Brixner
19. – 23.
April(e) 2023
Brixner
19. – 23.
April(e) 2023
Bressanone
Brixen ist seit jeher ein geistliches und geistiges Zentrum und seit einem halben Jahrtausend, seit in Brixen 1564 das erste Buch Südtirols gedruckt wurde, eine Stadt des Buches. Hält man danach Ausschau, wird man unzählige Belege dafür finden: die wahrscheinlich älteste hölzerne Druckerpresse in Europa mit dem klangvollen Namen Klarissa, wundervolle Bibliotheken und Archive mit Prachtexemplaren an Schriftstücken vom Mittelalter bis zur Neuzeit, zwei Universitäten und mehrere Bildungseinrichtungen. Nicht zuletzt zeugt die neue State of the Art-Stadtbibliothek davon, dass sich Brixen keineswegs auf dem historischen Vermächtnis ausruht, sondern darauf aufbaut. Der 23. April ist der UNESCO-Welttag des Buches. Wir feiern das Buch in all seinen Formen und seinen verschiedenen Inhalten und bieten exklusive Einblicke in das, was sonst oft nur im Verborgenen schimmert.
Storicamente, Bressanone è sempre stata un centro spirituale e intellettuale e quindi una città di libri da mezzo millennio, da quando il primo libro in Alto Adige fu stampato a Bressanone nel 1564. Se ne trovano innumerevoli testimonianze: probabilmente il più antico torchio da stampa in legno d'Europa dal melodioso nome Klarissa, sontuose biblioteche e archivi con magnifici esemplari di documenti dal Medioevo ai giorni nostri, due università e diversi istituti di formazione. Infine, la nuova biblioteca civica all'avanguardia è la prova che Bressanone non si adagia sul suo patrimonio storico, ma lo costruisce. Il 23 aprile è la Giornata Mondiale del Libro dell'UNESCO. Celebriamo il libro in tutte le sue forme e i suoi diversi contenuti e offriamo approfondimenti esclusivi su ciò che brilla nell'ombra.
Tutti i giorni (tranne la domenica)
Ore 8:30 – 18:30 Uhr
AUSSTELLUNG | MOSTRA
Bücherwelten on Tour – 2023 in Brixen
Un mondo di libri – 2023 a Bressanone
Stadtbibliothek Brixen
Biblioteca Civica Bressanone
Ore 10:00 – 18:00 Uhr
MARKT | MERCATINO
Büchermarkt
Mercatino del Libro
Domplatz Brixen | Piazza Duomo Bressanone
Ore 8:30 – 18:30 Uhr
AUSSTELLUNG | MOSTRA
Die Vergriffenen.
I fuori catalogo.
Buchhandlung Weger | Libreria Weger
Ore 8:30 – 18:30 Uhr
MARKT | MERCATINO
Bücherflohmarkt
Mercatino dei libri usati
Stadtbibliothek Brixen
Biblioteca Civica Bressanone
Ore 7:30 – 23:00 Uhr
ÖFFENTLICHE LEIHBÜCHEREI
LIBRERIA APERTA
OEW-Medienkoffer zu Nachhaltigkeit
OEW media kit sulla sostenibilità
Alter Schlachthof
Ore 9:00 – 12:30 Uhr
Ore 14:00 – 18:00 Uhr
ÖFFENTLICHE LEIHBÜCHEREI | LIBRERIA APERTA
Open Bookcase Kochbücherschrank
Open Bookcase Scambio libri di cucina
Kerer
ÖFFENTLICHE LEIHBÜCHEREI | LIBRERIA APERTA
Open Bookcase
Alter Schlachthof
Ore 10:00 – 11:00 Uhr
FÜHRUNG | VISITA GUIDATA
Die Schedelsche Weltchronik 1493
La Cronaca di Norimberga 1493
Hofburg Brixen Bressanone
Ore 12:00 – 15:00 Uhr
KIDS
Holzscheit und Filzkrone
Pezzi di legno e corone di feltro
unibz – Fak. für Bildungswissenschaften
unibz – Fac. di Scienze della Formazione
Ore 15:00 Uhr
KIDS
Olli mag Bücher – Theateraufführung
Olli ama i libri – Spettacolo teatrale
Stadtbibliothek Brixen
Biblioteca Civica Bressanone
Ore 17:00 Uhr
LESUNG | LETTURA
Das sprechende Bücherregal
La libreria parlante
Stadtbibliothek Brixen
Biblioteca Civica Bressanone
Ore 20:00 Uhr
LESUNG | LETTURA
Mord am Mittwoch
Il mercoledì si tinge di giallo
Theaterpädagogisches Zentrum Brixen
Centro Pedagogico di Teatro Bressanone
Ore 10:00 – 17:00 Uhr
KIDS
Workshop: Schreiben wie anno dazumal
Workshop: Scrivere come una volta unibz – Fak. für Bildungswissenschaften unibz – Fac. di Scienze della Formazione
Ore 12:00 – 15:00 Uhr
KIDS
Holzscheit und Filzkrone
Pezzi di legno e corone di feltro unibz – Fak. für Bildungswissenschaften unibz – Fac. di Scienze della Formazione
Ore 16:00 Uhr
FÜHRUNG | VISITA GUIDATA
Barockbibliothek und moderne
Hochschulbibliothek des Priesterseminars
Biblioteca Seminario Maggiore barocca e biblioteca accademica moderna
Ore 18:00 Uhr
LESUNG | LETTURA
Manöver Sehnsucht
Operazione desiderio
Alter Schlachthof
Ore 14:00 – 15:00 Uhr
FÜHRUNG | VISITA GUIDATA
Die Schedelsche Weltchronik 1493
La Cronaca di Norimberga 1493
Hofburg Brixen Bressanone
Ore 16:00 – 17:00 Uhr
KIDS
Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat
Chi me l'ha fatta in testa?
Stadtbibliothek Brixen
Biblioteca Civica Bressanone
Ore 17:30 Uhr
VORTRAG | CONFERENZA
Vom Papier zum Pixel
Dalla carta al pixel
Priesterseminarbibliothek
Biblioteca del Seminario Maggiore
Ore 18:30 Uhr
BUCHPRÄSENTATION | PRESENTAZIONE DEL LIBRO
„Der geheime Marathon – the secret marathon. Meine Laufabenteuer in den gefährlichsten Ländern der Welt“
“La maratona segreta, e altre avventure di corsa nei paesi più pericolosi del mondo”
Stadtbibliothek Brixen
Biblioteca Civica Bressanone
Ore 10:00 – 11:30 Uhr
FÜHRUNG | VISITA GUIDATA
Archivalien in Buchform
Il Libro in Archivio
Diözesanarchiv | Archivio Diocesano
Ore 10:00 – 12:00 Uhr
KIDS
Mini-Buchwerkstatt „Kunst & Literatur“
Mini Laboratorio bilingue di “Arte & Scrittura”
Domplatz Brixen | Piazza Duomo Bressanone
Ore 14:00 – 17:00 Uhr
KIDS
Mini-Buchwerkstatt „Kunst & Literatur“
Mini Laboratorio bilingue di “Arte & Scrittura”
Domplatz Brixen | Piazza Duomo Bressanone
14:30 Uhr | ore 16:30
FÜHRUNG | VISITA GUIDATA
Sonderführung Bibliothek des Augustiner
Chorherrenstifts Neustift
Visita guidata speciale alla biblioteca
dell’Abbazia di Novacella
Ore 17:00 Uhr
Literaturwettbewerb Ex libris: Prämierung der Geschichten
Premio letterario Ex libris:
Premiazione dei racconti vincitori
Domplatz Brixen | Piazza Duomo Bressanone
Ore 19:00 Uhr
PRÄSENTATION | PRESENTAZIONE
Historische Arzneibücher - kurios, lehrreich, unterhaltsam!
Erbari storici - bizzarri, istruttivi, divertenti!
Pharmaziemuseum Brixen
Museo della Farmacia di Bressanone
Ore 16:00 Uhr
RUNDGANG UND SPRACHBROCKEN RONDA E MACIGNI LINGUISTICI
Brixner literarische Stadtspaziergänge, auf den Spuren des Dichters Gerhard Kofler
Passeggiate letterarie brissinesi, sulle tracce del poeta Gerhard Kofler
Altstadt Brixen | Centro storico di Bressanone
Stadtbibliothek Brixen
Eine gemeinsame Initiative von Stadtbibliothek Brixen, Südtiroler Kulturinstitut, Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann
Die Bücherwelten gastieren vom 14. bis 29. April 2023 in der Brixner Stadtbibliothek. Sie zeigen Neuerscheinungen für Kinder, Jugendliche und Erwachsene zum diesjährigen Schwerpunktthema „Seitenweise Natur“, vielfach ausgezeichnete Bücher sowie Novitäten von Süd- und Nordtiroler Verlagen. Zwei Wochen lang können die Besucher*innen von 8.30 bis 18.30 Uhr in den Büchern blättern, in gemütlichen Leseecken schmökern und erfahren, was die aktuelle Buchlandschaft zu bieten hat.
Umrahmt werden die Bücherwelten von einem Kunstprojekt der Studierenden der Fakultät für Design und Künste der Freien Universität Bozen, welche neue Sichtweisen auf digitalisierte Quellen aus dem Portal „Teßmann Digital“ eröffnen.
Biblioteca Civica Bressanone
Un’iniziativa congiunta di Biblioteca Civica di Bressanone, Südtiroler Kulturinstitut, Biblioteca Provinciale Dr. Friedrich Teßmann
Dal 14 al 29 aprile 2023, torna l’appuntamento con “Bücherwelten/Un mondo di libri” alla Biblioteca Civica di Bressanone. La rassegna presenterà nuove pubblicazioni per bambini, ragazzi e adulti sul tema principale di questa edizione “Seitenweise Natur” (La natura fra le righe). Saranno inoltre presenti i libri insigniti di numerosi premi e le novità di case editrici altoatesine e tirolesi: per due settimane, dalle 8:30 alle 18:30, i visitatori potranno visionarli, sfogliarli o leggerli comodamente seduti in accoglienti angoli per la lettura e scoprire ciò che offre l’attuale panorama librario.
Il programma di contorno ad "Un mondo di libri" sarà un progetto artistico degli studenti della Facoltà di Design e Arti della Libera Università di Bolzano, che aprirà nuove prospettive sulle fonti digitalizzate del portale "Teßmann Digital".
Eintritt frei
19. – 22. April 10:00 – 18:00 Uhr
Verlage
Athesia Tappeiner, Folio, Raetia, Weger, Curcu Genovese
Für fast die gesamte Dauer der Brixner Tage des Buches veranstalten die Südtiroler Verlagsanstalten Athesia Tappeiner, Folio, Raetia, Weger, sowie Curcu Genovese einen Büchermarkt, welcher für die Besucher*innen frei zugänglich ist und als Ort des Austausches verstanden werden soll, ein Ort, an dem man verweilt und auch für längere Zeit in die Welt der Bücher eintauchen kann. Neben Neuerscheinungen bietet der Markt auch die Möglichkeit, alte Klassiker und Liebhaberbücher zu erwerben.
19 – 22 aprile ore 10:00 – 18:00
Piazza Duomo Bressanone
Editori
Athesia Tappeiner, Folio, Raetia, Weger, Curcu Genovese
Per quasi tutta la durata di Libri in Festa, le case editrici altoatesine Athesia Tappeiner, Folio, Raetia, Weger e Curcu Genovese organizzano un Mercatino del Libro, liberamente accessibile ai visitatori ed inteso come luogo di scambio, luogo dove è possibile fermarsi ed immergersi a lungo nel mondo dei libri. Oltre alle nuove pubblicazioni, il Mercatino dà anche la possibilità di acquistare vecchi classici e libri da collezione.
8:40 – 19:00 Uhr
Sa 9:00 – 18:00 Uhr
Die Vergriffenen. Bücher von heute und gestern aus dem Verlagshaus WEGER
Buchhandlung Weger
Eine Initiative des Ausschusses für italienische Weiterbildung
In der ältesten Buchhandlung Brixens werden einige der in der 450-jährigen Geschichte der Druckerei Weger erschienenen Bücher in einer Sonderausstellung präsentiert sowie "Klarissa", eine Druckerpresse aus dem 16. Jahrhundert, die noch heute zu Demonstrationszwecken in Betrieb ist.
Die Ausstellung zeichnet das Bestehen des ältesten Verlagshauses Südtirols vom Anfang bis heute nach.
mer - ven
ore 8:40 – 19:00
sab ore 9:00 – 18:00
Libreria Weger
Un'iniziativa del Comitato per l'Educazione Permanente di Bressanone
Nella libreria più antica di Bressanone, sono eccezionalmente esposti alcuni dei libri pubblicati nei 450 anni di storia della tipografia Weger e "Klarissa": una pressa da stampa del XVI secolo ancora oggi funzionante a scopi dimostrativi. La mostra “I fuori catalogo” ripercorre, dalla nascita ad oggi, la vita della casa editrice più longeva dell’Alto Adige.
Eintritt frei
19. – 22. April
8:30 – 18:30 Uhr
MARKT
Bücherflohmarkt
Stadtbibliothek Brixen
Im Eingangsbereich der Stadtbibliothek werden gebrauchte Bücher verkauft.
19 – 22 aprile ore 8:30 – 18:30
MERCATINO
Mercatino dei libri usati
Biblioteca Civica Bressanone
All’ingresso della biblioteca civica saranno venduti libri usati.
Eintritt frei
Ingresso liberoAlter Schlachthof
Eine Initiative der OEW - Organisation für Eine Solidarische Welt
Nachhaltigkeit ist in aller Munde. Aber was genau ist nachhaltig und welche Arten von Nachhaltigkeit gibt es? Die Sachbücher, Romane, Bilderbücher, Spiele und DVDs der OEW-Fachbibliothek Eine Welt beleuchten unterschiedliche Facetten und zeigen für Groß und Klein Handlungsalternativen auf.
Eine Ausleihe von max. 3 Medien ist vor Ort möglich, die Rückgabe erfolgt in der OEWFachbibliothek Eine Welt in Milland.
Alter Schlachthof
Un'iniziativa della OEW - Organizzazione per Un mondo solidale
La sostenibilità è sulla bocca di tutti. Ma cosa si intende esattamente per sostenibilità e ce ne sono diversi tipi? I libri di saggistica, i romanzi, i libri illustrati, i giochi e i DVD della Biblioteca specialistica dell'OEW Un solo mondo mettono in luce i diversi aspetti della sostenibilità e mostrano possibilità di azione alternative per grandi e piccini.
È possibile prendere in prestito un massimo di 3 media in loco e si prega poi di restituirli alla biblioteca specialistica dell‘OEW Un solo mondo a Millan.
Eintritt frei
Ganzjährig
ÖFFENTLICHE LEIHBÜCHEREI
Open Bookcase
Alter Schlachthof
Öffentliche Bücherschränke sind eine Art öffentliche Leihbücherei wo du kostenlos Bücher tauschen oder ausleihen kannst.
LIBRERIA APERTA
Open Bookcase
Alter Schlachthof
L´open bookcase è una sorta del scaffale pubblico in cui è possibile scambiare o prendere in prestito libri gratuitamente.
19. – 22. April
9:00 – 12:30 Uhr
14:00 – 18:00 Uhr
ÖFFENTLICHE LEIHBÜCHEREI
Open Bookcase
Kochbücherschrank
Kerer
Komme mit einem deiner Kochbücher und tausche es mit einem anderen!
19 – 22 aprile
ore 9:00 – 12:30
ore 14:00 – 18:00
LIBRERIA APERTA
Open Bookcase
Scambio libri di cucina
Kerer
Vieni con uno dei tuoi libri di cucina e scambialo con un altro.
Eintritt frei
19. April 10:00 – 11:00 Uhr
Die Schedelsche Weltchronik 1493
Hofburg Brixen Bressanone
Mit Theresa Bonell, Kulturvermittlung
Zur Sammlung der Hofburg Brixen gehört ein außergewöhnliches Buch: Die Weltchronik von Hartmann Schedel (um 1500 gedruckt). Die Inkunabel erzählt die Geschichte der Menschheit und gibt Einblick in die Weltsicht jener Zeit. Durch zahlreiche Illustrationen wurde die Weltgeschichte anschaulich und lebendig gemacht. Begebe dich mit uns auf eine spannende Zeitreise! Für die Kleinen: Während der Präsentation des Buches können Bildmotive der Weltchronik selbständig bemalt werden. Farben und Material werden zur Verfügung gestellt.
Wiederholung: Freitag, 21. April um 14 Uhr
Hofburg Brixen Bressanone
Con Theresa Bonell, mediatrice culturale
La collezione dell’Hofburg Bressanone comprende un libro straordinario: la Cronaca di Norimberga di Hartmann Schedel (stampata intorno al 1500). L'incunabolo racconta la storia dell'umanità e dà un'idea della visione del mondo di quel tempo. Attraverso numerose illustrazioni, la storia mondiale è stata resa vivida e visibile. Unitevi a noi in un emozionante viaggio nel tempo!
Per i più piccoli: Durante la presentazione del libro, si possono dipingere autonomamente i motivi della Cronaca. I colori e i materiali saranno forniti.
Ripetizione: venerdì, 21 aprile ore 14:00
Auch für Familien geeignet
Eintritt frei
Teilnehmer*innen: max. 15
In deutscher Sprache - bei Interesse kann spontan ins Italienische gewechselt werden
Anmeldung: info@hofburg.it, T +39 0472 830 505
Adatto anche a famiglie con bambini
Ingresso libero
Partecipanti: max. 15
In lingua tedesca - in caso di interesse può essere cambiato spontaneamente in italiano
Prenotazione: info@hofburg.it, T +39 0472 830 505
19. & 20. April
12:00 – 15:00 Uhr
KIDS
Holzscheit und Filzkrone
unibz – Fakultät für Bildungswissenschaften Brixen: EduSpace KinderLiteraturWerkstatt
Didaktische Arrangements aktueller Kinder- und Jugendliteratur mit dem ehemaligen Arbeitskreis „Drehscheibe“ und der Universitätsbibliothek Brixen
Holzscheite und Kronen aus Filz können auf Geschichten einstimmen und Anlässe zum Vorlesen, Erzählen und szenischem Darstellen bieten. An den Tagen der offenen Tür stellt die EduSpace KinderLiteraturWerkstatt in literarästhetisch anregendem Rahmen eine Sammlung aktueller Bilder-, Kinder- und Jugendbücher aus. Zu den ausgewählten Titeln stehen Geräte und Materialien zum Gestalten, Schreiben und Drucken sowie weitere (Alltags-)Gegenstände und Figuren für didaktische Arrangements zur Verfügung. Im gemeinsamen Erproben und im Austausch können ästhetische Erfahrungen gemacht und Möglichkeitsräume für sprachliche und literarische Lernprozesse entfaltet werden.
unibz – Facoltà di Scienze della Formazione Bressanone: EduSpace Laboratorio di letteratura per l'infanzia
Organizzazione didattica della letteratura per l’infanzia e l’adolescenza attuale con l'ex gruppo di lavoro "Drehscheibe" e la Biblioteca universitaria di Bressanone
Pezzi di legno e corone di feltro possono creare l'atmosfera per le storie e fornire occasioni per la lettura ad alta voce, la narrazione e la presentazione scenica. Durante le giornate di apertura, l'EduSpace Laboratorio di letteratura per l'infanzia esporrà una collezione di libri illustrati, per l’infanzia e l’adolescenza in un ambiente letterario-estetico stimolante. Per i titoli selezionati sono disponibili attrezzature e materiali per il disegno, la scrittura e la stampa, nonché altri oggetti e figure (di uso quotidiano) per l'allestimento didattico. Si possono fare esperienze estetiche e sviluppare spazi per processi di apprendimento linguistico e letterario provando insieme e scambiando idee.
unibz, Regensburger Allee 16, Raum 1.34, I. Etage Willkommen sind Interessierte jeder Altersgruppe Eintritt frei
Informationen: kinderliteraturwerkstatt@unibz.it
unibz, Viale Ratisbona 16, studio 1.34
Gli interessati di tutte le età sono i benvenuti Ingresso libero
Informazioni: kinderliteraturwerkstatt@unibz.it
Stadtbibliothek Brixen
In Ollis Familie stehen Bücher hoch im Kurs. Mama Leselotte verschlingt sie. Papa Lesepold frisst sie und selbst Schwester Lies-i kann nicht schlafen, ohne mindestens ein Buch gelesen zu haben. Nur Olli mag keine Bücher. Er hasst sie regelrecht.
Wie es kommt, dass er die Liebe zum Lesen doch entdeckt, erzählt dieses Stück frei nach einer Geschichte von Heidi Troi und szenischer Umsetzung von Nathaly Ebner.
Tutti nella famiglia di Olli hanno una grande passione per i libri. Mamma Leselotte li divora, papà Lesepold li fa fuori uno dopo l’altro e persino la sorella Lies-i non riesce ad addormentarsi se non ne ha letto almeno uno. Solo a Olli non piacciono i libri. Anzi, li odia proprio.
Come è successo che il protagonista scopra l’amore per la lettura è il tema di questo spettacolo teatrale liberamente tratto da una novella di Heidi Troi e messo in scena da Nathaly Ebner.
Zielgruppe: Grundschüler*innen
Eintritt frei
Teilnehmer*innen: max 50 In deutscher Sprache
Per alunne e alunni della scuola primaria Ingresso libero
Numero partecipanti: massimo 50 In lingua tedesca
In Zusammenarbeit mit ZeLT. Europäisches Zentrum für Literatur und Übersetzung
Oberschüler*innen und andere Literaturinteressierte leihen Büchern ihre Stimme und lesen aus dem Bestand des ZeLT-Regals: Texte, Geschichten, Gedichte in mehreren Sprachen von in Südtirol lebenden und aus Südtirol stammenden Autor*innen und Übersetzer*innen.
In collaborazione con ZeLT. Centro europeo di letteratura e traduzione
Studenti e studentesse delle scuole superiori e altre persone interessate alla letteratura prestano la loro voce ai libri in biblioteca. Leggono testi scelti dallo scaffale ZeLT, libri in diverse lingue di autori e traduttori residenti o provenienti dall’Alto Adige.
Ingresso liberoEintritt frei
Zentrum Brixen
Was haben Lutz Kreutzner, Günther Neuwirth, Simone Dark, Monja Luz und Heidi Troi gemeinsam?
Sie alle morden - doch nur auf dem Papier. Dort hinterlassen sie blutige Spuren - auch im idyllischen Südtirol. Im Rahmen der Tage des Buches treffen die fünf Autor*innen zusammen und lassen es knistern – vor Spannung natürlich. Gelesen wird nicht nur aus Brixen- oder Südtirolkrimis, sondern aus den aktuellsten Werken der Autor*innen, die interessierte Leser*innen im Anschluss an die Lesung natürlich erstehen und signieren lassen können.
Cosa hanno in comune Lutz Kreutzner, Günther Neuwirth, Simone Dark, Monja Luz e Heidi Troi?
Che uccidono tutti, anche se per fortuna solo sulla carta. Riempiono le loro pagine di tracce insanguinate – persino nell’idilliaco Alto Adige. Nell’ambito di Libri in festa i due scrittori e le tre scrittrici si incontreranno e faranno battere i denti… dalla suspence.
Köstlaner Straße 28
Eintritt: freiwillige Spende
In deutscher Sprache
Wegen beschränkter Anzahl an Sitzplätzen, bitten wir um Reservierung über QR Code
Le letture non comprenderanno solo i romanzi ambientati a Bressanone o in Alto Adige, ma anche le opere più recenti dei cinque scrittori, che lettrici e lettori interessati potranno naturalmente acquistare e far autografare.
Via Castellano 28
Ingresso: donazione volontaria
In lingua tedesca
Dato il numero limitato di posti è richiesta la prenotazione tramite codice QR
20. April 10:00 – 17:00 Uhr KIDS
Schreiben wie anno dazumal
unibz - Fakultät für Bildungswissenschaften Brixen, EduSpace Lernwerkstatt
Drop-in SchreibWERKstatt der Universitätsbibliothek Bozen, der EduSpace Lernwerkstatt und des Forschungs- und Dokumentationszentrums zur Südtiroler Bildungsgeschichte der Fakultät für Bildungswissenschaften.
Tierhaut statt Papier, Federn statt Kugelschreiber, Pflanzenfarbe als Tinte, Druckerei mit Bleilettern, Schulbänke und originale Schulwandbilder aus Großmutters Zeiten ...
Kinder von 5 bis 10 Jahren können die hohe Kunst des Schreibens aus längst vergangenen Zeiten erleben und wie die Mönche im Mittelalter ihre Geschicklichkeit im Umgang mit der Gänsefeder ausprobieren. In der Herstellung eigener Druckwerke mit handgesetzten Buchstaben einer Druckerei, führt diese Zeitreise in authentischer Atmosphäre bis zum Buchdruck und schließlich in die jüngere Südtiroler Schulgeschichte. Die Kinder können also einfach kommen und probieren.
Laboratorio di scrittura della Biblioteca universitaria di Bolzano, laboratorio di apprendimento EduSpace e del Centro di documentazione e ricerca sulla storia dell’educazione in Alto Adige della Facoltà per le Scienze della Formazione.
Pelle di animale al posto della carta, piume invece di penne a sfera, vernice vegetale al posto dell‘inchiostro, tipografia con lettere di piombo, banchi scolastici e dipinti murali originali della scuola dei tempi della nonna ... i bambini dai 5 ai 10 anni possono sperimentare l‘alta arte di scrivere dei tempi passati e come i monaci del Medioevo provare la loro abilità nel lavorare con la piuma d‘oca. Nella produzione di opere di stampa con lettere a mano di una tipografia, questo viaggio nel tempo porta con autentica atmosfera alla stampa e infine alla recente storia della scuola altoatesina. Quindi i bambini possono semplicemente venire e provare.
Ingresso libero
Stanza n. 1.70, 1° piano
Il laboratorio didattico è accessibile ai visitatori attraverso la biblioteca al piano terra
Eintritt frei
Raum Nr. 1.70, 1.Stock
Die Lernwerkstatt ist durch die Bibliothek im EG für Besucher*innen erreichbar
Für Kinder von 5 bis 10 Jahren
Per bambini dai 5 ai 10 anni
20
20. April 16:00 Uhr
FÜHRUNG
Barockbibliothek und moderne Hochschulbibliothek
Priesterseminar
Besichtigung und Einführung in die historische Barockbibliothek des Priesterseminars. Anschließend wird ein Rundgang durch die moderne Hochschulbibliothek gemacht.
20 aprile ore 16:00
VISITA GUIDATA
Biblioteca barocca e biblioteca accademica
moderna
Seminario Maggiore
Visita guidata e introduzione all’antica biblioteca barocca del Seminario Maggiore. Seguirà una visita alla moderna biblioteca accademica.
Eintritt frei
In deutscher Sprache
Treffpunkt: Seminarplatz vor dem Priesterseminar
Ingresso libero
In lingua tedesca (all'occorenza si può passare in parte anche all'italiano)
Punto di incontro: Piazza Seminario davanti all'edificio del Seminario Maggiore
Alter Schlachthof
Greta Maria Pichler und Matthias Vieider lesen Lyrik und Prosa, Marco Stagni macht Musik
Mit Greta Maria Pichler und Matthias Vieider geben zwei Autor*innen der jüngeren Generation Einblicke in ihr aktuelles literarisches Schaffen. Beide kommen aus Südtirol und leben in Wien, bewegen sich spielerisch und experimentell durch die Gattungen und arbeiten an ihren ersten Büchern. Zu hören gibt es Auszüge aus Pichlers beim open mike Wettbewerb ausgezeichnetem Gedichtszyklus “Salzwasser” und aus Vieiders Romanmanuskript “Die guten Tage von Pistazien”. Marco Stagni, freigeistiger Virtuose am Kontrabass, zupft zwischendurch die Saiten.
Alter Schlachthof
Greta Maria Pichler e Matthias Vieider leggono poesie e prose, Marco Stagni fa musica
Con Greta Maria Pichler e Matthias Vieider, due autori della generazione più giovane, offrono uno sguardo sulla loro attuale opera letteraria. Entrambi provengono dall'Alto Adige e vivono a Vienna, si muovono giocosamente e sperimentalmente attraverso i generi e lavorano ai loro primi libri.
Si potranno ascoltare estratti dal ciclo di poesie di Pichler "Salzwasser", premiato al concorso open mike, e dal romanzo manoscritto di Vieider "Die guten Tage von Pistazien". Marco Stagni, virtuoso del contrabbasso dallo spirito libero, pizzica nel mentre le corde.
Eintritt frei
In deutscher Sprache
21. April
14:00 – 15:00 Uhr
Die Schedelsche Weltchronik 1493
Hofburg Brixen Bressanone
Mit Theresa Bonell, Kulturvermittlung
Zur Sammlung der Hofburg Brixen gehört ein außergewöhnliches Buch: Die Weltchronik von Hartmann Schedel (um 1500 gedruckt). Die Inkunabel erzählt die Geschichte der Menschheit und gibt Einblick in die Weltsicht jener Zeit. Durch zahlreiche Illustrationen wurde die Weltgeschichte anschaulich und lebendig gemacht. Begebe dich mit uns auf eine spannende Zeitreise!
Für die Kleinen: Während der Präsentation des Buches können Bildmotive der Weltchronik selbständig bemalt werden. Farben und Material werden zur Verfügung gestellt.
Hofburg Brixen Bressanone
Con Theresa Bonell, mediatrice culturale
La collezione dell’Hofburg Bressanone comprende un libro straordinario: la Cronaca di Norimberga di Hartmann Schedel (stampata intorno al 1500). L'incunabolo racconta la storia dell'umanità e dà un'idea della visione del mondo di quel tempo.
Attraverso numerose illustrazioni, la storia mondiale è stata resa vivida e visibile.
Unitevi a noi in un emozionante viaggio nel tempo!
Per i più piccoli: Durante la presentazione del libro, si possono dipingere autonomamente i motivi della Cronaca. I colori e i materiali saranno forniti.
Auch für Familien mit Kindern geeignet
Eintritt frei
Teilnehmer*innen: max. 15
In deutscher Sprache - bei Interesse kann spontan ins Italienische gewechselt werden
Anmeldung: info@hofburg.it, T +39 0472 830 505
Adatto anche a famiglie con bambini
Ingresso libero
Partecipanti: max. 15
In lingua tedesca - in caso di interesse può essere cambiato spontaneamente in italiano
Prenotazione: info@hofburg.it, T +39 0472 830 505
Stadtbibliothek Brixen
„Als der kleine Maulwurf eines Tages seinen Kopf aus der Erde steckte, um zu sehen, ob die Sonne schon aufgegangen war, passierte es: es war rund und braun, sah ein bisschen aus wie eine Wurst und das Schlimmste: es landete direkt auf seinem Kopf… Nun macht sich der kleine Maulwurf auf die Suche nach dem Übeltäter.“
Wir spielen die Geschichte vom kleinen Maulwurf als Kartontheater nach.
Im Anschluss bastelt jedes Kind seinen eigenen Maulwurf und probiert sich im Theaterspielen.
Biblioteca
„Quando la talpa un giorno mise la testa fuori dal terreno per vedere se il sole era già sorto, accadde: era rotondo e marrone, sembrava un po‘ una salsiccia e la cosa peggiore: le cadde direttamente sulla testa... La talpa, quindi, parte alla ricerca del colpevole”.
Ricreiamo la storia della piccola talpa come un teatrino. Alla fine, ogni bambino crea la propria talpa e prova a fare un teatrino.
Per i bambini dai 5 ai 7 anni
Ingresso libero
Partecipanti: massimo 15
Iscrizione: biblio@brixen.it | T +39 0472
Für Kinder von 5 bis 7 Jahren
Eintritt frei
Teilnehmer*innen: max. 15
Anmeldung: biblio@brixen.it | T +39 0472 062 190
Priesterseminarbibliothek
Eine Initiative des Ausschusses für italienische Weiterbildung Brixen
Verba volant scripta manent (Das gesprochene Wort verfliegt, das Geschriebene bleibt): der geschriebene Text von Notwendigkeit der Gemeinschaft zum privaten Lesevergnügen. Prof. Marina Sovali, Dozentin für Kunstgeschichte und Verlagsexpertin, bietet einen Überblick von den ersten Schriftformen bis zur Buchherstellung und -verbreitung.
Die von Prof. Gabriela Pansolini, Autorin des Buches "Klarissa: Druckerei Weger, historisches Erbe der Region", nimmt dich mit der ausgewählten Sammlung von Texten und Illustrationen wichtiger Bücher der Stadt Brixen auf die Reise durch die wichtigsten Meilensteine in der Entwicklung des geschriebenen und illustrierten Buches in Papierform in Brixen mit.
Un'iniziativa del Comitato per l’Educazione Permanente di Bressanone
Verba volant scripta manent: il testo scritto da necessità delle comunità a piacere privato della lettura. L'incontro con la prof.ssa Marina Sovali, docente di Storia dell’arte ed esperta editoriale, offre un quadro generale dalle prime forme di scrittura fino alla produzione del libro e alla sua diffusione.
La raccolta di scritti ed immagini di importanti libri presenti in città e selezionati dalla prof.ssa Gabriela Pansolini, autrice del libro "Klarissa: tipografia Weger, patrimonio storico aziendale del territorio", sarà l'occasione per esplorare i momenti salienti dell'evoluzione della carta scritta e illustrata a Bressanone.
In italienischer Sprache Eintritt frei
21. April 18:30 Uhr
Stadtbibliothek Brixen
Mit Manfred Mussner, Autor
Marathonläufe und Reiseabenteuer in den extremsten Ländern der Welt, von der brutalen Diktatur Nordkoreas in das Reich der Mullahs, von der glühenden Wüste Somalilands in das Kriegsgebiet von Mogadischu über die Berge Afghanistans und des Irak. Atemberaubende Landschaften, unvergessliche Begegnungen, unglaubliche Abenteuer an gefährlichen, mysteriösen, unbekannten und nahezu unerreichbaren Orten.
„In Nordkorea ist es uns strengstens verboten den Streckenverlauf zu verlassen, welcher von der Volksarmee, der Polizei und Agenten der Geheimdienste überwacht wird.“
„Im Iran sind die einzigen Zuschauer Polizisten und Militärs, die den gesamten Lauf überwachen; weiteres Publikum gibt es nicht und den Frauen ist die Teilnahme verboten.“
Maratone e viaggi al limite dell'estremo nei paesi più inaccessibili del mondo, dalla feroce dittatura coreana alle zone di guerra a Mogadiscio, dal rovente deserto del Somaliland alle montagne dell'Afghanistan e dell'Iraq. Paesaggi mozzafiato, incontri indimenticabili e incredibili avventure in luoghi pericolosi, sconosciuti e remoti.
"In Corea del Nord ci raccomandano di non lasciare per alcun motivo il percorso di gara, che sarà strettamente sorvegliato dall'esercito popolare, dalla polizia e da agenti segreti in borghese."
"In Iran, gli unici spettatori sono poliziotti e militari incaricati di sorvegliare la gara; non c'è pubblico e la partecipazione è vietata alle donne."
In deutscher Sprache Eintritt frei
„Der geheime Marathon – the secret marathon.
Meine Laufabenteuer in den gefährlichsten Ländern der Welt“
“La maratona segreta, e altre avventure di corsa nei paesi più pericolosi del mondo”
Biblioteca Civica Bressanone
Con Manfred Mussner, autore
22. April 10:00 – 11:30 Uhr
Mit Erika Kustatscher
Der Begriff „Buch“ umschreibt aus der Sicht der Archivare etwas völlig anderes als aus der Sicht der Bibliothekare: Wie in allem, was in ein Archiv Eingang findet, werden auch in den Akten, die Buchform haben, in der Regel Verwaltungsschriften verwahrt. Die Veranstaltung stellt einige besonders charakteristische Stücke aus dem Diözesanarchiv Brixen vor.
Con Erika Kustatscher
Il termine “libro” significa, dal punto di vista degli archivisti, qualcosa di completamente diverso da quello dei bibliotecari: come tutto ciò che entra in archivio, anche gli atti che hanno la forma di un libro vengono custoditi come fossero dei testi amministrativi. L’evento presenta alcuni dei pezzi più caratteristici dell’Archivio Diocesano di Bressanone.
Eintritt frei
Teilnehmer*innen: max. 10
In deutscher Sprache
Anmeldung: T +39 0472 275 219
Ingresso libero Partecipanti: massimo 10
In lingua tedesca (in base alla composizione del gruppo è previsto che in modo spontaneo si possa passare a parlare in parte anche in italiano)
Iscrizione: T + 39 0472 275 219
22. April 10:00 – 12:00 Uhr & 14:00 – 17:00 Uhr KIDS
Mit den Autor*innen Kathrin Gschleier und Tiziana Campagnoli und der Künstlerin Pascale Alessi
Die Mini-Buchwerkstatt richtet sich an Schüler*innen der Mittelschulen und Oberschulen.
Im Rahmen der Werkstatt könnt ihr eine Kurzgeschichte schreiben und sie entsprechend mit eigenen Zeichnungen und Bildern illustrieren. Am Vormittag von 10-12 Uhr steht die Werkstatt ganz im Zeichen der Kunst, am Nachmittag von 14-17 Uhr steht Literatur auf dem Programm.
22
ore 10:00 – 12:00 & ore 14:00 – 17:00 KIDS
Con le autrici Tiziana Campagnoli e Kathrin Gschleier e l’artista Pascale Alessi
Per gli alunni/e e studenti/esse delle scuole medie e superiori italiane e tedesche: imparare a scrivere un breve racconto e ad illustrarlo con disegni e dipinti. La mattina dalle ore 10 alle ore 12 laboratorio d'arte e il pomeriggio dalle ore 14 alle ore 17 laboratorio di scrittura.
Ingresso libero Iscrizioni entro il 14 aprile via mail a info@narrativ.center
Eintritt frei Einschreibung bis 14. April per Mail an info@narrativ.center
aprile
Mit Hanns-Paul Ties, Kurator des Museums des Augustiner Chorherrenstifts Neustift
Die Neustifter Stiftsbibliothek verwahrt in ihrem prachtvollen Rokoko-Saal und in den Depots bedeutende Bestände mittelalterlicher Handschriften und früher gedruckter Bücher. Im Rahmen der Führung lernst du die wechselvolle Geschichte der Neustifter Büchersammlung kennen und erhältst einen exklusiven Einblick in eine Auswahl besonderer Bücherschätze.
Con Hanns-Paul Ties, curatore del Museo dell’Abbazia di Novacella
La biblioteca dell’Abbazia dei Canonici Agostiniani di Novacella ospita nella sua magnifica sala rococò e nei depositi importanti fondi di manoscritti medievali e libri a stampa. Durante la visita guidata conoscerete la movimentata storia della collezione libraria e avrete la possibilità esclusiva di dare un’occhiata ad alcuni dei tesori della biblioteca, selezionati appositamente per voi.
In deutscher Sprache
Eintritt frei
Teilnehmer*innen: max. 10
Anmeldung: museum@kloster-neustift.it, T +39 331 474 1975
Treffpunkt: Kloster Neustift, Stiftspforte/Museumskasse
In lingua italiana
Ingresso libero
Partecipanti: massimo 10
Prenotazione: museo@abbazianovacella.it, T +39 331 474 1975
Punto d'incontro: Abbazia di Novacella, Biglietteria del museo
La Primavera in Novacella Wandern. Wein. Kulinarik. Escursioni. Vino e Gastronomia.
brixen.org/neustifterfruehling
Im Rahmen des Literaturwettbewerbs „Ex libris“ haben Oberschüler*innen aus Brixen und Umgebung eine Kurzgeschichte zum Thema „Die Reise: Vom Traum zur Schönheit der Natur“ geschrieben. Der Wettbewerb wurde von Zentrum Narrativ als sprachübergreifendes Projekt konzipiert und in Zusammenarbeit mit Brixen Tourismus umgesetzt. Es findet seinen Abschluss während der Brixner Tage des Buches 2023. Die von einer Fachjury ausgewählten Geschichten werden während der Brixner Tage des Buches prämiert. Die drei Erstplatzierten erhalten einen Büchergutschein.
Nell'ambito del Premio letterario "Ex libris", gli studenti delle scuole superiori di Bressanone e dintorni hanno scritto un racconto sul tema "Il viaggio: dal sogno alla bellezza della natura". Il Premio è stato pensato dal Centro Narrativ come progetto plurilingue e realizzato in collaborazione con Bressanone Turismo. Si concluderà durante l’evento “Libri in Festa” 2023 con la premiazione dei racconti scelti da una giuria di esperti. I primi tre classificati riceveranno un buono libro.
Mit der Erfindung des Buchdrucks durch Johannes Gutenberg um das Jahr 1440 gelangten Bücher preiswerter an einen weiteren Leserkreis. Die daraus resultierende Blüte der Bibliotheken ließ den Wunsch aufkommen, den eigenen Buchbesitz zu kennzeichnen. In den Einbänden klebten nun Ex libris; kleine gedruckte grafische Kunstwerke auf Papierbögen als Holzschnitt, Kupferstich, Stahlstich oder Lithografie.
Die Darstellungen in den Ex libris sind dabei recht unterschiedlich. Noch in der Renaissance finden sich vermehrt Wappen und Porträts; im Barock dominieren vor allem allegorische Bibeldarstellungen. Im 18. Jahrhundert finden sich häufig Bilder von Bibliotheken; wobei im Biedermeier recht häufig florale Motive, wie etwa Blätter und Pflanzen gewählt wurden.
Für die Brixner Tage des Buches hat der Künstler Claudio Olivotto einen Kupferstich entworfen, in dem das Buch wie ein Kompass durch die Abenteuer des Lebens begleitet.
Intorno al 1440, con l'invenzione della stampa da parte di Johannes Gutenberg, i libri raggiunsero un pubblico più ampio e in modo più economico. La successiva fioritura di biblioteche diede origine al desiderio di contrassegnare la proprietà dei libri. Gli Ex libris erano incollati sulle copertine ed erano piccole opere grafiche stampate su fogli di carta da matrici incise su legno, acciaio o rame, o litografie su pietra.
Le rappresentazioni sugli Ex libris sono per questo molto diverse. Nel Rinascimento predominano stemmi e ritratti; nel Barocco, invece, raffigurazioni allegoriche della Bibbia. Nel XVIII secolo c'erano spesso immagini di biblioteche; nel periodo Biedermeier venivano scelti spesso motivi floreali, come foglie e piante.
Per Libri in Festa a Bressanone, l'artista Claudio Olivotto ha realizzato un'incisione su rame in cui il libro accompagna, come una bussola, le avventure della vita.
(dal lat. ex "da" e libris "i libri")
Pharmaziemuseum Brixen
Eine interaktive Präsentation für alle Sinne: seltsame Texte, ausgefallene Rezepte und "dufte" Zutaten.
Die Rezeptsammlungen vergangener Jahrhunderte widerspiegeln das medizinische Wissen ihrer Zeit und bilden eine Fundgrube früherer Heilmethoden und Arzneien. Mit uns kannst du in diesen Büchern blättern und lesen, Geheimzeichen entziffern und einige „Wundermittel“ von damals in die Hand nehmen und daran riechen.
Museo della Farmacia di Bressanone
Una presentazione interattiva che coinvolgerà tutti i vostri sensi: Testi misteriosi, ricette insolite ed ingredienti favolosi.
Gli erbari storici riflettono le conoscenze mediche del loro tempo e costituiscono un tesoro di metodi di guarigione e di medicine antiche. Con noi potrete sfogliare e leggere questi libri, decifrare segni segreti e persino tenere in mano e annusare alcuni dei "toccasana" di un tempo.
Durata: 90 min.
Punto d’incontro: Museo della Farmacia, Via Ponte Aquila 4, 2° piano
Dauer: 90 Min
Treffpunkt: Pharmaziemuseum, Adlerbrückengasse 4,
2. Stock
Mit kleinem Umtrunk
Eintritt: Freiwillige Spende
Con piccolo rinfresco
Ingresso: offerta libera
23. April 16:00 Uhr
In Zusammenarbeit mit ZeLT. Europäisches Zentrum für Literatur und Übersetzung und heimat. Brixen.Bressanone.Persenon
Sagen euch die Namen Nino Bar, Friseur Ruggero oder Mirca Lusignani etwas?
Gerhard Kofler, in den 50er und 60er Jahren in Brixen aufgewachsen, hat diese und andere Brixner Örtlichkeiten und Personen in seinen Gedichten verewigt und der Stadt seine poetische Topografie vermacht. Angeleitet durch den Schriftsteller und Kulturvermittler Matthias Vieider erkunden wir auf einem Spaziergang durch die Stadt das Kofler’sche Brixen, hören Gedichte in zwei Sprachen und erfahren von Weggefährt*innen persönliche und zeithistorische Hintergründe.
RONDA E MACIGNI LINGUISTICIIn collaborazione con ZeLT. Centro europeo di letteratura e traduzione e heimat.Brixen.Bressanone. Persenon
I nomi Nino Bar, Ruggero il parucchiere o Mirca Lusignani vi dicono qualcosa?
Gerhard Kofler, cresciuto a Bressanone negli anni Cinquanta e Sessanta, ha immortalato questi e altri luoghi e persone di Bressanone nelle sue poesie e ha lasciato in eredità alla città la sua topografia poetica. Guidati dallo scrittore e mediatore culturale Matthias Vieider, esploreremo la Bressanone di Kofler in una passeggiata per la città, ascolteremo poesie in due lingue e conosceremo i retroscena personali e dell’ambiente locale storico tramite il racconto di alcune persone a lui famigliari.
Ingresso libero
Durata: 2 ore
Eintritt frei
Dauer: 2 Stunden
Treffpunkt: Haupteingang Stadtbibliothek am Domplatz
Sprachen: deutsch und italienisch Die Gruppengröße ist beschränkt
Reservierungen bitte mit Angabe der Anzahl der Teilnehmenden an: office@zelt-lab.eu
Punto d'incontro: entrata della Biblioteca Civica di Bressanone Piazza Duomo
Lingue: tedesco e italiano
Il numero dei partecipanti è limitato
Si prega di prenotare: office@zelt-lab.eu
23 aprile ore 16:00
Flash mob der Brixner Schüler*innen am Domplatz Brixen anlässlich der Eröffnung der ersten Edition der Brixner Tage des Buches
Flash mob degli studenti e delle studentesse di Bressanone in Piazza Duomo all'inaugurazione della prima edizione di Libri in Festa Bressanone
Impressum | Colophon
Brixen Tourismus Genossenschaft | Bressanone Turismo Società Cooperativa Foto © Brixen Tourismus_Matthias Gasser, © Südtiroler Kulturinstitut, © A.Weger, Brixen, © Arno Dejaco, © OEW - Organisation für Eine Solidarische Welt, © Hofburg Brixen Bressanone, © Benni Troi, © TPZ Brixen, © Brixen Tourismus_Matthias Vieider, © Brixen Tourismus_Leonhard Angerer, © Claudio Olivotto (Ex libris-Illustration), © Brixen Tourismus_Reinhard Goerner, © Brixen Tourismus_Alex Filz Grafik | Progetto grafico Studio DIA, Brixen | Bressanone Druck | Stampa Artprint, Brixen | Bressanone
Stadtmarketing Brixen | City Marketing Bressanone
Brixen Tourismus Genossenschaft | Bressanone Turismo Società Cooperativa Regensburger Allee | Viale Ratisbona 9, 39042 Brixen | Bressanone
T +39 0472 275 219 | www.brixen.org