I Mogens Jermiin Nissens gendigtning bliver det til: »Klumpe-Dumpe sad på en mur Klumpe-Dumpe røg sig en tur Alle kongens heste og alle kongens mænd kunne ikke få Klumpe-Dumpe derop igen«.l9 Lewis Carroll tager her som andre steder i de to Alice-bøger både figurer og plotmønstre m.v. fra den folkelige litteratur (børnerim og -remser, ord sprog, o. s.v.) , og i den sammenhæng bemærker vi det element affatalitet, der også er på spil i børnerimet om Klumpe-Dumpe. I børnerimet er Humpty Dumptys eneste hybris, at han sidder så højt oppe, men i Carroll's Through the Looking-Glass er der blevet tilføjet et »farligt supplement«, i og med at Humpty Dumpty her prætenderer at være » . . . signijiant'ens herre« (Lacan) . Hos Carroll får hans overmod sin velfortjente (?) straf, i og med at kapitlet faktisk ender med, at han falder ned af sin mur. D.v.s. Alice får her » . . aldrig afsluttet sætningen, for i samme øjeblik rystede et tungt brag skoven fra den ene ende til den anden « (p. 276, min oversættelse) . Humpty Dumpty bliver indhentet af den store fortælling, som han i sin hybris troe de, han kunne komme ud af, ligesom han troede han stod »over« sproget, og denne fortælling fortæller ham dermed igennem til den bitre ende. Ugesom hos Orwell og Thomas Hood er det de grusomme elementer i børnerimet, der bliver sat på spidsen! Det reelles fatalitet - d.v.s. det som kun tilnærmelsesvis eller slet ikke kan indfanges af sproget - sætter sig med andre ord igennem uden nogen hensyntagen til det talende subjekt Gvf. hvordan Alice aldrig får »afsluttet« sin sætning) . .
Al ice-bøg erne og det fantastiske Lewis Carroll's to Alice-bøger befinder sig i et grænseområde mellem børn e- og voksenlitteratur. Der er i den vestlige kultur talrige eksempler på tekster, som i tidens løb skifter position inden for den litterære kanon, d.v. s. at de af eftertiden bliver læst anderledes end af det oprindelige publikum eller de får et andet publikum, appellerer af den ene eller anden grund til en ny modtagergruppe. Voksenbøger som Daniel Defoes Robinson Crusoe (1719) eller Jonathan Swifts Gulliver's Travels (1726) kan i senere århun dreder blive til børnebogsklassikere - eventuelt i en omskrevet eller beskåret version. Og det kan også gå den anden vej, hvad der f.eks. er tilfæl det med H.C. Andersens eventyr og Lewis Carroll's to Alice-bøger, som i stigende grad bliver læst af et voksenpublikum. Oprindelig blev historier-
Ih Johansen: Alice i troldspejlet 47
A