El tsundoku de Sant Jordi Sí, aquí dalt hi diu tsundoku, no sudoku. Tsundoku és una paraula japonesa (sudoku també) però no la coneixem tant tot i que la practiquem més. Tsundoku és comprar llibres i no llegir-los. Tsundoku és adquirir-los per apilar-los a les lleixes de casa o a la tauleta de nit. Per tot plegat crec que la traducció al català de tsundoku és: Sant Jordi. Reconeixem-ho; no passa res. Almenys un dia l'any comprar per comprar ens honora. Si més no, el 23 d'abril el consumisme és cultural. De fet, crec que hi hauria d'haver un Sant Jordi del teatre, del cinema, de la música, dels museus...
Avui, però, em toca fer el "pregó de la lectura" i encoratjar-vos a comprar llibres o a venir a la biblioteca a demanar-los en préstec per després llegirlos. I ho faré. A la meva manera, però ho faré.
Deixeu-me que abans us faci una reflexió: els catalans som la repera. Ens passem 364 dies l'any buscant excuses per no comprar llibres i el 23 d'abril ens llancem al carrer a comprar pàgines impreses i relligades amb portada llampant o de títol sonor, sinopsi atractiva o, simplement, amb "autor mediàtic". I això, que segur que molts considereu com a un defecte, per a mi és una gran virtut.
La bona notícia és que cada vegada llegim més. Sí, cada vegada llegim més però menys llibres. Llegim mails, uatsaps, piulades, missatges al mur del III Pregó de la lectura del Vendrell Sant Jordi 2016 a la biblioteca