Percorsi in Ceramica 31 FRA-DEU

Page 1

percorsi 31 in ceramica

Poste Italiane Spa Giugno 2015 - Spedizione in abbonamento Postale - 70%, DCB Modena

revue de signes et d’images Zeitschrift fßr graphik und design

Daniel Libeskind

Vanke Pavilion

CASALGRANDE PADANA Pave your way


percorsi 31 in ceramica

Poste Italiane Spa Giugno 2014 - Spedizione in abbonamento Postale - 70%, DCB Modena

revue de signes et d’images Zeitschrift für graphik und design

Daniel Libeskind

Vanke Pavilion

CASALGRANDE PADANA Pave your way

Percorsi in ceramica revue de signes et d’images zeitschrift für graphik und design

CASALGRANDE PADANA Pave your way

directeur responsable verantwortlicher Direktor Mauro Manfredini directeur artistique Art Direktor Cristina Menotti, Fabio Berrettini coordination éditoriale Verlagskoordination Nadia Giullari, Livio Salvadori, Alfredo Zappa redaction des textes Textredaktion Livio Salvadori, Alfredo Zappa impression Druck Tecnostampa industria grafica Recanati Taxe perçue Gebühr bezahlt Casalgrande Padana Via Statale 467, n. 73 42013 Casalgrande (Reggio Emilia) Tel. +39 0522 9901 Ai sensi del D.LGS. n. 196/2003, la informiamo che la nostra Società tratta elettronicamente ed utilizza i suoi dati per l’invio di informazioni commerciali e materiale promozionale. Nei confronti della nostra Società potrà pertanto esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta legge (tra i quali cancellazione, aggiornamento, rettifica, integrazione). Autorizzazione del Tribunale di Reggio Emilia n. 982 del 21 Dicembre 1998.

En couverture Im Einband Daniel Libeskind Vanke Pavilion (ph. Studio Libeskind_Vanke Pavilion_ Expo 2015_©Hufton+Crow)

sommaire 04 expo 2015 06 Food for thought 07 Casalgrande Padana est Fournisseur Sélectionné Pavillon Vanke 08 Le futur du Shitang 10 Daniel Libeskind 14 Donner forme à la forme 18 Dalles Fractile news 38 The Crown coming soon 42 Laboratorio Ceramics of Italy 46 Bios Self-Cleaning® remporte l’Architizer A+Awards 48 Mantova Architettura 50 Grand Prix “Are you ready for the tenth edition?”

inhalt 04 Expo 2015 20 Food for thought (Denkanstoß) 20 Casalgrande Padana ist Ausgewählter Lieferant Vanke-Pavillon 22 Die Zukunft des Shitang 25 Daniel Libeskind 30 Der Form eine Form geben 36 Fractile-Platten

Le standard FSC définit la traçabilité du papier issu de forêts à gestion durable en suivant de rigoureux critères écologiques, sociaux et économiques. Ce système de contrôle très sévère prévoit l’étiquetage du produit imprimé réalisé sur papier FSC. Der FSC-Standard setzt die Parameter für die Rückverfolgbarkeit von Papier fest, das aus nach präzisen sozialen, wirtschaftlichen und umweltschonenden Angaben bewirtschafteten Wäldern stammt. Das rigorose Kontrollsystem sieht die Etikettierung von mit FSC-Papier hergestellten Druckerzeugnissen vor.

news 40 The Crown coming soon 44 Labor Ceramics of Italy 47 Bios Self Cleaning® gewinnt den Architizer A+Award 49 Mantova Architettura (Mantua Architektur) 51 Grand Prix „are you ready for the tenth edition?“ („Sind Sie bereit für die zehnte Ausgabe?“)


Expo 2015 Notre contribution

Unser Beitrag

Nourrir la planète, Énergie pour la vie est le fil conducteur de l’Exposition universelle de Milan. Pendant six mois, du 1er mai au 31 octobre, l’attention des visiteurs et les échanges entre les différents acteurs se concentreront sur l’objectif premier d’apporter une réponse à une exigence vitale pour l’humanité : garantir une nourriture saine et une alimentation équitable pour tous, dans le respect de la nature et de ses fragiles équilibres. La contribution de Casalgrande Padana doit être lue depuis une double perspective : l’engagement permanent du groupe en matière de sauvegarde de l’environnement et, dans le cadre de l’Expo 2015, la réalisation d’œuvres au caractère particulièrement innovant. Produire des matériaux céramiques avancés dans un parfait équilibre entre respect des ressources naturelles, protection de l’environnement, progrès technologique, croissance économique et responsabilité sociale sont des valeurs profondément ancrées dans la philosophie de Casalgrande Padana. L’entreprise se distingue par des processus où chaque phase de fabrication est caractérisée par la recherche de l’excellence, grâce à des équipements et des procédures de politique environnementale et énergétique résolument tournés vers le développement durable. Ces principes fondamentaux ont permis à Casalgrande Padana de réaliser sur le site de l’Expo 2015, pour le pavillon de la prestigieuse société chinoise Vanke (un projet de l’architecte Daniel Libeskind), une enveloppe céramique aussi spectaculaire qu’innovante. Composée de milliers de dalles en grès cérame, elle définit un objet architectural surprenant qui ne passe pas inaperçu parmi les visiteurs et, grâce aux solutions technologiques développées, ouvre des espaces d’expression jusqu’à présent inexplorés dans les systèmes de revêtement pour l’architecture. Outre cet important projet que nous présentons et analysons dans les pages suivantes, Casalgrande Padana a également contribué à d’autres réalisations remarquables sur le site de l’Exposition qui, de par la qualité et la quantité des matériaux et des solutions utilisés, ont permis à l’entreprise de figurer dans la sélection d’entreprises pouvant s’enorgueillir de la marque « Fournisseur Sélectionné d’Expo Milano 2015 ». La seconde partie de la revue est consacrée à d’importants évènements dans lesquels Casalgrande Padana est impliquée : le lancement de la réalisation de The Crown, nouveau repère monumental conçu par Daniel Libeskind, qui s’ajoute au spectaculaire Casalgrande Ceramic Cloud de Kengo Kuma, la participation à la grande exposition Laboratorio Ceramics of Italy soutenue par Confindustria Ceramica dans le cadre des initiatives culturelles milanaises organisées autour de l’Expo 2015, le prestigieux Architizer A+Awards attribué à la ligne Bios Self-Cleaning® dans la catégorie Building Products - Façades, la contribution active et l’implication directe en faveur des évènements de Mantova Architettura, en collaboration avec la revue Casabella, l’actualisation relative aux travaux en cours pour la dixième édition du Grand Prix.

Den Planeten ernähren, Energie für das Leben ist der gemeinsame Nenner der Weltausstellung in Mailand, wo sich vom 1. Mai bis zum 31. Oktober über sechs Monate die Aufmerksamkeit der Besucher und die Bemühungen der Betreiber auf das übergeordnete Ziel konzentrieren werden, eine Antwort auf eine dringliche Angelegenheit der Menschheit zu geben: gesunde Lebensmittel und eine ausgeglichene Ernährung für alle sicherzustellen und dabei die Natur und ihr empfindliches Gleichgewicht zu bewahren. Unter diesem Gesichtspunkt muss man den Beitrag von Casalgrande Padana in der doppelten Perspektive einer Gruppe sehen, die sich seit jeher für den Umweltschutz eingesetzt hat und zudem im Rahmen der Expo 2015 zur Realisierung einiger besonders bedeutsamer Werke in Bezug auf Innovation beigetragen hat. Fortschrittliche Keramikmaterialien in der richtigen Balance zwischen der Rücksicht auf natürliche Ressource, dem Umweltschutz, der technischen Entwicklung, dem wirtschaftlichen Wachstum und der sozialen Verantwortung herzustellen ist eine Eigenschaft, die zutiefst in der DNS von Casalgrande Padana verankert ist. Das Unternehmen verfügt über einen Arbeitskreislauf, in dem sich jede Bearbeitungsphase durch das Streben nach Exzellenz durch die Nutzung von Anlagen und Verfahren im Bereich der Umwelt- und Energiepolitik auszeichnet, die entschieden auf Nachhaltigkeit ausgerichtet sind. Das sind wichtige Voraussetzungen, auf Basis derer Casalgrande Padana auf der Expo 2015 den Pavillon des renommierten chinesischen Konzerns Vanke (entworfen vom Architekten Daniel Libeskind) realisieren konnte, eine spektakuläre und innovative Keramik-Gebäudehülle aus tausenden von Feinsteinzeugplatten, die ein überraschendes architektonisches Werk definiert, das den Besuchern nicht unbemerkt bleiben kann und dank der entwickelten technologischen Lösungen in der Lage ist, kreative Möglichkeiten zu eröffnen, die bis heute im Bereich der Verkleidungssysteme für die Architektur noch unerforscht sind. Neben diesem wichtigen Projekt, das wir in den folgenden Seiten präsentieren und analysieren werden, hat Casalgrande Padana auch zur Gestaltung wichtiger Innenbereiche der Ausstellung beigetragen, die aufgrund der Qualität und Quantität der Materialien und Lösungen der Firma ermöglicht haben, in den exklusiven Pool integriert zu werden, der sich mit dem Markenzeichen eines Ausgewählten Lieferanten für die Expo Mailand 2015 schmücken kann. Der zweite Teil unserer Zeitschrift widmet sich einigen wichtigen Events, bei denen Casalgrande Padana eine Hauptrolle spielt: der Start der Konstruktion des monumentalen Denkmals The Crown, der neuen Landmark von Daniel Libeskind, die sich zu der spektakulären Casalgrande Ceramic Cloud von Kengo Kuma gesellen wird; die Teilnahme an der Messeveranstaltung „Labor Ceramics of Italy“, die von der Confindustria Ceramica im Rahmen der kulturellen mailändischen Initiativen um die Expo 2015 organisiert wird; der renommierte Architizer A+Awards, der der Produktlinie Bios Self-Cleaning® in der Kategorie Building Products - Façades verliehen wurde; der aktive Beitrag und die direkte Einbindung zur Unterstützung der Initiative „Mantova Architettura“ zusammen mit der Zeitschrift Casabella; der aktuelle Stand der laufenden Arbeiten für die zehnte Ausgabe des Grand Prix.


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_ŠHufton+Crow

Daniel Libeskind

Vanke Pavilion


expo 2015


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

expo 2015

Food for thought Nutrire il Pianeta, Energia per la Vita Nourrir la planète, Énergie pour la vie

Nutrire il Pianeta, Energia per la Vita (Nourrir la planète, Énergie pour la vie) est le fil conducteur d’Expo Milano 2015. Du 1er mai au 31 octobre, Expo Milano est l’occasion de débats internationaux sur ce thème à travers des milliers d’opportunités d’approfondissement et de rendez-vous organisés dans et hors de l’espace

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

d’exposition. L’objectif premier est d’apporter une réponse concrète à une exigence vitale pour l’humanité : garantir une nourriture saine et une alimentation équitable pour tous (sans excès ni injustices) dans le respect de la nature et de ses fragiles équilibres. Les pays participants et les organisations internationales présentes à Expo – environ 148 délégations officielles – dévoileront dans leurs pavillons les meilleures idées, les savoirs-faires les plus intéressants, les technologies les plus récentes, les parcours d’innovation les plus ciblés, les initiatives de collaboration les plus efficaces au niveau mondial, pour relever le défi de notre époque d’un monde marqué par de fortes contradictions en matière de nutrition. Environ 870 millions de personnes souffrent encore de malnutrition (données 2010-2012), un nombre à rapprocher de la croissance continue, dans les pays les plus développés, de la mortalité dérivant d’une alimentation inadaptée, avec environ 2,8 millions de décès du fait de maladies liées à l’obésité, au surpoids et à la malbouffe. Le projet a été élaboré par les architectes Richard Burdett, Jacques Herzog, William McDonough et Stefano Boeri, avec la participation d’un groupe de jeunes diplômés de l’École polytechnique de Milan (Ufficio di Piano). 6) Percorsi in ceramica 31


© Cristian Iotti

Casalgrande Padana est Fournisseur Sélectionné

Pensé comme une île, le village d’exposition est entouré d’un canal d’environ 4,5 km. Sa structure interne, organisée autour de deux axes principaux, le cardo et le decumanus, s’inspire de l’ancienne implantation des villes romaines. Sur le decumanus (1,5 km de longueur) sont présentés les espaces d’exposition des délégations nationales (Pavillons Self-Built et Cluster). Nombre de ces ouvrages, signés par de célèbres architectes et des valeurs montantes du monde de la conception et du design, se distinguent par leur valeur symbolique, leur recherche formelle et leur expérimentation technologique, et constituent depuis toujours l’un des principaux attraits pour les visiteurs des expositions internationales. Le long des 325 mètres du cardo est installé l’espace d’exposition, rassemblant les richesses de l’alimentation et de la production italiennes, tandis que les communes, les provinces et les régions sont représentées dans

Lorsque la plupart des 20 millions de visiteurs attendus à Expo 2015 lèveront les yeux pour admirer la spectaculaire enveloppe céramique pourpre du Pavillon Vanke, beaucoup d’entre eux ignoreront qu’un petit secret de l’Expo se cache sous leurs pieds. Les personnes arrivant à l’Expo en métro (le moyen de transport utilisé par plus de 70 % des visiteurs) auront sans aucun doute marché sur le revêtement en grès cérame fourni par Casalgrande Padana pour les aménagements du hall d’arrivée de l’arrêt Rho-Pero de la ligne Rouge (projet ing. Massimo Recalcati Metropolitana Milanese). Mais ce n’est pas tout, puisque les sols et les murs de certaines zones à l’intérieur de réalisations emblématiques d’Expo portent la signature de Casalgrande Padana.

le Pavillon Italia (conçu par le cabinet d’architecture Nemesi&Partners), situé à proximité de Lake Arena et de l’Arbre de la vie réalisé par Marco Balich. Au croisement du cardo et du decumanus s’ouvre Piazza Italia, d’une superficie de plus de 4000 m². Plus de 200 000 m² sont consacrés aux espaces verts, pour lesquels des consignes ont été imposées afin de réaliser des ouvrages respectant certains critères de durabilité et utilisant des matériaux et des solutions de construction éco-compatibles, recyclables et réutilisables. Les sources d’énergie renouvelables ont été privilégiées, de même que l’utilisation de technologies d’avant-garde qui permettent de réduire les consommations. CASALGRANDE PADANA

(7

Parmi elles, citons l’élégant Pavillon des Émirats Arabes Unis (projet Foster + Partners), le Pavillon du Mexique, pour lequel l’architecte Francisco López Guerra Almada s’est inspiré, dans un langage moderne, des feuilles qui enveloppent l’épi de maïs, et le restaurant raffiné Alce Nero Berberé (projet Studio Rizoma) intégré au Pavillon du Biologique, dans le Parc de la Biodiversité. Un ensemble de réalisations remarquables qui, de par la qualité et la quantité des matériaux et des solutions utilisés, a permis à Casalgrande Padana de figurer dans la sélection d’entreprises qualifiées pouvant s’enorgueillir de la marque « Fournisseur Sélectionné d’Expo Milano 2015 ».


expo 2015

Pavillon Vanke

Le futur du Shitang « Une large palette de références m’ont guidé pour ce projet : des écrits anciens de Confucius à ceux de Lao Tseu, jusqu’à la Renaissance, dans le but de créer des connexions entre différentes cultures. J’ai voulu façonner un bijou, un lieu où les personnes puissent se rencontrer pour explorer et expérimenter quelque chose de très chinois et moderne », disait Daniel Libeskind le 13 mai 2014 lors de la cérémonie de présentation en avantpremière du projet du Pavillon China Vanke. À ses côtés se trouvaient M. Wang Shi, président de la prestigieuse société immobilière chinoise Vanke, le Maire de Milan, Giuliano Pisapia, le Consul général de Chine, Liao Juhua, et le Commissaire unique de l’Expo, Giuseppe Sala. En 10 mois de travail seulement et avec une grande détermination, tout cela est devenu réalité. Le 4 mars dernier, le pavillon de Vanke a

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

été le premier à être officiellement livré à l’Expo 2015, non sans une

8) Percorsi in ceramica 31


CASALGRANDE PADANA

(9

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow


©Corrado Ravazzini

expo 2015

certaine fierté de la part du maître d’ouvrage, des concepteurs et des constructeurs. Son observation fait inévitablement penser au légendaire Lao Tseu, évoqué par Libeskind, lorsqu’il dit au verset 22 du Livre de la voie et de la vertu : « Ce qui est incomplet devient entier, / Ce qui est courbé devient droit, / Ce qui est creux devient plein ». Mais il semble tout aussi logique de lier sa figure à l’implication personnelle

Daniel Libeskind

de l’auteur dans la musique, l’histoire, la philosophie, la poésie, le théâtre. Un mélange de sensibilité et de compétences pluridisciplinaires qui concourent plus ou moins directement à composer une architecture

Né en 1946 à Łód z´ , en Pologne, il s’installe aux États-Unis à 13 ans et devient citoyen américain en 1965. Il étudie la musique en Israël et à New York, devenant un soliste réputé. Il abandonne la musique pour se consacrer pleinement à l’étude de l’architecture, et se diplôme en 1970 auprès de la Cooper Union for the Advancement of Science and Art de New York. Figure internationale de l’architecture et de l’aménagement urbain, il s’affirme auprès de la critique internationale avec le projet du Musée Juif de Berlin. Sa méthode de conception originale, fruit de son implication dans les disciplines les plus variées, de la philosophie à l’art et de la littérature à la musique, se reflète dans ses œuvres qui explorent les multiples domaines de l’architecture, de la planification urbaine (plan directeur du World Trade Center de New York) à des édifices présentant différents niveaux de >

empreinte d’une forte charge symbolique. Sans oublier la prédilection de Daniel Libeskind pour le dessin à main levée : « Ce ne sont pas les architectes qui l’ont inventé, il existe depuis des milliers d’années. Utiliser le dessin traditionnel, cela signifie pour moi entrer dans le sillon qui guide l’architecture dans son cheminement vers le nouveau », a-t-il déclaré à notre revue (voir Percorsi 28). Et Libeskind semble justement dessiner, lorsque dans les dernières présentations du Pavillon Vanke (d’abord à l’Expo Gate, puis à l’Université de Milan dans le cadre du Fuorisalone), il trace des lignes invisibles avec le pointeur électronique sur les images qui l’ont inspiré : une peinture ancienne du Huang Shan (l’une des cinq montagnes sacrées de la tradition chinoise), des photographies de terrasses sinueuses cultivées en rizières, la planimétrie de l’Expo réinterprétée à travers les flux des parcours réels, inévitablement destinés à sortir de la rigidité imposée par le cardo et le decumanus. Tracés par des coups de pinceau assurés, blanc sur noir. Les premiers dessins à avoir donné forme au pavillon, à mi-chemin entre les croquis de la tour Einstein d’Erich Mendelsohn et un pictogramme hànzì en calligraphie chinoise. Lorsque quelqu’un dans le public d’architectes lui demande quels programmes de modélisation ont généré la forme, Libeskind répond ainsi que l’origine est le dessin à main levée : « La façon la plus immédiate de lier la pensée et les idées à la réalité ». Comme toujours dans son processus de conception, l’ordinateur est intervenu dans un second temps. Sur le site de l’Expo 2015, le Pavillon Vanke se dresse dans une position stratégique, à proximité de Lake Arena et Palazzo Italia. L’édifice s’impose par sa forte charge figurative, soulignée par sa spectaculaire enveloppe de 10) Percorsi in ceramica 31


<

complexité : musées, centres de congrès, universités et ensembles d’habitation. Parmi ces derniers figurent les résidences de la zone City Life de Milan, achevées Prospetto d’angolo récemment, et une tour résidentielle à Varsovie. Il a également réalisé des décors pour des opéras et mis en place un département de recherche en design industriel. Dans le cadre du récent Fuorisalone 2015, il a réalisé pour Oikos la spectaculaire installation Future Flowers dans la Corte Farmacia de l’Université de Milan. Parmi ses œuvres les plus réputées, outre le Musée Juif, citons l’extension du Denver Art Museum, le Royal Ontario Museum de Toronto, le Musée d’histoire militaire de Dresde, en Allemagne, et le Grand Canal Theatre de Dublin, en Irlande. Il a réalisé deux projets dans le cadre de l’Expo 2015. Le pavillon de la société China Vanke Co, géant chinois de l’immobilier, développant autour du Shitang le thème « building community through food » et, sur demande de Siemens et d’Enel, les installations The Wings réparties sur les quatre côtés de Piazza Italia. Ces figures abstraites ailées de 10 mètres de haut, animées de sons et d’images lumineuses, viendront enrichir l’expérience du visiteur dans le cadre du rapport entre l’art, la nature et les nouvelles technologies.

Ground floor plain

Mezzanine plain

CASALGRANDE PADANA

(11


expo 2015

dalles céramiques de couleur rouge laque aux reflets changeants et par la morphologie insolite de sa figure architecturale, qui concourent à définir un objet qui ne passe pas inaperçu parmi les visiteurs. Ce n’est pas un hasard si la coque vermeille et fractale du pavillon, constituée d’environ 4200 dalles de grès cérame, est déjà emblématique de tout le campus de cette édition de l’exposition universelle. Explorant les canons de l’architecture paramétrique à travers la plasticité organique de l’enveloppe, Daniel Libeskind a mis au point une figure spectaculaire qui s’étend sur une surface couverte de 578 m², avec un développement d’environ 36 mètres de longueur, 19 de largeur et 12 de hauteur. Le tout est structuré sur 3 niveaux internes (1000 m² de surface praticable), dont le sommet est ponctué d’une terrasse verte offrant une vue panoramique sur l’ensemble du site de l’Expo. L’intérieur du pavillon contient un vaste espace dont l’aménagement a été Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

confié à Ralph Appelbaum Associates, où une structure en bambou en trois dimensions (environ 8000 mètres linéaires de tiges utilisées) rythme le parcours d’exposition, constituant également un support éthéré pour les 300 écrans LCD qui fournissent aux visiteurs images, informations et suggestions sur les moments essentiels de la journée d’un citoyen chinois et de ses coutumes, notamment la tradition conviviale. Une expérience narrative qui ramène l’attention sur le sujet central d’Expo 2015 (Nourrir la planète) et développe la thématique « building community through food » en revisitant un Shitang traditionnel : la salle à manger collective chinoise, les habitudes et les rites liés à l’alimentation, les objets du quotidien. Parmi les objectifs visés, celui d’inviter à réfléchir sur l’importance des espaces où les aliments sont consommés, et sur leur capacité à définir des lieux susceptibles d’aller bien au-delà de leur fonction ordinaire. Le tout avec une lecture critique, à travers les nouveaux comportements induits par la mondialisation. Les taux impressionnants de croissance urbaine et la désagrégation sociale que cela entraîne condamnent à la solitude et à la disparition de la solidarité. En ce sens, comme l’a affirmé M. Wang Shi, président de China Vanke, la pavillon entend contribuer à attirer l’attention sur le délicat passage entre les rites de la tradition et les comportements introduits par la société contemporaine, en témoignant de la possibilité et de la nécessité de trouver des formes de socialisation au sein d’espaces conçus de manière intelligente et adaptée. 12) Percorsi in ceramica 31


Pavillon Vanke Maître d’ouvrage : China Vanke Co PROJET Projet architectural : Cabinet Libeskind New York Milan Gestion du projet et contractuelle : J&A Consulting Structures et géotechnique : Ramboll UK Ingénierie installations : Deerns Italia Ingénierie civile : Deerns Italia Concepteur lumière : Deerns Italia iGuzzini Illuminazione Aménagements et contenus médias : Ralph Appelbaum Associates Durabilité : Deerns Italia

First floor plain

CONSTRUCTION Contractants : Bodino Engineering (Pavillon), Nussli (exposition) Constructions hors d’air/hors d’eau : Ocml (structures), Paterlini (ouvrages civils) Enveloppe : Nerobutto (sous-structures) Casalgrande Padana (dalles céramiques de revêtement) Installations : Gianni Benvenuto Systèmes électriques : Diesse Electra Appareils d’éclairage : iGuzzini Illuminazione Lampadaire zone VIP : Lasvit Mobilier zone VIP : Poliform Domus Tiandi Écran zone VIP : Fiam Portes : 3P-3PIÙ

Roof plain

CASALGRANDE PADANA

(13


expo 2015

Pavillon Vanke

Donner forme à la forme L’ingénierie informatique a rendu possible la réalisation d’une forme aussi complexe. Comme nous l’a expliqué Agostino Ghirardelli (Directeur technique du cabinet Libeskind de Milan), la relative petite échelle de l’ouvrage et le degré d’artisanat nécessaire à la construction d’un objet aussi expérimental ne permettaient pas raisonnablement d’appliquer une procédure BIM (Building Information Modeling). Le contrôle formel et ponctuel (x y z) a néanmoins été réalisé par ordinateur : « Nous avons tout géré en 3D et sa réalisation, à travers les droites génératrices de la forme en 3D, a entraîné le développement des tracés en chantier ». Dans la pratique, les phases de construction prévoyaient la réalisation des fondations en béton armé et un montage spectaculaire à l’aide d’une grue mobile des éléments de l’ossature du pavillon, préfabriqués hors site, soit environ 140 tonnes d’acier au total. Il s’agit de portiques

Steel structure

Main geometry (inner facade)

14) Percorsi in ceramica 31


et de poutres spéciales calandrées, boulonnés les uns aux autres pour créer une géométrie complexe, développée dans une perspective de structural design par Ramboll UK ltd. Une fois l’ossature achevée et les barres de contreventement en acier en place, les structures horizontales en tôle nervurée ont été montées au moyen d’une coulée collaborante en béton armé. Les travaux de réalisation de l’enveloppe ont alors commencé. Au-dessus de la structure des portiques, une charpente secondaire, toujours courbe, a été créée par modélisation 3D. Un ensemble stratifié a ensuite été réalisé avec des matériaux présentant des propriétés acoustiques et thermiques spécifiques (panneaux en fibre de bois minéralisée et dalles de polystyrène graphité), puis une couche d’enduit spécial armée sur un grillage a été appliquée pour garantir l’étanchéité à l’air et à l’eau, suivie du revêtement de finition. Cette suite d’opérations a été délicate du fait de la complexité

Tiling system support

Tiles facade

CASALGRANDE PADANA

(15


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

expo 2015

paramétrique du volume en cours de définition et de la nécessité de limiter au minimum les divergences par rapport aux lignes du projet, les marges de correction devant être compatibles avec les possibilités laissées par le système de fixation des dalles en céramique, à poser une fois l’ouvrage achevé. L’enveloppe céramique de finition, composée d’environ 4200 dalles en grès cérame Fractile de format 60x60 cm (conçues par l’architecte Daniel Libeskind d’après une matrice tridimensionnelle exclusive) est un des éléments les plus innovants et spectaculaires du pavillon. Le résultat d’un profond parcours de recherche et développement, qui a impliqué la Division Engineering de Casalgrande Padana pour la conception intégrée, le cabinet Libeskind et Bodino Engineering pour la réalisation du chantier, en ouvrant des territoires expressifs et technologiques encore insondés dans les systèmes de revêtement pour

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

l’architecture. Pour sa mise en œuvre, une série de supports de section carrée en acier plein ont été prévus. Ancrés à la structure principale et secondaire, ils traversent l’épaisseur de la calotte du pavillon en formant un tracé ponctuel sur lequel ont été soudées des barres d’armature courbes (toujours en acier plein) qui enveloppent la figure architecturale en tissant un réseau parallèle. Ce n’est pas un hasard si, dans le jargon de chantier, elles ont été rebaptisées « cheveux ». Sur ces dernières, des plaques métalliques assemblées sur place ont été arrimées au dos des dalles céramiques en grès cérame Fractile au format 60x60 cm. Les plaques métalliques, allégées et dotées d’un système d’ajustement et d’orientation, ont été réglées au moment de la mise en œuvre. De par l’absence de points de référence absolue dans cette figure sinueuse et asymétrique, de nombreux contrôles ont été nécessaires. Pour garantir le résultat, le cabinet Libeskind a été impliqué dans les relevés de construction. Agostino Ghirardelli explique à ce propos : « Nous avons effectué une vérification en chantier en nous fiant notamment à notre perception visuelle, pour rectifier les surfaces où apparaissait un manque de fluidité. Ce que nous souhaitons communiquer, c’est une image de légèreté et de continuité organique de la forme. 16) Percorsi in ceramica 31


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

Comme pour une sculpture, il faut façonner et corriger l’œuvre directement ». Mais l’un des aspects d’ingénierie dans lequel le cabinet de conception s’est le plus impliqué, souligne Ghirardelli, est celui de la sécurité, des sollicitations aux charges venteuses jusqu’aux fractures aléatoires causées par des impacts ou d’autres impondérables. Il ajoute ainsi : « Chaque dalle céramique est armée au dos d’un grillage de sécurité en fibre de verre et a été arrimée sur le chantier à une plaque métallique au moyen d’un collage haute performance et de 4 chevilles mécaniques insérées dans des trous tronconiques spéciaux non passants percés au dos de la dalle céramique. L’élément monolithique « dalle-plaque métallique » ainsi formé est fixé par plusieurs points à au moins 2 tiges courbes de la sous-structure. Un ensemble volontairement superflu, pour un édifice qui se montre ainsi aux médias et aux visiteurs ». Toujours selon Agostino Ghirardelli, le projet et la construction du Pavillon Vanke ont dans l’ensemble constitué une expérience très exigeante : « l’Expo permet d’expérimenter, et expérimenter veut dire ouvrir de nouvelles voies. Chaque détail, chaque choix a été innovant. Ce vaste travail d’ingénierie a nécessité une profonde implication, entraînant avec nous toutes les personnes qui ont participé à sa réalisation. Travailler sur de nouvelles thématiques dans des délais restreints est un grand défi. N’oublions pas que l’édifice a été construit et inauguré en moins d’un an. Il a été le premier à être terminé de toute l’Expo ». Nous ajouterions que c’est vous qui avez été les plus ponctuels, quand bien même la structure était la plus difficile à construire. « Évidemment non... », conclut satisfait notre interlocuteur.

CASALGRANDE PADANA

(17


expo 2015

Dalles Fractile

Un parcours de recherche Les dalles tridimensionnelles exclusives en grès cérame utilisées pour le Pavillon Vanke à l’Expo 2015 appartiennent à la nouvelle série Fractile, produite par Casalgrande Padana sur un projet de Daniel Libeskind. Une expérience créative dans la continuité du parcours de recherche initié entre le célèbre architecte et Casalgrande Padana, dont le point de départ est l’adoption des revêtements de façade pour les Résidences City Life de Milan. Poursuivie en 2013 à l’occasion du Bologna Water Design à travers l’installation Pinnacle, entièrement revêtue d’une première version de ces dalles céramiques innovantes, cette collaboration a pris une nouvelle dimension avec le développement de l’enveloppe céramique révolutionnaire pour le Pavillon Vanke ainsi qu’avec The Crown qui, toujours sur un projet de Daniel Libeskind et avec un revêtement constitué de dalles Fractile, se dresse tout près des installations de production de Casalgrande Padana (pour plus d’informations, voir ce numéro de Percorsi). Les dalles en grès cérame émaillé de dernière génération de la série Fractile se caractérisent par un motif tridimensionnel dynamique, que souligne la vibrante surface métallisée : un ensemble appelé à apporter de nouvelles perspectives et à définir des langages expressifs innovants pour l’architecture des façades en céramique. La solution adoptée pour la couche de finition, à travers un dessin géométrique original en bas-reliefs, génère une impression de mouvement. Mise en valeur par un voile métallescent, la matière céramique exposée à la lumière se décompose et se recompose en reflets lumineux multiples qui dynamisent la surface de l’enveloppe architecturale. Produites au format 60x120 cm et dans les sous-modules correspondants, ces dalles sont le fruit d’un cycle industriel sophistiqué impliquant des processus d’émaillage et de cuisson à 1250° C et utilisant des mélanges d’argiles, de quartz et de feldspaths, ainsi que des émaux métallisés saturés d’oxydes qui confèrent à la couche de 18) Percorsi in ceramica 31


Side elevation

Side elevation

Back elevation

Front elevation

Side elevation Facade tile with anchor system detail

finition un effet changeant. Le tout dans le respect des meilleurs critères techniques et de performances en termes de résistance, de durée et de qualité. Sur le plan de l’étude des couleurs, Fractile se distingue par le raffinement des solutions chromatiques proposées : pour le revêtement du Pavillon Vanke notamment, les éléments céramiques présentent un émaillage dans une couleur rouge laque exclusive. Une teinte spéciale formulée et mise au point spécialement pour ce projet dans le laboratoire tintométrique de Casalgrande Padana. Les dalles qui constituent l’enveloppe présentent également de remarquables propriétés anti-pollution et autonettoyantes. Produits à l’aide de la technologie innovante Bios Self-Cleaning®, ces composants céramiques génèrent en présence de lumière solaire une réaction qui réduit les agents polluants présents dans l’air et décompose les saletés déposées sur leur surface avant de les éliminer grâce à l’action naturelle de l’eau de pluie. À l’instar du reste de la production de Casalgrande Padana, la série Fractile se distingue par ses caractéristiques d’éco-compatibilité. Depuis ses débuts, l’entreprise est en effet engagée dans la recherche de technologies innovantes pour produire des matériaux aux performances élevées et à faible impact environnemental, comme en témoignent les certifications ISO 14001 et EMAS. CASALGRANDE PADANA

(19


expo 2015

Food for thought (Denkanstoß) Den Planeten ernähren, Energie für das Leben

Den Planeten ernähren, Energie für das Leben ist

Pavillons die besten Ideen, das interessanteste

das Leitmotiv der Expo Mailand 2015. Vom 1. Mai

Know-how, die neuesten Technologien, die

bis zum 31 Oktober wird sich die Veranstaltung

zielgerichtetsten Innovationswege und die

auf internationaler Ebene, durch Tausende von

effizientesten Initiativen für eine weltweite

Terminen und Gelegenheiten zur Vertiefung,

Zusammenarbeit präsentieren, um diese epochale

mit diesem Thema sowohl innerhalb, als auch

Herausforderung in einer Welt, die von starken

außerhalb des Messegeländes auseinandersetzen.

Gegensätzen in Bezug auf die Ernährung geprägt ist,

Das übergeordnete Ziel ist es, eine konkrete

zu meistern.

Antwort auf die vitalen Bedürfnisse der Menschheit

Tatsächlich gibt es auf der Welt noch etwa 870 Millionen

zu geben: gesunde Lebensmittel und eine

Menschen, die unterernährt sind (Daten aus dem

ausgewogene Ernährung für alle (ohne Exzesse und

Zweijahreszeitraum 2010-2012), während im Gegensatz

Ungerechtigkeiten) mit Rücksicht auf die Natur und ihr

dazu in den Industrieländern die Sterblichkeitsrate

empfindliches Gleichgewicht zu garantieren.

in Bezug auf Fehlernährung weiter wächst, mit etwa

Die teilnehmenden Länder und internationalen

2,8 Millionen Todesfällen durch Krankheiten, die auf

Organisationen, insgesamt etwa 148 offizielle

Fettleibigkeit, Übergewicht und übermäßigen Konsum

Teilnahmen innerhalb der Expo, werden in ihren

von Junk-Food zurückzuführen sind.

© Cristian Iotti

Casalgrande Padana ist Ausgewählter Lieferant Viele der 20 Millionen erwarteten Besucher der Expo 2015 werden den Blick heben, um die spektakuläre und purpurfarbene Keramikhülle des Vanke-Pavillons zu bewundern. Die meisten jedoch vergessen, dass sich ein kleines Geheimnis der Expo auch unter ihren Füßen verbirgt. Wer zum Beispiel mit der Metro zur Expo kommt (was wohl etwa 70% der Besucher sein werden) ist zweifelsohne

20) Percorsi in ceramica 31

über den Bodenbelag aus Feinsteinzeug von Casalgrande Padana geschritten, der im Ankunftsatrium der Roten Linie an der Haltestelle RhoPero (Projekt von Ing. Massimo Recalcati Metropolitana Milanese) verlegt wurde. Aber nicht nur das. Auch viele Böden und Beschichtungen einiger interner Bereiche von wichtigen und symbolträchtigen Werken der Expo tragen die Handschrift von Casalgrande


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

Das Projekt wurde von den Architekten Richard

Entlang dem 325 Meter langen Cardo befinden

Burdett, Jacques Herzog, William McDonough und

sich dagegen die Ausstellungsflächen mit den

Stefano Boeri unter Einbindung einer Gruppe von

kulinarischen und produktiven Spezialitäten Italiens,

jungen Absolventen der Polytechnischen Hochschule

während Kommunen, Provinzen und Regionen

von Mailand (Planungsamt) ausgearbeitet.

im Pavillon Italia (entworfen vom Architekturbüro

Das Ausstellungsdorf ist als eine Art Insel konzipiert

Nemesi&Partners) vertreten sind, der sich in der Nähe

und von einem etwa 4,5 km langen Kanal umgeben.

der Lake-Arena und des Lebensbaums von Marco

Innen entwickeln sich zwei Hauptlinien, die sich an

Balich erhebt. Am Kreuzungspunkt zwischen Cardo

der Ordnungsstruktur der antiken Siedlungen der

und Decumanus öffnet sich der 4.000 Quadratmeter

römischen Städte inspirieren: dem Cardo und dem

große Piazza Italia.

Decumanus.

Mehr als 200-tausend Quadratmeter sind

Entlang dem Decumanus (1,5 km Länge) befinden

Grünflächen gewidmet und es wurden bindende

sich die Ausstellungsflächen der nationalen Vertreter

Regeln auferlegt, Pavillons und Werke zu erschaffen,

(Self-Built- und Cluster-Pavillons). Viele dieser

die den Anforderungen der Nachhaltigkeit durch die

Werke, die die Handschrift von großen Stars der

Verwendung von umweltfreundlichen, recycelbaren

Architektur und von aufstrebenden Talenten aus der

und wiederverwertbaren Konstruktionsmaterialien

Welt der Planung und Gestaltung tragen, stehen für

und -lösungen gerecht werden. Ein besonderes

Ikonismus, formale Forschung und technologische

Augenmerk wurde dem Einsatz hochmoderner

Experimente und stellen seit jeher mit die

technischer Lösungen zur Energieeinsparung und

wichtigsten Anziehungspunkte für die Besucher von

der Verwendung von erneuerbaren Energiequellen

internationalen Ausstellungen dar.

gewidmet.

des Organischen im Park der biologischen Vielfalt. Eine Reihe von prominenten Werken, durch die es Casalgrande Padana aufgrund der Qualität und der Menge an Materialien und Lösungen geschafft hat, zu der qualifizierten und auserwählten Gruppe von Firmen gezählt zu werden, die sich mit dem Markenzeichen „Ausgewählter Lieferant der Expo Mailand 2015“ rühmen können.

CASALGRANDE PADANA

© Cristian Iotti

Padana. Darunter sind besonders erwähnenswert der Pavillon der Vereinigten Arabischen Emirate (Projekt Foster + Partners), der Pavillon von Mexiko, für das sich der Architekt Francisco López Guerra Almada mit moderner Sprache an den Blättern, die die Maiskolben umgeben, inspiriert hat, und nicht zuletzt das ausgefeilte Restaurant Alce Nero Berberé (Projekt Studio Rizoma) innerhalb des Pavillons

(21


expo 2015

Vanke-Pavillon

Die Zukunft des Shitang „Ich habe mich für dieses Projekt von einem breiten Spektrum an Referenzen leiten lassen: von den antiken Schriften von Konfuzius über Laotse bis hin zur Renaissance, mit dem Ziel, eine Verbindung zwischen unterschiedlichen Kulturen zu schaffen. Ich wollte einem Juwel Form geben, einen Ort erschaffen, an dem sich die Menschen treffen können, um etwas sehr Chinesisches und Modernes zu erfahren und zu erleben“, sagte Daniel Libeskind am 13. Mai 2014 während der Präsentationszeremonie der Vorschau-Renderings des China-VankePavillons. An seiner Seite Mr. Wang Shi, Präsident der renommierten chinesischen Immobiliengesellschaft Vanke, der Bürgermeister von Mailand Giuliano Pisapia, der chinesische Generalkonsul Liao Juhua und der alleinige Kommissar der Expo Giuseppe Sala. In nur 10 Monaten Arbeit und mit großer Entschlossenheit wurde all das Wirklichkeit und am 4. März wurde der Vanke-Pavillon, nicht ohne einen gewissen Stolz von Seiten der Auftraggeber, Planer und Bauherren, als erster Pavillon offiziell an die Expo 2015 übergeben. Bei seiner Betrachtung kommt einem unweigerlich der von Libeskind zitierte Laotse-Code in den Sinn, wo es in Vers 22 heißt: „Was halb ist, wird ganz werden. Was krumm ist, wird

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

gerade werden. Was leer ist, wird voll werden“.

22) Percorsi in ceramica 31


CASALGRANDE PADANA

(23

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow


expo 2015

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

Aber man kann logischerweise seine Form auch auf die persönliche Verbindung des Autors mit Musik, Geschichte, Philosophie, Poesie und Theater zurückführen. Ein Zusammenspiel von Sensibilität und multidisziplinären Kompetenzen, die mehr oder weniger direkt zur Komposition einer Architektur mit einer starken symbolischen Bedeutung beitragen. Dabei darf man die Vorliebe von Daniel Libeskind für das freihändige Design nicht vergessen: „Das haben nicht wir Architekten erfunden, sondern es existiert bereits seit Tausenden von Jahren. Für mich bedeutet daher die Verwendung des traditionellen Designs, dem Pfad zu folgen, der die Architektur auf ihrem Weg in die Moderne geleitet hat“, erklärte er gegenüber unserer Zeitschrift (siehe Percorsi 28). Und tatsächlich scheint Libeskind zu malen, wenn er bei den neuesten Präsentationen des Vanke-Pavillons (vor den Toren der Expo und schließlich an der staatlichen Universität von Mailand im Rahmen des Fuorisalone) mit dem elektronischen Zeigestift die schwer greifbaren Linien auf den eindrucksvollen Bildern nachzeichnet, die ihn inspiriert haben: dem antiken Gemälde des Huang Shan (einem der fünf heiligen Berge der chinesischen Tradition), der Fotografien der gewundenen Reisterrassen, dem Grundriss der Expo selbst, durch den Fluss der realen Wege neu interpretiert, die zwangsläufig neu dazu bestimmt sind, der von Cardo und Decumanus auferlegten Starre zu entkommen. Und die ersten Zeichnungen, auf deren Grundlage die Form des Pavillons entstanden ist, sind mit sicherem Strich schwarz auf

Section

24) Percorsi in ceramica 31


©Corrado Ravazzini

Daniel Libeskind

Geboren 1946 in Łód z´ , Polen, kam er mit 13 Jahren nach Amerika und wurde 1965 amerikanischer Staatsbürger. Er studierte Musik in Israel und New York und etablierte sich als gefeierter Solist. Dann wandte er sich von der Musik ab, um sich dem Studium der Architektur zu widmen, das er 1970 an der Cooper Union for the Advancement of Science and Art in New York erfolgreich abschloss. Als eine Figur internationaler Referenz für die Architektur und den Städtebau hat er sich vor der Aufmerksamkeit der internationalen Kritik mit seinem Projekt des Jüdischen Museums in Berlin einen Namen gemacht. Die ihm eigene Entwurfsmethode, die eine Frucht seines persönlichen Engagements in den unterschiedlichsten Disziplinen ist, von der Philosophie bis zur Kunst und von der Literatur bis zur Musik,

spiegelt sich in seinen Werken wider, die zahlreiche Architekturfelder umfassen, von der Stadtplanung (er entwarf den Masterplan für das World Trade Center in New York) bis zu Gebäuden unterschiedlicher Komplexität: Museen, Kongresszentren, Universitäten und Wohnanlagen. Unter letzteren finden sich die erst kürzlich fertiggestellten Wohnungen für den Bezirk City Life in Mailand und ein Wohnturm in Warschau. Zusätzlich entwarf er Bühnenbilder für lyrische Opern und unterhält eine Abteilung für die Erforschung von industriellem Design. Für Oikos hat er im Rahmen des kürzlich stattgefundenen Fuorisalone 2015 im Corte Farmacia der staatlichen Universität von Mailand die spektakuläre Installation Future Flowers realisiert. Unter den bekanntesten Werken befinden sich, neben dem schon erwähnten

CASALGRANDE PADANA

(25

Jüdischen Museum, die Erweiterung des Kunstmuseums in Denver, das Royal Ontario Museum in Toronto, das Militärhistorische Museum von Dresden in Deutschland und das Grand Canal Theater von Dublin in Irland. Im Rahmen der Expo 2015 hat er zwei Projekte realisiert. Den UnternehmensPavillon für den chinesischen Immobilienkonzern China Vanke Co mit dem Thema „Building Community through Food“ mithilfe des Shitang und, im Auftrag von Siemens und Enel, die Installationen The Wings, die über die vier Seiten des Piazza Italia verteilt sind. Die abstrakten geflügelten Statuen sind 10 Meter hoch und werden von Klängen und Lichtbildern animiert, die das Erlebnis des Besuchers in der Beziehung zwischen Kunst, Natur und neuen Technologien bereichern.


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

expo 2015

weiß gezeichnet. Eine Art Crossing zwischen den Skizzen des Einsteinturms von Erich Mendelsohn und einem Hànzì-Piktogramm der chinesischen Kalligraphie. Es ist kein Zufall, dass Libeskind jedem seiner Architektenkollegen, die ihn danach fragen, mit welchen Modellierungsprogrammen er die Form gestaltet habe, antwortet, dass der Ursprung das freihändige Design ist. „Die direkteste Art und Weise, Gedanken und Ideen mit der Realität zu verbinden“. Der Computer ist, wie immer, bei der Entwicklung des Projekts erst später ins Spiel gekommen. Innerhalb der Ausstellungsflächen der Expo 2015 erhebt sich der Vanke-Pavillon an einer strategischen Position, nicht weit von der Lake-Arena und vom Palazzo Italia entfernt. Ein Kunstwerk, dass durch seine starke figurative Energie herausragt, unterstrichen durch die spektakuläre Verkleidung aus Keramikplatten mit ihrer schimmernden roten Färbung und durch die ungewöhnliche Morphologie der architektonischen Form, die bei der Definition eines Objekts zusammenwirken, das gewiss den Besuchern nicht unbemerkt

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

bleiben wird. Es überrascht nicht, dass die zinnoberrote und fraktale

26) Percorsi in ceramica 31


Vanke-Pavillon Auftraggeber: China Vanke Co. PROJEKT Architektonische Gestaltung: Architekturbüro Libeskind New York - Mailand Projekt- und Vertragsmanagement: J&A Consulting Strukturen und Geotechnik: Ramboll UK Anlagenbau: Deerns Italia Hoch- und Tiefbau: Deerns Italia Lighting Designer: Deerns Italia iGuzzini Illuminazione Ausstattung und Medieninhalte: Ralph Appelbaum Associates Nachhaltigkeit: Deerns Italia BAU Bauunternehmen: Bodino Engineering (Pavillon), Nussli (Ausstellung) Rohbau: Ocml (Strukturen), Paterlini (Ausbau) Gebäudehülle: Nerobutto (Unterstruktur) Casalgrande Padana (Keramik-Verkleidungsplatten) Anlagen: Gianni Benvenuto Elektrische Systeme: Diesse Electra Beleuchtungskörper: iGuzzini Illuminazione Leuchter im VIP-Bereich: Lasvit Innenraumaustattung im VIPBereich: Poliform - Domus Tiandi Bildschirm im VIP-Bereich: Fiam Türen: 3P-3PIÙ Detailed section

CASALGRANDE PADANA

(27


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

expo 2015

Hülle des Pavillons, die aus etwa 4.200 Feinsteinzeugplatten besteht, schon für sich eine wahre Referenzikone für den gesamten Campus dieser Ausgabe der Universalen Exposition darstellt. Mit einem Ausflug in die Kanons der parametrischen Architektur mithilfe der organischen Plastizität der Hülle hat Daniel Libeskind einer spektakulären organischen Form Leben eingehaucht, die sich über eine Oberfläche von 578 Quadratmeter erstreckt und etwa 36 Meter lang, 19 Meter breit und 12 Meter hoch ist. Der Innenraum umfasst 3 Ebenen (insgesamt 1.000 m2 begehbar) und den Abschluss bildet eine grüne Terrasse, von der aus man einen Panoramablick über die gesamte Fläche der Expo genießen kann. Im Inneren enthält der Pavillon einen großen Raum mit einer Ausstattung von Ralph Appelbaum Associates, wo eine dreidimensionale Bambus-Struktur (unter Verwendung von etwa 8.000 Festmetern Rohr) den Ausstellungskurs vorgibt und gleichzeitig die 300 LCD-Bildschirme

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

trägt, die den Besuchern Bilder, Informationen und Anregungen zu einigen fundamentalen Momenten im Tag eines chinesischen Bürgers anbieten, zum Beispiel Bräuche, wie die traditionelle Gemeinsamkeit. Eine narrative Erfahrung, die den Fokus auf die Schlüsselfragen des Themas der Expo 2015 zurückführt (den Planeten ernähren) und das Thema „Building Community through Food“ (Gemeinschaft durch Nahrung gestalten) über die Wiedergabe eines traditionellen Shitangs entwickelt: der chinesische Gemeinschaftsspeisesaal, Gewohnheiten und Rituale in Bezug auf Lebensmittel, moderne Gebrauchsgegenstände. Eines der Ziele ist es, zum Nachdenken über die Bedeutung der Bereiche, in denen Speisen verzehrt werden, anzuregen und über ihre Fähigkeit, Orte zu definieren, deren Bedeutung weit über ihre banale Funktion hinausgehen. Alles wird im Licht der infolge der Globalisierung eingeführten neuen Verhaltensweisen kritisch betrachtet. Die eindrucksvollen Wachstumsraten der Städte und die dadurch entstehende soziale Zersetzung verdammen den Einzelnen zur Einsamkeit und führen zum Verlust von Solidarität. In diesem Sinne, bestätigte der Präsident von China Vanke, Mr. Wang Shi, soll der Pavillon dazu beitragen, die Aufmerksamkeit auf den delikaten Übergang zwischen traditionellen Riten und von der modernen Gesellschaft eingeführten Verhaltensweisen zu richten und die Möglichkeit und Notwendigkeit bezeugen, neue Formen der Sozialisierung innerhalb konzipierter Umfelder mit Intelligenz und Angemessenheit zu finden. 28) Percorsi in ceramica 31


CASALGRANDE PADANA

(29

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow


expo 2015

Vanke-Pavillon

Der Form eine Form geben Die bauliche Umsetzung einer so komplexen Form wurde dank der computergestützten Ingenieursarbeit möglich. Wie Agostino Ghirardelli (technischer Direktor des Architekturbüros Libeskind in Mailand) erklärte, war es aufgrund der kleinen Dimensionen des Gebäudes und des großen Bedarfs an Handwerkskunst, die für die Konstruktion eines so experimentellen Objekts notwendig ist, nicht sinnvoll, den Prozess mithilfe eines BIM-Verfahrens (Building Information Modeling) in Angriff zu nehmen. Dennoch wurde die formale und punktuelle Kontrolle (x y z) mit dem Computer durchgeführt. „Wir haben alles in 3D gemacht, und wer das mit den richtigen 3D-Formgeneratoren realisiert hat, hat die Absteckung vor Ort entwickelt“. In der Praxis haben die Bauphasen die Ausführung von Stahlbeton-Fundamenten und eine spektakuläre Montage der einzelnen Elemente, die off site vorgefertigt wurden und mit ihren etwa 140 Tonnen Stahl die tragende Struktur des Pavillons darstellen, mit Autokrans vorgesehen. Dabei handelt es sich um speziell kalandrierte Portale und Träger, die nach und nach untereinander verschraubt wurden und damit einer komplexen Geometrie Form gaben, deren statisches Design von Ramboll UK ltd. entwickelt wurde.

30) Percorsi in ceramica 31


CASALGRANDE PADANA

(31

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

expo 2015

Nach der Fertigstellung der tragenden Struktur und der Montage der StahlVerbindungsstreben wurde mit der Montage der horizontalen Elemente aus Profilblechen mit Beton-Verbundguss fortgesetzt. An diesem Punkt begannen die Arbeiten für die Realisierung der Gebäudehülle. Über der Portalstruktur wurde eine sekundäre Trägerlage gebaut, ebenfalls kalandriert, die mithilfe des 3D-Modells entworfen wurde. Weiter ging es mit der Realisierung einer geschichteten Verschalung aus Materialien mit spezifischen akustischen und thermischen Eigenschaften (mineralisierte Holzfaserplatten und Graphit-Polystyrolplatten) und einem Überzug aus speziellem Putz auf einem Netzgitter, der vor Luft und Wasser schützt, und schließlich dem Oberflächen-Coating. Dies war aufgrund der komplexen Parametrie des resultierenden Volumens und der Notwendigkeit, die Abweichungen von den Projektlinien so weit wie möglich zu begrenzen eine ziemlich delikate Sequenz, da die Korrekturspielräume mit denjenigen kompatibel sein mussten, die das Befestigungssystem der Keramikplatten ermöglichten, die zur Vervollständigung des Baus verlegt werden sollten. Die abschließende Keramikverkleidung, bestehend aus etwa 4.200 Fractile-Feinsteinzeugplatten im Format 60x60 cm (vom Architekten Libeskind nach einer exklusiven dreidimensionalen Matrix entworfen), ist zweifelsohne eines der innovativsten und spektakulärsten Elemente des Pavillons. Ein Ergebnis einer sehr konkreten Forschung und Entwicklung, die in Bezug auf die Planung die Ingenieursabteilung von Casalgrande Padana, das Architekturbüro Libeskind und nicht zuletzt Bodino Engineering für die Ausführung vor Ort integriert hat und so expressive und technologische Bereiche eröffnet hat, die bis heute auf dem Gebiet der Verkleidungssysteme für die Architektur noch unergründet waren. Für die Umsetzung der Hülle wurden eine Reihe von Quadraten aus massivem Stahl vorgesehen, die nach ihrer Verankerung an der primären

32) Percorsi in ceramica 31


strahlenförmige Linie bilden, an der runde kalandrierte Stangen (ebenfalls aus massivem Stahl) angeschweißt wurden, die die architektonische Form umgeben und untereinander parallel verlaufen. Es ist kein Zufall, dass diese im Baujargon „Haare“ genannt wurden. Auf diesen letzteren wurden die Metallplatten verankert, die zuvor am Fuß des Gebäudes auf die Rückseite der Fractile-Feinsteinzeugplatten im Format 60x60 cm montiert wurden. Die Metallplatten sind ausreichend leicht und mit einem System zur Regulierung und Orientierung ausgestattet, das während der Montage eingestellt werden kann. Da es bei einer so gewundenen und asymmetrischen Form keine festen Bezugspunkte gibt, waren für diese Arbeit zahllose Überprüfungen notwendig, und um das Resultat zu garantieren, wurde Libeskind selbst beim Bau der Konstruktion involviert. In diesem Sinne erklärte uns Agostino Ghirardelli: „Wir haben vor Ort auch eine Kontrolle mit Blick auf die visuelle Wahrnehmung vorgenommen, um die Punkte zu korrigieren, an denen sich Oberflächen gebildet haben, die nicht ausreichend fließend erschienen. Was wir kommunizieren wollen, ist ein Eindruck von Leichtigkeit und organischer Kontinuität der Form. Daher muss man, wie bei einer Skulptur, die Arbeit persönlich gestalten und korrigieren“. Einer der Aspekte der Ingenieursarbeit, der das Planungsbüro am meisten gefordert hat - unterstreicht Ghirardelli - ist der Aspekt der Sicherheit, angefangen von der Belastung durch Windstöße, bis zu unvorhersehbaren Brüchen durch Einschläge oder andere nicht vorhersehbare Ereignisse. In diesem Sinne: „Jede Keramikplatte ist auf der Rückseite mit einem Glasfaser-Sicherheitsnetz versehen und wurde vor der Installation mit einer Metallplatte sowohl durch eine HochleistungsVerleimung, als auch durch 4 mechanische, in spezielle nicht-durchgängige kegelstumpfförmige Bohrungen auf der Rückseite der Keramikplatte eingefügte Verschraubungen, verankert. Das so entstandene monolithische

CASALGRANDE PADANA

(33

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

und sekundären Struktur durch die Hülle des Pavillons reichen und eine


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

expo 2015

Element ‘Keramikplatte-Metallplatte’ wurde dann seinerseits mit mehr als einer Verbindung an mindestens 2 kalandrierten Stangen der Unterstruktur befestigt. Ein gewollt redundantes Gesamtkonzept für ein Gebäude, das derart den Medien und den Massen ausgesetzt ist“. Insgesamt, überlegt Agostino Ghirardelli, war das Projekt und der Bau des Vanke-Pavillons eine sehr große Herausforderung: „Die Expo ermöglicht es, zu experimentieren, und experimentieren bedeutet, neue Wege einzuschlagen. Das hat dazu geführt, dass jedes Detail und jede Entscheidung etwas Innovatives darstellte. Eine geballte Ladung Ingenieurskunst, an der wir in erster Person beteiligt waren und die über uns hinaus alle anderen Personen involviert hat. In kurzer Zeit an neuen Themen zu arbeiten ist eine schöne Herausforderung. Vergessen wir nicht, dass das Gebäude in weniger als einem Jahr gebaut und eingeweiht wurde. Es ist das erste fertiggestellte Gebäude der gesamten Expo.“ Ihr wart die pünktlichsten, obwohl diese Struktur die am schwierigsten zu bauende war, ist unser Kommentar.

©Corrado Ravazzini

„Scheinbar nicht...“, schließt unser Gesprächspartner zufrieden.

34) Percorsi in ceramica 31


CASALGRANDE PADANA

(35

Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow


Studio Libeskind_Vanke Pavilion_Expo 2015_©Hufton+Crow

expo 2015

Fractile-Platten Eine Forschungsreise

Die exklusiven Feinsteinzeugplatten, die von

Hergestellt im Format 60x120 cm und den damit

Casalgrande Padana nach einem Entwurf von Daniel

verbundenen Untermodulen sind diese Platten

Libeskind für die Verkleidung des Vanke-Pavillons

das Ergebnis eines hochentwickelten industriellen

auf der Expo 2015 hergestellt wurden, gehören zur

Verfahrens, das die Glasierung und das Brennen bei

neuen Serie Fractile. Eine kreative Erfahrung, die die

1250°C unter Verwendung spezieller Ton-, Quarz- und

von Casalgrande Padana in Zusammenarbeit mit

Feldspatmischungen zusammen mit oxidgesättigten

dem berühmten Architekten mit der Übernahme der

Metallic-Lacken vorsieht und der Oberfläche einen

Fassadenverkleidung der Wohnanlage City Life in

irisierenden Effekt verleiht. Das alles gewährleistet

Mailand begonnene Forschungsreise fortsetzt. Die Reise

einen leistungstechnischen Standard auf höchstem

wurde 2013 im Zuge der Bologna Water Design mit

Niveau in Bezug auf Festigkeit, Haltbarkeit und Qualität.

der Installation Pinnacle fortgesetzt, die vollständig mit

Auch im Hinblick auf die Farbstudien qualifiziert sich

einer ersten Ausgabe dieser innovativen Keramikplatten

Fractile mit raffinierten Farblösungen: Insbesondere

verkleidet ist. Die Zusammenarbeit konsolidierte sich

für die Verkleidung des Vanke-Pavillons wurden die

durch die Entwicklung der revolutionären Keramikhülle

Keramikelemente mit einem exklusiven roten Lack

für den Vanke-Pavillon und, nicht zuletzt, mit der hoch

glasiert. Ein besonderer Farbton, der speziell für

aufragenden Landmark The Crown, die sich, ebenfalls

dieses Projekt im Farbmischlabor von Casalgrande

nach einem Projekt von Daniel Libeskind und mit einer

Padana entworfen und perfektioniert wurde. Die

Verkleidung aus Fractile-Platten, nur wenige Schritte

Platten, aus denen die Gebäudehülle besteht, zeichnen

von den Produktionswerken von Casalgrande Padana

sich durch ihre verschmutzungshemmenden und

entfernt erhebt (siehe News in dieser Ausgabe von

selbstreinigenden Eigenschaften aus. Hergestellt mit

Percorsi). Die glasierten Feinsteinzeugplatten der

der innovativen Technologie Bios Self-Cleaning® lösen

neuesten Generation der Serie Fractile zeichnen sich

diese Keramikkomponenten unter Sonnenlicht eine

durch einen dynamischen dreidimensionalen Pattern

Reaktion aus, die Schadstoffe aus der Luft bindet und

aus, der von der schillernden Metallic-Oberfläche

den Schmutz, der sich auf ihrer Oberfläche ansammelt,

unterstrichen wird: eine Zusammenstellung, die neue

zersetzt, der dann durch die natürliche Wirkung des

Perspektiven und innovative Ausdrucksformen für die

Regenwassers entfernt wird. Wie alle Produkte von

Architektur von Keramikfassaden möglich macht. Die

Casalgrande Padana zeichnet sich auch die Serie

besondere gewählte Lösung für die Oberfläche mit

Fractile durch ihre umweltkompatible Verarbeitung aus.

einem authentischen geometrischen Design in Flachrelief

Die Firma bemüht sich seit jeher in der Erforschung

erzeugt einen Bewegungseffekt. Hervorgehoben durch

neuer Technologien, um Materialien mit hoher

einen irisierenden Schleier teilt und verbindet sich das

Leistungsfähigkeit und niedriger Umweltbelastung

Keramikmaterial im Licht in zahlreiche Reflexe, die die

herzustellen, wie die ISO-Zertifizierungen 14001 und

Oberfläche der architektonischen Hülle beleben.

Emas bestätigen.

36) Percorsi in ceramica 31


©Corrado Ravazzini

CASALGRANDE PADANA

(37


news

The Crown coming soon Après le spectaculaire et célèbre Casalgrande Ceramic Cloud, première œuvre réalisée en Italie par le maître japonais Kengo Kuma, installée sur le rond-point à l’entrée principale du site de Casalgrande Padana, cette dernière a lancé la construction d’un nouvel ouvrage monumental qui fera date. The Crown se dresse en effet en bordure du même axe routier sur un rond-point proche du précédent, créant un système architectural prestigieux empreint d’une forte valeur symbolique. Top view

Confié à Daniel Libeskind, l’un des architectes internationaux les plus renommés, ce projet s’inscrit dans un parcours de recherche formelle et de développement technologique qui le lie à Casalgrande Padana et a déjà généré de prestigieux

38) Percorsi in ceramica 31


Physical model photographs

Elevations

résultats et des contenus remarquables : systèmes de

motif fractal, que nous avons dessiné pour Casalgrande

façade pour les résidences City Life de Milan, installation

Padana ».

Pinnacle à l’occasion du Cersaie - Bologna Water

Du point de vue de sa construction, The Crown est

Design 2013, nouvelle collection de dalles céramiques

similaire à une façade ventilée ancrée à une structure en

Fractile, spectaculaire revêtement du Pavillon Vanke à

acier particulièrement fine, dont la singularité est d’être

l’Expo 2015, sans oublier toute une série d’enveloppes

autoportante.

pour de grands édifices en cours de développement et

Blengini la définit ainsi : « Une sorte de virtuosité

de réalisation dans des capitales étrangères.

esthétique démontrant qu’un matériau aussi écologique

Comme l’explique l’architecte Giuseppe Blengini,

et flexible que le grès cérame peut être appliqué dans

Directeur technique du cabinet Libeskind Design,

les contextes les plus inattendus ».

directement impliqué dans le développement du projet

Source de perspectives nouvelles, cette application

et sa mise en œuvre : « L’idée est issue de la volonté

expérimentale intéressante permet d’utiliser le montage

d’intervenir sur la verticalité en créant un nouveau point

typique de la façade ventilée pour la réalisation de

de repère artistique dans le contexte territorial autour du

revêtements à sec sur des figures et des sujets

site de Casalgrande Padana.

architecturaux évitant habituellement ces technologies.

Une forme d’expressivité pure. Une spirale s’élève le

Rendez-vous est pris à l’automne prochain, date

long d’un axe vertical, jusqu’à 25 mètres de hauteur

d’achèvement estimée des travaux, pour faire plus

environ. Elle est entièrement revêtue de dalles

ample connaissance avec les contenus du projet et

céramiques tridimensionnelles caractérisées par un

contempler directement son impact figuratif.

CASALGRANDE PADANA

(39


news

The Crown coming soon Nach der spektakulären und bekannten Casalgrande Ceramic Cloud, einer Installation, die im Kreisverkehr am Haupteingang der Fabrik von Casalgrande Padana errichtet wurde und die das erste Werk des japanischen Meisters Kengo Kuma in Italien ist, hat Casalgrande Padana die Konstruktion einer neuen Landmark begonnen, die von sich reden machen soll. Es handelt sich dabei um The Crown, die sich an derselben Straßenachse in dem nächstliegenden Kreisverkehr erheben und ein monumentales System mit einem besonderen architektonischen und symbolischen Wert darstellen soll. Das Projekt wurde Daniel Libeskind, einer herausragenden Figur unter den bekanntesten Protagonisten der internationalen Architektur, im Rahmen eines Prozesses der Formforschung und technologischen Entwicklung anvertraut, der ihn mit Casalgrande Padana verbindet und bereits Ergebnisse mit großem Ansehen und Inhalt hervorgebracht hat: von den Fassadensystemen für die Wohnanlagen City Life in Mailand bis zur Installation Pinnacle im Rahmen der Cersaie - Bologna Water Design 2013, von der neuen Prospective views

Serie von Fractile-Keramikplatten, über die spektakuläre Verkleidung des Vanke-Pavillons auf der Expo 2015, bis hin zu einer Reihe von Verschalungen für wichtige in Entwicklung und Bau befindliche Gebäude in einigen ausländischen Hauptstädten. Der Architekt Giuseppe Blengini, Technischer Direktor des Architekturbüros Libeskind Design, der persönlich an Entwicklung und Bau beteiligt ist, erklärt: „Die Idee entstammt dem Wunsch, auf die Vertikalität Einfluss zu nehmen, um einen neuen künstlerischen Fixpunkt 40) Percorsi in ceramica 31


Physical model photographs

in dem regionalen Kontext zu schaffen, der die Fabrik

und flexibles Material wie Feinsteinzeug auch in den

von Casalgrande Padana umgibt. Eine Form reinen

unerwartetsten Kontexten verwendet werden kann“.

Ausdrucks. Eine Spirale, die entlang einer vertikalen

Eine experimentelle Anwendung von erheblichem

Achse wächst und etwa 25 Meter Höhe erreicht,

Interesse und Perspektive, da sie die typische

vollständig mit dreidimensionalen Keramikplatten mit

Montage einer hinterlüfteten Fassade auf die

fraktalem Muster verkleidet, die wir für Casalgrande

Realisierung von direkten Verkleidungen für

Padana entworfen haben“.

Figuren und architektonische Objekte überträgt,

Vom konstruktiven Standpunkt aus ist The Crown als

für die normalerweise nicht auf diese Technologien

eine hinterlüftete Fassade auf einer sehr schlanken

zurückgegriffen wird.

und dünnen Stahlkonstruktion konzipiert, die die

Der Termin, um die Inhalte des Projekts kennenzulernen

einzige Besonderheit aufweist, sich selbst zu tragen.

und persönlich seine figurative Wirkung zu bewundern,

So beschreibt sie Blengini: „Eine Art ästhetischer

ist für den kommenden Herbst festgelegt, wenn die

Virtuosismus, um zu zeigen, dass ein ökologisches

Arbeiten voraussichtlich abgeschlossen sein werden.

CASALGRANDE PADANA

(41


news

Laboratorio Ceramics of Italy

Casalgrande Padana compte parmi les entreprises de

d’eau, qui sous-tendent la production agricole et de

pointe du secteur céramique appelées à participer à

nourriture, la céramique devient le lieu où les aliments

la grande exposition « Laboratorio Ceramics of Italy

peuvent être consommés, travaillés et conservés. De

», soutenue par Confindustria Ceramica et organisée

même que les céramiques, terres cuites et porcelaines

par Edi.Cer du

1er

au 10 mai 2015 dans la zone de

sont réalisées avec des mélanges de terres, la cuisine

l’Impluvium du Palais de la Triennale de Milan.

sélectionne, amalgame et recompose épices, farines et

Réalisée à l’occasion d’Expo 2015 d’après un concept

graines ».

de Blumerandfriends, cette initiative est étroitement

L’aménagement prévoit une série de postes

liée au thème de l’exposition universelle « Nourrir la

multimédias (avec projections vidéo et connexion aux

planète, Énergie pour la vie », et se veut un espace de

principaux réseaux sociaux) équipés de fournitures et de

réflexion entre cuisine et laboratoire, où les aliments et

vaisselle en céramique. Chaque installation est conçue

la céramique (matériau de prédilection pour la cuisson,

comme un véritable plan de travail entièrement revêtu

la présentation et la dégustation des aliments) sont les

de dalles en céramique, et permet la manipulation des

personnages d’un récit mêlant prouesses, suggestions,

aliments.

souvenirs, sensations, matériaux et couleurs, sous le signe de la qualité et de l’excellence italiennes.

Trois de ces installations ont été revêtues de produits

La céramique présente d’incroyables similitudes avec

Casalgrande Padana de la ligne Pietre Native, des

la nourriture, à la fois dans son mélange et sa cuisson.

éléments céramiques de dernière génération issus

La céramique et la nourriture ont d’ailleurs une genèse

d’une technologie de pointe appliquée au grès cérame

commune, comme le souligne l’architecte Riccardo

entièrement vitrifié, qui interprètent les propriétés

Blumer : « À travers des transformations de terre et

esthétiques et fonctionnelles des pierres naturelles.

42) Percorsi in ceramica 31


Structure pleine masse, granulométries, veinures, chromatismes, effets de matière et finitions de surface reproposent les caractéristiques des matériaux pierreux de référence, avec des niveaux de performance supérieurs à ceux des matériaux présents dans la nature. La série Pietre di Sardegna est proposée au format 30x60 cm et dans la couleur Porto Cervo, un beige sable moelleux parcouru de rayures et animé par de petites inclusions plus claires, soulignant la recherche menée sur la forme et la matière pour obtenir un effet naturel, avec des performances techniques et de sécurité élevées. Utilisée au format 15x60 cm et dans la couleur Vert, la série Lavagna présente une surface légèrement structurée d’où émane une sensation de douceur et de chaleur au toucher propre à la finition de l’ardoise, dont les chromatismes sont associés à la dureté et à l’inaltérabilité du grès cérame. La série Meteor est posée au format 15x60 cm dans la couleur Grafite, avec une finition de surface compacte mêlant effets de matière et veinures légères dans des tons clairs. De style contemporain, cette proposition se distingue par sa rigueur formelle, son efficacité fonctionnelle et son fort pouvoir esthétique et décoratif. Pietre di Sardegna, Lavagna et Meteor ont été fournies dans la version exclusive Bios Antibacterial HYDROTECT®, caractérisée par des propriétés antibactériennes absolues et certifiées à même d’éliminer les mauvaises odeurs, y compris en l’absence totale de lumière. Elles sont adaptées à tous les espaces où l’hygiène et la propreté sont fondamentales. CASALGRANDE PADANA

(43


news

Labor Ceramics of Italy Planeten ernähren, Energie für das Leben“ verbunden und bietet sich als ein Ort zum Nachdenken zwischen Küche und Labor an, wo die Lebensmittel und die Keramik (ausgewähltes Material zum Kochen und für die Präsentation und Verkostung von Speisen) Protagonisten einer Erzählung aus Gesten, Anregungen, Erinnerungen, Gefühlen, Materialien und Farben im Zeichen der Qualität und der italienischen Exzellenz sind. Keramik hat unglaubliche Ähnlichkeiten mit Speisen, sowohl beim Mischen, als auch beim Brennen/ Kochen. In der Tat haben Keramik und Essen einen gemeinsamen Ursprung: „Die Keramik“, sagt der Architekt Riccardo Blumer, „wird durch die Transformation von Erde und Wasser, den Grundelementen für die Landwirtschaft und somit für das Essen, der Ort, in dem letzteres konsumiert, verarbeitet und konserviert werden kann. So wie Keramiken, Töpferwaren und Porzellan aus der Zusammenstellung von Erdmischungen entstehen, ist das Kochen ein Vorgang des Auswählens, Mischens Casalgrande Padana gehört zu den besten

und Zusammenstellens von Gewürzen, Mehlen und

Unternehmen in der Keramikindustrie und wurde

Samen“.

zur Teilnahme an der Messeveranstaltung „Labor

Die Ausstellung umfasst eine Reihe von

Ceramics of Italy“, die von Confindustria Ceramica

multimedialen Arbeitsplätzen (mit Videoprojektionen

gefördert und von Edi.Cer organisiert wurde, für das

und Verbindungen zu den wichtigsten Sozialen

Programm vom 1. bis zum 10. Mai 2015 im Bereich

Netzwerken), die mit Einrichtung und Geschirr aus

des Impluvium des Palazzo della Triennale in Mailand

Keramik ausgestattet sind.

eingeladen.

Die einzelnen Installationen, wo Lebensmittel

Im Rahmen der Expo 2015 nach einem Konzept

verarbeitet werden, sind als echte Arbeitstheken

von Blumerandfriends realisiert ist die Initiative eng

konzipiert, die ebenfalls vollständig mit Keramikplatten

mit dem Thema der Universellen Exposition „Den

verkleidet sind.

44) Percorsi in ceramica 31


Drei dieser Stationen wurden mit Produkten von Casalgrande Padana aus der Reihe Pietre Native verkleidet. Das sind Keramikelemente der neuesten Generation, die unter Verwendung der modernsten Technologien zur Herstellung von vollständig glasiertem Feinsteinzeug entstanden sind und die ästhetischen und funktionalen Eigenschaften von Naturstein widerspiegeln. Vollmassige Strukturen mit Korngrößen, Maserungen, Farbtönen, Texturen und Oberflächen, die dieselben Charakteristiken aufweisen, wie die der Referenzsteine, während die Leistungsfähigkeit sogar noch die der natürlichen Steine übertrifft. Die Produktreihe Pietre di Sardegna wird im Format 30x60 cm in der Farbe Porto Cervo angeboten, einem weichen Sand-Beige, aufgelockert durch Streifen und kleine hellere Einschlüsse, die die Materialund Formforschung mit dem Ziel, einen natürlichen Effekt mit hohen technischen Eigenschaften und Sicherheiten zu erhalten, betont. Die Produktreihe Lavagna wird im Format 15x60 cm in der Farbe Grün verwendet und zeichnet sich

modernem Geschmack, gekennzeichnet durch eine

durch eine leicht strukturierte Oberfläche aus, die

formale Strenge, die Funktionsfähigkeit und starke

bei Berührung das Gefühl von Weichheit und Wärme

ästhetisch-dekorative Kraft integriert.

vermittelt, die der typischen Oberfläche von Schiefer

Pietre di Sardegna, Lavagna und Meteor wurden

entspricht, dessen Farbnuancen sie aufnimmt und mit

in der exklusiven Version Bios Antibacterial

der Härte und Unveränderlichkeit von Feinsteinzeug

HYDROTECT® geliefert, die sich durch absolute und

kombiniert.

zertifizierte antibakterielle Eigenschaften auszeichnet

Die Produktreihe Meteor wurde im Format 15x60

und in der Lage ist, unangenehme Gerüche auch in

cm in der Farbe Graphit verlegt, mit einer materiellen

vollkommener Dunkelheit zu eliminieren. Daher sind

und kompakten Oberfläche, die von zarten helleren

sie für alle Umgebungen geeignet, wo Hygiene und

Farbschwankungen gezeichnet ist; ein Vorschlag nach

Sauberkeit grundlegende Anforderungen sind.

CASALGRANDE PADANA

(45


©Jenna Bascom Photography

news

Bios Self-Cleaning® remporte l’Architizer A+Awards Dans le célèbre roman de Jay McInerney Journal d’un

Dans le domaine de l’architecture, aucun autre prix ne

oiseau de nuit, le nom du protagoniste n’apparaît

garantit une base d’analyse aussi large et un système

jamais.

de sélection et d’attribution des prix aussi ouvert et

Sous le feu des projecteurs new-yorkais du prestigieux

participatif.

Architizer A+Awards, le nom de Casalgrande Padana,

La première place attribuée par le jury populaire dans la

vainqueur avec Bios Self-Cleaning® dans la catégorie

catégorie Building Products - Façades aux dalles Bios

Building Products - Façades, s’écrit en lettres

Self-Cleaning® produites par Casalgrande Padana

lumineuses.

revêt ainsi un sens bien particulier, et constitue une

L’A+Awards, dont c’est la troisième édition, est un

nouvelle reconnaissance de la qualité du produit et

prix international créé et soutenu par la plateforme web

de l’excellence en matière de recherche exprimée par

Architizer (architizer.com) qui, avec 1 million de visiteurs

l’entreprise italienne dans le secteur des céramiques

par mois et plus de 150 000 utilisateurs enregistrés, a

bioactives et des enveloppes avancées pour

été qualifiée par le New York Times de « Facebook de

l’architecture.

l’architecture ».

Fruit d’une collaboration avec le groupe japonais TOTO,

De par son mode spécifique de participation

la ligne de dalles céramiques Bios Self-Cleaning® a été

sur Internet, l’A+Awards donne lieu à l’une des

développée pour la réalisation de revêtements extérieurs

photographies les plus fidèles de la meilleure production

de façade. Grâce à un traitement spécial utilisant la

architecturale, du design et de l’innovation dans le

technologie HYDROTECT®, Bios Self-Cleaning® crée

domaine des composants, des matériaux et des

en présence de lumière solaire une réaction capable de

systèmes de conception.

réduire les polluants présents dans l’air, de décomposer

Pour la sélection des candidatures – plus de 100 pays

les saletés déposées en surface et de les éliminer grâce

représentés pour les 90 catégories du prix –,

à l’action naturelle de l’eau de pluie.

deux jurys ont été constitués.

L’A+Awards vient s’ajouter à une longue liste de prix et

Un jury interne (Jury Choice), composé de plus de 300

de distinctions de valeur internationale remportés par la

experts dans les différents secteurs, et un jury

ligne Bios Ceramics® de Casalgrande Padana.

« mondial » (Popular Choice), à travers la participation de plus de 2 millions de followers de la plateforme, qui ont exprimé leur jugement par 40 000 votes en ligne. 46) Percorsi in ceramica 31


2010 AIT Innovation Award “Architecture and Flooring” AIT et und xia IntelligenteArchitektur Bios Antibacterial®

2010 AIT Innovation Award “Architecture and Building” AIT et und xia IntelligenteArchitektur Bios Antibacterial®

2011 Produkt des Jahres (3e prix) (3. Platz) Fliesen & Platten Leserwahl Bios Antibacterial®

2013 Iconic Awards German Design Council Deutscher Rat für Formgebung Bios Antibacterial® Bios Self -Cleaning®

©Jenna Bascom Photography

2010 ADI DESIGN INDEX Sélectionné pour le 22e Nominiert für den XXII Compasso d’Oro ADI Bios Antibacterial®

2015 A+Awards Architizer Bios Self -Cleaning®

Bios Self-Cleaning® gewinnt den Architizer A+Award In dem berühmten Roman von Jay McInerney Ein

Keine Auszeichnung auf dem Gebiet der Architektur

starker Abgang taucht der Name des Protagonisten

garantiert eine so breite Analysebasis und ein so

niemals auf. Im New Yorker Rampenlicht des

offenes und partizipatives Verfahren für die Auswahl

renommierten Architizer A+Award erscheint hingegen

und Prämierung.

deutlich der Name von Casalgrande Padana, der

Aus diesem Grund hat der erste Platz, der von der

Gewinnerin mit Bios Self-Cleaning® in der Kategorie

Popular Choice in der Kategorie Building Products

Bauprodukte - Fassaden.

- Façades für die Platten Bios Self-Cleaning® von

Der bereits in seiner dritten Auflage vergebene

Casalgrande Padana vergeben wurde, eine besondere

A+Award ist eine internationale Auszeichnung, die

Bedeutung und ist eine unumstrittene Anerkennung

von der Web-Plattform Architizer (architizer.com) ins

der Produktqualität und der herausragenden

Leben gerufen und vorangetrieben wird, die dank ihrer

Forschung durch die italienische Firma im Bereich

1 Millionen Besucher pro Monat und über 150.000

der bioaktiven Keramiken und der fortschrittlichen

registrierten Nutzer von der bedeutenden New York

Verkleidungen in der Architektur.

Times als „Das Facebook der Architektur“ bezeichnet

Ergebnis eines zwischen dem japanischen

wurde. Tatsächlich kann der A+Award dank seines

Konzern TOTO und Bios Self-Cleaning®

besonderen Formats der Web-Beteiligung eine

unterzeichneten Rahmenvertrags ist die Produktlinie

der vollständigsten Momentaufnahmen der besten

von Keramikplatten für den Bau von Fassaden-

architektonischen Produktion, des Designs und

Außenverkleidungen, die durch die spezielle

der Innovation auf dem Gebiet der Komponenten,

Behandlung auf der Grundlage der HYDROTECT®-

Materialien und Konstruktionssysteme liefern.

Technologie in Gegenwart von Sonnenlicht eine

Für die Auswahl der die in den 90 Preiskategorien aus

Reaktion auslöst, die die in der Luft enthaltenen

über 100 Ländern der Welt nominierten Kandidaten

Schadstoffe reduziert, den Schmutz, der sich auf

wurden zwei getrennte Jurys benannt. Eine interne

der Oberfläche sammelt, zersetzt und ihn dank der

(Jury Choice), bestehend aus über 300 Experten

natürlichen Aktion des Regenwassers entfernt.

aus den verschiedenen Sektoren und eine „globale“

Der A+Award reiht sich in die schon lange Liste der

(Popular Choice) durch die Einbindung von über

Preise und internationalen Anerkennungen ein, die von

2 Millionen Follower der Plattform, die ihr Urteil in

der Produktreihe Bios Ceramics® von Casalgrande

über 40.000 Online-Stimmen abgegeben haben.

Padana gewonnen wurden. CASALGRANDE PADANA

(47


©Giuseppe Gradella Photography

news

Mantova Architettura

Casalgrande Padana collabore depuis toujours avec

C’est aussi un signe tangible du dialogue privilégié

la communauté internationale des architectes, des

instauré au fil du temps par Casalgrande Padana

designers et des créateurs, en mettant en avant la

avec cette prestigieuse revue, l’université et le monde

relation fondamentale qui unit la culture de la production

de l’architecture.

et du projet.

Mantova Architettura est un programme d’expositions,

L’histoire du groupe est fortement marquée

de cours, de séminaires et de congrès organisé

par le soutien apporté à de vastes initiatives en

par le Pôle de Mantoue de l’École polytechnique de

matière de projet architectural et de design, aux côtés

Milan, dans le cadre du projet scientifique de la Chaire

d’importants partenaires pour la promotion

Unesco « Architecture Preservation and Planning

de congrès, séminaires, ateliers, expositions et

in World Heritage Cities ».

publications.

Casalgrande Padana participe directement

Dans ce sens, la contribution active et l’implication

à trois évènements d’importance impliquant des

directe dans les évènements de Mantova Architettura,

personnalités du panorama international :

en collaboration avec la revue Casabella, est un gage

Rafael Moneo (Pritzker Prize 1996), Eduardo Souto de

de continuité et de cohérence avec les politiques

Moura (Pritzker Prize 2011), Carlos Ferrater.

culturelles menées jusqu’à présent. 48) Percorsi in ceramica 31


©Giuseppe Gradella Photography

Francesco Dal Co

der renommierten Zeitschrift, der Universität und der

internationalen Gemeinschaft von Architekten,

gesamten Welt der Architektur unterhält, unterstreicht.

Designern und Kreativen zusammen und stellt die

Mantova Architettura ist ein Programm von

fundamentale Beziehung zwischen Produktions- und

Ausstellungen, Vorträgen, Seminaren und

Projektkultur an erste Stelle.

Konferenzen, die vom Campus von Mantua der

Die Geschichte der Gruppe ist stark von den

polytechnischen Hochschule Mailand im Rahmen

Verpflichtungen zur Unterstützung von Initiativen

des wissenschaftlichen Projekts des UNESCO-

großer Bedeutung im Bereich von Architektur- und

Lehrstuhls „Architecture Preservation and Planning

Designprojekten an der Seite von wichtigen Partnern

in World Heritage Cities“ organisiert werden.

bei der Förderung von Konferenzen, Seminaren,

Eine Gelegenheit, Geschichten und Projekte

Workshops, Ausstellungen und Veröffentlichungen

der Architektur gemeinsam mit einigen großen

geprägt.

internationalen Meistern im Rahmen der wichtigsten

In diesem Sinne stellt die aktive und direkte

Monumente der Stadt Mantua und ihrer Region

Beteiligung an den Bemühungen von Mantova

kennenzulernen.

Architettura neben der Zeitschrift Casabella nicht

Casalgrande Padana ist direkt in drei Veranstaltungen

nur ein Element der Kontinuität und Kohärenz mit der

von großer Bedeutung mit ebenso wichtigen

bis heute verfolgten Kulturpolitik dar, sondern sie ist

Protagonisten der internationalen Szene involviert:

auch ein sichtbares Zeichen, das den privilegierten

Rafael Moneo (Pritzker-Preis 1996), Eduardo Souto

Dialog, den Casalgrande Padana über die Zeit mit

de Moura (Pritzker-Preis 2011) und Carlos Ferrater.

©Giuseppe Gradella Photography

Casalgrande Padana arbeitet seit jeher mit der

Rafael Moneo, Eduardo Souto de Moura

Rafael Moneo

CASALGRANDE PADANA

(49


news

Grand Prix “Are you ready for the tenth edition?” Par cette exhortation de la campagne promotionnelle du

Padana comptent parmi les critères d’évaluation

Grand Prix, Casalgrande Padana invite les concepteurs

adoptés.

à participer à l’édition 2013-2015 célébrant les 25 ans

Le jury international est notamment chargé d’identifier

d’un concours qui vise à récompenser les réalisations

dans chaque œuvre les éléments de valorisation et

ayant su le mieux valoriser les caractéristiques

d’utilisation correcte du matériau céramique : sur

techniques et le potentiel expressif des éléments en

le plan de la créativité, en lien avec la composition

grès cérame produits par l’entreprise.

architecturale, le design, l’étude chromatique et des

Grand Prix a grandi et s’est développé au fil du temps,

finitions, le schéma de pose, la personnalisation

devenant une référence internationale pour l’ensemble

du projet ; sur le plan de la fonctionnalité et des

du secteur.

performances techniques, en lien avec la destination

Les chiffres parlent d’eux-mêmes : 25 ans d’histoire,

d’utilisation et le type d’intervention ; sur le plan de la

10 éditions, plus de 1500 projets présentés par plus

mise en œuvre, en lien avec l’exécution correcte, la

de 1000 architectes et designers provenant de tous les

technique d’application, l’étude des détails.

continents.

Les résultats de chaque édition du Grand Prix sont

À travers cette initiative culturelle, l’entreprise a souhaité

rassemblés dans des Creative Book, une proposition

promouvoir et su créer un évènement où la céramique

éditoriale de Casalgrande Padana réalisée en

démontre pleinement ses qualités de flexibilité et de

collaboration avec Casabella lors des six dernières

polyvalence.

éditions.

Un évènement où la céramique ne se révèle pas en

Essentiellement conçu comme un outil de travail pour

fonction du projet, mais en devient l’acteur central.

le professionnel, ce volume au graphisme soigné offre

Avec une dotation d’une valeur totale de 37 200

de nombreuses pistes de réflexion, non seulement

euro, le concours est ouvert à tous les concepteurs

sur le potentiel d’expression et d’application du grès

dont les œuvres utilisent les matériaux céramiques de

cérame, ses qualités structurelles et ses caractéristiques

Casalgrande Padana pour tous types de sols et de

esthétiques, mais aussi sur les éléments architecturaux

murs, en intérieur et en extérieur, dans un contexte

valorisés par ces applications, avec des résultats

public et privé, pour de nouvelles constructions et en

de qualité comme en témoignent les réalisations

rénovation.

proposées.

Des œuvres réalisées et achevées entre janvier 2010 et

La date limite pour l’inscription à la dixième édition du

décembre 2015 peuvent être présentées lors de cette

Grand Prix est fixée au 31 décembre 2015.

dixième édition, actuellement en cours de déroulement.

L’avis de concours est disponible sur le site

Les aspects de conception, d’application et de

www.grandprixcasalgrandepadana.com.

fonctionnalité liés à l’utilisation des produits Casalgrande 50) Percorsi in ceramica 31


„Sind Sie bereit für die zehnte Ausgabe?“ Mit diesem Aufruf für die Werbekampagne des Grand

Insbesondere ist es die Aufgabe der internationalen

Prix lädt Casalgrande Padana die Planer ein, an der

Jury, innerhalb der einzelnen Werke die Elemente

Ausgabe 2013-2015 teilzunehmen, die das 25-jährige

der Wertschätzung und die korrekte Verwendung

Jubiläum dieses Wettbewerbs zur Prämierung der

des Keramikmaterials auf verschiedenen Ebenen

bedeutendsten Werke feiert, die in der Lage waren, die

hervorzuheben: auf der Ebene der Kreativität in Bezug

technischen Eigenschaften und expressiven Stärken der

auf die architektonische Komposition, das Design, die

Feinsteinzeugelemente aus ihrer Herstellung zur Geltung

Farbstudien und die Oberflächenbearbeitung, die Art

zu bringen. Der Grand Prix ist über die Zeit gewachsen,

der Verlegung, die persönliche Gestaltung des Projekts;

hat sich weiterentwickelt und so eine immer wichtigere

auf der Ebene der Funktionalität und der technischen

Rolle auf internationaler Ebene und als Referenzpunkt

Leistungsfähigkeit in Bezug auf die beabsichtigte

für die gesamte Branche erlangt. Das belegen auch die

Verwendung und die Art der Intervention; auf der Ebene

Zahlen: 25 Jahre Geschichte, 10 Ausgaben, mehr als

der Umsetzung in Bezug auf die korrekte Ausführung, die

1500 präsentierte Projekte von über 1000 Architekten und

angewandte Technik, die Detailstudien.

Designern aus 5 Kontinenten. Durch diese Kulturinitiative

Die Resultate jeder Ausgabe des Grand Prix werden im

wollte das Unternehmen eine Veranstaltung fördern und

Creative Book, einer Veröffentlichung von Casalgrande

konkret gestalten, in der die Keramik ihre Stärken und

Padana, gesammelt, das für die letzten sechs Ausgaben

Fähigkeiten in Bezug auf Flexibilität und Vielseitigkeit

in Zusammenarbeit mit Casabella realisiert wurde. Das

beweisen kann. Ein Event, bei der sich die Fliese nicht als

Buch ist hauptsächlich als ein Arbeitsgerät für Profis

Funktion in einem Projekt zeigt, sondern Hauptdarsteller

gedacht und erscheint in einer gepflegten Verlagsform.

wird. Ausgestattet mit einem Gesamtpreisgeld von 37.200

Es bietet zahlreiche Anregungen, nicht nur in Bezug auf

euro ist der Wettbewerb offen für alle Planer, die Werke

expressive und applikative Stärken von Feinsteinzeug

geschaffen haben, bei denen die Keramikmaterialien von

und seine strukturellen und ästhetischen Eigenschaften,

Casalgrande Padana für Bodenbeläge und Verkleidungen

sondern auch in Bezug auf die architektonischen

jeglicher Art im Innen- und Außenbereich, an öffentlichen

Elemente, die von dieser Applikation profitieren und durch

oder privaten Orten, in neuen Bauten oder bei

sie qualitativ aufgewertet werden, mit Gesamtergebnissen

Sanierungen bestehender Bauten verwendet wurden.

von ausgezeichneter Qualität, wie die vorgestellten Werke

An der aktuell laufenden zehnten Ausgabe können

beweisen.

Werke teilnehmen, die im Zeitraum von Januar 2010 bis

Der Anmeldeschluss für die zehnte Ausgabe des Grand

Dezember 2015 realisiert und abgeschlossen wurden.

Prix ist der 31. Dezember 2015.

Die angesetzten Bewertungskriterien beziehen sich

Die Informationen über den Wettbewerb sind auf der

auf Aspekte des Designs, der Funktionalität und der

Webseite www.grandprixcasalgrandepadana.com

Verwendung der Produkte von Casalgrande Padana.

verfügbar.

CASALGRANDE PADANA

(51


grandprix tenth edition

2013/2015

international architecture contest*

1000

designers in the past editions

over

1500 projects 4

X categories

are you ready for the tenth edition?

* open to designers who have used casalgrande padana stoneware in their projects

submit your works

deadline 31.12.2015 www.grandprixcasalgrandepadana.com

CASALGRANDE PADANA Pave your way


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.