LA SELECTION - 2015 - Edition No. 2

Page 1

Edition n°2 - 2015

La sélection des plus belles propriétés / The Swiss Sotheby's International Realty® Selection



L A SÉLECTION N°2

3

SOMMAIRE SUMMARY

Édito / Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Genève et Région / Geneva and Region . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 La Côte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lausanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Riviera .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fribourg et Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Montagne / Mountain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Affiliés Sotheby’s International Realty / Affilates Sotheby’s International Realty. . . . . . . . 100

Indicateurs de prix : Price indicators:

= < CHF 5'000'000.= CHF 5'000'001.- à / to CHF 10'000'000.= CHF 10'000'001.- à / to CHF 20'000'000.= > CHF 20'000'000.-


4

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

« La Suisse : un paradis retrouvé » Depuis la fin de l’année 2014, la Suisse a connu un certain nombre d’excellentes nouvelles sur le plan politique. Tout d’abord, l’initiative populaire contre le maintien du forfait fiscal a été rejetée. Nos compatriotes ont bien compris l’intérêt socio-économique d'un tel enjeu. Autre constat positif, la Suisse continue à afficher une belle santé économique. Le plein emploi est une réalité, la bourse suisse s’ est redressée en un temps record après l’annonce de l’abandon du taux plancher, les entreprises ont présenté de très bons bilans et les fondamentaux de notre politique demeurent extrêmement stables et solides. La Suisse continue également d'attirer des entreprises séduites par la stabilité politique du pays, la qualité de vie et des conditions-cadres très compétitives. Notre système éducatif et le niveau exceptionnel de nos écoles privées sont des atouts supplémentaires connus dans le monde entier. Ils favorisent l’installation d’une clientèle fortunée à la recherche de biens d’ exception proches de ces écoles, et d’un niveau de confort moderne performant. Cardis | Sotheby’s International Realty peut répondre à cette demande, car le marché du luxe s’est adapté à cette double exigence. Nous avons su identifier des biens uniques pour une clientèle exigeante. À notre écoute, les vendeurs ont bien compris la nécessité de faire des travaux indispensables dans de magnifiques propriétés pour les moderniser, construire un spa, agrandir leur garage, s’ équiper en domotique, utiliser des matériaux d’ exception et s’adapter à un monde toujours plus connecté. C’est le cas pour de superbes demeures « pieds dans l’eau » qui trouvent aujourd’hui preneur après une longue période creuse. En quelques mois, des ventes record se sont conclues au bord du lac Léman pour ce type de bien. La différence sur ce marché haut de gamme, nous l’avons faite depuis longtemps en anticipant une correction des prix devenue nécessaire. Cette baisse, débutée en 2011, idéalement combinée à des biens rénovés beaucoup plus séduisants, atteint aujourd’hui 25 à 30%. Tous les facteurs sont donc réunis pour relancer un marché immobilier haut de gamme redevenu très attractif, y compris pour une clientèle suisse qui a bien compris les opportunités qu’offre la baisse des prix sur ce segment. Si Cardis | Sotheby’s International Realty est le leader en Suisse romande sur ce marché haut de gamme, c’ est parce que notre catalogue de biens exclusifs est le plus riche et le plus adapté à la demande. Quelles que soient vos exigences, nous avons le bien qui vous correspond. Je vous invite donc à découvrir ces propriétés exceptionnelles avec le même plaisir que nous aurons à vous aider à réaliser votre rêve.

5

Switzerland : “Paradise Regained” Switzerland has had a lot of good political news since late 2014 starting with voters overwhelmingly rejecting an initiative that would have imposed a federal inheritance tax. Not only have the Swiss realised the social and economic consequences of their actions but the country’s economy is going from strength to strength. Full employment is a reality, the Swiss stock exchange has got back on its feet in record time after scrapping its Euro ceiling, companies are doing well and its politics have proved incredibly stable and reliable. Businesses are still flocking to Switzerland for its political stability, quality of life and ultra competitive environment whilst the Swiss educational system and high standard of private schools are world renowned. These assets attract wealthy clients to open businesses here and settle in premium properties that are both close to schools and provide a high standard of modern comfort. The luxury market can now meet both these requirements and Cardis | Sotheby’s International Realty satisfies demand as the experts in finding unique properties for our discerning clients. The vendors listen to us and understand how essential it is to carry out essential renovation work in their stunning properties to bring them up to date, build a spa, extend the garage, fit home automation, use premium fittings and adapt to an increasingly connected world. A prime example is that after long being ignored, beautiful waterfront properties are now back in fashion and houses by Lake Geneva have achieved record sales in a matter of months. Long ago we realised that prices in the luxury market required a correction to make them more attractive. The price correction began in 2010 and has now achieved 25-30% which, combined with renovated properties, has relaunched the luxury property market. Reduced prices in the sector are a golden opportunity which people from all over the world are again taking a close interest in. Why is Cardis | Sotheby’s International Realty the leading luxury property company in Switzerland? We provide the most wide-ranging selection of exclusive properties and we know how to meet demand. Whatever you’re looking for, we have the property that’s right for you. I hope that you enjoy reading about these exceptional properties as much as we enjoy making your dreams a reality.

Pierre Hagmann

Directeur région Genève, La Côte et Montagne - Associé Geneva Region Director, La Côte and Mountain - Associate


6

GENÈVE

& RÉGION

Capitale mondiale de la gestion de fortune et de la haute horlogerie, Genève offre à ses hôtes une discrétion fort appréciée. Ville cosmopolite par excellence où le tiers de la population est anglophone, elle affiche sa vocation internationale depuis de nombreuses décennies en abritant d’innombrables organisations et sociétés multinationales. En bordure d’une rade célèbre pour son jet d’eau emblématique à l’embouchure du lac Léman, Genève s’ouvre depuis toujours à la France et au reste du monde.

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

GENEVA & REGION Asset management capital of the world and home to Switzerland’s premium watchmaking industry, Geneva offers its guests the discretion they have come to appreciate. A cosmopolitan city par excellence and one of the world’s most international where one third of the population speaks English, Geneva has for decades been home to many international organizations and multinationals. Nestled along the lakeshore with a fountain as its landmark emblem at the mouth of the harbour, Geneva serves as a scenic gateway to France and the rest of the world.

7


8

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

COLOGNY

Somptueux appartement / Opulent apartment

Situé dans une résidence sécurisée des plus prestigieuses de la rive gauche de Genève, cet appartement saura séduire les amateurs de biens d'exception. La partie jour offre de somptueuses pièces à vivre, parfaites pour recevoir vos convives ainsi que deux terrasses exposées plein sud totalisant plus de 250 m². La partie nuit présente cinq grandes chambres à coucher avec cinq salles d'eau dont une superbe master bedroom bénéficiant de son propre dressing, salle de bain jacuzzi et d'un home cinema avec bar. D'autre part, la jouissance d'une piscine extérieure avec poolhouse et 4 places de parking privatives couvertes complètent à merveille ce luxueux appartement.

If you appreciate the finer things in life, then you’ll certainly enjoy this apartment in one of the best gated residences on Geneva’s left bank. Wine and dine your guests in the luxurious reception rooms and relax on two south-facing terraces (over 250m² in total). There are five large bedrooms and five shower rooms in addition to a fabulous master bedroom with its own walk-in wardrobe, bathroom with hot tub and home cinema with a bar. This luxury apartment boasts 4 private parking spaces and you can unwind in the outdoor pool with a pool house.

Description Surface habitable / Living area: ~ 490 m2 Pièces / Rooms : 10 Prix / Price : No 6470s

Contact  Christine Haussler +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

9

COLOGNY

Propriété avec vue imprenable sur le Lac / Property with amazing lake views

Description Surface habitable / Living area : ~ 300 m² Pièces / Rooms : 7 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6210s

Contact  Christine Haussler +41 22 888 18 18

Construite dans les années 50 puis entièrement rénovée, cette belle propriété bénéficie d’une magnifique vue à 180° sur le lac Léman et le Jura. Au rez-de-chaussée, la partie jour comprend une vaste pièce à vivre profitant de la vue sur le Lac avec une cuisine équipée, un grand séjour et une salle à manger avec un accès à la terrasse orientée sudouest. Le premier niveau de la propriété propose une chambre à coucher parentale avec dressing, salle de bain complète et toilettes. Le second niveau offre la suite de la partie nuit avec 3 chambres à coucher supplémentaires et deux salles d'eau. À l'extérieur, la propriété est complétée par une piscine chauffée, un atelier, un garage double et un couvert pour deux véhicules supplémentaires.

This stunning 1950s property has undergone extensive renovation to showcase its incredible 180° of Lake Geneva and the Jura mountains from the large living area: fully equipped kitchen, generous lounge and dining room with doors onto the south west-facing terrace. The first floor has a master bedroom with walk-in wardrobe, bathroom and lavatory. The second floor has three additional bedrooms and two shower rooms. Outside, the property benefits from a heated pool, workshop, double garage and indoor space for two additional vehicles.


10

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

GENÈVE

Résidence « 1 Gevray » / "1 Gevray" Residence

Situé à 150 mètres du lac Léman, en plein cœur du centre-ville, « 1 GEVRAY » est un immeuble résidentiel de prestige à l’architecture atypique et contemporaine abritant 27 appartements duplex et simplex, en PPE. Jouissant d’une technologie domotique de pointe, ce bâtiment respecte rigoureusement les exigences environnementales. « 1 GEVRAY » bénéficie des meilleurs équipements et d’un système de sécurité 24/24, 7/7. Au rez-de-chaussée, le lobby, un vaste salon de réception proposant un service de portier d’inspiration hôtelière sauront vous accueillir de la plus belle des manières. La cour intérieure vous offrira une incursion de verdure permettant de préserver l’intimité des appartements.

Location, location, location. 1 GEVRAY is an exclusive purpose-built residence in the city centre housing 27 duplex and singlex apartments just 150m from Lake Geneva. 1 GEVRAY has a cutting-edge home automation system, meets environmental standards, has a high spec finish and 24/7 security system. The concierge greets you with a warm welcome in the large lobby on the ground floor. The leafy courtyard protects the privacy of the apartments and their residents.

Description Surface habitable / : de ~ 87 à ~ 525 m2 Living area : from ~ 87 to ~ 525 m2 Pièces  / Rooms: 3 - 8 Niveaux / Levels : 8 Prix /Price : dès / from www.1gevray-geneve.ch

Contact  Loïc Fuhrer +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

11

COLOGNY

Magnifique appartement avec vue sur le Lac / Exclusive apartment with lake views

Description Surface habitable / Living area : ~ 417 m² Pièces / Rooms : 9 Prix / Price :

No 6062s

Contact  Loïc Fuhrer +41 22 888 18 18

Ce somptueux duplex, logé au sein d’une résidence de haut standing sécurisée, profite d’une situation exceptionnelle avec vue sur le Lac. Vous profiterez entre autres, d'un accès direct à la terrasse, d'une cheminée ainsi que d'un ascenseur privatif. Une piscine extérieure, des places visiteurs et un grand box double complètent à merveille ce bien. Un gardien, des caméras de surveillance, une alarme, des stores électriques et la climatisation sont autant d'atouts qui sauront plaire aux personnes les plus exigeantes à la recherche de calme, d'intimité et de sécurité tout en étant aux portes du centre-ville de Genève.

You will enjoy relaxing on the terrace, unwinding by the fireplace, enjoying views of Lake Geneva and using the private lift in this delightful duplex. An outdoor pool, guest parking spaces and a large double garage add the finishing touch to the property. Discerning clients will appreciate the exclusive residence’s security, caretaker, surveillance cameras, alarm, electric shutters and air-conditioning. If you’re looking for peace of mind and peace and quiet on the edge of central Geneva, welcome home.


12

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

CHOULEX

Splendide propriété de maître / Luxury mansion

Située sur un coteau, cette propriété exceptionnelle - de par sa surface et son style - bénéficie d'un cadre verdoyant et d'une magnifique vue sur le Mont-Blanc. Construite en 1856 par l'architecte Adrien Krieg, ce bien se distribue sur trois niveaux plus le sous-sol. La partie jour comprend un hall d'entrée, un grand salon avec cheminée et accès sur la terrasse, un petit salon, une petite et une grande salle à manger ainsi qu'une bibliothèque. La partie nuit compte 12 chambres à coucher au 1er niveau et 2e niveau. Le sous-sol offre 4 caves et une cave à vin. À l'extérieur, la propriété jouit d'une piscine avec poolhouse et d'un parc agrémenté d'arbres d'exception.

Built in 1856 by the architect Adrien Grieg in a leafy setting with fabulous views of Mont Blanc, this hillside property is simply staggering in both size and style. The property is arranged over three floors with a basement. Downstairs you’ll find an entrance hall, large reception room with fireplace, small living room, small and large dining rooms and a library. There are 12 bedrooms on the two upper floors whilst there are 4 cellars and a wine cellar in the basement. Outside, the property boasts a pool, pool house and grounds teeming with stunning trees.

Description Surface habitable / Living area : ~ 900 m2 Pièces / Rooms : 18 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6019s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

13


14

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

15

CHOULEX


16

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

VERSOIX

Superbe demeure avec grand parc / Premium property with extensive grounds

La propriété « Fleur d'Eau » a été construite entre 1865 et 1867 par l'architecte Francis Gindroz (1823-1878) dans un style Renaissance, mêlé au classicisme du XVIIIe siècle. Elle est dotée d'un remarquable parc avec succession de terrasses et pergolas. La propriété est située à Versoix, à deux pas du Lac et offre une belle vue sur les Alpes ainsi que sur le Mont-Blanc. À ce jour, la propriété a été entièrement réaménagée en bureaux, avec des matériaux de première qualité et se trouve dans un état que l'on peut considérer comme neuf.

The distinguished Fleur d’Eau was built between 1865 and 1867 by the architect Francis Gindroz (1823-1878). Its Renaissance features exude 18th century elegance as the property looks out onto the terraces and pergolas in the generous grounds. The mansion is fantastically located in Versoix near Lake Geneva with stunning views of the Alps and Mont Blanc. The property has undergone a complete scheme of refurbishment with an impressive high spec finish.

Description Surface habitable / Living area : ~ 990 m2 Pièces / Rooms : 26 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price : No 4044s

Contact  Christine Haussler +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

17

GENÈVE

Magnifique hôtel particulier / Spectacular mansion

Description Surface habitable / Living area : ~ 1'275 m² Niveaux / Levels : 5 Prix / Price :

No 6050s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18

À proximité de l’église russe et de la vieille ville de Genève, cet impressionnant hôtel particulier offre 5 étages hors sol ainsi qu’un sous-sol. Il était composé, à l’époque, de 6 appartements distincts qui sont aujourd’hui vides et libres de tous locataires. Il faut prévoir d’importants travaux de rénovation. Cela offre la possibilité de transformer et repenser la distribution soit pour y recréer des appartements, soit pour y faire une seule habitation de 1'275 m² habitables. La surface au sol est de 271 m² avec en plus un jardin de 73 m².

This mansion near Geneva’s Russian church and old town was previously 6 self-contained apartments which have now been vacated. Its five floors and basement require a full scheme of renovation work meaning you can start from scratch and either reinstate apartments or create a single house with a living space of 1,275m². The property boasts a floor area of 271m² and over 73m² of grounds.


18

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

COLOGNY

Propriété pieds dans l'eau / Waterfront property

Cette propriété pieds dans l'eau bénéficie d'un calme absolu dans un environnement privilégié, verdoyant et dans un quartier de renom, à seulement 10 minutes du centre-ville. Vous serez séduit par sa vue à 180o sur le Lac, le Jura ainsi que par sa vue sur la rade depuis la terrasse. Construite au début du 20e siècle par l'architecte Braillard, elle bénéficie d'une surface habitable d'environ 300 m² et se distribue sur 2 niveaux plus un sous-sol. À l'extérieur, la maison jouit d'un superbe jardin avec une vue imprenable sur le lac Léman et d'un ponton privé.

This 300m² waterfront property in a highly regarded area is conveniently located just 10 minutes from the city centre and boasts outstanding 180o views of Lake Geneva, the Jura mountains and the harbour from the terrace. The early 20th century property designed by Braillard is arranged over 2 floors with the benefit of a basement. Outside, the detached house has a beautiful garden with views of Lake Geneva and a private jetty.

Description Surface habitable / Living area : ~ 300 m2 Pièces / Rooms : 8 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 5744s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

19

GENÈVE

Majestueux triplex / Exclusive triplex

Description Surface habitable / Living area : ~ 650 m2 Pièces / Rooms : 12 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 5714s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18

Situé au cœur du quartier de l’Eglise Russe, cet appartement rare au centre-ville et très lumineux a été construit au début du XXe siècle et a été entièrement rénové en 2011. Vous serez séduits par les très hauts plafonds, une cour intérieure visible depuis trois niveaux, un jardin sur les toits et la finesse de la décoration signée de la main d’un décorateur français très connu. Une terrasse de 100 m² aménagée sur le toit offre une vue époustouflante sur Genève, le jet d’eau, l’église russe et la cathédrale, ce qui parfait cette demeure exceptionnelle.

This is a rare opportunity to purchase an exquisite early 20th century apartment in the sought-after Russian Church area of the city centre. The property benefitted from a full scheme of renovation in 2011 to showcase the apartment’s natural light and high ceilings. The building boasts a courtyard and interiors created by a famous French designer. Enjoy breathtaking views of Geneva, the fountain, the Russian Church and cathedral from the 100m² roof terrace which makes this property one of a kind.


20

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

GENÈVE


L A SÉLECTION N°2

21


22

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

COLLONGE-BELLERIVE

Villa d'exception à l'abri des regards / Exceptional secluded villa

Cette superbe propriété est située à proximité du centre-ville de Genève, dans un environnement calme et résidentiel. Entièrement rénovée en 2013 par un designer et architecte de renommée internationale, elle représente le mariage parfait entre un style classique et un équipement domotique à la pointe de la technologie. Le jardin de 5'185 m² lui confère une privacité absolue avec une piscine chauffée et un terrain de basketball. En plus de ses 2 terrasses, la villa comporte 2 annexes, une première avec 2 places de parking et une seconde faisant office de local jardin et rangement piscine.

This magnificent property is set in a peaceful residential area conveniently located for Geneva city centre. It underwent a full scheme of renovation by a world famous designer and architect in 2013 to boast the perfect blend of period features and cutting-edge home automation technology. The 5,185m² garden provides complete privacy, a heated pool, basketball court and 2 terraces. The property boasts two additional annex buildings, one with 2 parking spaces and one for storage.

Description Surface habitable / Living area : ~ 459 m2 Pièces / Rooms : 11 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 6716s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

23

CONCHES

Propriété de charme / Charming property

Description Nombre de logement(s) : 2 Surface habitable / Living area : ~ 720 m2 Pièces / Rooms : 18 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6450s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18

Située sur un terrain de 3'200 m² dans le quartier de Florissant, cette superbe propriété entièrement close se compose d'une demeure en deux parties datant de 1850. Entièrement rénovées en 2001 avec des matériaux haut de gamme, sa charpente et sa toiture ont été refaites en 1996. La propriété est entourée d'un jardin bien arboré et de grandes terrasses. La première partie regroupe 11 pièces et la seconde 7 pièces. Dans le jardin se trouvent 2 garages pour une voiture et un garage pour 2 voitures. Le jardin possède des arrosages automatiques et des spots d'éclairage.

Boasting 3,200m² of grounds and surrounded by a leafy garden and large terraces, this staggering gated property was built in 1850 in the Florissant area. It was fully renovated in 2001 to a very high specification and its framework and roof were redone in 1996. The property is divided in two: the first has 11 rooms and the second has 7 rooms. The garden has 2 single garages, 1 double garage, automatic sprinklers and outdoor lights.


24

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

GENÈVE

Vue imprenable depuis le Quai Wilson / Amazing views from Quai Wilson

Idéalement situé sur les quais en plein cœur de Genève, l’immeuble dans lequel se trouve la propriété figure parmi les plus prestigieux de la ville et jouit d'une superbe façade. L’appartement offre une vue imprenable sur la rade, le lac Léman et les Alpes. Idéal par ses magnifiques salles de réception, ce bien bénéficie – entre autres - d’un grand salon lumineux avec cheminée d'époque en parfait état. Il possède un système d'alarme ainsi que le double vitrage. En annexe, la propriété est pourvue d'une place de parking, d'un grenier, d'une chambre sous les combles de 26 m² et d'une cave.

On the sought-after banks in the heart of Geneva with views of the harbour, Lake Geneva and the Alps, this incredible apartment is in one of the most exclusive and imposing buildings in the city. The apartment benefits from breathtaking reception rooms including a large living room bathed in light with a period fireplace. The property further benefits from an alarm system, double glazing and an annex with a parking space, attic, 26m² attic room and cellar.

Description Surface habitable / Living area : ~ 315 m2 Pièces / Rooms : 8 Prix / Price : No 6451s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

25


26

RÉGION

LA CÔTE

Bénéficiant d’une inclinaison naturelle entre le Jura et le lac Léman, la région de La Côte offre en toile de fond à ses résidents le panorama sublime du massif du Mont-Blanc, le plus haut d’Europe. Parsemée de villages alanguis au cœur des vignobles, sur les hauts de Nyon, ou à même les grèves du Lac, La Côte dispense tous les charmes de la campagne à 20 minutes de l’Aéroport international de Genève.

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

LA CÔTE & REGION Gently sloping from the Jura mountains down to Lake Geneva, the area of La Côte dazzles its residents with the sublime panorama of the Mont-Blanc massif, the highest peak in Europe. Strewn with quiet villages in the heart of the vineyards, in the upper reaches of Nyon, or on the shores of Lake Geneva, La Côte offers all the attractions of the country only 20 minutes from Geneva International Airport.

27


28

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

BURTIGNY

Magnifique ferme rénovée / Beautiful renovated farm

Située à seulement 1 km du centre de la charmante commune de Burtigny, cette magnifique ferme a été bâtie en 1902. Sise au sein d’un parc de plus 215'000 m², cette bâtisse d’exception se compose d’un magnifique séjour avec une belle cheminée, d’une belle cuisine agencée, de 6 chambres à coucher dont une chambre principale qui dispose de sa salle de bain et d’un dressing, de 3 salles de bain avec toilettes et d’un sauna. Vous trouverez également un appartement de 2.5 pièces. La propriété à l’état neuf a fait l’ objet d’une rénovation complète à l’aide de matériaux de grande qualité.

Magnificent farmhouse built in 1902 just 1km from charming Burtigny and fully renovated to a high specification. Set in over 215,000m² of land, this exceptional property benefits from an impressive living room with a fantastic fireplace, a beautifully designed kitchen, 5 bedrooms, a master bedroom with ensuite and walk-in wardrobe, 3 bathrooms and a sauna.

Description Surface habitable dès / Living area from : ~ 350 m2 Pièces / Rooms : 9 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price : No 5569s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

29

DULLY

Luxueuse propriété avec vue sur le Lac / Luxury property with lake views

Description Surface habitable / Living area : ~ 480 m2 Pièces / Rooms : 10 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price :

No 6428s

Contact  Vanessa Karma +41 22 365 20 55

Cette luxueuse propriété d'été, entièrement rénovée en 2010, dans les règles de l’art, à l’aide de matériaux nobles. La partie jour au rez supérieur, très lumineuse grâce à ses grandes baies vitrées donnant sur le balcon face au lac Léman, dispose d’un magnifique salon avec un plafond cathédral. Ce bien unique en son genre profite d’un jardin magnifiquement arboré ainsi que d’une vue panoramique sur le Lac et la chaîne des Alpes en toile de fond. L’ environnement calme et très privatif saura séduire les plus exigeants.

A wonderful opportunity to purchase a lavish summer house which has been fully renovated in 2010 to a high specification and designed with the highest ambitions of architecture and design. Large bay windows flood the ground floor reception rooms with light and provide access to the picturesque balcony. The unique property benefits from a stunning high-ceilinged living room, leafy grounds and panoramic views of Lake Geneva and the Alps. The peaceful and private property provides peace of mind to the most discerning client.


30

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

FÉCHY

Somptueuse maison contemporaine neuve / Spectacular new modern house

Cette maison au style contemporain, tout juste bâtie, vous permettra de bénéficier d'une grande luminosité, de finitions de haut standing ainsi que de tout le confort souhaité grâce à la technologie moderne et écologique MINERGIE (pompes à chaleur, panneaux solaires). Vous profiterez également d’une vue panoramique à couper le souffle sur le lac Léman et la chaîne des Alpes, ainsi que d’une belle piscine chauffée. La partie jour au rezde-chaussée est très lumineuse grâce à ses grandes baies vitrées donnant sur la terrasse face au Lac.

Recently built modern house boasting natural light and a high spec finish. The property has been designed to meet current environmental requirements and benefits from cutting-edge eco-friendly MINERGIE technology (heat pumps, solar panels). The detached house enjoys breathtaking views of Lake Geneva and the Alps. Large bay windows flood the reception rooms with natural light and provide access to the terrace with lake views and heated pool.

Description Surface habitable / Living area : ~ 440 m2 Pièces / Rooms : 9 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 6869s

Contact  Vanessa Karma +41 22 365 20 55


L A SÉLECTION N°2

31

GIVRINS

Magnifique maison à label Minergie P-Eco / Premium house with Minergie P-eco certificate

Description Surface habitable / Living area : ~ 256 m2 Pièces / Rooms : 5.5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price :

No 6465s

Contact  Vanessa Karma +41 22 365 20 55

Cette villa individuelle, construite en 2009, est la première maison privée à bénéficier du certificat Minergie P-Eco dans le canton de Vaud. D’architecture contemporaine, elle incarne un modernisme exemplaire en alliant l’esthétique et l’écologie. Elle est implantée au sein d’un joli cadre de verdure et jouit d’une splendide vue panoramique sur le lac Léman, les Alpes et le Mont-Blanc. Le projet a intégré une piscine à débordement, qui permet de faire le lien entre la maison, le garage et l’abri de jardin.

This modern detached house built in 2009 has set a benchmark in the Vaud as the first private property to receive the Minergie P-Eco certificate. It epitomises modern thinking with futuristic design and environmental standards. The property boasts an infinity pool surrounded by the house, garage and garden shed in a beautiful green setting with staggering views of Lake Geneva, the Alps and Mont Blanc.


32

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

ROLLE

Propriété exceptionnelle / Exceptional property

Le « Domaine de Beaulieu » profite d’un merveilleux parc de 13 hectares. Située sur les rives du lac Léman, la propriété est entourée de vignes, de champs et de forêts qui lui confèrent une parfaite intimité. La vue sur le Lac et les Alpes est imprenable. L’ accès à la propriété est bordé d’arbres (peupliers, érables, hêtres, etc.). Elle est partagée par la maison de maître, construite en 1811. La propriété secondaire « La Gentilhommière » a été construite, elle, en 1811. L’intérieur n’a été que très peu transformé au XXe siècle. L’ entrée se trouve sur le petit côté oriental.

"Domaine de Beaulieu" boasts 13 hectares of peaceful grounds set on the banks of Lake Geneva and surrounded by vineyards, fields and forests. Its front entrance is on the east wing. The property enjoys views of Lake Geneva and has a sweeping driveway lined with trees (poplar, maple, beech etc.). It is divided by the 1811 manor house and the second property, La Gentilhommière, was built the same year. Little has been done to the interior in the 20th century making it the perfect blank canvas.

Description Surface habitable / Living area : ~ 1'000 m2 Pièces / Rooms : 16 Prix / Price : No 5584s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

33


34

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

NYON

Luxueux appartement en attique / Luxury top floor apartment

Situé sur la charmante commune de Nyon, ce luxueux appartement se trouve au sein d’une PPE de standing sécurisée avec un parc de jeux privatif, bâtie en 2005 et à seulement quelques pas du centre-ville. Logé au sixième et dernier étage de la résidence, l’appartement en attique offre une généreuse terrasse de 65 m². Les finitions sont d’un extrême raffinement, la qualité des espaces et les volumes soulignent à merveille le caractère exclusif de l’habitation. Il profite d’une vue panoramique sur le Lac et la chaîne des Alpes.

The luxury top floor apartment is located in the heart of the charming town of Nyon. The gated six floor purpose-built apartment building boasts a games area for residents to enjoy. The exclusive apartment building built in 2005 is known for its exceptionally high standard finish and generous size. The apartment benefits from a generous 65m² terrace and amazing views of Lake Geneva and the Alps.

Description Surface habitable / Living area : ~ 261 m2 Pièces / Rooms : 6.5 Prix / Price : No 6422s

Contact  Vanessa Karma +41 22 365 20 55


35

TANNAY

Lumineuse villa de haut standing / High spec villa flooded with light

Description Surface habitable / Living area : ~ 290 m2 Pièces / Rooms : 8 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price :

No 6414s

Contact  Vanessa Karma +41 22 365 20 55

Cette belle villa individuelle au confort moderne, a été érigée sur une parcelle plane de plus de 1'500 m². Elle a été bâtie dans les règles de l’art en 2006 avec des matériaux de standing. Vous trouverez en annexe un garage double ainsi que de nombreuses places de parc extérieures. Le jardin entièrement clôturé et joliment aménagé offre une grande piscine, un atelier avec des rangements et de nombreuses terrasses pour profiter de la quiétude de l’environnement.

This high spec detached house was built in 2006 on a flat plot of over 1,500m². The property boasts a double garage and several parking spaces for guests. The beautiful gated garden benefits from a large pool, workshop with storage and terraces where you can enjoy the peace and quiet.


36

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

LAUSANNE

& RÉGION

Lausanne a forgé sa réputation de capitale du sport mondial en accueillant, outre le siège du Comité International Olympique, de très nombreuses fédérations sportives internationales. Rayonnante face au lac Léman et disséminée en de splendides terrasses avec vue, elle gratifie par ailleurs ses habitants d’une réjouissante diversité culturelle, que ce soit par la qua­lité de son orchestre de chambre ou la richesse des collections qui garnissent ses musées.


L A SÉLECTION N°2

LAUSANNE & REGION Lausanne is well known as the world capital of sport - not only is it home to the headquarters of the International Olympic Committee, but it also plays host to a large number of international sports federations. The city’s resplendent terraces rise above the shores of Lake Geneva, offering both residents and guests a wide variety of culture ranging from its acclaimed Chamber Orchestra to the wealth of its museum collections.

37


38

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

MONNAZ

Élégante maison de campagne / Elegant country house

À proximité immédiate du centre-ville de Morges, cette propriété de charme jouit d'un environnement calme et verdoyant. La propriété est complétée par une maison de gardien de 3.5 pièces, d'un garage pour 2 véhicules et d'un pavillon de jardin ainsi qu'une piscine à rénover. L'ensemble est implanté sur une parcelle de 13'360 m², jouissant d'une belle vue sur les Alpes et d'une échappée sur le bassin lémanique. Sur demande, un dossier technique en vue de sa rénovation, voire de son agrandissement est à disposition des intéressés.

This charming property is situated close to the centre of Morges, in peaceful, green surroundings. It comes with a 3.5-room caretaker’s cottage, a double garage and a gazebo, along with a swimming pool due to be renovated. The whole property stands on a 13,360m2 plot with glorious views over the Alps and a vista of Lake Geneva. A technical folder detailing its renovation and extension work is available upon request.

Description Surface habitable / Living area : ~ 348 m2 Pièces / Rooms : 9.5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 5345s

Contact  Yves Cherpillod +41 21 781 01 01


L A SÉLECTION N°2

39

LAUSANNE SUD

Hôtel particulier du XIXe siècle / 19th century mansion

Description Surface habitable / Living area : ~ 350 m2 Pièces / Rooms : 11 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 5436s

Contact  Jean-Marie Legrottaglie +41 21 781 01 01

S'inspirant du style architectural bourgeois, cette demeure urbaine édifiée au XIXe siècle jouit de vastes pièces de réception en enfilade, enrichie de beaux parquets d’origine et d’une généreuse hauteur sous plafond. L'édifice a fait l’objet d’entretiens réguliers au fil des années et profite d’un studio indépendant situé au rez-inférieur. À noter qu'un jardin d'environ 260 m² - exposé plein sud - ainsi qu’un garage double additionné de places extérieures complètent ce bien-fonds.

With its spacious walk-through reception rooms, original parquet flooring and high ceilings, the 19th century builders of this townhouse definitely took their inspiration from the bourgeois style of architecture. The building has been regularly maintained over the years and has a separate studio flat on the lower ground floor. The property also comes with a fully south-facing 260m2 garden and a double garage with additional outdoor parking.


40

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

ÉPALINGES

Prestigieuse propriété / Premium property

Cette propriété d'exception est située dans un quartier résidentiel, en limite sud du très renommé golf de Lausanne. Discrète, calme et richement arborée, sa localisation offre une agréable vue sur la verdure environnante et la chaîne montagneuse des Alpes. De construction récente, elle fut réalisée avec une grande qualité de finition et des matériaux nobles anciens tels que parquets du XVIIIe, marbres rares avec mosaïques artisanales. Un grand garage intérieur complète ce bien-fonds, ainsi que la possibilité d’acquérir près d'un hectare de terrain.

This outstanding property is located in a residential neighbourhood, at the southern edge of the famous Lausanne golf course. Tucked away in a discreet, peaceful location amidst the trees, it has fabulous views of the surrounding countryside and the Alps. It was recently built and is finished to a very high standard, featuring high-grade period materials such as 18th century parquet flooring and rare marbles with crafted mosaics. The property also comes with a large indoor garage and the chance to acquire almost a hectare of land.

Description Surface habitable / Living area : ~ 800 m2 Pièces / Rooms : 10 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 5769s

Contact  Jean-Marie Legrottaglie +41 21 781 01 01


L A SÉLECTION N°2

41

SULLENS

Propriété à l'architecture extraordinaire / Stunning architecture

Description Surface habitable / Living area : ~ 630 m2 Pièces / Rooms : 11 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price :

No 6439s

Contact  Jérôme Duvoisin +41 21 781 01 01

Érigée en 1984 aux portes de Lausanne, cette extraordinaire propriété à l'architecture originale et unique - offrant un jeu de lumières et de volumes à couper le souffle – a été totalement rénovée en 2006. Un soin tout particulier a été porté sur les choix des finitions et la qualité des matériaux de standing. Le bien profite d’une orientation optimale sud-ouest, d'une belle vue sur les Alpes, le lac Léman et le Jura. Sa parcelle d'une surface de 3'000 m2 est agrémentée d'un charmant jardin et d'une magnifique piscine chauffée garantissant une utilisation prolongée en saison.

This stunningly original property, with its delightful play of light and shadow and large spaces, was built just outside Lausanne in 1984 and completely renovated in 2006. The finishes and high-quality materials were chosen with great care. The property is in an ideal spot facing southwest with marvellous views of the Alps, Lake Geneva and the Jura mountains. It stands on a 3,000m2 plot and has a charming garden and a wonderful heated pool, guaranteeing a relaxing swim at any time during the season.


42

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

ST-SAPHORIN-SUR-MORGES Luxueuse Propriété de maître / Luxury mansion

Au cœur de la magnifique « route du vignoble de la Côte », St-Saphorin-sur-Morges est considéré comme un des balcons du bassin lémanique. La ville de Morges se situe à quelques minutes en voiture et l’Aéroport International de Genève à 35 minutes. Érigée au début du XXe siècle, cette propriété de maître bénéficie d’un environnement calme et joliment arboré à l’abri des regards. À la beauté du site et du cadre historique s’ajoutent de larges ouvertures, un jardin, une piscine à débordement chauffée ainsi que des prestations de haut standing (qualité des matériaux, ascenseur privatif, etc.).

St-Saphorin-sur-Morges lies at the heart of the fabulous La Côte Wine Route and is considered to have one of the best views over Lake Geneva. The town of Morges is just a few minutes away by car and Geneva’s International Airport only 35 minutes. Built at the turn of the 20th century, this splendid mansion stands in a secluded, peaceful setting surrounded by trees. As well as its beautiful residence and historic setting, it features wide open views, a garden, a heated infinity pool and luxury services (top-quality facilities, private lift, etc.).

Description Surface habitable / Living area : ~ 700 m2 Pièces / Rooms : 12 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6140s

Contact  Jean-Marie Legrottaglie +41 21 781 01 01


L A SÉLECTION N°2

43


44

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

45

ST-SAPHORIN-SUR-MORGES


46

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

LAUSANNE

Appartement de standing au cœur d'Ouchy / High spec apartment in central Ouchy

Située dans un des plus beaux quartiers sousgare, la « Résidence Beauregard » est à proximité directe des quais d’Ouchy. La partie jour est composée d’une grande cuisine, avec buanderie privative attenante, de vastes pièces de réception en enfilade, d'une spacieuse salle à manger ainsi que d'une terrasse de 60 m2. Quant à la partie nuit, 2 chambres à coucher avec la possibilité d’ en créer une troisième, chacune pourvue d'une salle de bain et un studio indépendant pour vos amis ou le personnel de maison. Le condominium jouit d'une grande piscine extérieure, d’un sauna et d’une salle de fitness.

Close to the Ouchy quays, the Beauregard Residence is situated in one of the finest Sous-Gare neighbourhoods. A large kitchen, with a private utility room next to it, spacious walk-through reception rooms and a generous dining-room make up the living area, with a 60m2 terrace outside, and the sleeping area includes 2 bedrooms with a third possible, each with its own en-suite, and a separate studio flat for your friends or household staff. There is also a large outdoor pool, a sauna and a gym for you to enjoy at the condominium.

Description Surface habitable / Living area : ~ 290 m² Pièces / Rooms : 8.5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 6036s

Contact  Jean-Marie Legrottaglie +41 21 781 01 01


L A SÉLECTION N°2

47

AUBONNE

Exceptionnelle propriété contemporaine / Incredible modern property

Description Surface habitable / Living area : ~ 415 m2 Pièces / Rooms : 9 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6047s

Contact  Yves Cherpillod +41 21 781 01 01

Cette villa à l'architecture avant-gardiste, conçue par l’élève du célèbre architecte Frank Lloyd Wright est implantée au cœur d'une parcelle dominante de plus d'un hectare, profite d'un ensoleillement et d’une exposition hors du commun. La villa principale, entourée d'un parc généreusement arboré, bénéficie d'une vue spectaculaire et dégagée sur le Lac et les montagnes. Chaque étage s'ouvre sur le parc, de plain-pied, une piscine couverte ravira ses propriétaires. La propriété dispose d'une dépendance abritant un logement de 4.5 pièces d'environ 100 m², à usage de maison de gardiennage

With its avant-garde architecture designed by a pupil of the famous architect Frank Lloyd Wright, this villa was built in an exceptionally sunny spot on a commanding one-hectare plot. Standing amidst lush wooded surroundings, the main villa has spectacular, clear views over the Lake and the mountains. Each floor opens out onto the grounds and its owners will love the ground floor indoor pool. An outbuilding also comes with the property with around 100m2 of accommodation (4.5 rooms) which can be used as a caretaker’s lodge.


48

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

LAUSANNE

Superbe maison de maître / Stunning mansion

Située à Ouchy, proche du parc de Denantou, au sein d’une vaste parcelle d'environ 3'500 m², cette maison de maître allie harmonieusement éléments d'architecture moderne et classique. Construite en 2007, elle est composée de plusieurs pièces de réception avec sol en marbre, de 3 cheminées aux belles boiseries, d’une cuisine semi-professionnelle, de 10 suites avec chacune sa somptueuse salle de bain, d’une cave à vin climatisée, d’un spa spectaculaire ainsi que d’une salle de fitness. Les superbes finitions sont signées par les plus grands artisans et décorateurs parisiens.

A smooth blend of modern and traditional architecture, this mansion is situated at Ouchy, close to Denantou Park, on a huge plot of land approximately 3,500m2 Built in 2007, it has several marble-floored reception rooms, 3 beautiful wooden fireplaces, a semi-professional kitchen, 10 suites each with their own luxurious en-suite bathroom, an air-conditioned wine cellar, a stunning spa and a gym, all superbly finished by the greatest craftsmen and decorators from Paris.

Description Surface habitable / Living area : ~ 2'463 m2 Pièces / Rooms : 15 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 5845s

Contact  Enver Mazreku +41 21 781 01 01


L A SÉLECTION N°2

49


50

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

SAINT-SULPICE

Propriété contemporaine avec vue / Modern property with views

Construite en 1961, cette demeure unique a fait l’ objet d’une rénovation intégrale en 2005. Ses propriétaires, sensibles au charme des lieux, ont su exploiter tous ses atouts, privilégiant une architecture contemporaine au bénéfice d’aménagements intérieurs des plus confortables et de la sécurité. La propriété jouit d’une vue sur le Lac et les Alpes. Ses aménagements extérieurs, soignés et richement arborés, sont composés d’une piscine avec pool house, d'une grande terrasse couverte et d’un garage double.

Built in 1961, this exclusive residence underwent a complete renovation in 2005. Its owners remained true to the building’s innate charm and made the most of its assets, opting for a contemporary interior design for the utmost in comfort and security. There are stunning views of the Lake and the Alps from the property, which also includes a swimming pool with a pool house, a large covered terrace and a double garage, all set in handsome landscaped and wooded surroundings.

Description Surface habitable / Living area : ~ 500 m² Pièces / Rooms : 13 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 6688s

Contact  Jean-Marie Legrottaglie +41 21 781 01 01


L A SÉLECTION N°2

51

PULLY

Résidence « Eden Lac » / " Eden Lac " residence

Description Surface habitable / Living area : ~ 200 m2 Pièces / Rooms : 4.5 Prix / Price :

No 1127s

Contact  Yves Cherpillod +41 21 781 01 01

Rareté et exclusivité sont les maîtres mots pour décrire cette résidence hors du commun. Sa situation « pieds dans l'eau », ainsi que la nature environnante avec accès direct et privé au Lac, ravira les plus exigeants. Le petit port d'amarrage attenant apporte la touche finale à ce projet unique. Ouverte sur ce panorama à couper le souffle la résidence « Eden Lac » se présente à vous dans son plus simple appareil : une habitation contemporaine, enracinée dans un cadre confortable et convivial. Un dernier appartement, jouissant d’une terrasse d’environ 37 m2, est actuellement disponible. Finitions de premier ordre, au gré du preneur.

Rare and exclusive - two key words which describe this visionary residence perfectly. Even the most discerning will fall under the spell of its lakeside location and surrounding countryside, with its private direct access to the Lake. The small adjoining mooring dock provides the finishing touch to this special location. The “Eden Lac” residence, with its breathtaking view, is a pure and simple contemporary living-space, firmly rooted in a homely, sociable setting. An apartment is currently available with a 37m2 terrace. Premium finishes, as desired by the owner.


52

RÉGION

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

LA RIVIERA

Véritable balcon du Léman, blotti autour de Vevey et Montreux, au carrefour des Préalpes, du Lac et des Alpes, la Riviera jouit d’un cadre de vie enchanteur, grâce à la sécurité qu’elle offre et à son microclimat aux accents méditerranéens. La culture y tient une place de choix, notamment par le biais du Montreux Jazz Festival mondialement connu. L’ Aéroport international de Genève se trouve à une heure, tout comme de prestigieuses stations de sports d’hiver et de nombreux parcours de golf.


L A SÉLECTION N°2

THE SWISS

RIVIERA Nestled around Vevey and Montreux in a magnificent alpine setting overlooking Lake Geneva, the Swiss Riviera prides itself on its captivating lifestyle offering security and a Mediterranean microclimate. Home to the world famous Montreux Jazz Festival, the Riviera is also a showcase for the arts. Geneva’s International Airport, prestigious ski resorts and a whole host of golf courses are all less than an hour away.

53


54

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

ST-LÉGIER-LA CHIÉSAZ

Propriété de charme avec vue / Charming property with views

Située dans un cadre verdoyant, cette propriété bénéficie d’une situation exceptionnelle ainsi que d’une vue panoramique sur le Lac et les montagnes. Bâtie sur une parcelle de 3’957 m² dans un environnement campagnard et privatif, cette maison a été entièrement rénovée en 2009. L’alliance entre le cachet de l’ancien, les aménagements contemporains et la qualité des matériaux choisis en font un objet à l’ambiance et au charme uniques. Les vastes espaces extérieurs, comprenant plusieurs terrasses ainsi qu’une magnifique piscine, qui feront passer d’agréables moments de détente à ses occupants.

This property is located in a stunning rural setting offering panoramic views over the Lake and mountains. Built on a 3,957m2 plot in secluded natural surroundings, the house was completely renovated in 2009. The combination of its quaint character, contemporary layout and top-grade materials lends the house its unique and whimsical charm. Outside are extensive grounds with several terraces and a superb swimming pool just perfect for relaxing in peace and quiet.

Description Surface habitable / Living area : ~ 400 m2 Pièces / Rooms : 8 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price : No 4779s

Contact  Piercarlo Magri +41 21 925 33 55


L A SÉLECTION N°2

55

VEVEY

Superbe appartement en Vieille-Ville / Spectacular apartment in the old town

Description Surface habitable / Living area : ~ 160 m² Pièces / Rooms : 5.5 Prix / Price :

No 6305s

Contact  Piercarlo Magri +41 21 925 33 55

Au cœur du quartier de la vieille ville et de ses rues piétonnes, cet appartement est situé au 1er étage d'une superbe résidence. Entièrement rénové en 2002, cet ancien hôtel particulier du XVIIIe siècle profite d'une situation idéale. En effet, il se trouve à proximité immédiate des commodités ainsi que des magnifiques quais du bord du Lac tout en étant à l'abri de toutes nuisances. Disposant d'aménagements de qualité, il a su préserver ses charmes d'antan (hauts plafonds, beaux parquets, moulures, etc.), tout en profitant du confort moderne.

This first-floor apartment is in a superb building located in the heart of the old town and its quiet streets. Completely renovated in 2002, this former 18th century townhouse is in an ideal location, close to both the amenities and the splendid quays running alongside the Lake, yet sheltered from all the hustle and bustle. With high-quality fixtures, it has retained its old world charm (high ceilings, beautiful parquet flooring, decorative moulding, etc.), whilst still offering all the modern comforts.


56

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

MONTREUX

Somptueux appartement en triplex / Exclusive triplex apartment

Implanté au dernier étage de l’une des plus belles résidences de Montreux, cet appartement bénéficie d’une vue époustouflante à 360o sur le Lac et les montagnes environnantes. Le centre-ville et ses nombreux commerces sont accessibles en quelques minutes à pied et les transports publics se situent à quelques pas de la résidence. Grâce à ses nombreuses fenêtres, cet appartement jouit d’une grande luminosité tout au long de la journée. Notez que l’accès par l'ascenseur est privatif.

Situated on the top floor of one of the finest residences in Montreux, this apartment offers staggering 360o views of the Lake and the surrounding mountains. Just a few minutes’ walk away is the town centre with its wide variety of shops, and public transport is only a stone’s throw from the residence. This apartment is filled with sunlight all day long, streaming in through its many windows. Please note that there is a private lift to the apartment.

Description Surface habitable / Living area : ~ 240 m² Pièces / Rooms : 6.5 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 5254s

Contact  Thomas Geiser +41 21 962 86 62


L A SÉLECTION N°2

57

MONTREUX

Véritable balcon sur le Léman / Amazing views of Lake Geneva

Description Surface habitable / Living area : ~ 1'000 m² Pièces / Rooms : 15 Niveaux / Levels : 4 Prix / Price : No 6701s

Contact  Thomas Geiser +41 21 962 86 62

Cette propriété contemporaine de haut standing vous offre de luxueux aménagements comprenant entre autres un système domotique, un espace wellness avec piscine intérieure à débordement de 20 mètres, un spa, un hammam, un jacuzzi et une douche tropicale. Plusieurs terrasses s’ouvrent sur les pièces de vie ou les chambres à coucher. Depuis ces dernières, vous pourrez admirer une vue à couper le souffle sur le Lac et les montagnes environnantes. Un ascenseur dessert les étages de la villa, qui dispose d’un home cinema, d’un studio indépendant et de 2 doubles garages.

This high-class contemporary property offers you luxurious facilities including a home automation system, a well-being area with a 20-metre indoor infinity pool, a spa, a hammam steam-room, a jacuzzi and a tropical shower. The living areas and bedrooms open out onto several terraces from where you can admire the breathtaking views over the Lake and the surrounding mountains. With a lift to take you to the different floors in the villa, the property also has a home cinema, a separate studio flat and 2 double garages.


58

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

59

MONTREUX


60

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

MONTREUX

Attique de haut standing / High spec top floor apartment

Situé en plein cœur de la ville de Montreux et à quelques pas des quais, cet attique d'exception offre une vue de toute beauté sur tout le bassin lémanique grâce à sa vaste terrasse de 133 m². Il occupe tout le dernier étage d'une belle résidence contemporaine et bénéficie d'un accès direct et privatif par l'ascenseur de la copropriété. L'aménagement intérieur de ce bien a été réalisé par un décorateur d'intérieur. De plus, les matériaux utilisés ainsi que les finitions sont de très haute qualité. Deux places de parc intérieures ainsi qu'une cave complètent agréablement ce bien.

Situated in the centre of Montreux just a stone’s throw from the quays, this exclusive attic apartment offers dazzling views of the whole of the Lake Geneva region from its wide 133m2 terrace. It covers the entire top floor of a beautiful contemporary jointly owned residential building, with direct access by private lift. An interior designer created the property’s interior layout, using premium quality materials for a high-grade finish. The property also includes two indoor parking spaces and a cellar.

Description Surface habitable / Living area : ~ 156 m2 Pièces / Rooms : 4.5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 5502s

Contact  Karyl Chabloz +41 21 962 86 62


L A SÉLECTION N°2

61

BLONAY

Propriété avec vue panoramique sur le Lac / Property with panoramic lake views

Description Surface habitable / Living area : ~ 325 m2 Pièces / Rooms : 9.5 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6703s

Contact  Karyl Chabloz +41 21 962 86 62

Cette villa individuelle est implantée dans un endroit bucolique, apportant paix et sérénité à ses occupants. Érigée sur une parcelle de 1'777 m², elle jouit d'une piscine extérieure et d'un jardin privatif, d'où vous pourrez apprécier un magnifique panorama sur le Lac et les montagnes. Située à quelques pas des transports publics, son emplacement est idéal pour les personnes désirant profiter du calme dans un cadre exceptionnel et verdoyant, tout en étant proche de toutes les commodités.

Standing in beautiful rural setting, this detached villa is a haven of peace and tranquility. Built on a 1,777m2 plot, it has its own outdoor pool and secluded garden with fantastic views over the Lake and mountains. A perfect location for anyone in search of peace and quiet in an outstanding rural setting, with public transport and all the local amenities close by.


62

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

MONTREUX

Luxueux appartements neufs avec vue / New luxury apartments with views

En position dominante et face au lac Léman, la « Résidence Altavista », composée de 6 logements en duplex, profite d'un panorama unique entre lac et montagnes. Toutes les pièces de vie sont orientées face au Lac avec une vue exceptionnelle à travers les grandes baies vitrées et sans vis-à-vis. Ses extérieurs, avec sa grande terrasse, sauront également vous séduire. Quant à sa conception, elle bénéficie d'aménagements haut de gamme et de finitions de premier choix. Un garage box pour 2 véhicules complète chaque appartement.

The "Résidence Altavista" houses 6 duplex apartments and stands in a commanding location overlooking Lake Geneva, with unrivalled views of the Lake and the mountains. All the living areas have large floor-to-ceiling windows looking out over the Lake and its superb scenery, with none overlooked. Its outdoor areas and wide terrace are also captivating. As for its design, it features top-of-the-range facilities and premium-grade finishes. Each apartment comes with a lock-up garage for 2 vehicles.

Description Surface habitable / Living area : ~ 250 m2 Pièces / Rooms : 5.5 Prix / Price : dès / from No 6242s

Contact  Thomas Geiser +41 21 962 86 62


L A SÉLECTION N°2

63

LA TOUR-DE-PEILZ

Superbe demeure, au bord du lac Léman / Spectacular lakeside property

Description Surface habitable / Living area : ~ 371 m2 Pièces / Rooms : 10.5 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6697s

Contact  Thomas Geiser +41 21 962 86 62

Cette magnifique propriété « pieds dans l’eau » jouit d’une situation exceptionnelle et privilégiée au sein d’une parcelle privative et arborée de 4'160 m². Demeure de caractère, elle propose des pièces de réception accueillantes, orientées face au Lac. Logé au sein de ce havre de paix, vous serez à proximité immédiate des écoles, commerces et transports publics.

This superb lakeside property is in a perfect location, standing on a private 4,160m2 plot surrounded by trees. Brimming with character, its inviting, cosy reception rooms look out over the Lake. Schools, shops and public transport are all within easy reach of this beautiful tranquil spot.


64

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

65

LA TOUR-DE-PEILZ


66

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

FRIBOURG

& RÉGION

Véritable lieu de jonction entre la Suisse alémanique et la Suisse romande, Fribourg est une ville remplie de curiosités dont l’offre culturelle, architecturale et gastronomique est parmi les plus intéressantes de Romandie. Fribourg ville, mais également canton, où l'on retrouve de magnifiques communes à la prospérité socio-économique enviable comme la ravissante cité de Bulle. Située au pied des Préalpes, au sein du fameux district de la Gruyère dont elle est le chef-lieu, cette charmante ville possède l’un des meilleurs niveaux de vie de Suisse romande. Entre modernité et tradition, détente et musées, gastronomie et montagnes à proximité immédiates, Bulle et sa région est la terre d’accueil rêvée des familles et des amateurs de paysages suisses authentiques. Autre région prospère du canton de Fribourg, en plein développement et au potentiel certain, la Broye est le lieu idéal pour voir grandir votre famille dans un cadre naturel exceptionnel.


L A SÉLECTION N°2

FRIBOURG & REGION A meeting-point for German-speaking and French-speaking Switzerland, the city of Fribourg is brimming with some of the most fascinating cultural, architectural and gastronomic attractions in the land. Not just a city but a canton as well, Fribourg boasts some lovely towns which are enjoying a real socio-economic boom, such as the delightful city of Bulle. Located in the foothills of the Alps in the famous Gruyère district, this charming city has one of the highest standards of living in French-speaking Switzerland. Mixing the traditional with the modern and offering relaxation, culture and great food against the backdrop of the nearby mountains, Bulle and its surrounding area make an ideal home for families and those who love authentic Swiss scenery. Broye is another fast-growing and prosperous region with sure potential in the canton of Fribourg – the ideal place for bringing up your family in stunning, unspoilt surroundings.

67


68

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

ÉPENDES

Superbe château du XVIe siècle / Exquisite 16th century château

Construite en 1532 sur une parcelle de 7’548 m², cette propriété d’une rare beauté est inscrite à l’inventaire suisse des biens culturels d’importance régionale. Érigé au cœur du village d’Épendes, dans un quartier résidentiel et paisible, le somptueux Château d’Épendes profite d’un ensoleillement maximum ainsi que d’une magnifique vue sur la campagne fribourgeoise. Cette demeure dispose d’un bâtiment principal (château) de 420 m² habitables, de deux belles annexes de 265 m² habitables ainsi que d’une superbe piscine extérieure à débordement dans un majestueux parc.

This strikingly beautiful property was built in 1532 on a plot of land spanning 7,548m2, and is registered on the Swiss Inventory of Cultural Property of Regional Significance. Nestled in a quiet residential area in the heart of the village of Épendes, the magnificent Château d'Épendes enjoys plenty of sunshine and affords wonderful views over the surrounding Fribourg landscape. This residence features a main building (the château) with 420m2 of living space, 2 attractive outhouses with 265m2 of living space, and a stunning outdoor infinity pool in splendid gardens.

Description Surface habitable / Living area : ~ 460 m2 Pièces / Rooms : 11 Niveaux / Levels : 4 Prix / Price :

No 1065s

Contact  Luca Tagliaboschi +41 26 347 17 77


L A SÉLECTION N°2

69


70

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

71

EPENDES


72

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

BULLE

Magnifique propriété contemporaine / Spectacular modern property

Située dans un quartier résidentiel, cette magnifique propriété de style contemporain propose une piscine, un jacuzzi ainsi qu’une terrasse couverte avec coin barbecue, agrémentant ainsi le jardin arboré. Érigé sur une parcelle d'environ 1'800 m2, ce bien a été entièrement rénové entre 2009 et 2010 avec des matériaux haut de gamme. Un espace wellness avec sauna, 2 garages box et plusieurs places de parc extérieures complètent agréablement cette propriété d’exception. Une deuxième parcelle d'environ 2'100 m2, jouxtant la première parcelle, peut être annexée à la propriété.

This outstanding contemporary-style property is located in a residential neighbourhood and boasts a swimming pool and a jacuzzi as well as a covered patio with a barbecue area, and a beautiful wooded garden. Built on a plot of land spanning 1,800m2, this property was completely renovated between 2009 and 2010 using top-of-the-range materials. This exceptional estate also includes a wellness area with a sauna, 2 parking garages and several outdoor parking spaces. An adjoining plot of land spanning approximately 2,100m2 may be added to the property.

Description Surface habitable / Living area : ~ 400 m2 Pièces / Rooms : 8.5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 3952s

Contact  Luca Tagliaboschi +41 26 347 17 77


L A SÉLECTION N°2

73

VALLON

Grande propriété équestre / Extensive equestrian property

Description Surface habitable / Living area : ~ 726 m² Pièces / Rooms : 14 / 6 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6045s

Contact  Luca Tagliaboschi +41 26 347 17 77

Située dans un quartier résidentiel, cette propriété offre un cadre de vie idyllique. Le bien propose 2 écuries comptant 5 boxes à chevaux et 2 selleries, un très grand parc et un carré d’entraînement. La propriété offre également plusieurs terrasses, 2 garages pour 5 voitures au total et plusieurs places de parc extérieures, une mare aux canards, une piscine intérieure et un très grand jardin fruitier. Érigée en 1934 sur deux parcelles totalisant 11'463 m², la propriété a été agrandie en 2008 avec une nouvelle construction adjacente à la première.

Located in a residential area, this property boasts a truly idyllic setting. The estate also includes 2 barns with 5 horse boxes and 2 tack rooms, an immense park and a training area. The property also features several patio areas, 2 garages for a total of 5 cars and several outdoor parking spaces, a duck pond, an indoor pool and a very large orchard. Built in 1934 on two plots of lands spanning a total of 11,463m2, an extension was built onto the original residence in 2008.


74

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

GUMEFENS

Ferme rénovée avec vue époustouflante / Renovated farmhouse with breathtaking views

Très belle ferme rénovée située dans les hauteurs de Gumefens, cette propriété jouit d'une magnifique vue sur le lac de la Gruyère et d'une situation dans les sentiers de randonnée, au calme. Entouré d'un vaste terrain, ce bien a été transformé avec goût et adapté au confort moderne par un connaisseur, tout en conservant son charme ancien. La propriété profite d'une très grande terrasse style « pierre naturelle » et d'un superbe jardin. Elle dispose d'un garage pouvant accueillir 5 voitures et de nombreuses places de parc extérieures.

This beautifully renovated farm in the hills above Gumefens affords splendid views over Lake Gruyère and is ideally located amidst the quiet walking trails. Surrounded by immense grounds, this residence has been tastefully transformed and adapted to include modern comforts by an expert on the subject, while still retaining its former charm. The property features a very large “natural stone”-style patio and a stunning garden. It includes a 5-car garage and numerous outdoor parking spaces.

Description Surface habitable / Living area : ~ 350 m² Pièces / Rooms : 8 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price : No 6436s

Contact  Luca Tagliaboschi +41 26 347 17 77


L A SÉLECTION N°2

75

DOMDIDIER

Superbe demeure d'architecte / Custom-built house

Description Surface habitable / Living area : ~ 400 m2 Pièces / Rooms : 10.5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price :

No 6705s

Contact  Antonio Ruggiero +41 26 347 17 77

Cette demeure à l'architecture unique est logée dans un coin de verdure avec une vue époustouflante sur le Jura, au cœur de la Broye fribourgeoise. Sis sur une parcelle de 4'094 m² et entièrement rénové avec des matériaux de qualité, ce bien est composé de grandes baies vitrées et de pièces spacieuses bénéficiant chacunes d'un accès direct sur le balcon. Vous pourrez profiter de la tranquillité des lieux en plongeant dans la piscine extérieure chauffée par énergie solaire ou en choisissant de vous relaxer dans le jacuzzi intérieur.

This uniquely designed home is surrounded by greenery and boasts breath-taking views over the Jura, in the heart of the Broye district of Fribourg. Spanning 4,094m2 and completely renovated using quality materials, this property features large French windows and spacious rooms, each with direct access to the balcony. You can enjoy the peace and quiet of the place by diving into the outdoor pool, which is heated with solar energy, or by relaxing in the indoor jacuzzi.


76

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

77

DOMDIDIER


78

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

ESTAVAYER-LE-LAC

Loft authentique et exceptionnel / Exceptional authentic loft apartment

Ce loft a été conçu dans cet immense volume d'une seule pièce qui abritait à l'origine la grande salle d'un hôtel-restaurant. Cet espace incomparable de plus de 900 m³ sous 4.5 m de hauteur de plafond, sans aucun pilier, vous accueille dans une atmosphère mêlant harmonie et bien-être. Une mezzanine de plus de 35 m², destinée à accueillir une chambre à coucher, se perche comme un nid douillet dans un angle du loft. Le tout est complété par une jolie loggia ouvrant une belle perspective sur la ville et le Lac.

This loft was designed specifically for this huge oneroom area that used to house the original dining room of a hotel and restaurant. This extraordinary 900m2 space with its 4.5 metre ceilings, and no pillars, draws you into an atmosphere of harmony and well-being. A mezzanine stretching 35m2 designed to accommodate a bedroom is perched in one of the corners of the loft like a comfortable nest. The whole area is enhanced with a beautiful veranda that offers breath-taking views of the town and the lake.

Description Surface habitable / Living area : ~ 250 m2 Pièces / Rooms : 1 / 1 Prix / Price : No 6796s

Contact  Antonio Ruggiero +41 26 347 17 77


L A SÉLECTION N°2

79


80

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

LIEBISTORF

Magnifique propriété équestre / Spectacular equestrian property

Située dans un écrin de verdure à l’abri des regards, cette propriété équestre offre un cadre de vie idyllique. La villa principale a été construite en 2004, les pièces sont généreuses et très lumineuses. La propriété, entièrement clôturée et totalisant 3'907 m² de terrain, est composée en outre d’une annexe avec garage pour les voitures, grange, sellerie, boxes à chevaux et d’un paddock. Le vaste jardin est agrémenté d’une belle piscine naturelle et d’une spacieuse terrasse en granit. Depuis la propriété, un accès direct à la forêt permet de faire de magnifiques balades à cheval.

Nestled in greenery away from prying eyes, this property designed for horse-loving residents boasts an idyllic setting. The main villa was built in 2004, and the rooms are spacious and filled with light. The property is enclosed by walls and spans 3,907m2, including an outbuilding with a garage for cars, a barn, a tack room, horse boxes and a paddock. The immense garden features a beautiful natural swimming pool and a spacious granite patio. Direct access to the forest from the property provides wonderful horse-riding opportunities.

Description Surface habitable / Living area : ~ 330 m2 Pièces / Rooms : 9.5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 6793s

Contact  Luca Tagliaboschi +41 26 347 17 77


L A SÉLECTION N°2

81

VILLARS-SUR-GLÂNE

Maison d'architecte dans un écrin de verdure / Custom-built house in a leafy setting

Description Surface habitable / Living area : ~ 200 m2 Pièces / Rooms : 6 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6499s

Contact  Luca Tagliaboschi +41 26 347 17 77

Cette splendide propriété ne manquera pas de vous surprendre puis de vous séduire par son caractère exceptionnel. Drapé d'un manteau de verdure, elle se fond totalement dans le paysage à la belle saison. Une magnifique cheminée ouverte sépare la cuisine du séjour, tandis que la salle à manger donne un accès direct sur une charmante terrasse avec pergola. Pour profiter pleinement de la vue, une terrasse en toiture n'attend que vous. Vous aurez également le loisir de bénéficier d'un sauna, d'un jacuzzi et d'une piscine intérieure.

This sumptuous property holds some wonderful surprises and its exceptional character is sure to appeal. Cloaked in greenery, the residence blends into the surrounding landscape during the summer months. A magnificent open fireplace separates the kitchen from the living room, while the dining room offers direct access onto a charming patio with a pergola. A roof terrace presents a stunning opportunity to make the most of the view. You will also be able to enjoy the benefits of a sauna, jacuzzi and indoor pool.


82

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

BELLERIVE

Propriété avec vue panoramique / Property with panoramic views

Cette belle propriété bénéficie d’une somptueuse vue panoramique sur le lac de Morat et les vignes. Construite en 1989, cette propriété possède une répartition bien étudiée privilégiant espace et lumière. Le jardin, extrêmement bien entretenu, est équipé d’une piscine extérieure chauffée ainsi que d’une terrasse en bois. Une belle dépendance avec cave voûtée accessible depuis le jardin ainsi que quatre places de parcs extérieurs et un garage double avec porte automatique complètent ce bien.

This gorgeous property offers captivating panoramic views over Lake Morat and the surrounding vineyards. Built in 1989, the residence was carefully designed to make the most of the space and light. The manicured garden also includes a heated outdoor pool and a wooden deck. A beautiful outbuilding with a vaulted cellar is accessible from the garden and there are 4 outdoor parking spaces as well as a double garage with automatic doors.

Description Surface habitable / Living area : ~ 530 m2 Pièces / Rooms : 8.5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 5674s

Contact  Luca Tagliaboschi +41 26 347 17 77


L A SÉLECTION N°2

83

NEUCHÂTEL

Un havre de paix pieds dans l'eau / Waterfront haven of peace

Description Surface habitable : de ~ 101 à ~ 142 m2 Living area : from ~ 101 to ~ 142 m2 Pièces / Rooms : de / from 3.5 à / to 5.5 Niveaux / Levels : du rez au 5e Prix / Price :

www.domaine-lac.ch

Contact  Luca Tagliaboschi +41 26 347 17 77

Orientés plein sud, offrant 49 logements en PPE, les deux édifices du « Domaine du Lac » s’ élèvent sur 5 étages et se distinguent par une architecture contemporaine. Les appartements bénéficient de finitions particulièrement soignées : matériaux nobles, gestion moderne de l’espace, généreuses baies vitrées et équipements haut de gamme. Ils sont dotés, au rez-de-chaussée, de jardins privatifs et, aux étages, de spacieux balcons. Les attiques disposent, quant à eux, de généreuses terrasses créant une ouverture sur le lac de Neuchâtelet les Alpes.

This south-facing building features 49 homes on a co-ownership by floor basis (PPE - propriété par étage), the two “Domaine du Lac” buildings include 5 floors and their contemporary architecture is truly outstanding. The flats also benefit from incredibly detailed finishing touches: high-quality materials, modern living space management, vast French windows and top-of-the-range facilities. On the ground floor, they come with private gardens, and on the upper floors, spacious balconies. The top floor residences boast large patios that overlook the lake Neuchâtel and the Alps.


84

RÉGION

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

MONTAGNE

Présents en montagne depuis la naissance de la marque, nous souhaitons repousser nos limites en vous proposant ce qu’il se fait de mieux en matière de connaissance du marché local. Pour cette raison, Cardis | Sotheby’s International Realty lance un nouveau réseau de partenariat avec les meilleures agences des stations de montagne helvétiques. L’idée de ce réseau de partenariat est de briser les clivages en créant un « pont » entre le milieu urbain et celui des stations de montagne, entre votre quotidien et vos moments d’évasion. En créant ce réseau, la marque Cardis | Sotheby’s International Realty apporte sa force marketing, son attrait, son prestige et sa clientèle internationale aux différentes agences locales partenaires, afin de couvrir ensemble un marché plus large et de vous offrir un véritable service haut de gamme.


L A SÉLECTION N°2

MOUNTAIN REGION We have been offering our services in the mountains since the brand was founded, and we aim to push our boundaries even further by offering you the very best of local market knowledge. Cardis | Sotheby’s International Realty is therefore launching a new partnership network with the best agencies in the Swiss mountain resorts. The idea for this network of partners is to break through the divisions that create a “bridge” between the urban environment and mountain resorts, between your daily lives and your leisure time. By creating this network, the Cardis | Sotheby’s International Realty brand brings its marketing strength, its attractiveness, its prestige and its international clients to the various local partner agencies in order to work together to open up a much wider market and provide top-of-the-range service.

85


86

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY


L A SÉLECTION N°2

87

VERBIER

Attique à la vue sublime sur Verbier / Top floor apartment with stunning views of Verbier

Description Surface habitable / Living area : ~ 161 m² Pièces / Rooms : 4.5 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 2602s

Contact  Karyl Chabloz +41 21 962 86 62

Ce très bel appartement en attique profite d'une vue grandiose sur la station et les Alpes suisses, au cœur d'un cadre calme et verdoyant. Verbier est considérée à juste titre comme synonyme de vacances, mais également comme l'une des stations de montagne des Alpes suisses les plus prestigieuses. Avec un domaine skiable de plus de 400 km de pistes, la plus cosmopolite des stations valaisannes offre un terrain de jeux sans limites, face au panorama grandiose des montagnes.

This very beautiful attic flat enjoys spectacular views over the resort and the Swiss Alps, in a quiet and verdant setting. Verbier is rightly thought to be synonymous with skiing holidays, but is also known as one of the most prestigious mountain resorts in the Swiss Alps. With a skiing area that includes 400 km of slopes, the most cosmopolitan of the Valais resorts opens out onto a boundless playground in a stunning mountain setting.


88

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

CRANS-MONTANA

Magnifique appartement en attique / Exquisite top floor apartment

Cet appartement, idéalement situé en plein cœur de Crans-Montana a été entièrement repensé en 2014. Rénové avec de superbes matériaux, il dispose d’une somptueuse décoration d’intérieur de style contemporain. De plus, son orientation sud - sud/ouest lui confère une luminosité exceptionnelle. Il dispose de 4 chambres à coucher avec salles de bain et salles de douches, cuisine américaine entièrement équipée, salon, salle à manger et deux balcons. Enfin, un ascenseur avec accès privatif vient compléter ce bien.

This flat is ideally located in the centre of CransMontana and was completely redesigned in 2014. Its interior has a contemporary style and high quality materials have been used for its renovation. It faces south-southwest and this ensures that the residence enjoys exceptional sunlight. It features 4 bedrooms with bathrooms and shower rooms, a fully fitted open kitchen, living room, dining room and two balconies. A lift with private access is also available at this property.

Description Pièces / Bedrooms : 6 Prix / Price : No 6503s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

89

CRANS-MONTANA

Superbe chalet avec vue sur les Alpes / Stunning chalet with views of the Alps

Description Surface habitable / Living area : ~ 405 m2 Pièces / Rooms : 10 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

No 6487s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18

Ce magnifique chalet a été construit en 2013 avec de très beaux matériaux, notamment un toit en pierres naturelles Luzerna, des fenêtres doubles avec moustiquaires et une boiserie extérieure en mélèze. Au rez-de-chaussée se trouvent un appartement indépendant, un garage pour 2 voitures, des espaces fitness et sauna avec luminothérapie ainsi qu'une cave et une buanderie. Le premier étage donne accès à de vastes pièces de réception offrant une vue imprenable sur les Alpes avec un dégagement total.

This stunning chalet was built in 2013 using very fine materials, particularly the Luzerna natural stone on the roof, the double windows with mosquito protection and external larch wood panelling. On the ground floor there is an independent flat, a 2-car garage, a fitness area and a sauna with luminotherapy, as well as a cellar and utility room. From the first floor you can access the large living areas that offer unobstructed views over the Alps.


90

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

CRANS-MONTANA

Magnifique appartement avec vue / Spectacular apartment with views

Cet appartement se situe dans un immeuble neuf. Sa conception a été réalisée selon des critères élevés avec des matériaux nobles. Situation calme bien qu’en plein cœur de Crans, son grand séjour offre une vue dominante, complètement dégagée sur les Alpes et le sud. 4 terrasses, qui font le tour de l’appartement, permettent de contempler ce panorama exceptionnel. Chaque chambre est lumineuse et possède sa propre salle de bain. Vous bénéficierez de la piscine de l’immeuble, du service hôtelier, de 4 places de parking, dont 2 intérieures, ainsi que de 2 caves d’environ 50 m2.

This flat is located in a new building. It was designed according to strict criteria using high quality materials. It is in a quiet location, despite being in the centre of Crans. Its large living room looks over the Alps and towards the south. The 4 patios that encircle the flat afford wonderful views of the area. All the bedrooms are filled with sunshine and have their own bathrooms. You can use the building’s swimming pool, hotel service, 4 parking spaces (2 of which are indoors), and 2 cellars with a surface area of around 50m2.

Description Surface habitable / Living area : ~ 340 m2 Pièces / Bedrooms : 6 / 3 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 6482s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

91

CRANS-MONTANA

Chalet d'exception / Exceptional chalet

Description Surface habitable  / Living area: ~ 400 m2 Pièces / Rooms : 5 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price : No 6485s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18

Ce superbe chalet Ski & Golf est idéalement situé en bordure du golf de Vermala et dispose d’une vue imprenable sur les Alpes. Il est composé d’une agréable surface habitable de 400 m² et d’un jardin parfaitement entretenu de 1'200 m². Entièrement construit avec des matériaux nobles tels que le mélèze ou la pierre opus incertum, il comporte cinq belles chambres à coucher avec salle de bain et salle de douche. De par sa situation géographique, il permet un accès direct aux pistes de ski. Enfin, la piscine intérieure, le sauna, et le fitness complètent ce bien et offrent un confort de vie exceptionnel.

This wonderful Ski & Golf chalet is perfectly located by the Vermala golf course and boasts unobstructed views over the Alps. It includes an attractive living area covering 400m2 and a perfectly tended garden spanning 1,200m2. The chalet has been built entirely with high quality materials such as larch and opus incertum stone, and features 5 beautiful bedrooms with bathrooms and showers. Its prime location means it offers direct access to the ski slopes. The indoor pool, sauna and gym bring additional appeal to this property, which boasts exceptionally high accommodation standards.


92

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

VILLARS

Chalet Nasha & Tasha / Nasha & Tasha chalet

Située à la Barboleuse, près de Villars-sur-Ollon, cette magnifique propriété ski-in/ski-out offre un mélange de modernité et de tradition. Chalet de standing, cette propriété unique jouit de belles finitions et de matériaux nobles.

Located in Barboleuse, near Villars-sur-Ollon, this splendid ski-in/ski-out residence is a blend of modernity and tradition. This unique chalet is of the highest quality, with beautiful finishing touches and fine materials.

Description Surface habitable / Living area : ~ 1'000 m2 Pièces / Rooms : 11 Niveaux / Levels : 3 Prix / Price :

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

93


94

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

CRANS-MONTANA

Appartement avec piscine privée / Apartment with private pool

Cet appartement en attique est logé au sein d’un immeuble situé à proximité des pistes de ski et du golf de Vermala. Il profite d’une terrasse avec vue époustouflante sur les Alpes. L’appartement possède sa propre piscine privée. Quant à son intérieur, il offre une surface magnifique avec de larges pièces de réception, 4 chambres à coucher et un appartement attenant pour le personnel.

This attic flat is in a building near the ski slopes and Vermala golf course. It has a patio area with breathtaking views over the Alps. The flat is equipped with its own private swimming pool while its vast interior includes spacious living areas, 4 bedrooms and adjoining staff quarters.

Description Surface habitable / Living area : ~ 500 m2 Pièces / Bedrooms : 9 Prix / Price : No 6483s

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18


L A SÉLECTION N°2

95

VILLARS

Chalet « Petit-Prince » / Petit-Prince chalet

Description Surface habitable / Living area : ~ 366 m2 Pièces / Rooms : 6 Niveaux / Levels : 2 Prix / Price :

Contact  Pierre Hagmann +41 22 888 18 18

Cette propriété au confort exceptionnel dispose de 5 chambres, pour la plupart avec des pièces d’eau en suite, ainsi que de beaux espaces à vivre. Aux abords du Chemin en Cavuaz, à quelques minutes à pied du centre de la station de Villars-sur-Ollon, cet objet est situé à proximité des commerces et vous fera profiter de la quiétude qu’ offrent les propriétés de montagne.

This exceptionally comfortable property has 5 bedrooms, most of which have en suite bathrooms, as well as attractive living areas. On the outskirts of Chemin en Cavuaz, just a few minutes walk from the centre of the Villars-sur-Ollon resort, this home is conveniently located for shopping and offers the peace and quiet of a mountain abode.


96

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

SÉLECTION DE BIENS VENDUS EN 2014-2015 SELECTION OF PROPERTIES SOLD IN 2014-2015

Saint-Sulpice

Chambésy

Chêne-Bougeries

Clarens

Jouxtens-Mézery

Crans-près-Céligny


L A SÉLECTION N°2

97

Lausanne

Corseaux

Cologny

Blonay

Lausanne

Clarens

Lausanne

Montreux

Montreux

Genolier

Nyon

Blonay

Vevey

Pully

Blonay

Gstaad

Paudex

Lausanne


Innovative global art business serving the most discerning clients, since 1744

FĂŠlix Vallotton Soleil Couchant dans la Brume, 1911 Sold CHF 1,805,000 Zurich 2 December 2014

Inquiries Zurich +41 (0)44 226 22 55 Geneva +41 (0)22 908 48 52 sothebys.com


L A SÉLECTION N°2

99

Les affiliés européens du réseau Sotheby’s International Realty Sotheby’s International Realty’s European Affiliates

ALLEMAGNE / GERMANY • NRW Immobilien Sotheby's International Realty • Hamburg Sotheby's International Realty • Peters & Peters Sotheby's International Realty • Cologne Sotheby's International Realty • Berlin Sotheby's International Realty BELGIQUE / BELGIUM • Brussels Sotheby's International Realty ESPAGNE / SPAIN • Kristina Szekely Sotheby's International Realty • Mallorca Sotheby's International Realty • Costa Blanca Sotheby's International Realty • Costa Brava Sotheby's International Realty • Barcelona Sotheby's International Realty • Ibiza Sotheby's International Realty • Mallorca Sotheby's International Realty • Canary Islands Sotheby's International Realty ESTONIE / ESTONIA • Baltic Sotheby's International Realty FRANCE / FRANCE • Luberon Sotheby's International Realty • Perle du Lac Sotheby's International Realty • Propriétés Parisiennes Sotheby's International Realty • Cabinet Martin Sotheby's International Realty • Propriétés de Champagne Sotheby's International Realty • Périgord Sotheby's International Realty • Côte d'Azur Sotheby's International Realty • Evian Immobilier Sotheby's International Realty • Caharel Immobilier Sotheby's International Realty • Côte d'Azur Sotheby's International Realty • Immobilière Foch Sotheby's International Realty • Propriétés Parisiennes Sotheby's International Realty • Propriétés Hossegor Sotheby's International Realty • Propriétés de Megève Sotheby's International Realty • Paris Ouest Sotheby's International Realty • Propriétés de Courchevel Sotheby's International Realty • Jolies Demeures Sotheby's International Realty • Propriétés Corses Sotheby's International Realty • Vanipaul Immobilier Sotheby's International Realty • Provence Verte Sotheby's International Realty • R du Montellier Immobilier Sotheby's International Realty • Paris Ouest Sotheby's International Realty • Cap Ferret Pyla Sotheby's International Realty • France Châteaux Finistère Sotheby's International Realty • France Châteaux Morbihan Sotheby's International Realty

• Saint Louis Immobilier Sotheby's International Realty • Propriétés de Provence Sotheby's International Realty • Nord de France Sotheby's International Realty • Uzès Sotheby's International Realty • Propriétés du Lac Léman Sotheby's International Realty • Bretagne Sud Sotheby's International Realty • Orléans Sologne Sotheby's International Realty • Immobilier Chavanne Sotheby's International Realty • Biarritz Sotheby's International Realty • Propriétés de Provence Sotheby's International Realty • Bordeaux Sotheby's International Realty • Agence Iluro Sotheby's International Realty • Sud Bourgogne Immobilier Sotheby's International Realty • Agence Iluro Sotheby's International Realty • Paris Ouest Sotheby's International Realty GRÈCE / GREECE • Greece Sotheby's International Realty ITALIE / ITALY • Venice Sotheby's International Realty • Milan Sotheby's International Realty • Lake Como Sotheby's International Realty • Tuscany Sotheby's International Realty • Rome Sotheby's International Realty LETTONIE / LATVIA • Baltic Sotheby's International Realty LITUANIE / LITHUANIA • Baltic Sotheby's International Realty

LUXEMBOURG / LUXEMBOURG • Luxembourg Sotheby's International Realty MALTE / MALTA • Malta Sotheby's International Realty POLOGNE / POLAND • Poland Sotheby's International Realty PORTUGAL / PORTUGAL • Portugal Sotheby's International Realty ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM • London Sotheby's International Realty • United Kingdom Sotheby's International Realty RUSSIE / RUSSIA • Moscow Sotheby's International Realty SUÈDE / SWEDEN • Sweden Sotheby's International Realty SUISSE / SWITZERLAND • Cardis Immobilier Sotheby's International Realty • Fontana Sotheby's International Realty • St. Moritz Sotheby's International Realty


100

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

LES AFFILIÉS

SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

Le réseau Sotheby’s International Realty s’ étend autour du monde entier. Un réseau se crée lorsque des spécialistes se regroupent pour représenter une marque, ses valeurs et ses méthodes. Au-delà de la marque, ce qui réuni ces personnes est une passion commune alliée à une expertise internationale. Ces experts connaissent chaque recoin de leur région et partagent cette connaissance avec d’autres professionnels comme eux, afin que vous puissiez en profiter. L’immobilier haut de gamme est une affaire de spécialistes et le prestige d’une marque se bâtit sur la détermination de ces mêmes personnes qui jour après jour n’ ont qu’un seul souhait : vous proposer les plus belles propriétés au monde.


L A SÉLECTION N°2

SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

AFFILIATES

The Sotheby's International Realty network extends all around the world. A network is formed when specialists come together to represent a brand, its values and its methods. Beyond just the brand name, what brings people together is shared enthusiasm and international expertise. These experts know every corner of their region and share this knowledge with other like-minded professionals, for your benefit. High-end property is a subject for specialists and the prestige of a brand is built on their determination. These specialists strive every single day towards a single aim: to offer you the most beautiful properties in the world.

101


102

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

LUGANO / SWITZERLAND La Villa Pierina / Villa Pierina

La Villa Pierina, une magnifique villa du XIXe siècle de style « Art Nouveau » repose dans le quartier calme et ensoleillé de Curio Malcantone, dans un parc de 7'245 m2. La propriété est orientée sud-est et jouit d’une vue panoramique sur les montagnes environnantes et d’une vue partielle sur le lac de Lugano. Dans le courant des années

2010 et 2011, elle a été totalement rénovée et parfaitement restaurée avec les meilleurs matériaux et les finitions les plus luxueuses. La villa offre une surface habitable d’environ 670 m2 répartis sur 3 étages, et compte notamment parmi ses installations, un ascenseur, plusieurs terrasses, 5 fontaines et une piscine chauffée.


L A SÉLECTION N°2

In a 7,245m2 park in a quiet and sunny neighbourhood of Curio Malcantone lies this beautiful 19th century "Art Nouveau" villa : Villa Pierina. The property is south-east facing and offers a panoramic view on the surrounding mountains and a partial view onto Lake Lugano. It is only 20 min-

103

utes drive from Lugano. This villa was completely renovated and perfectly restored in 2010/2011. Only high standing materials and luxurious finishes were used. It offers approximately 670 sq.m living area on 3 floors, elevator, terraces, 5 fountains, heated swimming pool, and much more.

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


104

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

WILER / SWITZERLAND

Le « Lauchernalp eden Mountain estate » / The Lauchernalp Eden Mountain Estate

Le Lauchernalp Eden Mountain Estate est situé dans le Canton de Valais au-dessus du village de Wiler. Vous y trouverez des chalets et des appartements suffisamment isolés pour vous protéger du tourisme de masse. Toutes les conditions y sont réunies pour vous permettre de vous détendre tout en vous garantissant un confort maximal. Un couloir relie les appartements à l’Eden Lougne, le

cœur du domaine, vous permettant ainsi de vous rendre en peignoir au spa pour un massage ou un soin de beauté. Le Lauchernalp est situé à 2'000 mètres d'altitude, au milieu des montagnes de Suisse les mieux préservées, niché sur l’inégalable site de Loetschental, joyau du Patrimoine mondial de l’UNESCO. Tous les chalets et appartements sont orientés plein sud.


L A SÉLECTION N°2

The Lauchernalp Eden Mountain Estate is located in the Canton of Valais, above the village of Wiler. Here you will find chalets and apartments far removed from mass tourism. They offer everything you need to slow down, while at the same time meeting the highest standards of comfort. At the centre of the resort is the Eden Lounge, which is connected to all apartments by a corridor. You can comfortably reach the spa with massage and beau-

105

ty treatments in your bathrobe. The Lauchernalp is 2,000 meters above sea level, in one of the most unspoiled mountain landscapes of Switzerland, nestled in the unique UNESCO World Heritage Site of Loetschental. All the resort’s chalets and apartments have a sunny southern exposure.

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


106

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

SAINT-PAUL-DE-VENCE / FRANCE Propriété exceptionnelle / Exceptional property

Cette demeure de 700 m² sise sur un terrain de 27'000 m² entièrement paysagé, bénéficie d'une vue mer exceptionnelle. Le style architectural remarquable déploie une intégration unique au paysage. La propriété comprend une cuisine - salle à manger de plus de 100 m², une salle de réception

de 200 m², 4 chambres dans la maison principale (dont une chambre de maître de 100 m²) ainsi que 2 appartements indépendants de type 2 pièces. Ce bien bénéficie d'une piscine chauffée ainsi que de garages pour 5 véhicules.


L A SÉLECTION N°2

This 700m2 home is situated in landscaped grounds spanning 27,000m2, and enjoys outstanding views over the sea. The striking architectural style means that it fits beautifully into its surroundings with a unique charm. The property includes a kitchen, a dining room spanning more than 100m2, a 200 m2

107

banqueting hall, 4 bedrooms in the main house (including a vast 100m2 master bedroom) as well as 2 independent 2-bed flats. This residence features a heated swimming pool and parking garages for 5 vehicles.

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


108

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

BEAULIEU-SUR-MER / FRANCE

Villa Belle Époque avec magnifique vue mer / Belle Epoque villa with stunning sea views

Cette villa entièrement rénovée de 380 m² est située en position dominante, au cœur d'un secteur privilégié et bénéficie d'une somptueuse vue mer panoramique. Sur quatre niveaux, elle est composée d'un salon/salle à manger, d'une cuisine équipée et aménagée, de quatre chambres en suite

avec dressing, d'une salle de cinéma, d'une salle de sport, d'un hammam, d'une cave à vin, d'un ascenseur, d'un grand garage pour 2-3 voitures et d'une belle piscine à débordement. La villa est entièrement meublée et équipée de technologies dernier cri.


L A SÉLECTION N°2

This completely refurbished 380m2 villa enjoys a prime position in the heart of a sought-after area and boasts stunning panoramic views over the sea. It spreads over 4 floors and includes a lounge/dining area, fully fitted and equipped kitchen, 4 en

109

suite bedrooms with walk-in wardrobes, a cinema, gym, steam room, wine cellar, lift, large garage for 2-3 cars and a magnificent infinity pool. The villa is fully furnished and equipped with the latest technology.

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


110

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

GORDES / FRANCE

Contemporaine et authentique / Contemporary and authenticity

La bastide du XVIIIe siècle, située près du fameux village de Gordes, a été entièrement rénovée et ce, à un niveau rarement atteint. Tout y est neuf et de la meilleure qualité : système de chauffage, aménagements, isolation. Ses volumes contemporains apportent modernité à la structure originelle dans laquelle il est maintenant aisé de se mouvoir. Vous disposez de la maison idéale pour vos vacances ou pour un séjour permanent : 5 chambres avec salle

de bain, home cinéma, une bibliothèque, un bureau indépendant et également un espace détente. La cour intérieure et ses terrasses couvertes vous permettent de prendre vos repas à l’extérieur toute l’année. Enfin, un studio indépendant a été créé dans l’espace garage pour y accueillir des amis ou encore gardien dont la tâche serait d’entretenir les 14 hectares de vignes et les jeunes oliviers.


L A SÉLECTION N°2

This 18th century bastide, near the famous village of Gordes, has been entirely renovated to a degree rarely seen. Heating system, fixtures, insulation, all is new and of high quality. The creation of contemporary volumes gives the modernity to this space with its ease of circulation, creating a home that is perfect for holidays or for permanent living: five bedrooms with ensuites, home cinema, a library

111

and an independent office, an also a room for relaxing and finding refuge. The interior courtyard with its covered terraces assures the opportunity to eat outside summer and winter. Finally, the garage area houses an independent studio for friends or for a caretaker who could be gainfully employed tending the 14 hectares of vines and young olive trees.

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


112

LUBERON / FRANCE

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

Villa en pierre sèche avec vue sur le Luberon / Stone villa with views of the Luberon

Un jardin paysagé avec une vue panoramique et une piscine chauffée de 12 x 5m. Un environnement paisible et un hectare protégé. Une décoration de qualité (180 m2) avec quatre chambres spacieuses. Cuisine avec terrasse couverte et une vue magnifique sur la vallée, salon avec cheminée. Une maison lumineuse à savourer.


L A SÉLECTION N°2

Landscaped garden with a panoramique view and heated pool of 12 x 5m. One hectar protected and very peaceful environment. Quality decoration (180m2) with four spacious bedrooms. Kitchen with covered terrace with a wonderful view of the valley, lounge with fireplace. A luminous home to enjoy.

113

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


114

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

MOUGINS / FRANCE

Propriété authentique en pierres / Traditional stone property

À 20 minutes des plages de Cannes, nichée dans un domaine privé proche du village et de toutes les commodités, cette somptueuse propriété profite du charme et de l'authenticité du style provençal. Au cœur d’un magnifique parc arboré de 2'854 m², le domaine dispose, avec une superficie

de 611 m², d'une villa principale et d’une maison annexe. La villa de maître propose principalement, sur 2 étages, une belle réception, une cuisine équipée ouverte sur une vaste salle à manger, 5 chambres en suite, un salon de lecture et un salon TV avec sa cheminée.


L A SÉLECTION N°2

Just 20 minutes away from the beaches of Cannes, nestled on a private estate close to the village and all its conveniences, this exquisite property enjoys the appealing natural charm of the Provençal lifestyle. In a stunning wooded park that extends 2,854m2, the estate includes a villa and an adjoining house

115

of 611m2. The main villa extends over two floors, and its features include a beautiful entrance, a fully-equipped open kitchen leading to an immense dining room, 5 en suite bedrooms, a reading room and a TV room with a welcoming fireplace.

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


116

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

CANNES / FRANCE

Propriété contemporaine de prestige / Premium modern property

Exposée plein sud et offrant une vue mer à 180o, cette superbe propriété aux lignes résolument contemporaines, sise sur un parc paysagé de 3'428 m2, présente un espace à vivre de 1'400 m2 (soit 1'057 m2 habitables et 343 m2 d'annexe), et bénéficie de prestations très haut de gamme, ainsi

que d'une domotique dernière technologie. Une piscine à débordement et à effet miroir chauffée, 2 poolhouse (dont un avec coin feu cuisine d'été 400 m2 de terrasse) viennent compléter ce bien.


L A SÉLECTION N°2

With its south-facing orientation and 180° sea views, this gorgeous property with its elegant contemporary design stands in a landscaped park spanning 3,428m2. It offers a 1,400m2 living area (1,057m2 for the main house and 343m2 for the outbuilding), and boasts top-of-the-range features

117

as well as cutting-edge home automation technology. A heated infinity pool with a mirror effect, two pool houses (including a fireplace, summer kitchen and 400m2 of patio area) add the luxurious finishing touches to this property.

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


118

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

LA ZAGALETA / SPAIN

Magnifique résidence contemporaine / Outstanding contemporary residence

Voici une propriété hautement raffinée et où l’expression galvaudée « faire attention au détail » prend tout son sens. Chaque aspect de cette propriété a été pensé, planifié et exécuté à un très haut niveau d’excellence. Malgré son architecture

largement contemporaine, la résidence offre une atmosphère chaleureuse et garantit un vrai délice des sens. Elle est située dans la résidence exclusive la Zagaleta, dotée d’un large éventail d’installations et d’une sécurité 24h/24.


L A SÉLECTION N°2

This is a simply exquisite property which defines the over-used expression "attention to detail". Every aspect of this property has been carefully planned and executed to the highest of standards. Although very much contemporary in its architectural style,

119

the residence still maintains a warm ambiance and is a delight to the senses. The property is located in the exclusive La Zagaleta urbanization with its many facilities and 24 security.

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


120

MARBELLA / SPAIN

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

Villa de luxe neuve sur le Mille d’or / Luxury brand new villa on the Golden Mile

Villa de luxe moderne orientée plein sud avec une vue panoramique sur la mer et les montagnes. Située au pied de la montagne de La Concha sur le Mille d’or. Propriété construite sur 2 étages avec garage souterrain pour 3 voitures. Appartement indépendant avec salle de bain et cuisine préinstallée. La villa est entourée de magnifiques jardins dotés de fontaines, d’un abri voiture et de deux piscines, dont une chauffée.


L A SÉLECTION N°2

Luxury south facing modern villa offering panoramic sea and mountain views. Situated at the foot of La Concha mountain on the Golden Mile. Built over 2 floors plus basement garage for 3 cars, independent apartment with bathroom and preinstalation kitchen. The villa are surrounded by a beautiful gardens with fountains, car-port and two swimming pools, one of them heated.

121

Contact Caroline Gamba +41 22 888 18 18


6 3 2

4 5

1

7 8

11 9 10

Nos agences / Our agencies 1. Genève / Montagne Cardis | Sotheby's International Realty Boulevard Georges-Favon 8 Case postale 5858 1204 Genève Tél. +41 22 888 18 18 Fax +41 22 888 18 17 geneve@cardis.ch montagne@cardis.ch

3. Lausanne Cardis | Sotheby's International Realty Avenue Mon-Repos 14 Case postale 399 1005 Lausanne Tél. +41 21 781 01 01 Fax +41 21 781 01 00 lausanne@cardis.ch

5. Montreux Cardis | Sotheby's International Realty Rue du Théâtre 7 bis 1820 Montreux Tél. +41 21 962 86 62 Fax +41 21 962 86 61 montreux@cardis.ch

2. Nyon Cardis | Sotheby's International Realty Rue de Rive 26 1260 Nyon Tél. +41 22 365 20 55 Fax +41 22 365 20 54 nyon@cardis.ch

4. Vevey Cardis | Sotheby's International Realty Rue de l'Hôtel-de-Ville 13 1800 Vevey Tél. +41 21 925 33 55 Fax +41 21 925 33 54 vevey@cardis.ch

6. Fribourg Cardis | Sotheby's International Realty Boulevard de Pérolles 18 1700 Fribourg Tél. +41 26 347 17 77 Fax +41 26 347 17 76 fribourg@cardis.ch

Affiliés suisses et partenaires / Swiss affiliates and partners 7. Sine Tempore de Kostine & Partner Dorfstrasse 44 3792 Saanen

8. Gérance Service SA Avenue Centrale 115 Case postale 90 1884 Villars-sur-Ollon

10. Fontana Sotheby's International Realty Via Luvini 4 6900 Lugano

11. St. Moritz Sotheby's International Realty Via Maistra 7 7500 St Moritz

9. Régie du Rhône Rue de grand Place 14 3963 Crans Montana



124

CARDIS | SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY

Genève | Nyon | Lausanne | Vevey | Montreux | Fribourg | Montagne


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.