Primer Informe Anexos

Page 1

“Contratación de Servicios Especializados para el Diseño e Implementación de una Institucionalidad para el Clúster de Turismo Biobío Encanta” Primer Informe ‐ ANEXOS Consultora Austral Solutions Ltda. Abril 2011


3. Anexos

3

Anexo 1: Nómina de participantes en los talleres

3

Anexo 2: Copia de los Registros de Actas

4

Anexo 3: Presentación PPT (Anexo Digital)

8

Anexo 4: Registros Fotográficos

8

Anexo 5: Glosario

11

Anexo 6: Fichas de Casos Analizados

14

Anexo 7: Nómina de Empresas Participantes en las iniciativas

129

Anexo 8: Nómina de Empresas Participantes (Anexo Digital)

137


3. Anexos

Anexo 1: Nómina de participantes en los talleres Listado de Asistentes Taller Informativo


Listado de Asistentes en la presentación de los casos analizados a la comisión contraparte

Anexo 2: Copia de los Registros de Actas


Acta de Reunión Objetivo

Realizar las actividades Nº 2 y 3 de la Primera Etapa de la Consultoría. 1.‐ Taller informativo a empresarios.

Actividad

2.‐ Presentación de experiencias de casos analizados a la comisión contraparte.

Lugar

Oficina de SERNATUR, ubicada en Caupolicán 85, Concepción.

Fecha

07‐04‐11 1.‐ Maripeg Rojas‐ Gerente Cluster Bío Bío Encanta 2.‐ Christian Portilla‐ Ingeniero de Proyectos Bío Bío Encanta 3.‐ Katherine Echaíz‐ Directora de SERNATUR 4.‐ Rodrigo Bravo‐ Presidente de Comité Gestor Bío Bío Encanta 5.‐ Sergio Gonzalez‐ Secretario de Comité Gestor Bío Bío Encanta 6.‐ Sergio Albornoz‐ Integrante titular de Comité Gestor Bío Bío

Participantes

Encanta 7.‐ Ximena Gomez‐ Integrante titular de Comité Gestor Bío Bío Encanta 8.‐ Pedro Durán‐ Integrante titular de Comité Gestor Bío Bío Encanta 9.‐ Andrés Parker‐ Consultora Austral Solutions 10.‐Esmeralda Herrera‐ Consultora Austral Solutions 11.‐ Maytei Escobar‐ Consultora Austral Solutions 1.‐Taller informativo con empresarios o con posibles interesados

Contenido

de participar. Expositor: Andrés Parker Contenido: ‐

Antecedentes Consultoría

Antecedentes Entorno- Desafíos y problemas


Antecedentes Oferta

Antecedentes Instrumentos

Conclusiones: Se dio a conocer los antecedentes generales de la consultoría (objetivos específicos y productos esperados) que permitirán cumplir con el objetivo general de “Diseñar la institucionalidad más propicia para la sustentabilidad del Clúster Biobío Encanta, identificando las acciones asociativas entre las empresas adheridas al clúster y el modelo de negocios requerido para los efectos, perfilando la persona jurídica más adecuada que además permita una vinculación fluida y estratégica con la Corporación de la Agencia de Desarrollo Productivo” Se analizaron Antecedentes del entorno, los desafíos y problemas del sector turismo en Bío Bío, la importancia de los distintos actores públicos/privados y los instrumentos más relevantes dentro del sector. Dentro de los actores e instrumentos relevantes se incluyen el Gobierno Regional, la Política Regional de Turismo, el Mercado, los Empresarios, la Oferta turística ylos Instrumentos de financiamiento de las Instituciones Públicas. 2.‐ Presentación de información respecto a experiencias identificadas a la comisión contraparte. Expositor: Esmeralda Herrera Contenido: ‐

Principales Desafíos.

Análisis de distintas experiencias.

Principales Tendencias.

Principales Segmentos de Negocio.

Benchmarking de OCV y afines.

Benchmarking de DMC/OPC y afines.

Entrevistas realizadas.


Conclusiones: Se presentaron las características más relevantes del análisis de 29 casos nacionales e internacionales dedicados al turismo M.I.C.E. clasificados en cinco modelos y según sus formas de financiamiento (Privadas, públicas, mixtas). Estos casos se seleccionaron de acuerdo a los mejores ranking y premios internacionales considerando los mejores exponentes en las categorías analizadas y algunos casos de América Latina y otros sugeridos por los entrevistados durante el proceso de la consultoría. También se analizaron otros modelos que no se dedican al turismo MICE sino que al turismo en general y al fomento productivo o desarrollo económico. Del análisis anterior se explicaron las tendencias mundiales en cuanto a oferta, demanda, productos y servicios del turismo MICE a nivel internacional, los segmentos de negocios de las organizaciones especializadas, factores de éxito y las mejores prácticas y estándares. Como empresas flexibles, ágiles, privadas, especializadas y factores de éxito de las mejores ciudades receptoras de eventos en el mundo se destacan las DMC (Destinity Managment Companies) y las OPC (Organizadores Profesionales de Congresos). En muchos casos las empresas desempeñas ambas funciones y se han agrupados en redes a través de alianzas regionales, nacionales e internacionales.


Anexo 3: Presentación PPT (Anexo Digital) Anexo 4: Registros Fotográficos 1.‐ Taller Informativo a los empresarios.

2.‐ Presentación de casos analizados a la comisión contraparte.




Anexo 5: Glosario OCV: Oficina de Convenciones y Visitantes. Es la instancia encargada de efectuar la promoción turística de un estado o de un destino turístico, tiene como objetivo principal el incrementar el flujo de visitantes. Una de sus actividades es la de prospectar eventos e iniciar el proceso de formulación de una candidatura de sede. OPC: Organizador Profesional de Congresos. Empresa especializada en la organización de eventos relacionados con el segmento de Turismo de Reuniones. CONGRESOS: Se definen como todas aquellas reuniones de carácter profesional que se realizan con el objetivo de encontrar caminos comunes entre los participantes en torno a un tema u objeto de discusión. Dentro de esta categoría pueden incluirse los seminarios y juntas de negocios que tienen como objetivo el intercambio profesional y académico, con independencia del tipo de patrocinio (público o privado) con el que cuentan. CONVENCIONES: Se define como convenciones a todas las reuniones gremiales o de tipo empresarial que tienen por objetivo tratar asuntos comerciales en torno a un mercado, producto o marca. La iniciativa suele ser empresarial y la convocatoria cerrada. De igual manera, la asistencia comúnmente es por invitación, de tal forma que la empresa convocante cubre todos los gastos. DMC: Por sus siglas en inglés, significa Destination Management Company, y se refiere a las agencias locales integradoras de viajes y servicios turísticos de un destino. MICE: Se refiere al segmento de turismo de negocios que involucra: Reuniones, Incentivos, Convenciones, Exhibiciones El turismo MICE se divide en tres categorías • Gubernamental • No‐gubernamental • Corporativo La ICCA (Asociación Internacional de Congresos y Convenciones) reconoce un evento MICE cuando: • Hay un mínimo de 50 participantes • Se organiza con cierta frecuencia • Lugar de encuentro rota entre mínimo 3 países


La UIA (Unión de Asociaciones Internacionales) establece que una reunión es internacional cuando: • Hay un mínimo de 300 participantes • 40% de los participantes deben ser de países fuera del país anfitrión • Al menos 5 nacionalidades distintas • Duración mínima de 3 días CADENA DE VALOR. Se refiere a las personas físicas o morales de instituciones públicas, privadas o sociales relacionadas de manera directa o indirecta en la prestación de productos y servicios enfocados a sa sfacer las necesidades de planeación y organización de eventos. Entre ellas, se encuentran las siguientes: oficinas de turismo de los estados, Oficinas de Convenciones y Visitantes (OCV ́s), hoteles, Organizadores Profesionales de Congresos (OPC ́s), Des na on Management Companies (DMC ́s), centros de congresos y convenciones, estadios o recintos con instalaciones deportivas, patrocinadores, cámaras y asociaciones, entre otros. CLIENTE: Persona física o moral, de instituciones públicas o privadas, que genera cualquier tipo de evento como: congresos, convenciones, ferias y exposiciones, viajes de incentivo, eventos deportivos o competitivos. COMITÉ ORGANIZADOR. Conjunto de personas designadas por el cliente para llevar a cabo la planeación, organización y control de un evento EQUIPO: Conjunto de personas físicas o morales, de instituciones públicas o privadas, de un destino, estado o país, que trabajan de manera coordinada en la formulación de una candidatura de sede de un evento, por ejemplo: oficinas de turismo de los estados, OCV ́s, hoteles, OPC ́s, DMC ́s, centros de congresos y convenciones, estadios o recintos con instalaciones deportivas, patrocinadores, cámaras y asociaciones, entre otros. La mayor parte de los congresos incluyen exposiciones entre sus actividades, pero suelen restringir sus exhibiciones al público participante. La convocatoria es abierta y el pago de los gastos de participación son cubiertos por cada individuo. Por lo general, los congresos emiten bases o RFP de participación para recibir propuestas de candidatos a sede.


FERIAS Y EXPOSICIONES Las ferias especializadas son exhibiciones públicas que organizan empresas, asociaciones o individuos, y cuya finalidad es la comercialización de productos y servicios de un determinado sector de la economía. También se les denomina exposiciones comerciales y pueden tener presencia regional, estatal o nacional. Otros eventos de este tipo son las celebraciones populares que incluyen generalmente exhibiciones comerciales, actividades de entretenimiento y fiestas cívicas o religiosas. Las exposiciones se organizan con un propósito comercial o cultural para mostrar productos, servicios, objetos y/o documentos a un público objetivo. Éstas pueden ser de varios tipos, por ejemplo: Industriales. Son aquellas muestras o exhibiciones de carácter privado o semi‐ privado que reúnen a los miembros de un sector empresarial, profesional o comercial con el fin de mostrar adelantos tecnológicos y estimular su venta entre miembros de un sector profesional. Por ejemplo: ABASTUR, Latin America Food Show (LAFS), Meeting Place Mexico (mpm), Mexico Show Case & Travel Expo y el Tianguis Turístico de Acapulco. Comerciales. Son aquellas muestras o exhibiciones de carácter semi‐privado o público que reúnen a miembros de un sector comercial, empresarial, profesional o social con el fin de promover la venta de productos o servicios a un público objetivo. Como ejemplos podemos mencionar la Expo Aventura, Expo Vacaciones, Outlet Viajes, entre otros. EVENTOS DEPORTIVOS Por sus características, los eventos deportivos pueden llegar a ser de grandes dimensiones ya sea a nivel local, regional, nacional e internacional. Basta mencionar como ejemplos a las Olimpiadas, los Juegos Panamericanos y los Mundiales de Fútbol entre otros. Algunas de las características que los convierten en eventos interesantes para la solicitud de una candidatura de sede de eventos, son la cantidad de visitantes que generan, la cobertura publicitaria‐promocional que se despliega en su organización y, en algunos casos, la posibilidad de que el evento se quede y se celebre repetidamente en un mismo destino. EVENTOS COMPETITIVOS Existen eventos que no necesariamente se organizan con base en una actividad deportiva pero tienen como fin la realización de una competencia o concurso. Como ejemplo podemos mencionar


a los certámenes de belleza, los torneos de juegos de mesa, los concursos temáticos, entre otros. Al igual que los eventos deportivos, los competitivos también generan una interesante afluencia de turistas y una extensa cobertura en medios especializados. OTROS EVENTOS Existen otros eventos de corte científico, técnico, cultural, educativo, político, social, económico, comercial, religioso, promocional o de otra índole en los que se llevan a cabo encuentros dirigidos a facilitar el intercambio de ideas, conocimientos y experiencias entre los participantes. Todos estos eventos pueden representar una importante fuente de ingresos para la sede ya que demandan los servicios de la cadena productiva o de valor del segmento de turismo de reuniones.

Anexo 6: Fichas de Casos Analizados Ficha Organización

Tipo de modelo

Corporación

Turismo Chile

Nombre

Logo

Chile

País Origen

Santiago

Ciudad


Personalidad Jurídica

Corporación Turismo Chile, es una organización que une los esfuerzos de promoción del sector público y privado, en la promoción de Chile como destino turístico en los mercados

Tipo de Organización

internacionales. Su trabajo consiste en canalizar estos esfuerzos de modo de lograr la mejor relación costo‐beneficio, en la promoción del país en el exterior y su meta de gestión es lograr por una parte la promoción genérica del país como destino turístico en conjunto con la comercialización de las empresas turísticas asociadas.

Estructura

‐ Cámaras, asociaciones y Convention Bureau: Consetur(Consejo Superior de Turismo de Chile), Santiago Convention Bureau, Viña del Mar Convention Bureau. ‐ Centros de Convenciones: Centro de Convenciones Santiago Espacio Riesco, Casa Piedra. ‐ Centros de Sky: Termas de Chillán,Valle Nevado, Nevados de Chillán, ‐ Cruceros: Antarctica XXI, Antarctic Shipping S.A, Catamaranes del Sur, Cruceros Australis, Navimag Ferries, Nomads of the Seas, Cruce Andino

Socios

‐ Empresas de Servicios Relacionados: Fitzroy Gestión Turística, Ladevi Ediciones, Transbank, Representaciones Space, ASSIST‐CARD ‐ Hoteles y Apart Hotel: Enjoy, Explora, Hacienda Tres Lagos, Hacienda Los Lingues Chile, Hotel Las Torres Patagonia, Hotel Eurotel, Hotel Ecovillage & Spa Hanga Roa, Hotel Huilo Huilo, Hotel Lakutaia, Hotel Patagónico, Hotel Plaza El Bosque, Hotel Remota, Hotel Regal Pacific, Hotel Santa Cruz Plaza Hotel Torremayor, Hotelera Rent a Home Ltda., Hotel Villarrica Park Lake, Hotel Tierra Atacama, Panamericana Hoteles, Terrantai ‐ Lodge Andino, Hotel Alto


Atacama, Hosteria de Castro, Estancia Cerro Guido, Hotel Rio Serrano, Hotel Kunza, Casa Higueras, Patagonia Camp, Hotel Casa Atacama Mitico Hoteles, Mundo Dreams, The Singular Hotels, Índigo Hotel & SPA HOTEL ANTUMALAL, ‐ Líneas Aéreas: LAN ‐ Organizadores de Congresos: Asia Reps, Kenes Latinoamérica, CMC Organizadores Profesionales S.A., ‐ Renta a Car y Transporte Terrestre: Turistik, Transatacama, ‐ Resort, Lodges, Termas y Spa: Patagonia Connection, Termas de Jahuel Hotel&Spa, Isla Jéchica, Termas El Ventisquero de Puyuhuapi ‐ Servicios Públicos: I. Municipalidad de La Serena, I. Municipalidad de Valparaíso, Sernatur, I. Municipalidad de Pucon, I. Municipalidad de Valdivia ‐ Tour Operadores: Action Travelnet – ATN, ADS Mundo, Azimut 360, Cascada Expediciones, Chile All Ways Tours, Chilean Travel Services (CTS Turismo), Chilean Reps S.A., Chirak Tour Operador, Cocha ‐ Destination Management Chile (DMC): Ekatours, First Premium Travel, Viva Latina Tours by Kipaventours, Latitud 90 Ltda., Montañamar Tours, OTSI Tours Operador, Pacific Reps, Protours, Quimbaya Tours, SAT de Chile, Sportstour, Travel Art, Turismo Milodon S.A., Turismo Skorpios, Turismo Turavion, VisitChile.com, Vips Travel Service, CVC Chile, Ruta Chile, Metropolitan Touring Chile, Darwin's Trails, Turismo Quelén, Chile en Colores, Panamericana Turismo, Andes Traveler Ltda.,Andes Nativa, CL Mundo, Solways Chile El objetivo central, desde que inició sus operaciones en 1994, es posicionar al país en el contexto turístico internacional, como un destino estable, seguro, con los más variados y singulares atractivos. La Corporación divide su quehacer en tres áreas: ‐ Turismo Recreativo, se refiere a todas las acciones o actividades tendientes a

Misión y

desarrollar el turismo tradicional, el turismo de intereses especiales y turismo de

Objetivos

aventura. ‐ Chile Convention Bureau, que vela por incrementar el conocimiento de nuestro país en los nichos del mercado de Incentivos, Convenciones y Congresos. ‐ Desarrollo Proyectos Regionales que colabora con los esfuerzos regionales de promoción. Este es el caso de la ejecución del Proyecto de la región de Magallanes y Antártica Chilena.

Servicios

Material promocional especializado enviado contra pedido y video en la web, web

prestados al

con información sobre eventos, información sobre atractivos para viajes de

organizador de eventos

incentivo, información sobre hoteles (desactualizada y no aparece Concepción como lugar para turismo de negocios), video de capacitación para mercado


norteamericano (solo en español), curso de capacitación sobre Chile para mercado norteamericano BENEFICIOS PARA LOS SOCIOS: 

Participación en acciones promocionales a precios preferenciales. Las acciones promocionales están contenidas en un Calendario de actividades que se entrega anualmente.

Acceso a material promocional gráfico y audiovisual para acciones en el exterior.

Acceso gratuito a un Banco de Imágenes con más de 2.000 fotografías para ser utilizadas en sus elementos de promoción.

Aparición gratuita en Internet en calidad de socios de la Corporación, Invitación a Charlas y Seminarios sobre temas de interés para la industria.

Acceso permanente a información relevante sobre oportunidades, estadísticas y otros de interés en el campo del turismo receptivo.

Posibilidad de acceder a convenios que gestione la Corporación en diferentes ámbitos de servicios y promoción turística.

Servicios a los

Derecho a voto para elegir Directores.

Pertenecer a un grupo selecto de empresas chilenas en que la Corporación avala su calidad y seriedad frente a los mercados internacionales,

miembros

estableciendo así un "sello de calidad" sobre los productos y servicios ofrecidos. BUSCADOR DE SOCIOS Tipo de actividad turística 

Cámaras, Asociaciones y Conventions Bureau

Centros de Convenciones

Centros de Ski

Cruceros

Empresas de Servicios Relacionados

Hoteles y Apart Hotel

Líneas Aéreas

Organizadores de Congresos

Renta a Car y Transporte Terrestre

Resort, Lodges, Termas y Spa

Servicios Públicos

Tour Operadores


Fuentes de financiamiento

Corporación financiada con fondos públicos y privados Campañas internacionales en España, Argentina, USA, Brasil, Alemania. Videos promocionales. Catálogos de zonas turísticas. Ferias Internacionales. Eventos y Congresos. Campaña España Período de campañas: 1 de agosto del 2008 al 31 de marzo del 2009 Total de Inversión: USD 987.301 Campaña Argentina Periodo de campañas : Marzo 2008 a Septiembre 2008 Total de Inversión: USD 191.000.‐ Campaña USA Período de campañas: Julio a Septiembre 2008 Total de Inversión: USD 969.188 Campaña Brasil Periodo de campañas: Noviembre 2007 a Marzo 2008 Total de Inversión: USD 770.000.‐ Campaña Alemania

Acciones de Promoción y Marketing

Período de campañas: 1 de Septiembre del 2008 al 31 de Marzo del 2009 Total de Inversión: USD 193.644 CHILE: VIDEO PROMOCIONAL Para que conozca en profundidad cada una de las zonas turísticas de Chile, hemos desarrollado 8 catálogos que describen con textos e imágenes lo mejor y más representativo de la cultura, hotelería, actividades, geografía, gastronomía y diversión. Aquí podrá encontrar material indispensable para crearse una completa imagen de las diferentes alternativas turísticas que ofrece nuestro país. CATALOGOS Para que conozca en profundidad cada una de las zonas turísticas de Chile, hemos desarrollado 8 catálogos que describen con textos e imágenes lo mejor y más representativo de la cultura, hotelería, actividades, geografía, gastronomía y diversión. Aquí podrá encontrar material indispensable para crearse una completa imagen de las diferentes alternativas turísticas que ofrece nuestro país. FERIAS INTERNACIONALES FITUR 2011 ‐ Madrid, España Feria Internacional de Turismo, Enfocada al Turismo Recreativo. Fecha: 19 ‐ 23 enero, 2011 ANATO 2011 ‐ Bogota, Colombia Feria internacional que convoca a las agencias de turismo de Colombia.


Fecha: 23 ‐ 25 febrero, 2011 ITB 2011 ‐ Berlín, Alemania Internacional Turismo Exchange Berlín. Feria orientada al Turismo Recreativo. Fecha: 09 ‐ 13 marzo, 2011 Introducción Los Workshops consistirán en un conjunto de dos o tres eventos concatenados y orientados a diferentes segmentos dentro de la industria del turismo emisivo y medios de prensa. El formato consiste en una capacitación a profesionales del turismo en auditorio, reuniones bilaterales de negocios (rueda de negocio); todo acompañado de cata de vino chileno.

Página Web

http://www.turismochile.travel/


Ficha Organización Nombre

SEBRAE, RJ

Tipo de Modelo

Agencia

Desarrollo

Logo

País Origen

Brasil

Personalidad Jurídica

Agencia Privada de Interés Público, sin fines de lucro. Servicio Brasileiro de Apoyo a las Micro y Pequeñas Empresas: institución desvinculada de la Adm Pública desde 1990 cuando pasa a ser entidad privada sin fines de lucro. Forma parte del "SISTEMA S”: contribución

Tipo de Organización

prevista en la constitución Federal de Brasil a instituciones que financian actividades de perfeccionamiento profesional educacional y mejorar el bienestar social de los trabajadores. En sector turismo Sebrae Turismo promueve el turismo de cada región en conjunto con el Ministerio de Turismo y entidades empresariales privadas. Socios SEBRAE/TO empresas e instituciones socias de Sebrae en el estado de Tocantins ‐ ACIARA ‐ Associação Comercial e Industrial de Araguaína ‐ ACIAT ‐ Associações Comerciais e Industriais do Estado do Tocantins ‐ ACICOLINAS ‐ Associação Comercial, Industrial e Prestacional de Colinas ‐ ACID ‐ Associação Comercial e Industrial de Dianópolis

Socios

‐ ACIG ‐ Associação Comercial e Industrial de Guarai ‐ ACIPA ‐ Associação Comercial e Industrial de Palmas ‐ ADAPEC ‐ Agência de Defesa Agropecuária do Estado do Tocantins ‐ ACIG ‐ Associação Comercial e Industrial de Gurupi ‐ ACOMETO ‐ Associação Contadores do Médio Norte do Tocantins ‐ ADAT ‐ Associação de Distribuidores e Atacadistas do Tocantins ‐ AMPEARA ‐ Associação das Micro e Pequenas Empresas de Araguaína ‐ APROSER ‐ Associação dos Pequenos Produtores de Serranópolis


‐ Asa Norte Alimentos Ltda ‐ ASCABRAS ‐ Associação dos Criadores de Cabras ‐ ATOS ‐ Associação Tocantinense de Supermercados ‐ AVINTO ‐ Associação de Avicultores do Tocantins ‐ BASA ‐ Banco da Amazônia ‐ Banco do Brasil ‐ CEF‐ Caixa Econômica Federal ‐ CAT ‐ Cooperativa Agropecuária Tocantinense ‐ CDL ‐ Câmara de Dirigentes Lojistas Gurupi ‐ CDL ‐ Câmara de Dirigentes Lojistas Palmas ‐ CIEG ‐ Centro de Encubação de Empresas de Gurupi ‐ CRC ‐ Conselho Regional de Contabilidade ‐ COOPERCATO ‐ Coop. dos Produtores de Cachaça de Alambique do Sudeste do TO ‐ CREDIPAR ‐ Cooperativa de Crédito de Paraíso ‐ Delegacia da Receita Estadual ‐ EAFA ‐ Escola Agrotécnica Federal de Araguatins ‐ Embrapa ‐ Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária ‐ Emp. Varejo Vivo Guarai ‐ Empresa Junior ‐ OBJETIVO ‐ Empresa Junior ‐ ULBRA ‐ Empresários ‐ Minimercado ‐ Empresários Bares/Restaurantes ‐ Empresários Varejo Vivo Colinas ‐ Empresários Varejo Vivo Dianópolis ‐ Empresários Varejo Vivo ‐ ETF ‐ Escola Técnica Federal ‐ FAET ‐ Federação da Agricultura e Pecuária do Estado do Tocantins ‐ FAG ‐ Faculdade de Gurupi ‐ FASAMAR ‐ Faculdade São Marcos ‐ Fazenda da Esperança ‐ FETOAPI ‐ Federação Tocantinense de Apicultura ‐ Frigorífico Bocato ‐ Fundação Banco do Brasil ‐ GEMTY ‐ Grupo de Empresários de Taquaralto e Aurenys ‐ Governo do Estado do Tocantins ‐ IBAMA ‐ Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis ‐ IEL ‐ Instituto Euvaldo Lodi


‐ Igreja Católica de Araguaçu ‐ INCRA ‐ Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária ‐ INSTITUTO ECOLÓGICA ‐ ITERTINS ‐ Instituto de Terras do Estado do Tocantins‐ ‐ MAPA/SFA ‐ Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento/ Superintendência Federal de Agricultura no Estado do ‐ Tocantins ‐ NATURATINS ‐ Instituto Natureza do Tocantins ‐ OCB/SECOOP ‐ Sindicato e Organização das Cooperativas Brasileiras ‐ OJC ‐ Organização Jaime Câmara ‐ Polícia Militar ‐ PORTO PEIXE ‐ Prefeitura Municipal Barrolândia ‐ Prefeitura Municipal de Araguaçu ‐ Prefeitura Municipal de Araguatins ‐ Prefeitura Municipal de Dianópolis ‐ Prefeitura Municipal de Figueiropolis ‐ Prefeitura Municipal de Formoso ‐ Prefeitura Municipal de Guarai ‐ Prefeitura Municipal de Gurupi ‐ Prefeitura Municipal de Miracema ‐ Prefeitura Municipal Miranorte ‐ Prefeitura Municipal /Sin. Rurais Ovino Sul ‐ Prefeitura Municipal de Tocantinópolis ‐ Prefeitura Municipal de Arapoema ‐ Prefeitura Municipal de Bernado Sayão ‐ Prefeitura Municipal de Colinas do TO ‐ Prefeitura Municipal de Nova Olinda ‐ Prefeitura Municipal de Palmeirante ‐ Prefeitura Municipal de Pau D Arco ‐ Prefeitura Municipal de Brejinho de Nazaré ‐ Prefeitura Municipal de Gurupi ‐ Prefeitura Municipal de Paraíso ‐ Prefeitura Municipal de Paranã ‐ Prefeitura Municipal de Porto Nacional ‐ Prefeitura Municipal de São Valério ‐ Produtores de Ovino Sul ‐ Produtores de Ovinocaprino ‐ Prefeitura Municipal de Tocantinópolis ‐ RURALTINS ‐ Instituto de Desenvolvimento Rural do Tocantins


‐ SAGRI ‐ Secretaria de Agricultura e Desenvolvimento Rural ‐ SEAGRO ‐ Secretaria da Agricultura, Pecuária e Abastecimento ‐ SEAP/PR ‐ Secretaria de Estado da Administração e da Previdência ‐ SEBRAE/NA ‐ Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas ‐ SEFAZ ‐ Secretaria da Fazenda ‐ SEMATUR ‐ Secretaria Municipal do Meio Ambiente e Turismo ‐ SEMICS ‐ Secretaria Municipal de Indústria, Comércio e Serviços ‐ SENAC ‐ Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial ‐ SENAI ‐ Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial ‐ SENAR ‐ Serviço Nacional de Aprendizagem Rural do Tocantins ‐ SESC ‐ Serviço Social do Comércio ‐ SETAS/TO ‐ Secretaria do Trabalho e Ação Social do Estado do Tocantins ‐ SICTUR ‐ Secretaria de Indústria, Comércio e Turismo do Estado do Tocantins ‐ Sindicato dos Produtores Rurais Miracema Tocantins ‐ SINE ‐ Sistema Nacional de Emprego ‐ TV Araguaia ‐ SBT ‐ UFT ‐ Universidade Federal do Tocantins ‐ UNIRG ‐ Universidade de Gurupi ‐ Unitins Agro ‐ Fundação Universidade do Tocantins ‐ Pesquisa Agropecuária. Su objetivo principal es difundir y estimular acciones emprendedoras en el área de turismo y otras: cursos, palestras, promoción de ferias. Lo más destacado es Empretec, con metodología de la ONU. ‐Apoya y ofrece capacitación para la formación de cooperativas y asociaciones de forma de garantizar la autosustentabilidad. ‐Asociación con entidades como ABAV (Asoc.Brasileira Agentes de Viajes) Servicios prestados al

en educación a distancia para profesionales del turismo.

organizador de eventos

‐Asesoría con ABRASEL (asoc. brasileira de bares y restaurantes) en la capacitación a empresarios de 26 ciudades. Promueve la artesanía por región valorizando la entidad cultural de las comunidades promoviendo la profesionalización ampliando y generando rentas y puestos de trabajo, al igual que el turismo rural, pedagógico y ecoturismo. Asociación con SEEL (Secretaría de Deportes y Recreación) en la promoción del turismo deportivo. Servicios con costo para la Prefectura (alcaldía) o entidad asociada al

Valor de los servicios prestados

evento.


Fuentes de financiamiento

Agencia Privada de Interés Público, sin fines de lucro

Página Web

http://www.sebraerj.com.br/


Ficha Organización EMBRATUR (Instituto Nombre

Brasileño de Turismo)

Tipo de modelo

Turist Board

Logo

País Origen

Brasil Autarquía Algunos aspectos característicos de las entidades autárquicas:

Personalidad Jurídica

‐ Una personalidad jurídica; ‐ Asignación legal de los recursos; ‐ Un patrimonio de propiedad estatal; ‐ La capacidad o propiedad de auto‐administrarse; ‐ Control estatal EMBRATUR es la Autarquía especial del Ministerio de Turismo responsable

Tipo de Organización

por la promoción, marketing y apoyo a la comercialización de los destinos, servicios y productos turísticos brasileños en el mercado internacional. Apex Brasil Brazil trade net Infraero Aeroportos

Socios

Comité Descubra Brazil Chile Comité Descubra Brazil Paraguay Comité Descubra Brazil Perú Comité Descubra Brazil Argentina Comité Descubra Brazil Uruguay

Fuentes de financiamiento

Acciones de Promoción y Marketing

Público. Todas las acciones de EMBRATUR están orientadas por el Plan Aquarela – Marketing Turístico Internacional, estudio lanzado en 2005 y que orienta


estrategias de actuación con base en criterios como principales mercados emisores para el mundo, volumen de turistas que envían al Brasil, recetas generadas en Brasil, acceso aéreo, marítimo o terrestre, oportunidades de crecimiento, afinidades culturales, entre otras. EMBRATUR trabaja junto a operadores y agentes de viaje para que sean ofrecidos paquetes turísticos diversificados; mantener una relación permanente con la prensa; promover campañas publicitarias; y, apoyar la captación de eventos internacionales para Brasil, entre otras acciones. El foco de la promoción turística de Brasil en el exterior es la diversidad cultural del país y todas las acciones están definidas partiendo de cinco grandes segmentos: Sol & Playa; Cultura; Deportes; Ecoturismo y Aventura; Negocios, Eventos e Incentivos. www.embratur.gov.br Página Web

Con el fin de apoyar la organización de los diversos segmentos del mercado turístico brasileño, Embratur está fomentando la creación de entidades representativas, denominadas Boreaux de comercialización, facilitando, así, la intermediación entre el Instituto y el mercado. Los Borós son Otros

organizaciones de derecho privado, sin fines de lucro y de interés público. Compuestos en su mayoría por operadoras de turismo, capaces de multiplicar resultados obtenidos en el mercado externo junto a las comunidades, organizaciones y sus asociados, los Borós son entidades colaboradoras de Embratur en la conquista del mercado internacional.


Ficha Organización

Nombre

Meetings and Exhibitions Hong

Tipo de modelo

Tourist Board

Kong

Logo País Origen

China

Ciudad

Hong Kong

Personalidad Jurídica

UnadivisióndeHongKongTourism Board

Premios y ranking

Nº24ICCA 2010 y Nº 3 Ranking 2010 "Meeting & Incentive Travel" (M&IT) ElHongKongTourism Board(HKTB), es unorganismosubvencionadopor el Gobierno, fuefundadoel 1 de abrilde 2001 bajolaOrdenanzaHKTB.

Tipo de Organización

Fuereconstituidaa partir dela RAE de HongKongAsociación de Turismo(HKTA), que fue establecida porOrden del Gobiernoen1957. A diferenciade laHKTA, queera una asociación demiembros, la HKTBno tieneafiliaciónaningún sectorespecíficoo una organizacióndentro de laindustriay es capazdeapoyarlos interesesdelturismode HongKongen sutotalidad.


Estructura

El ConsejodelaHKTBestá compuesto por 20miembros, que representanunaamplia muestra representativade la industriaturística. Los Socios

miembros delConsejoson nombrados porelGobierno de Hong Konge incluyen, entreotros, representantesdelos transportistas de pasajeros, operadores dehoteles, agentes dede viaje, tour operadores, minoristas yoperadores de restaurantes. Losseisobjetivosde laHKTB, tal como se definenen elDecreto deHKTB2001, son:

Misión y Objetivos

Aumentar lacontribucióndel turismoaHongKong;

PromoverHongKonga nivel mundialcomo unaciudadinternacional líderenAsiay un destino turísticode clase mundial;


Promoverlamejora de las instalacionesparalos visitantes;

Apoyaral Gobiernoen lapromociónen lacomunidad de la importanciadel turismo;

Apoyar, según proceda, las actividadesdelos prestadoresde serviciosparalos visitantesaHongKong, y

Hacerrecomendacionesy asesoraralJefe del Ejecutivo(de laRAEde HongKong) en relaciónconlas medidas quepuedantomarse para apoyarcualquiera delasanteriores cuestiones.

Reunióne Incentivos •LaCiudadde la Recompensas • Historial probado •Actividadesde Incentivo •Infraestructura y Lugares de Clase Mundial •Lapuerta de enlaceaAsia •Apoyo dedicadoyprofesional •Ofertade destinodiversa •Reunionese Incentivos •Especialista‐Programa deFormaciónOnline Convenciones •Conocimiento Internacional Servicios prestados al

•Intercambio

organizador de eventos

•Lugarese infraestructura excepcionales •Apoyo Profesional •Pre yPostTours •Historial probado Exposiciones •Negocios •Campaña •Puerta de enlacea China • Entorno amigable con los negocios •Entorno •Lugares e Infraestructura Elegantes • •Apoyo Profesional •Historial probado


Promociones Calendario de ConvencionesyExposiciones Búsqueda de instalacionesyhoteles Boletín electrónico Centro de Descarga Valor de servicios

Gratis

prestados Fuentes de financiamiento

Público En elcumplimiento desusobjetivos, laHKTBtrabaja encolaboracióncon los departamentosgubernamentalesy organizaciones relevantes, lossectoresrelacionados conlos viajesy otras entidades relacionadasconel turismo directaoindirectamente. Lacooperacióntambiéntoma la forma de consultasregularescon stakeholdersy la participación enuna seriedegrupos estratégicos yforos. LaHKTBlleva a cabouna amplia investigación sobrelos perfilesy preferencias delos visitantes. Estos datosde investigación,junto con información sobrelas últimas tendencias delturismoypatrones, así como los análisisyproyeccionesde organizaciones internacionales, seutilizanpara elaborar las estrategias demarketing de laHKTBparadiferentesmercadosysegmentos devisitantes.

Modelo de negocios

LaHKTBhaadoptado como tema de su plataforma de marketing " Hong Kong. CiudadMundialde Asia", destacandoel estilo de vidavibranteycosmopolita deHongKong, sufusióny la diversidad cultural, así comosuspuntos fuertesdel turismoversátil. Estosincluyentiendas, restaurantes, atracciones de firma, festivales, cultura ypatrimonio,asícomolasfortalezas emergentescomo las artesy los espectáculos, hiking y actividadesal aire libre.Con el findecomunicarsus puntos fuertes al comerciode viajes, los medios de comunicación yconsumidoresen todo el mundo, laHKTBhace usodediferentes canalesyorganizacampañasintegralesy unprogramadurante todo el añodegrandes eventos, quetambién sirvenparaenriquecer las experiencias delos visitantesyofreceruna plataforma denegociosparala industria relacionada con los viajes.


1.‐ La HKTB tiene su sede en Hong Kong. Actualmente cuenta con una red mundial de 15 oficinas y con representantes en 6 mercados estratégicos diferentes de Asia, Australasia, Europa, África & Oriente Medio y las Américas. La industria está haciendo lo posible para aprovechar las nuevas oportunidades, capitalizando el continuo crecimiento económico de China continental e implementando medidas para facilitar visitas de los residentes de Shenzhen en el marco del Plan de Visita Individual, así como el potencial de los mercados emergentes de India, Rusia y el Oriente Medio, donde la demanda de viajes continuaron a aumentar. 2.‐ El HKTB y Exhibiciones Hong Kong (MEHK) trabaja en estrecha colaboración con los organizadores MICE y asociados para atraer eventos y revitalizar las posiciones de Hong Kong como el destino MICE ideal 3.‐ La oficina MEHK desarrolla un segmento específico una estrategia de marketing en lobbying y propuestas para atraer más eventos MICE a Hong Kong. Los sectores farmacéutico, seguros y académicos, que están menos afectados por la crisis financiera, son los objetivos de la oficina MEHK. 4.‐ En el segmento de exhibiciones, el foco es impulsar la asistencia a diversas Acciones de Promoción

exhibiciones celebrada en HKG, y prestar apoyo a la medida para retener los

y Marketing

nuevos eventos. 5.‐ En el segmento de convenciones, el MEHK focaliza los mercados prioritarios y aprovecha eventos confirmados para la construcción de marca. También aumenta su presencia en las asociaciones de convenciones internacionales. 6.‐ Varios programas de marketing como "negocio justo aquí!" y Hong Kong recompensas! "proporcionar ofertas de valor para los visitantes MICE de alto rendimiento. 7.‐ Servicio de counters se instalan en las sedes MICE para ofrecer soporte en el lugar a los participantes. 8 .‐ Activa participación las mayores shows comerciales MICE ayuda a fomentar la oportunidades de negocios para los socios comerciales de Hong Kong. 9.‐ La oficina MEHK organiza alrededor de 40 misiones comerciales y visitas de familiarización para fomentar las asociaciones entre el comercio MICE locale y extranjero. 10.‐ Counters de inmigración especializados son instalados en el aeropuerto para facilitar la entrada de visitantes MICE a Hong Kong. 11.‐ En 2009, los cupones con ofertas varias se distribuyeron a 782.000 visitantes MICE, lo que ayudó a estimular su consumo en Hong Kong.

Página Web

http://www.discoverhongkong.com/mice/eng/


Hong Kong recibió 1,16 millones de visitantes MICE que pasan la noche en Otros

2009, con un nivel satisfacción de 8,2 puntos (sobre 10)


Ficha Organización

Nombre

The São Paulo Convention & Visitors

Tipo de modelo

OCV

Bureau

Logo

País Origen

Brasil

Ciudad

ICCA 2010

Nº 18

Personalidad

Fundaciónsin fines de lucro

Jurídica Tipo de Organización

Convention and visitours bureau Con 27 años de existencia, el primer Convention & Visitors Bureau de Sud América, ahora tiene más de 580 miembros respresentando varios segmentos del sector del turismo en Sao Paulo y los destinos involucrados. También tiene destinos miembros como: http://www.destinosp.com.br/ y :

Socios ‐Costa Alcatrazes ‐ Ilhabela ‐ Barueri ‐ Itu


‐ San Roque ‐ Guarulhos ‐ Osasco ‐ Itapecerica Sierra ‐ Brotar ‐ Mogi das Cruzes Buscaaumentarel volumendenegocioymercadode consumoen laciudad, a travésdel turismo, el apoyo alamejora delos serviciosy laasistenciaa los visitantes. ElSt. Misión y Objetivos

PaulConvention &Visitors Bureautiene como objetivo aumentarelflujodevisitantesysutiempo depermanencia enlos destinosde la ciudad.Opera enlacaptura, la generaciónyel crecimientodelos eventos, además decapacitaciónyproyectos.Dirigidoamejorarlacalidadde laatencióna losvisitantesde negociosyde recreación. Informaciónenlaweben: ‐AsociacionesyEntidades ‐Compras ‐Comunicación y Marketing ‐Entretenimiento

Servicios a

‐Eventos

participantes

‐Gastronomía ‐Hoteles ‐Salud ‐Transporte ‐Turismo ‐Otros 1.‐Atraer eventos nacionales e internacionales 2.‐Apoyo ydesarrollo deeventosexistentes 3.‐Habilidadesque promueveneldesarrollode losrecursoshumanosrelacionados conel servicioalvisitante

Servicios a los miembros

4.‐Integraciónde lasactividadesculturalesyartísticas 5.‐Promociónypublicidadde la ciudadcomoundestinoparael turismoyeventos 6.‐Informaciónsobre los servicios ysus empresas asociadas Lossitios webdelaentidadvisitesaopaulo.comydescontosp.com.br destinosp.com.br Elmaterial promocionalde la ciudad 7.‐La participacióny promoción deeventosparadar a conocerlas instalaciones yservicios enla ciudad


8.‐Desarrollodematerialpublicitarioy de informaciónyciudades delos sociosde la ciudad 9.‐La participación enentidadesafines, nacionalese internacionales, el objetivodeintercambiar información yacción. 10.‐La investigación yrecopilación de datos deloseventosde generación demercadoyel turismo, conel propósito de dirigirlasaccionesde laentidady susasociados Losmiembrossiguen siendo labasea travésde lacolaboraciónyel pago Fuentes de financiamiento

deunacuotamensualy enelcaso delos hoteles, tambiénla transferenciadelimpuesto de hospedajequees unacontribuciónvoluntariade losinvitadosdonadaalaorganización, una prácticaconocidayutilizadaa nivel internacional encientosdeciudades de todoelmundo. Marketing Turístico Internacional de Brasil 2020 Plan Acuarela1 Conviértase en un socio, compartir: Cada año, la imagen de St. Paul se fortalece con la llegada de nuevos socios al São Paulo Convention & Visitors Bureau. Además del patrocinio de proyectos culturales, la organización distribuye materiales en las principales ferias y eventos internacionales. El cruce de la frontera en el comercio, e incluye listas de las aseguradoras parceirtos nuevos a las universidades, pasando más tiempo en un universo de fútbol. Cómo convertirse en una ciudad socio El patrocinio de los materiales de promoción La divulgación de la Campaña "São Paulo es lo mejor"

Acciones de Promoción y Marketing

Formación de los servicios profesionales relacionados con el visitante, tales como policías militares, las gasolineras, los taxistas, conserjes de hotel, agencias de viajes y recepcionistas de hotel. El patrocinio de las cabinas en las ferias de la ciudad comercial de turismo Espacios en los sitios web de la Fundación que creó el Programa de Acogida, que reúne a una serie de acciones para cautivar a los que vienen a trabajar y a los que vienen de vacaciones. Hay seis sub‐marcas que incluyen el Programa de Bienvenida: CapacitarSP, DescontoSP, BenefícioSP, DicaSP y SaúdeSP ReceptivoSP. Cada misión es conservar y no perder de vista que se acerca a la metrópoli, haciendo de la ciudad en un referente mundial cuando se trata de un buen servicio. A través de esta iniciativa, el São Paulo Convention & Visitors Bureau promueve: .. Los programas de capacitación; El CapacitarSP es un programa de capacitación que ha superado más de 800 profesionales capacitados. La formación llegó a los

1

Campaña y al programa de Turismo de Brasil 2020 en el Plan Acuarela 2020, de Marketing Turístico Internacional

de Brasil


conductores de taxis, las gasolineras, los conductores de autobuses y de alquiler operativos implicados en la acogida tourists.Hotels también forman parte de este programa, la integración de diferentes módulos a lo largo de cada año y que ofrezcan subvenciones para la buena relación con los visitantes. La marca de St. Paul se va a dar la bienvenida a los visitantes. Y CapacitarSP es una acción fundamental para prepararse para una atención cada vez más calificados. .. Cupones de descuentos y beneficios asociados a los diferentes establecimientos de la ciudad; Con DescontoSP a encontrar maneras de descubrir y disfrutar de lo mejor de St. Paul y sus muchas atracciones. Hay cientos de descuentos y beneficios ofrecidos por los miembros de la Convención de São Paulo y Oficina de Turismo: hoteles, bares, restaurantes, establecimientos de ocio, salas de espectáculos, parques temáticos, centros de belleza, escuelas de idiomas, museos, y diversos servicios tales como alquiler de vehículos , taxis y aparcamientos repartidos por la ciudad capital, la costa y el interior. Solo tienes que registrarte www.descontosp.com.br, registrar sus datos, imprimir y presentar el cupón a la elección de establecimiento. Usted puede elegir opciones, por destino, por categoría o rango de los descuentos que van del 5% al 60%. Ahora encontrar ni una oferta en la página web y disfrutar de la ciudad que está todo bien! ... Sugerencias para la cultura, el ocio y el entretenimiento; ... Ofertas de turismo receptivo, la cuarta más suave del mundo tienen mucho que ofrecer a sus visitantes. Además de la atención especializada, el sello de São Paulo es de dar la bienvenida a aquellos que vienen a trabajar y los que vienen de vacaciones. A través de sus miembros, el São Paulo Convention & Visitors Bureau lanzado ofertas únicas que prometen sacudir la temporada de cruceros ... de Santos y Ilhabela. Disfruta de descuentos y ofrece atracciones únicas y prolongar su estancia en Sao Paulo. ... Las oportunidades de negocios y eventos en los médicos y de salud preventiva: Sede de los complejos hospitalarios más importantes del país, São Paulo es una referencia internacional para el turismo en la salud médica y preventiva. El SaúdeSP destaca el potencial de este segmento metrópolis responsable de atraer a 900.000 personas al año. http://www.visitesaopaulo.com/en Página Web

http://www.brasilnetwork.tur.br/manualdevendas/revista.html?idioma=es&__locale =es ElInternational Congress &Convention Association(ICCA) acaba

Otros

dereconocerelSãoPauloConvention & VisitorsBureau (SPCVB) como HotLíderdelAño. Estepremioreconocelainvestigaciónde alta calidadrealizadoporel departamentointernacionalde laSPCVBdeventas, queha ayudado a


laICCAmejorarsubase de datos deinformaciónde otros miembros. "Mediante la identificación de nuevos eventosparala prospecciónyqueaún no estánen labase de datos deICCA, inmediatamente enviarlos alaICCAincluso antes detratar deforma seguralaciudad. Esto le da atodoslos miembrosel accesosimultáneoa estainformación, lo que contribuyea unaintegraciónefectivade loseventosde la industriaen todo el mundo", explica ToniSando, director generalde laSPCVBde. El trabajo de laSPCVBhasidofundamental para queSãoPaulo, aumentando de manera espectacularenel rankinganualde laICCA. Haceseisaños, laciudadcontaba con 11eventosregistradosinternacional yel lugar80oocupados, mientras queen2008lo fue enla 12 ª posición, con75eventos. Asociaciones

ICCA member

Ficha Organización Nombre

Bureau de Convenciones y

Tipo de modelo

OCV

Visitantes de Panamá

Logo Panamá País Origen Ciudad de Panamá Ciudad/Región

Concursos y premios a los

Nº 16 Ranking 2010 ICCA

mejores El Bureau de Convenciones y Visitantes es un organismo del sector privado Personalidad Jurídica

dedicado a facilitar a los planificadores y organizadores la selección de sede y realización exitosa en Panamá de reuniones, exposiciones, ferias o eventos corporativos internacionales y viajes de incentivo.


Tipo de Organización

Bureau de Convenciones y Visitantes Ver Anexo

Estructura

Servicios Especializados 

OPCs

DMCs

Sistemas de proyección multimedia, sonido e interpretación simultánea

Servicios prestados a

Sistemas de exhibición, señalización y decoración

organizador de eventos

Servicios de transporte terrestre para grupos y operadores de turismo

receptivo Otros Servicios de Apoyo 

Arrendadores de autos

Obsequios para participantes

Otros servicios: Consultores en Turismo de Reuniones y Eventos y Servicios Legales

Guía para Visitantes (gastronomía y entretenimiento) y Turismo en Panamá Panamá ofrece extraordinarias posibilidades de turismo antes o después de asistir a reuniones y eventos. Los operadores locales ofrecen convenientes paquetes de una o dos noches a fabulosos destinos en soleadas playas de Servicios a participantes

arena blanca, paradisíacas islas, eco‐aventuras, pesca, golf y mucho más. Consulte a cualquiera de ellos en la sección de Servicios Especializados bajo Operadores de Turismo Receptivo o visite: http://www.visitpanama.com http://www.panamainfo.com

Fuentes de financiamiento

Privado

Página Web

Estructura Consejo Directivo

http://www.panamaconventions.com/inicio.html


Presidente

Diego Fernández de C—rdoba

DFC Consulting

Vicepresidente

Glen Champion

Grupo Bern

Secretaria

Norisa Small

Hoteles Riande

Tesorero

Jaime Correal Panamá

Star Tours

Directores:

Gilberto Arosemena

National Car Rental

Jaime Campuzano

Hotel El Panamá David Dulum

Margarita García

Coronado Golf & Beach Resort

Edwin Oviedo

Copa Airlines Enrique Pesantez

Patricia Petterson

Directores Designados:

No Limits Design

Pesantez Tours

Congrex Jorge Porras

Country Inn & Suites

Augusto Terazina

Aventuras 2000

Autoridad de Turismo Cámara de Turismo Cámara de Comercio

Presidentes Anteriores Asesores: Annette Cárdenas

Panamá Marriott Hotel

Fidel Reyes

Consultor

Aída Quijano

Margo Tours

Humberto Aranguren

ATLAPA

Nancy Hanna

Panama Info

Regina Liakopulos

Sheraton Panamá

Liriola Pitti

Ciudad del Saber

Ana Royo

Experience Panama Tours

Hernán Posada

APTUR

Asesores Colaboradores:


Ficha Organización Santiago Convention Bureau Nombre

Tipo de modelo

Corporación

Logo País Origen

Chile

Ciudad

Santiago

ICCA 2010

Nº 41 en ranking Santiago Convention Bureau (SCB) es una organización sin fines de lucro,

Personalidad Jurídica

creada por empresas privadas relacionadas con la Meeting Industry. El Chile Convention Bureau es una organización integral, desarrollada para

Tipo de Organización

asistir a cualquier asociación, empresa o entidad corporativa en las etapas de planificación de un congreso, convención o viaje de incentivo, otorgando todo el apoyo necesario para traer una reunión de negocios a Chile. El SCB, cuenta con un Directorio elegido en Asamblea por todos sus socios, el cual se compone por los señores: Directorio SCB 2010 – 2011: Presidente: Gonzalo Lira – CasaPiedra

Estructura

Vicepresidente: Cristian Andrade ‐ Proyecto Renta Vicepresidente: Eugenio Arellano – Nolostand Tesorero: Sergio Gutiérrez ‐ Espacio Riesco Secretario: Rodrigo Vega ‐ RLA Chile Directora: Luisa Martínez ‐ Meeting Chile Directora: Alejandra Sastre ‐ Producciones Concorde

Socios

HOTELES

CENTROS DE CONVENCIONES

ORGANIZADORES PROFESIONALES DE EVENTOS, CONGRESOS Y


FERIAS 

MODULACIÓN Y DISEÑO DE STAND

PROVEEDORES DE SERVICIOS AUDIOVISUALES Y TECNOLÓGICOS

SERVICIOS DE TRADUCTORES E INTERPRETES

PROVEEDORES DE SERVICIOS DE PROTECCIÓN, CARPAS Y TOLDOS

PROVEEDORES OTROS SERVICIOS

La Misión del Santiago Convention Bureau es hacer de Santiago de Chile el mejor destino para la realización de eventos regionales e internacionales, consolidándola como la capital regional de ferias, congresos y convenciones. Misión y Objetivos

Para ello nos hemos comprometido a realizar nuestros mejores esfuerzos para facilitar el contacto entre la ciudad de Santiago y quienes deseen organizar su próxima reunión, congreso, feria o evento, como también para los que visitan nuestra ciudad. Contamos con un sitio Web, www.scb.cl, orientado a Meeting Planner (nacionales e internacionales), facilitamos y coordinamos todos los contactos y servicios de la ciudad en alianza estratégica con las instituciones públicas y privadas de la ciudad NUESTROS SERVICIOS 

Preparación de presentaciones y desarrollo de propuestas o dossiers de candidaturas.

Definición de programas técnicos, sociales y de pre y post tours en congresos.

Coordinación de reuniones y presentaciones con organizadores de eventos y empresas de turismo.

Servicios prestados al

Realización de visitas de inspección y viajes de familiarización.

organizador de eventos

Provisión de material promocional interactivo: guías de convenciones e incentivos, folletos de destinos turísticos, mapas, banco de imágenes, videos, etc.

Apoyo en presupuestos, organización y planificación.

Asesoría Integral: Información y ayuda en la selección de infraestructura y servicios especializados para la realización exitosa de congresos, ferias, convenciones e incentivos.

Enlace con los organismos e instituciones de Santiago de Chile y Gobierno Central para servicios municipales y de protocolo.

Apoyo logístico en candidaturas de congresos: Confección del dossier de candidaturas, sesión del material gráfico y audiovisual, colaboración para la sesión de presentación de la candidatura.


Soporte para la promoción del congreso una vez adjudicado, coordinación de visitas de inspección y viajes de familiarización.

Servicios de información turística: Entregar información que facilite el contacto entre los turistas y la ciudad de Santiago de Chile.

SERVICIOS ENTREGADOS POR EL SCB A CADA SOCIO Participación en Licitaciones de los eventos en los que el SCB asesore y organice. Envíos de solicitudes de presupuestos y cotizaciones de clientes que se contactan con el SCB. Oportunidad de marketing online a través del sitio web www.scb.cl en inglés y español, incluyendo logo, datos de contacto, enlace al sitio Web de la empresa, descripción del producto y/o servicio y fotografías. Incorporación del logotipo de la empresa en acciones y eventos que desarrolle el SCB, como presentaciones, material gráfico, entre otros. Promoción a través de nuestro Newsletter, boletín mensual vía email enviado a más de 3.000 contactos corporativos nacionales e internacionales entre los cuales se encuentran las principales instituciones y empresas a nivel nacional e internacional, Profesional Congress Organizers (OPC), Convention and Exhibition Organizers, Congress Travel & Destination Management Companies (DMC), Meeting Industry Associations, Servicios a los miembros

Asociaciones Gremiales, Cámaras de Comercio Nacionales y Binacionales, Embajadas, Colegios Profesionales, Sociedades Médicas, Instituciones de Gobierno, Prensa especializada del área Turismo de Reuniones, entre otros. Uso del logotipo del SCB. Los miembros podrán incluir el logo del SCB en folletos, membretes, tarjetas de visita, sitios web, entre otros, como complemento a su imagen corporativa, símbolo de prestigio, reconocimiento y confianza para sus clientes y proveedores. Posibilidad de solicitar material como presentaciones, videos y fotos de Santiago para promoción internacional. Colaboración en difusión de eventos que organicen o vinculen a empresas socias. Red de contactos con Convention Bureau a lo largo de Chile tales como, La Serena CB, Viña del Mar CB y Bío Bío CB. Gestión de Patrocinios y Permisos. El SCB proporciona patrocinios a eventos importantes vinculados al sector y gestiona el apoyo, patrocinio, permisos y material promocional u otro requerimiento con: ‐ Gobierno Regional de Santiago


‐ Sernatur RM ‐ Turismo Chile Calendario de Eventos. Envío de manera periódica de calendarios (del año en curso y los 4 siguientes) de eventos nacionales e internacionales, como congresos, seminarios, convenciones, conferencias, ferias, entre otras, que se realicen en Santiago y destacados de regiones, con información importante como fecha, lugar, organización, datos del contacto, entre otros. Oportunidad de estar vinculado a asociaciones internacionales como la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones (ICCA) que permite una promoción internacional del SCB y por consiguiente de sus socios. Además permite el acceso a Información exclusiva de ICCA, como calendarios de eventos en Argentina, Brasil y Resto de Sudamérica, listado de medios de prensa especializados en reuniones, reportes estadísticos, ranking de ciudades, entre otros. Calendario de Ferias Internacionales. Envío periódico de un Calendario con las principales Ferias de Turismo MICE y Turismo de Ocio realizadas en el extranjero con sus respectivos sitios Web de información. Información relevante a través de un reporte periódico de noticias, enviado a través de email, exclusivo para socios SCB, con información acerca de ultimas tendencias, ranking, estadísticas, noticias, iniciativas, entre otras de la industria de las reuniones nacional e internacional. Staff de estudiantes para trabajos parciales en eventos, prácticas profesionales e investigación. Contacto estratégico directo y gestión de reuniones con las principales empresas de la Meeting Industry. Contacto y gestión directa con Transbank S.A. para utilizar sus servicios e incorporar sistemas de pago en eventos y reuniones. Suscripción gratuita a la revista “La Agencia de Viajes” de Ediciones LADEVI, donde además el SCB publica mensualmente su columna con información de la Asociación. Beneficios Adicionales para participar en eventos y contactos estratégicos, por ser el SCB socio activo de la International Congress and Convention Association (ICCA), de la Corporación de promoción Turística de Chile (Turismo Chile), la Agrupación de Convention Burós de Chile (ACBChile) y de la Federación de Empresas de Turismo (FEDETUR), en estas 2 últimas como socio fundador y miembro de su directorio. ACTIVIDADES DEL SCB: Participación en eventos organizados por el SCB tales como: ‐ Ruedas de Negocios


‐ Desayunos Corporativos ‐ Summit SCB ‐ Expo Meeting ‐ Entre otras actividades… Todo lo cual brinda la posibilidad de relacionarse y generar negocios concretos con las más importantes empresas del sector de las reuniones y eventos. Participación en Asambleas Generales Anuales de socios, en las que se presenta la gestión del SCB, información de proyectos y actividades, fortaleciendo la asociatividad entre las empresas socias y da la oportunidad de elegir y ser elegido para la mesa directiva del SCB. Participación en eventos y actividades nacionales e internacionales relacionadas con la Meeting Industry y el Turismo de negocios donde el Santiago Convention Bureau sea partícipe, actor o invitado. “Nuestro compromiso es con la ciudad para potenciarla como destino de reuniones y con las empresas generándoles nuevas oportunidades de negocios.” Fuentes de financiamiento

Corporación financiada con fondos públicos y privados

Página Web

http://www.scb.cl/ El SCB es a su vez miembro activo de la International Congress and Convention Association (ICCA), de la Corporación de Promoción Turística de Chile (Turismo Chile), la Agrupación de Convention Burós de Chile (ACBChile) y de la Federación de Empresas de Turismo (FEDETUR), en esta última como socio fundador y miembro de su directorio.

Asociaciones

ICCA Agrupación de Burós de Convenciones de Chile FEDETUR Santiago Chile te sorprenderá Turismo Chile Sernatur


Ficha Organización Viña del Mar Convention Nombre

Bureau.

Tipo de modelo

OCV

Logo País Origen

Chile

Ciudad/Región

Viña del Mar El VDMCB es una oficina sin fines de lucro cuyo objetivo es captar eventos de congresos, convenciones y viajes de incentivo, asegurando su futura realización en Viña del Mar como ciudad sede. Su misión es constituirse en una organización representativa y confiable,

Tipo de Organización

orientada a promocionar y a poner en valor la infraestructura y los servicios turísticos de Viña del Mar y de la región, con el objeto de consolidar el turismo de congresos como una de las principales actividades económicas de la ciudad. VDMCB es un organismo que depende de la Municipalidad de Viña del Mar y está en alianza con diversas organizaciones y empresas privadas. Su misión es constituirse en una organización representativa y confiable, orientada a promocionar y a poner en valor la infraestructura y los servicios turísticos de Viña del Mar y de la región, con el objeto de consolidar el turismo de congresos como una de las principales actividades económicas de la ciudad. Funciones: Postular a Viña del Mar y la región de Valparaíso como sede de reuniones, proporcionando información confiable de su

Misión y Objetivos

infraestructura y servicios turísticos a empresas organizadoras y congresistas. Planificar y ejecutar el marketing de la ciudad como destino de congresos, convenciones y viajes de incentivo. Canalizar el apoyo institucional de Viña del Mar para facilitar el éxito de los


congresos y convenciones que se realizan en la ciudad.

Espacios para Reuniones Servicios prestados al organizador de eventos

Hoteles Restaurantes Valparaíso ‐ Chile Operadores y Agencias Servicios Logísticos Información sobre Viña del Mar y brochures: Chile, Entorno Privilegiado Región de Valparaíso Por qué Viña del Mar Cultura y Tradiciones

Servicios a Participantes

Datos de la ciudad Planos y paseos de la ciudad Cómo llegar Conexión con otros Destinos Cultura y Entretención INFORMACIÓN PARA ASOCIADOS Viña del Mar Convention Bureau invita a las empresas establecidas en Viña del Mar y en la región de Valparaíso, cuyos servicios cumplen con el exigente estándar de calidad requerido por la industria de congresos y viajes de incentivo, a ser parte de la oferta integrada que promociona nuestra organización.

Servicios a los miembros Beneficios Para Miembros Incorporación en sección Servicios a Congresos promocionados en nuestro sitio Web. Invitación a campañas publicitarias organizadas por el VDMCB. Incorporación en la oferta promocionada por el VDMCB en Ferias de


Turismo Especializadas. Apoyo técnico en proceso de postulación a congresos y viajes de incentivos, realizados por el miembro asociado. Canalización de peticiones de servicios, provenientes de organizaciones o clientes. Incorporación en la oferta de servicios para congresos captados por el VDMCB. Información estratégica para sus negocios Red de contactos Sin fines de lucro financiada con fondos públicos y privados Fuentes de financiamiento

http://www.vdmcb.cl/ Página Web

‐ICCA ‐Agrupación de Burós de Convenciones de Chile Asociaciones

‐Turismo Chile ‐Viña Ciudad Bella

Ficha Organización Nombre

GRAN CANARIA

Tipo de modelo

CONVENTION BUREAU.

Logo

OCV


País Origen

España

Ciudad/Región

Canarias La Oficina de Congresos de Gran Canaria, establecida como Fundación, nace fruto del esfuerzo entre la actuación pública local y las empresas y entidades del ramo turístico de toda la isla. En su creación han intervenido, formando actualmente su patronato: 

Patronato de Turismo de Gran Canaria: Institución dependiente del Cabildo Insular de Gran Canaria, responsable de las acciones de promoción turística de la isla.

Excmo. Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria: El Consistorio de la capital de la isla, una ciudad cosmopolita de más de 350.000 habitantes.

Personalidad Jurídica

Fundación Auditorio Las Palmas de Gran Canaria: La Fundación engloba las actividades que se desarrollan en el Palacio de Congresos de Canarias y el Auditorio Alfredo Kraus.

Institución Ferial de Canarias: Institución dependiente del Cabildo Insular de Gran Canaria, responsable de la gestión del recinto ferial INFECAR.

ExpoMeloneras: Situado en la zona turística de Meloneras, al sur de Gran Canaria posee una acreditada experiencia en la organización de reuniones de ámbito nacional e internacional

Federación de Empresarios de Hosteleria y Turismo de Las Palmas

Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Las Palmas

El Convention Bureau de Gran Canaria, ofrece asesoramiento al OPC sobre todas las infraestructuras, equipamientos y servicios complementarios disponibles en Gran Canaria y su capital, así como para la confección de Tipo de Organización

programas sociales. En definitiva, la infraestructura y servicios que Gran Canaria posee para acoger congresos y convenciones es difícilmente superable, por lo que se ha convertido en un lugar idóneo para este otro tipo de turismo en un entorno paradisíaco, idílico, como es el de esta isla.

Estructura


Patronato de Turismo de Gran Canaria : Institución dependiente del Cabildo Insular de Gran Canaria, responsable de las acciones de promoción turística de la isla. Excmo. Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria El Consistorio de la capital de la isla, una ciudad cosmopolita de más de 350.000 habitantes. Fundación Auditorio Las Palmas de Gran Canaria : La Fundación engloba las Socios

actividades que se desarrollan en el Palacio de Congresos de Canarias y el Auditorio Alfredo Kraus. Institución Ferial de Canarias: Institución dependiente del Cabildo Insular de Gran Canaria, responsable de la gestión del recinto ferial INFECAR. ExpoMeloneras :ceentro de Convenciones situado en la zona turística de Meloneras, al sur de Gran Canaria posee una acreditada experiencia en la organización de reuniones de ámbito nacional e internacional Federación de Empresarios de Hosteleria y Turismo de Las Palmas Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Las Palmas El Convention Bureau de Gran Canaria, ofrece asesoramiento al OPC sobre

Misión y Objetivos

todas las infraestructuras, equipamientos y servicios complementarios disponibles en Gran Canaria y su capital, así como para la confección de programas sociales. El Gran Canaria Convention Bureau ofrece a las personas o empresas que deseen organizar un congreso, convención o incentivo en Gran Canaria una serie de servicios gratuitos: Asesoramiento sobre Palacios de Congresos, hoteles y servicios anexos (transporte, azafatas, traducción simultánea, material audiovisual, etc.) de nuestra Isla. Asesoramiento en la confección de programas sociales para delegados y acompañantes.

Servicios prestados al

Apoyo institucional y técnico a los organizadores de estos eventos.

organizador de eventos

Informar de la oferta de servicios complementarios que tiene la ciudad: Compras, restaurantes, zonas culturales, museos, etc. Presentación en los foros adecuados, de candidaturas de la isla de Gran Canaria como sede de congresos, confeccionando un dossier de candidatura y adaptando estas presentaciones a cada necesidad apoyándose, además, en los medios técnicos y audiovisuales necesarios en cada ocasión. Cuando esta candidatura sea presentada por otra empresa (agencia de viajes u OPC) o algún particular o entidad, el Convention Bureau ayudará en la medida que se le solicite, a la presentación de estas candidaturas.


Organizar y recibir visitas de inspección para comprobar las instalaciones y servicios que ofrece la isla. Difusión de la actividad en los medios de comunicación adecuados.El Gran Canaria Convention Bureau ofrece a las personas o empresas que deseen organizar un congreso, convención o incentivo en Gran Canaria una serie de servicios gratuitos: Participación en ferias especializadas en el stand del Gran Canaria Convention Bureau. Participación en las presentaciones que bajo el epígrafe “Gran Canaria – Isla de Encuentros” organiza el Gran Canaria Convention Bureau. Acceso a la base de datos del Gran Canaria Convention Bureau. Canalización a los miembros de peticiones de servicios de clientes. Apoyo técnico en la presentación de candidaturas de congresos. Participación en la Asamblea Anual de miembros. MANUAL DE CONGRESOS El Manual de Congresos "Gran Canaria, Isla de Encuentros" es una práctica y cómoda guía de bolsillo (21 x 15 cm) que contiene toda la información necesaria para planificar tanto su actividad como su estancia en Gran Canaria, desde su lugar de origen. Aquí ponemos a su disposición algunos de sus principales capítulos, en formato PDF: Gran Canaria Isla de Encuentros ¿Por qué Gran Canaria? Palacio de Congresos de Canarias Palacio de Congresos Gran Canaria ExpoMeloneras Hoteles Zona Norte Hoteles Zona Sur Espacios Singulares Los mejores profesionales Servicios a participantes

Participación en ferias especializadas en el stand del Gran Canaria Convention Bureau. Servicios a los miembros

Participación en las presentaciones que bajo el epígrafe “Gran Canaria – Isla de Encuentros” organiza el Gran Canaria Convention Bureau. Acceso a la base de datos del Gran Canaria Convention Bureau. Canalización a los miembros de peticiones de servicios de clientes.


Apoyo técnico en la presentación de candidaturas de congresos. Participación en la Asamblea Anual de miembros. La Oficina de Congresos de Gran Canaria, establecida como Fundación Fuentes de financiamiento

obtiene su financiamiento fruto del esfuerzo entre la actuación pública local, empresas y entidades del ramo urístico de toda la isla.

Acciones de Promoción y

Instituto Insular de Gran Canaria.

Marketing http://www.grancanariacb.com/web2010/es/index.php y Página Web

info@grancanariacb.com LUGARES PARA REUNIONES Palacios de Congresos Hoteles Espacios Singulares Restaurantes para Grupos BUSCAR SERVICIOS PARA REUNIONES OTROS SERVICIOS Agencias de Viaje ‐ D.M.C. Azafatas Catering Incentivos OPC's Traductores

Otros

Transportes INCENTIVOS Golf Disfruta del Mar Descubrir la Naturaleza Deportes Itinerario 1 Itinerario 2 Outdoor Training LA ISLA Acerca de la Isla Conocer una Cultura Municipios Las Palmas de Gran Canaria Por Qué Gran Canaria INFOCENTER


Nuestra Imagen Solicitud de Servicios Enlaces Prensa PodCasts Noticias Galería de Imágenes Agenda Contacto


Ficha Organización

Nombre

Vienna Convention Bureau

Tipo de modelo

OCV

Logo País Origen

Concursos y premios a los mejores

Austria

Ciudad

Vienna

Nº 2 Ranking 2010 "Meeting & Incentive Travel" (M&IT) y Nº 1 ICCA 2010 y una de las 8 “Best Cities” para eventos Pública. DepartamentodelConsejode TurismodeViena. LaJuntade

Personalidad Jurídica

Turismo

de

Vienahaexistidodesde1955en

virtud

derechopúblicocomo se indicaen la Leyde Apoyode Turismo de Viena. Suestructurainternaseejecutacon

flexibilidad,

comouna

empresaprivadaconjerarquíasplanas Director Deputy Director Marketing Manager Germany, Italy, Switzerland, Scandinavia Marketing Manager Great Britain, Ireland, Australia, India Ingeborg Schneider, CMP Marketing Manager Associations Tipo de Organización

del

Marketing Manager USA, Canada Marketing Manager France, Belgium, Netherlands, Luxemburg Assistant to the Director Assistant & Webpage Management Marketing & Project Coordinator Great Britain, Irland, USA, Canada Marketing Assistant Germany, Italy, Switzerland, Scandinavia Marketing Assistant France, Belgium, Netherlands, Luxemburg


11 especialistas en conferencia de trabajo para la atracción de convenciones, reuniones de negocios y de incentivos de todo el mundo

Estructura

El Convention Bureau de Viena se establecióen Socios

1969comoundepartamentode la Juntade Turismo de Vienacon laayudade laMunicipalidad deVienaylaCámarade Comercio de Viena. Nuestro trabajo es convertir a Viena en la ciudad de los principales

Misión y Objetivos

congresos de Europa Central. En eventos, congresos, seminarios, reuniones corporativas o viajes de incentivo, realizados por organizadores profesionales y una planificación minuciosa.


El Convention Bureau de Viena le ofrece el apoyo y conocimiento del sistema durante el proceso, de forma gratuita. ‐ Lugares: Te presentamos las instalaciones de conferencias de Viena, se invita a los favorecidos a presentar ofertas y ayudarle a hacer una selección. Para hacerlo más fácil y para que usted pueda obtener una visión general de los posibles lugares, ofrecemos un buscador local en línea y publicamos una Guía

de

Incentivos

&

Reuniones

para

el

planificador.

‐ Las ofertas: Para asegurarse de que Viena tiene éxito en su candidatura le ayudamos a armar su caso en forma de “bid book”, o una presentación PowerPoint. ‐ Asesoramiento. Como intermediario entre su empresa y la industria de las conferencias de Viena le ponemos en contacto con todos los proveedores de servicios locales, incluyendo centros de conferencias y otras ubicaciones, organizadores profesionales de congresos (OPC) y agencias de incentivos, y reserva de habitación de hotel. ‐ Apoyo en los pagos. Ofrecemos apoyo financiero a las convenciones internacionales de las asociaciones, celebradas en Viena entre julio y Servicios prestados al

agosto

y

de

noviembre

a

marzo.

organizador de eventos

‐ Inspecciones in situ. Organizamos inspecciones in situ de acuerdo a sus necesidades. ‐ Materiales de Publicidad. Amplia gama de materiales de publicidad desde fotografías, vídeos, DVD y mapas digitales de la ciudad de Viena hasta folletos y carteles para promover su evento. Como organizador del evento, Ud. puede solicitar nuestro paquete planificador toda la información que “necesita saber” sobre Viena como destino. Además puede solicitar carpetas

con

información

para

sus

asistentes.

‐ Convenio calendario. Estaremos encantados publicitar su evento en nuestro calendario de Convenciones de Viena y crear un enlace directo a su sitio web. También es posible realizar búsquedas en línea para los eventos en

Viena.

‐ A su disposición. Nuestro personal está a la espera de responder a cualquier pregunta adicional que pueda tener. ‐ Material para los planificadores: El paquete para planificadores le proporciona toda la información pertinente para la planificación de un congreso, reunión o incentivo en Viena.La guía informa sobre lugares de reunión de Viena, y mucho más en Alemán e Inglés. Contiene información detallada sobre más de 150 centros de conferencias en Viena ‐ de los


centros de conferencias para eventos de gran escala a los hoteles con instalaciones

para

conferencias

de

todos

los

tamaños

‐ Guía de hoteles: La Guía de Hotel proporciona información sobre más de 375 hoteles, pensiones y apartamentos en Viena, incluyendo fotos y tarifas. Se publica cada mes de septiembre en el período de noviembre a octubre. ‐ Diario de Viena: El diario de Viena le lleva en un viaje de 24 páginas a través de la ciudad. Ricamente ilustrado, se presenta tanto la capital imperial y moderna de Viena, con su arquitectura, arte, música, escena de la juventud y lo verde de Viena, así como consejos para ir de compras, comer y bebidas. ‐ Catálogo con Material promocional: El catálogo de materiales promocionales cuenta con información y fotos de todos los artículos promocionales de Viena. Desde carteles, folletos y volantes para los clientes y regalos hasta las tarjetas de invitación y decoración. ‐ Material para los planificadores: Base de datos de fotos, películas, mapas de la ciudad, material para los delegados Servicios en la web: Buscador de Centros de Congresos, Programas sociales & ideas de incentivos, Professional Congress Organizers (PCOs) Eventos corporativos & agencias de incentive, Reuniones Verdes & CSR Solicitud de propuesta, Proveedores Especiales, Material Promocional Información sobre Vienna Valor de servicios prestados

Ofrecemosnuestrosserviciosde forma gratuitaacualquierorganizadornacional ointernacional dereuniones, convencionese incentivos. Públicas, Municipales, Cámara de Comercio, Sponsors. LaJuntade Turismo de Vienase financiaprincipalmentedetresfuentes:los

Fuentes de financiamiento

impuestoslocalesobtenidosenlos hotelesenViena, el presupuesto general de la ciudadysuspropios ingresos, financiaciónadicionalproviene depatrocinadores.

Ingresos y costos

Presupuesto 23 millones de dólares Losproveedoresde Viena, así comola Oficina dela Convención de

Acciones de Promoción y Marketing

Vienapresentansus actividades relacionadas conReunionesverdes, sostenibilidad y Responsabilidad Social Corporativa: Grupode AustriaAirlines, AustriaCenter Vienna, LoshotelesHiltonde Viena, Hoteles Ibis, Hofburgde Viena, Imperial Hotely el HotelBristol, MesseWiende


ExposicionesyCentro deCongresos, VienaHotelMarriotty Renaissance Hotels y la Oficina de la Convenciónde Viena Página Web

http://www.vienna.convention.at/ La Convención de Viena de la Oficina es miembro de varias asociaciones de

Asociaciones

la industria nacional e internacional de la reunión LaConvención de Viena dela Oficinaestá subvencionadopor el Ayuntamiento deVienaylaCámarade Comercio de Viena. Financiaciónadicionalproviene depatrocinadores:CongresoGmbH, oBJETIVOSInternational GmbH, ArcotelKaiserwasser, ArcotelWimberger, AustriaCenter Vienna, AustriaTrend Hotels& Resorts Austrian Airlines, AustropaInterconvention, ColónBienvenidoGestión Courtyard byMarriottWienMesse, e+oreunión, eventoyde gestión de

Roles y financiamiento

viajesGmbH, FlughafenWienAG, Hilton InternationalWien, Hofburgde Viena, HotelBristolThe Luxury Collection, Imperial HotelThe Luxury Collection, HotelInterContinentalWien, DestinoKuoniGestiónAustriaGmbH, LeMéridienWien, MAW‐ Medios de comunicación‐Plan, MCIGmbHWien, MesseWiende ExposicionesyCentro deCongresos, MondialCongress & Events, Vienna Marriott Hotel, LaEscuela deEquitaciónde VienaImperialA Renaissance Hotel solucionesnextstepCongreso, Radisson SASPalaisHotel, RAM ConsultingGmbH, susocioparaconvenciones, eventosygestión dedestinos.


Ficha Organización

Nombre

Melbourne Convention & Visitors

Tipo de modelo

OCV

Bureau

Logo País Origen

Australia

Ciudad

Melbourne

Es una de las 8 “Best Cities” para eventos y ocupa el lugar Nº 53 en ICCA 2010 Premio Personalidad

Melbourne Convention & Visitors Bureau

Jurídica MCVB es una organización sin fines de lucro, que promueve Melbourne y el Estado de Tipo de Organización

Victoria como el principal destino para los Eventos de Negocios, identifica y ofrece eventos de negocios, proporciona asistencia gratuita a las asociaciones para hacer una oferta a los Eventos nacionales e internacionales. Melbourne posee una sólida reputación como destino líder mundial para Business Events. Ver Anexo Adjunto a esta ficha

Estructura

El equipo de39empleadostiene conocimientosespecializadosen: MarketingyComunicaciones, VentasyAlianzasGobierno, ServiciosCorporativos, Ventasde Incentivo yDesarrollo deNegocios. También posee personal yrepresentantes en NuevaGales del Sur, Singapur, Hong Kong, Shangai, NuevaYorkyLondres. MCVB tiene más de 260 miembros en Victoria, con servicios y productos que incluyen alojamiento, transporte, restauranción, audiovisual, espacios y entretenimiento.

Socios

Órganos de gobierno (como Turismo de Victoria y la ciudad de Melbourne) Socios estratégicos de la industria (Melbourne Convention and Exhibition Centre) Industria de partes interesadas (tales como Organizadores Profesionales de Conferencias)


Miembros (principales proveedores de la industria de negocios Eventos: Qantas Virgen, Hilton Melbourne South Wharf, Crown Towers, Corona Metropol, Crown Promenade Hotel, Corona Palacio de Congresos. Asistencia gratuita en la planificación de eventos: conferencias, ferias, congresos, en las siguientes áreas: Lugares para eventos de negocios, asistencia en la definición y priorización de sus necesidades específicas dentro de las directrices presupuestarias, obtención de alojamiento, entretenimiento, restauración, tematización y gestión de eventos proporcionando costos comparativos. Incluyendo además coordinación de las inspecciones in situ, actividades de team building y recomendaciones de eventos especiales, preparación de propuestas, selección de proveedores y contratistas, apoyo promocional: tales como información de los visitantes, mapas, guías de compras y restaurantes, banderas de bienvenida en aeropuerto, ceremonia "Bienvenidos al País", información sobre los procedimientos aduaneros y de inmigración, material de marketing creativo: rompecabezas, tarjetas postales y CDs promocionales, competencia de Operadores de Turismo de entrada, Destination Management Companies y Organizadores Profesionales de Congresos, VIP cartas de bienvenida y las cartas de apoyo del alcalde y los principales dirigentes del Gobierno, artículos de promoción y las ideas de almohadas de regalo. Planificación y Licitación de Eventos Servicios

A diferencia de cualquier otra OCV Australiana, Melbourne Convención & Visitantes

prestados al

Bureau (MCVB) adapta sus servicios para ayudar en todos los aspectos de la licitación,

organizador de

apoyo en la planificación y soporte.

eventos

Melbourne Expertos en Planificación de eventos La experiencia del MCVB incluye la planificación estratégica, el liderazgo, la gestión de eventos, lobbying, una oferta única, el concepto de la presentación y la entrega. Para fomentar la oferta y el alcance de Melbourne y Victoria, MCVB construye relaciones sólidas con una amplia gama de socios. Estos incluyen los órganos del Gobierno, socios estratégicos de la industria, las partes interesadas y nuestros miembros. Planificación integrada de Eventos en Melbourne: Para los planificadores de eventos, asistencia gratuita MCVB, sosteniendo un negocio de Evento en Melbourne es perfecta, integrada y sin problemas. MCVB proporciona anfitriones de eventos locales e internacionales con un alto nivel de conocimiento, experiencia en planificación y elaboración de documentos de la oferta y los paquetes de apoyo para ganar eventos de negocios. Nuestro equipo de expertos puede ayudar con: Identificar y abordar los criterios de la oferta, coordinación y preparación de los documentos de licitación, obtener cartas de apoyo de líderes de Gobierno y de la industria, Preparación de presupuestos


preliminares con un organizador profesional de conferencias (PCO), ser de enlace entre el gobierno local y organismos de la industria, localizar los lugares idóneos de Melbourne, Victoria o de la región que cumplan determinados criterios , selección de alojamientos que satisfagan diversos requisitos, apoyo para la inspección del lugar, desarrollo de estrategias de lobbying, promociones de la oferta incluyendo la distribución del material de promoción y apoyo a los medios, Preparación de las presentaciones de la oferta Soporte a los delegados de la Conferencia. Servicio gratis de planificación de reuniones Fácil Planificación de eventos en Melbourne: sólo el servicio de planificación de eventos todo incluído MM + ES ofrece una ventanilla única para los planificadores de reuniones y eventos. Tenemos un conocimiento en profundidad de más de 260 lugares de líderes, proveedores de alojamiento, proveedores de transporte, servicios de catering y proveedores de entretenimiento a lo largo de Melbourne y Victoria. Unir sus requerimientos con los mejores proveedores de Melbourne : Ya sea que su evento es una reunión para el 50, o una convención de 10.000, sólo tiene que informarnos de sus necesidades, y nuestro personal le proporcionará los conocimientos locales y la experiencia, así como citas detalladas, escogiendo los mejores proveedores de eventos de Victoria según sus necesidades específicas y su presupuesto. Asistencia de Planificación de Eventos gratuita: Ofrecemos asistencia gratuita para la planificación de eventos en las siguientes áreas: Lugares de eventos y alojamientos adecuados para eventos de negocios, asistencia en la definición y priorización de sus necesidades específicas de acuerdo al presupuesto. Selección del lugar, alojamiento, entretenimiento, restauración, tematización y cotizaciones de gestión de eventos y entrega de costos comparativos. Inspección de lugares según sus necesidades específicas en mente , ahorro de tiempo al eliminar la necesidad de llamar a lugares individuales, hoteles y otros productos, para comprobar la disponibilidad, precios correctos, y los servicios apropiados Introducción a nuevos productos y servicios de reuniones. Póngase en contacto con nuestro equipo para explorar y descubrir las enormes posibilidades de éxito de las reuniones y eventos de negocios en Victoria, vamos a responder a sus preguntas en el plazo de 24 horas Oficinas

Oficinas en MELBOURNE, HONG KONG, SINGAPUR, SHANGHAI, LONDRES, NUEVA YORK,


tarifas a los miembros en http://www.mcvb.com.au/LinkClick.aspx?fileticket=oLlEuVFc_l0%3d&tabid=144 MCVB‐Unaasociaciónentre lo público yprivado Fuentes de

MCVBes una asociación entreelGobierno de VictoriaEstado, la ciudad de Melbourney

financiamiento

la empresaprivada, la mayoríade la financiación básicaMCVBproviene delEstado, yel restose generaa partir dela iniciativa privadaa través deuna membresíademás de260miembros, ypor medio del patrocinioyactividades decooperación. MCVBE fue premiado por su Responsabilidad Social Corporativa , MCVB trabaja con eventos de negocios en Melbourne para hacer contribuciones duraderas a la comunidad mediante la educación, el intercambio de información, especialmente a través de foros públicos y las iniciativas de recaudación de fondos para beneficiar a la

Modelo de

comunidad local a través de la educación y el intercambio de información.

negocios

Programa de Donación de la RSE ‐ MCVB también ha iniciado un Programa de Donación de la RSE, donde los planificadores de reunión o evento personalidades y oradores invitados pueden elegir una obra de caridad o agencia de protección del medio ambiente de la lista de nombre de las asociaciones y sociedades reunidas en Melbourne

Acciones de

MCVB produce una serie de publicaciones para promover Melbourne para

Promoción y

convenciones, exposiciones, reuniones de negocios y viajes de incentivo, así como para

Marketing

promover productos y servicios de los miembros de MCVB y actividades de la Oficina.

Página Web

www.mcvb.com.au

ElequipoMCVB Nuestro equipo de39empleadostiene conocimientosespecializadosen: MarketingyComunicaciones, VentasyAlianzasGobierno, ServiciosCorporativos, de Incentivo de VentasyDesarrollo deNegocios. Tambiéncon el personal ysus representantes en NuevaGales del Sur, Singapur, Hong Kong, Shangai, NuevaYorkyLondres. Otros

Trabajamosconcada unodenuestrossociosparaasegurarqueMelbournecontinúa siendoreconocidanacional e internacionalmente comouna de lasmejoresciudades del mundopara eventos denegocios. MCVB es miembro fundador de la Alianza Global de BestCities, una red de ocho ciudades del mundo ‐ Ciudad del Cabo, Copenhague, Dubai, Edimburgo, San Juan, Singapur, Vancouver y Melbourne ‐ que están comprometidos con un servicio de calidad garantizada. MCVB completó su primera auditoría como parte del proceso de certificación Lloyds Calidad Asegurada en junio de 2006, y continúa para completar las


revisiones anuales para garantizar la certificación en curso. El proceso de certificación incluye una rigurosa revisión de la capacidad de Melbourne para ofrecer una experiencia superior de reuniones internacionales, y la capacidad MCVB para asegurar y mantener un nivel constante de excelencia en calidad y servicio. Roles y financiamiento

Cuadro informativo de Socios estratégicos en http://www.mcvb.com.au/LinkClick.aspx?fileticket=VhuMWfd04ds%3d&tabid=77

Estructura MCVB Board Christopher Barlow ‐ Chairman Current 

Chairman, Northern Territory Airports (Darwin and Alice Springs)

Chairman, Remuneration Committee, MCVB

Chartered Engineer

Member, Institute of Civil Engineers

Non‐Executive Director, Asciano Group.

Past 

CEO and Managing Director, Australian Pacific Airports Corporation (operators of Melbourne and Launceston Airports)

Developmental Director, BAA plc (UK).

Leigh Harry – Deputy Chairman Current 

Chief Executive, Melbourne Convention and Exhibition Centre

Member Audit & Finance Committee and Risk Commitee, MCVB

President, International Congress & Convention Association

President, Joint Meetings Industry Council.

Past 

Chairman, Business Events Council of Australia

National President Meetings & Events Association Australia

Chairman, Asia Pacific Exhibition and Convention Council.

Dr Kathy Alexander ‐ Director Current 

Chief Executive Officer, City of Melbourne

Past 

Organisational Consultant in Corporate and Public Sectors

CEO, Women’s and Children’s Health (Royal Children’s Hospital and Royal Women’s Hospital)

Has been a member of a number of Boards, mainly in health and human service areas

South Australian Telstra Businesswoman of the Year.


Kate Brennan ‐ Director Current 

Chief Executive Officer, Federation Square

Member, Executive Board, Committee for Melbourne

Member, Australia Day Committee (Victoria).

Past 

CEO, Adelaide Festival Centre Trust

Chairperson, Capital City Forum

Board membership of numerous arts organisations and tourism bodies in Victoria and South Australia, as well as national and international roles.

John Davies ‐ Director Current 

Partner, Ernst & Young

Audit & Finance Committee Chairman, MCVB

Remuneration Committee Chairman, MCVB

Risk Committee Chairman, MCVB

Oceania Leader, Ernst & Young Consumer Products Group

Specialist knowledge in Major Events and Venues industry

Expertise in Risk Management.

Julian Clark ‐ Director Current 

CEO, The Lancemore Group (Lancemore Hill at Macedon Ranges, Lindenderry at Red Hill, Lindenwarrah at Milawa)

Chair, Hotel Motel and Accommodation Association (HMAA)

President, International Association of Conference Centres (IACC) – Australian Chapter

Marketing sub‐committee, Melbourne Opera

Member, CEDA CEO Roundtable.

Past 

Strategy Manager, Royal & Sun Alliance

Strategic Alignment Manager, Westpac.

Ken Ryan Current 

Regional General Manager Victoria and Southern Australia, Qantas Airways Ltd.

Member, Australian Grand Prix Board.

Past Has held a number of senior management positions with Qantas for 15 years including Group General Manager Marketing, Head of Corporate Development and Chief Executive’s Representative, Asia. Darryl L Washington


Current 

General Manager ‐ Accommodation Division, Australian Hotels Association (Vic)

Director, United Inn‐Keeper Association Ltd

Director, Central City Consultants.

Past 

State and National President, AHA

Managing Director, United Innkeeper Hotels.

Christopher B Woodruff Current 

Managing Director and Chief Executive Officer, Melbourne Airport.

Past 

Director, Perth Airport

Director, Darwin Airport

CEO, Budapest Airport

Other Director positions at Heathrow and Gatwick Airports.

Peter Crinis Current 

Executive General Manager, Hotels & Retail, Crown Melbourne Limited

Chairman, AHA Victoria Accommodation Division.

Past 

Deputy Chairman, AHA Victoria Accommodation Division

Melbourne Hospitality Advisory Board

Million Dollar Lunch Committee

Senior positions with Hyatt International in Australia and overseas between 1990 and 1997.

Mr Mark Stone (Ex‐Officio) Current 

Chief Executive, Tourism Victoria

Director, Tourism Australia Board

Director, National Parks (Vic)

Member, Victoria Police Blue Ribbon Day Council Board

Australia Day Ambassador.

Past 

Chief Executive, Parks Victoria

Commissioner, Alpine Resorts Commission

Chairman, Phillip Island Nature Park

Chairman,Variety Club the Children’s Charity

Director, Victorian Coastal Council

Director, People & Parks Foundation.


MCVB Executive Team

Sandra Chipchase – Chief Executive Officer Current 

Member, Federal Government’s Brand Australia Advisory Board

Member, Enterprise Melbourne Advisory Board

Member, Business Events Council of Australia (BECA)

Member, Federal Government’s Business Events Strategy Implementation Group.

Past 

President, Australian Association of Convention Bureaux (AACB)

Member, Tourism and Transport Forum Advisory Board

Executive Director, Australia Pavilion, World EXPO 2000

Executive Director, Sydney Harbour Foreshore Authority

President, BestCities Global Alliance

Senior roles with Australian Tourist Commission in Frankfurt, Chicago and New York.

Hayley Blumenthal ‐ Director, Marketing + Communications

Keith Herdman – General Manager, Corporate Services

Edwina San – Director, International Incentives

Julia Swanson – Director, Business Development + Convention Sales

Tim Sullivan – GM, Convention Servicing + Government Partnerships


Ficha Organización


Monaco Convention Bureau Nombre

Tipo de modelo

OCV

Logo País Origen

Mónaco

Ciudad

Mónaco

LaAutoridadde Turismoy Convenciones(DTC) esundepartamento gubernamentalcuyamisiónes promovertodos losaspectosdel turismo Personalidad Jurídica

enelPrincipado. ElDTCproporcionaasesoramientoglobaldeldestinototalmentegratuito

ICCA 2010

Nº1

Tipo de Organización

Pública Mónaco, un verdadero paraíso, que ofrece2.600habitaciones y suitesenestablecimientos de prestigiode alta gama, a pocos pasos delForoGrimaldide Mónaco. Mónaco Meetings ofreceuncontratonegociador único que se adapta a susnecesidades, enlosfamosos hotelesqueformanel encantoy la leyendadelPrincipado: Categoría3 estrellas: Colónde Monte‐Carlo,

Socios

NovotelMonte‐Carlo. Categoría4 estrellas: FairmontMonte‐Carlo, LeMeridiende Monte‐Carlo, Monte‐Carlo Bay Hotel, Puerto PalaceHotelBoutique. Categoría5estrellas: Hotelde Paris, MetrópoliMonte‐Carlo, HotelHermitage NuestrasDMCtambiénle puedenayudaren la organización desuevento: déjateguiarporsuexperiencia “core”y por el Principadocon el findeque su proyecto seaun éxito. Aliado, PubliCreación, WTT Misión:

Misión y Objetivos

Garantizar la promoción del destino a un nivel internacional, basándose en su


Red de oficinas de representación en el extranjero. La instauración, desde 1995, de una política de promoción global del destino en materia de turismo de negocios, le permitió federar a los colaboradores turísticos y generar asuntos a corto, medio y largo plazo. Presente en los principales mercados emisores del turismo de negocios, propone el conjunto de las estructuras y entidades turísticas del Principado, en materia de organización de manifestaciones profesionales: reuniones, incentivos, seminarios, congresos, convenios, salones…. Gracias a la política establecida por el Gobierno monegasco, la actividad en materia de Turismo de Negocios sigue una constante progresión desde los años 70. El Turismo de Negocios representa, hoy, más de un 30% del volumen total de las noches anuales pasadas en el Principado. Como Servicio del Gobierno, totalmente gratuito, el Convenio Oficinas proporciona un consejo global a nivel del destino, federa el conjunto de los colaboradores turísticos en torno a proyectos a medio y largo plazo, y prepara con ellos los expedientes de candidatura. Su flexibilidad de intervención, su adaptabilidad y su neutralidad le permiten ser una fuerza de propuestas en las distintas fases de la aplicación de un proyecto : 

participación en la definición del concepto y en el análisis de las necesidades del cliente y de la adecuación de la oferta global del destino de su proyecto,

optimización de los medios que deben aplicarse para concretar el proyecto en colaboración con los distintos profesionales,

validación del pliego de condiciones,

propuesta final y del seguimiento del proyecto.

Sus Objetivos : El objetivo principal consiste en proponer a cada organizador un marco de recepción que esté adaptado a su manifestación. Además, puede proporcionar a los profesionales de la organización que lo deseen una asistencia hasta la realización final de su proyecto. El carácter institucional de la Dirección del Turismo y Congresos ofrece a los organizadores la seguridad de la perennidad


de las propuestas a medio y largo plazo. Asegura con respecto al Destino : 

la constitución y la actualización de las bases de datos de prospección en los distintos mercados,

la aplicación de su red informática y su extensión al conjunto de las Oficinas en el extranjero,

la animación y la oferta de servicios “plus” en la página Web,

una supervisión tecnológica, en el sentido amplio del término, que permite adaptar la oferta a las nuevas expectativas de la clientela en materia de organización,

la búsqueda de nuevos nichos de mercados, en los congresos y ferias internacionales,

La promoción del Destino Mónaco en su conjunto, organizando presentaciones, en los distintos mercados, en colaboración con sus Oficinas en el extranjero y los distintos colaboradores (hoteleros, agencias receptivas, transportistas, centros atractivos….).

 Servicios prestados al organizador de eventos

la representación del Principado en las grandes ferias turísticas internacionales,

el depósito de las candidaturas internacionales del Destino Mónaco,

la instauración de operaciones de relaciones públicas, para la creación en el Principado de un Club de Líderes de la toma de decisión Europeos,

La gestión de la logística de reuniones institucionales por cuenta del Gobierno.

Asegura con respecto a los clientes y clientes potenciales : 

el estudio gratuito de la factibilidad del proyecto,

la búsqueda de las disponibilidades en el Principado (salas/hoteles y otros lugares),

la elaboración del primer enfoque presupuestario (sin compromiso por parte del cliente),

la organización de las visitas de inspección del Destino (coordinación del programa de visita con el cliente y los colaboradores, acompañamiento durante la visita) con el fin de seleccionar los lugares mejor adaptados al proyecto del cliente,

la constitución del cuaderno de candidatura personalizado, en colaboración con los colaboradores elegidos por el cliente,


la creación de presentación ad hoc en formato multimedia en 3 idiomas (francés, inglés, italiano) del destino, la asistencia de profesionales del convenio Oficinas Mónaco para apoyar la candidatura y el suministro de material publicitario,

la constitución del Grupo de Trabajo que seguirá al cliente durante las distintas fases de su proyecto,

la preparación, la coordinación y la armonización de los contratos hoteleros y del calendario de pagos,

La puesta a disposición gratuita y en cantidad de documentación en 8 idiomas sobre el destino (plano de la ciudad, restaurantes, museos etc.) durante la promoción de las manifestaciones, y seguidamente durante su desarrollo en el Principado.

La Oficina de Convenciones se implica junto a sus clientes y clientes potenciales permaneciendo un interlocutor atento desde la elaboración hasta la realización final de su proyecto. Valor de servicios

Gratis

prestados Fuentes de financiamiento

Público Con el findefacilitar laorganizaciónde sueventoel MonacoConvention Bureau, el ForoGrimaldi, hotelesdelPrincipado, así comoagencias receptivaselaboranunaofertacompetitiva, confuerte valor añadido, consoluciones adaptadas a susnecesidades congarantía de calidad,excelente relacióndeprecio 

AGENCIASDEMONACO: EspecializadasenlaServicio de RecepcióndelosgruposylaOrganizacióndecongreso

 Modelo de negocios

Congresos, Convencionesyorganizadoresde lanzamiento de productos

Seminarioyorganizadoresde Incentivos

Eventoyde exibiciones de productos

Servicios

Feria deConcepción

Organizadordel Congreso MédicoyCientífico

Fórmula1Gran PremioyEventosDeportivos

Varios: EspecializadoenGestión deDestinodeCruceros

Servicio de Conserje


Oficinas en los principales países emisores de Turismo de Negocios. I. Cuatro objetivos, dieciséis direcciones estratégicas, 300 acciones mensurables. Establecer una estrategia adaptada a las características específicas de los intermediarios de 'Business' Además de la labor de base para el turismo de negocios, se recomienda que una estrategia específica está diseñada para investigar los principales eventos de turismo de negocios entre noviembre y marzo. "Reuniones Mónaco" El producto adecuado para este enfoque será evaluado continuamente con el fin de mejorar su eficacia. Algunos ejemplos son: ‐ FORTUNE 500: Lanzamiento de una campaña de marketing centrada en la empresas "Fortune 500". La asistencia de los Embajadores y Cónsules Honorarios de Mónaco será de gran valor para acercarse a las empresas en cuestión. ‐ ASOCIACIONES: Identificar las asociaciones que representan posibles objetivos para la celebración de una conferencia en Mónaco y lanzar una campaña adecuada. ‐ Incrementar las operaciones de promoción en mercados potenciales por los representantes de la autoridad de Convenciones y Turismo de Mónaco en el Acciones de Promoción y Marketing

extranjero y crear nuevas oportunidades. ‐ Ventas por sorpresa, llamadas de ventas, shows de carreteras y tours: Afinar la selección de visitas utilizando la investigación en profundidad con el fin de mejorar los resultados. ‐ Espectáculos de comercio profesionales: Para cada feria comercial definir y publicar planes de acción, antes, durante y después de la muestra trabajando en estrecha colaboración con los socios participantes. ‐ « DESTINO MONACO " Operaciones ocacionales: Afinar el concepto básico para una mejor eficacia y rendimiento de la inversión (selección de los invitados, escenario y el formato de las presentaciones, selección de los participantes) ‐ RECEPCIONES Y VISITAS DE INSPECCIÓN: Fortalecer la selección de los clientes, perfeccionar el programa de visitas y abrir nuevos mercados para un mejor retorno de la inversión. ‐ COMUNICACIÓN: Convencer a los socios de utilizar las firmas "Reuniones Mónaco y / o ¿Necesita un lugar? Le ofrecemos un país” en todas las comunicaciones del turismo de negocio. ‐ PUBLICIDAD TRADICIONAL: medios económico de comunicación, prensa especializada. Publicar un plan de medios de destino mediante la coordinación de campañas con los socios con el fin de optimizar la presencia del mensaje publicitario para el destino de Mónaco.


‐ SUPLEMENTOS en revistas profesionales: Continuar con la publicación en publicaciones anuales exclusivas en mercados objetivos, incluyendo carreras adicionales para su uso en curso por el Mónaco de Turismo y Congresos y socios. ‐ MARKETING DIRECTO: Explorar las oportunidades para el lanzamiento de campañas anuales conjuntas para la promoción de las ofertas ocasionales, compartiendo diferentes bases de datos existentes (socios ‐ Mónaco Turismo y Congresos). ‐ RUEDAS DE PRENSA PARA LA PRENSA ECONOMICA Y COMERCIO: Continuar y profundizar la organización y gestión de conferencias en las capitales de los mercados de destino mediante la participación de los socios de Mónaco y los cónsules honorarios locales de Mónaco. ‐ SITIO WEB: Mejorar y mantener la web de turismo www.visitmonaco.com especialista en negocios en sus 9 idiomas existentes mediante la integración de boletines periódicos adecuados a cada mercado clave. Desarrollar iniciativas conjuntas con la Fundación Príncipe Alberto II de Mónaco: Optimizar las relaciones existentes con las empresas organizando sus eventos de turismo de negocios en el Principado para acercarlos a la Fundación en el marco del "Club de Empresas". ‐ EMBAJADAS Y CONSULADOS: Aproveche la excelencia de contactos locales en los mercados para facilitar el contacto con las grandes empresas. ‐ CDE / AMAF Continuar y desarrollar el concepto de "Mónaco etiqueta 'en nuevos mercados internacionales, organizado con éxito en Alemania y Austria en 2007 y 2008. Establecer un programa de operaciones anuales. ‐ MEJORAR LA LEALTAD DEL CLIENTE: Establecer una lista exhaustiva de líderes de opinión y tomadores de decisiones que pueden ser objeto de invitaciones personalizadas a Mónaco y en el extranjero con el fin de consolidar y mantener una relación especial. ‐ EN MÓNACO: Además del Gran Premio de Fórmula 1, el Gran Premio Histórico, la Serie Maestros de Monte‐Carlo y el Mónaco yate Show, explorar las diferentes oportunidades culturales y de eventos que pueden ser objeto de invitaciones a personalidades profesionales (por ejemplo, en 2009: Gran inicio del Tour de Francia). ‐ EN EL EXTRANJERO: Aproveche giras del Ballet, la Orquesta Filarmónica y la Ópera de Monte‐Carlo para enviar invitaciones y organizar eventos de promoción. Explorar la viabilidad de la organización de eventos gastronómicos en torno a «semana gourmet en el extranjero con la asistencia de chefs de Mónaco.


‐ DESARROLLO REUNIONES MEDICAS Y PARAMEDICAS Y CONFERENCIAS SOBRE UNA SELECCIÓN DE MERCADOS PRIORITARIOS: Crear un archivo exhaustivo sobre oferta médica del Principado de Mónaco con la participación de los administradores de la salud. Crear un archivo específico y el diseño de un enfoque objetivo de los organizadores de congresos médicos y paramédicos. Crear un archivo profesional especialista para la prensa europea para el lanzamiento de una campaña de publicidad con el fin de regular la posición de Mónaco como un destino de elección verdadero para la organización de conferencias médicas y sanitarias a largo plazo. ‐ OBJETIVO C 2009: Aprovechar los eventos importantes: aniversarios, celebraciones, eventos importantes culturales y deportivos http://www.visitmonaco.com/es/Business‐Meetings/Convenio‐Oficina Página Web

El"Mónaco Convention Bureau" funcionabajoel paraguas de laConvenciónde Turismoyla Autoridady a travésde susoficinas derepresentaciónenLondres, Hannover, Düsseldorf, Milán, NuevaYork, Tokio, Shanghai, Sydney, NuevaDelhi, Moscú yDubai. Ofrecesoluciones demúltiplesy diversascon respecto aserviciostécnicos yeconómicosa los organizadores decongresos, seminarios, cursos deincentivos, exposiciones, festivalesoferias internacionales, con el finderesponderalas demandasmásvariadas, cualquiera que sea elpresupuesto, y parasatisfacerlas más altas expectativas. Además, el equipo de la'MonacoConvention Bureau' ofrecesu amplia experiencia enTurismo de Negocios, querepresenta el 24% del turismototaldel

Otros

destino, como unservicio alos organizadores de eventosprofesionales. Elequipoevalúalaviabilidadde susproyectosconellos, ofrececotizacionessin compromiso, yofrecerá a los organizadorestotalmenteimparcial, el asesoramiento adecuadode forma gratuita, a findedefinirel concepto desueventoyparaelegirlos medios técnicosmásadecuados, asícomoparaseleccionarlos mejores socioslocales. Estas accionesnosólodanlaorientaciónorganizadores, sino tambiénayudarlesen suenfoque, desdeelprocesoinicialde toma dedecisionesa la firmadelos contratos de colaboracióndiferentes. También sonasistidas a lo largo, yhasta el finalde suevento, por lo que seasegura, comogarantíadeéxito, unmarco sólidodentrode laestructuracasila bienvenida'a medida' que ofreceelPrincipadodeMónaco.


DESTINO VERDE Que su evento sea como eco-responsable de lo posible con Green Evento soluciones en el Principado de Mónaco. Hoy en día, ningún sector de la economía no puede escapar a la noción de desarrollo sostenible, y mucho menos el mercado del turismo de negocios, lo efímero de la industria de consumo muy intensivo de papel, energía y otros materiales. Favor de preservar el medio ambiente, la imagen del Principado en su conjunto. Para fortalecer su participación y sus predisposiciones naturales, el Grimaldi Fórum Mónaco fue el primero en Europa en octubre de 2008 para obtener la certificación ISO 14001 una: 2004, el principal repositorio de reconocimiento internacional. Su Sistema de Gestión Ambiental nos permite identificar, verificar, controlar los impactos ambientales asociados a su evento de negocios todos los días. La construcción de una forma natural "verde" que participan en todos los días El Grimaldi Fórum Mónaco, fue diseñado para preservar el medio ambiente a través de una estructura del edificio, naturalmente, admite:

Certificaciones

Natural de aislamiento térmico gracias a su entierro en el suelo Uso de agua de mar como fuente de energía renovable para aire acondicionado N de CO2 Una política de gestión sostenible. Como complemento de su patrimonio natural, el Grimaldi Fórum Mónaco está llevando a cabo una política de mejora continua y pidió a su personal a participar diario: Selección de clasificación de residuos y un programa específico para reciclar señalización de PVC y alfombras gestión optimizada de la energía y el agua 80% de las bombillas es de aproximadamente 16.800 bombillas son de bajo consumo comprar y usar productos ecológicos para el mantenimiento, el mantenimiento, la publicación y la actividad de eventos en el edificio. Todo el personal y los proveedores se comprometen y firman una carta de la ecoresponsabilidad. El Grimaldi Fórum Mónaco, un socio en el evento ecológico. Con el fin de involucrar a sus clientes, el Foro Grimaldi de Mónaco ha desarrollado ofrece "Green Event" para limitar el impacto ambiental de los acontecimientos que tienen lugar cada vez mayor. El equipo verde en el Grimaldi Fórum Mónaco está disponible para que lo acompañe y explorar soluciones de gran tamaño.


Ficha Organización

Nombre

BarcelonaTurisme

Tipo de modelo

OCV

Convention Bureau

Logo

País Origen

España

Ciudad

Barcelona

ElBarcelonaConvention Bureau: un departamentoespecializadoenTurismo Personalidad Jurídica

deBarcelonaquecuenta con la participacióndel Ayuntamiento de Barcelona, la CámaraOficialdeComercio, Industria y Navegacióny laFundaciónpara laPromocióndeBarcelona. REPRESENTANTESENEE.UU.:

Oficinas

RETOSDE MARKETINGINTERNACIONAL, SA ElBCBsecreóen1983. Los 25años transcurridosnos handadoun profundo conocimiento denuestra ciudad entodo lo relacionado conelmundodelos congresos, convenciones yviajes de incentivo. Estonos

Origen y Socios

hapermitidoconsolidaruna estrecha relacióncon empresasespecializadasen elsector. 321miembros.Todos ellos hansido sometidos a unproceso deanálisis, seleccióny control de calidadquegarantizasu profesionalidady especializaciónencongresos, convencionesy/oviajesde incentivo. ElBCBeselProgramade ApoyoEspecializadopara laOrganizacióndeeventosylaPromociónde laCiudadcomoSededeReuniones.

Misión y Objetivos

ElBCBdosfuncionesTIENEdiferenciadas: •AsesoríadePlanificaciónyOrganizacióndeReuniones. •ActividadesdePromocióndestinadas a fomentar laOrganizacióndeReunionesenlaCiudaddeBarcelona.


Nuestros servicios de asesoría de organización, apoyo logístico y económico y viajes de familiarización le facilitarán todas las gestiones previas al montaje de cualquier acto en nuestra ciudad. Asesoría de organización Información y ayuda a la hora de seleccionar: sede, alojamiento y proveedores para su congreso, reunión o viaje de incentivo programas de actividades para viajes de incentivo programas culturales y de ocio para delegados y acompañantes Visitas a la ciudad y excursiones. Suministro de planos y folletos turísticos de la ciudad para los participantes. Enlace con los organismos e instituciones de la ciudad para servicios municipales y de protocolo. Coordinación de visitas de inspección. Apoyo logístico y económico a candidaturas de congresos Planificación del proceso de candidatura. Confección del dossier de candidatura. Cesión del material gráfico y audiovisual necesario. Colaboración en la sesión de presentación de la candidatura. Servicios prestados al organizador de eventos

Cooperación en la promoción de congresos una vez adjudicados. Coordinación con las autoridades locales. Coordinación de las visitas de inspección. Viajes de familiarización El BCB organiza periódicamente viajes de familiarización, desde diferentes mercados, para conocer in situ la oferta de la ciudad. Exclusivamente para profesionales. Información completa en web de: • Meeting Facilities and lectura halls • Accomodations: Hotels and Colegios mayores • Venues • Restaurants • Conference Service: transporte, eventos especiales, outdoor events, team building, special tours, culture and leisure, Ancillary services (Computer & audio visual equipmet, Consulting, Design, construction and decoration, Gifts, Hostesses, Mobile phone hire, Photography, Press distributors/importers, Printers, Publications service, Shopping centres, Simultaneous translation (equipment and interpreted & translators, VAT rebate) Organisation of group visits for professionals who wish to find out, in situ, about the possibilities Barcelona has to offer.


• DMC / PCO asesoramiento organizacional: auditorios y salas de reuniones, hoteles, salas para banquetes y fiestas, espectáculos, programas de acompañamiento para los delegados, visitas a la ciudad, los programas de incentivos, agencias especializadas, organizadores profesionales de congresos y una serie de servicios. También ofrecemos prospectos y folletos de Barcelona para los delegados. El apoyo a las candidaturas de congresos: documento de oferta, entrega de material gráfico y audiovisual, apoyo logístico en la sesión de presentación, concertación de visitas de inspección Viajes de familiarización: Organización de visitas de grupos de profesionales que deseen conocer, in situ, sobre las posibilidades que ofrece Barcelona. Servicios para los miembros Participación en ferias especializadas en el stand del BCB. Participación activa en sus actividades de promoción: acompañar al BCB en promociones puntuales fuera de Barcelona contactar con los participantes de grupos de familiarización Inclusión e inserción de publicidad en sus instrumentos de promoción (guía Servicios a los miembros

de congresos, CD‐ROM, página web). Acceso al calendario confidencial de congresos. Acceso a la base de datos del BCB, con más de 12.000 registros de contratos comerciales. Canalización a los miembros de peticiones de servicios de clientes. Apoyo técnico en la presentación de candidaturas de congresos. Boletín Mensual de Noticias. Participación en la Asamblea Anual de miembros.

Valor de servicios prestados

Nuestrosserviciosde apoyoyasesoríase dande forma gratuitalo que significa quesepuede ser neutrale imparcial. ElBCBesunProgramaEspecializadodeTurisme deBarcelona, OrganismoparticipadoporelAyuntamientodeBarcelona,

Fuentes de financiamiento

laCamaraOficialdeComercioIndústriay Navegación, ylaFundaciónBarcelonaPromoción. Cuentaademáscon el aporte deEmpresasdelsectorPrivado Participación en ferias especializadas

Acciones de Promoción y

actividades de promoción fuera de Barcelona

Marketing

grupos de familiarización guía de congresos, CD‐ROM, página web


Calendario confidencial de congresos. Boletín Mensual de Noticias. Asamblea Anual de miembros. Página Web

www.barcelonaconventionbureau.com Miembro de ICCA, UIA, Meeting Professionals International, European Cities

Otros

Marketing, Society of Incentive & Travel Executives, Spain Convention Bureau


Ficha Organización

Nombre

The Netherlands Board of

Tipo de modelo

OCV

Tourism & Conventions

Logo

País Origen

Holland

Ciudad

Rotterdam

The Netherlands Board of Tourism & Conventions (NBTC) es la organización responsabledela promoción delos Países Bajosa nivel nacionaleinternacional. Ponemoslos Países Bajosen elmapa comoun destinoatractivopormediode nuestras marcas registradas"weg Lekkerenla tierraeigen”y "Holanda". Nos centramosenlosmercadospara las vacaciones, reuniones de negociosy convenciones. Personalidad Jurídica

Para ellorecibimos fondosdel gobiernocentraldesdeel MinisteriodeAsuntosEconómicos. También colaboramosestrechamentecon las partes interesadasdentro y fueradel sectorturístico. Comola principal organizaciónpara la comercialización delosPaíses Bajoscomodestino, contamos conmuchaexperienciaen campos como marketing, comunicacióne investigación.El resultadocampañas depublicidad eficaces queatraen amás visitantesalosPaíses Bajos.

Premios y Ranking

Nª5 Ranking 2010 "Meeting & Incentive Travel" (M&IT )y Nº74 ICCA 2010 MarketingRotterdames unafundacióncreada con el findemejorarla

Tipo de Organización

economíade ociodeRotterdam. Laorganizaciónofrece información yasesoramientopersonalizadoa losvisitantesactuales ypotenciales, elsector de viajes, organizadores decongresosy la prensa.


Nuestra oficina central está situada en Leidschendam (cerca de La Haya) en los Países Bajos. Pero para el servicio y contacto fácil y rápido en otros países, tenemos personal especializado MICE en nuestras oficinas en Londres, Nueva York, París, Bruselas, Estocolmo, Milán, Colonia y un representante en Suiza. Nuestro personal de las oficinas nacionales hablan con fluidez el idioma local y están familiarizados con la cultura y costumbres nacionales. Las alianzas condiversas institucionesde Rotterdam, incluidos loslugaresde congresos, museos, atracciones turísticas y hoteles, son una parteimportantede susactividades.RotterdamMarketingtrabajacon170sociosenlaciudad. Proveedores ‐Convention Bureau Regionales: tienen un amplio conocimientoacerca de Socios

las reunionesyel ocio en suregión. ‐Destination Management Companies ‐Organizador Profesional Conferencia ‐proveedor Especial ‐Centros deConveniones: Observe a estoscentrosmultifuncionalesde altaeficienciacongresosyexposicionesconprestaciones de alta tecnología. ‐Conferencia dehotelesylugares especial ‐Cadenas hoteleras Marketing Rotterdam ofreceasesoramientoindependientede forma gratuitapara quelas conferenciasy eventosparalaciudadtengancalidad dealto nivel. El servicio y la hospitalidadson nuestra prioridad. Conlos servicios ala hospitalidadtalescomo “Serviciode Rotterdam”yun

Misión y Objetivos

fondode incentivosquese extiendena las organizaciones apoyamos la organización desusconferenciasenRotterdam. Además, esresponsable deproveerlos recursosinformativos, talescomo elmapa dela ciudad deRotterdam, www.rotterdam.info, la aplicaciónde Rotterdammóviles, con laúltimainformación sobre atracciones, restaurantes, museos, hoteles ytiendasdela ciudad.

Servicios prestados al organizador de eventos

Rotterdam tiene un completo paquete de incentivos para los congresos internacionales: ‐ Si usted trabaja en el sector internacional,


de científicos, médicos, economistas, industriales, creativos o en el puerto y le gustaría traer su conferencia europea o mundial a Rotterdam, el municipio de Rotterdam está dispuesto a ofrecer su apoyo financiero. Rotterdam ofrece un fondo de incentivo para los congresos internacionales. El fondo de incentivo está destinado a promotores de congresos de las asociaciones internacionales. ‐ Asesoramiento e información sobre las posibilidades de Rotterdam tiene para ofrecer como destino de congresos, reuniones y otros eventos de negocios. Un manual de especialista (holandés), específicamente a organizadores de los congresos internacionales y otros materiales de información tales como el manual de guía de turismo y de congresos ‐ Un fondo de prefinanciación ‐ Organización de visitas de inspección ‐ Producción y (co) financiación de la oferta ‐ Material promocional gratuito para apoyar la candidatura ‐ Estar presente en la candidatura para promocionar la ciudad ‐ Intermediario en la solicitud de una recepción de bienvenida en el Ayuntamiento de Rotterdam ‐ Intermediario en la petición al alcalde de Rotterdam para estar presente en la recepción ‐ Material promocional y promotores de la ciudad en el stand de información de la ciudad durante el congreso ‐ Asesoría en la elección de locaciones (inspecciones del sitio) ‐ Asesoría en la elección de alojamiento para participantes ‐ Asesoría en programas sociales antes y después del evento ‐ Material promocional gratis. Los materiales de promoción que le podemos ofrecer son los siguientes: Una película de promoción con las luces y las ubicaciones excepcionales de la ciudad, mapas de la ciudad en las rutas a pie por la ciudad. Tarjetas postales, folletos, listas de eventos y otros folletos, Rotterdam Banco de Imágenes contiene cientos de fotografías sin copyright de Rotterdam, que van desde tiendas a la arquitectura y del arte y la cultura para el puerto de Rotterdam y eventos. Las imágenes han sido creadas por los mejores fotógrafos y se puede utilizar de forma gratuita para fines editoriales y de promoción. Hechos y cifras de Rotterdam. Una presentación de la pared, pancartas y carteles que se pueden utilizar para ferias ‐ Asistencia con marketing, promoción y relaciones públicas ‐ web que ofrece información sobre: ver y hacer, alimentos y bebidas, arquitectura, hacer como un local, festivales, entretención para niños, salir,


grupos, noches y clubes, día lluvioso, fin de semana en Rotterdam, MICE Newsletter , ‐ Fondos de incentivo para conferencias internacionales. ‐ Marketing para organizar los servicios de hospitalidad que se ofrecerá en el lugar. Esto significa que nuestro personal de la hospitalidad puede servir a sus invitados en su evento al proporcionar información, consejo y la venta de billetes de transporte público. ‐ Rotterdam Marketing le puede informar acerca de las ideas y las organizaciones que pueden ayudarle a establecer un programa social exitoso. Rotterdam ofrece una amplia gama de actividades de inspiración, de los talleres, paseos en barco y excursiones en bicicleta. ‐ Organizar jornadas de estudio especial y viajes de familiarización ‐ Boletín MICE: Publicado cuatro veces al año, el Boletín MICE presenta importantes novedades en conferencias, convenciones y eventos. Si desea recibir las últimas actualizaciones sobre las novedades en Rotterdam, inscríbase en el boletín. ‐ Estaríamos encantados de organizar el contacto con PCO profesional para manejar la actual organización de su conferencia. Rotterdam Marketing también tiene un manual especializado en conferencias internacionales. ‐ Servicio Rotterdam: Rotterdam se reserva con facilidad; Rotterdam ofrece alojamiento para todos los presupuestos y estilos!. Servicio de hotel de Rotterdam tiene detalles de hoteles en toda la ciudad. Considere sus prioridades ‐ las tasas de ubicación y servicios ‐ y reserve o llámenos. Disfrute de nuestro tiempo libre, servicio altamente profesional de ahorro. Reservar un hotel nunca ha sido tan fácil! Servicios para Asociaciones Rotterdam Marketing ofrece a los organizadores de eventos y de conferencias asesoramiento independiente y objetivo de forma gratuita. Nosotros le podemos ayudar con la elección de lugares y otras posibilidades para dar a su conferencia o seminario la calidad y la imagen que usted desea. 1. Fondo de Incentivos para las conferencias internacionales no corporativos: Rotterdam ofrece un fondo de incentivo para que los iniciadores de conferencias de las asociaciones internacionales. Si usted trabaja en el sector internacional de científicos, médicos, económicos, industriales, creativo o el puerto y le gustaría traer su conferencia europea o mundial de Rotterdam, el municipio de Rotterdam está dispuesto a ofrecer su apoyo financiero. Las solicitudes pueden presentarse a Rotterdam Marketing.


2. Servicio de hotel de Rotterdam: Servicio de hotel de Rotterdam es una agencia de reserva gratuita para los grupos empresariales, la organización de habitaciones de hoteles de categoría de tres, cuatro, o cinco estrellas, aunque también se le puede aconsejar sobre alojamiento en una categoría inferior. En términos concretos, esto significa que los huéspedes en Rotterdam puede reservar una habitación de forma gratuita a través de un único punto de contacto. 3. Pareja Libre: los asistentes a congresos internacionales que reservaron a través de Hotel‐Servicio de Rotterdam puede hacer que su pareja se quede en Rotterdam de forma gratuita. Esta nueva campaña ofrece a los socios una noche de estadá, con desayuno incluido, así como una tarjeta de bienvenida de Rotterdam con descuentos turísticos. 4. Hospitalidad Valor de servicios

Gratisparalas asociacionesyel mercadocorporativo

prestados

Fuentes de financiamiento

público, Ministerio de Economía NBTC se concentra en los países y regiones que proporcionan el mayor número de visitantes a los Países Bajos. También se focaliza en grupos de clientes que tienen un valor agregado para los Países Bajos y su sector turístico. En base en este enfoque nuestra organización lleva a cabo actividades en Europa, Norteamérica y Asia. Más que el turismo, nuestro campo de trabajo se extiende más allá del turismo porque el sector del turismo está estrechamente vinculado a otros sectores en los Países Bajos. Se incluyen festivales, museos, eventos deportivos, agua, naturaleza / paisaje, la accesibilidad y la movilidad. Es por ello que son cada

Modelo de negocios

vez más la cooperación con los terceros que poseen con interfaces con el turismo. NBTCmétododevisiónyde trabajo: El turismoesimportante, pero la competenciaesferoz. La promoción efectivapideunesfuerzoconjunto. Por lo quecompartiremosnuestrosconocimientoscon lossociosdel turismoy la conexión delos sociospara unosmejores resultados de marketing. Reunionesy Congresos: NBTCtieneunaexcelente plataformapara apoyar acualquier persona que quieraorganizarreunionesy convenciones internacionalesen los Países Bajos. Descubralo queNBTCpuede hacerpor usteden elcampo dereunionesyconvencionesreuniones Plataforma para la industria de las reuniones y convenciones :


NBTCtieneunaexcelente plataformapara apoyar acualquier persona que quieraorganizarreunionesy convenciones internacionalesenlos Países Bajos. La cooperaciónentreNBTCy laindustria deconvencioneshaceposible quelaindustria deconvencionesholandesa responderá eficientemente alos deseosde losorganizadores dela convenciónenlos Países Bajosy otros países. Después detodo, NBTCestá aquíparaayudarle aencontrarlas instalaciones yempresas más capaces desatisfacer susdeseos ynecesidades. ‐ Brindamos asesoramiento sobre todos los aspectos de una conferencia internacional en todas las fases del proceso de su organización. Lo ponemos en contacto con los socios adecuados en los Países Bajos: con su contraparte, instalaciones para convenciones, PCO y proveedores de servicios tales como las empresas audiovisuales. Estaremos encantados de concertar una visita si los Países Bajos es una opción seria para su evento. ‐ Le damos consejos sobre la manera holandesa de hacer negocios y sobre temas como la cultura nacional, la infraestructura y la economía. ‐ Ofrecemos asesoramiento financiero sobre el Fondo de Garantía de prefinanciación de la industria de convenciones holandés. Explicamos en detalle cómo funciona el IVA en los Países Bajos. ‐ Organizamos una serie de actividades en el extranjero, para que pueda conocernos y formar una impresión inicial de los Países Bajos. Estamos representados en las principales ferias internacionales. ‐ Nosotros mantenemos un registro exacto de cuándo y dónde las Acciones de Promoción y

convenciones internacionales se están llevando a cabo en los Países Bajos.

Marketing

Usted encontrará esta información en la página web o en nuestro calendario de convenciones internacionales. ‐ Estaremos encantados de responder a sus preguntas sobre cualquier tema, sobre las reuniones pequeñas o grandes y convenciones, oradores invitados y las instalaciones multimedia. Contáctenos ‐ Para ponerte en contacto con un servicio rápido y fácil en otros países, contamos con oficinas en Londres, Nueva York, París, Bruselas, Estocolmo, Milán, Madrid, Colonia y Tokio. Nuestro personal de la oficina nacional de hablar con fluidez el idioma local y están familiarizados con la cultura y costumbres nacionales. ‐ Póngase en contacto con nuestro personal local de Fondo de Incentivo para la Conferencia Internacional: Si usted trabaja en el sector internacional de científicos, médicos, económicos, industriales, creativo o el puerto y me gustaría traer a su conferencia europea o mundial de Rotterdam, el municipio de Rotterdam está dispuesto a ofrecer su apoyo financiero. ‐ Herramienta de planificación: Solicitud de Propuesta: herramienta de


solicitud de ofertas en línea para encontrar y enviar solicitud directamente a los proveedor MICE holandeses. ‐ Vídeos Holandeses: Vídeos de Promoción de Holanda y entrevistas a expertos sobre el destino de reuniones y convenciones de Holanda. ‐ Revista holandesa Frescas Reproducciones: Navegar a través de las versiones online de revistas fresco Reproducciones holandés u ordene copias impresas. ‐ Historia holandesas e innovaciones: Vea cómo un país pequeño puede ser grande en áreas tales como recuperación de tierras, la navegación y la moda. Holanda en su teléfono móvil. ‐ Aplicación gratis de Guía de la ciudad de Rotterdam: Explorar en el camino con la aplicación de Rotterdam sobre el teléfono móvil. Esta guía de la ciudad móvil pone de relieve lo mejor que Rotterdam tiene para ofrecer, de atracciones y museos, hoteles, restaurantes y tiendas. Incluye un mapa de la ciudad offline y un calendario de eventos dinámicos para descubrir lo que usted puede ver y hacer. Reuniones Verdes en Holanda: ‐ Páginas Verdes: Navegar a través de nuestras páginas verdes para encontrar una visión general de los proveedores holandeses reuniones verdes organizada por categorías y ciudad. ‐ Vitrinas Verde: Eche un vistazo a algunos ejemplos de Escaparates Verde e inspírate para ir verde en Holanda. ‐ Su reunión verde: Consulta todos los lugares Green Key en Holanda y envíelos directamente a su solicitud de propuesta. ‐ Las ciudades verdes de conferencias: las ciudades holandesas de conferencias se esfuerzan por cumplir con ambiciosos objetivos de ser neutrales para el clima. Obtenga más información acerca de sus diferentes enfoques. ‐ GMIC: En septiembre de 2010 Holanda puso en marcha un Consejo holandés de la Industria de Reuniones Verde (GMIC) , por lo que Holanda es el primer país europeo con un capítulo GMIC. ‐ Ir verde! : Innovación significa invertir en las reuniones verde y tiene sentido un gran negocio, también. ‐ 10 consejos reunión verde ‐ Green Key ‐ Check list de reuniones Verde


‐ viajes Verde ‐ noticias Sostenible: Manténgase al día con las últimas noticias sostenible de la industria de reuniones holandés. ‐ Inspiradores Verde ‐ calculadora de huella de carbono ‐ Medios de comunicación social Página Web

http://www.holland.com/meetings/en/dutch‐cities/rotterdam/convention‐ bureau/


Ficha Organización

Nombre

Buenos Aires Convention

Tipo de modelo

OCV

Bureau

Logo

País Origen

Argentina

Ciudad

Buenos aires

Asociación sin fines de lucro Personalidad Jurídica ICCA 2010

Nº 53 Buenos Aires Convention & Visitors Bureau es una asociación sin fines de lucro, creada por empresas privadas vinculadas con la industria turística, como hoteles, centros de convenciones, turismo, transporte y servicios. Su objetivo es posicionar la Ciudad de Buenos Aires como uno de los

Tipo de Organización

principales centros de eventos y convenciones de Latinoamérica y así colaborar con el desarrollo económico, social y cultural de la ciudad. Cuenta con el apoyo del gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y de organismos nacionales públicos y privados, lo cual permite ofrecer amplias posibilidades para que la organización de cualquier tipo de evento en Buenos Aires sea un éxito.

Socios

http://www.buenosairesbureau.com/ajax.php?modulo=socios&sf=1 Misión Constituir una organización con identidad propia y reconocida en el ámbito

Misión y Objetivos

nacional e internacional como actor clave en la promoción de la Ciudad de Buenos Aires como destino para la realización de congresos, convenciones, ferias y eventos.


Visión Promocionar e impulsar el negocio de eventos, congresos y convenciones para posicionar a la Ciudad Autónoma de Buenos Aires como el destino más importante de Latinoamérica, mediante la articulación de la iniciativa privada con las políticas del sector público. Buenos Aires Convention & Visitors Bureau ofrece múltiples opciones y servicios para realizar todo tipo de eventos. Para esto cuenta con el apoyo del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires organismos nacionales publicos y privados, infraestructura de primer nivel y excelentes profesionales quienes lo asesorarán para que la organización de cualquier tipo de encuentro sea un éxito. Buenos Aires Convention & Visitors Bureau brinda todo lo necesario para convertir a la Ciudad en la sede ideal de sus eventos. Información sobre BS As Servicios a participantes

http://www.buenosairesbureau.com/ajax.php?modulo=paginas&accion= sitio_ver&idpaginas=26&botonera=2 Buenos Aires Convention & Visitors Bureau ofrece nuevas oportunidades a sus socios a partir del posicionamiento de la Ciudad como el principal destino de Latinoamérica para la realización de todo tipo de eventos. Brinda los siguientes servicios: ‐ Buscar ferias, exposiciones, congresos, convenciones y eventos corporativos para que se realicen en la Ciudad de Buenos Aires. ‐ Promocionar la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, dentro de la región y el mercado mundial, como destino competitivo, sede de eventos en general, en pos de fortalecer la relación entre las empresas y profesionales y entidades del país y del exterior.

Servicios a los miembros

‐ Fomentar, organizar y gestionar apoyo institucional para congresos, viajes de incentivos, turismo de eventos o convenciones, ferias, exposiciones, visitantes, presentaciones de marcas y productos, eventos culturales, deportivos, religiosos y todo aquel evento que la Comisión Directiva considere, para su realización en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. ‐ Promocionar las empresas asociadas mediante diferentes herramientas de comunicación y marketing (web site, newsletters, e‐mailings, brochures, entre otros) para posicionar a la Ciudad como destino para la realización de ferias y eventos internacionales. ‐ Gestionar los permisos necesarios en la realización de eventos ante las entidades gubernamentales. ‐ Asesorar técnicamente acerca de la infraestructura y servicios de la Ciudad


para la realización de todo tipo de eventos (centros de convenciones, alojamientos, servicios complementarios, turismo, entre otros). ‐ Establecer un foro de encuentro y discusión para fomentar la interacción de las empresas asociadas. ‐ Concretar convenios de colaboración con instituciones y organizaciones empresarias. ‐ Promover los distintos eventos que organice la Ciudad. ‐ Promover y realizar estadísticas relativas al mercado de reuniones en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y su repercusión económica en la misma. ‐ Participar en entes nacionales e internacionales relacionados con el turismo de negocios y de eventos. Asociación sin fines de lucro, creada por empresas privadas vinculadas con Fuentes de financiamiento

la industria turística, como hoteles, centros de convenciones, turismo, transporte y servicios. Cuenta con el apoyo del gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y de organismos nacionales públicos y privados.

Página Web

http://www.buenosairesbureau.com/home.php


Ficha Organización

Nombre

Wonderful Copenhagen

Tipo de modelo

OCV

Logo País Origen

Dinamarca

Personalidad

Jurídica

Fundación

Tipo de Organización

Ciudad

Copenhagen

Bureau de convenciones, eventosyOficina de Turismo Redes : Wonderful Copenhagen está trabajando en áreas de negocios tan diversas como turismo de negocios, la ciudad, los eventos familiares y los cruceros. Por lo tanto, trabajamos para reunir a los agentes del turismo muy diferente del tejido empresarial que refleja los diversos intereses. Hoy en día, estas redes son aprox. 250 negocios de turismo de la Capital, así como numerosos partidos y organizaciones

Socios e historia

públicas. Las actividades en red incluyen tanto las alianzas regionales, nacionales e internacionales. ‐ Wonderful Copenhagen fue fundada en 1992 y tiene sus raíces en 1887 cuando la organización turístico de primer orden de Copenhague fue fundada. Cuatro Tareas Principales Para La Región Capital: ‐ Damos visibilidad a Copenhague a través de la Comunicación y la Comercialización

Misión y Objetivos

Internacional. ‐Ofrecemos Servicios Turísticos electrónico de información turística. ‐Atraemos Congresos Internacionales y Eventos, y Eventos de Desarrollo en deporte y cultura. ‐ Creamos conocimiento sobre la evolución del turismo


Hoy en día, realizar lo necesario para posicionar Copenhagen como destino turístico y de negocios como comercialización, promoción, desarrollo de productos, eventos públicos, planificación estratégica, información, relaciones públicas, folletos, estadísticas, análisis de Copenhague etc. Es también responsable del sitio web VisitCopenhagen y la Oficina de Turismo de Copenhague. . Misión, Visión y Estrategia La Estrategia es clara. Más Turistas que lleguen a Copenhague y con más Dinero de Bolsillo Fortalecer y desarrollar Copenhague como ciudad de destino internacional. A Largo Plazo y Sostenible La nueva Estrategia va un crear un crecimiento sostenible a Largo Plazo en virtud de las cualidades únicas de Copenhague, las habilidades y la identidad. Más Turistas van Que uno y Copenhague, Por Tanto Wonderful Copenhagen identificó Cinco áreas de Enfoque: 1. Eventos y congresos en Copenhague y Dinamarca. 2. Mejora de la Accesibilidad Internacional y Más Líneas Aéreas en El País ‐ especialmente de Nuevos Mercados en Crecimiento en El Mundo. 3. Introducir más cruceros. 4. Haber más dinero en los bolsillos de los Turistas. 5. Copenhague, la eficacia con fuego. Enlace neutral entre usted y más de 130 proveedores miembros que van desde centros de congresos y hoteles, castillos y restaurantes gourmet a las autoridades públicas y los organizadores profesionales. Ofrecemos los siguientes servicios de forma gratuita para ayudar a hacer que su congreso internacional, reunión corporativa o viaje de incentivo sea un éxito. 1.‐Asesoramiento profesional Servicios

2.‐Asistencia profesional

prestados al

3.‐Promoción de su evento internacional

organizador de

.. Ofrecemos Información Turística en el lugar de cortesía (más de 1000 personas).

eventos

.. Puede dar a conocer su congreso o reunión internacional en nuestro calendario de reuniones y convenciones y crear un enlace directo a su propio sitio web. .. Estaremos encantados de presentar las posibilidades únicas de Copenhague en sus oficinas. Servicios: Guía de los planificadores de Reunión Trabajo en equipo


Solicitar materiales: Usted puede ordenar los materiales de forma gratuita para la planificación y la promoción de congresos, reuniones e incentivos en Copenhague. Organizadores profesionales: Usted puede obtener ayuda de un organizador profesional que tiene experiencia en planificación y gestión de eventos internacionales. Hoteles y centros de reunión: Usted puede encontrar el hotel perfecto y la facilidad de encuentro único para su próximo congreso internacional de reunión, o grupo de incentivo. Proveedores de transporte: Usted puede planificar el transporte privado de sus delegados en Copenhague. Otros proveedores de servicios: Usted puede obtener información acerca de la restauración, audiovisual, azafatas y los operadores turísticos que pueden ayudarle a hacer que el congreso sea un éxito. 1.‐ El paquete de los planificadores de Copenhague consiste de las guías pertinentes para la planificación de su congreso, reunión o incentivo en Copenhague. El paquete de la agenda de Copenhague incluye: Copenhague ‐Guía para organización de reuniones "En tu casa o la mía" Una guía completa con información sobre congresos, reuniones e instalaciones del hotel, los organizadores profesionales, transporte, ideas para eventos sociales, etc. Copenhague ‐ La elección correcta: una breve introducción de Copenhague como destino de congresos. La guía describe qué tipo de servicios ofrece Wonderful Copenhagen. Copenhague a su favor: Este folleto es para las asociaciones internacionales de planificación para organizar un congreso en Copenhague, y lo que la ciudad puede ofrecer a las asociaciones para un congreso en Copenhague. Solicítelo yleenviaremosel paquetea los delegadosde Copenhagueantes de quesueventose lleve a cabo. Se recomiendamaterialesparaelnúmerototal dedelegados, a condición de quelos materialesse utilizaránenbolsasde conferencias. Si losmaterialesseentreganenun puesto deturismo, pornuestraexperienciaes suficienteordenarlos materialesaaproximadamentela mitad del númerode delegados. Servicios a

Elpaquete para delegadode Copenhagueincluye:

participantes

•plano de la ciudadde Copenhague: Mapa detalladode la ciudadde Copenhague. Lugares de interés, museos, líneas deautobusesy oficinas deturismoestánmarcadosen elmapa.Elmapamide 10x16cmplegado. plano de la ciudadde Copenhagueestá disponibleen Inglésydanés. •Disfrute deCopenhague: Estepequeño folletoofrece unavisión generaldeCopenhaguecomo unaciudad conuna seriede posibilidadesdiferentes. Haysugerenciasparaexperienciasgastronómicas, viajes dearquitectura, lugares de


interés turísticoy comercial. Elfolletopuede serutilizado porlos participantes del congreso, o parapromoverCopenhague

Valor de servicios prestados

Wonderful Copenhagenofrece ayudagratuitay profesionalparaquesu evento seaun éxitointernacional. Presupuesto anual de aprox. 130 Millones. kr, la Región Capital 43,5 Millones el resto lo proporcionan los miembros, los Ingresos Propios y la Financiación del Proyecto.

Ingresos y costos

Durante los últimos 7 años los socios se han duplicado, el presupuesto de la ciudad se ha mantenido y se ha experimentado un considerable aumento de las Naciones Unidas, Financiación de Proyectos Público y Fiestas Privadas. 1.‐ Cuerpo de Embajadores de Buena Voluntad de Copenhagen de 80 expatriados que trabajan desde 27 diferentes países. El cuerpo se formó en 1996 y contribuyen a aumentar la conciencia y la demanda de Copenhague. También apalancan proyectos específicos en beneficio del turismo y los negocios. Sirve como inspiración y caja de resonancia de la Secretaría. Además, es responsable de conseguir patrocinadores y estimular uno los miembros del Cuerpo de la ONU un Esfuerzo Activo Los embajadores de buena voluntad (GWA) son todos daneses en el extranjero, ejecutivos de negocios de éxito con acceso directo a una amplia red de toma de decisiones y líderes en las industrias mundiales establecidas y emergentes. En su región local los embajadores de Buena Voluntad se conectan y establecen relaciones fuertes con ejecutivos de empresas, inversionistas, instituciones académicas y personalidades públicas.

Acciones de

En su calidad de embajadores de buena voluntad, los miembros del cuerpo actúan a

Promoción y

nivel local en todo el mundo como facilitadores de oportunidades de negocios,

Marketing

proyectos de cooperación regional de clúster y de innovación entre los tomadores de decisiones internacionales y la región de la capital de Dinamarca. La posición de embajador de buena voluntad es honorífico y la designación es exclusiva y sujeto a la aprobación oficial. El candidato ideal tiene una carrera internacional en curso con importantes logros, el deseo de hacer una diferencia en el mundo, y creer que Copenhague es una oportunidad de negocio única para ser compartida entre los líderes mundiales y los responsables de decisiones globales. 2 .‐ Conoce al equipo professionel de Wonderful Copenhagen en eventos alrededor del mundo tales como: PCMA Reunión Anual, Las Vegas, InCon Junta y Universidad, CopenhagenC e IT Corporativo Foro, Ascot, Rojo confitería, Marbella, Mercado, Berlín, GMIC Sostenible Conferencia Reuniones, Portland, Confex, Londres, ICCA escandinavos Capítulo / MPI, Reykjavik, uno a un Mundial de destino, Moscú Foro


Internacional MICE, Moskva, reuniones con éxito la Universidad de Nueva York, Almuerzo de Negocios, Bruselas, TUR Messe, Goteborg, Meedex, París, reúne Secretario las ventas mundiales, SportAccord, Londres, Visita, Helsinki, Europa se encuentran, Bruselas, Fam‐trip, Copenhague, Taller på Bryggen, Oslo, Full Contact Incentivos Destinos, Italia, ICCA Asociación Seminario de Expertos, Frankfurt, ICCA red de eventos, Frankfurt, IMEX , Frankfurt, M & I Foro, Palm Beach, de Best Cities Comité de Gestión, Copenhague, Cliente‐Taller, (MeetDenmark), Copenhague, evento MENTE, Copenhague, PCMA 2011 Conferencia de la Educación, Baltimore, AIBTM Día de la Educación, Baltimore, AIBTM, incluyendo eventos de cliente BestCities , Baltimore, confitería Split Azul, Eventia de verano, de Cardiff, el Cliente BTC, europeos ICCA / Proveedor CVB Taller de negocios, M Madeira e I Foro, Noorwijk, Congreso de la Asociación, Londres, C & IT Forum Agencia, Reino Unido, Fam‐Trip, Copenhague, el Mercado Nórdico , Estocolmo, ICCA Europea Cliente / Proveedor de negocios, Copenhague, lugares de Taller, Taller, Suecia, MeetOpolis, Bruselas, ventas Visita, Bélgica, Holanda, Alemania, IMEX Unidos Las Vegas, Almuerzo de Negocios Bruselas, PCMA Cumbre Internacional de Las Vegas, 50 º Congreso de ICCA Leipzig, H y I Foro de Barcelona, Evento Sport Management Conferencia de Londres, de venta Visita Suecia / Noruega, Dubai BestCities cliente Taller, Bruselas MeetDK evento, Barcelona ICCA red de eventos, Barcelona EIBTM, 3.‐ Copenhague Alianza Alianza Wanderful Copenhague es una red de empresas que busca contribuir activamente a una espiral positiva de dinero, con resultados a sus propios objetivos, así como la sociedad. Comprende los principales acontecimientos importantes para la ciudad. Desea intervenir en la serie de eventos Beneficios tangibles: Como participante en la red que sacar todo el partido de vuelta de su inversión. El acuerdo de la medida de sus necesidades y deseos en: Beneficios Exclusivos: Comunicación y Medida de la potencia, Invitaciones a eventos, Ofertas actuales Eventos: Los miembros de la Alianza Wanderful Copenhague tienen acceso a una amplia gama de eventos que caen dentro de tres categorías: Música, Cultura, Deportes. En concreto, las compras de eventos internacionales, desarrollo de nuevos eventos, un mayor desarrollo de los acontecimientos actuales. Los miembros de la Alianza Maravillosa Copenhague tendrán acceso a una fuerte plataforma de comunicaciones al participar en la toma de decisiones en Copenhague en el ámbito de la cultura, los deportes y eventos musicales mundiales. Los eventos pueden ser utilizados en las comunicaciones de los miembros internos y externos,


apoyando así la marca de la empresa tanto a nivel nacional e internacional. Internamente a los empleados como en el exterior a los socios comerciales y clientes. A los beneficios de capital fuerte el conjunto de Dinamarca: El crecimiento en la propagación de Copenhague y el beneficio de toda Dinamarca. (Ref. Economía Copenhague). Cada vez que una empresa extranjera puede establecer 100 nuevos puestos de trabajo en el área metropolitana, que crea puestos de trabajo 10/15, en la provincia. Dentro de la industria del turismo, las cifras son aún mayores. 100 puestos de trabajo en Copenhague ofrece 30 puestos de trabajo en la provincia. Mientras que 100 puestos de trabajo en la provincia sólo ofrece siete puestos de trabajo en Copenhague. eventos internacionales son una forma de crear crecimiento y empleo. Una fuerte red como una maravillosa Alianza Copenhague puede ayudar a obtener los eventos aún más grande a la capital y asegurar así un mayor crecimiento e ingresos a Copenhague. Duración: Dado que los miembros tienen voz y voto en el caso de la composición en el futuro es la duración, en principio, por lo menos tres años. http://www.meetincopenhagen.com/ Página Web

http://www.wonderfulcopenhagen.dk/content/dk/netvark/copenhagen_alliance http://kampagne.wonderfulcopenhagen.dk/ SociosyMembresías ‐ BestCitiesAlianza Globales la primera alianza mundial de burós de convencionesconochosociosen los cincocontinentes. Los miembrosdeBestCitieshancreadola primera soluciónmundialde clienteCarta de Servicios.

Asociaciones

‐ ICCArepresenta alos principales especialistasen laorganización, el transportey lacapacidad parareunionesy eventos internacionales,ycuenta conmás de850empresasy organizaciones miembrosen 85paísesen todo el mundo. ‐ European CitiesMarketinges unared dela ciudad deOficinas de Turismoylas OficinasConvención. European CitiesMarketingesla promocióny lavinculación delos intereses demásde134grandes ciudadesde 32países. ‐ PCMAofrecela educacióny promoción de lagestiónprofesional delas convenciones. PCMArepresentacerca de 6.000líderesde la industriade reuniones,


incluyendoprofesionales de los eventos, proveedores, académicos y estudiantes. ‐ DMAIesla asociación más grandedelmundode las organizaciones decomercialización de los destinos. DMAIcomprendemásde 1.500profesionalesdelas organizaciones de marketing+625destinos en másde25países. ‐ MPIayuda alosmiembros deprosperar, proporcionando conexioneshumanasa los conocimientose ideas, relaciones, ymercados. Los miembrosde MPIse componedemás de24.000miembrospertenecientes a70capítulosyclubesen todo el mundo. ‐ La UIAesuninstituto de investigación ycentro dedocumentacióncon sede enBasilea. La UIAes una organización sinfines de lucroy ONG,la investigación yel suministro de informaciónsobre las organizacionesinternacionalesyasociacionesinternacionales. ‐ GMICes una comunidadglobalsin fines de lucropara lasostenibilidad, la educación yla investigación para laindustria de reuniones yeventos. Lavisiónestransformarla industria dereuniones, yasí crearuna industriaglobalmáseficaz y sostenible Estructura Our professional team is ready to help with identifying relevant partner hotels, finding meeting facilities or organizers for your next international congress, corporate meeting or incentive trip in Copenhagen. We are pleased to help and our services are free of charge Steen Jakobsen Convention Director Strategy and management, Best Cities Amalie Mangor Project Manager Campaigns and productions International association meetings (medical sciences, industry, architecture) Anne Dissing Project Manager International sales, Best Cities International association meetings (medical sciences, agriculture) Anne Mette Andersen Sales Coordinator Corporate meetings Anne Nikolaides Project Manager Corporate meetings Bettina Reventlow‐Mourier Project Manager International association meetings (medical sciences, environment, sport & leisure) Cathrine Seidel Tvede Project Manager International association meetings Ditte Marie Dalager Project Manager Campaigns and productions International association meetings (law, economics, information) Katrine Brandt Project Manager International associations meetings Lars Vallentin Christensen: Business Development Manager International sport events Lise Sparre Milandt Project Manager International association meetings (science & technology) Lotte Henriksen Project Manager International sales Corporate meetings Maria Bødtcher Project and Stakeholder Manager International association meetings (social sciences,


education and culture) Mia Werth Hoffmann Business Development Manager Research and allotments

Morten Friis‐Olsen Business Development Manager Research and service Nina Søeborg Project Manager Statistics, site inspections and service Catharina Cecilie Aas Student Assistant Ditte Wichmann Student Assistant Gobernador Wonderful Copenhagen elige a los miembros de la Junta y actúa como un órgano de asesoramiento y orientación para la Junta. miembros de la Junta son nombrados por los municipios de la Región Capital y entre las asociaciones, organizaciones, empresas, asociaciones e individuos con interés en el turismo en el ámbito geográfico de Wonderful Copenhagen de la actividad. Maravilloso Consejo de Copenhague reúne una vez al año. Henrik Busch Presidente de la Junta El director general Peter Anderson DIS Servicio Congreso Helge Andersen Hotel Hillerod CEO de Søren Anker‐Ladefoged Copenhague Hotel Almirante CEO Henning Arp‐Hansen Hotel Arp‐Hansen Grupo Rasmus Restaurador Bo Bojesen Bojesen en Axelborg Presidente Niels Boserup Oticon El director del museo Karsten Ohrt Statens Museum for Kunst Director creativo de Bjarke Ingels BIG Arquitectos CEO de Jens Mikkelsen Kramer


Ciudad y Puerto Director Katia Knipschildt Østergaard Empresas danesas CEO Høgh Kim Scion DTU Cristiano profesor Wichmann Matthiesen Instituto Geográfico de la Universidad de Copenhague Embajador Klavs. A. Holm Relaciones Exteriores Visitantes y Johnsen Event Manager Lone Carlsberg Breweries Director de Comunicaciones Pedro Kyhl Metroselskabet Jefe de la Secretaría de la Sra. Tofte Días Dorados en Copenhague Director Niels Dalsgård DGI ciudad Director Jens Elers DMC entrante Director Thomas Fokdal Copenhague Windows Director Geter cristiana Arken Director de la Policía Johan Reimann La policía de Copenhague Director Christian Jardín Jardín de Comunicación Axel Director Comercial U. Henriques Nordea Consultor Cultural Jytte Hilden La Biblioteca Real Lars Director del Centro de Holten Tierra de Leyendas


Director Asger Høeg Experimentarium CEO de Nils‐Erik Winther Dyrehavsbakken Director Jens Christensen Zimmermann Hotel Maritime Director Israelsen Birgitte Sonnerupgaard Gerente General Roy A. capa Berger Radisson SAS Hotel El profesor Peter Maskell Escuela de Negocios de Copenhague CEO Mikkelsen Arne Bang Bella Center A / S Presidente Kay Peter Mortensen LO‐metropolitana CEO Ivan Nadelmann Biludan Grupo Chef Línea Henry Rørbæk Scandlines Helsingør / Helsingborg Cliente y Gerente de Mercado Centro Anders Debido Movia Jørgen Selmer Comercio y el Museo Marítimo Gerente General Arnt Møller Pedersen Copenhague, Malmö Puerto Director Sandahl Jette Museo de Copenhague El director del museo Mette Skougaard Castillo de Frederiksborg Director de Marketing de Anne‐Mette Kyhn Choice Hotels Escandinavia Henrik Ypkendanz


Illums Bolighus A / S Anne‐Marie Østergaard Administrador de la Ciudad Jan Michael Hansen KCC Henrik Lund, Gerente de Venta al por menor Absalón & Co., KCC Kim Jensen Mann vestido, KCC Director ejecutivo, John Hanson Illum, KCC Lars Director Goldschmidt DI Director Comercial Hagerup Betina Asuntos Económicos y de Negocios Director de parada Deporte Dinamarca Evento Director Anette Huld Hotel Prince Gerente de Comunicaciones Morten Hansen Mølholm DIF Presidente Per Bjerregaard Brondby IF Creative Lars Magnussen Ipsen y socios de A / S Vicepresidente Barsøe Weinkouff Dorothy Tivoli, Marketing Presidente Wedgwood Kirsten Asociación de Guías de Turismo Director de Turismo Dorte Kiilerich visita al norte Zelanda Director Steen Donner Capacidad de Copenhague Sr. Erik Jacobsen


El Teatro Real Director Glen Polano Este danés de Turismo, Región Sjælland Presidente Tufvesson Rolf El Consejo de Desarrollo Regional, la región de Skåne Turismo Lars Carmen Malmö stad Lars Erik Jonsson VisitDenmark Miembros del Consejo Regional de Abbas Razvi Región de la Capital Consejo Regional miembros Julie Herdal Molbech Región de la Capital Miembro del Consejo Regional de Per Roswall Región de la Capital Consejo Regional de Kenneth Kristensen miembros Litera Región de la Capital El alcalde Allan Holst Dragor Municipio El alcalde Milton Graff Pedersen Hvidovre Consejero Bendtsen Jytte Vallensbaek Municipio El alcalde Ole Bjørstorp Ishøj Municipio Concejal Michael Gatten Brøndby Kommune El alcalde Michael Ziegler Alto Taastrup Municipio Consejero Michelle Baadsgaard Albertslund Alcalde Eric Nielsen Rødovre Municipio


Consejero Lisbeth Winther Gentofte Consejero Skovsgaard Ebb Gladsaxe Municipio Consejero Bolberg Henry Ballerup Consejero Thomas Petersen Gyldal Herlev Kommune Director de Finanzas Vini Lindhardt Furesø Municipio Concejal George moro blanco Egedal Municipio Trine Consejero Nebel Schou Lyngby Taarbæk Consejero Herdal Lea Allerød Consejero Henry Peuliche Hørsholm Kommune Consejero Jesper Wittenburg Frederikssund Kommune Concejal Sra. Hardy Hansen‐ Fredensborg Kommune Consejero Helle Lunderød Halsnæs Municipio Concejal Michael Bruun Gribskov Kommune Concejal John Hecht‐Nielsen Elsinore Municipio Consejero Claus Wagenblast‐Franck Frederiksberg Miembros del Consejo Municipal de Erik Mollerup Rudersdal Municipio Lars Rasmussen Ciudadano Gobernador Aslan


Copenhague Ciudadano Gobernador Mogens Lonborg Copenhague Consejero Ina‐Maria Nielsen Glostrup Kommune Consejero Christina colina Hillerød Municipio

Junta Nombrado por la Junta. bordo de Wonderful Copenhagen se reúne cuatro veces al año sólido. La Junta tiene los siguientes miembros: Michael Metz Morch fue anteriormente cónsul general y embajador en Nueva York, el embajador en Varsovia y Riga. Morch Michael Metz es MSc. scient. pol. de la Universidad de Aarhus en 1974 y ha sido vicepresidente y consejero delegado de SAS de la publicidad de TV2. Michael Metz Morch, el consejo de Bikubenfoundation Inc, de Nueva York, Tuberías ‐ danés American Business Forum, del Fondo Universitario Bikuben, daneses Mundial, el Fondo de Nuna y Dinamarca America Foundation. Knudsen Seerup por , para el 1949a Vice‐Presidente. Regiones concejal de la Región Capital (A). Nombrado por el Consejo Regional. Período de Elección: efectos sobre el período de las elecciones regionales

Por Seerup Knudsen consultor de negociación en FTF ‐ Hovedorganisation para 450.000 empleados públicos y privados. Él ha sido elegido desde 1993 para los socialistas de Frederiksborg Condado, en el miembro del consejo regional de la capital regional. Por Seerup Knudsen es también vicepresidente del danés Comité de las Regiones de Salud Innovación y Colaboración Industrial y es director de la capacidad de Copenhague, y también miembro de varios comités. Frank Jensen, f.1961. Alcalde (A) en el municipio de Copenhague. Nombrado por la ciudad de Copenhague. Período de Elección: siga el período electoral municipal. Frank Jensen es un ex Ministros de Investigación (1994‐96), Ministro de Justicia (1996‐2001), así como el vocero político de los socialdemócratas hasta 1994 y nuevamente desde 2002. Antes de ser elegido alcalde fue Frank Jensen particular presidente del Consejo de la Universidad de Aalborg de Administración, Director General. Telecon a


Escandinavia y más tarde director general.Abogados en danés. Frank Jensen es también en el Miembro del Consejo de Copenhague de la capacidad y miembro del Foro de Capital de crecimiento. Glenthøj Jorgen, f. El 1955a Mayor (C) en Frederiksberg a partir de 2009. Nombrado por la ciudad de Frederiksberg. Período de Elección: siga el período electoral municipal. Antes de que George Glenthøj convirtió en alcalde en 2009, fue contratado por la empresa Merck & Dohme de 1993 ‐ 2009, y más recientemente como gerente de producto senior. Él fue el primeroTeniente de Alcalde del municipio entre 2002‐2009. Jorgen Glenthøj está más allá de alcalde participan en varias juntas directivas, incluyendo Presidente de Frederiksberg Energy A / S y es vicepresidente de la junta directiva de Metro de la empresa A / S. Bo Asmus Kjeldgaard, f. El 1957a Ingeniería Ambiental y el alcalde (F) en Copenhague. Nombrado por el Kontaktrådet Municipio. Período de Elección: siga el período electoral municipal. Bo Asmus Kjeldgaard concurso el puesto de Técnico de Medio Ambiente y el alcalde de Copenhague. Su carrera política comenzó en 1998 como medio ambiente y el alcalde de suministro de Copenhague Municipio. Más tarde, fue desde 2002 hasta 2005 la familia y el alcalde de trabajo y desde 2006 hasta 2009 ocupó el puesto de trabajo infantil y el alcalde de la Juventud. En enero de 2010 regresó al medio ambiente como la técnica y el alcalde de Medio Ambiente. Bo Asmus Kjeldgaard está más allá de alcalde miembro de varios consejos. En particular, el presidente de Lynette Comunidad y miembro de Amagerforbrænding. Petersen Jannich, f. El 1944a Teniente de Alcalde (V) en el Municipio de Gribskov. Nombrado por el kontaktrådet municipio. Período de Elección: siga el período electoral municipal. Jannich Petersen fue alcalde de Gribskov municipio de 2007‐2009 y en el Municipio de Græsted‐Gilleleje from 1990 ‐ 2006 int. Jannich Petersen tiene experiencia como contable registrado y Statsaut.raíces, y es el presidente del Museo Tegner y miembro del consejo de Esrum y Møllegaard. Toft Hans, f. El 1947a Mayor (C) en el municipio de Gentofte. Nombrado por el Consejo Regional. Período de Elección: seguir la legislatura regional. Hans Toft ha sido alcalde del municipio de Gentofte desde 1993 y antes (1976‐1993) en Norsk Hydro Petróleo SA, desde hace 11 años como abogado y asistente del director. Miembros del parlamento 1971‐1975. Hans Toft incluyen El presidente de la Local y el Fondo de Construcción y miembro del consejo de varias comunidades locales y la capacidad de Copenhague.


Jens Christensen Zimmermann, f. El 1947a Director en el Maritime Hotel en Copenhague. Nombrado por la Junta. Período de Elección: abril 2008‐abril 2011. Jens Zimmermann es originario de envío educados, y tienen largas estancias en el extranjero detrás de ellos. Preside el Jubileo de acogida de la Asociación Hotelera de la Fundación y la Junta HORESTA. Además, Jens Zimmermann, miembro de varias juntas directivas como la Junta de VisitDenmark y Reservas VisitDenmark. Director Kruse Eva, f. El 1972a Director del Instituto de Moda danesa. Nombrado por la Junta. Período de Elección: 2009 ‐2012 Eva Kruse ha lo largo de su carrera en los medios de comunicación y las industrias de la moda. Eva Kruse fue anteriormente director de la revista de moda Eurowoman, y se formó como director de proyecto de Kaospilot. Fundador del Instituto de Moda danesa en 2005. Director Jardín cristiana , para el 1954a Director creativo de Comunicaciones Jardín. Nombrado por la Junta. Período de Elección: 2009 ‐ 2012. Cristiano Garden es profesor adjunto en la Universidad de Aalborg. En 1993 fundó la empresa Tener Relaciones Públicas y Comunicaciones. Jardín cristiana tiene varios lanzamientos en su haber ‐ incluyendo "El cambio de escena grande, el futuro de la comunicación" (2008), publicado en danés e Inglés, y en un futuro próximo se publicará en chino. El director del museo George Selmer , nacido el 1951a Director del Museo Marítimo y Museo Comercial de Elsinore. Nombrado por la Junta. Período de Elección: 2010 ‐ 2012. Joergen etnógrafo Selmer entrenado y ha sido desde 1982 director de un museo, en primer lugar en el municipio de Copenhague, más tarde como director del Museo de Copenhague, 1992‐2007. La fiebre aftosa. Museo del Consejo de Copenhague y Frederiksberg.1995‐2007 y entre una serie de tablas de fijar con. del comité directivo de los "Días de Oro en Copenhague" 1993‐2007.Actualmente trabaja con la construcción de un nuevo museo marítimo en Elsinore, incluyendo para desarrollar la zona portuaria en Elsinore a destinos atractivos. El director general Brian Petersen , nacido el 1961aPresidente de VisitDenmark. Nombrado por la Junta. Período de Elección: 2009 ‐ 2011.


Brian Petersen fue director general de Aeropuertos de Copenhague de 2007 a octubre de 2010. Venía de un puesto de trabajo como Gerente General de Procter & Gamble, donde trabajó durante 21 años. Ha trabajado en Alemania, Marruecos, Ginebra y China. Brian Peterson está involucrado en varias juntas directivas. Él es el presidente de VisitDenmark y B & O y miembro de la junta del comité ejecutivo de la Confederación, el Centro para el Liderazgo, ALK Abelló y Egmont International Holding y la Fundación de Egmont. Moller Jensen por , para el 1960a El vicepresidente de SAS. Nombrado por la Junta. Elección período 2010 ‐ 2013. Por Moller Jensen ha trabajado en el SAS desde hace más de 20 años. Comenzó como aprendiz de administración en 1987 y trabajó varios años en la sede de SAS en el desarrollo de productos y estrategia de trabajo. Fue, además, en un director de marketing período. Durante un período de años (1996‐2008) trabajó en el extranjero SAS organización. En Hong Kong como director general para Hong Kong y el sur de China, en Bangkok como jefe de Asia y más recientemente en Londres durante seis años con la responsabilidad de Europa y más tarde responsable de la organización en el extranjero todo el SAS. Regresa a Dinamarca en 2008 y fue responsable de Ventas y Marketing en Dinamarca. Después de una importante reorganización a principios de 2010, es actualmente el vicepresidente responsable de la Marca, Marketing y EuroBonus de SAS.Por Moller Jensen también es un miembro de la junta de Garantía de viaje. Henrik Busch f. El 1959a Observador en el Consejo. Presidente de la Junta. Henrik Busch fue anteriormente director de la Revista y el Director Comercial de Aeropuertos de Copenhague. Henrik Busch realizar más allá de la presidencia de la Junta de Wonderful Copenhagen, tabla Lars Erik Jønsson, Konstitueret direktør for VisitDenmark. Observatør i bestyrelsen. Udpeget af Økonomi‐ og Erhvervsministeriet.


Ficha Organización

Nombre

The Singapore Exhibition &

Tipo de modelo

OCV

Convention Bureau (SECB)

Logo

País Origen

Ranking y premios

Singapure

Ciudad

Nacional

Nº 5 ICCA 2010 y una de las “Best Cities” para reuniones y eventos La Junta de Turismo de Singapur (STB) es la agencia líder del país el en desarrollo económico del turismo, uno de los sectores de servicios claves de

Personalidad Jurídica

Singapur. Conocida por la creación de asociaciones, por impulsar la innovación y asegurar la excelencia.

Tipo de Organización

Dpto del Board de Turismo dependiente del Ministerio de Industrias

The Singapore Exhibition & Convention Bureau (SECB) se clasifica en tres divisiones principales, los cuales trabajan juntos para promover a Singapur como un destino para eventos de negocios y MICE. Convenciones y Reuniones Estructura

Para convenciones, SECB proporciona asistencia en la confección de la licitación y en la promoción, asiste a los postores en la determinación de una próxima fecha de presentación abierta de ofertas para acoger evento, la obtención de la información sobre lo que debe incluirse en la oferta y en la elaboración de un documento de oferta. Cuando se confirma que una convención se celebrará en Singapur, SECB también ayuda a los postores en la


asistencia a conferencias similares en el extranjero antes de la conferencia real en Singapur. También se pueden hacer acuerdos para que el personal del SECB este presente para promover Singapur y responder preguntas sobre Singapur como destino. La División también colabora estrechamente con la industria para desarrollar canales y experiencias más robustos para asegurar un flujo continuo de eventos de negocios a Singapur.

Exposiciones y Conferencias La División de Exposiciones y Congresos trabaja en estrecha colaboración con los organizadores profesionales de eventos para desarrollar conferencias y exposiciones comerciales como plataformas para profesionales de negocios para crear redes, intercambiar ideas y buscar oportunidades de negocios en Singapur y la región. También trabaja en estrecha colaboración con los principales líderes de los clústers industriales, tales como asociaciones, medios de comunicación, principales corporaciones, agencias gubernamentales, así como la industria MICE, para garantizar la exitosa realización de sus eventos en Singapur. Desarrollo de la Industria La división de desarrollo de la Industria es la responsable de la elaboración de un ecosistema de la industria de Viajes de Negocios y MICE vibrante de actores, capacidades, alianzas, infraestructura y talento. Gestiona la planificación estratégicadelThe Singapore Exhibition & Convention

Bureau (SECB), los sistemas operativos y los procesos y también se encarga de coordinar e iniciar actividades de marketing y de relaciones públicas para posicionar Singapur como un y destino de negocios y MICE de primera clase. “Ninguna entidad individual puede determinar el éxito de la industria del turismo. Mientras que el STB reconoce su papel de liderazgo en el impulso de la industria, la estrecha colaboración y el apoyo de los jugadores clave de la Socios

industria también son cruciales, especialmente en tiempos de crisis. El STB valora las asociaciones a largo plazo de ganar‐ganar ya que considera que el intercambio de experiencias, conocimientos y recursos maximizar las oportunidades de negocio para el sector turístico”. Visión: ser una agencia líder en el desarrollo económico del sector turístico, reconocido por la asociación, la innovación y la excelencia.

Misión y Objetivos

Misión: Impulsamos a que el turismo sea un motor económico clave para Singapur.


Junto con sus funciones de promoción turística, también cumple una función mucho más amplia de desarrollo económico para el sector turístico. STB tiene por objeto garantizar que el turismo sigua siendo un pilar económico clave en asociación con los stakeholders del sector público y privado a través de la planificación estratégica a largo plazo. El objetivo de STB es crear experiencias emocionantes e innovadoras para nuestros visitantes, en estrecha colaboración con el sector del comercio, por lo tanto grabado para siempre en la mente de los visitantes una imagen de Singapur como un destino único y atractivo. Para ello, STB ha identificado tres áreas clave de enfoque ‐ refuerzo de la posición de Singapur como ciudad líder en Convención y Exposición en Asia, el desarrollo de Singapur como un destino turístico líder en Asia, y el establecimiento de Singapur como el Centro de Servicios de Asia. Un grupo de la Junta de Turismo de Singapur (STB), el Exhibitions & Convention Bureau (SECB) tiene la misión de los eventos de viaje de negocios y el campeón de negocios. Como facilitadores para el crecimiento de la industria y un impulsor clave del sector del turismo, nuestro objetivo es establecer a Singapur como una empresa dinámica destino eventos en un ecosistema de ideas, personas, y la tecnología se basa en el conocimiento dinámica y las redes de ancho para el éxito de la medida para usted. Como la agencia gubernamental líder en el sector de eventos de negocios en Singapur, la Oficina trabaja con las partes interesadas para crear, atraer y desarrollar eventos de negocios, así como para garantizar una experiencia excepcional en la entrega de estos eventos. La Oficina también desarrolla alianzas con organizaciones internacionales y asociaciones y supervisa el desarrollo de las capacidades del sector. La comercialización global es una actividad clave para posicionar Singapur como un destino atractivo para el intercambio intelectual y de negocios. La Oficina proporciona información completa e imparcial sobre las reuniones y exposiciones de Singapur, los incentivos y los socios recomendados de la industria. Para crear un valor añadido, ofrece paquetes personalizadas de apoyo financiero y plan de incentivos a los organizadores de eventos de negocios, corporaciones y asociaciones para ampliar sus eventos de negocios en Singapur. Como la agencia gubernamental líder en el sector de eventos de negocios en Singapur, la Oficina cumple las siguientes funciones: ‐ Soporte a Eventos de Negocios: SECB tiene por objeto crear, aumentar y atraer eventos de negocios que refuerzan la reputación de Singapur como un


hub de negocios e intelectual. En este sentido, compartimos con organizadores y otras agencias del gobierno para aprovechar nuestras fortalezas establecidas en industrias claves como la biomedicina y salud, las TIC y los medios de comunicación, sociales, transporte y seguridad, estilo de vida y cruceros, medio ambiente y energía, infraestructura, negocios, comercio y servicios profesionales y otras futuras. ‐ Arquitecto de Experiencias: SECB apoya y entrega experiencias excepcionales a los delegados de negocios. Trabajamos con socios de la industria para crear experiencias consistentes para sus eventos de negocios. ‐ Marketing Global: SECB se involucra en varias actividades de marketing y promocionales para afianzar la posición de Singapur como un primer destino de negocios y MICE. También ofrecemos apoyo al marketing y publicidad de los socios para llegar a su público objetivo regional e internacional. ‐ Desarrollador de la Industria : SECB también trabaja para crear un entorno de Negocios y MICE vibrante con jugadores de la industria fuertes, alianzas sólidas, infraestructura de clase mundial y un emergentes pool de talentos MICE. The Singapore Exhibition & Convention Bureau es miembro del BestCities Global Alliance, la primera y unica alianza de OCV mundial con 8 miembros en los 5 continentes. Ofrecemos el apoyo, lugares e instalaciones necesarias para su éxito empresarial. En base en sus requerimiento específicas, puede personalizar un evento detallado, desde las instalaciones de la sede y reuniones, a la programación completa. Y con el esquema de incentivos “BE” (Business Events) de Singapur, proporcionamos ayuda financiera y asistencia facilitadora, no importa cuál sea su negocio o evento MICE. En Singapur, podemos ayudarle a hacer realidad y crear el evento perfecto que tiene en Servicios prestados al organizador de eventos

mente. Plan de Incentivos «BE (Business Events) en Singapur" Con el objetivo de apoyar la evolución y las diversas necesidades de la industria MICE, el esquema holístico y comprehensivo "BE en Singapur" fue lanzado en agosto de 2006. Iniciado por el Exposición y Convention Bureau de Singapur (SECB), sirve como un catalizador para la industria para crear, ancla y crecer eventos estratégicos hacia un desarrollo sostenible a largo plazo del sector empresarial y la industria MICE.


Para organizar un evento ‐ Lugares clave: Si usted está organizando un evento de pequeña o gran escala, podemos satisfacer adecuadamente sus necesidades con muchos lugares de reunión para elegir. ‐ Exposición y Convención calendario: eventos de negocios actuales y futuros. Con su entorno empresarial dinámico, infraestructura de clase mundial, mano de obra cualificada y fuertes vínculos comerciales, Singapur es un destino para que las compañías internacionales celebrenlos eventos de negocios y MICE. Tener una visión de eventos de negocios próximo en nuestra ciudad bullante, incluidas las convenciones y exposiciones. Llena tu itinerario con los eventos en que te gustaría de participar, o si deseas planear su propio evento en torno a eventos relacionados con la máxima visibilidad. ... Envía tu Evento: Damos a conocer su negocio o evento MICE. Si su negocio o evento MICE está prevista que se celebrará en Singapur pronto, usted puede presentar su caso para listarlo en nuestro calendario de convenciones y exposiciones. Descargar y rellenar el formulario que mejor describa su caso, a continuación, por correo electrónico a secb@stb.gov.sg: ... Obtener Folletos: Organizar eventos de negocios en nuestra ciudad excitante, Singapur ofrece una amplia variedad de oportunidades para los viajeros de negocios con un entorno empresarial dinámico y variadas opciones de ocio. Ya sea que esté planeando organizar o asistir a un evento de negocios o MICE, puede estar seguro de que su experiencia de Singapur será fructífera y agradable. Lea nuestros folletos para averiguar por qué Singapur es un destino ideal para celebrar su próximo negocio o evento MICE: Lugares de Singapur y guía de la exposición, Meeting Planners Guía, TIENDA. COMER. CHILL Guía para Viajeros de negocios. Planifique suviaje: Guías tu Singapur, excursiones y guías, transporte, Servicios a participantes

esenciales para el viajero: alojamiento, vuelosde última hora Nos asociamosparacrearsoluciones innovadoras yganadora parael futuro. Singapurofreceasistenciay acceso aprofesionalescon experienciaparaayudarle asatisfacersusnecesidades denegocio, sobre la base

Servicios a los miembros

denuestrosatributosfundamentalesde conocimientoy redes. Trabajando connuestras agencias Singapur Inc, asociaciones comerciales, así comoinstitucionesacadémicas y de investigación, estamos bienposicionadosparaofrecerleel apoyo quenecesitaparahacer crecersunegocioytener éxito.


Valor de servicios prestados

Gratis

Fuentes de financiamiento

Públicas del Ministerio de Comercio e Industrias Estamos en constante desarrollo del comercio y la industria MICE en Singapur para hacer negocios más eficaces para usted. Tres iniciativas clave se han creado para fomentar la excelencia de la industria y el crecimiento. ‐ Los Premios a la Experiencia de Singapur, una plataforma de premios que reconoce las mejores contribuciones individuales y de la industria hacia la creación de una experiencia de viaje distintiva. También se realizan dos eventos de liderazgo de pensamiento ‐ Cumbre de Líderes de Viaje de Asia y TravelRAVE ‐ que reúnen a los líderes de los viajes de Asia, la hospitalidad y el turismo de toda la región para compartir conocimientos de la industria. Esto refuerza la posición de Singapur como un centro de negocios de primera clase ‐ un lugar donde las redes se encuentran, y los conocimientos se intercambian.

Acciones de Promoción y Marketing

La Junta de Turismode Singapur(STB) organiza: ‐TBAsia: Descubrelas principales empresasasiáticasentodos lossectoresdela cadena devalor delos viajes ‐ Muestra comercial B2B: Elencuentromásdiversode los profesionales de los sectores de viajesy de latecnologíade Asia . ‐Premio deSingapurExperiencia: Reconocimiento a los mejoresenexcelencia de servicioen estaconvención. ‐Perspectivasde Aviaciónde Asia: Discutirlos retosylos temas que impulsanel crecimientode los viajes y de la industria del turismoy de su rentabilidad ‐ 5to deAsiapara Asia; Encontrarmanerasdeimpulsar el negocioalos destinosde susmiembros. ‐Cumbre de los Líderes de Viajes de Asia: Reúnase conprofesionales dela industriade viajespara discutirasuntosclaves que enfrentala industria delturismoasiático. ‐ Conferencia Regional de la Sociedad CornellHoteldeAsia Pacífico: forme redes yreconecte conlosex alumnos de la Escuela CornellHotel. ‐Congress2011 de Protectores del Mundo deCondéNast Traveler: Discutircuestiones mundialesde las responsabilidades socialesdelos


viajesconlos CEOs, los innovadoresmundialesylíderesde ONG. ‐ Conferencia Asia Pacíficode HoteleríaeInversión en turismo: Más información sobrelas últimas novedades, tendenciasyprácticasen la industria hoteleray la inversión Eventos emocionantes en abril de 2011 Ocio La Bienal está de vuelta ‐ Bienal de Singapur 2011 de puertas abiertas del 13 marzo‐15 mayo, 2011. Uno de los más hablado de las obras de la Bienal de Singapur 2011 es el Hotel Merlion. Irlandesa de pop‐rock de The Script llevará a cabo en Singapur en abril, jugando en el histórico Parque Fort Canning, conocido Singapur sala de conciertos al aire libre, entre otros .... más Negocios: 6 ª Semana Marítima de Singapur este mes de abril y la experiencia del paisaje siempre cambiante de hoy marítimo 5‐11 abril de 2011 y primera de Asia Superyacht Show ‐ Singapur Yacht Show se llevará a cabo en uno de los puerto deportivo más prestigioso de Asia y clubes de lujo de estilo de vida, UNO ° 15 Marina Club de 8 a 10 abril 2011, entre otros ... más Educación: Singapur Educación va en el camino a correr la voz acerca de la educación en Singapur en diversas giras. Medicina: Singapur Medicina participa en diversas ferias heathcare medicina y conferencias para promover el turismo médico en Singapur. En el extranjero: STB participa en diversas ferias en el extranjero para promover Singapur como destino turístico. La Exposición de Singapur y Oficina de la Convención es un miembro de la Alianza Global de BestCities, el mundo de la alianza de burós de convenciones primer y único con ocho socios en los cinco continentes. http://www.bestcities.net/ El STB también anunció que adoptará una nueva estrategia de marca de destino. De acuerdo con el énfasis en el rediseño de la experiencia turística, el STB lanzó la marca de destino evolucionado, YourSingapore. YourSingapore se centra en la concentración de las experiencias disponibles en Singapur y tiene por objeto permitir a los viajeros a personalizar su visita de acuerdo a sus preferencias. El sitio web YourSingapore es una "plataforma innovadora e inteligente", que invita a los visitantes para que su experiencia virtual en Singapur sea una realidad. El sitio web es fácil de usar permite a los usuarios conceptualizar y planificar sus itinerarios individuales. Para lograr sus objetivos, el STB ha formado unidades estratégicas de turismo


en su domicilio social, que sean sus motores de crecimiento para crear experiencias emocionantes e inolvidable para los visitantes. La Junta revitalizará los segmentos tradicionales, como las atracciones y tiendas, así como continuaráapoyando los segmentos de alimentos y bebidas, cruceros, eventos y reuniones, viajes de incentivo, convenciones y exposiciones (MICE). También se activarán segmentos emergentes y de alto rendimiento como los servicios de salud y la educación. Además, el mayor hincapié se hará en la mejora de la calidad del servicio como recurso de Singapur, en base a cómo los usuarios evalúan el nivel de servicio que reciben. Como marca, el éxito de Singapur reside en su promesa de que se trata de un destino donde no hay dos experiencias similares, además de ser un lugar que no hay dos personas que lo experimentende la misma manera. A través de una marca más enfocada y la unidad de destino por las comunicaciones, STB seguirá diferenciando el mercado de Singapur como un destino de visita obligada, que ofrece experiencias de empoderamiento a través de la marca "YourSingapore ", que se centra en la personalización de cada visita y la experiencia. Estas iniciativas se verán reforzadas por las operaciones internacionales de STB, que abarcará las regiones tradicionales fundamentales como la ASEAN, Asia del Norte, Oceanía, Europa y América, y con mayores recursos para aprovechar los mercados en crecimiento como China y la India. La Junta de Turismo de Singapur tiene una extensa red de oficinas en todo el mundo. En la actualidad, existen 22 oficinas regionales y dos representantes de Marketing en más de ocho regiones. Las oficinas regionales se comprometen con toda la gama de funciones marketing turístico para la promoción de inversiones. Trabajan junto con los socios de la industria en el mercado de Singapur para promover a nuestros consumidores en el extranjero, facilitar a las empresas del turismo en los planes de inversión y sus alianzas empresariales, el seguimiento de las actividades competitivas y apoyar el desarrollo de los acuerdos bi‐/multi‐ lateral. www.stb.gov.sg http://www.yoursingapore.com/content/mice/en.html Página Web

https://app.stb.gov.sg/asp/index.asp Esunmiembro de laAlianzaGlobal de BestCities, la primera y unica alianza munidal de burós de convencionesconochosociosen los cinco continentes.

Asociaciones

BestCitieshttp://www.bestcities.net/ NuestrossociossonCiudad del Cabo, Copenhague, Dubai, Edimburgo, Melbourne, San Juany Vancouver.


Unprogramamundial de certificación, elSistema deGestión de la Calidad, hasidodesarrollado exclusivamente parala Alianzapor el Organismo deLloyd'sQuality AssuranceLtdyMohamedAlGeziryConsultoría. Esteesunprograma dela primera certificacióna nivel mundialpara los burósde convencionesydemuestranuestrocompromiso de proporcionarcoherenciaenlas normas denuestroservicioa nivel mundial. Reuniones Empresariales y Viajes de Incentivos: Enriquecerse con experiencias estimulantes. Compuesto por un tapiz de culturas diferentes, Singapur es un destino de exploraciones sin fin. Si usted está aquí por negocios, nos aseguraremos de que esté impresionado por la instalaciones de clase mundial, el servicio y en la reunión, y también por la variedad de opciones de ocio que hacen que su visita sea inolvidable. Un viaje de incentivo a Singapur es seguro que proporciona una gran cantidad de experiencias extraordinarias, desde cenas de gala exclusivas a las aventuras de trabajo en equipo. Ya sea en la ciudad, los países centrales o en reservas naturales, hay muchas maneras de recompensar y motivar a sus mejores trabajadores y empleados. Para reuniones corporativas y grupos de incentivos, con un mínimo de 400 noches de visitantes van a disfrutar disfrutar de un evento mayor en función del tamaño de su grupo. Estos incluyen una calurosa bienvenida en el Barrio Chino histórico con una experiencia de comer al aire libre al estilo de Subsidios y Free and discounted services

Singapur, actividades de creación de equipos tales como una sesión de Asia culinarias o trekking en Pulau Ubin ‐ una isla rústica de Singapur ‐ o incluso una exhibición de fuegos artificiales en la isla de Sentosa También podemos personalizar una experiencia en coherencia con su cultura de negocios y objetivos, si usted prefiere algo diferente, ya que proporcionamos apoyo para mejorar los evento. Nuestro apoyo a las Reuniones Internacional de Directorios y Juntas también pueden incluir la facilitación en la obtención de sesiones de diálogo con personalidades destacadas y las separaciones VIP en el aeropuerto, sobre la base de lo que usted requiera. Estimular y enriquecer a sus participantes a través de reuniones especiales y discusiones con organismos gubernamentales y personalidades de negocios en Singapur. También se pueden hacer arreglos para visitas técnicas y viajes de estudio de interés especial para reforzar el programa de su compañía. Empresas internacionales y locales que opten por Singapur como destino para una serie de reuniones de empresa o programas de viajes de incentivo


durante un período de hasta tres años, también recibirá un financiamiento especial. ‐ Convenciones : El establecimiento de un excelente marco. Singapur es la opción preferida de muchas convenciones de prestigio, con su reputación de eficiencia como un reloj, fortalezas inherentes de industrias de alto crecimiento, un ecosistema fértil para la creación de redes y aprendizaje y sus lugares y actividades únicos. Puestos juntos todos estos aspectos conforman un marco magnífico para una convención exitosa. Como hub de intercambio intelectual, esté seguro de que su convención logra el mejor resultado posible, mientras que sus delegados disfrutan de experiencias enriquecedoras en negocios y ocio, mientras que en Singapur. Apoyamos a reuniones de asociaciones y Conferencias de Comercio con fuertes delegaciones internacionales y ponentes de alto perfil, y un mínimo de 400 noches de visitantes. SECB también contribuirá a facilitar y entregar seguridad a un Invitado de Honor, lugares exclusivos, autorizaciones de inmigración y en la organización de un mensaje de bienvenida en el aeropuerto y de la publicidad, con el nivel de la facilitación personalizado al tamaño del grupo. Además del criterio mínimo de 400 noches de visitantes, las conferencias también son evaluadas sobre la base de la extensión y alcance de las actividades de marketing en el extranjero, la inclusión en el programa de ponentes de reconocido prestigio tales como líderes de negocios globales, el potencial de generar alto valor en los medios de comunicación, así como la prestación de servicios de traducción para los delegados y mejoras al programa, tales como viajes de negocios y visitas técnicas. SECB también apoya a las asociaciones para postular a conferencias regionales e internacionales, mientras que el apoyo especial de financiación será destinado a la nuevas conferencias estratégicas que serán realizadas en Singapur durante al menos tres presentaciones. ‐ Exposiciones de Comercio: Un hub de negocios que le ayuda a ampliar sus redes. Estratégicamente situado en el centro de la región Asiática en auge, los propietarios de la muestra y los organizadores de la exposición descubrirán Singapur es un centro de intercambio de conocimientos y un destino próspero para las perspectivas de negocio.Aquí, usted encontrará un ambiente favorable para las empresas con 7.000 empresas multinacionales, muchas de las cuales tienen sedes de responsabilidad regional. El intenso comercio de Singapur y las conexiones aéreas reúnen a los visitantes de comercio de toda Asia, ofreciendo a los expositores amplias oportunidades para expandir sus


redes. ‐ Nueva Exposiciones: Aproveche nuestro dinámico ecosistema de negocios. Los organizadores del evento interesadas en la creación de nuevas exposiciones en Singapur estarán encantados de saber que están haciendo una de las mejores opciones de destinos en Asia, como lo demuestran los premios a negocios y MICE y testimonios de los muchos clientes satisfechos. No hay mejor lugar para conseguir ventajas, que aprovechar las capacidades de Singapur en industrias altamente competitivas y de ritmo rápido, incluyendo las Tecnologías de Información y Comunicación, Medios, Ingeniería de Transportes y Logística, Ciencias Biomédicas, Banca y Finanzas, Energía y otras industrias de alto crecimiento. Encontrarás Singapur muy acelerado en términos de apoyo a nuevas exposición, ya sea si se trata de una exposición de nicho o una versión asiática de una exposición internacional. Para postular a apoyo se requiere que se cumplan ciertos criterios. Para una exposición comercial nueva en Singapur, el programa debe tener un mínimo de 500 visitantes extranjeros con un alto potencial de crecimiento. Un plan de negocio y un plan de marketing con el apoyo de otros organismos gubernamentales competentes y las asociaciones de la industria son también requisitos previos. Los organizadores del evento también se pueden beneficiar del respaldo y los incentivos financieros para los planes destinados a lograr atraer los principales compradores internacionales, la promoción de los visitantes extranjeros y marketing general en el extranjero. Nuestro apoyo se extiende a la seguridad de un Invitado de Honor y lugares exclusivos, autorizaciones de inmigración y en la organización de un mensaje de bienvenida en el aeropuerto y la publicidad. Apoyo financiero especial se prevee para exposiciones comerciales estratégicas o innovadoras, incluyendo la replicación de un evento del extranjero o la creación de una exposición a nivel local que apoya el crecimiento de las industrias claves en Singapur. ‐ Exposiciones Fieles: Respaldando su exposición anual para el crecimiento. Para aquellos que disfrutan de los beneficios de tener sus exposiciones ancladas aquí en Singapur, nos gustaría ofrecer nuestro apoyo para hacer crecer su evento anual. Mejorar la calidad de sus contenidos expositivos y atraer una mayor participación extranjera, al recibir nuestro apoyo adicionales financieros y no financieros: El apoyo incremental se divide en cuatro niveles: Nivel 1 (Feria Comercial Prometedora), Nivel 2 y 3 (Feria Internacional Aprobada) y el Nivel 4 (Mega Feria de Comercio). Por ejemplo, una exposición fiel con por lo menos 1.000


visitantes extranjeros y ocupando un mínimo de 1.000 metros cuadrados netos, con un mínimo de 60 expositores extranjeros serían elegibles para el apoyo inicial. Esto incluye el logotipo de respaldo y la asistencia financiera y no financiera. A medida que su evento crece de un nivel a otro, el nivel de apoyo también se incrementa. Como organizador de la exposición, utilice este apoyo para traer visitantes extranjeros para ayudar a crecer su evento. La ayuda financiera también puede ser utilizada para el marketing general en el extranjero y en el desarrollo de nuevos componentes o programas. Ampliar el apoyo a la facilitación, la SECB también puede ayudar a asegurar un invitado de honor y lugares exclusivos, los papeles de inmigración, la publicidad, y en la organización de un mensaje de bienvenida en el aeropuerto. ‐ Desarrollo de Alianzas: La formación de alianzas sostenibles. Animamos a los socios de la industria tales como Destination Management Companies (DMC), Organizadores Profesionales de la Conferencias y Exposición de Organizadores Profesionales (OPC), Hoteles y Salones para formar alianzas y establecer oficinas en el extranjero que promueven Singapur como principal hub de eventos de negocios. Su organización debería considerar una mayor presencia en el extranjero y formar alianzas con algunos actores claves para asegurar el éxito en los negocios globales de rápido crecimiento, y nos gustaría ayudarle a lograr este objetivo. El SECB proporciona apoyo a las entidades registradas en Singapur con un plan de negocio integral de tres años. Las alianzas que se establezcan deben tener al menos dos socios de la industria que no están afiliados, y también deberían promover sólo las ubicaciones de Singapur, complementando a SECB en el desarrollo de negocio y estrategia de marketing en los mercados respectivos.



Ficha Organización Nombre

DMC Network.

Tipo de modelo

DMC Network

Logo País Origen

USA

Ciudad/Región

Concursos y premios a los

California (Casa Matriz) Nominado en la World Travel Awards 2010

mejores La Red de DMC es líder en la promoción de estándares de la industria. El Programa de acreditación Destination Management Certified Professional aumenta el profesionalismo dentro de la industria de gestión de destinos. Muchos de nuestros miembros poseen esta certificación, así como el CMP (Certified Meeting Professional) que garantiza que se recibirá el conocimiento experto de personal. Estándar de los miembros 

Cinco años en el negocio de los DMC y miembro en buen entendimiento con el OCV local

Estándar de Operación

Afiliado a la asociación de Ejecutivos Profesionales de DMC

Un mínimo de dos niveles de staff con certificación profesional de DMC u OPC.

Acreditación ADME

Cinco referencias de clientes y dos referencias de Proveedores de Centros de Conferencias

Seguro

Miembro activo de al menos dos organizaciones profesionales establecidas a nivel nacional

Dos referencias bancarias

. Los miembros del DMC Network entregarán información a todos los


clientes y a potenciales clientes que lo requieran en un plazo de un día laboral 

. Los miembros del DMC Network entregarán propuestas personalizadas dentro de las 72 horas de recibido el requerimiento de propuesta a menos que haya una acuerdo distinto.

. Para agendar inspecciones del destino, los miembros harán previamente un due diligence para confirmar la disponibilidad de lugares para eventos con fechas específicas a menos que se le haya comunicado de otra forma al cliente con anticipación

. Los miembros del DMC Network acordarán que el staff del programa esté disponible por celular todo el día y todos los días desde el día anterior que comience el evento y durante todo el programa.

. Los miembros del DMC Network contactarán los hoteles al mínimo una semana antes del programa y estarán disponibles para acompañar al cliente a contratarlo.

. Los miembros del DMC Network mantendrán registros actualizados de proveedores claves inlcuyendo incluyendo certificados de seguros y permisos especializados.

. Los miembros del DMC Network entregarán facturas completa y detalladas dentro de los 10 días siguientes al término del programa

. Los miembros del DMC Network van a requerir una evaluación de satisfacción en cada programa

Tipo de Organización

DMC Network LLC Limited liability company DMCNetwork LLCes unaasociaciónde las principalesEmpresasde Gestión de

Socios

Destinos(DMC) que poseenuna experiencia excepcional, un profundo conocimientoyuna relación sólidacon másde cincuentadestinosde América del Norte. ‐Visión: Ser reconocidos a nivel mundial como la primera opción para reuniones exitosas, eventos y servicios en destino.

Misión y Objetivos

‐Misión: Ser una asociación mundial de las principales empresas de gestión de destinos y proporcionar a los clientes soluciones creativas y rentables. ‐Valores: 

Estabilidad ‐ sus empresas colaboradoras, tienen un promedio de más


de 22 años en el negocio, más de 4 millones de dólares en seguro de responsabilidad civil (el doble de la media del sector) y un total de más de 100 millones de dólares en ventas colectiva que proporciona. 

Reconocido rendimiento ‐ con el mayor número de acreditados Destination Management Companies (ADMC) y Destination Management Certified Professionals (DMCP) en la industria, ofrecemos sin igual conocimiento y experiencia a nuestros clientes.

Integridad ‐ máximo nivel de estándares éticos y profesionales en todos los aspectos del negocio.

Servicios prestados al organizador de eventos

Una amplia red de DMC en EEUU y Europa Intercambio de las mejores prácticas

Servicios a los miembros

Visión para los negocios y experiencia.

Fuentes de financiamiento

Privado

Página Web

http://www.dmcnetwork.com AlianzaconOvaciónMundial, con quienes podemosayudarleal

Asociaciones

extendernuestro alcanceamásdequincedestinosinternacionalesdesde MadridaDubai!


Ficha Organización

Nombre

Ovation Global DMC

Tipo de modelo

DMC Network

Logo

País Origen

Irlanda

Ciudad

Dublin

Certificaciones

Premios

Nominados World Travel Awards 2010

Personalidad Jurídica

Network

Tipo de Organización

DMC Network Con su reddesociosestratégicosy sualianzaconDMC Network, la asociaciónDMC Ovation Globalproporciona a los planificadores de reuniones corporativas, agencias de incentivos yagencias deeventoslosservicios deDMCen todoslos destinos de reunionesimportantes en todaEuropa,

Estructura

MedioOriente,Asia, AméricaLatinay elAméricadel NorteHistoria de Ovation Ovation GlobalDMCrepresentala evolución natural deuna empresa degestión de destinos(DMC), formadahacecasi 20años enIrlandaporPatrickDelaneyyPadraicGilligan. HoyOvation se ha convertido enunaverdaderacompañíaglobalde Gestión de Destino, con 18oficinasde su propiedad, y a travésde su socio estratégicoy unaalianzacon la DMC


Netword, Ovation ya está presenteenmás de60destinosubicadosa través de4continentes. Ovation ProgramaSocioEstratégico Ovation GlobalDMClanzósuprograma socio estratégicoen juliode 2009.ElProgramaseintrodujopara proporcionarservicios deDMCdeasociaciónempresarialyclientes de la agenciaenlos lugares dondeOvation actualmentenotieneuna oficinade su propiedad. Los socios estratégicos de Ovation son, por lo general, laDMClíderenun destinoyson seleccionados porOvation de acuerdoacriteriosestrictosde la industriaincluyendola reputaciónyel legado, la excelenciaoperacionalyla eficienciay lacapacidaddeofrecerunservicioDMCverdaderamenteprofundomás allá dela logísticay laentregameramentetáctica. Hasta la fechaexclusivossociosestratégicosse han seleccionado paralos siguientes destinos: Croacia, Finlandia, Grecia, Hungría, Corea, Malta, Montenegro, Méxicoyel Caribe, Marruecos, Omán, Polonia Rusia, Eslovenia, Turquía, América del Norte Socios

En2008Ovation establecióuna alianzaestratégica conlaDMC Network,unconsorciode DMC que prestan serviciosen múltiples ubicacionesen los EE.UU.yCanadá, yen2009unasegundaalianzaestratégicase establecióconAmstar, la principaloperaciónDMCenMéxico, Jamaicay República Dominicana "Para ser verdaderamente globalypara ofrecerun verdadero servicioglobal a nuestrosclientes, Ovation tiene queestar en100lugares de todoelmundo.Lo lograremosmediante una combinación decreación de empresas,adquisicionesy expansión denuestroprograma desociosestratégicos. " Patrick Delaney, DirectorGerente, Ovation GlobalDMC "Estamos orgullosos del ritmoyvelocidadde nuestrocrecimiento, pero sobre todoorgullosode la talladeDMCquehemos atraído. Nuestros sociosestratégicosson elmejorDMCensudestinoyotorgan 100% de garantíaa nuestrosclientesque elservicioentregados pornuestras propias oficinasseráreplicado totalmente pornuestros socios" Padraic Gilligan, DirectorGerente, Ovation GlobalDMC Las empresasDMCoDestination Managementsonorganizacionesde servicios

Misión y Objetivos

especializadosque ofrecenun conocimiento local único, experiencia, creatividady, sobre todo, los contactosenpaíses de todoelmundo. Son


especialistas enla profundidad desuconocimiento del destino, y en sucomprensiónestratégicade la industria de lasreuniones, incentivos, conferencias yeventos. Serviciosde Destinode Gestión Ovation GlobalDMCes unserviciocompleto degestión de destinosque ofrecetodo lo quela empresanecesitaparasureunión, conferenciade incentivos,o eventoenmás de 70destinosubicadosa través de4continentes. Nuestra ampliagama deserviciosincluye: Conceptode diseño, La creación de sureunión oeventoúnicosymemorableen todas las circunstancias, Planificación de itinerariodetallado: Contamos con laextensa reddeenlaceslocales yglobalesnecesarios paraplanificarcada parte desuprogramade principio afincon elmayor cuidadoy atenciónal detalle. Alojamiento: Desdehotelesde primeraclasealas opciones de menor Servicios prestados al organizador de eventos

presupuesto, vamos aencontrarel alojamiento adecuadopara satisfacersus necesidadesmás exigentes. Transporte: Transportede primera claseorganizadaygestionadapara todas las necesidades. Actividades deportivas yde ocio: Cuidadosamentediseñadopara adaptarse alos delegados. Los programas sociales: Concreatividadyun toquedeestilosediseña unprogramasocial paraquesu evento searealmenteúnico. Selecciónygestión del Lugar: Sobre la base denuestroconocimientode primeramanoencuentramosellugar másapropiadopara usted. Experiencias en DestinoÚnicas: Estamos detrásde las escenasyenlos lugaresque ningún visitanteva. Eventos temáticos

Fuentes de financiamiento

Privado

Página Web

http://www.ovationdmc.com/ Affiliations

Asociaciones

As industry leaders, Ovation Global DMC plays a key role in the market segment in which it operates. We play an active role in industry associations for the educational and networking benefits they offer. We benefit


enormously from these partnerships and affiliations and we believe in giving back what we get out. Our membership and activity in and on behalf of these associations is a further indication of our international industry standing and reputation. The DMC Network ‐ Ovation Global DMC is proud to be linked with the DMC Network through a strategic alliance involving education, best practise exchange, benchmarking, systems alignment, and lead referral. Site ‐ Society of Incentive Travel Executives, the international network of specialists in meetings and incentive travel. Patrick Delaney was International President of Site in 1992 (the first non‐US resident President). Hugo Slimbrouck served as President in 2007 while Pádraic Gilligan held the mantle for 2008. ISES ‐ International Special Events Society, the worldwide organisation dedicated to excellence in Special Event Management. FICP ‐ the association for meeeting planners employed within the US and Canadian insurance and financial services industry. MPI ‐ Meeting Professionals International, the international association committed to education and training in the meetings industry INCON ‐ a unique partnership of the world's largest professional conference and event organisers ICCA ‐ International Congress and Convention Association, the congress industry's international marketing association


Ficha Organización Asociación de Organizadores Nombre

de Congresos, Ferias,

Exposiciones y afines de la

Tipo de modelo

Asociación

Rep. Argentina (AOCA)

Logo

País Origen

Argentina

Ciudad/Región

Buenos Aires

Personalidad Jurídica

Asociación Gremial Es una Asociación que nuclea a los profesionales vinculados

Tipo de Organización

a la actividad de organización de Congresos, Ferias y Exposiciones. Organizadores de exposiciones y Ferias , Organizadores de Congresos,

Socios

Proveedores de servicios e Insumos, Constructores de stands, Predios, Hoteles, Salones, detalle de socios por nombre en link http://www.aoca.org.ar/ • Agrupar e integrar a los asociados y potenciar sus habilidades profesionales en un marco de ética e idoneidad imprescindibles para el cumplimiento de los propósitos de la Asociación. • Crear, fomentar y desarrollar la interacción entre sus miembros de modo

Servicios prestados al los miembros

de generar relaciones comerciales entre los mismos (net‐working) que favorezcan el desenvolvimiento de sus negocios y por ende el crecimiento de la Asociación. • Brindar servicios y beneficios que pongan de manifiesto el valor agregado de la membrecía y contribuyan al desarrollo del sector. • Establecer la obligatoriedad de contratar miembros de AOCA en la realización de eventos nacionales e internacionales como condición


indispensable para lograr el auspicio de entidades científicas, culturales o técnicas y obtener la declaración, por decreto de interés nacional, provincial o municipal. • Promover el desarrollo de la actividad en todo el territorio nacional. • Incrementar la presencia de AOCA en el mundo y establecer su posicionamiento. • Constituir el único interlocutor válido en la materia ante las autoridades gubernamentales a fin de obtener: ‐ Apoyo y colaboración en las acciones que encare AOCA y ‐ Adecuación o modificación de la normativa vigente a las necesidades del sector. • Asistir moral, jurídica, técnica y profesionalmente a sus asociados y representarlos en los foros nacionales e internacionales. Fuentes de financiamiento

Cuotas de los asociados.

Página Web

www.aoca.org.ar Son Obligaciones de los Miembros Asociados: A) Velar por el fiel cumplimiento del Estatuto y sus Reglamentos. B) Prestar toda colaboración posible con la Asociación. C) Colaborar cuando le sea requerida alguna gestión. D) Abonar puntualmente las cuotas sociales y los aportes extraordinarios si los hubiere. E) Participar de las Asambleas y atender el cumplimiento de las resoluciones que en ellas se adopten. F) Esforzarse por mejorar siempre su nivel con la actividad que le es propia. G) Actuar en forma profesional en toda circunstancia, en particular en sus relaciones con

Roles y financiamiento

clientes, proveedores, y participantes de Ferias y Exposiciones, Congresos y Convenciones. H) Dar su opinión experimentada, cuando sea requerida, sin malicia ni prejuicios. I) Mantener como confidencial, la información que le fuere confiada y no usarla en su propio beneficio. J) Observar en todo momento una conducta que otorgue dignidad, prestigio y buena reputación a la Asociación y sus actividades representadas. K) Acreditarse como Miembro Titular cuando cumpla con los requisitos establecidos para dicha categoría. L) Pasar a la calidad de Miembro Titular cuando los antecedentes acrediten la condición de tal.‐

Recientemente celebrado Forum Universal de las Culturas realizado en la ciudad de Monterrey, Nuevo León.


Anexo 7: Nómina de Empresas Participantes en las iniciativas

1.‐ Nómina de Empresas Iniciativa “Moguen Che” Líderes Líder de Influencia

Nombre Pedro Durán Faúndez

Empresas Participantes N° 1

Nombre Sonia Carrasco Antileo

Empresa Antileo Sonia Y Otro

Tipo de Empresa Deshidratado, Yerbas Medicinales


2

Estela Josefina Astorga P. Vientos del Sur

Artesanía en ñocha

3

María Marileo Marileo

Peuma Malen

Artesanías Textiles Mapuches

4

Armando José Marileo Marileo

Armando Jose Marileo Marileo

Artesanía Madera y plata

5

Luz Contreras Contreras

Luz Contreras Contreras

Apicultura, Agricola

6

Luz Huenul Candia

Confecciones Para Ti

Confecciones Interculturales

7

Verónica Villablanca

Turismo y Construcción Quelen Ltda.

Turismo

8

Moisés Islas

Vivero El Pellín, Tranaquepe Apicultura, Agricola

9

José Rodríguez Riffo

Turismo Aventura Monte Verde

Turismo Aventura

10

Héctor Huenchunao Mariñan

Cabañas Kiyenko

Cabañas

11 Bernarda Aniñir

Restaurant Lob Millaray, Lago Lleu Lleu

Restaurante

12 Miguel Leviqueo

Ruka Lelbun, Valle de Elicura

Alojamiento y actividades culturales

2.‐ Nómina de Empresas Iniciativa “Espacios Urbanos Concepción” Líderes Líder de influencia Líder Técnico

Nombre Marcela Bugueiro Sebastián Torres

Equipo Gestor Empresa Joyería Bugueiro

Tipo de Empresa Joyería de Autor

Galería Janette Osses Galería de Arte Contemporáneo

Página Web www.marcelabugueiro.cl

www.janetteossesarteconte mporaneo.cl

Natural Extreme

Operador Turístico & Entretención

www.naturalextreme.cl

Gestión Urbana

Producción de Arte y Servicios Culturales

www.gestionurbana.cl


Minga Creativa

Ideas, Marketing y Comunicación

www.mingacreativa.cl

Empresas Participantes N°

Nombre

Empresa

1

Alejandro Palma

Ropa Tendida

Diseño Gráfico

2

Alejandra Sepúlveda

Independiente

Diseño y Producción de eventos

3

Carlo Bertetti

Carlo Bertetti

Terapéutica (psicomagia)

4

Tulio de Cortillas

Amoralarte

Medios de Comunicación

5

Cristian Estrada

6

Claudio Canales

Diseño Industrial

7

Paulina Fuentealba

La suerte diseño

Diseño Industrial

8

Miguel Torres

Al sur

Artesanías

9

Cristian Cayuman

Comotion

Diseño Gráfico

10

Constanza Green

Del aire artería

Artista Plástica

11

Boris Muñoz

Del Estero Organizadora

Productora

12

Douglas Alarcón

Vitrina Sur

Difusión

13

Elizabeth Gatica

Estudiante Diseño

14

Gino Campos

EquipoBo Product Designers

Diseño Industrial

15

Evelyn Larraguibel

Independiente

Diseño Industrial

16

Francisca Soto

Diseño Industrial

17

Carmen Diez

Al Sur tienda

Diseño

18

Fernando Nova

idem

Diseño

19

Jean Claude Cavalerie

idem

Diseño

20

Pamela Jerez

idem

Diseño

21

Paulina Pacheco

Manos del Biobío

Artesanías

Tipo de Empresa

Sonido


22

Carolina Silva

Diseño

23

Jorge Torregrosa

Alien.Gastrnonia

24

José Saravia

Diseño Industrial UBB

Diseño Industrial

25

Leonardo Opazo

Safetool

Diseño Industrial

26

Constanza Manríquez

Manos Solucione de diseño

Diseño Industrial

27

Manuel Morales

Independiente

Fotógrafo

28

Marcelo Gotelli

Anima

Audiovisual

29

Marcela Salgado Reyes Martekaru

Diseño Gráfico

30

Miguel Ángel Bustos

Actor‐Poeta

31

Fernando Larenas

Fernando Larenas

Diseño Industrial

32

Nicolás Aguilera

quecomes.cl

Gastronomía

33

Roberto Pacheco

Nessagara

Diseño Gráfico

34

Felipe Oliver

Blueditorial

Gráfica

35

Ángelo Pérez

Taller de serigrafía

Diseño Gráfico

36

Paulina Fuentealba

La suerte diseño

Dis. Productos textiles

37

Andrea Rioseco

Diseño y fotografía Rioseco

Fotografía

38

Sara Rojas

Safe Imagen

Diseño

39

Valentina Duran

Actriz

40

Verónica Garrido

Imativa Diseños

diseño vestuario

41

Constanza Valdebenito EstudioSouvenir

Sonido

42

Sergio Palma González Sergio Palma

Anticuario

43

Loreto Aburto

Diseño Vestuario

Quiero


3.‐ Nómina de Empresas de Iniciativa Potenciar el Polo Gastronómico para la Provincia de Arauco “Sabores de Nahuelbuta” Líderes Líder de influencia Líder Técnico

Nombre Jorge Maldonado Carlos Beltrán

Empresas Participantes N°

Nombre

Tipo de Empresa

Localidad

1 Jorge Castro V.

Restaurante‐Productos del mar

Lebu

2 Esteban Arriagada

Restaurante‐Productos del mar

Lebu

3 Juan Ignacio Torres

Cafetería‐Servicios‐Restaurante

Lebu

4 Carlos Beltrán T.

Restaurante‐Cocina Intercultural

Cañete

5 Waldo Rodríguez G.

Crianza de Jabalies‐ Prod.Gourmet

Cañete

6 Jorge Maldonado F.

Crianza de Jabalies‐Prod.Gourmet

Cañete

7 Valeska Grollmus A.

Cafetería, Repostería

Cañete

8 Claudio Provoste

Aguas Machitún

Cañete

9 Silvia Segura

Cerveza Artesanal

Cañete

10 Isabel Gómez

Restaurante‐Cocina Española

Cañete

11 Pedro Durán

Restaurante‐Servicios

Cañete


12 Ma. Luisa Medrano

Restaurante‐Servicios

Cañete

13 Hector Venturelli P.

Fábrica de Cecinas

Cañete

14 Eduardo Jeria C.

Educación Gastronómica

Cañete

15 Juan Carlos Benítez

Restaurante

Contulmo

16 Ernesto Cienfuegos

Restaurante‐Servicios

Contulmo

17 Isaura Ewert

Cafetería, Repostería

Contulmo

18 Nancy Arellano

Fábrica de Cecinas

Contulmo

19 Gustavo Vásquez

Foite de Grasé

Purén

20 Iván Mella

Servicios

Purén

21 Iris Schipiger S.

Restaurante‐Servicios

Purén

22 Genny Fulgeri

Restaurante‐Servicios

C.Pastene

23 Angelo Iubini C.

Fabrica de Cecinas

C.Pastene

24 Ma Elvira Leonelli S.

Fabrica de Pastas

C.Pastene

25 Luis Domínguez S.

Club Social‐Restaurante‐Servicios


4.‐ Nómina de Empresas Iniciativa “Fortalecimiento del Valle de las Trancas como un destino Turístico de la Naturaleza” Líderes Líder de influencia Líder Técnico

Nombre Jorge Mozó Rosa María Lama

Empresas Participantes N°

Nombre

Empresa

1 Jorge Mozó

Cabañas Rucahue

Cabañas

2 Maylis Destremeau

Hotel M. I. Lodge

Hotel

3 Bertrand Deschamps

Ecoparque

4 Ernesto Cavaleri

Cabañas Las Cabras

Cabañas

5 Maylis Destremeau

Hotel M. I. Lodge ‐ Ecoparque

Hotel

Tipo de Empresa


5.‐ Nómina de Empresas Iniciativa “Desarrollo de Modelo Turístico Certificado Valle Las Trancas” Líderes Líder Técnico

Nombre Eduardo Salinas

Empresas Participantes Nº

Nombre Fernando Ocampo 1 Maureira

Empresa Soc. Comercial Recinto Ltda.

Tipo de Empresa Arriendo de cabañas turisticas

2 Lucien Chassin Trubert Cabañas Blanche Neije

Cabañas de Turismo

3 Lucien Chassin Trubert Lucien Chassin Trubert

Cabañas de Turismo

4 Luis Acuña Smith

Soc. Inmobiliaria Los Ñirres Ltda.

Inmobiliario

5 Rafael Poncell M.

Rafael Poncell M. y Cia. Ltda.

6 Sergio Jara Bunster

Jara Bunster Sergio Rodrigo y Otra

Hotel, Cabañas

7 Sergio Huepe Ortega

Inversiones Huepe y Riesco Ltda.

Alejandro Campa Alarcón Eduardo Salinas 9 Gutiérrez 8

Corp. de Recreación La Araucana Inmob. Inversiones Rukanawida Ltda.

10 Ernesto Cavaleri

Cabañas Las Cabras

11 Waldo Muñoz Candía

Cabañas La Piedra

12

Claudio Campos Benvenuto

13 Ana contreras,

Claudio Eugenio Campos Benvenuto Blanche Neige

Administración de Inversiones Explotación Hoteles de Turismo Adm. Cabañas Cabañas y Serv. Turísticos Hotelería, Turismo, Cabañas y Prov. Por menor Cabañas, Restaurante Venta y arriendo art. Deportivos, Escuela de Ski Venta y arriendo art. Deportivos, Supermercado

14 Rafael Poncell Oyarce

Turismo Ventisquero Ltda.

15 Rafael Poncell Oyarce

Rafael Poncell Oyarce

16 Hagen Hoebel Yonas

Hagen Hoebel Yonas

Cabañas de Turismo

17 Edmundo León

Cabañas Quitrahue

Cabañas


18 Carlos Quintela,

Agua Nieve

19 Carmen Montane

Pirimahida

20 Delia Coulier,

Mittenwald

21 Gonzalo Riveros,

Espacio Radical

22 Hagen Hoebel,

Roble Huacho

23 Ilario Pranzini,

La Baita

24 Juan Bravo Lira,

Aguas de Fuego

25 Rodrigo Vegmont,

Vegmont

El Leñador

27 Sergio Germani,

Valle las Trancas

28 Rafael Poncell Oyarce,

Ski Motion I

29 Verónica Schmidt,

Ski Motion II

26

Rafael Poncell Martinez,

30 Alejandro Gatica Pérez, Snow Pub

31 Alejandro Oliva,

Oliva`s

32 Gregory Letelier,

Chilin

33 Lucien Chassin Trubert Cabañas Blanche Neije 34

Eduardo Salinas Gutiérrez

Cabañas de Turismo

Inmob. Inversiones Rukanawida Ltda.

Adm. Cabañas

35 Luis Acuña Smith

Soc. Inmobiliaria Los Ñirres Ltda.

Inmobiliario

36 Rafael Poncell Oyarce

Turismo Ventisquero Ltda. El Leñador

Cabañas de Turismo

Anexo 8: Nómina de Empresas Participantes (Anexo Digital)


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.