Schifffahrt Drei-Seen-Land Navigation Pays des Trois-Lacs
05.04. – 19.10.2014
Angebot | Fahrplan Programme | Horaire
14 BSG BielerseeSchifffahrts-Gesellschaft AG Badhausstrasse 1a Postfach CH-2501 Biel-Bienne Telefon +41(0)32-329 88 11 Telefax +41(0)32-322 33 25 E-Mail info@bielersee.ch
Schiff in Sicht En bateau s’il vous plaît
Dominic, 16
Frederico, 13
Dank der Zusammenarbeit zwischen der BielerseeSchifffahrts-Gesellschaft und der Stiftung Cerebral können auch Menschen im Rollstuhl die MS Petersinsel benutzen. Helfen auch Sie. Grâce à la collaboration entre la Société de Navigation Lac de Bienne et la Fondation Cerebral, les personnes en fauteuil peuvent elles aussi monter à bord du MS Ile de Saint-Pierre. Vous aussi, aidez-les.
Giorgina, 15
Herzlich Willkommen | Bienvenue 3 Chers passagers,
Liebe Gäste Die Saison 2014 wird bunt! Neben den Kurs- und Extrafahrten gibt es in dieser Saison zahlreiche neue Themenfahrten zu entdecken. Begeben Sie sich in die Geschichte des Drei-Seen-Lands und erfahren Sie die wahre Bedeutung des Ausdrucks «Chargé pour Soleure» (S.14). Verwöhnen Sie Ihren Gaumen während einer Vollmondnacht mit einer Degustation von auserlesenem Rum aus der Dominikanischen Republik (S. 17) oder erleben Sie ein Feuerwerk an Klängen von Musique Simili (S. 17). Nicht verpassen sollten Sie die Fahrt mit Monica Kissling alias Madame Etoile, die für Sie in die Sterne blickt (S. 17). Jeden Samstagabend, wenn die Sonne hinter dem Jura untergeht, verwöhnen wir Sie auf der Abendrundfahrt mit regionalen und saisonalen Menus (S. 15). Und am Sonntagmorgen sticht der Solarkatamaran MobiCat mit einem herzhaften Brunchbuffet in See – Ruhe und Erholung garantiert (S.14). Auch die Kleinen kommen nicht zu kurz! Cocolino und die Piraten nehmen die Kinder während eines Nachmittags mit zu Abenteuer und Überraschungen (S. 22). Willkommen an Bord! Ihr BSG-Team
La saison de la Société de Navigation Lac de Bienne s’annonce haute en couleurs. En sus des informations relatives à nos courses régulières et la location de nos bateaux, vous découvrirez cette saison de nouvelles croisières thématiques. Remontez dans l’histoire du Pays des Trois-Lacs en découvrant le véritable sens de l’expression «Chargé pour Soleure» (p. 14). Par une nuit de pleine lune, laissezvous griser par une dégustation de rhums en provenance de la République Dominicaine (p. 17) ou emporter par les airs endiablés de la musique tzigane du duo Musique Simili (p. 17). Chaque samedi, la croisière du soir vous emmènera voguer sur les eaux du Lac de Bienne en savourant un délicieux menu au fil d’un coucher de soleil sur les crêtes du Jura bernois (p. 15). Quant au dimanche, il vous invite à profiter d’un copieux brunch sur notre catamaran solaire MobiCat – sérénité et quiétude garanties (p. 14). Les plus petits ne sont pas en reste! Cocolino et les pirates leur donnent rendez-vous pour des après-midis pleines d’aventures et de surprises (p. 22). Bienvenue à bord! Votre équipe BSG
Index Agenda
4–5
Karte Drei-Seen-Land Carte du Pays des Trois-Lacs
6–7
Fahrplan | Horaire
8 – 12
GASTRO
14 – 15
EVENTS
16 – 21
KIDS
22 – 23
Hörtour | Tour audio
25
ACTIF
28 – 31
Mein Schiff | Mon bateau
32 – 33
Am Schalter | Au guichet
34
Spezialangebote | La bonne affaire
35
eg zum Schiff | En bref W Busfahrplan | Horaire des bus
38
Eventübersicht | Events en un clin d’oeil 4
April | Avril 12.
SA SA
Die Einbäume | Les pirogues
27.
SO DI
Tag der Schifffahrt | Journée de la navigation
Mai
Seite Page
26. DO JE Ladies Night
19
28. SA SA
– Seite Page
27.
FR VE
50 Jahre MS Berna | 50 ans MS Berna Abendrundfahrt | Croisière du soir
Juli | Juillet
16 20 15 Seite Page
2.
MI ME
Kochen mit Cocolino | Cuisiner avec Cocolino
22
3.
SA SA
Chargé pour Soleure
14
3.
DO JE
George
16
7.
MI ME
Kochen mit Cocolino | Cuisiner avec Cocolino
22
4.
FR VE
Genussvolle Aare | Crépuscule gourmand
14
9.
FR VE
DinnerKrimi - Shoppen und Killen
16
5.
SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
15
10. SA SA
Bärner Literaturschiff
18
10. DO JE Fondue chinoise
11.
Muttertag | Fête des mères – Brunch & Lunch
14
12. SA SA
SO DI
14. MI ME Vollmondfahrt – Monica Kissling 31. SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
Juni | Juin
17
17. DO JE Oli Kehrli
15
19. SA SA
Seite Page
24. DO JE Span
MI ME
Piraten ahoi! | Moi, petit pirate!
6.
FR VE
Genussvolle Aare | Crépuscule gourmand
14
7.
SA SA
Fotokurs | Cours de photographie
20
4.
7. 8.
SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
SO DI
Schiff & Dampfzug Büren – Solothurn Bateau & train à vapeur Büren – Soleure www.dbb.ch
12. DO JE DinnerKrimi - Shoppen und Killen 13. FR VE 14. SA SA
Vollmondfahrt | Pleine lune – Rum & Dinner Abendrundfahrt | Croisière du soir
19. DO JE Fondue chinoise 21. SA SA
Romantische Abendfahrt | Douceur du soir
Fisch & Wein | Poissons & Vins
22
15
Abendrundfahrt | Croisière du soir
14 15 21 15 16
25. FR VE
Tanznacht40 | 40+ en piste
16
26. SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
15
31. DO JE Feuerwerksfahrten | Croisières Feux d’artifices
16
August | Août
Seite Page
1.
FR VE
Feuerwerksfahrt | Croisière Feux d’artifices
16
2.
SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
15
16
6.
MI ME
Piraten ahoi! | Moi, petit pirate!
22
17
8.
FR VE
Genussvolle Aare | Crépuscule gourmand
14
15
9.
SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
15
Gebärdensprachtreff auf der Aare
18
-
14
10. SO DI
15
14. DO JE Fondue chinoise
14
15. FR VE
Tanznacht40 | 40+ en piste
16
16. SA SA
Fondue im Sommer? | Fondue en été?
15
21. DO JE Arno Camenisch liest
21
Agenda 2014 5
22. FR VE
Lindy Hop
17
23. SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
15
28. DO JE Comedy-Dinner mit Kabarett Klischee 30. SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
31.
Schiff & Dampfzug Büren – Solothurn Bateau & train à vapeur Büren – Soleure www.dbb.ch
SO DI
17 15
-
September | Septembre
Seite Page
3.
MI ME
Märli auf dem Bielersee
23
5.
FR VE
Genussvolle Aare | Crépuscule gourmand
14
6.
SA SA
Fotokurs | Cours de photographie
20
6.
SA SA
Abendrundfahrt | Croisière du soir
15
9.
DI JE
Vollmondfahrt | Pleine lune – Musique Simili
17
11. DO JE Fondue chinoise
14
13. SA SA
Wild essen | Le temps de la chasse
15
20. SA SA
Wild essen | Le temps de la chasse
15
27. SA SA
Wild essen | Le temps de la chasse
15
Oktober | Octobre
Seite Page
1.
MI ME
Kochen mit Cocolino | Cuisiner avec Cocolino
22
12.
SO DI
Gebärdensprachtreff auf der Aare
18
Bärner Literaturschiff
18
18. SA SA
Regionale Highlights Manifestations régionales Bieler Lauftage Les courses de Bienne www.100km.ch
12. – 14.06.14 Nacht der Nächte Vom Kids Run bis zum 100 km Lauf. NEU: City Run für Plauschläufer durch die Innenstadt. La nuit des nuits Du Kids Run à la course des 100 km. NOUVEAU: City run pour tous au centre ville (1.5 - 9 km max.). Sommerkonzert auf der St. Petersinsel Concert d’été sur l’Ile de Saint-Pierre www.bourgkonzerte.ch
10.08.14 Einmaliges Konzert im Klosterhof Das Quartett «Les Tubadours» und das Duo «La Capricieuse» präsentieren am Sonntagmittag in unvergleichlicher Atmosphäre des Hotels St. Petersinsel ein Feuerwerk an musikalischen Klangexperimenten und Arrangements. Concert exceptionnel dans l’enceinte du cloître Ce dimanche après-midi, le quatuor «Les Tubadours» et le duo «La Capricieuse» vous emmènent vivre un feux d’artifices d’arrangements musicaux et de sons dans l’atmosphère si particulière de l’hôtel de l’Ile de Saint-Pierre. Läset-Sunntige Erlach Fête du vin Cerlier www.tourismus-erlach.ch
27.09. / 28.09.2014 & 04.10. / 05.10.2014 Samstag Läsetweg, abends offene Weinkeller mit Musik. Sonntag Märit, Festumzug, Hüpfburg und Kinderschminken. Samedi «Läsetweg», caves à vins ouvertes le soir avec musique. Dimanche Marché, cortège, château gonflable et maquillage enfants.
Reservation erforderlich | Réservation indispensable +41(0)32-329 88 11
Online buchen | Réserver en ligne www.bielersee.ch
Drei-Seen-Land | Pays des Trois-Lacs 6 Itinéraires des bateaux
1
20 21
11
8
9
10
8 12 19
6 13
14
15
18 16
9
17
11
1 7
6
7
7
10 11
3 11 3
5
4
4
3
2
Grenchen
1
5
2
1
- 11 Siehe Seiten ACTIF | Voir pages ACTIF 28 – 31 Hörtour Drei-Seen-Fahrt | Tour audio Trois-Lacs 25
www.bielersee.ch | www.lacdebienne.ch
Bielersee | Lac de Bienne Frühling | Printemps 05.04. – 09.05.14 Herbst | Automne 29.09. – 19.10.14
Erlach La Neuveville St. Petersinsel Nord Ligerz Twann Engelberg – Wingreis Tüscherz Biel-Bienne
1
66 11:55 12:05 12:20 12:28 12:35 12:43 12:50 13:05
LNM 41 13:00 13:10 13:25 13:35 13:45
2
14:10
1
69 12:00 12:15 12:20 12:30 12:40 12:50 13:05 13:15 70 13:15 13:25 13:40 13:50 14:00 14:08 14:15 14:30
LNM42 14:45
71 1 14:00
14:15 14:20 14:30 14:40 14:50 15:05 15:15
1
2
Neuchâtel an 17:15
1
1
15:10 15:20 15:30 15:45 15:55
72 15:15 15:25 15:40 15:50 16:00 16:08 16:15 16:30
73 15:15 15:30 15:35 15:45 15:55 16:05 16:20 16:30 74
1 16:30
16:40 16:55 17:05 17:15 17:23 17:30 17:45
Murten – Morat ab 14:30
Erlach – Biel-Bienne
65 10:40 10:55 11:00 11:10 11:20 11:30 11:45 11:55
Mittagsfahrt | Lunch
1
Mittagsfahrt | Lunch
301 09:45 10:00 10:05 10:15 10:25 10:35 10:50 11:00
Neuchâtel ab 11:40
Biel-Bienne Tüscherz Engelberg-Wingreis Twann Ligerz St. Petersinsel Nord La Neuveville Erlach
Zmorge | Petit-déjeuner
Biel-Bienne – Erlach Murten – Morat an 13:00
8
302 17:05 17:15 17:30 17:40 17:50 17:58 18:05 18:20
Hinweis | Avis +41(0)32-329 88 11 www.bielersee.ch
1 Täglich ausser Montag, verkehrt 21.04.14 | Tous les jours sauf le lundi, circule le 21.04.14 2 18.04. – 09.05.14 und 29.09. – 19.10.14 Freitag bis Sonntag, verkehrt 21.04.14, Kurse ausgeführt durch LNM (+41 (0)32 729 96 00) 18.04. – 09.05.14 et 29.09. – 19.10.14 vendredi à dimanche, circule le 21.04.14, course LNM (+41 (0)32 729 96 00)
Navette Erlach – Lüscherz – St. Petersinsel Süd 14.03. – 26.10.14 Erlach Lüscherz St. Petersinsel Süd an St. Petersinsel Süd ab Lüscherz Erlach
3
9:30 9:45 9:55 10:00 10:15 10:25
3
11:30 11:45 11:55 12:00 12:15 12:25
3
13:30 13:45 13:55 14:00 14:15 14:25
3
17:30 17:45 17:55 18:00 18:15 18:25
3
Réservation Navette: +41(0)79-760 82 60 3 Alle Fahrten nur auf Voranmeldung, mindestens 30 Minuten vor Abfahrt. +41(0)79-760 82 60 | Halbtax und GA nicht gültig Toutes les courses sur réservation préalable, au minimum 30 minutes à l’avance. +41(0)79-760 82 60 | Demi-tarif et AG non valables
18:30 18:45 18:55 19:00 19:15 19:25
3
19:30 19:45 19:55 20:00 20:15 20:25
3
21:30 21:45 21:55 22:00 22:15 22:25
Bielersee | Lac de Bienne 9
Solarkatamaran
72 15:15 15:25 15:40 15:50 16:00 16:08 16:15 16:30
74 16:30 16:40 16:55 17:05 17:15 17:23 17:30 17:45
| Bateau solaire MobiCat
4 Nur Sonntag vom 01.06. – 28.09.14 | Uniquement le dimanche 01.06. – 28.09.14 Bielerseerundfahrt mit Brunch auf dem Solarkatamaran MobiCat. Nur Spezialbillette gültig Croisière Lac de Bienne avec brunch sur le catamaran solaire. Uniquement billets spéciaux Reservation erforderlich bis zum Vortag | Réservation indispensable la veille www.bielersee.ch +41(0)32-329 88 11
81
17:25 17:40 17:50
Abendrundfahrt
70 13:15 13:25 13:40 13:50 14:00 14:08 14:15 14:30
75
6 16:45 7 19:00
19:30 19:40 19:50 20:05 20:15
302 76 82 17:05 6 17:50 7 20:15 17:15 18:00 20:25 17:30 18:15 20:40 17:40 18:25 20:50 17:50 18:35 21:00 17:58 18:05 18:20 19:00 21:30 Croisière du soir
73 15:15 15:30 15:35 15:45 15:55 16:05 16:20 16:30
Murten – Morat ab 14:30
71 LNM42 14:00 5 14:45 14:15 14:20 14:30 15:10 14:40 15:20 14:50 15:30 15:05 15:45 15:15 15:55 Neuchâtel an 17:15
Mittagsfahrt | Lunch
LNM 41 66 5 13:00 11:55 4 12:05 13:10 12:20 13:25 12:28 13:35 12:35 13:45 12:43 12:50 13:05 14:10 14:00
69 12:00 12:15 12:20 12:30 12:40 12:50 13:05 13:15
Mittagsfahrt | Lunch
Erlach La Neuveville St. Petersinsel Nord Ligerz Twann Engelberg – Wingreis Tüscherz Biel-Bienne
Neuchâtel ab 11:40
Erlach – Biel-Bienne
65 10:40 4 11:00 10:55 11:00 11:10 11:20 11:30 11:45 11:55 Brunchfahrt
301 09:45 10:00 10:05 10:15 10:25 10:35 10:50 11:00
Brunchfahrt
Biel-Bienne Tüscherz Engelberg – Wingreis Twann Ligerz St. Petersinsel Nord La Neuveville Erlach
Murten–Morat an 13:00
Biel-Bienne – Erlach
Zmorge | Petit-déjeuner
Sommer | Eté 10.05. – 28.09.14
Hinweis | Avis +41(0)32-329 88 11 5 10.05. – 23.05.14 Freitag bis Sonntag,
24.05. – 28.09.14 täglich, Kurse LNM (+41 032-729 96 00) 10.05. – 23.05.14 vendredi à dimanche, 24.05. – 28.09.14 tous les jours, courses LNM (+41 032-729 96 00) 6 Nur Sonntag vom 01.06. – 28.09.14 Uniquement le dimanche 01.06. – 28.09.14 7 Nur Samstag vom 31.05. – 27.09.14 Uniquement le samedi 31.05. – 27.09.14
Spezialfahrplan | Horaire spécial
Trüelete Twann 25.10. – 26.10.2014 www.truelete.ch
Aare | L’Aar 10 – Sonntag Sommer | Eté Dienstag 10.05. – 28.09.14 Mardi – dimanche
36 1 15:10
09:20 09:25 09:50 10:25 10:50 11:15 11:55
12:20 12:25 12:50 13:25 13:50 14:15 14:55
15:20 15:25 15:50 16:25 16:50 17:15 17:55
Solothurn – Biel-Bienne Solothurn Altreu Grenchen Büren Brügg Port Nidau Biel-Bienne
31
33
35
1 09:10
1 12:10
1 15:10
09:50 10:10 10:40 11:15 11:20 11:40 11:55
12:50 13:10 13:40 14:15 14:20 14:40 14:55
15:50 16:10 16:40 17:15 17:20 17:40 17:55
Mittagsfahrt | Lunch
34 1 12:10 Mittagsfahrt | Lunch
32 1 09:10 Zmorge | Pétit-déjeuner
Biel-Bienne Nidau Port Brügg Büren Grenchen Altreu Solothurn
Zmorge | Pétit-déjeuner
Biel-Bienne – Solothurn
+41(0)32-329 88 11 www.bielersee.ch 1
Täglich ausser Montag, verkehrt 09.06.14 | Tous les jours sauf le lundi, circule le 09.06.14
und Sonntag Samedi et dimanche Herbst | Automne Samstag 04. – 19.10.14
34
36
2 12:10
2 15:10
12:20 12:25 12:50 13:25 13:50 14:15 14:55
15:20 15:25 15:50 16:25 16:50 17:15 17:55
Mittagsfahrt | Lunch
Biel-Bienne Nidau Port Brügg Büren Grenchen Altreu Solothurn
Solothurn – Biel-Bienne Solothurn Altreu Grenchen Büren Brügg Port Nidau Biel-Bienne
33
35
2 12:10
2 15:10
12:50 13:10 13:40 14:15 14:20 14:40 14:55
15:50 16:10 16:40 17:15 17:20 17:40 17:55
Mittagsfahrt | Lunch
Biel-Bienne – Solothurn
+41(0)32-329 88 11 www.bielersee.ch 2
Nur Samstag und Sonntag | Uniquement samedi et dimanche
Idée ACTIF
Stadtführungen Visites guidées siehe Seite | voir page 30
Idée GASTRO
Genussvolle Aare Crépuscule gourmand siehe Seite | voir page 14
Drei-Seen-Fahrt | Croisière des Trois-Lacs 11
Täglich | Tous les jours 05.04. – 19.10.14 Biel-Bienne – Murten-Morat
301 09:45 10:00 10:05 10:15 10:25 10:35 10:50 11:00 11:10 11:40 12:10 12:40 13:00
Biel-Bienne Tüscherz Engelberg – Wingreis Twann Ligerz St. Petersinsel Nord La Neuveville Erlach Le Landeron La Tène La Sauge Sugiez Murten-Morat Hörtour Drei-Seen-Fahrt | Tour audio des Trois-Lacs Funkempfänger mit Kopfhörer an der Schiffskasse erhältlich Preis CHF 5.- pro Person. Details siehe Seite 25
Murten-Morat – Neuchâtel – Biel-Bienne Murten-Morat Sugiez La Sauge Neuchâtel an Neuchâtel ab La Tène Le Landeron Erlach La Neuveville St. Petersinsel Nord Ligerz Twann Engelberg – Wingreis Tüscherz Biel-Bienne
302 14:30 14:45 15:10 15:45 15:55 16:20 16:55 17:05 17:15 17:30 17:40 17:50 17:58 18:05 18:20
Le système d’écoute portable est disponible à la caisse de votre bateau Prix CHF 5.– par personne. Détails en page 25
Information und Zeichenerklärung | Information et explication générale des signes
Billette auf allen Schiffen erhältlich | Vente des billets sur tous les bateaux Auf normalen Kursen Halbtax und GA gültig, nur eine Klasse | Demi-tarif et AG valables sur les courses normales. Classe unique
Schiffsrestauration: Essen erhältlich, Reservation bis Vortag (Gruppen ab 10 Personen mindestens 48 Stunden vorher) Restauration: repas à bord, réservation la veille (Groupes dès 10 personnes min. 48h avant)
Getränke, Snacks | Boissons, snacks Reservation | Réservation Gruppen ab 10 Personen und Rollstuhlfahrer Anmeldung erforderlich Groupes dès 10 personnes et chaises roulantes, réservation préalable indispensable Sitzplatzreservation | Réservation de places assises Nur bei Benützung der Bordgastronomie | Uniquement lors de consommation de la restauration de bord
Velo an Bord willkommen, wenn es die jeweiligen Platzverhältnisse zulassen, Taxen: Von Station zu Station CHF 5.–, Tageskarte CHF 8.–, SBB Velo-Tic ket nicht gültig Bicyclettes à bord bienvenues. Transport de bicyclettes selon disponibilité et configuration du bateau, Taxes: de port en port CHF 5.–, carte journalière CHF 8.–, billet CFF non valable
BSG BielerseeSchifffahrts-Gesellschaft AG Badhausstrasse 1a CH-2501 Biel-Bienne Telefon +41(0)32-329 88 11 Telefax +41(0)32-322 33 25 E-Mail info @ bielersee.ch Öffnungszeiten | Heures d’ouverture:
Bei Nebel, Sturm oder Hochwasser können die Kurse teilweise oder ganz eingestellt werden Les courses pourront être partiellement ou totalement supprimées en cas de brouillard, tempête ou hautes eaux
Winterfahrplan – ab 26.10.14 | Navigation hivernale – à partir du 26.10.14
April bis Oktober | avril à octobre Mo-Fr | Lu-Ve 08:30 – 12:00 13:30 – 17:00 Sa 08:30 – 12:00 November bis März | novembre à mars Mo-Fr | Lu-Ve 09:00 – 12:00 14:00 – 17:00
÷ 14
& 0900 729 000 (2.-/min depuis un tél. fixe) www.navig.ch
Horaire été / Sommerfahrplan 24.05. - 28.09.2014
Zwei-Seen-Schifffahrt
Drei-Seen-Schifffahrt
2 lacs / 2 Seen `
3 lacs / 3 Seen
Neuchâtel - La Sauge - Morat/Murten Neuchâtel » Murten Neuchâtel Hauterive St-Blaise La Sauge Camping 3 Lacs Sugiez Praz Môtier Morat/Murten Murten » Neuchâtel Morat/Murten Môtier Praz Sugiez Camping 3 Lacs La Sauge St-Blaise Hauterive Neuchâtel
u61 10:00 10:15 10:20 10:50 11:05 11:15 11:30 11:35 11:50
u41 09:50 10:05 10:10 10:25 10:35 10:50
u301
Vient de Bienne/Biel
"+ 12:05
r63
u42 17:25
12:40 12:55 13:05 13:20 13:25 13:40
18:00 18:15 18:25 18:40 18:45 19:00
7 12:10
12:40 7 13:00
u64 13:50
14:10 14:20 14:35 15:05 15:10 "+ 15:25
11:25
7
u302 14:30
14:45 15:10 7
15:45
u66 16:35 16:50 16:55 17:10 17:20 17:35 18:05 18:10 18:25
Morat - Bienne
Bienne - Morat
Murten » Biel
Biel » Murten
r41 u302 09:50 7 14:30 10:05 10:10 10:25 14:45 10:35 10:50 15:10 11:25 15:45 11:40 15:55 11:55 12:00 12:20 16:20 12:30 12:50 16:55 13:00 17:05 13:10 17:15 13:25 17:30 13:35 17:40 13:45 17:50 æ 14:10 7 18:20
Morat/Murten Môtier Praz Sugiez Camping 3 Lacs La Sauge Neuchâtel arr. Neuchâtel dép. Hauterive St-Blaise La Tène Thielle-Wavre Le Landeron Erlach/Cerlier La Neuveville Ile St. Pierre Nord Ligerz Twann Bienne/Biel æ
"+ Du mardi au dimanche Von Dienstag bis Sonntag
Lac de Morat / Murtensee `
7
Tour du lac de Morat / Murtensee-Rundfahrt Morat/Murten ab Praz Môtier Vallamand Faoug Morat/Murten an
u41 09:50 10:10 10:05
Direction Neuchâtel
u61
Vient de Neuchâtel
11:30 11:35
11:50
r52 u63 Vient de 12:00 "+ Neuchâtel 12:15 13:20 12:20 13:25 12:40 12:55 13:15 "+ 13:40
L’entier de l’horaire : voir sur www.navig.ch Vollständiger Fahrplan : siehe www.navig.ch
u42 14:45 15:10 15:20 15:30 15:45 15:55 16:05 16:25 16:35 16:55 17:00 17:15 17:25 18:00 18:15 18:25 18:40 18:45 19:00
Changement pour Soleure (sauf le lundi) / Umsteigen nach Solothurn (ohne Montag)
Promenade / Rundfahrt
Murtensee
Bienne/Biel Twann Ligerz Ile St. Pierre Nord La Neuveville Erlach/Cerlier Le Landeron Thielle-Wavre La Tène St-Blaise Hauterive Neuchâtel arr. Neuchâtel dép. La Sauge Camping 3 Lacs Sugiez Praz Môtier Morat/Murten
u53 13:45 14:00 14:05 14:25 14:40 15:00
u54 15:10 15:25 15:30 15:50 16:05 16:25
u66 16:35 16:55 16:50
Direction Neuchâtel
u42 Vient de Neuchâtel
18:40 18:45
19:00
Société BSG / BSG
tous les jours selon horaire r Restauration Réservation recommandée 032 729 96 00 Menus et propositions sur www.navig.ch
Schiffsrestauration täglich Fahrplanmässig Reservation empfohlen 032 729 96 00 Menus und Vorschläge unter www.navig.ch
` Certaines courses assurées en principe par le bateau à vapeur le « Neuchâtel » Einige Kurse werden in der Regel mit dem Dampfschiff « Neuchâtel » geführt Voir sur / Siehe : www.navig.ch/vapeur
..... ........... en . . . . . . . . . . ... ch it typis ........... ........... teria am See, mnd Piadin.e...... la ti u ........ Die Ge ischen Gela ........... ec bar . . . . . . . . italie.n . . .... au av s. ........ .. e rd de l’e au bo piadin L’Italie s et typiques e c à gla
D A S H A F E N R E S TA U R A N T M I T F E R I E N AT M O S P H Ä R E In 5 Minuten vom Strandbad-Parkplatz an der Schiffländte
A M B I A N C E VA C A N C E S A U R E S TA U R A N T D U P O R T En 5 minutes du parking de la plage jusqu’au débarcadère Joran Restaurant du Port Badhausstrasse 1a CH-2501 Biel-Bienne Tel. 032 329 88 29 gastro@bielersee.ch
www.bielersee.ch
Genuss auf See
GASTRO 14 Frühstücksfahrten Petits-déjeuners sur l’eau
Themenfahrten Croisières à thèmes
Genussvolle Aare Crépuscule gourmand
Chargé pour Soleure SA SA 03.05.14
16:00 22:00
Wie in alten Zeiten Vom 17. bis zum 19. Jahrhundert verkehrten Boote über die Juragewässer mit Holzfässern gefüllt mit Tropfen aus den Rebbergen vom Neuenburgersee. An den bernischen Zollposten riefen die beschwipsten Schiffer «Chargé pour Soleure». Kommen Sie an Bord und erleben Sie nochmals diese Ambiance beim Geniessen eines Abendessens und eines guten Weines. Route Biel – Le Landeron – Solothurn. Pauschalpreis CHF 130.– pro Person.
Auf jedem Schiff Tous les jours Matrose-Zmorge Petit-déjeuner du matelot
CHF
17.—
1 Gipfeli, 1 Vollkorn-Mütschli, Brot, Butter, Konfitüre, 3 regionale Käsesorten, 1 Glas Orangensaft, Kaffee, Tee oder Ovomaltine. 1 croissant, 1 petit pain complet, pain, beurre, confitures, 3 sortes de fromages de la région, 1 verre de jus d’orange, café, thé ou Ovomaltine. Kapitäns-Zmorge Petit-déjeuner du capitaine
CHF
24.—
Matrose-Zmorge plus 1 Zöpfli, 1 Joghurt, 40 gr. Schinken und 1 Pic-Nic Ei. Petit-déjeuner du matelot plus 1 petite tresse, 1 yogourt, 40 gr de jambon et 1 œuf dur. Seeland-Zmorge Petit-déjeuner du Seeland
CHF
30.50
Kapitäns-Zmorge plus 1 Apfel und 1 Lachs Canapé. Petit-déjeuner du capitaine plus 1 pomme et 1 canapé au saumon.
Revivre un moment d’histoire Du 17e au 19e siècle les eaux du Jura voyaient défiler bateaux et radeaux transportant notamment des crus en fûts provenant du Lac de Neuchâtel. Aux postes douaniers bernois, les bateliers éméchés criaient «Chargé pour Soleure». Venez vivre sur le bateau de la BSG l’ambiance festive des mariniers de l’époque autour d’un repas et d’un bon verre de vin. Itinéraire Bienne – Le Landeron – Soleure. Prix forfaitaire CHF 130.– par personne.
Fondue chinoise mit | avec MobiCat DO JE 19.06.14 10.07.14 14.08.14 11.09.14
19:00 22:45
Kreuzfahrt-Feeling auf dem Bielersee. Fondue chinoise schlemmen soviel das Herz begehrt. Beim Zwischenhalt in Erlach schenkt Ihnen der einheimische Winzer einen feinen Schaumwein aus. Pauschalpreis CHF 85.– pro Person. A discrétion Partez en croisière sur le Lac de Bienne en savourant une fondue chinoise. Lors d’une halte à Cerlier, un vigneron vous sert un délicieux vin mousseux de la région. Prix forfaitaire CHF 85.– par personne.
19:00 FR VE 06.06.14 04.07.14 08.08.14 05.09.14 22:00
Abendstimmung Lassen Sie sich von der romantischen Seite der Aare verführen. Steigen Sie in Solothurn ein und geniessen Sie geschmackvolle Gerichte. Route Solothurn - Büren retour. Pauschalpreis CHF 85.– pro Person. Délices du soir Embarquez à Soleure et savourez des plats de chez nous en vous laissant bercer par les eaux romantiques de l’Aar. Itinéraire Soleure - Büren, retour. Prix forfaitaire CHF 85.– par personne.
Brunchfahrt mit | avec MobiCat Brunch à bord SO DI 01.06. – 28.09.14
11:00 14:00
Lust auf einen gemütlichen Sonntagsbrunch auf dem Solarkatamaran MobiCat? Pauschalpreis CHF 74.– pro Person. Tipp 1 Glas Prosecco und 1 Lachs Canapé für CHF 12.50. Brunchez en toute quiétude sur le catamaran solaire MobiCat. Prix forfaitaire CHF 74.– par personne. Conseil 1 verre de prosecco et 1 canapé au saumon CHF 12.50.
Mami – du bist die Beste! Merci maman SO DI 11.05.14
Sagen Sie Danke! Entdecken Sie unser exklusives Muttertagsmenu und unsere vielfältigen Brunchs auf www.bielersee.ch. Découvrez notre menu spécial de la Fête des mères et nos délicieux brunchs sur www.lacdebienne.ch.
Le restaurant sur le lac
GASTRO 15
Abendfahrten Croisières du soir
Romantische Abendfahrt Douceur du soir SA SA 21.06.14
19:00 21:30
Verlieben Sie sich in den Sommer. Gleiten Sie in die Abendstimmung und erfreuen Sie sich an einem leichten Sommermenu. Dinner CHF 42.–.
SA SA 31.05. – 27.09.14
19:00 21:30
Ein Dinner bei Sonnenuntergang A la carte Geniessen Sie jeden Samstagabend regionale und saisonale Köstlichkeiten auf dem Bielersee. Route Bielerseerundfahrt – Kurs 81/82, Fahrplan Seite 9. Preis Fahrt normale Kurspreise, GA und Halbtax gültig. Preis Gastro siehe Angebote auf dieser Seite. Oder bestellen Sie à la Carte. Dîner au fil du coucher de soleil A la carte Chaque samedi, goûtez aux délicatesses de saison régionales sur le Lac de Bienne. Itinéraire Croisière du Lac de Bienne – course 81/82, horaire en page 9. Prix croisière Course normale. AG et demi-tarif valables. Prix gastro Voir les offres indiquées sur cette page ou commandez à la carte.
Reservation erforderlich | Réservation indispensable +41(0)32-329 88 11
Sentez-vous cette brise d’été? Voguez léger en appréciant la douceur du soir et en savourant un menu estival. Dîner CHF 42.–.
SA SA 16.08.14
19:00 21:30
Wieso nicht! Geniessen Sie ein cremiges Fondue Moitié-Moitié auf dem Bielersee. Bei schönem Wetter auf Deck! Dinner CHF 28.–.
Fisch & Wein Poissons & Vins SA SA 12.07.14
Fondue im Sommer? Une fondue en été?
19:00 21:30
Geniessen Sie regionale Fisch- und Weinspezialitäten mit spannenden Informationen vom einheimischen Winzer. Dinner CHF 49.–. Goûtez à des spécialités de poissons et de vins de la région accompagnées de passionnantes explications d’un vigneron du pays. Dîner CHF 49.–.
Et pourquoi pas! Dégustez une fondue bien crémeuse sur le Lac de Bienne. Par beau temps sur le pont. Dîner CHF 28.–.
Wild essen Le temps de la chasse SA SA 13.09.14 20.09.14 27.09.14
19:00 21:30
Wir entführen Sie zu einem Wildmenu in der herbstlichen Farbenpracht. Dinner CHF 43.–. Laissez-vous tenter par le goût véritable de la nature au fil d’un menu aux couleurs de l’automne. Dîner CHF 43.–.
Online buchen | Réserver en ligne www.bielersee.ch
EVENTS
Spass auf See
16
Tanznacht40 40+ en piste FR VE 25.07.14 15.08.14
20:00 00:00
Die bekannte Tanznacht für alle über 40 Jahre – jetzt auch auf dem See! Preis CHF 39.– pro Person inkl. Fahrt.
George DO JE 03.07.14
DinnerKrimi – Shoppen und Killen FR VE DO JE 09.05.14 12.06.14
19:00 22:30
Dinner- und Theaterspass auf dem Schiff. Das Personalrestaurant eines Warenhauses ist der beste Ort zum Lästern. Ob in der Pause während der Frühschicht oder beim Abendessen vor der Spätschicht, hier lassen sich die Angestellten ohne Hemmungen über die Kundschaft aus. Doch als in der Herrenbekleidungsabteilung ein Stammkunde leblos aufgefunden wird, will niemand etwas gesehen oder gehört haben. Was hat die Abteilungsleiterin mit dem Ganzen zu tun? Warum ist der Geschäftsführer plötzlich so schlecht gelaunt? Und hat wirklich jemand vom Verkaufspersonal gemordet? Buch und Regie Peter Denlo. Dinner 3-Gang Menu und Welcome-Drink. Pauschalpreis CHF 140.– pro Person für Fahrt, Dinner und Vorstellung. En suisse-allemand.
19:00 21:30
Konzert George präsentiert sein «Best of» live während der Abendrundfahrt auf dem Bielersee. Preis CHF 49.– pro Person inkl. Fahrt. Concert George présente son «Best of» en live au fil d’une croisière du soir sur le Lac de Bienne. Prix CHF 49.– par personne incl. croisière.
Span DO JE 24.07.14
19:00 21:30
Konzert Die dienstälteste Rock-Band der Schweiz ist zu Gast auf dem Bielersee. Span sind auch nach 40 Jahren Bühnenerfahrung an jedem Konzert mit «Rock&Roll und Härz» dabei und überzeugen mit bekannten Ohrwürmern und zeitlosen Hits. Preis CHF 49.– pro Person inkl. Fahrt. Concert Span, le mythique et plus ancien groupe de rock suisse s’invite sur le Lac de Bienne. Sans avoir perdu de leur superbe après 40 ans, les membres du groupe font vibrer les cœurs en jouant des titres et des tubes qui ont fait leur renommée. Prix CHF 49.– par personne incl. croisière.
Online buchen | Réserver en ligne www.bielersee.ch
La fameuse soirée dansante «Tanznacht40» emmène désormais ses passagers sur le lac. Prix CHF 39.– par personne incl. croisière.
Ladies Night DO JE 26.06.14
19:00 21:30
Nur für Frauen Profitieren Sie von interessanten Workshops zum Thema Schönheit, Mode und Wohlbefinden. Ein Abend voller Spass und guter Laune. Pauschalpreis CHF 69.– pro Person für Fahrt, Essen und Workshops. Réservée aux filles! Restons entre nous pour profiter d’une soirée agrémentée d’intéressants workshops autour de la beauté, de la mode et du bien-être. Un véritable cocktail de bonne humeur et de plaisir. Prix forfaitaire CHF 69.– par personne incl. croisière, repas et workshops.
Feuerwerksfahrten Croisières Feux d’artifices DO JE FR VE 31.07.14 01.08.14
31.07. Bielerseerundfahrt auf allen Schiffen. 01.08. Schifffahrt auf den Neuenburgersee. 31.07. Croisière Lac de Bienne – flotte BSG. 01.08. Croisière sur le Lac de Neuchâtel.
Détente sur le lac
EVENTS 17
Rum & Dinner mit | avec MobiCat
Vollmondfahrten Croisières Pleine lune
FR VE 13.06.14
19:00 22:30
Genuss in Vollendung Ein auserlesenes Menu wird begleitet durch Rum-Spezialitäten aus der Dominikanischen Republik. Ob Blanco, Dorado, Bardo oder Armando, die ausgesuchten Rums werden die Gaumen mit vielfältigen Aromen verwöhnen. Die Degustation wird kommentiert durch einen ausgewiesenen Kenner und Liebhaber von Keller Fahnen AG. Pauschalpreis CHF 110.– pro Person für Fahrt, Dinner und Rum-Degustation.
Lindy Hop
mit | avec MobiCat
FR VE 22.08.14
20:00 23:00
«Let’s Swing» Der dynamische Paartanz aus den 30iger-Jahren verbindet erdigen Groove mit subtiler Kommunikation. Preis CHF 35.– pro Person inkl. Fahrt. «Let’s Swing» Ce couple de danseurs des années 30 allie un groove bien ancré à une communication des plus subtiles. Prix CHF 35.– par personne incl. croisière.
Comedy-Dinner mit Kabarett Klischee DO JE 28.08.14
Monica Kissling mit | avec MobiCat alias Madame Etoile MI ME 14.05.14
19:00 22:30
Alles liegt in den Sternen! Die bekannte Astrologin, die seit 1991 jede Woche auf SRF 3 ihre astrologische Wochenprognose präsentiert, weiht Sie ein in die Geheimnisse des Himmels während einer Vollmondfahrt. Pauschalpreis CHF 110.– pro Person für Fahrt, Dinner und Unterhaltung. En suisse-allemand.
19:00 22:30
Das Comedy-Duo Kabarett Klischee nimmt Sie mit in die bunte Welt der Geschlechterunterschiede und durchkämmt die vielfältigen Klischees, alltäglichen Streitereien und dramatisierten Nebensächlichkeiten, in denen sich jede und jeder wieder erkennt und dabei herzhaft lachen kann. Mit witzigen Dialogen und schräger Situationskomik, Mimik und Musik, Gesang und Tanz begeistert das Ensemble nicht nur Kabarett- sondern auch Comedyund Musicalfans. Pauschalpreis CHF 110.– pro Person für Fahrt, Dinner und Vorstellung. En suisse-allemand.
Du rhum de caractère Envie de savourer un dîner accompagné d’une dégustation de différents rhums? Blanco, dorado, bardo ou encore armando, ces breuvages sauront ravir le palais des plus fins connaisseurs. La dégustation est commentée par un spécialiste de la maison Keller Fahnen SA. Prix forfaitaire CHF 110.– par personne, incl. dîner, Rum-Tasting et croisière du Lac de Bienne.
Musique Simili mit | avec MobiCat DI MA 09.09.14
19:00 22:30
Feuertanz Musique Simili macht mit der Zigeunermusik, was die Zigeuner mit dem ungarischen Tschardasch machen: Anreichern, transformieren, parodieren, pathetisieren. Oder schlicht: zum Leben erwecken. Ein feines Dinner rundet den Abend ab. Pauschalpreis CHF 110.– pro Person für Fahrt, Dinner und Konzert. Voyage tzigane Le duo Musique Simili vous emmène dans le monde des tziganes hongrois en proposant un mariage musical qui appelle à la vie. Savourez au fil de cette soirée pleine de bonnes énergies un délicieux dîner. Prix forfaitaire CHF 110.– par personne, incl. animation, dîner et croisière du Lac de Bienne.
Reservation erforderlich | Réservation indispensable +41(0)32-329 88 11
EVENTS
Wissenswertes auf See
18
Embarquez sur le catamaran solaire MobiCat et laissez-vous glisser au fil de l’eau au coeur des magnifiques paysages du Seeland. Savourez votre petit-déjeuner ou quatreheures en écoutant de captivantes lectures d’auteurs bernois:
Bärner Literaturschiff
mit | avec MobiCat
SA SA 10.05.14 18.10.14
Lassen Sie sich auf dem Solarkatamaran in der schönen Seelandschaft treiben und geniessen Sie bei einem feinen Frühstück oder Kaffee und Kuchen Lesungen von namhaften Berner Autorinnen und Autoren: 10.05.14 10:00 – 13:00 Therese Bichsel, Urs Dickerhof, Erwin Messmer, Christine Rothenbühler. 18.10.14 14:00 – 17:00 Werner Hadorn, Barbara Traber, Rolf Hermann, Esther Grünig. Moderation Teres Liechti Gertsch. Pauschalpreis CHF 35.- pro Person für Fahrt, Frühstück (10.05.14) oder Kaffee und Kuchen (18.10.14) und Lesungen.
10.05.14 10:00 – 13:00 Therese Bichsel, Urs Dickerhof, Erwin Messmer, Christine Rothenbühler. En allemand. 18.10.14 14:00 – 17:00 Werner Hadorn, Barbara Traber, Rolf Hermann, Esther Grünig. En allemand. Animation Teres Liechti Gertsch. Prix forfaitaire CHF 35.– par personne, incl. croisière, petit-déjeuner (10.05.14) ou café et gâteau (18.10.14) et lectures. Organisation Association des auteurs bernois (BSV). Avec le généreux soutien de BKW Energie SA et de la Mobilière Assurance et prévoyance.
B S V BERNER SCHRIFTSTELLER/INNEN VEREIN
Organisation Berner Schriftsteller/innen Verein. Mit der grosszügigen Unterstützung von BKW Energie AG und Die Mobiliar Versicherungen.
Online buchen | Réserver en ligne www.bielersee.ch
Gebärdensprachtreff auf der Aare SO DI 10.08.14 12.10.14 Kurs | course 35
15:10 17:55
Kommunizieren einmal anders! Kommunikation besteht nicht nur aus Reden und Zuhören. Wir alle sind auf Gesten und Mimik angewiesen. Nicht nur, wenn wir im Alter schwerhörig werden, auch sonst, ist es spannend und kann hilfreich sein, unsere Hände zum Sprechen einzusetzen. Das können Gehörlose und Hörende, wenn sie mit Gebärden sprechen. Lernen Sie mit viel Spass und in ungezwungener Atmosphäre die deutschschweizer Gebärdensprache kennen. Leitung Sena Baumgartner, Fachstelle für Gehörlose Olten. Route Solothurn – Biel. Preis Normale Kurspreise. En allemand.
Le savoir en bateau
EVENTS 19
Einbäume im Drei-Seen-Land SA
Les pirogues au Pays des Trois-Lacs SA
12.04.14 course 73/74
15:15 17:45
La région des Trois-Lacs constitue indubitablement un des hauts lieux européens relatifs aux pirogues monoxyles de l’âge du Bronze, mais également, dans une moindre mesure, du Néolithique moyen. La pirogue monoxyle, c’est-à-dire taillée dans un seul tronc, constitue également l’esquif médiéval le plus fréquemment découvert en Europe. Enfin, sa répartition universelle, à l’exception des régions couvertes par des déserts, secs ou glacés, ouvre des perspectives particulièrement intéressantes sur les sociétés qui les ont fabriquées et utilisées. Elle sera également, dans la plupart des cas, à l’origine des barques à planches dont trois exemplaires exceptionnels, de l’époque gallo-romaine, ont été découverts dans le lac de Neuchâtel. Conférencier Dr Béat Arnold, ancien archéologue cantonal de Neuchâtel, spécialiste de l’archéologie navale. Durée 1 heure, suivie d’une discussion. Prix Course normale. Départ Débarcadère Bienne. En collaboration avec le NMB Nouveau Musée Bienne et le Réseau Lac de Bienne. Dans le cadre de l’exposition temporaire «Pirogue. Préhistoire de la navigation».
12.04.14 Kurs 73/74
15:15 17:45
Das Drei-Seen-Land ist zweifellos eine der wichtigsten Regionen Europas in Bezug auf die Einbäume der Bronzezeit und zu einem gewissen Grad auch der Jungsteinzeit. Ebenso für das Mittelalter ist der Einbaum – dem Namen nach aus einem einzigen Baumstamm herausgearbeitet – der am häufigsten entdeckte leichte Schiffstyp Europas. Schliesslich bietet seine weltweite Verbreitung – mit Ausnahme von Sand- und Eiswüsten – interessante Einblicke in jene Gesellschaften, die solche Boote hergestellt und verwendet haben.Der Einbaum steht meist auch am Ursprung der Plankenboote, von denen drei herausragende gallorömische Exemplare im Neuenburgersee entdeckt worden sind. Referent Dr. Béat Arnold, ehemaliger Neuenburger Kantonsarchäologe, Spezialist für Schiffsarchäologie. Dauer 1 Stunde, gefolgt von einer Diskussion. Preise Normale Kurspreise. Abfahrt Schiffländte Biel. In Zusammenarbeit mit dem NMB Neues Museum Biel und dem Netzwerk Bielersee. Im Rahmen der Sonderausstellung «Einbaum. Urgeschichte der Schifffahrt». Auf französisch.
Reservation erforderlich | Réservation indispensable +41(0)32-329 88 11
Stadtführung La Neuveville Visite guidée SO DI 03.08.14 10.08.14 17.08.14 24.08.14
31.08.14
Programm Abfahrt Biel 14:00 mit dem Schiff Ankunft La Neuveville 15:05 Führung von 15:05 bis 16:05 Entdecken Sie das charmante mittelalterliche Städtchen bei einer spannenden, bilinguen Stadtführung. Preise Normale Kurspreise. Führung CHF 10.–, Kinder gratis. Anmeldung An der Schiffskasse. Programme Départ Bienne 14:00 en bateau Arrivée La Neuveville 15:05 Visite guidée de 15:05 à 16:05 Découvrez la charmante petite ville datant du Moyen-Age lors d’une passionnante visite guidée bilingue. Prix Course normale. Visite guidée CHF 10.–, enfants gratuits. Inscription à la caisse du bateau.
EVENTS
Wissenswertes auf See
20
Cours de photographie – sur les traces de Rousseau SA
Fotokurs – auf den Spuren Rousseaus SA
07.06.14 06.09.14
14:00 18:20
Reportage-Fotografie auf der St. Petersinsel. Sie begeben sich auf die Spuren von J.-J. Rousseau und erleben einen spannenden Fotokurs in der freien Natur. Inhalt Kleine Materialkunde, korrekte Handhabung Kamera und Objektiv, Grundlagen der Aufnahmetechnik verstehen: Blende, Belichtungszeit, ISO, Bildqualität (jpg/raw). Bildaufbau Grundlagen Bildgestaltung/ Komposition (Goldener Schnitt/Drittelung), Gestalten mit Tiefenschärfe, Hauptmotiv und Fokuspunkt, kreative Perspektivenwahl, das Sujet erkennen. Ziel Grundlagen der Reportage-Fotografie selbständig anwenden können. Voraussetzungen Eigene Spiegelreflexkamera mitnehmen. Pauschalpreis CHF 150.– pro Person für Fotokurs und Schifffahrt Biel – St. Petersinsel retour. In Zusammenarbeit mit Photo Vision Biel/Bienne und Bern.
07.06.14 06.09.14
14:00 18:20
Reportage photographique sur l’Ile de Saint-Pierre. Vous partez sur les traces de J.-J. Rousseau et participez à un cours de photographie captivant en pleine nature. Contenu Courte explication sur le matériel, utilisation correcte de l’appareil et de l’objectif, compréhension des bases d’une prise de vue: diaphragme, temps d’exposition, ISO, qualité de l’image (jpg/raw). Prise de vue Bases en création et composition de l’image (nombre d’or/règle des tiers), profondeur de champ, motif central et point focal, jeu créatif de perspectives, reconnaissance du sujet. Objectif Application autonome des bases de la photographie de reportage. Condition Emporter son propre appareil photographique reflex. Prix forfaitaire CHF 150.– par personne incl. cours de photographie et croisière BienneIle de Saint-Pierre, retour. En collaboration avec Photo Vision Biel/Bienne et Berne.
Online buchen | Réserver en ligne www.bielersee.ch
50 50 Jahre MS Berna 50 ans MS Berna FR VE 27.06.14 Kurs | course 73/74
15:15 17:45
Den Geburtstag des Motorschiffs Berna feiern wir gebührlich mit einer Geburtstagstorte. Als Gastredner wird der Bieler Stadtpräsident und Verwaltungsratspräsident der BSG, Erich Fehr, aus den vergangenen 50 Jahren vom Stapellauf bis zum heutigen Tag erzählen. Preis Normale Kurspreise. Joyeux anniversaire Un jubilé que nous célébrons sur le bateau MS Berna avec un gâteau d’anniversaire. Erich Fehr, maire de Bienne et président du Conseil d’administration de la BSG, reviendra sur les 50 ans de vie du Berna, de la mise à l’eau à aujourd’hui. Prix Course normale.
Ambiance MobiCat
EVENTS 21 Vollmondfahrten Croisières Pleine lune
Monica Kissling mit MobiCat alias Madame Etoile
Arno Camenisch mit MobiCat DO JE 21.08.14
19:00 22:30
Der Bündner Autor und Performer Arno Camenisch liest aus seinen preisgekrönten Büchern. Zudem liest er Spoken Word Texte auf Bündnerdeutsch, Geschichten, die vor Witz sprühen und die Zuhörer mitten ins Herz treffen. Und mit der gleichen Originalität, mit der Camenisch seine Wort- und Bildersprache kreiert, trägt er auch seine Texte vor - oder wie es in der NZZ formuliert wurde: «Camenisch versteht es, seine Texte zu Ohren zu bringen; professionell, eingängig und rhythmisch packend.» Pauschalpreis CHF 110.– pro Person für Fahrt, Dinner und Lesung. En allemand.
MI ME 14.05.14
Oli Kehrli mit MobiCat DO JE 17.07.14
19:00 22:30
Chansons zwischen Leichtigkeit und Tiefgang. Der Berner Chansonnier und wortwitzige Troubadour geht in seinen berndeutschen Liedern den aktuellen Lebensthemen unserer heutigen Gesellschaft nach. Mit Gitarre untermalt regen die Pointen von Oli Kehrli zum Nachdenken und Schmunzeln an und liefern immer wieder tiefgründige Botschaften. Pauschalpreis CHF 110.– pro Person für Fahrt, Dinner und Unterhaltung. En suisse-allemand.
19:00 22:30
Alles liegt in den Sternen! Die bekannte Astrologin weiht Sie in die Geheimnisse des Himmels ein. Details Siehe Seite 17.
Rum & Dinner mit | avec MobiCat FR VE 13.06.14
19:00 22:30
Genuss in Vollendung Ein auserlesenes Menu wird begleitet durch Rum-Spezialitäten aus der Dominikanischen Republik. Details Siehe Seite 17.
Musique Simili mit | avec MobiCat DI MA 09.09.14
19:00 22:30
Voyage tzigane Le duo Musique Simili vous emmène dans le monde des tziganes hongrois en proposant un mariage musical qui appelle à la vie. Savourez au fil de cette soirée pleine de bonnes énergies un délicieux dîner. Détails Voire page 17.
Reservation erforderlich | Réservation indispensable +41(0)32-329 88 11
KIDS
Kinderherz
22
Piraten ahoi! Moi, petit pirate! MI ME 04.06.14 06.08.14
Kochen mit Cocolino Cuisiner avec Cocolino MI ME 07.05.14 02.07.14 01.10.14
14:00 16:30 R
Gemeinsam mit Cocolino wird das saisonale und gesunde Zvieri zubereitet. Daneben bleibt viel Zeit fürs gemeinsame Spielen, Singen und Basteln. Route Bielerseerundfahrt. Preis CHF 15.– inkl. Fahrt pro Kind. Les quatre heures avec Cocolino Les enfants préparent un gouter sain à base de produits de saison tout en ayant le temps de s’amuser, de chanter et de bricoler. Itinéraire Croisière du Lac de Bienne. Prix CHF 15.– par enfant, incl. croisière.
14:00 16:30 R
Rette sich wer kann! Die Piraten sind los. Lerne von richtigen Piraten Tricks und Lieder. Wird sogar noch ein Piratenschatz gefunden? Aber Achtung, lass dich nicht gefangen nehmen... Route Bielerseerundfahrt. Preis CHF 15.– inkl. Fahrt pro Kind. Sauve qui peut! Les pirates débarquent. Apprends de véritables tours et chants de pirates. Participe à une chasse au trésor... mais prends garde à ne pas te faire capturer! Itinéraire Croisière du Lac de Bienne. Prix CHF 15.– par enfant, incl. croisière.
Kindern das Kommando Etre une fois capitaine 09.04.14 23.04.14 14.05.14 28.05.14 11.06.14 25.06.14 09.07.14 23.07.14 15:15 MI ME 13.08.14 27.08.14 10.09.14 24.09.14 17:45 R 08.10.14
Ich will Seefahrer werden Ein unvergesslicher Moment. Devise Keine(r) zu klein, am Steuer zu sein. Kinder dürfen kurz zum Kapitän ins Steuerhaus (gratis). Route Bielerseerundfahrt. Preis Normale Kurspreise. Nur auf Voranmeldung – Plätze limitiert. Un jour, je serai capitaine! Un moment inoubliable. Devise Prendre le bon cap. Les enfants donnent un petit coup de main au capitaine (gratuit). Itinéraire Croisière du Lac de Bienne. Prix Course normale. Uniquement sur réservation – places limitées.
KIDS
L’enfant roi
23
Top für Kinder | Aventures et jeux
Familienspass erleben Plaisir en famille Besuchen Sie uns unter Visitez le site Internet
Märli auf dem Bielersee MI
03.09.14
14:00 16:30 R
Erlebe spannende Märlistunden mit Inge Richard. Dazu kannst Du zeichnen und basteln. Für Kinder ab 5 Jahren. Route Bielerseerundfahrt. Preis CHF 15.– inkl. Fahrt pro Kind. En suisse-allemand.
R | Reservation erforderlich | Réservation indispensable +41(0)32-329 88 11
www.bielersee.ch
Wasserdichter Familienspass Harry-PotterFeeling auf dem Hexenpfad La Neuveville, frech wie ein Spatz im Naturschutzzentrum La Sauge oder Robinson spielen auf der St. Petersinsel. Spielplätze Austoben nah am Wasser: Strandboden Biel, Camping Erlach, Camping La Neuveville, Hafen Ligerz, Camping Le Landeron, Hafen Twann. S’amuser en famille Sur les traces d’Harry Potter en empruntant le sentier de la «Balade de la Sorcière» à La Neuveville, explorateur en herbe dans la réserve naturelle de La Sauge ou encore être un Robinson Crusoé sur l’Ile de Saint-Pierre. Places de jeux au bord de l’eau pour se dégourdir les jambes: Prés-de-la-Rive Bienne, Camping Cerlier, Camping La Neuveville, Port de Gléresse, Camping Le Landeron, Port de Douanne.
Spezialangebote | La bonne affaire
Family-Ticket
2 Erwachsene und 2 Kinder reisen für nur CHF 99.–. 2 adultes et 2 enfants voyagent pour seulement CHF 99.–.
Kinder-Tageskarte Carte journalière enfants Spezialpreis CHF 15.– pro Kind (6-16 Jahre). Prix spécial CHF 15.– par enfant (6-16 ans).
Kids Day Kinder reisen samstags gratis. Details siehe Seite 35. Les enfants voyagent gratuitement le samedi. Détails en page 35.
Feines Restaurant mit einmaligen Räumlichkeiten Historisches Klosterhotel mit neuen Zimmern – ein Ort zum Träumen! Stilvolles Bistro mit Seesicht (Selfservice) Un restaurant raffiné dans un cadre historique Un hôtel avec chambres entièrement rénovées dans un cloître du XII ième siècle Un café de charme avec terrasse et vue sur le lac (Selfservice)
Restaurant-Hotel St.Petersinsel CH - 3235 Erlach/ Bielersee T + 41 (0)32 338 11 14 welcome@st-petersinsel.ch www.st-petersinsel.ch
Geschichte erleben | Vivre l’histoire 25
5.–
CHF
Biel-Bienne Die Geschichte | L’histoire Der Bielersee-Le Lac de Bienne 3 Engelberg-Wingreis Die Rebberge | Les vignobles 4 Twann-Douanne Wein, Freude und Fisch | Du vin, de la joie et du poisson 5 Ligerz-Gléresse Klein aber fein | Pur charme 6 St.Petersinsel-Ile de Saint-Pierre Verträumte Oase | Beauté poétique 7 La Neuveville - Neuenstadt Parlez-vous français? 8 Erlach-Cerlier Hochadel | Sang bleu 9 Le Landeron Stadt der Antiquitäten | Ville des antiquaires 10 Zihlkanal-Canal de la Thielle Juragewässerkorrektion | Correction des eaux du Jura 11 Cressier Schwarzes Gold | L’or noir 12 Neuenburgersee-Lac de Neuchâtel Wie ein Meer | Haute-mer 13 Broyekanal – Canal de la Broye Camargue der Schweiz | Faune & flore 14 La Sauge Natur pur | Réserve naturelle 15 Mont Vully Historisches Erbe | Héritage historique 16 Murtensee-Lac de Morat Mittelalter liche Schlachten | Batailles médiévales 17 Murten-Morat Begehbare Ringmauer | Tour des remparts 18 Broyekanal-Canal de la Broye Die Landschaft | Le paysage 19 La Tène Die Pfahlbauer | Les lacustres 20 Neuenburg-Neuchâtel Die aristokratische Stadt | L’aristocrate 21 La Tène Die Pfahlbauer | Les lacustres 1 2
Hörtour | Tour audio Täglich Tous les jours
Drei-Seen-Fahrt Croisière des Trois-Lacs
Wussten Sie dass… …die St. Petersinsel als Zufluchtsort von Dichter und Philosoph Jean-Jacques Rousseau, der Kaiserin Joséphine Bonaparte und unter anderem auch von Goethe heiss geliebt wurde? …über 220 Vogelarten im Naturschutzzentrum La Sauge leben und davon zum Teil viele bedrohte Vogelarten mit nationaler und internationaler Bedeutung angesiedelt sind? Tauchen Sie ein in die Geheimnisse und Ursprünge im Drei-Seen-Land; spannende Anekdoten der Geschichte, erzählt von Jean-Jacques Rousseau, auferstanden aus der Vergangenheit, und einer Erzählerin der Gegenwart. Zwei verschiedene Epochen, zwei verschiedene Visionen über eine Region. Hörtour Drei-Seen-Fahrt Täglich ab Biel (Abfahrt 09:45), Murten (Abfahrt 14:30) und Neuenburg (Abfahrt 15:55). Sprachen deutsch, französisch, englisch. Funkempfänger mit Kopfhörer an der Schiffskasse erhältlich. Hörstationen entnehmen Sie der Übersichtskarte auf Seite 6 und 7.
Saviez-vous… …que l’Ile de Saint-Pierre fut non seulement le refuge de tranquillité du poète et philosophe Jean-Jacques Rousseau, mais également de l’impératrice Joséphine Bonaparte, de Goethe et de bien d’autres personnalités? …que plus de 220 espèces d’oiseaux, nichent au cœur de la réserve naturelle de La Sauge et qu’elles sont d’un grand intérêt pour les chercheurs nationaux et internationaux? Le Pays des Trois-Lacs vous livre ses secrets. De surprenantes anecdotes du passé vous sont racontées par un certain Jean-Jacques Rousseau ressurgissant de l’Histoire et par une narratrice contemporaine. Deux siècles différents, deux parcours différents, mais une seule et même passion, celle de l’histoire d’une région. Tour audio des Trois-Lacs Tous les jours au départ de Bienne (départ 09:45), Morat (départ 14:30) et Neuchâtel (départ 15:55). Langues français, allemand et anglais. Le système d’écoute portable est disponible à la caisse de votre bateau. Les positions d’écoute sont mentionnées sur la carte régionale en page 6 et 7.
11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Schiff ahoi! Ohé du bateau!
www.integral-mc.ch – 13
Das Centre Brügg wünscht eine gute Fahrt! Le Centre Brügg vous souhaite bon vent!
Öffnungszeiten / Heures d'ouverture Mo – Mi / Lu – Me Do / Je Fr / Ve Sa
8.30 – 19.00 8.30 – 20.00 8.30 – 21.00 8.00 – 17.00
www.centrebruegg.ch
154 machines à sous, 7 tables de jeu, un restaurant, un bar lounge et une terrasse. PLAISIRS DU JEU ET DE LA TABLE, 7 JOURS SUR 7 DÈS 10H. www.casino-neuchatel.ch
CASINO DE NEUCHÂTEL FAUBOURG DU LAC 14, 2000 NEUCHÂTEL Entrée réservée aux personnes majeures et non interdites de jeu, présentation d’une pièce d’identité en cours de validité obligatoire.
Su ivez-nou s su r Fa ce bo ok om / fa ce bo ok .c atel ca sin on eu ch
ACTIF
Ausflugstipps 3
1
28
2
Chasseral
Magglingen | Macolin
Spektakuläres Panorama Un panorama exceptionnel
Ausfliegen in die Natur Prendre la clé des champs
Mehr Informationen unter Plus d’infos sous
www.parcchasseral.ch
Ausflug Fahren Sie mit dem Schiff auf den Chasseral! So geht’s: Sie fahren mit dem Schiff ab Biel bis La Neuveville. Von dort bringt Sie der Bus in die Höhen des Juragebirges bis auf den Chasseral. Es erwartet Sie eine atemberaubende Landschaft. Wandern Sie das kurze Stück vom Hotel Chasseral bis zum Gipfel (1607m) und entdecken Sie die besondere Vegetation im Naturpark Chasseral. Tipp Die Busse von La Neuveville - Chasseral fahren vom 18. April bis 26. Oktober Samstag, Sonntag und Feiertage. Escapade Rejoignez Chasseral en bateau, bien sûr! Embarquez à Bienne en direction de La Neuveville, puis montez à bord du bus qui vous transportera à Chasseral, sur les hauteurs des montagnes jurassiennes. Un paysage à vous couper le souffle vous y attend. Empruntez ensuite le Sentier de la Crête reliant l’hôtel du Chasseral au sommet (1607 m) et découvrez, durant cette petite escapade, la végétation très particulière du Parc régional Chasseral. Conseil Les bus La Neuveville - Chasseral circulent du 18 avril au 26 octobre (samedi, dimanche et fêtes générales).
Mehr Informationen unter Plus d’infos sous
Büren
Im Herzen der Aare Au cœur de l’Aar Mehr Informationen unter Plus d’infos sous
www.bueren.ch
Ausflug Aarefahrt bis Büren und retour. Tipp Besuchen Sie Büren, das Stedtli mit der 108 Meter langen Holzbrücke. Hier schimmert noch immer die Vergangenheit durch. Highlights sind Stedtliführungen und Rösslifahrten oder Sie mieten die alte Mühle für ein Fest. Gratisbroschüre Büren an der Aare – Auf den Spuren der Geschichte bestellen unter +41(0)32-351 27 07. Escapade Croisière sur l’Aar jusqu’à Büren et retour. Conseil Baladez-vous dans la bourgade historique et traversez le célèbre pont en bois de 108 mètres de long. Ne manquez pas les visites guidées de la ville et les promenades en calèche. Et pourquoi ne loueriez-vous pas le vieux moulin pour faire la fête. Brochure gratuite Büren sur Aar – Sur les traces de l’histoire, à commander au +41(0)32-351 27 07.
www.funic.ch
Ausflug Einsteigen in Biel und dem Alltag entfliehen. Ein Blick zurück auf die Landschaft, die sich immer weiter ausdehnt. In der Ferne die Petersinsel im See. Es geht steil bergauf. Der Himmel rückt näher und auch die Bergstation … Ankunft in Magglingen mit einem Panorama von beeindruckender Schönheit. Tipp Alle 15 Minuten mit der Seilbahn von Biel nach Magglingen mit leichten und kinderwagengängigen Wanderwegen. Wetterinformation: +41 (0) 32 322 64 32. Webcam, Fahrplan, Ausflüge: www.funic.ch Escapade monter à Bienne et s’évader du quotidien. Un regard en arrière sur le paysage qui s’étend au gré de l’ascension. Au loin, l’Ile St-Pierre sur le lac. La montée est abrupte. Le ciel se rapproche, de même que la station amont …arrivée à Macolin avec son panorama d’une beauté impressionnante. Conseil Toutes les 15 minutes un funiculaire de Bienne à Macolin, nombreux sentiers faciles et accessibles aux poussettes. Information météo: +41 (0) 32 322 64 32. Webcam, horaires et d’autres escapades sous www.funic.ch
Escapades
ACTIF 4
6
7
29
5
Vinothek | Vinothèque
Erlach | Cerlier
Viniterra Bielersee
Klein und entdeckenswert Beauté médiévale
Mehr Informationen unter | Plus d’infos sous www.vinothek-viniterra-bielersee.ch Geheimtipp | Conseil www.chaineviniterra.ch
Ausflug Ab Biel mit dem Schiff nach Twann. Degustation und Kauf von Bielerseewein im Pfropfhüsli der Vinothek VINITERRA in Twann. Im Angebot finden Sie 250 Spitzenweine von 60 regionalen Weinbaubetrieben. Geführte Degustationen auf Anmeldung. Öffnungszeiten: Di-Fr 17-21 Uhr, Sa 17-20 Uhr, So 17-19 Uhr, für Gruppen auch auf Anfrage, Tel. +41(0)32-315 77 47, Mobile +41(0)79-659 13 04. Tipp Die Chaîne VINITERRA ist ein Verein zur Förderung von Kultur und Brauchtum der Weinbauregion Bielersee. Machen Sie mit, werden Sie symbolischer Stockbesitzer unter www.chaineviniterra.ch. Escapade Départ de Bienne en bateau jusqu’à Douanne. Dégustation et achat de vins du Lac de Bienne au «Pfropfhüsli» de la vinothèque VINITERRA à Douanne. Découvrez 250 exquises sortes de vins en provenance des 60 viticulteurs de la région. Dégustation pour groupes sur demande. Heures d’ouverture: Ma-Ve 17h-21h, Sa17h -20h, Di 17h -19h, groupes sur demande +41(0)32-315 77 47, mobile +41(0)79-659 13 04. Conseil La Chaîne VINITERRA est une association promouvant la culture et les us de la région vinicole du Lac de Bienne. Devenez un symbolique propriétaire d’un cep: www.chaineviniterra.ch.
Juragewässerkorrektion | La correction des eaux
Es war einmal… A l’abri des eaux Mehr Informationen unter Plus d’infos sous www.schlossmuseumnidau.ch
Ausflug ins Schlossmuseum Nidau. Spannende Facts zur ersten und zweiten Juragewässerkorrektion. Texte, Objekte und Filme erklären Ihnen die Genialität der Eingriffe, dank denen im Drei-Seen-Land keine Hochwasserkatastrophen mehr wüten. Öffnungszeiten: Mo bis Fr 8 – 18 Uhr, Sa und So 10 – 16 Uhr, Gruppenführungen werden auf Anfrage angeboten, T +41 (0)31 635 25 00, F +41 (0)31 635 25 25. Tipp Vom Museum direkt aufs Schiff. Escapade Le musée de Nidau fascine par son exposition consacrée à la correction des eaux du Jura. Textes, objets et films vous racontent cette géniale aventure et les travaux entrepris qui ont permis au Pays des Trois-Lacs d’être à l’abri des inondations. Horaires d’ouverture: Lu – Ve 8h à 18h, Sa et Di 10h à 16h, Visites guidées sur demande, T +41 (0)31 635 25 00, F +41 (0)31 635 25 25. Conseil Du musée, embarquez sur le Lac de Bienne ou sur l’Aar.
Mehr Informationen unter Plus d’infos sous www.tourismus-erlach.ch
Ausflug Ab Biel fahren Sie mit dem Schiff nach Erlach und spazieren durch die malerische Altstadt zum Schloss. In einer Gaststätte geniessen Sie ein feines Fischgericht mit einem edlen Erlacher Wein. Oder Sie steigen auf den Rössliwagen und fahren über den Heidenweg auf die St. Petersinsel (Rössliwagen und Inselführung auf Anfrage). Lassen Sie die Seele baumeln am schönen renaturierten Badestrand von Erlach. Infos: Tourismusbüro Erlach +41 (0) 32-338 11 11. Tipp Entdecken Sie die Geschichte Erlachs und des Seelands mit einer Stedtliführung und geniessen Sie anschliessend einen Apéro in einem Weinkeller (auf Anfrage). Escapade Embarquez au port de Bienne et naviguez jusqu’à Cerlier. Promenez-vous dans la vieille ville jusqu’au château médiéval. Appréciez une assiette de poissons accompagnée d’un excellent cru de Cerlier. Ou montez à bord d’une calèche qui vous mènera jusqu’à l’Ile de Saint-Pierre (calèche et visite guidée de l’île sur demande). Informations: +41(0)32-338 11 11. Conseil Visite guidée de Cerlier et apéritif chez un vigneron (sur demande).
ACTIF
Ausflugstipps 9
30 10 8
Murten | Morat
Entdecken und erleben Découvrir et apprécier Mehr Informationen unter Plus d’infos sous www.murtentourismus.ch/tours
La Neuveville
Charme francophone Mehr Informationen unter Plus d’infos sous
www.laneuveville.ch
Ausflug ins mittelalterliche Stedtli La Neuveville. Tipp Spazieren Sie über die Pflastersteine der Altstadt zur über tausendjährigen Kirche Blanche-Eglise. Im historischen Museum besichtigen Sie die Kanonen, die Karl der Kühne während der Schlacht bei Murten (1476) abfeuerte. Oder Sie begeben sich auf den Hexenpfad und erleben drei fantastische Wanderstunden. Escapade Visite de la petite ville médiévale de La Neuveville. Conseil Découvrez les rues pavées et les secrets de cette charmante ville ainsi que sa Blanche-Eglise vieille de plus de douze siècles. Faites un saut au musée historique pour admirer les canons que Charles Le Téméraire a utilisés lors de la bataille de Morat en 1476. Appréciez la nature durant trois heures en empruntant le sentier de la «Balade de la Sorcière».
Ausflug Machen Sie eine Drei-Seen-Schifffahrt bis nach Murten. Das historische Zähringerstedtli mit seiner begehbaren Ringmauer ist ein Besuch wert! Tipp Entdecken Sie Murten nach Lust und Laune: Mit der Broschüre «Murten erleben», mit dem Smartphone und den QR-Codes, oder in Begleitung. Öffentliche Rundgänge finden regelmässig statt. Für Gruppen können Führungen individuell gebucht werden. Informationen und Broschüren gibt’s bei Murten Tourismus in der Altstadt direkt neben dem Berntor: Tel. 026 670 51 12. Escapade Partez pour une croisière sur les Trois-Lacs à destination de Morat. Cette charmante cité médiévale et ses remparts accessibles valent le détour! Conseil Découvrez Morat selon vos envies: Avec la brochure «Morat – à découvrir», à l’aide d’un smartphone et des QR-codes ou accompagné par un guide. Des visites guidées publiques sont organisées régulièrement et des visites pour groupes sont disponibles sur réservation. Obtenez brochures et informations auprès de l’Office du tourisme situé en vieille ville à côté de la porte de Berne Tél. 026 670 51 12.
Solothurn | Soleure
Solothurn und die 11 Le 11 magique de Soleure Mehr Informationen unter Plus d’infos sous
www.solothurn-city.ch
Ausflug Fahren Sie ab Biel nach Solothurn, in die Barockstadt an der Aare. Highlight der Flussfahrt: Die Schleusendurchfahrt in Port. Tipp Entdecken Sie Solothurn mit den sehenswerten Barock-Bauten, der St. Ursen-Kathedrale und der Natur rund um die Stadt – ein beliebtes Ausflugsziel. Die verkehrsfreie Altstadt hat viel zu bieten. Sie entscheiden gerne spontan? Öffentliche Stadtführungen finden immer mittwochs und samstags von Mai bis Oktober um 14.30 Uhr beim Baseltor statt. Escapade Partez de Bienne pour Soleure, la ville baroque au bord de l’Aar. Particularité fluviale: l’impressionnant passage de l’écluse de Port. Conseil Découvrez à Soleure les remarquables édifices baroques, la cathédrale SaintUrs et la nature environnante. La vieille ville piétonne regorge de distractions. Vous vous décidez pour une visite spontanée? Les visites guidées ouvertes au public ont lieu chaque mercredi et samedi de mai à octobre. Rendezvous à 14h30 à la porte de Bâle (Baseltor).
Escapades
ACTIF 11
31 11 11
Mit dem vinifuni | En vinifuni
Trotti-Plausch Vive la trotte!
Ligerz – Prêles – Twannbachschlucht
Mit dem Schiff auf den Berg Lac, montagne et gorges Mehr Informationen unter Plus d’infos sous
www.asmobil.ch
Ausflug ab Biel ins Winzerdörfli Ligerz. Ab Ligerz fahren Sie mit der Seilbahn vinifuni durch schönste Rebberge und Wald hinauf auf den Tessenberg in Prêles und wieder zurück. Ausflugsbillett Schiff und vinifuni retour zum Spezialpreis von CHF 23.– mit Halbtax und CHF 40.– normal. Bei der BSG erhältlich. Tipp Wandern Sie zurück nach Ligerz durch die Twannbachschlucht (2 Stunden). Escapade Partez de Bienne pour rejoindre Gléresse, typique village viticole. Prenez le vinifuni Gléresse-Prêles. Profitez du paysage viticole et forestier lors de la montée sur la Montagne de Diesse. Retournez en funi et rejoignez Bienne en bateau depuis Gléresse. Billet d’excursion spécial avec demi-tarif CHF 23.–, normal CHF 40.–. Aller-retour en bateau et vinifuni, billet disponible auprès de la BSG. Conseil Amorcez à pied la descente sur Gléresse par les Gorges de Douanne (2 heures).
Aare Seeland mobil AG Telefon 062 919 19 11 info@asmobil.ch www.asmobil.ch
Gruppenangebot | Offre groupes www.erlebnis-schweiz.com
Bielersee | Lac de Bienne
Schnitzeljagd Rallye Mehr Informationen unter Plus d’infos sous
www.asmobil.ch
Ausflug Die Bielersee Schnitzeljagd führt Sie durch reizvolle Gegenden am Bielersee. Mit dem Schiff nach Ligerz und dem vinifuni hinauf nach Prêles. Erleben Sie einmalige Landschaften, entdecken Sie interessante Orte und lösen Sie unterwegs knifflige Aufgaben. Pauschalpreis Ab CHF 15.– mit Juniorkarte/ GA, erhältlich bei der BSG oder als RailAwayAngebot. Buchbar von April bis Oktober. Escapade Le rallye du Lac de Bienne vous emmène au travers de charmants paysages; par bateau jusqu’à Gléresse et de là, en vinifuni jusqu’à Prêles. Admirez des paysages exceptionnels, visitez des endroits fascinants et acquittez-vous en route de missions inattendues. Prix forfaitaire Dès CHF 15.– avec la carte Junior/AG. Billet disponible auprès de la BSG ou offre RailAway. Offre valable d’avril à octobre.
Ausflug Gemütliches Bergauf von Ligerz mit der Standseilbahn vinifuni auf das Plateau de Diesse, bergab durch Wald und Rebberge zurück nach Ligerz und ins Apéro im Rebbaumuseum. Tipp Gönnen Sie sich ein feines Mittagessen im Winzerdorf Ligerz. Pauschalpreis Ab CHF 66.– (mit Halbtax). Kleingruppenzuschlag bei 10-19 Personen: CHF 5.– pro Person. Zuschlag Schifffahrt Biel-Ligerz retour CHF 16.– pro Person mit Halbtaxabo. Escapade Une vue à vous couper le souffle. A Gléresse , montez à bord du vinifuni pour rejoindre le Plateau de Diesse. Enfourchez la trottinette pour une descente cheveux au vent jusqu’à Gléresse. Reprenez votre souffle avec un apéro au Musée de la Vigne. Conseil Dégustez un bon repas à midi au coeur du village viticole de Gléresse. Prix forfaitaire Dès CHF 66.– (avec abonnement 1/2-tarif). Supplément pour petits groupes de 10-19 personnes: CHF 5.– par personne. Supplément croisière Bienne-Gléresse retour CHF 16.– par personne avec abonnement demi-tarif. ERLEBNIS SCHWEIZ Telefon 0844 833 899 info@erlebnis-schweiz.com www.erlebnis-schweiz.com
Mein Schiff | Mon bateau 32
MEIN SCHIFF Mein Event auf einen Klick Eine einfache Sache – in wenigen Klicks erstellen Sie Ihre persönliche Offerte auf unserer Webseite. Die Wahl Ihres Schiffs, die Route und das Essen – Sie bestimmen. Gerne beraten wir Sie auch persönlich – rufen Sie uns an. Mon event en un clic Si simple – sur notre site Internet vous sélectionnez votre bateau, votre itinéraire et vos préférences culinaires et votre offre est déjà calculée. Faites votre choix. Vous désirez discuter des détails de vive voix. N’hésitez pas à prendre contact avec nous téléphoniquement.
Biel-Bienne
Neuchâtel
Murten
Miete | Location 33
MS Rousseau
Top-modernes Schiff für Sommer und Winter | Bateau ultramoderne, été et hiver 150 gedeckte Plätze | Places intérieures
EMS MobiCat
Grosszügiges Raumkonzept mit lichtdurchflutetem Innenbereich | Concept spacieux avec espace intérieur éclairé par la lumière du jour 76 gedeckte Plätze | Places intérieures
MS Petersinsel
Moderne Inneneinrichtung | Intérieur moderne 200 gedeckte Plätze | Places intérieures
MS Berna
Klassische, elegante Inneneinrichtung | Aménagement intérieur classique et élégant 144 gedeckte Plätze | Places intérieures
MS Stadt Biel
Gemütliches Ambiente | Ambiance détente 102 gedeckte Plätze | Places intérieures
MS Chasseral Solothurn
Klassisches, nostalgisches Schiff | Bateau nostalgique et classique 90 gedeckte Plätze | Places intérieures
MS Siesta
Grosszügige Raumaufteilung | Aménagement spacieux 230 gedeckte Plätze | Places intérieures
MS Stadt Solothurn
Gedecktes Aussendeck | Pont supérieur couvert 100 gedeckte Plätze | Places intérieures
Am Schalter | Au guichet 34
Fahrpreise der wichtigsten Strecken Prix courses principales Einzelpreis | Prix par personne Halbtax | Demi-tarif
Ab | Dép. Biel-Bienne
9.60
19.20
Bielerseerundfahrt | Croisière Lac de Bienne Twann
Gruppen ab 10 Personen | Groupe dès 10 pers.1
Normal
Halbtax | Demi-tarif
19.20
38.40
30.—
7.80
15.40
60.—
Normal
15.40
30.80 32.—
24.—
48.—
Ligerz
10.—
20.—
20.—
40.—
8.—
16.—
16.—
St. Petersinsel Nord
12.50
25.—
25.—
50.—
10.—
20.—
20.—
40.—
La Neuveville
13.—
26.—
26.—
52.—
10.40
20.80
20.80
41.60
Erlach
15.—
30.—
30.—
60.—
12.—
24.—
24.—
48.—
Büren an der Aare
17.—
34.—
34.—
68.—
13.60
27.20
27.20
54.40
Altreu
26.50
53.—
53.—
78.—*
21.20
42.40
42.40
84.80
Solothurn
29.—
56.—*
58.—
78.—*
23.20
46.40
46.40
92.80
Ab | Dép. Solothurn-Soleure
24.50
Altreu
11.40
22.80
22.80
45.60
9.20
18.40
18.40
36.60
Büren an der Aare
21.—
42.—
42.—
78.—*
16.80
33.60
33.60
67.20
Biel-Bienne
29.—
56.—*
58.—
78.—*
23.20
46.40
46.40
92.80
Twann
33.50
56.—*
67.—
78.—*
26.80
53.60
53.60
107.20
Drei-Seen-Fahrt | Croisière des Trois-Lacs Biel-Bienne – Murten-Morat
29.—
Biel-Bienne – Murten-Morat – Neuchâtel – Biel-Bienne
58.— 56.—*
23.20 78.—*
46.40 46.40
92.80
Murten-Morat – Neuchâtel – Biel-Bienne
29.—
58.—
23.20
46.40
Neuchâtel – Biel-Bienne
19.50
39.—
15.60
31.20
1 Jede zehnte Person fährt gratis Chaque 10ème personne circule gratuitement
Tipp | Conseil * Tageskarte Halbtax CHF 56.–, normal CHF 78.– | * Carte journalière demi-tarif CHF 56.–, normal CHF 78.–
Hinweis | Avis Auf den normalen Kursen GA und Halbtax gültig, Kinder bis 6 Jahre gratis, 6 – 16 Jahre Halbtax oder mit Juniorkarte gratis, Hundetageskarte CHF 14.–, Velotageskarte CHF 8.– AG et demi-tarif valables sur les courses normales, enfants jusqu’à 6 ans gratuits, 6 – 16 ans demi-tarif ou avec carte junior gratuits, carte journalière pour le chien CHF 14.–, Carte journalière pour le vélo CHF 8.– Vergünstigungen sind nicht kumulierbar. Preisänderungen vorbehalten | Les réductions ne sont pas cumulables. Sous réserve de modifications de prix
Spezialangebote | La bonne affaire 35 60 Plus | Age d’or Tageskarten | Cartes journalières
A discrétion 1 Tag | 1 jour Halbtax | Demi-tarif CHF 56.– Normal CHF 78.– Gültig auf allen regulären Kursen (BSG und LNM). Valable sur toutes les courses régulières (BSG et LNM).
1 Tag | 1 jour
Kinder-Tageskarte Carte journalière enfants Spezialpreis CHF 15.– pro Kind (6-16 Jahre). Prix spécial CHF 15.– par enfant (6-16 ans). Gültig auf allen regulären Kursen BSG. Valable sur toutes les courses régulières BSG.
Cool
Jugendticket 16-25 ans Reduktion 20 % auf allen regulären BSG Kursen. Ausweis mitbringen. Réduction 20 % sur toutes les courses régulières de la BSG. Sur présentation de la carte d’identité. Spezialpreis | Petit prix
Family-Ticket 2 Erwachsene und 2 Kinder reisen für nur CHF 99.–. 2 adultes et 2 enfants voyagent pour seulement CHF 99.–. Gültig auf allen regulären Kursen BSG. Valable sur toutes les courses régulières BSG.
Geboren vor 1955 Né(e) avant 1955
Geschenkidee | Idée cadeau
Geboren vor dem 01.01.1955 | Né(e) avant le 01.01.1955
Reduktion Ausweis mitbringen und Tageskarte für nur CHF 28.– erhalten. Gültig am Montag und Freitag auf allen regulären Kursen BSG und LNM. Réduction Carte journalière à CHF 28.–, sur présentation d’une pièce d’identité. Valable le lundi et le vendredi sur toutes les courses régulières BSG et LNM.
Special
Happy Birthday Reduktion Geburtstagskinder erhalten die BSG-Tageskarte für CHF 20.—. Réduction Le jour de votre anniversaire, vous voyagez avec une carte journalière BSG au prix spécial de CHF 20.—.
Samstag für Kids | Samedi = journée des enfants
Kids Day Kinder bis 16 Jahre reisen in Begleitung einer erwachsenen Person samstags gratis (max. vier Kinder pro Person). Preis pro Erwachsene: einfach lösen – retour fahren (Maximal zwei erwachsene Begleitpersonen pro Kind). GA und Halbtax gültig. Les enfants jusqu’à 16 ans voyagent gratuitement le samedi accompagnés d’un adulte (max. quatre enfants par adulte). Prix par adulte: l’aller payant et le retour gratuit (max. deux adultes par enfant). AG et demi-tarif valables.
Von weit da komm ich her… J’ai traversé des lacs… Einfach und unkompliziert Sie wählen und wir senden Ihnen den passenden Gutschein mit «Flaschenpost». Idee Echte «Flaschenpost» in Versandpackung. Preis CHF 12.– zuzüglich Porto. Simple et surprenant Vous choisissez et nous vous envoyons votre «bouteille à la mer» munie de votre bon cadeau. Idée Une bouteille sympa, avec emballage. Prix CHF 12.– prêt à l’envoi, plus frais de port.
Die Bielersee Schifffahrt fährt mit Hänggi-Treibstoffen.
Ihr Lieferant für Diesel, Heizöl und Benzin. Zu Gunsten der Umwelt Zulieferung per Bahn – Feinverteilung per Camion! Dieses Motto soll trotz Nähe zu Inlandraffinerien weitergeführt werden! Diese Nummern führen Sie zu uns:
Burgdorf 0844 805 504 Nidau 0844 805 504 Ostermundigen 0844 805 504 Ihr Heizöl-Tagespreis: www.haenggi-oel.ch
TISSOT, LEADER IN TACTILE WATCH TECHNOLOGY SINCE 1999
TACTILE TECHNOLOGY Berühren Sie das Glas für das ultimative Sportuhren-Erlebnis mit 15 Funktionen inklusive Barometer, Höhenmesser und Kompass.
IN TOUCH WITH YOUR TIME
Barometer
Höhenmesser
Kompass
Experience more at www.t-touch.com
Weg zum Schiff | En bref Biel-Bienne
Solothurn | Soleure
Richtung Neuchâtel
Magglingenbahn FUNIC
Richtung Biel-Bienne Richtung Solothurn
Parkhaus Bieltor
Bielersee
Parkhaus Baseltor
Biel-Bienne
Strandboden
Solothurn
Restaurant Joran
N°2 Restaurant Seeland
Aare
Strandbad Hauptbahnhof SBB Biel-Bienne Uferweg
ca. 800m
Nidau Richtung Zürich
Parkhaus Berntor
Hauptbahnhof SBB Solothurn Richtung Bern
Reisezeit bis Schiffländte | Durée du trajet jusqu’au débarcadère ˜ 3 min.
06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 38 08 08 53 23 23 38 38 53 53
08 23 38 53
08 23 38 53
08 23 38 53
08 23 38 53
08 23 38 53
08 23 38 53
08 23 38 56
11 26 41 56
11 08 02 26 23 22 41 42 56
SA SA
MO–FR LU–VE
h
22 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 19 42 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 33 03 03 03 03 03 03 03 03 03 33 33 33 33 33 33 33 33 33
Débarcadère – Gare Bienne
Reisezeit bis Bahnhof | Durée du trajet jusqu’à la gare ˜ 3 min.
h MO–FR LU–VE
Gare Bienne – Débarcadère
Bus N°2 Schiffländte – Biel Bahnhof
06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 16 01 01 01 31 16 16 16 46 31 31 31 46 46 46
01 16 31 46
01 16 31 46
01 16 31 46
01 16 31 46
01 16 31 46
01 16 31 46
01 16 31 46
01 16 31 46
01 09 16 29 29 49
SA SA
Bus N°2 Biel Bahnhof – Schiffländte
29 09 09 09 09 09 09 09 09 09 07 27 49 29 29 29 29 29 29 29 29 29 27 49 49 49 49 49 49 49 49 49 57
SO DI
Richtung Erlach | Murten
SO DI
38
41 11 11 11 11 11 11 11 11 11 41 41 41 41 41 41 41 41 41
Bemerkungen | Remarques Sonntagsfahrplan – Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August Horaire du dimanche – Vendredi Saint, Lundi de Pâques, Ascension, Lundi de Pentecôte, 1er août
rten te Tageska vergünstig x reduit tickets à pri
Erleben Sie das Drei-Seen-Land Découvrez le Pays des Trois-Lacs Mitglieder der Raiffeisenbanken Bielersee, Seeland, Grauholz, Chasseral und Wandflue profitieren von vergünstigten Tageskarten der BSG. Details unter www.raiffeisen.ch/bielersee Les sociétaires de la Banque Raiffeisen Lac de Bienne, Seeland, Grauholz, Chasseral et Wandflue profitent de cartes journalières de la BSG à prix reduit. Détails sur www.raiffeisen.ch/lacdebienne
Wir machen den Weg frei Ouvrons la voie
Mit erneuerbarer Energie auf Kurs Erleben Sie hautnah mit, wie aus der Kraft der Sonne Energie entsteht. Seien Sie mit an Bord, wenn der weltgrรถsste und von der BKW mitentwickelte Solarkatamaran das Drei-Seen-Land durchquert. Mehr zum Thema Energie und Ausflugstipp finden Sie unter www.bkw.ch/besucher
www.bkw.ch