Issuu on Google+


A

l centro della magia di Firenze, l’Helvetia & Bristol è simile ad uno scrigno ricco di charme e nobiltà.

L

ocated in the heart of magical Florence, the Helvetia & Bristol resembles a treasure chest filled with charm and nobility.


Q

ui potrete vedere appagato il gusto per i dettagli pi첫 ricercati, riscoprendo tutto il fascino del lusso e della storia.

H

ere you will be able to indulge your refined taste for the most distinguished touches, and will rediscover all the charm of luxury and history.


O

spiti della storia, sedotti da un servizio impeccabile, godrete il calore dell’accoglienza in un’atmosfera di rara esclusività.

G

uests of history, seduced by impeccable service, you will enjoy the warmth of hospitality whilst experiencing an atmosphere of rare exclusivity.


O

gni suite ha una personalità differente, preziosa come i suoi arredi, antica come un quadro d’epoca.

E

very suite has its own personality, priceless as its furnishings, authentic as a masterpiece.


L

a camera diviene una vera e propria residenza privata, nella quale ritrovare ogni giorno serenitĂ  e ispirazione.

T

he room becomes nothing less than a private residence whose guests can experience serenity and inspiration daily.


L’

Hostaria Bibendum è un capolavoro da gustare con gli occhi e col palato, ideale per godere appieno delle delizie toscane.

T

he Hostaria Bibendum is a masterpiece: a feast for the eyes and the palate, where the delights of Tuscany can be enjoyed to the fullest.


U

n’oasi di pace e relax vicino alla purezza di Palazzo Strozzi, alla meraviglia del Duomo, alle boutique del centro.

A

haven of peace and quiet, close to the purity of Palazzo Strozzi, the splendour of the Duomo and the boutiques of the city centre.


N

el Giardino d’Inverno la luce perlacea dona bagliori incantati a eventi, sfilate di moda, banqueting.

T

he light of the Winter Garden bestows a captivating glow over events, fashion shows and banqueting functions.


Informazioni Tnformation

HOTEL HELVETIA & BRISTOL Via dei Pescioni, 2 – 50123 Firenze Tel. +39 055 26651 – Fax +39 055 288353 www.royaldemeure.com

RESERVATION OFFICE Tel. +39 055 2665555 – Fax +39 055 2399897 reservation.helvetia@royaldemeure.com information.helvetia@royaldemeure.com

CAMERE

ROOMS

67 Camere e Suites Connessione internet ad alta velocità in tutte le camere e Suites

67 Rooms and Suites Hi-speed internet connection in all the rooms and Suites

RISTORANTE E BAR

RESTAURANT AND BAR

Bar & Ristorante Hostaria Bibendum

Bar & Restaurant Hostaria Bibendum

BUSINESS

BUSINESS

4 Sale meeting Winter Garden: per meeting ed eventi esclusivi fino a 100 persone

4 Meetings & Events rooms Winter Garden: for exclusive meetings and events up to 100 people

DISTANZE

DISTANCES

- dall’aeroporto di Firenze A.Vespucci: 9 km - dall’aeroporto di Pisa G. Galilei: 100 km - dalla Stazione Centrale di Firenze: 500 metri

- from Florence airport A.Vespucci: 9 km - from Pisa airport G. Galilei: 100 km - from Florence main railway station: 500 m

GDS CODES Amadeus LW FLR168

Sabre LW 22397

Galileo LW 43296

Worldspan LW 2168


Royal Demeure Hotels

Roma

Roma

Roma

Hotel d’Inghilterra Via Bocca di Leone, 14 00187 Rome - Italy Tel. +39 06 699 811 Fax. +39 06 699 22243 reservation.inghilterra@royaldemeure.com

Residenza di Ripetta Via di Ripetta, 231 00186 Rome - Italy Tel. +39 06 3231144 Fax. +39 06 3203959 reservation.ripetta@royaldemeure.com

Hotel Beverly Hills Rome Largo Benedetto Marcello, 220 00198 Rome - Italy Tel. +39 06 8542141 Fax. +39 06 85350037 reservation.beverly@royaldemeure.com

Firenze

Siena

Vicenza

Hotel Helvetia & Bristol Via De’ Pescioni, 2 50123 Florence - Italy Tel. +39 055 266 51 Fax. +39 055 288 353 reservation.helvetia@royaldemeure.com

Grand Hotel Continental Via Banchi di Sopra, 85 53100 Siena - Italy Tel. +39 0577 56 011 Fax. +39 0577 56 01 555 reservation.continental@royaldemeure.com

Hotel Villa Michelangelo Via Sacco, 35 36057 Arcugnano (Vi) - Italy Tel. +39 0444 550300 Fax. +39 0444 550490 reservation.michelangelo@royaldemeure.com


I

l Gruppo Royal Demeure è simbolo dello stile impareggiabile dell’ospitalità italiana. Uno stile intessuto di storia e di arte, di innata cortesia e di servizio impeccabile, nato per offrire ai viaggiatori più esigenti il piacere di vedere esaudito ogni loro desiderio.

T

he Royal Demeure Hotel Group embodies the incomparable style of Italian hospitality. A style filled with history and art, inborn courtesy and impeccable service, conceived to endow the most demanding travellers with delight of having all their desires filled.

www.royaldemeure.com


Brochure Hotel Helvetia Bristol