SI, Sistema Italia

Page 1

S I S T E M A I T A L I A

REVISTA Nº 20/ Mes Junio / AÑO

2016

SI

SI

Descontaminar Santiago, hay electricidad en el aire. Otra Italia, viaje a la cordillera alpina.

Marco Ricci

Chile e Italia: dos países cada vez más unidos.

La fábrica de la belleza: diseño, arquitectura y los nuevos artesanos



SI

junio 2016 | SI | CONTENIDOS

LA VOZ DE LA DIRECCIÓN Editorial del Presidente Andrés Serra Carta del Embajador Marco Ricci

02

Cien años de la Cámara de Comercio Italiana y Sistema Italia de Nello Gargiulo

PANORAMA DE ITALIA

04

10

Chile e Italia: dos países cada vez más unidos Promover el comercio italiano, un balance

AMARCORD: RELATOS DESDE LOS FUNDADORES Marcas pioneras. Así estábamos Falabella en los días de su llegada

ESTILO ITALIA

12

La fábrica de la belleza. El diseño italiano entre arte, arquitectura y los nuevos artesanos digitales

18

ENFOQUES Pura avellana, la vida sobre tierra Entrevista a Eugenio Ulrici Otra Italia, viaje a la cordillera alpina El caballo protagoniza un nuevo turismo, slow Chile Descontaminar Santiago, hay electricidad en el aire GMO se destaca como líder en vanguardia del mercado óptico

AGENDA Bienvenida Alitalia Una mañana a desayunar en EY Chile

28 Catedral en Cartagena, arquitecto Simón Vélez.

Centenario Eventos Camit


02 | SI | EDITORIAL

ESTIMADOS AMIGOS Y SOCIOS Me es muy grato dirigirme a ustedes a través de este nuevo ejemplar de la revista Sistema Italia, el cual espero sea de su agrado y utilidad. Durante el año 2015 me correspondió el doble honor de asumir la Presidencia de esta prestigiosa institución, y además tener que reemplazar a nuestro querido amigo Alberto Cordero di Montezemolo, a quien le doy mi afectuoso saludo y sincero agradecimiento. Desde octubre del año 2015 tenemos un nuevo secretario general, el señor Olivier Lunghini, quien arribó desde Italia a acompañarnos. Olivier llegó con mucha energía y planes de desarrollo, y le deseo el mayor de los éxitos y una buena estadía en Chile. Los invito cordialmente a conocerlo en nuestras oficinas. Esperamos que este 2016 sea un año con actividades del agrado y utilidad para nuestros socios, nuevos integrantes y amigos, y enfrentemos el año con optimismo, a pesar de una baja en la actividad económica. No quiero dejar de mencionar que hemos contado con el permanente apoyo de la Embajada de Italia en Santiago, y muy especialmente su Embajador Sr. Marco Ricci. Quisiera agradecer a cada uno de los socios activos de la Cámara su compromiso y apoyo, lo cual valoramos y apreciamos, y los mejores deseos para este 2016. Un afectuoso saludo

ANDRÉS SERRA CAMBIASO Presidente Cámara de Comercio Italiana de Chile A.G.

Esperamos que este 2016 sea un año con actividades del agrado y utilidad para nuestros socios, nuevos integrantes y amigos, y enfrentemos el año con optimismo.


SI

junio 2016 | SI | 03

CARTA DEL EMBAJADOR El gran dinamismo de las relaciones económicas y comerciales entre Italia y Chile requiere una actividad de constante apoyo y promoción de nuestras empresas por parte de todos los organismos italianos presentes en el país. En este sentido, la Cámara de Comercio Italiana de Chile tiene un papel muy relevante, desarrollando actividades beneficiosas para sus socios y que seguramente pueden contribuir al fortalecimiento de los lazos entre nuestros dos países. Por lo tanto, quiero enviar un saludo cordial al nuevo Directorio recién electo, dándoles la bienvenida y expresando el deseo que esta nueva etapa que acaba de emprender la Cámara esté llena de logros. Cuenten con el pleno apoyo de la Embajada!

MARCO RICCI Embajador de Italia en Chile

Dirección: Luis Thayer Ojeda 073, Piso 12, Providencia, Santiago. Telefono: +56 2 2232 2618 Email: Info@camit.cl Horario de atención: De lunes a viernes de 09.30 a 18.00 horas EQUIPO Andrés Serra, Olivier Lunghini, Aline Origlia

CIEN AÑOS DE LA CÁMARA DE COMERCIO ITALIANA Y SISTEMA ITALIA Sistema Italia es el nombre elegido para esta revista, que acoge periódicamente importantes referencias a la realidad actual y a las relaciones comerciales con Chile. Para un país como Italia, hablar de sistema, justamente es pensar en un conjunto orgánico de normas, intervenciones y actores que se unen con un propósito común. Hemos puesto toda nuestra dedicación para que en este aniversario 2016 de la República Italiana ‘’Sistema Italia’’ sea un testigo elocuente de la celebración de los 100 años de la Cámara de Comercio Italiana, que nació en Valparaíso cuando la comunidad no tenía más de 10 mil integrantes. Con la primera asamblea del CGIE abrimos la Comisión “Promoción del Sistema Italia en el mundo’’. Vayan nuestros mejores deseos al nuevo Directorio y que sus reflexiones se conviertan en un verdadero aporte a todos los socios, y con ello proyectar la Cámara por muchos años más.

NELLO GARGIULO Consejero del “Consiglio Generale Italiani all’Estero”

Director editorial Olivier Lunghini Editora general Aline Origlia Corrector de textos Edison Pérez Equipo de diseño Ediciones Escuela de Diseño UDP Jenny Abud Paola Irazábal Imprenta A Impresores Av. Gladys Marín 6920 Estación Central, Santiago de Chile Teléfono: +56 22 440 5815 www.aimpresores.cl


04 | SI | PANORAMA | DE ITALIA

Chile e Italia: dos países cada vez más unidos EMBAJADOR MARCO RICCI

E

l 2 de junio de 1946, las ciudadanas y los ciudadanos italianos optaron por la República. Este año se cumple el septuagésimo aniversario de vida democrática y republicana de nuestro país. Se trata de un evento significativo de celebrar para el cual hemos organizado varias actividades, entre ellas, un concierto de la pianista italiana Gloria Campaner (www.gloriacampaner.com) en el Teatro de Carabineros, el lunes 6 de junio, y un seminario en el Instituto Italiano de Cultura el miércoles 15, donde participarán destacadas personalidades de nuestro país (www.ambsantiago.esteri.it). La Fiesta Nacional representa una ocasión privilegiada para hacer un balance sobre las relaciones entre Italia y Chile en los últimos doce meses, caracteriza-

Desde la política y la economía, hasta la arquitectura y la enogastronomía, pasando por la cultura y el turismo: se crearon grandes condiciones para las sinergias Italia-Chile.


junio 2016 | SI | 05

dos por momentos reveladores del gran dinamismo de nuestras relaciones bilaterales. Entre ellos, quiero destacar las visitas institucionales de la Presidenta Bachelet a Italia (3-6 de junio) y del Primer Ministro Renzi en Chile (22-24 de octubre) que han demostrado la existencia de una fuerte voluntad de estrechar aún más nuestros lazos a todos los niveles. En el ámbito político, tenemos una plena convergencia de visiones, a nivel bilateral así como en el campo multilateral, inspirada en el absoluto respeto del Derecho Internacional y en la protección de los derechos humanos. A nivel económico, es evidente la voluntad de elevar la calidad de nuestras relaciones, que tienen un enorme potencial de desarrollo en sectores fundamentales como los de energía, infraestructura, salud y agroalimentario. Con respecto a este último ámbito, quiero subrayar como uno de los resultados más relevantes de la visita a Chile del Primer Ministro Renzi, la firma del Tratado contra la Doble Tributación: un instrumento estratégico para favorecer nuevas inversiones y el aumento del intercambio comercial. Nuestras empresas, que ya contribuyen de forma significativa al crecimiento de la economía chilena, miran con gran interés hacia Chile y ahora, gracias a este acuerdo, disponen de una herramienta fundamental para ser más competitivas en el mercado local. Y hablando de herramientas para incrementar las relaciones económicas y comerciales bilaterales, quiero aprovechar la ocasión para destacar otro de los acontecimientos importantes de este año: el regreso de Alitalia a Chile, que desde el pasado 2 de mayo ha vuelto a conectar Roma y Santiago con cinco frecuencias semanales. Cada año este vuelo puede llegar a mover en ambas direcciones hasta 140 mil nuevos pasajeros de Europa y Chile. Se trata de un evento cuyo impacto puede ser enorme ya que somos dos países tradicionalmente muy abiertos al mundo. Chile tiene 25 acuerdos comerciales con 64 mercados, que representan el 86% del PIB mundial. Italia, por su parte, es una de las más grandes economías del planeta: ocupa el quinto lugar a nivel mundial en términos de surplus comercial en el sector manufacturero y tiene el liderazgo comercial sobre más de mil productos. Esto es posible gracias a la labor de un tejido industrial compuesto por miles de pequeñas y medianas empresas que todos los días miran hacia el mercado global y que a partir de mayo tienen la oportunidad de poder mirar con más facilidad hacia

La Fiesta Nacional representa una ocasión privilegiada para hacer un balance sobre las relaciones entre Italia y Chile en los últimos doce meses, que fueron caracterizados por momentos reveladores del gran dinamismo de nuestras relaciones bilaterales.

las grandes potencialidades del mercado chileno. En cuanto al sector del turismo, el regreso de Alitalia contribuirá a incrementar la competencia en el sector, bajando los precios y, por lo tanto, beneficiando tanto a los ciudadanos chilenos que viajan a Europa como a los europeos que viajan hacia Chile, país que tiene mucho que ofrecer y enseñar. De hecho, Chile presentó el año pasado al público italiano e internacional lo mejor de su tierra en ocasión de la Exposición Universal 2015 de Milán. En esta manifestación, que reunió más de 130 participantes a nivel mundial bajo el lema “Alimentar el planeta, energía para la vida”, Chile ha participado con uno de los más preciosos y valorados pabellones, que fue visitado por más de un millón de personas. Su exitoso restaurante dirigido por Rodolfo Guzmán y los productos endémicos exhibidos en la tienda elegidos por Carlo Von Mühlenbrock, mostraron al público el potencial enogastronómico de Chile. Asimismo, la estructura del Pabellón realizada por Cristián Undurraga, ganadora de la medalla de plata en la categoría Arquitectura, ha dado a conocer a los millones de visitantes de la exposición el estado del arte del movimiento arquitectónico nacional. Es justamente la arquitectura otro de los puentes que, más allá de la participación en Expo 2015, ha unido de manera más relevante a Italia y Chile en los últimos doce meses. En marzo pasado fue presentada


06 | SI | PANORAMA | DE ITALIA

en el Palacio de La Moneda la XV Bienal de Arquitectura de Venecia, que este año se desarrolla bajo la dirección del arquitecto chileno Alejandro Aravena, ganador del premio Pritzker 2016. Además, en el contexto de la Triennale de Milan, el 7 de abril pasado la chilena Cazú Zegers recibió la Mención de Honor en ocasión de la ceremonia de premiación del “ArcVision Prize – Women and Architecture”, prestigioso reconocimiento que la empresa italiana Italcementi otorga cada año a las mujeres que han aportado con su trabajo arquitectónico nuevas interpretaciones proyectuales, teóricas y prácticas en el ámbito económico, social y cultural. Por último, pero no menos importante, quiero hacer hincapié en la gran vitalidad de nuestras relaciones culturales, que se manifiesta a través de una constante colaboración con los principales centros culturales del país. Entre los momentos recientemente más destacables, quiero recordar en particular la exposición de la “Virgen con el Niño y seis Ángeles”, extraordinaria obra del Maestro del Renacimiento florentino Sandro Botticelli, que hemos logrado traer a Chile (primera vez en América Latina) desde

Las mejores variedades de Avellano Europeo y sus Polinizantes

la Galería Corsini de Florencia en ocasión de los diez años del Centro Cultural Palacio La Moneda. Y para los próximos meses, tenemos programadas otras importantes exposiciones, entre las cuales destacan la muestra del artista italiano de origen chileno Pablo Echaurren, hijo del gran artista chileno del siglo XX, Roberto Matta, y la del “Codice Bonola”, colección de dibujos italianos de los siglos XVI y XVII. Ambas muestras se inaugurarán en el Museo de Bellas Artes durante este mes de junio. Desde la política hasta la economía, desde la arquitectura hasta la enogastronomía, pasando por la cultura, el turismo y la Expo 2015, con estas breves pinceladas, he querido evidenciar cómo en estos últimos doce meses se han creado las condiciones para el desarrollo de sinergias a todos los niveles y en todos los ámbitos. Estas actividades son además un testimonio muy concreto del interés con el cual Italia y Chile se miran el uno al otro, y que permite que se descubran cada día más las afinidades que nos unen. A partir de estas premisas, confío en que nuestros vínculos seguirán profundizándose y que traerán indudables beneficios para nuestras dos naciones.

SI

›› Plantas en Maceta ›› Plantas de Raíz desnuda de uno y dos años. ›› Haga su reserva para la próxima temporada!

CON CONVENIOS DE COMPRAS

Lote A Hijuela 1 La Florida del Alto - Curicó - Fonos: 071 - 1970522 / 1972729 anexo 239. Fundo Caracas, Camino a Freire Km. 17.3 s/n, Los Retazos, Lote 2 s/n Cunco - Temuco - Fono: 9 44101081. E-mail: agrichile@agrichile.cl


junio 2016 | SI | 07


08 | SI | PANORAMA | DE ITALIA

Promover el comercio italiano, un balance Entrevista a Giuseppe Manenti

A través de su Portal las empresas italianas pueden acceder a una amplia gama de informaciones sobre 80 mercados de todo el mundo.

I

CE, Instituto Italiano de Comercio Exterior, comenzó a operar en Chile en 1989 y desde el 2013 lo hace bajo la nueva denominación “ICE-Agencia italiana para el comercio exterior, Oficina de la Embajada de Italia para la promoción del intercambio comercial”. Cuenta con un equipo de siete personas dedicadas a favorecer la entrada de las empresas al mercado de Chile, Perú, Bolivia y Ecuador.* Hicimos a su director, Giuseppe Manenti, una pequeña entrevista. ¿Cuál es el perfil tipo de la empresa que llega a Chile? La empresa que llega a Chile generalmente es una pyme, mayormente del sector maquinarias, bienes de

consumo y servicios relacionados con el mercado de las grandes empresas energéticas y de la construcción. Durante el año 2015 recibimos aproximadamente 250 solicitudes de empresas italianas. ¿Cuáles son los servicios que ICE-Agencia ofrece a las empresas? A través de su Portal (www.ice.gov.it) ) cuya inscripción es gratuita, las empresas italianas pueden acceder a una amplia gama de informaciones sobre 80 mercados de todo el mundo tales como noticias económicas y comerciales, licitaciones, proyectos en cartera.


junio 2016 | SI | 09

Por otro lado, tenemos una “Carta de servicios” personalizados, cuyo objetivo es la penetración en los mercados extranjeros y la promoción de los productos: sondeos de mercado, organización de encuentros bilaterales, participación en eventos promocionales, acciones de marketing, organización de seminarios, estadísticas y otros. Estos servicios tienen un costo que se evalúa según cada requerimiento. ¿Qué hay en agenda? Estamos trabajando en la preparación de “Italian Festival”, una pasarela de la presencia italiana en Chile que en ésta, su XII edición, está enfocada a la gastronomía italiana y sus productos. En estos días será el lanzamiento de “Ciao Italia”, promoción de artículos italianos para el hogar, calzado y vestuario, en la cadena Falabella. Tenemos en agenda también la visita de algunas delegaciones de empresas de diversas regiones italianas. ¿Cuántas empresas italianas están instaladas actualmente en Chile? Hay aproximadamente 50 empresas con sucursal en Chile y casa matriz en Italia, además de un alto número de distribuidores o representantes comerciales de productos italianos, cuyo dato preciso no conocemos. Sería interesante tener un registro de todos los productos italianos presentes en Chile para establecer sinergias de Sistema. ¿Al término de su mandato en Chile, cuáles piensa hayan sido los éxitos y cuáles los desafíos que siguen abiertos? Estoy satisfecho de cómo hicimos las cosas con mi equipo. Especialmente me acuerdo de las dos Misiones de Sistema Italia del 2015. La primera durante el mes de abril, conformada por más de 100 empresas italianas guiadas por el Vice Ministro del Desarrollo Económico Carlo Calenda y por el presidente de ICE-Agencia, Riccardo Monti, y la segunda en octubre en Chile y Perú, que contó con la presencia del Primer Ministro, Matteo Renzi. Dentro de nuestra actividad de carácter promocional puedo señalar las últimas iniciativas: la participación

oficial de Italia en Conexpo, Fidae y Expomin y la Muestra Compasso D’Oro que llevamos a Lima. En los últimos 18 meses hemos invitado aproximadamente 150 empresarios de Chile, Perú, Bolivia y Ecuador a visitar ferias y salones en Italia. En cuanto a los desafíos más grandes, persiste el de conectar más las empresas italianas de Chile entre sí para crear un círculos virtuoso de sinergia. Después de sus cuatro años de trabajo en Santiago de Chile, saludamos y agradecemos a Giuseppe Manenti por su gran e inestimable trabajo y lo felicitamos por su próximo desafío en Ciudad del México. ¿Quién lo sucederá?

SI

* En Perú, ICE-Agencia cuenta con un Desk que opera en la Embajada de Italia en Lima. Para informaciones sobre Bolivia y Ecuador contamos con la colaboración de la Oficina Comercial de la Embajada de Italia en La Paz y en Quito, y con la Cámara de Comercio de Santa Cruz de la Sierra, CAINCO, con la que tenemos un Convenio de Cooperación.


10 | SI | AMARCORD: RELATOS DESDE LOS FUNDADORES

Marcas pioneras. Así estábamos Falabella en los días de su llegada.

F

alabella lleva más de 127 años acompañando al cliente. Años de crecimiento, de innovación y aprendizaje han sido parte de esta exitosa trayectoria que tiene sus orígenes en el arribo de Salvatore Falabella a Chile en 1889 y la fundación, enseguida, de la primera Gran Sastrería en la calle Ahumada.

La historia de Falabella se forjó con esfuerzo, pasión en los detalles y austeridad. Continuó su hijo Arnaldo, cuya hija Eliana se casó con Alberto Solari, quien impulsó la transformación de la antigua sastrería en tienda por departamentos con colecciones de todo el mundo. Y además, inauguró un nuevo estilo de atención al cliente, eliminando el tradicional mesón que lo separaba de los vendedores.

Alberto Solari impulsó la transformación de la antigua sastrería en tienda por departamentos y además, inauguró un nuevo estilo de atención al cliente, eliminando el tradicional mesón.

Calle Ahumada, 1958. Santiago de Chile. Fuente: Santiago Nostálgico.


junio 2016 | SI | 11

Al morir Alberto Solari Magnasco, su hermano Reinaldo asume la presidencia y Juan Cuneo Solari la vicepresidencia, liderando a la empresa y reinventándola permanentemente, una de las claves de su éxito. Las hermanas Solari Falabella –Liliana, María Luisa y Teresa– también jugaron un papel muy relevante en este círculo virtuoso. En la década de los sesenta Falabella inició su etapa de expansión por el país con nuevos puntos de venta, inaugurando su primera gran tienda en Concepción. Convencidos de la importancia de la educación para el desarrollo de la sociedad, en 1969 la empresa decidió apadrinar el Colegio Arnaldo Falabella, dando inicio al Programa Haciendo Escuela, que busca ser un aporte en la educación de aquellas comunidades en las que se inserta Falabella. Hoy el programa apoya a 95 establecimientos educacionales y a más de 82 mil alumnos. En la década de los ochenta, Falabella dio uno de sus pasos más importantes con el lanzamiento de CMR. Así se convirtió en la primera empresa en entregar crédito a las personas de clase media chilena a través de un medio de pago más cómodo y flexible. Posteriormente complementaría su oferta de servicios financieros con la creación de Banco Falabella en 1998. Con una vasta experiencia en el retail, en la década de los noventa la empresa ingresa al negocio de centros comerciales. En la misma década la empresa amplía su oferta de servicios con la creación de Viajes Falabella y de Seguros Falabella. En 2002 comienza a incursionar en la industria de supermercados, al abrir el primer Tottus en Lima. Tres

Si algo caracteriza la evolución de esta marca es el predominio de la forma logotipada que adquiere diversos estilos tipográficos en función de los cambios acontecidos con el avance de las décadas. Archivo del autor y empresa. Fuente: Pedro Álvarez Caselli, Chile Marca Registrada. Ocho Libros Editores, p. 131.

años después inaugura el primer hipermercado en Chile. Uno de los hitos más importantes se produce en 2003, cuando Falabella se fusiona con Sodimac, liderada por la familia del Río, en que José Luis del Río Rondanelli había rescatado los valores cooperativos originales de esa empresa. Paralelamente Falabella comenzó su proceso de internacionalización, exportando su modelo de negocios y trabajando con buenos socios en cada país. Desde entonces, ha ido llevando sus productos y servicios a Perú, Argentina, Colombia, Brasil, Uruguay y próximamente a México. El crecimiento de Falabella es fruto del esfuerzo de miles de trabajadores que han sido parte integrante de su desarrollo. Desde quienes comenzaron en la sastrería hasta los más de 105 mil colaboradores de hoy en día. También han sido esenciales en este proceso los proveedores, aliados estratégicos de Falabella, los cuales han crecido juntos. Poner al cliente como prioridad en todas las decisiones ha sido el sello de Falabella en estos 127 años. Esta impronta de servir y responder con eficiencia a las necesidades de las personas se traduce en transparencia, cercanía y conveniencia, en el “Contigo toda la vida”.

SI


12 | SI | ESTILO ITALIA

La fábrica de la belleza El diseño italiano entre arte, arquitectura y los nuevos artesanos digitales.

Feria del mueble de Milán 2016, Knoll, Foto by Saverio Lombardi Vallauri.


junio 2016 | SI | 13

¿

Qué tienen en común una feria internacional, una expo trienal, una rueda de negocios, una expo bienal, un instituto de cultura; una universidad; un show room; una asociación gremial; un grupo de artesanos digitales? La fruición de la belleza por medio de la experiencia. Un producto, una representación, un edificio que permiten el rescate del espíritu y de su libertad de ser. Más de 1000 eventos con 2400 expositores en nueve distritos de la ciudad, por medio de 100 voluntarios y tres aplicaciones para 372.151 visitantes con 22 millones de neófitos en el turismo: éstos son los números de la 55ª edición de la “Feria del Mueble” de Milán, realizada del 12 al 17 de abril pasado. Tuvo excelentes directores: Marco Sabetta para la Feria del Mueble; Cristian Confalonieri por Fuorisalone; Cesare Castelli por Sharing Design - Making Makers (Milano Makers).

“21st Century. Design After Design” que da vida a más de veinte muestras de cuarenta distintas naciones, y que se mantendrá hasta el 12 de septiembre. (BIE, Bureau International des Expositions, Governo Italiano, Comune di Milano, Regione Lombardia, Camera di Commercio di Milano e Camera di Commercio di Monza e Brianza). Empezaron con las expos “W women in italian design. Design Museum” y “Stanze”. El objetivo curatorial es enfocarse sobre la ‘nueva dramaturgia’ del proyecto, es decir su capacidad de enfrentarse con temas antropológicos que la modernidad parecería haber depuesto de su ámbito (la muerte, lo sacro, el eros, el destino, las tradiciones, la historia) junto a temas como la globalización y la relación entre diseño y artesanía.

Impresionantes locaciones y estands dieron vida a la exhibición. Destacaron la compañía de cristales checa Lasvit en Palacio Serbelloni, Casa Vitra en el Edificio Spazio Edit, MOOOI en Savona, 56 de Calle Tortona; once microambientes para once diseñadores en el espacio Kartell y la maravillosa ambientación dentro de una iglesia por Ingo Maurer y sus lámparas, además de la consolle con Carlo-IN & Carlo-OUT, homenaje a Carlo Scarpa de Casamanara. Se juntaron apasionantes muestras de varios temas: saber artesano 2.0. con “New craft”; creatividad femenina con “DI donne & Friends”, veinte prototipos y cinco objetos hechos por diseñadoras mujeres; la “Call for products & Fashion Accessories” de Milano Makers y “Together. El objeto para dos” por Maria Christina Hamel, donde seis parejas de diseñadores, en la vida y en la profesión, crearon puros objetos para mesa de parejas. Hemos preguntado a Bárbara Pino, profesora experta en internacionalización de la Universidad Diego Portales que cada octubre lleva sus estudiantes a un workshop en Milán, lo bueno y lo malo de esa semana en que estuvo. “Es positiva la utilización de la narrativa como instrumento estratégico para crear nuevos escenarios proyectuales y oportunidades de negocios basados en procesos creativos”, aunque consideró negativo “competir en donde la calidad no es un tema (es muy alta y transversal a todos los actores), hace que las estrategias de cómo y a quién asociarse para ser parte de una plataforma como ésta sea un ítem indispensable si se quiere ser parte del network global”. Su gran éxito ha sido enfatizado por la casi paralela abertura, el día 2 de abril, de la XXI Trienal de Milán

Feria del mueble de Milán 2016, Poliform, Foto by Saverio Lombardi Vallauri.


14 | SI | ESTILO ITALIA

Por su parte la Cámara de Comercio de Milán organizó la “Rueda: Export design” para empresas con encuentros de negocio, viajes al extranjero, ferias internacionales, ruedas de internacionalización, acogida de compradores extranjeros. También la 15ª Exhibición Internacional de Arquitectura, “Reporting from the Front” se dedica al proyecto que lidera la transformación social a través de la belleza, como instrumento de rescate: la arquitectura. En estos días en Venecia el arquitecto chileno Alejandro Aravena dirige el evento de mayor relevancia pública en el mundo de la cultura. Su misión es buscar atajos para disminuir la inequidad. La arquitectura en acción es un instrumento de la vida política y social, un desafío que nos permite evaluar las consecuencias públicas de acciones privadas a un nivel más fundamental (además de ser una de las respuestas a la cuestión permanente puesta en la

Bienal). Eso ocurre porque el desarrollo de la arquitectura no es un objetivo en sí mismo sino que una vía para mejorar la calidad de vida de las personas. La declaración intelectual del director está contenida en esta anécdota: “En su viaje a América del Sur, Bruce Chatwin se encontró con una anciana caminando por el desierto que llevaba una escalera de aluminio en su hombro. Era la arqueóloga alemana María Reiche quien estudiaba las líneas de Nazca. De pie en el suelo, las piedras no tenían ningún sentido; no eran más que grava al azar. Pero desde lo alto de la escalera esas piedras se convirtieron en un pájaro, un jaguar, un árbol o una flor”. Esta edición tiene 88 participantes de 62 naciones diferentes, de las cuales cinco de ellas lo hacen por primera vez: Filipinas, Kazajistán, Nigeria, Seychelles y Yemen.


junio 2016 | SI | 15

El encuentro busca compartir el rol de los arquitectos en la ‘batalla’ diaria por mejorar las condiciones de vida de las personas.

Bienal de Venecia, Grupo Talca, Chile.

El encuentro busca compartir el rol de los arquitectos en la ‘batalla’ diaria por mejorar las condiciones de vida de las personas. Destaca la arquitectura que asume innovadoramente y con creatividad nuevas soluciones a diversos problemas que enfrentan los ‘entornos construidos’: segregación, desigualdades, periferias, falta de infraestructura sanitaria, desastres naturales, escasez de vivienda, migración, informalidad, crimen, tráfico, basura, polución y falta de participación de las comunidades. Entre las presentaciones se incluye tres proyectos especiales: “Reporting from Marghera and Other Waterfronts” del arquitecto Stefano Recalcati; “A World

of Fragile Parts” de Brendan Cormier; “Report from Cities: Conflicts of an Urban Age” de Ricky Burdett, que serán la base para una serie de conversaciones y simposios. Los días 16 y 17 de julio la exhibición acogerá la anual “Urban Age Conference”. Elemental, el estudio de Alejandro Aravena, es un orgullo para Chile, que desde el extremo sur de Latinoamérica aporta con su visión y experiencia al debate de la humanidad. La curatoría corre por cuenta del propio Aravena. Para Arauco, una empresa forestal chilena crecientemente globalizada, resulta lógico y natural apoyar este evento, para lo cual hoy se encuentra patrocinando de 15ª exhibición inter-


16 | SI | ESTILO ITALIA

nacional de arquitectura de la Biennale de Venezia. Como aliado de Elemental les tocó enfrentar desafíos complejos para resolver necesidades habitacionales y sociales de las personas. Por ejemplo el trabajo realizado para el desarrollo del PRES Constitución, el Programa de Vivienda para Trabajadores (PVT) y el Centro de Innovación Anacleto Angelini. Un acercamiento cultural entre Chile y Italia está madurando a través de un diálogo abierto y fructífero con otras iniciativas más: las que nos cuenta Anna Mondavio del Instituto Italiano de Cultura. “Chile habla sobre Italia” es un ciclo que trata de arte, moda, diseño y arquitectura con testimonios como por ejemplo de Francisco Brugnoli, Federico Sánchez y Juan Salinas Toledo. Será inaugurado por la muestra “Maestros del diseño italiano” en la Biblioteca Nacional y con el designer Matteo Ragni en el Centro Cultural Gabriela Mistral con la colaboración de Hernán Garfias y el instituto profesional de la Universidad Andrés Bello. Mientras “La semana de la lengua italiana en el mundo” siempre en la Biblioteca Nacional, será también dedicada al diseño. Igualmente convencido de la urgencia de hacer cultura se encuentra Jorge Morales Meneses, director de

Feria del mueble de Milán 2016, Meritalia, Foto by Saverio Lombardi Vallauri.

Formar diseñadores es provocar y motivar al cambio social al ser agentes de una mejor calidad de vida a través del proyecto. Un diseñador es ante todo, un ciudadano que tiene una visión sistémica de la sociedad y apunta al desarrollo local.


junio 2016 | SI | 17

la escuela de diseño gráfico e industrial (desde 1995) de la Universidad Diego Portales. “Formar diseñadores es provocar y motivar al cambio social al ser agentes de una mejor calidad de vida a través del proyecto. Un diseñador es ante todo, un ciudadano que tiene una visión sistémica de la sociedad y apunta al desarrollo local”. El 70% de sus estudiantes, una vez titulados, se emplea en el sector. “En Chile tenemos un mercado muy pequeño pero bien abierto. Esto permite que se importe cualquier tipo de productos y no siempre de calidad y muchas falsificaciones. Existe la Asociación Gremial de los empresarios del diseño y el Colegio de Diseñadores Profesionales, y Chile tiene el INAPI, el Instituto Nacional de Propiedad Industrial, pero es muy caro y la ley de protección no se aplica. Pero el mundo está mirando con simpatía a Chile por su desarrollo en torno a la artesanía y la búsqueda de innovación para trasformar materia prima en productos”, termina señalando. De la misma idea es Sebastián Núñez. Dueño a partir de los años ochenta de Interdesign, show room de 2 mil metros cuadrados que vende diseño y servicios de decoración, en el exclusivo barrio El Golf de Santiago. Importa el 70% de sus ventas desde Italia y hoy se encarga de formar un consumidor consciente. “Nuestra economía es sumamente abierta y éste es un bien pero igual es malo: no hay conciencia de que nos estamos llenando de copias chinas. No hay desarrollo del mercado. no se da difusión y protección de las ideas”. Por eso su tienda es un ‘agregador de iniciativas’: exposiciones, visitas, charlas, muestras de arte, clases universitarias. Próximamente lanzará una revista de diseño chileno junto a la visita del diseñador Francesco Podestá. En Italia la práctica de un registro de las patentes fue

introducida por Luisa Bocchietto a la guía de la Asociación Diseño italiano ADI, que creó un registro y un premio, “Compasso d’Oro”. Ella ha sido recientemente elegida directora del International Council of Societies of Industrial Design. Otra iniciativa destacable es la de la Asociación Gremial Barrio Italia, que se ocupa de valorar los ciudadanos atentos. Desarrolla desde el 2014 las sesenta industrias creativas, emprendedores y comercio establecido en Barrio Italia de Santiago, como sector comercial alternativo emergente. “Brilla la Ruta del diseño y la apertura de sus puertas para celebrar el diseño local y global, con los vecinos: esta edición tendrá lugar en agosto”, nos cuenta su directora, Gabriela La Torre. En fin, hay otro frente que encarna esta urgencia de la integración de lo social y la belleza. Es la comunidad de los “Makers” o “Los fabricantes”, artesanos digitales que producen sus prototipos antes de ser industrializados por medio de la impresión 3D. Así, se acercan al mercado y solucionan la cuestión de la falta de protección de los derechos intelectuales: poniendo todo en común. Una feria en Roma los espera desde el 14 al 16 de octubre 2016 (http:// www.makerfairerome.eu/it/).* Mientras aquí la UDP ya tiene un espacio exclusivo para ellos y las tiendas más importantes estarían complacidas de comprar algunos de sus productos.

SI

* Para ver todas las ferias italianas de diseño consulte nuestra página web http://www.camit.cl/noticia/ tenemos-disponible-el-calendario-de-las-feriasitalianas-2016

Bienal de Venecia, Allotment House - Base and Settlers¸Belgio.


18 | SI | ENFOQUES | AGROALIMENTARIA Y NUTRICIÓN

Pura avellana, la vida sobre tierra Entrevista a Eugenio Ulrici

E

l 4 de septiembre 1948, mientras la fábrica de Pietro Ferrero con su hermano Giovanni preparaba la producción para la próxima Navidad, un violento aluvión penetra en las instalaciones, cubriendo enteramente las maquinarias. Todo se hubiera perdido, si no fuera porque todos los empleados acuden en ayuda de los hermanos Ferrero y empiezan a sacar el fango. Un mes después la fábrica pudo cumplir ese importante compromiso. A partir de esta fecha las cosas han cambiado mucho. Pietro Ferrero nunca habría imaginado que después de su partida la empresa familiar llegaría tan lejos. Frutícola Agrichile, productora de avellanas en las plantas de los productos alimentarios Ferrero empezó en Chile en el año 1991 el cultivo de la cereza, apta para la fabricación del producto Mon Chery, además de la avellana empleada en los productos a base de chocolate. Con 350 empleados fijos y temporarios en 3500 hectáreas propias, Frutícola Agrichile, empresa integral, que realiza todo el proceso productivo; preparación del terreno, plantación, irrigación, cultivo,

cosecha, limpieza, secado y ahora descascarado de la avellana, pronto será el tercer productor mundial de avellanas. Tiene inversiones por mil hectáreas y reservas de plantas por 2 mil hectáreas más. ¿A quién vende? Puro ‘intercompany’. Hemos hecho una pequeña entrevista a Eugenio Ulrici, su gerente. ¿Puede resumir la historia de Frutícola Agrichile? Pasamos por cuatro etapas en estos 20 años de vida: experimentación hacia al 2000, gran compra de terrenos hacia el 2005, crecimiento de las plantaciones al 2015 y sistematización de la transferencia tecnológica a los productores terciarios con la semielaboración del producto. El primer período fue de pruebas para llegar a ser capaces de entregar un buen producto, que comenzó con adaptar al grupo de trabajadores a los nuevos procesos industriales. Como tuvimos resultados de calidad con la avellana decidimos dejar la cereza. Después, se invirtió en la tierra y se sacaron las primeras


junio 2016 | SI | 19

cosechas importantes. Durante el tercer período, a los 10 años, se puso en marcha un mecanismo de compromiso por los productores terceros. De les dio asistencia técnica, se llegó a un convenio de primera opción con ellos, un contrato de suministro y recién entonces se plantearon los Programas de Desarrollo de Productores, PDP. El Programa de Desarrollo de Productores de CORFO es adonde estamos en este momento, muy comprometidos hoy en día. Se han invertido 15 millones de euros en la planta de descascarado de avellanas. Estas avellanas perfectamente descascaradas, calibradas y limpias están listas para su empleo como insumo en Italia, Brasil y próximamente en China. ¿Y para el futuro, quién sabe? Puede ser que lleguemos a invertir en procesos para triturarla en pasta o en granos. ¿Cuáles han sido los momentos más difíciles? Tuvimos dos momentos cruciales. Por lo general todo el período hasta que la calidad deseada de la cosecha llegara al punto de excelencia fue muy complicado. En eso tuvimos el apoyo permanente de nuestra casa matriz, en aspectos tecnológicos como pecuniarios, fue un gran esfuerzo que se ha visto compensado. Una planta necesita entre 8 y 9 años para entrar en plena producción. Nuestro mayor factor crítico es el tiempo. ¿Cuál es en su opinión el principal valor agregado en Frutícola Agrichile? Pienso que contribuimos efectivamente al desarrollo de un frutal que estaba en un estadio artesanal, y esto se ha logrado gracias al sistema de transferencia de know how por parte de nuestro equipo de agrónomos y técnicos agrícolas permanentemente formados por asesores italianos. Esto permite el traspaso de conocimiento a la red de los productores; es decir la circulación de las informaciones. Lo que nos marca es la investigación. El Programa de Desarrollo de Productores de CORFO en la regiones del Maule, del Biobío y La Araucanía reúne ochenta productores que cada mes se juntan para evaluar sus teorías y prácticas de campo. Además tenemos convenio con la Universidad de Talca, la Universidad Católica de Temuco y el INIA, Instituto Nacional de Investigación Agrícola, que se ganó un premio de 150 mil euros por Ferrero casa Matriz al proyecto de in-

vestigación más interesante en el rubro de la avellana en el mundo. ¿Tienen proyectos para los empleados y sus familias? ¿Conoce las personas con más antigüedad adentro de la empresa del grupo? Y, ¿promueven algún tipo de iniciativas a favor de la comunidad? En Frutícola Agrichile proporcionamos a los empleados un servicio de comida sana despachada directamente en el campo y un seguro complementario de salud. Conozco personalmente las cuatro personas con más años de trabajo para Frutícola Agrichile en su vida diaria; una de ellas tiene un cargo en la división R&D. Externamente promovemos dos tipos de evento. Uno es una charla técnico-económica en febrero, con conferencia de prensa, seguida por un cóctel con donación y degustación de productos Ferrero, en Talca, Temuco y Chillán. El otro evento es una feria internacional agrícola en Talca donde participamos con un estand expositivo y algunas charlas. ¿Qué me dice usted del tema medioambiental? Logramos desarrollar proyectos que bajen los impactos medioambientales negativos en los cultivos; por ejemplo estamos inmersos en el estudio de un antiparasitario específico que evite impactos indeseados de ciertos patógenos en el terreno. Para el futuro hay un proyecto ambicioso que prevé la realización de un cogenerador de energía por medio de las biomasas de las cascaras de las avellanas, como también la evaluación de paneles fotovoltaicos en el techo de las estaciones de bombeo del agua. A pesar de todas las maquinarias que usamos en los procesos productivos, seguimos usando algunos caballos para recorrer algunos campos. A la pregunta de si tiene un sueño para Frutícola Agrichile, Eugenio Ulrici nos confiesa ser buen padre de familia y que lo que espera es que al jubilarse siga viendo el mismo crecimiento que tuvo la industria en todos estos años. Este año, unos días antes de Nochebuena en cada campo una vez más se reunirán para cenar todos los empleados, y serán despachados con regalos para sus niños. ¿Quién sabe si pensarán en lo que ha pasado en vísperas de la Nochebuena muchos años atrás y que se esconde en el corazón de la cultura de empresa de esta familia piamontesa? Acaso tampoco lo saben.

SI


20 | SI | ENFOQUES | TURISMO Y CULTURA

Otra Italia, viaje a la cordillera alpina Un paseo a las raíces del Monte Bianco y del Monte Rosa, entre pueblos, sus glaciares y redes internacionales. Cuando la naturaleza es la forma de la belleza. OLIVIER LUNGHINI, ALINE ORIGLIA

U

n pequeño rincón de encanto nos espera en los Alpes italianos, al otro lado de la frontera del Mont Blanc con Francia. Es la Regione autonoma Valle d’Aosta, el carrefour de Europa que con sus 74 pueblos y 25 valles, es la recién develada meta del turismo mundial. Fuente estable de inspiración para el pintor Joseph Mallord William Turner (17751851), que viajaba allí cada verano para pintar, el artista nos dejó una imagen desconcertante del valle, donde el rico color dorado del plano luminoso es un punto

de partida para penetrar la niebla que oculta el paso de montaña, a la vista. Vista que domina esta tierra, todavía poco explorada donde cada valle tiene su ventanal regio en dirección a los glaciares. Cada valle dispone de varios puntos donde llegar, en pueblos antiguos y bien conservados. Los dos macizos más conocidos son el Monte Blanco y el Monte Rosa, que tienen varios accesos directos muy cercanos (conduciendo por caminos asfaltados):


junio 2016 | SI | 21

Vista que domina esta tierra, todavía poco explorada donde cada valle tiene su ventanal regio en dirección a los glaciares. Cada valle dispone de varios puntos donde llegar, en pueblos antiguos y bien conservados. por La Thuile, Courmayeur el primero y por Breuil Cervinia, por Frachey via Champoluc y por Staffal via Gressoney La Trinité, el segundo.

Entre este enrejado de pueblos, estructuras y infraestructuras hay un amplio conocimiento del lugar que permitió fortalecer su nicho cultural, interconectándolo al mundo. Una red que se explica con relaciones económicas fuertes entre Francia y Suiza por caminos, pasos y túneles. Ejemplo de esto es el Forte de Bard, expresión de la cultura alpina, y el proyecto “Red cultura y turismo para la competencia” financiado por ser parte del Programa de inversiones para el crecimiento y el desempleo 2014/20 del FESR (Fondo Europeo de Desarrollo Regional) por 9,2 millones de euros. “Baja vía del Valle de Aosta”, “Desarrollo y promoción integrados de los bienes culturales”, “Aosta Est”, “Jardins des Alpes”, “Route des Vignobles Alpins” – Caminos de viñas alpinas”’ son sólo algunas de las iniciativas existentes. Estas maravillas se encuentran en lugares recónditos que sólo un poblado de montaña puede revelar al mundo.

SI

Son lugares muy antiguos, existen indicios del 25 a.C. y del 515 d.C. que testimonian flujos migratorios. El más imponente fue de las poblaciones Walser, de origen germánico. Hoy en día hoteles, alberges, lodges, departamentos en condominios, han colonizado los antiguos corazones de piedra y madera de sus casas fielmente conservadas, para acoger el creciente flujo en turistas. Además, una efectiva red de refugios económicos que en su mayoría pertenecen al Club Alpino Italiano aloja a los alpinistas y a los amantes del excursionismo. Uno de estos refugios, que tiene el récord de altura en toda Europa (4554 metros), la Cabaña Margarita, está ubicada propiamente en el Monte Rosa y debe su nombre a una mujer: la Reina de Italia, Margarita (1878-1900), quien estuvo presente en la inauguración el 18 de agosto de 1893. Otro ‘guinness’ es el Monte Blanco que con sus 4.808,73 m es el más alto de Europa Central y uno de los siete colosos del planeta. Por medio de su funicular Skyway se puede llegar a la Punta Helbronner en pleno macizo. El valor del pasaje permite llevar su mascota por un pago adicional de 3 euros. También el Monte Blanco cuenta con muchos refugios tales como Hess, Gervasutti, Comino, Boccalatte, Borelli, Gonella, Monzino.

“A mountain scene, Aosta Valley”, J.M.W. Turner 1845, National Gallery of Victoria.

››

Ventanal a los cerros alpinos: “Val d’aoste vu du ciel” video por Yann Arthus Bertrand: “J’adore survoler un pays que ne produce que d’energie propre”. Tu panorama en vivo: http://www.udeuschle. selfhost.pro/panoramas/makepanoramas_it.htm


22 | SI | ENFOQUES | TURISMO Y CULTURA

El caballo protagoniza un nuevo turismo, slow Chile Portrait de un antiguo instrumento para la modernidad.

E

l caballo, fiel compañero y aliado, ha ocupado un importante rol a lo largo de la historia de Chile. A pesar de su gran utilización militar, deportiva, como medio de trabajo, de transporte y de paseo, testimonio de la más fina tradición popular, ganador de rodeos, parece hoy seguir un camino silente, rodeado de invisibilidad. ¿Un turismo responsable le devolverá su mérito? El día 16 de marzo 2017 la Escuela Ecuestre Militar celebrará sus 200 años de vida. Bajo la actual dirección de Maximiliano Pizzarro, ofrece clases de Alta Escuela de equitación (uno de los pocos lugares que lo hace en el mundo) y concursos deportivos de nivel internacional. No es casual que el deportista chileno que irá en 2017 al concurso completo en los Juegos Olímpicos sea precisamente el mayor del Ejército Carlos Lobos, formado al rigor de su impecable disciplina. Dentro de la filas militares no hay una sola escuela que nos manifieste toda su elegancia, en los días de desfile. A cada una sus méritos: Carabineros de Chile y la Caballería Militar. La ciudad de Santiago sin embargo tiene varios clubes deportivos para la monta de caballos: el Club Ecuestre de la Universidad Católica, el Club de Polo (Mundiales 2015), el Paperchaise, el Centro Hípico de Piedra Roja o el Club de Equitación de La Reina en el Parque Mahuida, sólo para mencionar algunos. Grande y dura, hostil a veces, la tierra nos demanda compromiso, siempre. Su relación con el hombre ha sido posible gracias al caballo: potente auxilio del trabajo o el viaje. Es por su mérito que las enormes distancias han resultado accesibles y los viajes, posibles. Por eso el granjero, el viticultor y el comerciante no conoce nada más íntimo ni cercano que “su caballo en un día de lluvia”. He oído relinchar su rojo caballo/ desnudo, sin herraduras y radiante […] Sus ojos de eucaliptos roban

Diseño de Miriam Arosio.

sombra,/ su cuerpo de campana galopa y golpea (“Caballo de los sueños”, fragmento, Pablo Neruda). Yo he traspasado la corteza mil/ veces agredida por los golpes australes:/ he sentido el cogote del caballo dormirse/ bajo la piedra fría de la noche del Sur,/ tiritar en la brújula de monte deshojado,/ ascender en la pálida mejilla que comienza:/ yo conozco el final del galope en la niebla,/ el harapo del pobre caminante (“Invierno en el Sur, a caballo” (IV), Pablo Neruda). No es puro arreo de ganadería ovina y bovina. Los viajeros que como los montañistas exploraron lo largo y lo alto del país nunca habrían podido acceder a las altas cumbres, sin su valiente cabalgadura y su fiel acompañante, el caballo porteador de carga.


junio 2016 | SI | 23

Durante las celebraciones del 18 de Septiembre, es cuando con mayor sentimiento podemos gozar de la vista de los espectaculares jinetes en sus hábitos rituales y sus briosos caballos chilenos que nos acompañan el día de las Fiestas Patrias en el “Rodeo de la media luna” o siendo parte del desfile ciudadano. Como sigue encantándonos la mágica competencia en la ciudad de Valparaíso que llena las calles del sabor de las imponentes cabalgadas. De hecho los aficionados tienen sus tiendas especializadas en ropa de montar y equipamiento equino, fieles a los hábitos del folclor tradicional: a partir del sombrero hasta las botas de cuero. Como en la tradicional sombrerería “Donde golpea el monito”, que desde el 1915 sigue vendiendo, en pleno centro santiaguino, el sombrero de huaso, la más popular chupalla y toda la gama imaginable de su giro. Los tour-operadores ya se preparan para la nueva temporada introduciendo programas de puras

cabalgatas para recorrer uno de los territorios más extremos del planeta. Turavion propone el desierto de Atacama por el norte, y la Patagonia salvaje con largas cabalgadas para jinetes experimentados y los faldeos cordilleranos con montañas, volcanes, salares, géiseres, humedales, por el sur austral. Entre las curiosidades típicas de la Patagonia destacan las ‘estancias’ ubicadas en Torres del Paine tales como Pingo Salvaje o la Tercera Barranca. Otro destino ultramarino es la Isla de Pascua, para los aficionados a mundos extraños, peculiares. Allá existen programas tradicionales que consideran excursiones a caballo por 3 a 5 horas. A pesar del éxito de cada experiencia la magia queda intacta cuando nos damos cuenta que la ruta recorrida en un valle salvaje como el de Cochamó en la Junta, sigue inmodificable después de 100 años de comercios al paso, entre Argentina y Chile. ¿Qué más?

SI


24 | SI | ENFOQUES | ENERGÍA Y SOSTENIBILIDAD

Descontaminar Santiago, hay electricidad en el aire Entrevista a Simone Tripepi

¿

En su ámbito de acción, qué puede aportar Chilectra para contribuir a la descontaminación del aire en el área metropolitana?

En Chilectra estamos trabajando en la promoción de la Eficiencia Energética (EE) y la integración de las Energías Renovables No Convencionales (ERNC) para que se contengan las emisiones de Gases de Efecto Invernadero (GEI) y partículas de forma local, las que, en invierno, se observan masivamente en la Región Metropolitana. ¿Qué proponemos? Introducir proyectos de movilidad eléctrica y de recambio de la calefacción residencial. De hecho el transporte determina el 17%, de la actual contaminación mientras la calefacción, a base de leña, genera el 70%. En este sentido en conjunto con el Ministerio del Medioambiente, el Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones, la Municipalidad de Santiago y la SEC, instituimos una mesa permanente para liderar iniciativas estables de desarrollo sustentable. La movilidad eléctrica cero emisión, es uno de los pilares estratégicos del Grupo. Destacamos la puesta en circulación de los primeros taxis eléctricos de Chile y del primer bus 100% eléctrico que funcionará en el país. El bus se encuentra en etapa de prueba y está homologado al estándar del Transantiago. Su proceso de licitación se desarrollará entre los años 2018-20, renovando más de 6 mil buses. Esta iniciativa es parte del proyecto Zona Verde de Santiago y fue inscrita en el registro de Naciones Unidas como la primera acción de un municipio del país

Smart City Santiago.

en una Acción de Mitigación Nacionalmente Apropiada (NAMA). Además, contamos con diez electrolineras en Santiago, situadas en cuatro comunas de la Región Metropolitana a no más de 10 kilómetros de distancia entre una y otra. ¿Qué es la generación distribuida? Cuál su principal desafío? Equivale a la producción de energía que se hace en forma no centralizada: cercana o en el mismo punto del consumo aunque sea un hogar, un comercio o


junio 2016 | SI | 25

una industria. Su desafío es mantener el equilibrio y la calidad de la operación de los sistemas eléctricos de distribución. La normativa que regula la inyección de energía a las redes eléctricas es reciente, a partir de la promulgación de la Ley 20.571 (que establece un techo para la potencia instalada de 100 kW) pone en vigencia el sistema Net Billing* y la forma de reconocimiento y valoración de la energía puesta en la red, según la tarifa eléctrica definida (por el Regulador). Las empresas de distribución debieron adecuarse en su forma de operar las redes eléctricas, para incorporar la Generación Distribuida, actualizando las tecnologías de medición y gestión, tanto de la propia red como la de los usuarios o clientes, integrando la medición y las tecnologías de las redes inteligentes (Smart Metering y Smart Grid). * Informaciones en el sitio web del Ministerio de Energía y de la SEC.

En Chilectra ofrecemos sistemas paquetizados de instalaciones fotovoltaicas para la generación de electricidad conectadas a la red: los kits van desde 1 kWp hasta 17 kWp y cada uno incluye el equipamiento instalado en la modalidad “llave en mano”. En fin, para luchar contra las emisiones de Gases de Efecto Invernadero (GEI) incluimos para los clientes que demandan calor, soluciones que incorporan bombas de calor y colectores solares térmicos que desplazan el consumo de combustibles fósiles como el diésel o gas natural por la energía en forma de calor contenida en el medio ambiente y en la radiación solar. ¿La actual red de distribución eléctrica está lista para acoger este modelo de generación en Chile? En Chilectra hemos trabajado asiduamente en el desarrollo del modelo de atención e implementación de los sistemas de generación distribuida para atender a nuestros clientes a partir de la fecha de entrada en vigencia de la normativa. Hemos liderado las conexiones a la red de instalaciones de generación distribuida, pero el mercado todavía se encuentra en etapa de formación. La normativa reconoce posibles necesidades de adecuación y obras en la red para viabilizar la inyección de energía desde un cliente. El procedimiento, costos y tiempos de tramitación de las conexiones también están normados y publicados al público. La Autoridad ha hecho un seguimiento cercano a la respuesta de los clientes a la posibilidad de conectarse a la red y ha informado modificaciones de la normativa para adecuarla y favorecer su masificación. ¿Qué representa Smart City Santiago? Es un proyecto de ciudad inteligente según Mazdar City? Los prototipos de ciudades inteligentes corresponden a una propuesta integral para asegurar el desarrollo energético sostenible de las urbes del futuro y Chile no se ha quedado al margen.

Simone Tripepi Gerente mercado distribución Chilectra Grupo Enel.

En 2014 en Chilectra implementamos “Smartcity Santiago”, la primera ciudad inteligente de Chile, consistente en un laboratorio-ciudad que puso a prueba tecnologías de última generación. Permitió a los usuarios tener una participación activa en la gestión energética, integrando las energías renovables y reduciendo las emisiones de CO2.

SI


26 | SI | ENFOQUES | INDUSTRIA DEL PRODUCTO

GMO se destaca como líder en vanguardia del mercado óptico

Con un crecimiento del 14% en el cono andino, que incluye a Perú, Colombia, Ecuador y Chile, GMO, la División de retail de Luxottica, cerró un 2015 con éxito total en sus ventas.


junio 2016 | SI | 27

L

a innovación y calidad, son los pilares fundamentales que han caracterizado a las ópticas GMO desde su llegada a Chile en 1999, convirtiéndose así en una de las preferidas de los chilenos. Ocho años más tarde, en el 2007, la reconocida marca italiana Luxottica, líder mundial en el diseño, fabricación y distribución de anteojos de moda, lujo y deporte, llega a Chile para ser parte de GMO. Compra una participación del 30% del retail de la marca, para ya en 2011 tener el control total de la compañía, incorporándose desde un comienzo con su alta calidad técnica y estilística en sus diseños. “Nosotros tenemos acceso a un portafolio muy potente de marcas, dentro de las cuales están las marcas de lujo y premium fashion que nos entregan un valor agregado. En cuanto a procesos, manufactura y la experiencia de tener más de 9 mil tiendas en el mundo, Luxottica nos ayuda a entregar soluciones precisas en cuanto a lentes para nuestros clientes”, comenta Francisco Gassmann, Deputy General Manager de GMO para Latinoamérica. A estas características se le suma su participación en más de 136 países en el mundo, con presencia en las principales capitales, permitiendo ofrecer en Chile un selecto portafolio de marcas íconos de la moda, como son Ray-Ban, Oakley, Prada, Dolce&Gabbana, Giorgio Armani, Persol, Michael Kors, entre otras, marcando tendencia dentro del mercado nacional.

tendrán acceso a solucionar su problema visual. Ahí es donde GMO está presente para brindar respuestas a dichas dificultades con soluciones adecuadas y adaptadas a todos los bolsillos”. Destacando su Misión de hacer que las personas vean bien, se vean bien y se sientan bien por sobre cualquier otra prioridad, GMO enfatiza que en sus tiendas es posible encontrar la más amplia gama de anteojos ópticos, de sol y lentes de contacto tanto de fabricación propia como de las más exclusivas marcas internacionales, a la vanguardia en la moda y con las últimas tecnologías del mercado. Para 2016, GMO tiene positivas perspectivas de crecimiento y proyecta repetir los buenos resultados obtenidos durante el 2015 en la región. Para ello, tiene un importante plan de expansión con la apertura de 18 nuevas tiendas especialmente en Colombia y Perú, además del plan de remodelación de tiendas. El principal interés es estar más cerca de los clientes, entregándoles un mejor servicio y logrando que su experiencia de compra sea excepcional.

SI

Gassmann agrega que “la cercanía con nuestro público es uno de nuestros principales valores, creemos que el desarrollo de nuestro país, implica que más personas

La cercanía con nuestro público es uno de nuestros principales valores, creemos que el desarrollo de nuestro país, implica que más personas tendrán acceso a solucionar su problema visual.

Francisco Gassmann, Deputy General Manager de GMO para Latinoamérica.






Ferrara, ciudad de arte y cultura es patrimonio mundial de la Unesco. 32 | SI | SECCIÓN

¡L’Italia che ti aspetta!


La Cámara Italiana de Chile ¡LOS ESPERA A TODOS! Segundo Encuentro Ciclo de After office Aperitivo Italiano el día jueves 14 de julio a las 19:00 hrs. Cámara De Comercio Italiana de Chile www.camit.cl

Primer After office Aperitivo Italiano en Café Armani en Parque Arauco, 3° Piso de Diseño. 10 de marzo de 2016.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.