v i t a b i l i r i p e r c u s s i o n i s u l c u l t o e s t e r n o e s u l l a s t e s s a l i t u r g i a ) e p r e f e r i v a n o d e d i c a r s i a f o r m e piíi n a s c e s t e e s i l e n z i o s e d i religiosità. A n t o n i o v o l l e s e g u i r e a n z i t u t t o piíi d a v i c i n o l e o r m e s p i r i t u a l i d i S. C o r r a d o , r i t i r a n d o s i i n u n a g r o t t a dei P i z z o n i , e r e c a n d o s i giorn a l m e n t e a pregare per ore e ore i n quella che era stata d i m o r a dei S a n t o ed era stata poi a d a t t a t a a chiesa. A i Pizzoni visse insieme ad u n a p i c c o l a comunità, 3 - 4 p e r s o n e , u n a d e l l e q u a l i , f r a ' V i n c e n z o d a N o t o , n e scriverà p o i l a b r e v e m a p r e z i o s a b i o g r a f i a . L a seconda esperienza fu vissuta nel centro abitato di Noto, nella casa di u n personaggio singolare e poco conosciuto da n o i m o d e r n i , m a m o l t o s t i m a t o dai concittadini dei X V I secolo: B r a n d a n o Terranova. S u di l u ivorrei leggere la scheda preparata dalFI.S.VN.A. p e r i l D i z i o n a r i o N e t i n o d i S c i e n z e , l e t t e r e e d a r t i : «Terranova B r a n d a n o - F i l a n t r o p o , u o m o d i p r o f o n d a religiosità. A c a s a s u a s i riunivano i n preghiera parecchie persone, fra cui Tex schiavo negro Antonio Etiope. Forse suggestionato dalla leggenda dei santo m o n a co d i c u i p o r t a v a i l n o m e , p e r e g r i n o a l u n g o i n T e r r a s a n t a . T o r n a t o i n Itália, f u o v u n q u e a p p r e z z a t o p e r l a f e d e p r o f o n d a e l a c o s t a n t e sollecitudine verso i poveri, a iq u a l i dedico ogni energia. M o r i a M o n t a l b o d d o (oggi Ostra, i n prov. di Ancona). E b b e u n solenne funer a l e a l i a p r e s e n z a d e i V e s c o v o d i S e n i g a l l i a ( c h e indirizzò u n a c o m mossa lettera d i condoglianze al fratello Bernardino, a Noto) e f u sepolto " i n u n a t o m b a onorevole", i n riconoscimento delFopera benemérita d a l u i s v o l t a i n q u e l l a Diocesi». I n casa di q u e s f u o m o notevole per le doti spirituali ed u m a n e , si teneva d u n q u e quello che oggi c h i a m e r e m m o u n gruppo di preghier a , u n g r u p p o a p e r t o n o n (o n o n s o l o ) a i n o b i l i e a i r i c c h i , m a a c h i u n q u e , s e è v e r o c o m e è v e r o c h e v i f u a m m e s s o s e n z a a l c u n a difficoltà anche i l negro appena liberato dalla schiavitii,i n un'epoca i n cuil e differenze di r a n g o sociale e di r a z z a e r a n o percepite c o m e fatti obiettivi dei q u a l i n o n poteva n o n tener si conto. Q u e s t o d u n q u e F a m b i e n t e n e t i n o d i m e t a sec. X V I . U n a m b i e n t e i n cui cultura e sfarzo convivevano con odi e violenze inaudite, i n cui e s p l o d e v a 11 fenómeno d e l i a religiosità p o p o l a r e e s i m o l t i p l i c a v a n o le istituzioni ecclesiastiche, m a si affiancavano a d esse le esperienze

184


e r e m i t i c h e e d ip r e g h i e r a d o m e s t i c a d is i n g o h e d ig r u p p i ; i n c u i l a popolazione trovava i n S.Corrado Telemento unificante delTidentità c i v i c a e g r a z i e a l m o d e l l o a g i o g r a f i c o d i l u i , e r o e d e l f u m i l t à e d e i nascondimento, imparava a guardare con rispetto e devozione i l suo epigono e dimitatore,A n t o n i o Etiope. A n t o n i o f uappunto, come dicevamo alfinizio, u n figlio d i quesfepoca vivace e contradditoria,e di questo c l i m a c u l t u r a l ee sociale n u t r i t o d i e s p e r i e n z e d i v e r s e . E g l i s e n t i 11 b i s o g n o d i u n ' e s p e r i e n z a piíi r a d i c a l e , d i c u i 11 c o n t e s t o s t o r i c o g l i o f f r i v a i m o d e l l i e l e o c c a s i o ni, e volle respirare nelle grotte dei Pizzoni e nella casa di B r a n d a n o T e r r a n o v a u n a spiritualità p i i i p r o f o n d a e piú p i e n a , e d a i s u o i d u e m o d e l l i , S . C o r r a d o e 11 p i o T e r r a n o v a , u s e i c o n f e r m a t a e d a e c r e s c i u t a l a s u a n a t u r a l e s o l l e c i t u d i n e v e r s o 1 p o v e r i piú p o v e r i d i l u i . Q u e sto, a s u a volta, spiega perche egli dopo l am o r t e s is t a t o v e n e r a t o come beato e poi f o r m a l m e n t e tale riconosciuto dal S .Uffizio,p e r q u a s i d u e s e c o l i , m e n t r e 11 s u o c u l t o s i d i f f o n d e v a r a p i d a m e n t e n e l l o n t a n o B r a s i l e , d o v e i m m e n s a è l af o l i a d e i p o v e r i e d e i m i s e r a b i l i . E s i s p i e g a , i n f i n e , p e r c h e o r a ( a l d i là d e i f o r t u i t o r i n v e n i m e n t o delle ossa, n e l 1977, a d opera d i m o n s . G u a s t e l l a ) lo si stia riscoprendo a N o t o n e l l a D i o c e s i , n e l m o m e n t o i n c u i n e l l a n o s t r a città s i f a n n o p r e s s a n t i v e c c h i e e n u o v e povertà e s i a w e r t e i l fenómeno d e g l i i m m i g r a t i d i c o l o r e c o n c r e s c e n t e drammaticità, r i v a l u t a n d o l a f i g u r a e i l r u o l o d e ib e a t o n e g r o n e l l a c o n s i d e r a z i o n e d e i n e t i n i e d e i diocesani. L a storia h a l esue leggi, l esue vie, i s u o i segni. A n o i i l c o m p i t o d i i n d a g a r e q u e s t e leggi, d ic a p i r e q u e s t e vie, d icogliere q u e s t i segni, e, i n s i e m e , d i d a r e a i s e g n i d e i t e m p i v a l i d e e c o e r e n t i r i s p o s t e .

O m e l i a dei Vescovo nella c e l e b r a z i o n e comunitária di p r e g h i e r a a conclusione dei Convegno

Carissimi, s t i a m o c o n c l u d e n d o c o n l ap r e g h i e r a , n e l d i a l o g o c o n D i o , q u e s t o n o s t r o Convegno di riflessione, di provocazione e di conversione alia solidarietà e a l F a c c o g l i e n z a d e i f r a t e l l i i m m i g r a t i c h e c i i n t e r p e l l a n o , a l i a m e m o r i a d i u n «santo» n e g r o d i c a s a n o s t r a . E s t i a m o p r e g a n d o próprio q u i , n e l l a c h i e s a f r a n c e s c a n a d i S . M a r i a d i Gesú, l e g a t a a l n o s t r o «santo» n e g r o , i l B e a t o A n t o n i o d i

185


Noto eAvola, detto FEtiope. N e l l a c h i e s a f r a n c e s c a n a d i S . M a r i a d i Gesíi a N o t o A n t i c a 1 1 B e a t o A n t o n i o f e c e l a p r o f e s s i o n e d i t e r z i a r i o f r a n c e s c a n o e d indossò Tabito religioso n e l l o n t a n o secolo X V I , p r i m a d i recarsi e r e m i t a n e l r o m i t o r i o d i S .C o r r a d o ; n e l l a stessa chiesa, d a l 1 5 5 0 a n n o delia s u a m o r t e , f u r o n o p o s t e l e s u e s a c r e s p o g l i e fino a l t e r r e m o t o d e i 1 6 9 3 ; sacre spoglie trasferite successivamente i n questa chiesa francescana d i S. M a r i a d i G e s i i d e l i a n u o v a N o t o , ove s o n o s t a t e i n i n t e r o t t a m e n t e c u s t o d i t e fino a d o g g i . Esse oggi, dopo l a riscoperta dei 1977, v e n g o n o presentate solennemente alia vostra venerazione. Q u e s t a n o s t r a p r e g h i e r a comunitária a c o n c l u s i o n e d e i C o n v e g n o , a p p u n t o , v u o l e a t t i n g e r e d a l l a t e s t i m o n i a n z a evangélica d e i B e a t o A n t o n i o - «1'immigrato santo» n o r d - a f r i c a n o d i i e r i - motivi ed indicazioni per la nostra accoglienza e solidarietà verso gli immigrati nord-africani d io g g i , s u o i e n o s t r i f r a t e l l i . E sono tante e tanto stimolanti e dattuali l eindicazioni c h e c i o f f r e l a t e s t i m o n i a n z a evangélica d i q u e s t o e x - s c h i a v o n e g r o , c o n vertito a-Cristo d a l l l s l a m evissuto sempre nelFaffidamento fiducioso a l i a bontà d i D i o , n e l l a semplicità, n e l l a m i t e z z a , n e l l a laboriosità u m i l e e d assídua, n e l r a c c o g l i m e n t o d e l i a p r e g h i e r a , n e l l a c a r i t a paziente, concreta e benigna e nel servizio premuroso a i bisognosi, fino a d i v e n t a r e p u n t o a t t r a e n t e d i r i f e r i m e n t o s p i r i t u a l e n e l l ' A v o l a e nella Noto dei suo tempo, per gli schiavi e per i liberi, per 1 suoi padroni e i suoi confessori, per i ricchi e per i poveri, per i b u o n i e per i d i s o r i e n t a t i , p e r 1d o t t i e p e r gli i g n o r a n t i . D u r a n t e i d u e p o m e r i g g i d e i n o s t r o C o n v e g n o , s i è già d e t t o a b b a s t a n z a s u q u e s t a a l t a s t a t u r a m o r a l e , ascética e s p i r i t u a l e d e i n o stro beato, traendo specialmente notizie dalFottima pubblicazione d e i caríssimo M o n s . G u a s t e l l a . P e r m e t t e t e m i i n questo m o m e n t o d ipreghiera ehe n e sottolinei qualche aspetto, i n armonica consonanza con i l messaggio di conversione delia P a r o l a di D i o che abbiamo or o r a ascoltato e con l e orazioni che a b b i a m o elevato o eleveremo f r a poco a Signore. R a c c h i u d o q u e s t i a s p e t t i a l t a m e n t e e s e m p l a r i d e l i a v i t a evangélica dei B e a t o i nt r e p u n t i , i s p i r a n d o m i a m p l a m e n t e a q u a n t o h a s c r i t t o c o n m o i t a s a p i e n z a 11 n o s t r o caríssimo e r e m i t a P . U g o , c o m e presentazione dei suddetto libro di Mons. Guastella. - Primo: 11 b e a t o A n t o n i o E t i o p e , u m i l e s c h i a v o d o m e s t i c o , è libero delia liberta dei Vangelo e c i i n s e g n a l a v e r a l i b e r t a , q u e l l a c h e s c a -

186


turisce d au n a v i t a secondo i l Vangelo. - Secondo: 11 b e a t o A n t o n i o E t i o p e c o n v e r t i t o d a l F I s l a m , credita dairislam ed attinge dalla Bibbia e dalla tradizione eremitica dei nostro território, una profonda vita di preghiera, d i contemplazione e d is o t t o m i s s i o n e a l i a g r a n d e z z a e a l i a P r o w i d e n z a d i D i o e c i c o n duce a dessere t e s t i m o n i dei p r i m a t o e dalla presenza d iD i o nella n o s t r a società d i s t r a t t a e s e c o l a r i z z a t a . - Terzo: 11 b e a t o A n t o n i o E t i o p e , i m m e r s o n e l l a e s p e r i e n z a d i D i o e n e l l a s u a l i b e r t a , vive tutto proteso verso la carita c h e s i f a p a z i e n t e s e r v i z i o e p r e m u r o s a c o n d i v i s i o n e e p o r t a a n c h e n o i a de s s e r e accoglienti, ospitali e solidali con 1fratelli i n necessita, vicini o l o n t a n i , delia nostra terra o i m m i g r a t i nella nostra terra. // b e a t o A n t o n i o : m o d e l l o d i l i b e r t a I I beato Antonio, l o s c h i a v o «santo», ci si presenta, anzitutto, modello di liberta. Lascio alTattenta lettura delia vita dei nostro Beato T e n u m e r a z i o n e d e l l e t a n t e s u e t e s t i m o n i a n z e d i l i b e r t a evangélica e d i n t e r i o r e , cioè d e l i a s u a m i t e z z a e bontà, d e l i a s u a serenità e g i o i a , r a s s i c u ranti e costruttive. C i t o , i n v e c e a propósito, u n a i n t e r e s s a n t e r i f l e s s i o n e d i P . U g o : « L a c o n d i z i o n e d i u m a n a povertà, d i inferiorità, d i s o t t o m i s s i o n e , A n t o n i o T h a v i s s u t a c o n t i n u a m e n t e - scrive P.U g o - c o m e u n a figur a , u n símbolo d e l i a v e r a c o n d i z i o n e d i o g n i u o m o n e i r i g u a r d i d i Dio. A i l a luce delia p a r o l a d i D i o e con l acostante p r e g h i e r a egli t r a s f i g u r a l a m o r t e i n v i t a , l a schiavitú i n liberta». ( S . G u a s t e l l a , Fratello Negro, N o t o , 1 9 9 0 , p . 1 0 ) . U n a r i f l e s s i o n e q u e s t a , c h e c i f a v e d e r e l a cocente attualità di questo messaggio di vera liberta p e r c i a s c u n o d i n o i . È attualità d i u n m e s s a g g i o , d e i r e s t o , m e s s a i n c h i a r a l u c e a n c h e d a l r e c e n t e S i n o d o d e i V e s c o v i p e r T E u r o p a , q u a n d o , riguardo al rapporto tra vera liberta e fede in Dio - q u a s i a c o n f e r m a d e l i a t e s t i m o n i a n z a d i f e d e d e i n o s t r o B e a t o - a f f e r m a c h e «la f e d e , 1 ' a d o r a z i o n e e F a m o r e h a n n o u n p r o f o n d o r a p p o r t o c o n l a l i b e r t a umana», f i n o a l p u n t o c h e s o l t a n t o «coloro 1 q u a l i , n e l l o s p i r i t o d i a d o r a z i o n e d e i v e r o Dio, piegano l e ginocchia u n i c a m e n t e d a v a n t i a l u i , solo Signore, s o n o piú f a c i l m e n t e i n g r a d o d i s o t t r a r s i a l i a a t t r a t t i v a d i m o l t i i d o li» ( d o c u m e n t o f m a l e d e i Sinodo d'Europa, n . 4).

187


II beato Antonio: modello d i adorazione delia grandezza d i Dio Ed eccoci c o n d o t t i d a q u e s t a e i t a z i o n e d e i S i n o d o d ' E u r o p a alia seconda sollecitazione c h e c i g i u n g e d a l n o s t r o «santo» n e g r o : E g l i , c o n l a s u a t e s t i m o n i a n z a , ci insegna che per gustare la vera liberta dei figli di Dio, bisogna immergerci nel silenzio delia preghiera, n e l T a d o r a z i o n e d e l i a g r a n d e z z a d i D i o , n e l l a c o n t e m p l a z i o n e d e l i a i n f i n i t a misericórdia d i v i n a c h e s o s t i e n e e s a l v a 11 c a m m i n o d i coloro che i n l u i confidano. Q u e s t o a s p e t t o místico e c o n t e m p l a t i v o b a l z a súbito m o l t o s p i c c a to dalla v i t a dei nostro beato, anche a scorrere solo superficialmente q u a n t o v i e n e s c r i t t o n e l l i b r o d iM o n s . G u a s t e l l a . N o n m i cisoffermo, quindi: p r e f e r i s c e a n c h e q u i , c i t a r e u n ' a l t r a r i f l e s s i o n e d i P . U g o : «Anche da Cristiano i l beato A n t o n i o - scrive P. U g o nella presentazione dei s u c c i t a t o l i b r o - ha conservato l'atteggiamento tipico dei musulmano: la totale e filiale sottomissione ed obbedienza a Dio. Per l aq u a l cosa l etenebre delia s u a condizione d ischiavitii div e n t a n o p e r l u i " l u c e " : tutto è grazia. A n c h e q u e s t a s u a c o n d i z i o n e s o c i a l e c h e l o a p r e a d u n a s u p e r i o r e l i b e r t a : q u e l l a d a l próprio i o , d a i p r o p r i v a l o r i che t i r a n n e g g i a n o e di n c a t e n a n o peggio d i u n a s c h i a v i tii esteriore. L a forza t r a s f o r m a t r i c e e di l l u m i n a t r i c edelia P a r o l a di D i o e delia preghiera rivelano ad Antonio orizzonti luminosi di u n a spiritual e e r a d i c a l e liberta» (Ivi, p . 1 6 ) . II beato Antonio: modello delVamore paziente e rispettoso verso ogni fratello O h s el a n o s t r a devozione a lbeato A n t o n i o facesse entrare n o i t u t t i , cosi d i s t r a t t i c o m e s i a m o dalle m i l l e s e d u z i o n i delia n o s t r a società e d o n i s t a e c o n s u m i s t a , i n q u e s t o s u o i n t e r i o r e e p r o f o n d o s i l e n zio d ic o n t e m p l a z i o n e d e im i s t e r o e d e ip r i m a t o d iD i o n e l l a v i t a delTuomo: - p o t r e m m o , a l l o r a , c o n l u i , c o n 11 b e a t o A n t o n i o , g u s t a r e v e r a m e n t e e v i t a l m e n t e q u a n t o 11 s a l m o 1 4 5 c i h a f a t t o p r e g a r e e c a n t a r e p o c ' a n z i : «II S i g n o r e è f e d e l e p e r s e m p r e , r e n d e g i u s t i z i a a g l i o p p r e s s i , dà 11 p a n e a g l i a f f a m a t i ; Egli libera i prigionieri e protegge lo straniero; r i d o n a l a v i s t a a i c i e c h i , s o s t i e n e T o r f a n o e l a v e d o v a , m a s c o n v o l g e l a v i e d e g l i empi».

188


Ed infine la terza ed ultima sollecitazione a noi tutti dalla testim o n i a n z a d i santità d e i n o s t r o b e a t o A n t o n i o . E g l i , a p e r t o p i e n a m e n t e a l d i a l o g o c o n t i n u o c o n 11 s u o D i o e a l i a l i b e r t a c h e v i e n e d a L u i , si apre, i m m a n c a b i l m e n t e e p e r e o n s e g u e n z a , anche alVamore paziente e rispettoso verso ogni fratello e al servizio p r e m u r o s o , u m i l e e d i n s t a n c a b i l e ai prossimi, a tutti i prossimi, i n necessita. Q u a n t i a n e d d o t i d e l i a s u a v i t a i n t a l s e n s o , i nl u i d i s c e p o l o d e i poverello d'Assisi: sono v e r i f i o r e t t i d iS . F r a n c e s c o . I brani biblici sulla carita c h e - i n q u e s t o n o s t r o C o n v e g n o sulla operosità delia carita a b b i a m o m e s s o i n l u c e - f r a c u i q u e l l i a s c o l t a t i p o c ' a n z i i n q u e s t a c e l e b r a z i o n e comunitária d i p r e g h i e r a - s o n o s t a t i v i s s u t i d a l n o s t r o b e a t o c o n l a s c o n v o l g e n t e semplicità e radicalità c h e h a n n o f a t t o d i l u i , c o m e a m a d e f i n i r l o M o n s . G u a s t e l l a «vero segno profético delVimpegno verso i poveri». C h i e s a d i N o t o : s i i piú s o l l e c i t a p e r l e n e c e s s i t a d e i f r a t e l l i e piú p r e m u r o s a nelVospitalità Ispirati e sostenuti dalla s u a t e s t i m o n i a n z a di fratello nella fede, di fratello dalla vicina Africa, di fratello evangelicamente fecondo i n m e z z o a n o i e p e r n o i , p o s s a l an o s t r a c h i e s a n e t i n a , a p a r t i r e d a q u e s t o C o n v e g n o , d i v e n i r e piú s e n s i b i l e , piú o p e r o s a , piú e o i n v o l t a e dinâmica nelVamare ilforestiero come noi stessi, s e c o n d o 1 ' e s o r t a z i o n e d i v i n a d e i l i b r o d e i L e v i t i c o ( c f r . Lev. 1 9 , 3 3 - 3 4 ) ; p o s s a e s s e r e piú «sollecita p e r l e n e c e s s i t a d e i fratelli» e piú «premurosa n e l F o s p i t a l i tà», s e c o n d o 11 c a l d o a p p e l l o d e l T a p o s t o l o P a o l o (Rm 1 2 , 1 3 ) ; p o s s a n o n c h i u d e r e m a i l a p o r t a e i l c u o r e a C r i s t o c h e c i c h i e d e ospitalità i n o g n i f o r e s t i e r o ( c f r . Mt. 2 5 , 3 5 ) ; p e r c h e è próprio L u i , i l C r i s t o , c h e , n e l V a n g e l o d i M a t t e o , s i è i d e n t i f i c a t o c o n 11 f o r e s t i e r o e n e l T u l t i m o g i o r n o c i chiederà s e n e l f o r e s t i e r o , n e l T a f f a m a t o , n e l T a s s e t a t o , n e l bisognoso corporalmente e s p i r i t u a l m e n t e abbiamo saputo scorgere L u i che ci t e n d e v a l a m a n o per f a r s c a t u r i r e u n a s c i n t i l l a d'amore, d i q u e l T a m o r e c h e v i e n e d a D i o , c h e è a m o r e e c h e s o l o può s a n a r e s a l v a r e 11 m o n d o d i i e r i , d i o g g i e d i d o m a n i . Amen!

189


Noto, S. Maria di GesĂş - 11.01.1992 Liturgia delia Parola p r i m a d e l l ' i n a u g u r a z i o n e d e i M o n u m e n t o c h e e s p o n e l e " O s s a B . A n t o n i i A e t h i o p i s " . C o n i l V e s c o v o M o n s . N i c o l o s i : ( d a s i n i s t r a ) P. U g o v a n D o o r n e , Mons. Guccione, Mons. Guastella, D o n Floridia e D o n Gennaro cappellano delllstituto Giavanti. (foto A. Salerno, Noto)


IN HAC E C C L E S I A BEATI ANTONII A E T H I O P I S OSSA Q V I E S C V N T QVAE POST T E R R A E M O T V M A N N I M D C X C l l I A B A N T I Q V O N E T O T R A N S L A T A E T DÍV Q U A S I N E G L E C T A N O V I T E R A D PIETÂTEM F I D E L I V M R E S T I T V V N T V P

D. M C M X C I I

D I EX I J A N U A R l l

L a l a p i d e p o s t a n e l l a c h i e s a d i S . M a r i a d i Gesú i n N o t o T i l g e n n a i o 1 9 9 2 a r i c o r d o d e i r i t r o v a m e n t o delle reliquie dei B e a t o A n t o n i o e d e i r i n a u g u r a z i o n e dei m a u s o l e o che espone le sue "ossa". Q u e s t e l e p a r o l e i n t r a d u z i o n e i t a l i a n a : «In questa chiesa riposano le ossa dei Beato Antonio Etiope, le quali, dopo il terremoto dei 1693, furono qui trasportate daWantica Noto. Dopo una lunga quasi dimenticanza adesso vengono di nuovo restituite alia pietà dei fedeli. Anno dei Signore 1992, 11 gennaio»


P r e g h i e r a introduttiva al C o n v e g n o " G L I I M M I G R A T I C I I N T E R P E L L A N O " C a n t o d'ingresso: I n n o al B e a t o A n t o n i o Etiope

V i e n i e d a n i m i l a m a n o , f r a t e l l o nero^ 1. V i e n i e d a m m i l a m a n o , non aver paura ché l a m i a p e l l e è solo u n po' piii b i a n c a delia t u a

2. V i e n i e d a m m i l a m a n o , non aver paura ché i l t u o c u o r e è i l m i o e i l sole scende o r m a i n e l F a n i m a . R i t .

Rit. M a t u n o n h a i p a u r a , Beato Antonio,fratello nero, che dalle cateneci hai insegnato avoler bene

3. V i e n i e c a l p e s t i a m o i n s i e m e Terba verde dei prato ché o r m a i i l n o s t r o grande prato èil mondo. Rit.

4. C o r r i a m o i n s i e m e s e n z a l o t t e né b a r r i e r e come i l giorno che s e r e n a m e n t e va verso la notte. Rit.

5. C i h a i i n s e g n a t o a v o l e r e nel nuovo mattino ch'è s b o c c i a t o n e l c u o r e fugge ogni timore. Rit.

bene

Breve pensiero introduttivo. Lettura hiblica: P r a t i c a t e rospitalità ( F P t . 4 , 7 - 1 1 ) . «La f i n e d i t u t t e l e c o s e è v i c i n a . S i a t e d u n q u e m o d e r a t i e s o b r i , per dedicarvi alia preghiera. Soprattutto conservate t r a voi u n a g r a n d e c a r i t a , perehé l a c a r i t a c o p r e u n a m o l t i t u d i n e d i p e c c a t i . P r a t i c a t e Tospitalità g l i u n v e r s o g l i a l t r i s e n z a m o r m o r a r e . Ciascuno v i v a secondo l agrazia ricevuta, m e t t e n d o l a a servizio degli altri, come b u o n i a m m i n i s t r a t o r id iu n a m u l t i f o r m e g r a z i a d i D i o . C h i p a r l a , l ofaceia c o m e con parole d i D i o ; c h i esercita u n u f f i c i o , l o c o m p i a c o n T e n e r g i a r i c e v u t a d a D i o , perehé i n t u t t o v e n g a g l o r i f i c a t o D i o , p e r m e z z o d i Gesíi C r i s t o , a l q u a l e a p p a r t i e n e l ag l o r i a e l ap o t e n z a n e i secoli d e i secoli. A m e n . Salmo 145 - Rit. - I I S i g n o r e p r o t e g g e l o s t r a n i e r o . Preghiera dei fedeli - Vescovo: R i v o l g i a m o c o n f i d u c i a a D i o , n o stro Padre, l a preghiera delia fede perche i l l u m i n i e benedica i l a v o r i d i q u e s t o n o s t r o C o n v e g n o e d a p r a 11 n o s t r o c u o r e a l i a a c c o -

^ II poeta Salvatore Cagliola e il giovane musicista don Ignazio Petriglieri hanno composto Vinno (il primo i versi, il secondo la musica) per il nostro "Beato" Antonio e i fratelli negri, visti in simbiosi ideale.

192


glienza e alie necessita dei fratelli. Tutti: A s c o l t a , o P a d r e , l a n o s t r a p r e g h i e r a . Padre nostro... Orazione - R i s a n a c i o P a d r e , d a l p e c c a t o c h e c i d i v i d e e d a l l e d i s c r i m i n a z i o n i che ci a w i l i s c o n o , aiutaci, con l aluce del t u o S p i r i to e l at e s t i m o n i a n z a del B e a t o A n t o n i o E t i o p e , a scorgere C r i s t o nel volto di ogni u o m o p e raccogliere t u t t i come fratelli e collabor a r e a l i a t u a o p e r a d i r e d e n z i o n e , c h e v u o l e f a r e d e l i a diversità dei popoli u n a sola famiglia nel tuo amore. Per Cristo nostro Signore. Tutti: A m e n !

m SEGRETERIADI

STATO

PRIMA SEZIONE - A F E A R I G E N E R A U

Dal Vaticano, 2 0Luglio 1994

Reverendo Signore, sono p e r v e n u t e a l S o m m o Pontefice l e copie delia pubblicazione "Fratello Negro - A n t o n i o d i N o t o detto TEtiope" cheE l l a recentem e n t e h a voluto, con cortese p r e m u r a , offriteGli i n omaggio. S u a Santità, C h e h a a p p r e z z a t o i l g e s t o d i d e v o t o o s s e q u i o e i s e n t i m e n t i c h e T h a n n o s u g g e r i t o , r i n g r a z i a e, m e n t r e a u s p i c a c h e gli e s e m p i d i santità e d i c a r i t a d e l F r a t e l l o N e g r o f a c c i a n o r i v i v e r e raccoglienza d i ogni uomo, L e imparte d i cuore T i m p l o r a t a propiz i a t r i c e B e n e d i z i o n e Apostólica. Profitto delia circostanza p e rconfermarmi con sensi d i distinta stima. dev.mo nel Signore

Reverendo Signore Don S A L V A T O R E G U A S T E L L A ROMA

193


I n S . M a r i a d i GesĂ­i, dinanzi

al Mausoleo

del B. Antonio

Etiope:

S u o r J o s e p h i n e Pisani, superiora delle Orsoline d i M a l t a , c o n i b a m b i n i o s p i t i d e l F I s t i t u t o G i a v a n t i . (foto M. Castobello, Noto 1999)


M

L a c e l e b r a z i o n e d e l 14 m a r z o 1994

a Noto, S. Maria di Gesú al Giavanti

(àalVInserto a " L a r i v i s t a d e l i a D i o c e s i d i N o t o " , A . X X I V - 1994 - n . 1 , p p . 59-66)

A Noto, i l 1 4marzo, siè svolta u n a commovente celebrazione i n onore del B e a t o A n t o n i o E t i o p e , giorno d e ls u o t r a n s i t o i ncielo n e l 1 5 5 0 , n e l l a c h i e s a d i S . M a r i a d i Gesú, o v e s o n o c u s t o d i t e l e s u e r e l i q u i e ( c f r . «La V i t a Diocesana», n . 8 , p a g . 7 ) . Questa celebrazione è stata Tinizio delia ripresa delle celebrazioni a n n u a l i d e l B e a t o negro, v i s s u t o f r an o i a N o t o e d A v o l a n e l secolo X V I , dopo che i lnostro Vescovo h a i n a u g u r a t o solennemente i l m a u soleo (nel g e n n a i o '92) che espone decorosamente l e s u e r e l i q u i e nella suddetta chiesa. La festa semplice e familiare del 1 4m a r z o h a avuto come centro la celebrazione delia E u c a r i s t i a i nr i t o zairese, p r e s i e d u t a d a l sacerdote africano P.J e a n - M a r i e K u t u m a i n i , i l quale s it r o v a f r a n o i p e r due a n n i alio scopo d i u n a specializzazione teologico-pastorale press o r i s t i t u t o Teológico «S. Paolo» d i C a t a n i a . L a celebrazione è stata u n av e r a festa e u n asentita p r e g h i e r a comunitária, a n c h e p e r l a a t t i v a c o U a b o r a z i o n e d e i n o s t r i s e m i n a r i s t i e delle Suore Orsoline d i M a l t a c h e abitano a t t u a l m e n t e l'ex-convento francescano, trasformato i nvera casa d i accoglienza f a m i l i a r e (ristituto Giavanti) p e rdiversi b a m b i n i i nsituazioni d idisagio fam i l i a r e e come asilo nido p e raltri b a m b i n i ancora. L a C h i e s a d i N o t o - s o t t o i l s e g n o d e l «suo» s a n t o n e g r o , c h e h a scelto come p r o t e t t o r e delia caritas diocesana e d e l gemellaggio c o n la chiesa zairese d i B u t e m b o - B e n i - d e s i d e r a i m p e g n a r s i a d accogliere con a m o r e fraterno i lcrescente n u m e r o d i fratelli i m m i g r a t i deirAfrica e v u o l e p r o t e n d e r s i a sviluppare, i n a t t e g g i a m e n t o d i comunione viva e sentita, i lgemellaggio che l aapre a lrespiro missionário d e l V a n g e l o i n m a n i e r a m o l t o c o n c r e t a . I I f a t t o p o i c h e i l B e a t o A n t o n i o s i a m o l t o v e n e r a t o i n B r a s i l e d a it a n t i f r a t e l l i n e g r i d a secoli presenti n e lcontinente a m e r i c a n o c o nl eferite d e lt r a u m a delVexschiavitú, a p r e u l t e r i o r m e n t e i n o s t r i o r i z z o n t i d i a m o r e u n i v e r s a l e , nel V a n g e l o d iC r i s t o , verso t u t t i g l i u o m i n i delia terra. L a c e l e b r a z i o n e « v e r a m e n t e commovente» d e l 1 4 m a r z o s c o r s o a S . M a r i a d i Gesú { - Gésu) a N o t o può e s s e r e v e r a m e n t e c o n s i d e r a t a

195


come: 1. i n i z i o - r i p r e s a d i c e l e b r a z i o n i a n n u a l i i n o n o r e d e l n o s t r o b e a to n e g r o , dopo c h e n e l g e n n a i o ' 9 2i l n o s t r o vescovo n e h a i n a u g u r a t o i l m a u s o l e o . U e s e m p l a r i t à d e l s e r v o d i D i o c i s t i m o l a a l i a fedeltà radicale a Cristo nella vita quotidiana; 2. Ícone d e l d i n â m i c o g e m e l l a g g i o N o t o - B u t e m b o B e n i ( Z a i r e ) e dairaccoglienza agli i m m i g r a t i , percepibile d aquelFarmoniosa liturg i a z a i r e s e a Gesíi p r e s i e d u t a d a l s a c e r d o t e a f r i c a n o P . J e a n - M a r i e Kutumaini. 3. s e g n o profético d i s p e r a n z a e d i i n t e r c e s s i o n e p e r l a f r u t t u o s a riuscita delSinodo per l a Chiesa Africana, che siè svolto a R o m a d a l 10 aprile airS maggio, e che sara seguito d a celebrazioni post sinodali in Africa alia presenza d e lPapa, p e r incoraggiare quelle chiese locali nello sforzo d if o r m a r e fedeli a u t e n t i c a m e n t e C r i s t i a n i e africani. 4. D a Sâo Paulo i l 2 3 m a r z o 1 9 9 4 l e «Edições P a u l i n a s » c o m u n i c a n o c h e «è s t a t a s t a m p a t a l a s e c o n d a e d i z i o n e , d i 2 0 0 0 e s e m p l a r i » d e l i a V i t a d e l n o s t r o B e a t o , «Santo António d e Categerò, s i n a l p r o fético d o e m p e n h o p e l o s pobres» d i p p . 9 8 , i n l i n g u a p o r t o g h e s e , l a cui p r i m a e d i z i o n e e r as t a t a p u b b l i c a t a n e l 1 9 8 6 . Evidente segno delia crescente richiesta culturale e devozionale d i m a g g i o r c o n o s c e n z a d e l «nostro F r a t e l l o negro», m o l t o p o p o l a r e i n queirimmensa Nazione sudamericana. Schiavo domestico a dAvola e N o t o e p o ie r e m i t a a S. Corrado d i fuori, A n t o n i o E t i o p e intercede oggi d a lcielo p e r l as u a n a t i a Africa. U a t t u a l e sinodo straordinario significa infatti u n a i m p o r t a n t e pres a d i c o s c i e n z a d e l i a C h i e s a s u l r u o l o c h e e s s a può s v o l g e r e p e r T a f f e r m a z i o n e d i u n a solidarietà a f r i c a n a n e l r i s p e t t o d e l p l u r a l i s m o razziale, religioso, politico e sociale.

L'omelía di P. Jean-Marie Kutumaini Diamo il testo pressoché totale delVomelia che P. Jean-Marie Kutumaini, sacerdote zairese presente a Noto, ha tenuto il 14 marzo a S. Maria di Gesú: La gioia p e rl a festa d e l B e a t o A n t o n i o E t i o p e s i accresce perche con essa riceviamo d a D i o u n grande dono: Tincontro t r a TAfrica e T E u r o p a . O g n i E u c a r i s t i a è dono delia v i t a d iC r i s t o p e rnoi; m a i n q u e s t a E u c a r i s t i a Gesú i l d o n o d i t u t t o s e s t e s s o c e l o o f f r e p r o l u n g a t o n e i r e s e m p i o d i v i t a evangélica d e l l o s t r a n i e r o B e a t o A n t o n i o c h e

196


diviene d icasa n e l l a t e r r a d iSicilia, n e l l a t e r r a d'Europa. L a fortuna dello straniero

U n teólogo a f r i c a n o , l o z a i r e s e P . O s c a r B i w e n j i K w e s h i , r i f e r e n d o s i a i r i n c o n t r o d e l i ' A f r i c a c o n l o « S t r a n i e r o d i Galilea» c h e è Gesíi, s c r i v e : «Lo s t r a n i e r o è a l i o s t e s s o t e m p o u n a f o r t u n a e u n a m i n a c c i a . È f o r t u n a quando arreca a colui c h e Taccoglie i l lieto annuncio; è minaccia quando nasconde l esue intenzionie lascia n e l dubbio sullo s c o p o d e l i a s u a presenza». A p p l i c a n d o q u e s t a a f f e r m a z i o n e a l c a s o n o s t r o , s i può s e n z a d u b b i o a f f e r m a r e c h e d a l l o s t r a n i e r o B e a t o A n tonio TEuropa, e particolarmente l aChiesa di Noto, h aricevuto u n a fortuna cheè venuta dalFAfrica; l afortuna d iu n a eroica a d esemp l a r e v i t a evangélica. II Beato Antonio nel gemellaggio

L a gioia delia nostra festa e delia nostra Chiesa n e t i n a s i f a poi a n c o r a piíi g r a n d e s e v e d i a m o i l B e a t o A n t o n i o n e l l a p r o s p e t t i v a d e l g e m e l l a g g i o t r a N o t o , C h i e s a i n Itália, e B u t e m b o - B e n i , C h i e s a n e l l o Z a i r e . I I B e a t o A n t o n i o può e d e v e e s s e r e c o n s i d e r a t o q u a s i T i n i ziatore d iquesto gemellaggio d icomunione e d iarricchimento reciproco t r a i discepoli d iCristo pellegrini i n Africa e quelli i n E u r o p a . A n c h e questo pellegrinaggio vorrei vederlo come frutto delia particolare intercessione presso D i o d a parte del Beato Antonio. A t t r a verso l asua intercessione dobbiamo chiedere a lSignore di c o m p r e n dere e sviluppare sempre meglio i l gemellaggio nella s u avera dimensione delia Chiesa postconciliare. II beato Antonio p e r Vuomo

d'oggi

Vorrei mettere adesso i nluce alcuni pensieri, tratti dal libro d i Mons. Guastella sul Beato Antonio, d a cui poter ricevere u n arricchimento per la nostra vita Cristiana. Anzitutto dalla presentazione s t i l a t a d a P . U g o e r e m i t a : i l B e a t o A n t o n i o è «un s e g n o r i c c o d i p r o v o c a z i o n i d a r i l e g g e r e i n r a p p o r t o a l n o s t r o tempo». L ' u o m o d e l n o s t r o t e m p o «è d i m e z z a t o , m o n c o ; c a m m i n a c o n u n a sola g a m b a , respira con u n solo p o l m o n e , g u a r d a solo i n basso, verso l a t e r r a , s i è r i n c h i u s o n e l cárcere d e l i a própria f r a g i l e e s i s t e n z a t e r r e n a , s iè f a t t o s c h i a v o p u r d i c h i a r a n d o s i l i b e r o (...), c o s t r u i s c e l a s u a «immagine» c o p r e n d o s i d i «vesti d i seta» e d i t u t t o u n a p p a r a t o

197


sfarzoso». P e r q u e s f u o m o d i o g g i d i m e z z a t o e s f a r z o s o e c c o T e s e m p i o profético e d evangélico c h e è i l B e a t o A n t o n i o . E g l i è «ruomo c h e n o n h a n i e n t e d i e s t e r i o r e d i c u i c o m p i a c e r s i , m a possiede T i n c o r r u t t i b i l e o r n a m e n t o d i u na n i m o dolce e t r a n q u i l l o , T u o m o n a s c o s t o d e l cuore» ( c f r . Pt. 3 , 3 - 4 ) . O g g i i l B e a t o A n t o n i o v i e n e a s c o n v o l g e r e «i n o s t r i c r i t e r i e l e n o s t r e m i s u r e d i valutazione»; e g l i s i r i v e l a p i i i l i b e r o n e l l a s u a s c h i a v i t ú " c h e n o n n o i c h e c i s e n t i a m o g r a n d i p e r c h e a b b i a m o titoli», s o l d i , ecc. E g l i p e r d u r a i n c a r n a v a l o r i u m a n i perenni».

«perche

Vangelo vissuto nella

quotidianità

È poi stimolante i l pensiero che traggo dalla introduzione alio stesso libro di M o n s . Guastella, fatta dalla C a r i t a s diocesana d i N o t o : «II s a n t o n e g r o c i r i m a n d a a l i a v i t a u m i l e e o r d i n á r i a ( . . . ) , i n c u i preghiera, ascesi, l a v o r o , c a r i t a e a n n u n c i o del V a n g e l o , sono u n t u t t'uno». II c a r i s m a delia

negritudine

*

M o l t o significative,infine, trovo le parole scritte dallo stesso M o n s . G u a s t e l l a : «Con i l b e a t o A n t o n i o d i v i e n e s e m p r e p i ú p r e s e n t e i n E u r o p a i l c a r i s m a d e l i a n e g r i t u d i n e ; u n r e c u p e r o d i umanità e d i f r a t e r n i t à c i v i e n e d a u n a f r i c a n o d i «casa n o s t r a » . Queste parole m isembrano veramente ispirate e tanto attuali. Con i l beato A n t o n i o n o i africani, d a parte nostra, siamo portati a c a p i r e c h e l a n o s t r a c o n d i z i o n e d i povertà m a t e r i a l e e d i s o f f e r e n z a è ricca d iesempi c h ecim o s t r a n o l a presenza d iD i o fra noi. Vedi, a d esempio, i tanti santi africani, antichi e moderni: d a Cipriano a d A g o s t i n o , d a i m a r t i r i u g a n d e s i a l i a B e a t a A n n a r i t e d e l l o Z a i r e ecc. Q u e s t a p r e s e n z a d i D i o n e l l a n o s t r a povertà è s o f f e r e n z a c h e c i r i a l z a e c i f a p a s s a r e d a l l a schiavitú a l i a santità. S a p p i a m o b e n e c h e o r m a i T a z i o n e d e l F E u r o p a i n A f r i c a n o n può essere d id o m i n a z i o n e politica e materiale, m adeve t r a s f o r m a r s i i n coUaborazione c h e s a rispettare e promuovere, sapendo cogliere i profondi valori delia cultura africana. C o n Tesempio del Beato Antonio E t i o p e , d'altra parte, n o s t r o fratello d i colore e d i sangue, n o i A f r i c a n i v e n i a m o a i u t a t i a v e d e r e n e l F e u r o p e o i l «nostro fratello». Cosi i l Beato A n t o n i o diviene esempio per tutti, africani e d ouropel, p e r c o m p r e n d e r e c o m e i m p e g n a r c i e c o m e c o U a b o r a r e a l i a c o s t r u z i o n e d i u n m o n d o piú g i u s t o e f r a t e r n o .

198


Attenzione in crescita verso il «santo» negro C r e s c e Vattenzione devota v e r s o i l B . A n t o n i o E t i o p e , l e c u i «ossa» s o n o e s p o s t e a N o t o n e l l a C h i e s a d i S . M a r i a d i Gesíi ( G é s u ) a l G i a v a n t i . L e u l t i m e t e s t i m o n i a n z e ci p r o v e n g o n o dal B r a s i l e e dagli Stati Uniti. 1. D a Rio de Janeiro, o l t r e q u a n t o t e s t i m o n i a i l c a p p u c c i n o P . Davide Pane, m i è giunta lettera d iSebastiano D eLuca, napoletan o , i v i r e s i d e n t e d a l 1 9 4 7 : «Io e m i a m o g l i e b r a s i l i a n a s i a m o d e v o t i del beato negro, d a l q u a l e a b b i a m o o t t e n u t o m o l t e grazie. Q u i è v e n e r a t o i n due chiese, m apoco conosciuto. M i i n v i i l a s t o r i a delia s u a V i t a e q u a l c h e s a n t i n o e m e d a g l i a d i Lui». ( 4 l u g l i o 1 9 9 3 ) . 2. D a Ribeirão Preto ( S t a t o d i S â o P a u l o ) i l 2 8 g i u g n o s c o r s o m i scrive Antonio Agostino Pires de Oliviera: «Santo A n t o n i o d e C a t a g e r ò (come q u i è i n v o c a t o A n t o n i o E t i o p e ) è v e n e r a t o s o p r a t t u t t o a S. P a u l o e B a h i a . Poiché l a m a g g i o r p a r t e d e l i a p o p o l a z i o n e n e r a d e l B r a s i l e non n e conosce l astoria, h o risolto scrivere u npiccolo libro semplice p e r f a r l o piú c o n o s c e r e f r a t u t t o i l n o s t r o P a e s e , a t t i n g e n d o a l s u o l i b r o . T u t t o q u e l l o c h e ricaverò d a l l a v e n d i t a d e i l i b r i s a r a d e s t i n a t o alie istituzioni di d i R i b e i r ã o Preto». 3. D a Wisconsin ( U S A ) l a «Biblioteca L a u r e n t i a n a » d e i C a p p u c c i n i i l 2 4 g i u g n o 1 9 9 3 h a c h i e s t o c o p i a d e l m i o v o l u m e «Fratello negro, Antonio di Noto detto VEtiope», e d . C a r i t a s D i o c e s a n a ( 1 9 9 1 ) , n . 8 , p p . 1 3 6 + 2 , i l l . i n b . e n . , c o p . I I I ; r i c h i e d e n t e P. Ron Jansch cappuccino.

carita

Ecco le impressioni di un missionário Siracusano, P. Salvatore Davide Pane, che da anni lavora in Brasile e che neWagosto scorso è venuto a Noto ad onorare il beato Antonio Etiope. 10 A g o s t o 1 9 9 3 : g i o r n o d ig r a n d e g i o i a p e r m e . H o l a v o r a t o n e l l a C a t t e d r a l e M e t r o p o l i t a n a d i Niterói ( R i o d e J a n e i r o ) i n B r a s i l e . C a p pellano delia Chiesa succursale i nonore d i s a nGiorgio, avevo i n i z i a t o i n t a l e C a p p e l l a l a d e v o z i o n e a S a n t o A n t o n i o d e Categerò e nutrivo i l desiderio d iandare alia t o m b a d iSanto A n t o n i o de Categerò, v e n e r a t o n e l l a C h i e s e t t a S . M a r i a d i G e s ú i n N o t o . Avevo m o l t i dubbi sul Santo, anche perche, i nBrasile n e aveva f a t t o p r o p a g a n d a a n c h e l a C h i e s a e r e t i c a («Igreja Católica B r a s i l e i ra...)

199


Q u a n t o b e n e m i fece a v e r a v u t o p e rl e m a n i i l p r e g e v o l e l i b r o d i M o n s . G u a s t e l l a : «Santo A n t o n i o d e C a t a g e r ò » , e d i t o d a l l a E d i z i o n i Paoline nel Brasile (1986). Sfumarono tutti i m i e i dubbi, e ricominciai a far propaganda del Fratello Negro... Ebbene, i l giorno 1 0agosto, nella m i a visita netina, l a gentilezza e l a delicatezza d i M o n s . G u a s t e l l a m icondusse n e l l a chiesetta S. M a r i a d i Gesíi, d o v e f u n z i o n a T l s t i t u t o G i a v a n t i . . . M ' i n g i n o c C h i a i a i piedi deirarca con l e reliquie del Beato A n t o n i o TEtiope... e r o contento.

200


APPENDICE

201


1. U l s t i t u t o " C a s a d e l R e f u g i o

Giavanti"

A N o t o c i t t à s o n o p r e s e n t i t r e Istituti assistenziali per minori: 1) r i s t i t u t o G i a v a n t i , o " C a s a d e l R e f u g i o " ( O r s o l i n e d iM a l t a ) , 2 ) l a Casa del FanciuUo "Matteo Cicchetti" (Francescano delFImmacolata di Lipari) e 3) i lCoUegio Sacro Cuore (Domenicane del S.Cuore di Gesú). N e l s e c . X V I I Carlo Giavanti b a r o n e d i B u x e l l o , c o n profética i n t u i z i o n e d i c a r i t a e c u l t u r a , p r o f u s o i s u o i b e n i a d e c o r o d e l i a Città e p e r t e s t a m e n t o d e l 2 9 a g o s t o 1 6 0 6 fondò a n c h e l a " C a s a d e l R e f u g i o " come "coUegio d i b u o n e a r t i per le fanciulle povere e orfane" che v e n n e i n t i t o l a t o a l u i : Istituto C. Giavanti, eretto i nente morale nel 1867. D a l 1872 ristituto h a sede n e i r e x convento dei M i n o r i Osservant i , a l p l a n a l t o , a c c a n t o a l i a c h i e s a d i S . M a r i a d i Gesú.

Le Orsoline

di

Malta

P r e z i o s o , b e n e m é r i t o e f r a t e r n o è i l s e r v i z i o c h e l e suore Orsoline di Malta s v o l g o n o g i à a N o t o p r e s s o i l S e m i n á r i o v e s c o v i l e e p r e s s o la Scuola m a t e r n a d iv i a P e s c a r a 15. Sino a l 1970 a l G i a v a n t i Tlstituto e r a stato diretto dalle Figlie delia Carita. D a l 1 6luglio 1971 TOpera pia è affidata alie Orsoline d i M a l t a , g r a z i e a l i a l o r o g e n e r o s a disponibilità; e s s e v i e s e r c i t a n o i l loro carisma donando affetto materno alie tante bambino ospiti.L a p r i m a s u p e r i o r a è s t a t a Sr. Rosalia Galea ( 1 9 7 1 - 7 5 ) , c h e h a s v o l t o c o n a m o r e e t a n t a c u r a i l s u o s e r v i z i o ; p o i Sr Judith Busuttil (19767 9 ) e Sr Consolata Gatt ( 1 9 7 9 - 8 2 ) c h e c o n s q u i s i t a s p i r i t u a l i t à h a n n o m a n t e n u t o l o s t e s s o s t i l e f a m i l i a r e ; Sr. Margherita Ferruggia (1982-85) che c o n giovanile entusiasmo h a modernizzato i l vasto a m b i e n t e d e l G i a v a n t i . D a l 1 9 8 5 a l 1 9 9 0 d i n u o v o Sr. Busuttil; poi Sr. Eleonora Checcuci ( 1 9 9 1 - 9 8 ) c h e c o n l e C o n s o r e l l e , n e l F a m b i e n t e r e s o piú a c c o g l i e n t e , f a s e n t i r e l e p i c c o l e a l o r o a g i o e c o m e i n f a m i g l i a . D a l 1 9 9 8 a d o g g i Sr. Josephine Pisani c o n t i n u a c o n l e C o n s o r e l l e i l meritório i m p e g n o m a t e r n o d i s e r v i z i o d e l l e p i c c o l e o s p i t i , c h e f i o r i s c o n o a l F o m b r a d i S . M a r i a d i Gesú, d o v e è v i v a l a m e m o r i a d e l B e a t o A n t o n i o E t i o p e ( o " d e Categerò"), f r a t e l l o n e g r o e f i g l i o a d o t t i vo di questa nostra terra, nonostante i ltemporaneo disagio dei lavor i d ir e s t a u r o n e i locali d e i r i s t i t u t o .

202


Angeli per il Beato

Antonio

Le Orsoline d iMalta, presenti a lritrovamento (nel coretto delia a d i a c e n t e c h i e s a S . M a r i a d i Gesú) d e l l e r e l i q u i e d e l B . A n t o n i o E t i o p e il 2 2 agosto 1977, n e zelano Taccoglienza dei pellegrini. N o t o , c h e è s t a t a g e n e r o s a con cio A n t o n i che q u e s t u a v a d i p o r t a i n p o r t a p e r i f r a t e l l i piú p o v e r i , c o n t i n u i a d e s s e r l o a f a v o r e d e l l e piccole o s p i t i d e i r i s t i t u t o " i m p e g n a t o a s e r v i z i o d e l F i n f a n z i a , s p e cialmente d iquella che proviene d a s i t u a z i o n i d i disagio".

2. D a : S a n t o Antônio d e Categerò, s i n a l profético d e e m p e n h o p e l o s p o b r e s . Edições P a u l i n a s - Sâo P a u l o ( B r a s i l ) 1 9 8 6 ; 2" e d . 1994, 3' e d . 1 9 9 8 , p p . 94. Coleçao " S a n t o s d e o n t e m e d e hoje". S . A n t o n i o d e Categerò, s e g n o profético p e r i p o v e r i . E d i z i o n i P a o l i n e ; S.P a u l o . C o l l e z i o n e " S a n t i d i ieri e d i oggi".

Presentazione ( t r a d u z i o n e d a l p o r t o g h e s e ) D a qualche tempo l a devozione cattolica popolare h a insistentemente richiesto d a parte delia Chiesa u norientamento dottrinale e p a s t o r a l e c i r c a l a v e n e r a z i o n e a Santo Antônio de Categerò. Q u a n t u n q u e fosse u n a a u t e n t i c a f i g u r a d i santità d e l i a C h i e s a c a t t o l i c a , n e g l i u l t i m i d e c e n n i i n B r a s i l e l a d e v o z i o n e a l Beato Antonio di Noto ( o de Categerò p e r l a s u a o r i g i n e a f r i c a n a ) v e n i v a c o l l e g a t a alFattività d e l i a d i s s i d e n t e c h i e s a b r a s i l i a n a f o n d a t a v e r s o i l 1 9 5 0 da u nvescovo scismatico. I n verità l a d e v o z i o n e a l ' s a n t o ' r i m o n t a a l sec. X V I , i n t r o d o t t a i n Brasile d a missionari cattolici. L a p r e s e n t e p u b b l i c a z i o n e è, p e r t a n t o , d i g r a n d e a t t u a l i t à e s o p r a t t u t t o opportuna. E s s a fornisce a llettore - specialmente a i m o l t i d e v o t i d i S a n t o Antônio d e Categerò - u n a f o n t e s t o r i c a s i c u r a , p e r mettendo u n a approfondita conoscenza delia vita e deiresempio Cristiano d iquesfautentico u o m o d i Dio. E i n o l t r e p r o w i d e n z i a l e poiché, o l t r e c h e f o n d a m e n t a l e l a d e v o z i o n e p o p o l a r e , f a v o r e n d o n e T o r i e n t a z i o n e c r i t i c o - r e l i g i o s a realística, ricupera cosi l a m e m o r i a d iu n santo negro. L a p o p o l a z i o n e n e g r a d e l B r a s i l e è, s e n z a d u b b i o , m o l t o n u m e r o sa e desiderosa d i poter vedere i s u o i a n t e n a t i r e m o t i e p r o s s i m i n e l tempo, presenti sempre nella m e m o r i a viva delia Chiesa con le loro

203


virtú e T e s e m p i o d i l e g i t t i m a santità. I t e m p i i n c u i v i s s e s a n f A n t o n i o d e Categerò f u r o n o a l t r i e c o n situazioni storiche diverse d a quella d i oggi. I p r o b l e m i d i fondo, t u t t a v i a , r e s t a n o i d e n t i c i . I m o t i v i c h e l o p o s e r o q u a l e s e g n o profético deirimpegno p e r i poveri continua a sfidarci e a spronarci perche anche n o i facciamo l astessa opzione, con l acoerenza dovuta i n questo nostro tempo. UEditrice

3. I n N o s s a S e n h o r a d o O' - Sâo P a u l o , i l 1 8 a g o s t o

Santo Antonio

de

1986

Categerò

G r a n d e è s t a t a l a g i o i a d e l i a n o s t r a comunità n e i p r i m i g i o r n i d i agosto p e r l av i s i t a m e m o r a b i l e d i P. S a l v a t o r e G u a s t e l l a , v e n u t o d a R o m a , s p e c i a l m e n t e p e r l a p u b b l i c a z i o n e d i u n l i b r o s u o s u S . António d e Categerò. I I n o s t r o p r i m o c o n t a t t o f u i n o c c a s i o n e d i u n ' i n t e r v i s t a concessaci venerdi, 1 agosto ore 20, nella Creche M e n i n o Jesus; olt r e a i r e q u i p e d e l i a " C a m i n h a d a " v i p a r t e c i p a r o n o P. A l b e r t o M o r i n i , le suore A n n a G i u l i a M a r i a B o r r o e M . L u i s a Nogheira, d i questa comunità, i l f o t o g r a f o Z o s i m o M o n t e i r o c h e c o n s p e c i a l e c o r t e s i a c i f o t o g r a f a i n q u e s f o c c a s i o n e , e i l n o s t r o c a r o P a r r o c o , Canónico Noé Rodrigues. D o n G u a s t e l l a p a r l a poco i l portoghese, m ariesce a f a r s i i n t e n d e r e n e i r i d i o m a d e l i a s u a pátria, T l t a l i a . Q u a n d o q u a l c h e f r a se r e s t a difficile d a c o m p r e n d e r e , a b b i a m o T i n t e r v e n t o d e l n o s t r o coUega e m e m b r o d iquesto M e n s i l e , i l sig. R o m a n o sposo d i I s a u r a , che traduce con m o i t a e chiarezza. L e domando sono molteplici: C o m e sorse Tidea del libro? la Freguesia d o O 'f uscelta p e r i l lancio delia pubblicazione? C h i i d e n t i f i c o l e o s s a d e l S a n t o , d e l q u a l e u n a relíquia i n s i g n e o g g i s i v e n e r a n e l l a n o s t r a C h i e s a m a t r i c e ? C o m e e r a e com'è o g g i N o t o , l a c i t t à d o v e v i s s e i l S a n t o ? C h e s i g n i f i c a "Categerò"? lo studio di ricerca sopra l avita di Antonio? Padre Salvatore, esplica come f u lo svolgimento di ricerca e inform a z i o n e s u l B e a t o A n t o n i o i lnegro. E g l i ci h a detto d e l V a i u t o che i n questo h a avuto d a molti brasiliani: i l medico dr.M a r c o Finocchio c h e l o s p i n s e a l i a r i c e r c a ; i l c a r d i n a l e A r n s c h e l o autorizzò a f a r e r i c e r c h e a p a r t i r e d a Sâo P a u l o e p o i a B a h i a , R i o d e J a n e i r o e M i n a s G e r a i s ; P . António A p a r e c i d o d a S i l v a o r i u n d o d i M i n a s G e r a i s c h e m o l t o l o stimolò; l a P a r r o c c h i a d i N s . S i g n o r a d o O ! , n e l l a p e r s o n a d i

facilita

Perche

Perche

204


P . Noé, p e r T i n t e r e s s e c h e e b b e n e l r i c h i e d e r e u n a r e l í q u i a d e l S a n t o d a f a r a r r i v a r e i n B r a s i l e e, i n f i n e , l eE d i z i o n i P a o l i n e che p u b b l i c a v a n o q u e s t o s u o l i b r o i n B r a s i l e , l a s t e s s a E d i t r i c e c h e l a v o r a i n Itál i a , d o v e s a r e b b e piú c o e r e n t e l a p u b b l i c a z i o n e d e l l o s c r i t t o , t r a t t a n d o ( e s s o ) d e l i a v i t a d i u n o c h e v i s s e là. Quello chemaggiormente tento d i mostrare don Guastella f u l a c o n d i z i o n e d i António d e Categerò c h e , e s s e n d o u n s e m p l i c e s c h i a v o di u n a fazenda i n Sicilia, f u guidato dallo Spirito del Signore i n m o d o c o s i s u b l i m e c h e già d u r a n t e l a s u a v i t a t e r r e n a v e n n e r i c o n o s c i u t o dai suoi contemporanei come u n u o m o santo; l as u aabnegazione e umiltà v e n i v a d a t u t t i n o t a t a e i l s u o c a r i s m a c o i n v o l g e c h i u n q u e l o cerca: u nn e g r o schiavo (egli) c h e s i f a carico d iu n i m p e g n o t a n t o g r a n d e a f a v o r e d e i p i ú p o v e r i , c o s i c h e r e s t a u n s e g n a l e profético d a e s s e r i m i t a t o n e i n o s t r i g i o r n i d a t u t t i n o i , c h e v i v i a m o a l t r a realtà storica m ache abbiamo d ifronte g l i stessi p r o b l e m i . Presentazione

del libro

D o m e n i c a , 3 agosto, l am e s s a v e s p e r t i n a delle 1 8ebbe u n i l l u s t r e concelebrante, m ai l popolo n o n conosceva chi stava a lato d i padre Noé, m e n t r e e g l i f a c e v a T i n g r e s s o litúrgico n e l p r e s b i t é r i o d e l i a c h i e s a m a t r i c e . L al i t u r g i a a v e v a i n i z i o e a l t e r m i n e del V a n g e l o i l celeb r a n t e , C a n . Noé, presentó D o n G u a s t e l l a a l p o p o l o , p a r l o d e l l e o r i g i n i d e l i a d e v o z i o n e a S . A n t o n i o d e Categerò n e l l a n o s t r a p a r r o c c h i a , d i c o m e e b b e i n i z i o e s e g u i t o , d a n d o continuità a l s u o p r e d e c e s s o r e e a n t i c o p a r r o c o , p a d r e J o s é M a r i a Colaço c h e f u g r a n d e l a v o r a t o r e n e l l a c a u s a d e l s a n t o d e Categerò, f i n a l m e n t e p a s s o l a p a r o l a a P. S a l v a t o r e i l q u a l e , a v e n d o c o m e t r a d u t t o r i i c o n i u g i R o m a n o e Isaura, parlo delia s u av e n u t a i nBrasile n e l 1978 quando porto l a Relíquia, spiegò c h e i l g i o v a n e s c h i a v o e r a n a t u r a l e d i " C a r t a g i n e " c o s i e b b e o r i g i n e T a p p e l l a t i v o " d e categerò" - e s s e n d o n a t o n e l l a r e gione d iCirene, paese m u s u l m a n o , poi f ufatto schiavo d a pirati, c a t t u r a t o e v e n d u t o i n S i c i l i a . V i s s e n e l l a città d i A v o l a e N o t o c o m e schiavo e pastore d i pecore, e m o r i a N o t o i l 1 4 m a r z o 1550. C o n t i n u a oggi i n Brasile a vivere l asua t e s t i m o n i a n z a d ivero C r i s t i a n o , n e l l a fede d e l p o p o l o c h e l oo n o r a ; p e r t a n t o s u a pátria è o g g i i l B r a sile che lo h aricevuto e lo venera. Trasse u np a r a l l e l i s m o t r a A n t o nio e u naltro santo negro, Benedetto, m am o s t r o l adifferenza che i l nostro teneva raggiungere u n a vita santa, a differenza appunto d i S a n Benedetto negro c h e f ufrate e visse i nu nconvento, con ogni aiuto p e rvivere u n a v i t a santa. C o n A n t o n i o l acosa f u differente;

205


e g l i s c h i a v o n o n t e n e v a d i r i t t i s u l l a s u a p e r s o n a , m al a s u a umiltà e sforzo n e l servire, g l i a p r i r o n o l ap o r t a per u n a v i t a t a n t o a u s t e r a d a c e d e r e q u e l p o c o c h e g l i t o c c a v a a i piíi p o v e r i d i l u i : t e s t i m o n i a n z a autentica d ivita Cristiana. Disse anche come giunse i nBrasile l a devozione a questi d u es a n t i negri, dato c h eg l i schiavi p o t e v a n o a v e r c o s i u n m o d e l l o ' n e g r o ' d i santità. Concluso parlando sulla necessita del r i t o r n o ai valori perduti, d i tenere come esemplare questo a m m i r a b i l e uomo, servo del Signore, essendo u m i l i , v a l o r i z z a n d o t u t t e l e p e r s o n e e i m p e g n a n d o c i a l servizio d it u t t i come v e r i fratelli. La

pubblicazione

L u n e d i , 4 agosto alie o r e20, nella chiesa matrice alPaltare d e l b e a t o A n t o n i o d e Categerò f u u f f i c i a l m e n t e l a n c i a t o i l l i b r o s u S . A n t o n i o d e C a t e g e r ò , s e g n a l e profético v e r s o i p o v e r i . I I s u o a u t o r e , P. G u a s t e l l a , m o l t o l i e t o e s o r r i d e n t e p o s a p e r l a f o t o c h e resterà p e r l a posterità, i n s i e m e a l g r u p p o d i a m i c i d i q u e s t a comunità - c h e o r a è a n c h e " s u a - a u t o g r a f a a l c u n i l i b r i e v a v e r s o l a s a l a d o v e riceverà a l c u n i a m i c i p e r T a d d i o , d a t o c h e m a r t e d i , 5 a g o s t o , s'imbarcherà verso ritalia. B r i n d a con gli amici champagne con u n a torta, sorpresa formidabile, m o l t i gli abbracci d iaddio, m o l t i i s a l u t i , m a g g i o r e Tallegria dei presenti con F a r r i v o d iD . M a r i a P i a Finocchio, figlia d e l m e d i c o D r . M a r c o F i n o c c h i o c h e iniziò i l p r o g e t t o d i r i c e r c a c h e s i conclude, ora, con l apubblicazione del libro. D a w e r o q u e s t o i n i z i o d'agosto d e l 1 9 8 6 resterà p e r s e m p r e n e l l a m e m o r i a d e l p o p o l o d e l i a F r e g u e s i a d o O ' , p e r c h e a n c o r a António d e Categerò n o n è a p p e n a u n v o l t o d e l m i s t i c i s m o , m a u n b a l u a r d o n e l l a l o t t a p e r i diritti e T u g u a g l i a n z a d it u t t e l e persone create a di m magine e somiglianza del suo Creatore, Signore e Padre. (da "Caminhada", Informativo da Paróquia de Nossa Senhora do O', S. Paulo - Agosto de 1986)

4. L a b i o g r a f i a i n e d i z i o n e p o r t o g h e s e del Beato Antonio Etiope

II panorama editoriale brasiliano s i è recentemente arricchitod i u n v o l u m e t t o d a l t i t o l o Santo Antonio de Categerò. C o n q u e s t o n o m e ( a l l u s i v o a l F o r i g i n e a f r i c a n a , cartagenès) v i e n i n d i c a t o i n B r a s i l e u n personaggio vissuto fra d in o i a oltre q u a t t r o secoli f ae m o r t o i l 1 4

206


marzo 1550: i l Beato A n t o n i o Etiope. L a singolarità d i q u e s t a n u o v a b i o g r a f i a d e l B e a t o c o n s i s t e - o l t r e che nello sforzo, a b b a s t a n z a b e n riuscito, d icritica storica e d i inser i m e n t o d e l F E t i o p e n e l c o n t e s t o s o c i o - c u l t u r a l e b r a s i l i a n o , c o m e "seg n o profético d i i m p e g n o p e r i p o v e r i " - n e l f a t t o c h e , s c r i t t a d a u n italiano, è stata pubblicata per l ap r i m a volta i n portoghese, i n u n a l i n d a v e s t e tipográfica c u r a t a d a l l e E d i z i o n i P a o l i n e . N e è a u t o r e M o n s . G u a s t e l l a , n e t i n o autentico, a l quale l as u a città d e v e n o n p o c o p e r i g r o s s i c o n t r i b u t i d i c a r a t t e r e s t o r i c o s u t a n ti aspetti delia storia e per i l discreto quanto generoso sostegno che assicura a tante iniziativelocali. F u l u i a "scoprire", i l 2 0 agosto 1977, i l bauletto contenente l e o s s a d e l B e a t o , n e l c o r o d e l i a C h i e s a d i Gésu; l u i a s o U e c i t a r e l a r i c o g n i z i o n e canónica ( 2 4 - 1 - 1 9 7 8 ) , l u i a d o t t e n e r e d a l V e s c o v o i l d o n o d i u n a r e l í q u i a i n s i g n e a l i a p a r r o c c h i a d i «Nossa S e n h o r a d o O'» a Sâo P a u l o , d o v e T u m i l e s c h i a v o n e g r o è p a r t i c o l a r m e n t e v e n e r a t o ; l u i a n c o r a a p r e s e n z i a r e a l i a c o n s e g n a d e l i a relíquia, a c c o l t a d a i m mensa foUa U 3 0luglio 1978. E r a naturale checoronasse i l s u o impegno con u n a biografia, i n cui certo n o n sono t r a s c u r a t i g l i episodi m i r a c o l o s i e Taneddotica d e v o z i o n a l e (già d e s u m i b i l i d a l l a Vida y milagros d i A n t o n i o D a ç a pubblicata a Valladolid nel 1611), m a viene principalmente enucleato e sottolineato i l messaggio, a t t u a l i s s i m o n e l l a situazione sociale dei n e g r i d e l B r a s i l e , d i u n u o m o d i p e l l e n e r a , s t r a p p a t o i n t e n e r a età a l i a s u a A f r i c a , r i d o t t o i n schiavitú, f a t t o C r i s t i a n o e v i s s u t o n e l l a piú p u r a e c o e r e n t e a d e s i o n e a l V a n g e l o , n e l l a v o r o , n e l l a p r e g h i e r a , nella dedizione agli altri. È forse per questo che i n t r e a l m e n o degli S t a t i del B r a s i l e T E t i o p e è molto venerato; perche istintivamente è sentito dal popolo come i l símbolo d i u n a c o n d i z i o n e c h e n o n è m o l t o c a m b i a t a r i s p e t t o a l p a s sato, come ricorda T E d i t r i c e n e l l a P r e s e n t a z i o n e del v o l u m e t t o . M a come s i spiega questo fervoroso culto i n t e r r e cosi l o n t a n e , m e n t r e a N o t o s o n o c o s i p o c h i q u e l l i c h e s i r i c o r d a n o d i cio Antoni, come i l Beato era affettuosamente chiamato? I I G u a s t e l l a a n c h e d i ciò s i o c c u p a , d o p o a v e r t r a t t e g g i a t o i l fenóm e n o d e l i a s c h i a v i t ú d o m e s t i c a i n S i c i l i a n e l X V I s e c . (già i n d a g a t o d a i r A v o l i o ) e a v e r e i l l u s t r a t o l a v i t a e l a spiritualità d e i r e x s c h i a v o . E g l i g i u n g e , i n propósito, a d u n ' i p o t e s i v a l i d a e c o n v i n c e n t e , c h e a t tribuisce a lP a d r e gesuita N i c o l a F a r a n d a , che f u confessore a N o t o , r i n t r o d u z i o n e d e l c u l t o i n B r a s i l e ( d o v e fiorenti e r a n o l e m i s s i o n i g e s u i t i c h e ) fin d a l l a fine d e l C i n q u e c e n t o , f o r s e s ú b i t o d o p o l a b e a t i -

207


SANTO ANTÔNIO DE CATEGERÒ OU DE NOTO

Salvador - Bahia: l a C h i e s a d e l l l r m a n d a t a N o s s a S e n h o r a d o Rosário d o s P r e t o s ( = C o n f r a t e r n i t a M a d o n n a d e l R o s a r i o d e i N e g r i ) o v e s i v e n e r a l a piíi a n t i c a i m m a g i n e d e l B e a t o A n t o n i o .


ficazione, d icui n o n s iconosce l a data esatta, m a c e r t a m e n t e f u anteriore a l1611. U n libretto agile e chiaro, quello del Guastella, documentato e d essenziale c h es ispera, i nu n prossimo futuro, poter leggere anche i n i t a l i a n o poiché, c o m e f u o s s e r v a t o ( c f r . A w e n i r e , 2 8 . 8 . 1 9 7 7 ) , l a spiritualità f r a n c e s c a n a d e l B e a t o A n t o n i o può e s s e r e a n c h e p e r n o i m o n i t o e d esempio " i n u nm o n d o ancora t r a g i c a m e n t e diviso d a pregiudizi d iclasse o d i razza". Sac. Carlos Bemfano (dal mensile "Alveria" - Noto, 19.10.1986) 5. U n o d e i " s a n t i " n e g r i piú popolari e molto venerati nel Brasile

II fortunoso e p r o w i d e n z i a l e iter i n i z i a t o a N o t o i l 2 0agosto 1977 c o l r i n v e n i m e n t o d e l l e Ossa Beati Antonii Aethiopis n e l c o r e t t o d e l i a C h i e s a d i S . M a r i a d i Gesú a l G i a v a n t i , c o n t i n u a t o i l 2 4 - 1 - 1 9 7 8 c o n l a r i c o g n i z i o n e canónica e p r e l i e v o d e l B r a c c i o d e s t r o d e l B e a t o A n tonio p e r l a C h i e s a d iN o s s a S e n h o r a d o O 'a S . P a u l o del B r a s i l e , s e g u i t o d a l l a v e n u t a a N o t o d e l Côn. N o é R o d r i g u e s p a r r o c o d e l i a stessa Igreja d o O',s i è concluso i l 3 0luglio 1978 alie o r e 1 8 c o n T a r r i v o e r e c e z i o n e s o l e n n e d e l i a s t e s s a relíquia a S . P a u l o t r a u n popolo tripudiante che g r e m i v a l a Chiesa e l apiazza antistante. L a M a t r i c e d i N o s s a S e n h o r a d o O ' ( o da Esperança) è l a terza c h i e s a piú a n t i c a d i Sâo P a u l o . L a c a p p e l l i n a i n i z i a l e , e r e t t a d a Manoel Preto nel 1580 e ampliata nel 1610, divenne parrocchia i l 2 6 m a r z o 1 7 9 6 . D i s t r u t t a d a u n incêndio, f u r i e d i f i c a t a n e l F a t t u a l e s i t o nel 1896. U i n t e r n o è a tre navate. AlValtare maggiore u n trittico con la M a d o n n a do O', S a n f A n n a e S a n Paolo; n e l l a n a v a t a d idestra l a cappella del Ss. S a c r a m e n t o . N e i l a cappella delia n a v a t a s i n i s t r a è stato inaugurato i l1 8 agosto 1978 (giorno mensile dedicato alia m e m o r i a del n o s t r o B e a t o ) i l suo altare: sotto l av e t u s t a s t a t u a d i S . António d e Categerò è s t a t o r e a l i z z a t o u n i n c a v o c o n a r t i s t i c o r e l i q u i a r i o a v e t r o p e r l a Relíquia d e l b r a c c i o d e s t r o . A i l a t i d e i r i n c a v o s i l e g g o n o q u e s t e d u e s c r i t t e : «Questa relíquia c o n s i s t e n e l l e d u e ossa d e i r a v a m b r a c c i o destro d e lservo d iD i o . F u d o n a t a a questa c h i e s a d a l V e s c o v o d e l i a città d i N o t o ( S i c i l i a , Itália). F u a c c o l t a d a l popolo di D i o di questa parrocchia i l30 luglio alie ore 18 nella messa parrocchiale» - « S a n t o A n t ó n i o d e C a t e g e r ò v i s s e n e l l e c i t t à d i A v o l a e N o t o ( S i c i l i a , I t á l i a ) c o m e s c h i a v o e zammataro. D o p o 4 0 a n n i d i schiavitú i l s u o p a d r o n e g l i d i e d e l a l i b e r t a . F a t t o s i t e r z i a r i o f r a n -

209


cescano visse d a e r e m i t a i n u n a grotta vicino a N o t o nella preghiera, n e l l a p e n i t e n z a e n e i r a m o r e d e i f r a t e l l i s o p r a t t u t t o d e i piú p o v e r i . M o r i a N o t o i l 1 4 m a r z o 1 5 5 0 . F u m o l t o v e n e r a t o già i n v i t a e p r i n c i p a l m e n t e súbito d o p o l a m o r t e , t a n t i f u r o n o i m i r a c o l i o p e r a t i p e r s u a i n t e r c e s s i o n e a f a v o r e d e l popolo». O r m a i i n S â o P a u l o la presenza física del Beato Antonio di Noto, grazie a l dono d e l B r a c c i o destro "che i n v i t a raccoglieva l e g n a e p a n e p e r i f r a t e l l i p i ú poveri», h a r e s o p i ú v i c i n a e f a m i l i a r e l a c i t t à di N o t o presso q u e i d e v o t i d e ln o s t r o B e a t o , i q u a l i c i i n v i d i a n o i l p r i v i l e g i o d i c u s t o d i r n e i l v e n e r a t o c o r p o i n S . M a r i a d i Gesú. "Salve, Antonio, glorioso beato, s a n t o d e Categerò. T u risiedi tutfoggi, tra noi, nella M a t r i c e di N o s t r a Signora doO '" (dalllnno) Antonio d i N o t o (detto i l negro o Tetiope) visse santamente d a m a n d r i a n o e d a schiavo per 3 8 a n n i a dA v o l a e poi a N o t o , e trascorse g l i u l t i m i a n n i d a e r e m i t a p r e s s o l a g r o t t a d i S a n C o r r a d o ^ D o p o la m o r t e a w e n u t a airospedale d i N o t o i l 1 4m a r z o 1550, l a devozion e a i r u m i l e e r e m i t a n e g r o d i v e n n e súbito p o p o l a r e , c o m e s i può r i l e vare dal Processo testimoniale diocesano sulla vita e miracoli attrib u i t i a l i a s u a i n t e r c e s s i o n e ^ . O l t r e Atlântico n e i r i m m e n s o B r a s i l e i negri, i m e t i c c i e o g n i ceto l o riconoscono d a secoli q u a l e e s e m p i o d i i n t e r i o r e r e d e n z i o n e e d i d e d i z i o n e a i piú p o v e r i . I c a t t o l i c i b r a s i l i a n i l o c h i a m a n o « S a n t o A n t ô n i o d e Categerò»^. Quando e perche è passata nel nuovo m o n d o l adevozione a l Beat o A n t o n i o d i N o t o ? N o n s i può d a r e u n a r i s p o s t a p r e c i s a e d e f i n i t i ^ O r i u n d o dei monti B a r c a ( C i r e n a i c a ) , per il colore delia pelle a Noto è detto VEtiope o il negro e i n B r a s i l e è chiamato Santo Antônio de Categerò (cioè Cartagenès). L a L e l l o U n i v e r s a l (Enciclopédia b r a s i l i a n a , vol. I p a g i n a 1 3 8 ) p a r l a di u n beato Antonio di G u i n e a («beato A n t o nio preto de Guiné que recebeu o baptismo; foi da Ordem de S. F r a n c i s c o ; morreu em 1549») che è da identificarsi col nostro. Q u i n d i le tre edizioni, VEtiope, de Categerò, de Guiné, coincidono n e l l i n d i c a r e Vorigine a f r i c a n a del beato Antonio di N o t o . I suoi contemporanei lo c h i a mavano f a m i l i a r m e n t e C i o ( = z i o ) A n t o n i . F o n t i d'archivio su Antonio di Noto sono u n a breve testimonianza del suo compagno di eremitaggio fra Vincenzo di Noto (ms. di 4 pagine) e u n a copia ms. del 1 5 9 5 del Processo testimoniale diocesano sulla santa vita e m i r a c o l i operati da C i o A n t o n i il negro, svoltosi n e l l a chiesa di S. M a r i a di Gesú i n Noto (22 a p r i l e - 9 maggio 1 5 4 9 ) a l i a presenza di D o n G i o v a n n i de D o n n i vicevicario. Ambedue i mss. sono presso l a Biblioteca C o m u n a l e di P a l e r m o , cat. 3 0 q. C. 3 6 . ^ Cfr. «O i n t e r i o r do magnifico templo dos Petros do Pelorinho» i n Revista do Istituto Geo-

210


v a . C o m u n q u e i l r e c e n t e v i a g g i o a Sâo P a u l o i n o c c a s i o n e d e l i a r e c e z i o n e d e l i a relíquia d e l b r a c c i o d e s t r o d e l B e a t o , d o n a t a d a l V e scovo d iN o t o a l i a p a r r o c c h i a d iN o s s a S e n h o r a d o O ' d i q u e l l a m e t r o p o l i , m i h a d a t o l a p o s s i b i l i t a d i c o n s t a t a r e i nl o c o l a vastità d e l c u l t o a l u i t r i b u t a t o e d i r i c e r c a r n e e v e n t u a l m e n t e 11 p r o b a b i l e i n i z i o . D a l l a v a s t a popolarità c h e i l b e a t o n e g r o n e t i n o g o d e i n B r a s i l e m i s o n o r e s o c o n t o súbito d o m e n i c a 3 0 l u g l i o s c o r s o , q u a n d o u n a folia entusiasta e festosa airingresso delia chiesa d o O 'a t t e n d e v a i l p a r r o c o C a n . Noé R o d r i g u e s d i r i t o r n o d a l F I t a l i a e d a N o t o c o n T i n s i g n e relíquia'*. Incessante poi i l pellegrinaggio d idevoti p a u l i s t i che i l 1 8 agosto s o s t a v a n o d i n a n z i a l n u o v o a l t a r e d o v e è o r m a i e s p o s t o 11 b r a c c i o i n u r n a con vetro. In Sâo

Paulo

I n S â o P a u l o i l c u l t o piíi a n t i c o g l i è t r i b u t a t o n e l l a c h i e s a f r a n c e s c a n a d e l l e S t i m m a t e , d o v e 11 p r i m o a l t a r e a d e s t r a e s p o n e a p p u n t o l a s t a t u a d i S a n t o Antônio d e Categerò ( c o m e i n B r a s i l e è c h i a m a t o 11 n o s t r o b e a t o ) . A l u i è d e d i c a t o u n a l t a r e a n c h e i n S a n t o A m a r o , i nS a n t a Edvige, i n S a n t a C r u z d a s a l m a s inforcadas (dove passavano T u l t i m a notte i condannati alia forca) e nella centralissima I g r e j a d e l a i r m a n d a t a ( ^ C o n f r a t e r n i t a ) d e N o s s a S e n h o r a d o Rosário dos pretos (=dei n e g r i ) , t u t t e chiese s i t u a t e n e l c e n t r o storico p a u l i s t a . I n questa vasta m e t r o p o l isud-americana i lbeato A n t o n i o d i N o t o è u n i v e r s a l m e n t e conosciuto e i nvenerazione. C h i u n q u e h o incont r a t o h a v o l u t o s a p e r n e d i piíi s u l l a v i t a e l a r e c e n t e c r o n a c a n e t i n a d i t a n t a i n s p e r a t a p r e s e n z a d e l i a relíquia d e l b r a c c i o d e s t r o . P r e s e n z a i n S â o P a u l o a d e s s o a n c h e física d e l n o s t r o b e a t o , c h e a c c r e scerà l a l o r o religiosità e l a f e d e . I n t e r e s s a n t e è s t a t o a n c h e a v e r potuto conoscere u n a t e r r a cosi l o n t a n a e d i v e r s a d a l l a m o l t e c u l t u r e , a p p r e z z a r e d a v i c i n o i l b u o n p o p o l o b r a s i l i a n o e 11 s u o a n i m o p r o f o n d a m e n t e c a t t o l i c o e l a s u a religiosità f e s t a i o l a e f o l k l o r i s t i c a m e n t e gráfico da B a h i a anno 1 0 n . 1 0 , pagine 1 0 3 - 1 1 7 . Tip. M a n n i , 1 9 5 8 . Santo Antonio de Categerò e r a «muito venerado pelos escravos no Brasil» (pag. 17). "* Per l a recente cronaca r i g u a r d a n t e il ritrovamento e l a ricognizione delle Ossa del beato Antonio di Noto r i m a n d o ad A w e n i r e del 2 8 - 8 - 1 9 7 7 e a L a V i t a Diocesana dell'll-2-197S, 236-78, 2 5 - 8 - 7 8 e 2 2 - 9 - 7 8 . I n u n dossier dattiloscritto ho raccolto i documenti sulla vita del beato, dalle testimonianze del processo diocesano del 1 5 4 9 , a l i a m o n o g r a f i a del p r o f Corrado G a l l o ( 1 9 5 6 ) , a l i a recente cronaca del ritrovamento e ricognizione delle r e l i q u i e . Copia di questo dossier si trova presso l a Biblioteca C o m u n a l e di N o t o .

211


espressa. UArcivescovo d i S. Paulo, card. P a u l o E v a r i s t o A r n s h a t e n a c e m e n t e z e l a t o Topportunità p a s t o r a l e d e l F a r r i v o d a N o t o d e l i a reliquia del braccio del beato per l aparrocchia di Nossa S e n h o r a d o O'. E g l i , d i p r e s e n z a i l 3 a g o s t o , s i è p r e m u r a t o p a t e r n a m e n t e d i facilitarmi con u n suo biglietto d ipresentazione ogni eventuale r i cerca d i archivio, e m i confidava c h ealia Sorbona d iP a r i g i u n s u o c o n f r a t e l l o d i s t u d i s i c h i a m a v a f r a t e A n t o n i o d i N o t o . Irmã M a r i a L u i z a Nogueira, delle Figlie delia attribuisce a segnalata g r a z i a d i S a n t o Antônio d e Categerò l a r e a l i z z a z i o n e i n S . P a u l o d e l i a Cidade dos velhinhos, c h e o s p i t a o l t r e 3 0 0 a n z i a n i i n a l t r e t t a n t i miniappartamenti.

Carita,

A Salvador

di

Bahia

A S a l v a d o r d i B a h i a , c a p i t a l e l u s o - b r a s i l e i r a d e l p r i m o período c o l o n i a l e ' ^ , S a n t o Antônio d e Categerò è u n i v e r s a l m e n t e c o n o s c i u t o e a m a t o . L u o g h i p r i v i l e g i a t i d e l s u o c u l t o s o n o T a n t i c a m a t r i z d e Sâo Pedro nella plaza de Piedade e soprattutto l a vetusta chiesa d e i r i r m a n d a t a d e N o s s a S e n h o r a d o Rosário d o s P r e t o s d o P e l o r i n h o , s i t a n e l piú a n t i c o e c a r a t t e r i s t i c o b a i r r o ( o q u a r t i e r e ) n e g r o b a h i a n o a 2 0 0 m e t r i d a l l a c a t t e d r a l e d i S . I g n a z i o ( p l a z a d a Sé). Q u e s t a I r m a n data o confraternita numerosa e attiva zela i l culto a l santo negro siciliano e l ofesteggia i l 2 0 ottobre d iogni anno; l a s t a t u a i n legno d o r a t o ( m . 1,13) r i s a l e a g l i i n i z i del secolo X V I I I e d è a t t u a l m e n t e i n restauro. I colonizzatoriportoghesi - a iq u a l i L i s b o n a a v e v a i m p e d i t o d i s c h i a v i z z a r e g l i índios g r a z i e a l F i n t e r e s s a m e n t o d e i p r i m i m i s sionari gesuiti nel vasto Brasile - escogitarono T i n u m a n a tratta dei negri dalle colonie deirAngola e delia Guinea. A i missionari cattolici i l difficile compito d i a l l e v i a r n e l e sofferenze e d i proporre i l Vangelo Cristiano p e r u n a interiore liberazione. A B a h i a , e i n s e g u i t o n e i n u o v i c e n t r i c o l o n i a l i , n e l sec. X V I I a d e r i r e a l i a c h i e s a c a t t o l i c a e r a Túnica s t r u t t u r a s o c i a l e g r a d i t a a l c o l o n i z z a t o r e b i a n c o , che p e r m e t t e s s e a i bantú s c h i a v i z z a t i u n ' a p e r t u r a d i g n i t o s a p e r i n s e r i r s i n e l l a società l u s o - b r a s i l e i r a . P e r t a n t o i g e s u iti l i aiutarono a raggrupparsi i n I r m a n d a t a (associazione che ricalcava i lmodello dei bianchi) per m a n t e n e r e le loro t r a d i z i o n i cultural i a f r i c a n o . U I r m a n d a t a b a h i a n a c i t a t a d i N . S . d o Rosário d o s P r e t o s

resto

^ Salvador e r a a l l o r a il centro delle missioni delia p a r t i r o n o i padri per S. Vincente, S. P a u l o , etc. Salvador p r i m i negri vi a r r i v a r o n o nel 1 5 5 1 .

212

Compagnia di Gesú i n B r a s i l e ; da li n e l sec. XVIII contava 3 6 5 chiese. I


funzionò i n i z i a l m e n t e n e l l a c a t t e d r a l e d i p l a z a d a Sé; a u m e n t a n d o 11 n u m e r o d e i c o n f r a t i a l i a f i n e d e l s e c . X V I I s i c o s t r u i u n a c h i e s a própria n e l v i c i n o b a i r r o n e g r o d o P e l o r i n h o . D i m i n u i t a r i m m i g r a z i o n e a f r i c a n a n e l sec. X V I I I T l r m a n d a t a b a h i a n a ( r i s e r v a t a a s o e i bantú) s i a p r i a i n e g r i d e l l e a l t r e n a z i o n i * ' . Una esemplificazione d imodello negro avrebbe facilitato i l progetto di evangelizzazione a i missionari, 1quali proposero agli africani schiavizzati i n Brasile i negri S.Melchiorre (uno dei r e magi) e S. Ifigênia, m e n t r e i g e s u i t i i t a l i a n i f e c e r o c o n o s c e r e d u e n e g r i v i s s u t i recentemente i n Sicilia, appunto i l nostro A n t o n i o e Benedetto d aS. F r a t e l l o . T u t t i q u e s t i «santi n e g r i d a l T a n i m a bianca» h a n n o c i a s c u n o l a l o r o n i c c h i a e T a l t a r e n e l l a c h i e s a d e l Rosário d o s P r e t o s a S a l v a d o r - B a h i a , cosi come a R e c i f e - P e r n a m b u c o (igreja dos Pretos), a P a s s o s - M i n a s G e r a i s ( I g r e j a Sâo B e n e d i t o ) e a Sâo P a u l o ( I r m a n d a t a d o Rosário a S . C r u z d a s a l m a s i n f o r c a d a s ) ^ . I n i z i a l m e n t e l a d e v o z i o n e a l n o s t r o S a n t o Antônio d e Categerò e r a l a piú d i f f u s a t r a i n e g r i b r a s i l i a n i . La visita a Salvador h a corroborato comunque Tipotesi c h e questa devozione s isia i n i z i a l m e n t e diffusa n e l resto d e l F i m m e n s o B r a s i l e próprio d a B a h i a e p e r o p e r a d i m i s s i o n a r i g e s u i t i d e l s e c . X V I F . I I p r o f . A n t o n i o M o n t e i r o e 11 p r o f . S a l v a d o r d ' A v i l a , m e m b r i d e l I T s t i t u t o geográfico e s t o r i c o d i B a h i a , i l p r o f . V i n c e n t e M o r e i r a d e l l T r m a n d a t a d e l P e l o r i n h o , M a r i a José B a s t o s P e t i n g a d e l l T s t i t u t o b a h i a n o d e l r e s t a u r o , M o n s . J o ã o S a d o c vicário g e n e r a l e d e l C a r d . Arcivescovo di B a h i a , i l card. M o t t a Carlos C a r m e l o de Vasconcellos a r c i v e s c o v o d i A p a r e c i d a e 11 C a r d . a r c i v e s c o v o d i S . P a u l o s o n o d e l i a s t e s s a o p i n i o n e , cioè c h e f u r o n o m i s s i o n a r i g e s u i t i i t a l i a n i a d i n t r o durre d a B a h i a l adevozione a lbeato negro netino. Q u e s t a n o s t r a o p i n i o n e r e s t a però a l i v e l l o d i i p o t e s i d i l a v o r o . C o m u n q u e P . Hélio A b r a n c h e s V i o t t i S . J . , d i r e t t o r e d e l F a r c h i v i o m e ^ Cfr. J E F E R S O N A F O N S O B A C E L A R e M A R I A CONCEIÇÃO B A R B O S A D E S O U Z A O Rosário dos Petros do P e l o r i n h o , studio dattiloscritto a c u r a delia "Fundação do Património artistico e c u l t u r a l da B a h i a y Cordinaçao de Planejamento e pesquisas sociais». SalvadorB a h i a , 1 9 7 4 . Pagine 64. «Ha no M u s e u de G o i a n a (Pernambuco) a imagem de u n Santo Antonio preto ( = n e g r o ) , exemplar magnifico, conhecida por Santo Antônio Cartegenês ou Catagerônimo». Cfr. Revista do Istituto Geográfico da B a h i a cit., pag. 1 1 7 nota 1 1 . ^ N e l frontespizio del cit. ms. palermitano del 1 5 9 5 si legge che esso fu richiesto a Noto da P a l e r m o da u n certo padre N i c o l a F a r a n d a S. J.. N e l p r o f i l o i n f o r m a t i v o che lo r i g u a r d a si dice che il F a r a n d a «è desideroso di andar a l l i I n d i i Occidentali fra infedeli» (cfr. A r c h i v i o generale delia Compagnia di Gesú, Roma - N e a p . S i c u l a C a t a l o g i 1 5 5 3 - 1 5 7 1 (Sic. 5 9 ) , catalogas a S i c i l i a missus a . 1 5 6 7 mense Januário, pag. 1 9 4 ) .

213


t r o p o l i t a n o d i S . P a u l o e f o n d a t o r e deirAcâdemia Cristã d e L e t r a s , spera d i rintracciare qualche documento delFopoca, n o n appena i resti degli archivi francescani e gesuiti di B a h i a e di S.Paulo saranno s i s t e m a t i n e i locali d e l coUegio p a u l i s t a S. L u i z che a t t u a l m e n t e è in restauro. «Cio Antoni», e r e m i t a u m i l e d e l i a t e r r a n e t i n a , è 11 s a n t o n e g r o t r a i piíi p o p o l a r i t u t f o g g i n e l B r a s i l e . S.G. (da NETUM

- mensile darte

Continua

e cultura

- Anno Quarto n. 1-79)

un dialogo Europa

- Africa

6. A n t o n i o E t i o p e e i l g e m e l l a g g i o N o t o - B u t e m b o

Beni

I I célere p r o g r e s s o d e l l e v i e d i c o m u n i c a z i o n e s o c i a l e r e n d e i l n o s t r o m o n d o p i ú p i c c o l o e piíi famiglia. U i n e l u d i b i l e i n t e r d i p e n d e n z a d e i p o p o l i e s i g e solidarietà. U l t a l i a e T E u r o p a , o p u l e n t o e s t a n c h e , sono "invase" dal crescente flusso i m m i g r a t o r i o d it e r z o m o n d i a l i . È perciò u r g e n t e , a r r i c c h e n t e e a t t u a l e r i f l e t t e r e s u l l a " v o c a z i o n e m e d i t e r r â n e a " d e l i a C h i e s a d i N o t o , d i q u e s t a n o s t r a C h i e s a , cioè, p o s t a a l T e s t r e m o l e m b o s u d d l t a l i a e d ' E u r o p a , i l piú v i c i n o a l F A f r i c a e a l F e q u a t o r e , n e l c u o r e d e l Mediterrâneo. S e b e np e r c e p i t a e a s s i m i l a t a , q u e s t a " v o c a z i o n e mediterrânea" p u ò i n v o g l i a r e l a C h i e s a e l a g e n t e d i N o t o a far da ponte t r a l a cultura africana e quella europea, t r a popoli di questi due continenti di lingua, razza e colore diversi, m apure forniti di qualificanti energie d i dialogo e d i i n t e r s c a m b i o d acui scaturiscono crescita e d arricNicolò F a r a n d a messinese entro n e l l a Compagnia di Gesú nel 1 5 5 7 c i r c a , fu ordinato sacerdote nel 1 5 6 7 e visse nelle residenze di C a t a n i a e di P a l e r m o , dove m o r i n e l 1 6 1 2 . «Buon confissor et assai versato sui casi di coscienza» probabilmente seppe del beato Antonio durante qualche missione a l popolo a N o t o , . P. Hélio V i o t t i S.J. non trova il F a r a n d a t r a i missionari gesuiti i n queWepoca i n B r a s i l e . È comunque sintomático che ad appena 4 5 a n n i d a l l a morte d e W u m i l e C i o A n t o n i sia stato u n gesuita "desideroso di andar (missionário) a l l i I n d i i Occidentali» (che comprendevano il B r a s i l e ) a richiedere copia del processo i n f o r m a t i v o diocesano r i g u a r d a n t e il servo di D i o negro netino. U n ' a l t r a considerazione. II documento piú antico i n stampa sul nostro beato negro è F R A Y A N T O N I O DAÇA - V i d a y milagros del hermano Antonio de C a l a t a g i r o n a , santo negro de l a Tercera O r d e n , colegida de tres processos autênticos y de noventa testigos jurados. Parte I V l i b r o 3 pagine 1 5 5 - 1 6 8 ; V a l l a d o l i d , 1 6 1 1 . Q u i n d i a g l i i n i z i del sec. XVII il beato Antonio di Noto e r a conosciuto f u o r i S i c i l i a e veniva chiamato col termine «de C a l a t a g i r o n a o de Categerò» ancor oggi i n uso nel B r a s i l e per i n d i c a r e appunto il beato Antonio di N o t o . II Daça dice di aver attinto le notizie biografiche da tre processi autentici per l a beatificazione, m a oggi si conosce solamente l a copia ms. p a l e r m i t a n a cit. del 1 5 9 5 .

214


C h i m e n t o reciproci. S i t r a t t a d i sapersi aprire agh orizzonti del dial o g o e d e l i a solidarietà, d e l r i s p e t t o r e c i p r o c o e d e l i a c o m u n i o n e , d e l ia gratuita e delFascolto vicendevoli, delia promozione e delia giustizia sociale. A t u t t o g i o v a m e n t o delia sospirata c o s t r u z i o n e a r m o n i c a e fraterna delFunica famiglia dei popoli. S i c o m p r e n d e c o s i T u t o p i a evangélica c h e u r g e a d i v e n t a r e s t o r i a . I n q u e s t a o t t i c a s i s c o r g e 11 c h i a r o p r o g e t t o c h e 11 D i o d i G e s ú n u t r e anche sulla Chiesa n e t i n a e sulla gente. Progetto c h erichiede perspicácia, c o r a g g i o , i n t u i z i o n i e d e d i z i o n e . V o r r e i e v i d e n z i a r e t r e m o m e n t i coinvolgenti d iieri e d ioggi d iquesto progetto d iD i o , d i C r i sto.

1 . I e r i . N e l s e c X V I u n g i o v a n e n e g r o , figlio d e l i a t e r r a d i N o t o , p u r s e a t t r a v e r s o l a d e p e c r a b i l e v i a d e l i a p i r a t e r i a e d e l i a schiavitú. A d A v o l a e a N o t o questo giovane schiavo negro s id i s t i n g u e come m o d e l l o a t t r a e n t e d i bontà, d i c a r i t a e d i s e t e d i D i o : e g l i s i f a u m i l e s e g u a c e d i C r i s t o n e l s o l c o d e l i a povertà d i S a n F r a n c e s c o e d i S a n Corrado; s a evangelizzare e pacificare 1 semplici e gli incolti, e diviene p u n t o d ia t t r a z i o n e per i col t i e i n o b i l i del suo t e m p o . E a p p u n t o i l B e a t o A n t o n i o E t i o p e , d i c u i q u e s t a a t t e s a biográfica del solerte mons. Guastella, dopo Tedizione i n l i n g u a portoghese n e l 1 9 8 6 per i lB r a s i l e , adesso esce i n l i n g u a i t a l i a n a p e r n o i . R i n v e r d i r n e l a m e m o r i a e r i p r o p o r n e T e s e m p i o g i o v a a l T a t t u a l i s s i m o itinerário d i c o m i m i o n e c u l t i i r a l e e d evangélica t r a i p o p o l i d ' A f r i c a e d ' E u r o p a . 2 . O g g i q u e s t o itinerário d i c u l t u r a e d i c o m u n i o n e evangélica continua nella Chiesa d i N o t o , a n z i t u t t o attraverso l a forte esper i e n z a d e l gemellaggio con la Chiesa zairese di Butembo-Beni. C i troviamo senz'altro di fronte a du n a esperienza nata ufficialmente i l 2 1 a p r i l e 1 9 8 8 , i n o c c a s i o n e d e l 25° d i e p i s c o p a t o d e l V e s c o v o d i N o t o , Mons. Salvatore Nicolosi, m a già t a n t o s o d a c h e s i s v i l u p p a i n m o d o assai promettente, specialmente dopo i lviaggio pastorale i n Zaire d i M o n s . N i c o l o s i n e l g e n n a i o 1 9 9 0 . D a q u e s t o v i a g g i o p a s t o r a l e è scat u r i t a u n a f a t t i v a e c r e s c e n t e rete di gemellaggi fra le singole parrocchie delle due Chiese sorelle, d a c u i s t a n n o p e r i n c r e m e n t a r s i n u m e rosi interscambi pastorali e c u l t u r a l i che affratellano e d arricchiscono vicendevolmente. L a C h i e s a d i N o t o cosi v i e n e c o n c r e t a m e n t e a i u t a t a a d a p r i r s i a g l i a m p i s p a z i d e l T u n i v e r s a l i t à evangélica; q u e l l a u n i v e r s a l i t à c h e già n e l b e a t o A n t o n i o E t i o p e affratellò d u e p o p o l i d i r a z z a e d i c o l o r i diversi.

215


3 . C'è p o i , s t r e t t a m e n t e c o n n e s s a c o n q u e s t e d u e f o r t i e s p e r i e n z e d i c o m u n i o n e evangélica e m i s s i o n a r i a , u n a t e r z a c o m p o n e n t e p a s t o r a l e c h e p r e n d e s e m p r e piú c o n s i s t e n z a n e l l a C h i e s a l o c a l e d i N o t o , a t t r a v e r s o l e d i n a m i c h e i n i z i a t i v e d e l l e caritas parrocchiali e vicariali p a r t i c o l a r m e n t e a S c i c l i , a R o s o l i n i e a Módica. E raccoglienza fraterna e dorganizzata dei fratelli terzomondiali, che c o n t i n u a n o a d affluire n e l l a n o s t r a terra, i n cerca d i lavoro, particolarmente d a alcuni Paesi del nord-Africa. L a n o s t r a C h i e s a e l a n o s t r a g e n t e n o n p o s s o n o i g n o r a r l i né e m a r g i n a r l i s e v o g l i o n o e s s e r e v e r a m e n t e s e s t e s s e , f e d e l i cioè a l i a c u l t u r a mediterrânea d i p o n t e c h e a f f r a t e l l a e c o m u n i c a n e l n o m e del V a n g e l o d i C r i s t o , c h e spinge a l dialogo, alTaccoglienza e a l i a condivisione. L a pubblicazione di questa biografia del santo negro di N o t o spinge a p o r r e sotto l a s u a v a l i d a i n t e r c e s s i o n e p r e s s o i l t r o n o d i D i o , sia 11 g e m e l l a g g i o e c c l e s i a l e f r a N o t o e B u t e m b o - B e n i , s i a a n c o r a l a d i nâmica a c c o g l i e n z a n o s t r a n e i r i g u a r d i d e i t e r z o m o n d i a l i . Antonio Etiope "fratellod'Africa vissuto tra noi"cementi nel n o m e di Cristo i l"salutare contagio" di c o m u n i o n e e di carita che l e Chiese sorelle d iB u t e m b o - B e n i e di N o t o h a n n o operosamente intrapreso. OTTÁVIORUTA (da "Salvatore Guastella, Fratello negro, Antonio di Noto detto VEtiope". Noto, 1991, p. 129)

7. S a l v a t o r e G u a s t e l l a , Fratello Negro Antonio d i Noto detto VEtiope,

Noto, Edizione Caritas diocesana [1990?]. In-8°, pp. 136+[2], ill. in b. e n;, cop. ill. (A.: via Lucilio, 2 - 00136 Roma)

n.t.

S e b b e n e n o n u f f i c i a l m e n t e d i c h i a r a t o Beato ( t u t t a v i a , s e c o n d o 11 Daça, d i c u i piú s o t t o , l a S a n t a I n q u i s i z i o n e , i n c o n s i d e r a z i o n e d e l i a f a m a d i santità e m i r a c o l i , a v r e b b e p e r m e s s o c h e a l i e s u e i m m a g i n i f o s s e a g g i u n t a T a u r e o l a ) , i l T e r z i a r i o F r a n c e s c a n o S e c o l a r e Antonio di Noto, d e t t o a n c h e - a m o t i v o d e l i a p e l l e s c u r a , e s s e n d o o r i u n d o a f r i c a n o - Etiope o Negro, r i s c u o t e t u t t o r a g r a n d e c u l t o p o p o l a r e i n B r a s i l e , i n p a r t i c o l a r e a Sâo P a u l o e n e l l a p a r r o c c h i a d i N o s s a S e n h o r a d a E s p e r e n ç a , d o v e è v e n e r a t o c o m e "Santo Antonio de Categerò»: u n c u l t o a n t i c o , c h e r i s a l e a l i a f i n e d e l s e c . X V I o a l p r i n c i p i o d e l sec. X V I I , i m p o r t a t o v i p r o b a b i l m e n t e d a m i s s i o n a r i G e s u i t i provenienti dalla Sicilia.


D a n o i invece questo servo d iD i o è quasi sconosciuto. Perfino a N o t o ( S i r a c u s a ) , d o v e fini s a n t a m e n t e i s u o i g i o r n i , s e n ' e r a p e r s a l a memoria. F o r t u n a t a m e n t e i l 2 0 agosto 1977 T A . del presente opuscolo, M o n s . S a l v a t o r e G u a s t e l l a , n e r i n v e n n e i l corpo n e l c o r e t t o d e l i a c h i e s a d i S . M a r i a d i G e s ú i n N o t o , già d e i F r a t i M i n o r i O s s e r v a n t i . D o p o i l f e l i c e e s i t o d e l i a r i c o g n i z i o n e canónica a u t o r i z z a t a d a l v e s c o v o d i N o t o ( 2 4 - 1 - 1 9 7 8 ) , u n a r e l i q u i a i n s i g n e d e l «Beato» A n t o nio, i l braccio destro, è stata donata alia parrocchia di N o s s a S e n h o r a d a Esperança, p e r s o n a l m e n t e r e c a t a d a M o n s . G u a s t e l l a i l 3 0 l u g l i o 1978. F r a A n t o n i o d i N o t o , originário d e l i a p e n i s o l a d i B a r c e , i n C i r e naica, era u n o schiavo d ireligione m u s u l m a n a approdato a d Avola (Siracusa) e posto a pascolare i l gregge dal suo n u o v o padrone, u n C r i s t i a n o d i n o m e V i n c e n z o I n d a v u l a ( n o n l a n d a n u l a , cf. l a r i p r o d . del m s . a p. 29), che lo convinse a c o n v e r t i r s i a lc r i s t i a n e s i m o . Ricev u t o i lbattesimo, fedele a lsuo u m i l e servizio d i m a n d r i a n o , s'impegnò a v i v e r e e r o i c a m e n t e i d e t t a m i d e l V a n g e l o , d i s t i n g u e n d o s i p e r Tassidua preghiera, Taspra penitenza e Famore verso i poveri come lui. A v e v a servito c o ndedizione p e r 3 8 a n n i a d A v o l a V i n c e n z o landavula quando, tresferitosi a N o t o a lseguito degli eredi del p a drone, ottenne d a essi l a liberta i n grazia delia s u a v i t a cristianamente esemplare. Separatosi consensualmente dalla moglie e indoss a t o T a b i t o d i T e r z i a r i o a S . M a r i a d i Gesú, v i s s e d a e r e m i t a p o c h i a n n i a n c o r a p r e s s o l a Grotta c h e e r a s t a t a d i S . C o r r a d o , m o r e n d o nelFospedale di N o t o i l 14 m a r z o 1549. F o n t i d i p r i m a m a n o p e r l a r i c o s t r u z i o n e d e l p r o f i l o biográfico d i A n t o n i o T E t i o p e s o n o i l Processo informativo sulla sua vita, morte e m i r a c o l i i n i z i a t o a N o t o i l 2 2 a p r i l e 1 5 4 9 , i n d . V I I , e u n a b r e v e Vita scritta d a l c o m p a g n o d ' e r e m i t a g g i o fr. V i n c e n z o d i N o t o , m o r t o santamente a Balda, presso P a l e r m o , nel 1577. Conosciamo i l Processo d a c o p i a d e l 1 5 9 5 e la Vita d a c o p i a d e l 1 5 9 9 . I d u e m s s . c h e s i c o n s e r v a n o n e l l a B i b l i o t e c a C o m u n a l e d i P a l e r m o ( 3 . Q . C . 3 6 ) , e r a n o già s t a t i s e g n a l a t i e i n p a r t e s f r u t t a t i d a C O R R A D O G A L L O , Sulle orme di S. Corrado Confalonieri. II Beato Antonio di Noto Francescano, in Ultalia Francescana 3 1 (1956) 124-33 (breve presentazione d i q u e s f a r t . i n Coll. Franc, Bibi., X I , n . 4 2 5 7 , p . 1 1 2 8 , d o v e t u t t a v i a , senza a l c u n a spiegazione, n o n solo fr. V i n c e n z o , che forse v i si aggregò, m a a n c h e A n t o n i o E t i o p e è d a t o c o m e a p p a r t e n e n t e a l T O R ) . U n a certa i m p o r t a n z a assume anche quanto scrive sul Servo d i D i o A n t o n i o D a ç a O F M b s , e d i t a c o n i l t i t o l o Quarta parte de la Crónica general de nuestro Seráfico Padre S. Francisco y su Apostólica

217


Orden ( V a l l a d o l i d 1 6 1 1 ) . N o n s i t r a t t a d i f o n t e c o e v a . P e r ò , s t a n d o alFA., v i s iu t i l i z z a n o t r e Processi autentici, m e n t r e , a l m e n o finora, se n e c o n o s c e solo u n o . P a r e c h e i l W a d d i n g , A r t u r o d i M o u s t i e r O F M R e c ( + 1 6 6 2 ) ( I e d . d e l snoMartyr. Franc., P a r i g i 1 6 3 8 , n o n 1651), Benedetto M a z z a r a O F M R e f (+1692), che traccia u nbel profilo del s a n t o E t i o p e n e l s u o Leggendario Francescano (ed. P i e t r o A n t . d i V e n e z i a , O F M R e f , I I I , V e n e z i a 1 7 2 1 , pp. 278a-83b), e a l t r i , a b b i a n o c o n o s c i u t o s o l t a n t o i l r a c c o n t o d e l Daça. M o n s . G u a s t e l l a p e r i l s u o lavoro, per a l t r o u npo' miscellaneo, a t t i n g e a n c h e dalle f o n t i coeve sopra ricordate nel tentativo d iapprontare u n a biografia moderna del Servo di Dio. P e r l a d a t a d i m o r t e d e l s a n t o T e r z i a r i o E t i o p e , T A . s e g u e 11 De rehus netinis ( P a l e r m o 1 5 9 3 ) d i V i n c e n z o L i t t a r a , c h e fissa a l 1 4 m a r z o 1 5 5 0 , i n d . V I I I (p. 9 3 , n t . 1 2 ) . N o i r i t e n i a m o piú a t t e n d i b i l e l a d a t a d e l 1 4 m a r z o 1 5 4 9 i n d . V I I , c o m e r i s u l t a d a l Processo, c h e d e l r e s t o è i l d o c u m e n t o piú a n t i c o ( i l L i t t a r a s c r i v e o l t r e 4 0 a n n i d o p o ) , a n c h e se l o c o n o s c i a m o a t t r a v e r s o l ac o p i a d e l 1 5 9 5 . R i t e n i a m o i n o l t r e che i l S e g r e t a r i o d e l Processo s i s e r v i d e l l o Stile delia Natività ( 2 5 . d i c ) , a n c h e q u e s t o u s a t o a q u e l t e m p o i n S i c i l i a ( c f . A . C a p p e l l i , Cronologia, Cronografia e Calendário Perpetuo, M i l a n o 1 9 3 0 , p . 1 5 ) , n o n dello stile d e l l l n c a r n a z i o n e , che n e l nostro caso avrebbe fatto scattare Tanno 1550 a partire dal 2 5marzo; invece nel Processo, sia l a morte del Servo di D i o (14 marzo) sia Tinizio del Processo medesimo (22 aprile), sono segnati a l 1549. Abbiamo trovato nel presente lavoro d iMons. Guastella anche a l c u n i t e s t i p r o v e n i e n t i d a l n o s t r o Francescanesimo in Sicilia ( A s s i s i C a r i n i 1985). S e b b e n e n o n ci sia stato concesso T o n o r e delia citazione nominale, n e siamo ugualmente contenti, perche i l nostro scittarello è almeno servito a qualcosa. Francesco Costa, OFMConv (da "Miscellanea Francescana", 1994 - pp. 365-367)

Rivista

deWO.FM.Conv.;

Roma,

8. V e s e m p i o d e l B e a t o A n t o n i o d i N o t o

I n t e m p i di contatti per certi versi inaspettati con popoli e culture d i v e r s e d a l l a n o s t r a , d i e s a s p e r a z i o n e d e l i a diversità c u l t u r a l e c o n vergognosi casi d i razzismo, vale l a p e n a soffermarsi s uu n a g r a n d e t e s t i m o n i a n z a culturale che spacca i criteri a b i t u a l i con cui guardia-

218


mo a questi problemi. C i r i f e r i a m o a u n a v i c e n d a del X V I secolo m a s o r p r e n d e n t e m e n t e a t t u a l e n e l l a s u a dinâmica c u l t u r a l e , v a l e a d i r e l a s t o r i a d e l b e a t o Antonio di N o t o , u n a storia triste seletta con gli occhi del pregiudiz i o ; r i c c a d i s i g n i f i c a t o s e i n v e c e v i s t a , c o m e è s t a t a n e l l a realtà, c o m e u n c a m m i n o d i santità. A r i p r o p o r r e i l c a m m i n o u m a n o e s p i r i t u a l e d i q u e s t o u o m o «di colore» e d u c a t o n e l l a l e g g e c o r a n i c a d i M a o m e t t o e c o n v e r t i t o s i a l C r i s t i a n e s i m o , è m o n s . S a l v a t o r e G u a s t e l l a con u n semplice m a effic a c e v o l u m e t t o , Fratello Negro, Antonio di Noto detto VEtiope, e d i t o dalla Caritas diocesana d iNoto. Chi era "Cio Antoni" come veniva chiamato dai suoi contemporanei? D aragazzo e r astato r a p i t o d a i p i r a t i delia n a t i a B a r c a , i n Cirenaica, e visse per q u a r a n f a n n i d aschiavo domestico a dA v o l a e N o t o , c i t t a d i n e n e i p r e s s i d i S i r a c u s a . «Reso l i b e r o - s p i e g a G u a s t e l l a - v i s s e e r o i c a m e n t e T e s p e r i e n z a e r e m i t i c a n e l d e s e r t o d e i Pizzoni» . Q u a l e f u i l s u o e r o i s m o ? U n a santità v i s s u t a n e l l e cose d i t u t t i i g i o r n i , c o n l a c a p a c i t a d i «decifrare g l i a w e n i m e n t i e i p r o b l e m i d e l s u o t e m p o c o n 11 c o n t r i b u t o u m i l e d e l l a v o r o , f r a t e r n i t à e m i t e z z a » . N o n f u u n a conversione facile, come n o n è m a i facile d a l T I s l a m a l Cristianesimo, m a f ul o zelo C r i s t i a n o del s u opadrone, i l massaro Giovanni Indanula, a dincidere s uAntonio, chedivenne i n seguito terziario francescano. M o n s . G u a s t e l l a offre u n a m i n i e r a d ii n f o r m a z i o n istoriche s u l l a Sicilia deirepoca, s u l contesto sociale i n cui A n t o n i o visse, s u l l a grande eco i n t e r n a z i o n a l e d e l i a t e s t i m o n i a n z a d i q u e s t o B e a t o , c o n i l p r e g i o deiresposizione lineare e delia passione, contribuendo alia riscoperta di u n a f i g u r a degna d iessere conosciuta m a g g i o r m e n t e . W.G. (da "II Popolo", Roma - 24 marzo 1992)

9. G U A S T E L L A S a l v a t o r e , Fratello Negro Antonio d i Noto detto

Noto, 1991, mm 166x240, pp. 138, in

VEtiope,

brossura.

Gli u o m i n i dello spirito sono u n messaggio vivente, capace d i ispirare ideali e d is t i m o l a r e progetti a t t u a l i z z a n t i . L a loro vicenda n o n s i e s a u r i s c e n e l l a verità s t o r i c a , m a t r a s c e n d e i t e m p i e i s i n g o l i l u o ghi. È questa l achiave d ilettura con cui mons. Salvatore Guastella

219


rievoca l a f i g u r a d e lB e a t o A n t o n i o , detto E t i o p e s i a p e r i l colore scuro del suo volto sia perche portato schiavo dali'Africa. S i a m o n e l 16° s e c o l o . U E t i o p e , p r o p r i a m e n t e , p r o v i e n e d a l l a L i b i a e d è m u s u l m a n o . P e r a n n i , egli è servo e pastore d igreggi. Svolge i l suo l a v o r o c o n serenità e c o n fede. I I s e r v i z i o u m i l e e c o s c i e n z i o s o a s s u r g e a d u n a s u a dignità paradigmática. UEtiope s if abattezzare e prende i l nome di Antonio. Affrancato dopo 4 0 a n n i , A n t o n i o s idedica a l i a v i t a eremitica, si i m m e r g e n e l l a preghiera, s idedica a ipoveri, partecipa alie iniziative delia chiesa l o c a l e . È s e g n o profético p e r u n m o n d o n u o v o . Mons. Guastella inquadra l avicenda spirituale del Beato A n t o n i o n e l contesto i r r e q u i e t o del s u oa m b i e n t e (pp. 24-26), t r a t t a n d o a n c h e d e l i a schiavitú i n S i c i l i a n e l S e i c e n t o ( p p . 2 7 s ) e f a c e n d o o p portune puntualizzazioni sulla identificazione d e lBeato A n t o n i o Etiope. L a conversione e Titinerariospirituale sulle orme di S. F r a n cesco d ' A s s i s i costituiscono i l f u l c r o d i q u e s t o p r o f i l o agiografico, r i c c o d i s f a c c e t t a t u r e e d i p r o p o s t e . C'è u n ' a c c u r a t a a n a l i s i d e l l e m o v e n z e i n t e r i o r i , delToperosità e c c l e s i a l e , d e l i a d i f f u s i o n e d e l c u l t o d e l B e a to. Uappendice, i n 1 0 p u n t i , raccoglie dati d i cronaca e testi indispensabili p e rd o c u m e n t a r e i l l a v o r o storico d ioggi e d id o m a n i s u l b e a t o A n t o n i o nonché s u l l a c o r n i c e s o c i o - r e l i g i o s a i n c u i s i è s v o l t a l a sua esistenza. Lino Temperini (da "Analecta T.O.R.", del TerzVrdine Regolare, Roma; vol. XXIII -1992 p. 152)

220


Celebrazione delia Missa Afro, presieduta da P. Ant贸nio Aparecido, P. Everthon e P. Toninho. S芒o Paulo, chiesa parrocchiale di Nostra Signora Achiropita, marzo 1997.


Sâo P a u l o - J g r e j a N o s s a S e n h o r a A c h i r o p i t a , 20 g i u g n o 1999. Padre Everthon, i n v e s t e litúrgica p e r l a M i s s a A f r o , p o s a d i n a n z i a l i a statua del Beato Antonio, tenendo i n m a n o Tedizione portoghese-brasiliana delia V i t a dello stesso beato negro.


L a m a d r e d e l g i o v a n e n e g r o Gilberto Vasconcellos, r i n c h i u s o n e l p e n i t e n z i a r i o d i I t a p e t i n i n g a p e r d r o g a , i m p l o r a i l S i g n o r e p e r l a i n t e r c e s s i o n e d i S . António d e Categerò c h e e g l i s i a a c c o l t o i n u n a comunità d i r e c u p e r o p e r c h e n o n r i c a d a n e l t e r r i b i l e m a l e . Sâo P a u l o , a g o s t o 1999. I I d i s e g n o c o l o r a t o è d i G i l b e r t o .


Due momenti delia devota processione con la statua del B. Antonio (S. Antonio de Categerò), guidata da Padre Geraldo. Rio de Janeiro, domenica 14 marzo 1999.


10. N e l l a c h i e s a d e l i a M a d o n n a a Sâo P a u l o d e l B r a s i l e A M I S S A

Achiropita

A F R O

N e i l a chiesa p a u l i s t a d i N o s s a S e n h o r a A c h i r o p i t a s ir e a l i z z a l a " P a s t o r a l d o N e g r o " . C o s i n e l l e f e s t e d i S . B e n e d e t t o 11 M o r o , d i S . A n t o n i o d e Categerò e d e l i a M a d o n n a N e r a T E u c a r i s t i a c h e v i s i c e l e b r a è p o p o l a r m e n t e c h i a m a t a M e s s a a f r i c a n a (Missa afro). M a u n a t a l e d i z i o n e è e r r a t a p e r c h e , i n verità, a n c h e q u e s t a l i t u r gia si svolge secondo i lr i t o r o m a n o , cosi come d u r a n t e le M e s s e o r d i nário. L a d i f F e r e n z a s t a s o l t a n t o i n a l c u n i e l e m e n t i p r e s i d a l l a c u l t u r a africana, arricchendo cosi l a celebrazione a t t r a v e r s o T i n c u l t u r a zione africana. Canto e danza Q u e s t i e l e m e n t i d e l i a c u l t u r a a f r i c a n a s o n o il canto e la danza. P e r 11 p o p o l o a f r i c a n o è i m p o s s i b i l e s e p a r a r e l a p r e g h i e r a d a l l e e s p r e s sioni o gesti del corpo e delia voce. L at r a d i z i o n e delia d a n z a ed e l canto a l Signore è ultramillenaria. Sappiamo infatti dalla Bibbia che D a v i d e d a n z a v a d a v a n t i a l T A r c a del Signore. I I S a l m o 150 ( w . 3 e 5 ) dice: " L o d a t e 11 S i g n o r e c o n t i m p a n i e d a n z e , l o d a t e l o c o n 11 s a l t é r i o e l a c e t r a . Lodatelo con combali risonanti, lodatelo con combali squillanti. O g n i c r e a t u r a c h e r e s p i r a l o d i 11 S i g n o r e " . Ciò d i m o s t r a c h e l a Iode del popolo ebreo a l Signore s ir e a l i z z a v a con m u s i c a e allegria, come facciamo n o i oggi nelle nostre Messe. Uoffertorio P a r l i a m o adesso d iu n altro i m p o r t a n t e elemento: Foffertorio. I n esso n o n è soltanto con Fofferta i n denaro che e s p r i m i a m o l a n o s t r a g r a t i t u d i n e . L a e s p r i m i a m o c o n t u t t o ciò c h e E g l i c i d o n a f o r t i f i c a n doci n e l l e n o s t r e s o f f e r e n z e . O f f r i a m o 1 f r u t t i d e l i a t e r r a , c o m e i l caffè e l a c a n n a d a z u c c h e r o , l a f r u t t a e i l e g u m i , l e o r b e a r o m a t i c h e e medicinali; o f f r i a m o v i v a n d e e p i a t t i che l a n o s t r a t r a d i z i o n e n e g r a è a n d a t a creando l u n g o i secoli. M a , a n c h e n e l l o s t e s s o a m b i e n t e n e g r o , c'è g e n t e c h e p e n s a c h e

225


q u e s t e c e l e b r a z i o n i s o n o s o l t a n t o f o l k l o r e e m e s s e i n s c e n a per sembrare piú bravi o p e r e s s e r e o r i g i n a l i . I n v e r i t à a n c h e i p a r a m e n t i con sgargianti colori evocano l atradizione africana: esprimono gioi o s a g r a t i t u d i n e a D i o c h e c i a c c o g l i e e c i l i b e r a d a l l a schiavitú ( e s a t t a m e n t e c o m e E g l i fece a l p o p o l o e b r e o d a l T E g i t t o ) e c i s a l v a . Le nostre celebrazioni sono u nmodo d iesprimere Famore d i D i o v e r s o l e s u e c r e a t u r e . S i a m o u n a comunità a p e r t a a t u t t i i f r a t e l l i . (dal "Journal

226

d'Achiropita"

Sâo Paulo,

n ° del

III-IV1997)


11.

C h i e s a d i N o s t r a S i g n o r a A r c h i r o p i t a - Sâo

Paulo

La "Missa Afro" - 1 Canti negri

1-ENTRADA E u vou tocar m i n h a viola, eu sou u m cantador O negro canta, deita e rola, là n a s e n z a l a d o S e n h o r V o u b o t a r fogo no e n g e n h o aonde o negro apanhou

DANÇAAI N E G R O NAGÔ (4x) OOÔ T e m q u e a c a b a r c o m e s s a história que negro é inferior O negro é gente e q u e r escola, q u e r dançar s a m b a e s e r d o u t o r O negro m o r a n a favela, não é c u l p a d e l e não, s e n h o r ; a c u l p a é d a abolição q u e v e i o e não o l i b e r t o u O n e g r o está e m t o d a p a r t e , na Assembleia e sindicato,

I -Canto d'ingresso Voglio s u o n a r la m i a chitarra, 10 sono u n o che canta: 11 n e g r o c a n t a , d a n z a e g o r g h e g g i a là n e l l a c a s a d e g l i s c h i a v i d e l S i g n o r e . V a d o nello zuccherificio o r m a i inattivo d o v e 11 n e g r o h a f a t i c a t o m o l t o .

Danza del Negro delPAngola (che p o r t a 3 t a c c h e s u c i a s c u n a g u a n c i a ) T e m o di fmire con la vecchia storia che il negro è inferior. II negro è p e r s o n a e chiede la scuola, chiede di d a n z a r la s a m b a e diventar dottor 11 n e g r o d i m o r a n e l l a f a v e l a : no, n o n è s u a colpa, S i g n o r e ; l a c o l p a è d e l f a b o l i z i o n e ( d e l i a schiavitú) che f u d e c r e t a t a m a n o n lo r e s e v e r a m e n t e libero. 11 n e g r o s i t r o v a i n s e r i t o d o v u n q u e , nelfAssemblea e nel sindacato.

227


d a q u i a pouco v a m o s ter a raça n e g r a n o S e n a d o .

d a q u i a poco v o g l i a m o che s i a la razza n e g r a anche i n S e n a t o .

2. A T O P E N I T E N C I A L

2. A t t o p e n i t e n z i a l e

S e n h o r , S e n h o r ! T e n d e p i e d a d e d e nós (2x) Dá-me t e u perdão, p o r q u e p e q u e i Dá-me t u a mão e m s i n a l d e p a z Senhor, J e s u s Cristo... Senhor, Senhor!

ACLAMAÇÃO Antes do Evangelho: V a i f a l a r , v a i f a l a r , n o E v a n g e l h o J e s u s v a i f a l a r (bis) Oxalá n o s s a l u z , s e j a s e m p r e o C r i s t o J e s u s (bis) Depois do Evangelho: Já f a l o u , n o E v a n g e l h o J e s u s já f a l o u (bis) Oxalá n o s s a l u z , s e j a s e m p r e o C r i s t o J e s u s (bis)

3. OFERTÓRIO

D a m m i i n tuo perdono perche ho peccato, d a m m i la t u a m a n o i n segno di pace. S i g n o r e , Gesú C r i s t o . . . Signore, Signore!

Acclamazione Prima del Vangelo: V a e p a r l a , * o Gesú: p a r l a c i n e l t u o V a n g e l o l u c e c e l e s t i a l e s i a s e m p r e C r i s t o Gesú. (bis) Dopo il Vangelo: Gesú h a p a r l a t o , Gesú ci h a p a r l a t o n e l V a n g e l o ; l u c e c e l e s t i a l e s i a s e m p r e C r i s t o Gesú. (bis)

3. O f f e r t o r i o

Ó q u e c o i s a b o n i t a (bis) D e u s P a i l i b e r t a d o r , c r i a r n e g r a cor, Ó que coisa bonita

Oh, che cosa d a w e r o buona, D i o P a d r e l i b e r a t o r , a v e r c r e a t o 11 c u o r e n e g r o : oh, che cosa d a w e r o b u o n a .

O q u e c o i s a b o n i t a (bis) J e s u s é n o s s o irmão, s e m seperação, Ó que coisa bonita

Oh, che cosa d a w e r o buona, Gesú è n o s t r o f r a t e l l o , s e n z a d i f f e r e n z a d i color... Oh, che cosa d a w e r o buona,

O q u e c o i s a b o n i t a (bis) O Espírito, a fé, a força, o axé, Ó q u e coisa bonita Ó q u e coisa bonita(bis) Mãe p o r D e u s e c o l h i d a , n e g r a A p a r e c i d a , Ó que coisa bonita O q u e c o i s a b o n i t a (bis) E s t a r e z a , e s t a m i s s a , c l a m o r d e justiça, Ó que coisa bonita

228

S i g n o r e , S i g n o r e ! a b b i pietà d i n o i .

Oh, che cosa d a w e r o b u o n a , lo S p i r i t o , fede, forza, s a p i e n z a , Oh, che cosa d a w e r o b u o n a Oh, che cosa d a w e r o b u o n a , la M a d r e di Dio eletta, n e g r a A p p a r e c i d a (Patrona del Brasile), oh che cosa davero b u o n a Oh, che cosa d a w e r o buona, questa preghiera, questa Messa: grido di giustizia. Oh, che cosa davero b u o n a


Ó q u e c o i s a b o n i t a (bis) Celebrar Deus da vida, com festa e comida Ó que coisa bonita

4. S A N T O S a n t o , S a n t o , S a n t o d i z e m todos os anjos Santo, Santo, Santo, é o Senhor Jesus Santo, Santo, Santo, é quem nos redime Porque m e u Deus é Santo, a t e r r a c h e i a d e s u a glória está (bis)

:

Céus e t e r r a s passarão, m a s a t u a p a l a v r a não passará Não, não, não passará não, não, não, não passará

Hosana a J e s u s Cristo, o Filho de M a r i a B e n d i t o o q u e m v e m e m n o m e do S e n h o r Santo, Santo, Santo é q u e m nos redime Porque meu Deus é Santo, a t e r r a c h e i a d e s u a glória está (bis) Céus e t e r r a s passarão, m a s a t u a p a l a v r a não p a s s a r a Não, não, não p a s s a r a H o s a n a a J e s u s Cristo, o Filho de M a r i a Bendito o que v e m e m n o m e de S e n h o r Santo, Santo, Santo é quem nos redime Porque meu Deus é Santo, a t e r r a c h e i a d e s u a glória está (bis)

5. COMUNHÃO O aiê a o ! A m e s a está p r o n t a , o S e n h o r já m e c h a m o u (2x) C o ' a f l o r d o t r i g o , co'a f l o r d o t r i g o , co'a f l o r d o trigo O Senhor me alimentou! C o m vinho santo, com vinho santo, com vinho santo, O S e n h o r m e saciou!

Ohíhe c o s a d a w e r o b u o n a , c e l e b r a r i l D i o d e l i a v i t a c o n f e s t a e ágape Oh, che cosa d a w e r o b u o n a

4. A l S a n t u s Santo, Santo, Santo cantano tutti gli angeli. S a n t o , S a n t o , S a n t o è i l S i g n o r e Gesú, S a n t o , S a n t o , S a n t o è C o l u i che ci r e d i m e . Poiché i l m i o D i o è S a n t o , la terra è piena delia s u a gloria. CieH e terra passano, m a l a t u a p a r o l a n o n passerà, n o , n o , n o n passerà.

H o s a n n a a Gesú C r i s t o , i l F i g l i o d i M a r i a , benedetto Colui che viene nel n o m e del Signore, S a n t o , S a n t o , S a n t o è C o l u i c h e ci r e d i m e . Poiché 11 m i o D i o è S a n t o , la terra è piena delia s u a gloria. Cieli e terra passano, m a l a t u a P a r o l a n o n passerà, n o , n o , n o n passerà. H o s a n n a a Gesú C r i s t o , i l F i g l i o d i M a r i a , benedetto C o l u i che viene nel n o m e del Signore, S a n t o , S a n t o , S a n t o è C o l u i che ci r e d i m e . Poiché 11 m i o D i o è S a n t o , la terra è piena delia s u a gloria.

5. A i l a C o m u n i o n e L a mensa è imbandita, 11 S i g n o r e già m i i n v i t a . C o n il fior d i f r u m e n t o 11 S i g n o r e m i n u t r e ! C o n 11 v i n o s a n t o . . . il S i g n o r e m i disseta!

229


Venha! Veja as obras de Deus, S e u a m o r nos v a l e u t a n t a coisa bonita! E u canto! A h ! E u canto! E o louvor de m e u povo, esse povo q u e é S a n t o V e n h a ! V e j a a s o b r a s tão b e l a s , Transformou m a r e m terra, pro m e u povo passar Vitória! A h ! Vitória E o c a n t a r d o m e u p o v o , q u e constrói a história V e n h a ! V e j a as o b r a s do R e i S u a s façanhas d i r e i a o m e u p o v o q u e c l a m a : Justiça! A h ! Justiça! É o c l a m o r do m e u povo, povo n e g r o q u e é vida! V e n h a ! T r a g a b e m n a lembrança t a n t o s c a n t o s e danças, t a n t o c h o r o e s o r r i s o . Escuta! Ah! Escuta! O clamor deste povo, povo negro que é l u t a

6.AÇÃ0DEGRAÇAS U m d i a m e u s o l h o s a i n d a hão d e v e r , n a luz do olhar do a m a n h e c e r , s o r r i r u m d i a d e graça. P o e s i a b r i n d a n d o e s s a manhã f e l i z , do m a l cortado n a raiz do jeito que o mestre sonhava. O não c h o r a r , o não s o f r e r s e a l a s t r a n d o n o Céu d a v i d a o a m o r b r i l h a n d o e a paz reinando e m santa paz. E m c a d a p a l m o d e mão, c a d a p a l m o d e chão s e m e n t e de felicidade o fim d e t o d o oppressão o c a n t a r c o m emoção raiou a liberdade C h e g o u , c h e g o u o auréo t e m p o d e justiça há e s p l e n d o r d e p r e s e r v a r a n a t u r e z a respeito a todos os a r t i s t a s . A p o r t a a b e r t a a o irmão, d e q u a l q u e r chão d e q u a l q u e r raça

230

V i e n i e v e d i le opere di Dio, i l s u o A m o r e ci h a f a t t o q u e s t o s u b l i m e d o n o . 10 c a n t o , a h , io c a n t o , È il lavoro del m i o popolo: è u n popolo santo. Vieni e v e d i queste tanto belle opere: trasformò i l m a r e i n t e r r a , p e r c h e i l m i o p o p o l o Tattraversasse Vittoria, ah, vittoria! è il canto del mio popolo che h a costruito la s u a storia Vieni e vedi leopere del R e dici l e sue i m p r e s e al m i o popolo che grida: giustizia, ah, giustizia! è il canto del popolo negro, popolo che è vita! Vieni e cerca bene nella m e m o r i a , canti e d a n z a , cori e sorriso; ascolta, a h , ascolta! 11 g r i d o d i q u e s t o p o p o l o n e g r o c h e l o t t a ( p e r u s u o n s c a t t o ) .

6. R i n g r a z i a m e n t o U n giorno i m i e i occhi v e d r a n n o alia luce del nuovo m a t t i n o sorridere u n giorno di grazia. P o e s i a a u g u r a l e di u n m a t t i n o felice (libero) d a l m a l e che cerca i n s i n u a r s i nella radice delFabitudine che il m a e s t r o sognava. N o n p i a n g e r e piú, n o n s o f f r i r e piú se n e l cielo coperto delia v i t a F a m o r e b r i l l a e la pace r e g n a i n s a n t a pace. I n ogni palmo di mano, in ogni palmo di terra s e m e n t e di felicita l a fine d i o g n i o p p r e s s i o n e il c a n t o e m o z i o n a n t e raggio di liberta. E g i u n t a F e r a áurea d e l i a g i u s t i z i a : h a lo s p l e n d o r e d i p r e s e r v a r e l a n a t u r a l e z z a verso tutti gli artisti. L a porta è aperta ai fratelli di qualsiasi estrazione o razza,


o p o v o t o d o e m louvação p o r e s t e d i a d e graça (bis)

7. F I N A L Ninguém o u v i u U m soluçar d e d o r No canto do Brasil, U m lamento triste s e m p r e ecoou D e s d e q u e o índio g u e r r e i r o Foi pro cativeiro E d e lá c a n t o u Negro entoou. U m canto de revolta pelos a r e s Do Quilombo dos P a l m a r e s , O n d e se refugiou.

i l p o p o l o t u t t o r e n d e g r a z i e (al S i g n o r e ) per questo giorno di grazia.

7. C a n t o

finale

Nessuno ascolta il singhiozzo d i dolore nel canto del Brasile, u n lamento triste sempre echeggia da che Tlndio guerriero s'è m o s t r a t o c a t t i v o e d i là c a n t o . II negro h a intonato u n canto di rivolta nelle piantagioni di Quilombo dos P a l m a r e s dove h a trovato rifugio.

F o r a a luta dos inconfidentes Pela quebra das correntes Nada adiantou E de g u e r r a e m paz De paz e m guerra Todo povo dessa terra Quando pode cantar C a n t a d e d o r , ô, ô, ô...

E stata u n a lotta sleale per la divisione delle correnti, nuUa è sopravanzato dalla g u e r r a alia pace, dalla pace alia guerra. T u t t o il popolo di q u e s t a t e r r a q u a n d o può f a r l o c a n t a il s u o dolor.

E ecoa noite e dia É ensudecedor Aí, m a s q u e a g o n i a O canto do t r a b a l h a d o r E s s e canto que devia S e r u m canto de alegria Soa apenas c o m o u m soluçar d e d o r ô, ô, ô...

E c h e g g i a notte e giorno, è assordante. Ahimé, m a c h e a g o n i a i l c a n t o d e l trabalhador quel canto che voleva essere u n canto di allegria risuona appena come u n singhiozzo di dolor..

231


IGREJA SANTO ANTÔNIO DE CATEGERÒ Rua Leopoldina Rêgo, 917 - 270-7464 (Próximo à estação ferroviária da Penha)

A Rio de Janeiro la Rádio Tupi Am 1.280 nella rubrica religiosa serale divulga il culto al S. Cuore di Gesu e la devozione al Beato Antonio.

Biglietto augurale con il Beato António che riceve la Croce benedicente da Gesu Bambino.


12.

D i oconvoca d a culture

diverse

UAmerica Latina è multiculturale: l apopolazione, oltre gli antichi abitatori, c o m p r e n d e i l popolo negro e d europeo. L a vocazione trascendente di ogni u o m o è divenire santo e giungere a l P a d r e celeste. P e rp a r l a r e d e l F a m o r e d i D i o a l popolo afroamerindo, ci s i impegna nel coscientizarlo a n o n rinunciare a c i a s c u n a s u a o r i g i n e e c u l t u r a , e a l próprio m o d o d i a m a r e e l o d a r e Dio, tenendo presente che a volte sono gli stessi C r i s t i a n i , e g l i altri, che m a r t i r i z z a n o questa popolazione l a quale, " n e l l a Croce che g i u n se i n A m e r i c a p o n g o n o i l C r i s t o n e g r o e i n d i g e n o " . Aila luce del ConcilioVaticano I I(1965) e delle Assemblee LatinoAmericane di Medelin (1968), Puebla (1979) e Santo D o m i n g o (1992) la Chiesa nel m o n d o - m aprincipalmente nel s u d - A m e r i c a - cerca valorizzare e celebrare l a liturgia rispettando le culture proprie delle p o p o l a z i o n i . S i a i l p o p o l o n e g r o c h e q u e l l o i n d i g e n o h a n n o u n próprio s t i l e d i c e l e b r a z i o n i s o m i g l i a n t i m a c o n p a r o l e e s i m b o l i p a r t i c o l a r i . Cioè: - pregare danzando, cioè e n t r a r e i n c o n t a t t o c o n i l C r e a t o r e a t t r a verso i gesti del corpo, che è t e m p i o dello S p i r i t o S a n t o ; - valorizzare la donna g e n i t r i c e d e l i a v i t a e c h e p e r p r i m a c i h a alimentato gratuitamente (Jaya); - rispettare la terra ( P a c h a m a n a , A y e ) c h e c i s o s t e n t a c o n i s u o i frutti; - profondo rispetto verso i cari trapassati, p e r c h e è g r a z i e a l o r o che a b b i a m o r i c e v u t o i l dono delia fede b a t t e s i m a l e ; - invocare Dio Signore del cielo a f a v o r e d e i p o p o l i N a g ô , B a n t u , Malús e T u p i s ; - invocare Nostra Signora Aparecida e Guadalupe, M a r i a M a d r e Ausiliatrice dei popoli oppressi. ,

( d a l Journal

Sâo Judas,

S.P a u l o - agosto 1999)

233


13.

I I b . Domênico

maltese

(+1451)

U n a c a s s e t t a l i g n e a - piú m o d e s t a d e l b a u l e t t o c h e c u s t o d i s c e l e "Ossa B . A n t o n i i Aethiopis"e anch'esso traslato n e l 1693 dalTantica a l i a n u o v a N o t o a S . M a r i a d i Gesú d e i M i n o r i O s s e r v a n t i * * ' - c o n t i e n e l e O s s a B e a t i D o m i n i c i , cioè d e l f r a n c e s c a n o fra Domênico di Malta, m o r t o i n c o n c e t t o d i s a n t i t à n e l 1 4 5 1 . Della sua vita abbiamo appena alcuni essenziali accenni in: 1 . Vincenzo Littara: " I n S . M a r i a d i G e s ú g i a c c i o n o l e O s s a d e l P . Domênico m a l t e s e , u o m o d i r e l i g i o s í s s i m a v i t a d i c u i , m e n t r e vivea, raccontansi vari miracoli e predizioni"(in "Topografia dell'Antica N o t o " cit., p . 24); 2 . Rocco Pirri: " 4 . F . D o m i n i c u s L a i c u s M e l i t e n s i s , h o m o f u i t r e l i giosissimae vitae, de eo praeclara narrantur, scribunturque; t e s t e C a j e t a n u s f o i . 4 0 , 5 " ( = F r a Domênico d a M a l t a , u o m o d i religiosíssima v i t a s u l c o n t o d e l q u a l e , a q u a n t o a t t e s t a i l G a e t a n i , s ir a c c o n t a n o e s c r i v o n o cose m i r a b i l i ) . I n "Sicilia S a c r a " cit. p . 6 6 4 . R e c e n t e m e n t e P. Francesco Costa ofm.conv. l o c i t a t r a " q u e l l i c h e s i s o n o m e r i t a t i d a l p o p o l o T a p p e l l a t i v o d i b e a t o " : "Tra i Francescani Osservanti il b. Domênico Maltese (+1451) sepolto a i V o t o " * * * ' .

'''"Il convento netino di S. M a r i a di Gesú fu fondato n e l 1 4 5 0 d a l popolo f u o r i le m u r a (il W a d d i n g lo pone a l 1 4 5 1 ) ; convento con 2 4 camere, noviziato, ricca biblioteca, chiesa con otto a l t a r i " fP. L u d o v i c o M a r i a n i o f m . , "La P r o v i n d a Ss. Nome di Gesú dei F r a t i M i n o r i di S i c i l i a . I Conventi", p . 47. P a l e r m o 1 9 9 0 ) . ^"^ F r a n c e s c o C o s t a , "Francescanesimo i n S i c i l i a " , p . 2 0 . Ed. Centro Kolbe, C a r i n i 1 9 8 5 .

235


ÍNDICE

Uaugurio benedicente di Mons. Vescovo

pag.

5

Premessa

pag.

7

Presentazione

pag.

9

Prefazione.

p a g . 21

Prima

parte

Le fonti di Archivio

p a g . 27

1. P r o c e s s o i n f o r m a t i v o d i o c e s a n o d e l 1550

p a g . 29

2. F r a V i n c e n z o d a N o t o , V i t a d e l b e a t o A n t o n i o ( s e c . X V I ) . p a g . 102 3. A n t o n i o Daça, L a v i t a e i m i r a c o l i d i f r a t e l A n t o n i o V a l a d o l i d , 1611

p a g . 109

4. A r t u r o d i R o u e n , M a r t i i X I V : B . A n t o n i i c o n f e s s o r i s P a r i g i , 1651

p a g . 138

5. B e n e d e t t o M a z z a r a , d a l Leggendario t o m o I I I . V e n e z i a 1721

p a g . 141

Seconda

Francescano,

parte

I Documenti 1. V i n c e n z o L i t t a r a , d a l l a Storia delVAntica Noto .

• p a g . 145 .

.

2. V i n c e n z o L i t t a r a , d a l l a Conradias

- p a g . 147 • p a g . 147

3. V i n c e n z o L i t t a r a , d a l l a Topografia delia città di Noto... 4. R o c c o P i r r i , d a Sicilia Sacra

pag.

147

• p a g . 148

5. F i l i p p o T o r t o r a , d a l l a Breve notizia delia città di Noto... • p a g . 148 6. C o r r a d o G a l l o , I I B . Antonio di Noto, francescano

.

.

7. V e r b a l e d e l i a r i c o g n i z i o n e m e d i c o - l e g a l e (22.8.1977) .

• p a g . 148 pag.

162

237


8. R i c o g n i z i o n e canónica (24.1.78)

delle

Ossa B. Anthonii

Aetiopis p a g 163

9. A u t e n t i c a z i o n e d e l i a r e l i q u i a d e l B r a c c i o d e s t r o (25.1.78)

p a g 165

10. L a P a r r . d i N s . S e n h o r a d o O ' s i p r e p a r a a c c o g l i e r e l a r e l i q u i a d e l B r a c c i o d e s t r o (18.4.78) 11. C o n v e g n o

Cittadino

C a r i t a s , N o t o , (14-15.3.1984)

p a g . 168 .

.

. p a g . 169

12. C o n v e g n o d i o c e s a n o C a r i t a s , N o t o , (10-11.1.1992) .

.

. p a g . 171

13. G i o v a n n i P a o l o I I p a t e r n a m e n t e b e n e d i c e e a u s p i c a che gli e s e m p i delFEtiope facciano rivivere Tacoglienza d i o g n i u o m o . V a t i c a n o , 20.7.94

p a g . 193

14. L a c e l e b r a z i o n e d e l 14 m a r z o 1994

p a g . 195

Appendice

p a g . 201

1. U l s t i t u t o G i a v a n t i

• p a g . 202

2. S . Antônio d e Categerò, s i n a l profético; S . P a u l o - 1 9 8 6 Presentazione delfEditrice

• p a g . 203

3. S a n t o Antônio d e Categerò, d a " C a m i n h a d a " , 18.8.1986

• p a g . 204

4. L a b i o g r a f i a d e l B e a t o i n e d i z i o n e p o r t o g h e s e

• p a g . 206

5. U n o d e i " s a n t i " n e g r i piú p o p o l a r i i n B r a s i l e

. . . .

6. U E t i o p e e i l g e m e l l a g g i o N o t o - B u t e m b o B e n i 7. " F r a t e l l o N e g r o " , r e c e n s i o n e d i F r a n c e s c o C o s t a

• p a g . 209 • p a g . 214 p a g . 216

8. U e s e m p i o d e l B . A n t o n i o d i N o t o

• p a g . 218

9. " F r a t e l l o N e g r o " , r e c e n s i o n e d i L i n o T e m p e r i n i .

• p a g . 219

10. A M i s s a A f r o a Sâo P a u l o

• p a g . 225

11. A M i s s a A f r o , i C a n t i n e g r i

• p a g . 227

12 D i o c o n v o c a d a d i v e r s e c u l t u r e

• p a g . 233

13 11 b . Domênico m a l t e s e (+1451)

• p a g . 235

238


N a t o a N o t o ( S i r a c u s a ) n e l 1 9 2 2 , Salvatore Guastella è s t a t o v i c e p a r r o c o e canónico penitenziere delia Cattedrale, assistente diocesano delia G . F . d i A.C., professore d i L e t t e r e a l i a M e d i a - G i n n a s i o d e l Seminário e c a n c e l l i e r e d e l i a C u r i a v e s c o v i l e d i N o t o . D o p o l a m o r t e d e i g e n i t o r i (1968) s i t r a s f e r i s c e a R o m a , o v e f r e q u e n t a l a S c u o l a v a t i c a n a d i P a l e o g r a f i a e Diplomática, e s v o l g e attività p a s t o r a l e e s o c i a l e n e l l a p a r r o c c h i a S t e l l a M a t t u t i n a . E g l i c o U a b o r a a l i a d i f f u s u s i o n e d i c u l t u r a pátria s u r i v i s t e n a z i o n a l i e l o c a l i . MONOGRAFIE DELLO STESSO AUTORE: L e origini d e l f O p e r a di A n s a l d o per il culto - S . C o r r a d o C o n f a l o n i e r i , S i r a c u s a 1955. d i S . C o r r a d o , N o t o 1984. - C h i e s e c h e p a r l a n o , i n N . U . Città d i N o t o , F r a n c e s c o M i n a c i , 2° p r e p o s i t o p a r r o c o d i a g o s t o 1961. N o t o (sec. X V I I ) , N o t o 1984. - L e F i g l i e d e l i a C a r i t a i n N o t o (1° C e n t e n a Spiritualità e attività d e l V e s c o v o G . rio), N o t o 1 9 6 1 . B l a n d i n i , N o t o 1986. - Documenti inediti sul C a r m i n e d i Netum, N o t o 1974. O - S a n t o A n t o n i o d e Categerò ( o u d e N o t o ) - U n d i p l o m a d i A l f o n s o i l Magnânimo s u l s i n a l profético d o e m p e n h o p e l o s p o b r e s , f e u d o M u x i a , N o t o 1975. Sâo P a u l o , e d . 1986, 1994 e 1998. - G i o v a n n i A u r i s p a u m a n i s t a bibliófilo n e l L'istituto M a t t e o Cicchetti delle S u o r e V I centenário d e l i a n a s c i t a , R o m a 1975. F r a n c e s c a n e d i L i p a r i , N o t o 1987. Pensieri del V e n . Girolamo Terzo per ogni - U n a boUadi Clemente V I I I e altri documeng i o r n o d e l f a n n o , N o t o 1988. ti in difesa dei beni delia abbazia deli'Arco, Libero per servire. Articoli e saggi sul Santo N o t o (sec. X V ) , R o m a 1977. - Antonio Corsetto giurista netino e vescovo P a t r o n o d i N o t o , N o t o 1989. d i M a l t a (sec. X V ) , R o m a 1977. M a r i a S c a l a del P a r a d i s o e il V e n . G i r o l a m o - MedaglierediGiuseppePirrone,Maceratal977. T e r z o , N o t o 1989. L ' A r t e Tipográfica n e l n o m e d i S a n C o r r a d o . - 11 V e n . S a l v a t o r e S t a t e l l a e l a s u a r e l a z i o n e a u t o b i o g r a f i a , I s p i c a 1978. I Gesuiti a Noto. Bibliografia minore s u S . - L e chiese d i N e t u m , (sec. X I - X V I I ) , R o m a C o r r a d o C o n f a l o n i e r i , N o t o 1990. 1978. Sicilia: a m b i e n t e religioso e m a t u r a z i o n e - Nicolò M e s s i n a p a r r o c o d i N o t o e vicário spirituale delia S e r v a di Dio M a d r e M . Croc a p i t o l a r e (sec. X I X ) , R o m a 1978. c i f i s s a C u r c i o , R o m a 1990. - II servizio religioso in S. Michele al C a s t e l l o « - F r a t e l l o N e g r o , A n t o n i o d i Noto detto d i N e t u m a l i a fine d e l S e i c e n t o , N o t o 1978. l ' E t i o p e (sec. X V I ) N o t o 1991. - L a situazione patrimoniale delia coUegiata S a n Giuseppe a m a e protegge Ispica. d i S . Nicolò d i N e t u m i n u n r e v e l o d e l 1689, S t o r i a e p r e s e n z a d e l c u l t o , I s p i c a 1993. N o t o 1979. S . B e n e d e t t o a Módica, I e d i z . 1992, I I e d i z . 1993. - P r e s e n z a c a r m e l i t a n a a I s p i c a (1534-1878), P e n s i e r i B e n e d e t t i n i , Módica 1993. R o m a 1980. Per u n a biografia culturale e pastorale dei - S a n t a M a r i a del Monte Carmelo a Ispica, V e s c o v i d i N o t o , n e l 150° d e l i a D i o c e s i . N o t o G r o t t a f e r r a t a 1980. 1994. - IIcammino delia Chiesa Netina nella storia d e l s u o Santuário d i o c e s a n o , G r o t t a f e r r a t a A g o s t o N e t i n o '94 i n o n o r e d i M a r i a S s . 1980. Scala del Paradiso e di S. Corrado Confalon i e r i , n e l 150° d e l i a D i o c e s i i n c a m m i n o - Senatore D e Mello d i Noto e Vescovo d i s i n o d a l e . N o t o 1994. M a l t a (sec. X V ) , R o m a 1980. U n a Mostra Aurispiana a Noto "Pro Catte- IIVen. Girolamo Terzo, modello dei catechidrale": sogno realizzabile? E d . A l v e r i a , Noto sti e apostolo di M a r i a e delle famiglie, Noto 1996. 1980. V i g i l a n t e c o m e m a n d o r l o i n fiore. M a d r e - I Sortino di Noto da Mainitto alfestinzione S a v e r i a d e l f i m m a c o l a t a priora delle B e n e d e l i a c a s a t a (1396-1749), N o t o 1980. d e t t i n e d i Módica. N o t o 1996. - 11 b e a t o L u i g i O r i o n e a m a b e n e d i c e e p r o P . F e d e l e d a A v o l a missionário apostólico i n t e g g e N o t o , N o t o 1980. B r a s i l e . N o t o 1996. - Mons. Giovanni Blandini, l aPastorale tra i rurali e l a presenza deiSalvatoriani alia L a M a d o n n a del C a r m i n e santusirio m a r i a n o S c a l a (1894-1928), N o t o 1982. d i I s p i c a . A v o l a 1997. Passatempo. Traduzioni dialettali d i Giu- Attività p a s t o r a l i e i n i z i a t i v e a g r i c o l e d e i s e p p e P i r r o n e . N o t o 1998 G e s u i t i d i N o t o (1647-49), N o t o 1982. - L a chiesa d iDonnalucata e il Vescovo G . I I Santuário d i S . C o r r a d o . N o t o 1998. B l a n d i n i (sec. X I X ) , Módica 1983. L a missione maltese di Rocco Pirri, vicedelegato a p o s t o M c o e m e t r o p o l i t a n o (1611). N o t o 1999. - L a diocesi d i Noto nel periodo delia fondaS . B e n e d e t t o a N o t o , N o t o 1999. z i o n e e i l s u o P r i m o V e s c o v o , N o t o 1984.


f3.

il

• Ji c f e e s p n n e f i n a C O P Í L " ( ) s ^ a ' d e i b e a t c i n e g r o

( F o t o Miihclc

Castobello,

Noto)

Lui e noi per loro n o n è soltanto il titolo del presente volume, m a u n a incisiva segnaletica per essere conseguenti in u n cammino di conversione che lasci risplendere la l u c e d e l V a n g e l o n e l l a concretezza delia nostra storia, delle nostre strade ove siamo c h i a m a t i a " r i s c o p r i r e Gesú" e a offrire a tutti il V a n g e l o c o m e F r a n c e s c o (e i l B e a t o entro c o m e terziario nella famiglia francescana) "sine glossa". Maiirilio

Assenza

Lui e noi per loro  

Obra (em italiano)sobre a vida, obra, milagres e beatificação de Antônio de Noto (Etíope ou de Categeró), de autoria do Ms. Salvatore Guaste...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you