Lucero del Norte: Neighborhood Plan

Page 1

LUCERO DEL NORTE a neighborhood plan & implementation strategy


The Lucero del Norte Neighborhood Plan & Implementation Strategy is the direct result of the participation and leadership from the individuals and families of Lucero del Norte. This work attempts to capture their insight and enthusiasm with the steadfast desire for a healthy and safe community.

El Plan del Vecindario & Estrategia de Implementaciรณn de Lucero del Norte es consecuencia directa de la participaciรณn y el liderazgo de los individuos y las familias de Lucero del Norte. Este trabajo trata de captar su visiรณn y el entusiasmo con el deseo firme de una comunidad saludable y segura.

The Lower Rio Grande Valley Colonia Planning effort would not have been possible without the generous support from the Ford Foundation and the determination of the many individuals participating in the Equal Voice Network.

El esfuerzo del planeaciรณn de las Colonias del LRGV no hubiera sido posible sin el apoyo generoso de la Fundaciรณn Ford y el compromiso de las muchas personas que participan enla Red de Voces Unidas (Equal Voice Network).


1.0 Introduction 1.1 Purpose 1.2 LRGV Colonias Snapshot 1.3 Colonia Planning Framework 1.4 Focus Areas 1.5 Planning Process 1.6 Document Organization 1.7 Regional Planning Recommendations

1.0 Introducción 1.1 Propósito 1.2 LRGV colonias en breve 1.3 Marco de planeación 1.4 Areas de enfoque 1.5 Proceso de la planeación 1.6 Organización del documento 1.7 Recomendaciones del largo plazo

2.0 Context: Lucero del Norte 2.1 Plan Summary 2.2 Geography + Development History 2.3 Neighborhood Participation 2.4 Neighborhood Opportunities 2.5 Neighborhood Challenges 2.6 Neighborhood Priorities

2.0 Contexto: Lucero del Norte 2.1 Resumen del plan 2.2 Geografía + historia del desarrollo 2.3 Participación de la colonia 2.4 Oportunidades de la colonia 2.5 Retos de la colonia 2.6 Prioridades de la colonia

3.0 Water + Drainage

3.0 El Agua + El Drenaje

4.0 Housing

4.0 Las Viviendas

5.0 Streets + Connectivity

5.0 Las Calles + Conectividad

6.0 People + Community

6.0 La Gente + La Comunidad

7.0 Implementation

7.0 Implementación

8.0 Appendix 8.1 Glossary 8.2 Citations 8.3 Resources

8.0 Apéndice 8.1 Glosario 8.2 Fuentes de información 8.3 Recursos

TABLE OF CONTENTS / INDICE


1.0 INTRODUCTION

HIDALGO COUNTY

77

01

CITY LIMITS

CAMERON CO U N T Y

COLONIAS Colonias in Hidalgo and Cameron Counties


1.0 INTRODUCTION

1.0 INTRODUCCIÓN

1.1 Purpose

1.1 Propósito

The Lucero del Norte Neighborhood Plan & Implementation Strategy is part of a larger effort to establish a communitybased colonia planning framework in the Lower Rio Grande Valley (LRGV). Plans for eight initial focus colonias, six in Hidalgo County and two in Cameron County, were developed between September 2011 and April 2012 through a participatory process involving colonia residents, community organizers, communitybased organizations, and planners and designers. In a departure from previous planning work in the region, this process was organized around a series of meetings in each colonia, inviting community members to contribute and self-appoint neighborhood leaders. These plans identify and offer recommendations to ameliorate issues stemming from geographic isolation, poor physical infrastructure, and limited access to services and resources. Ultimately, this process advances the role of participatory planning and design in improving the quality of life in the LRGV.

El Plan de la Colonia de Lucero del Norte y la Estrategia de Implementación es parte de un esfuerzo mayor para establecer planeación comunitaria, con las colonias del Valle del Rio Grande (LRGV). Planes para ocho colonias de enfoque inicial, los Condados de Hidalgo (6) y Cameron (2), fueron desarrollados entre septiembre del 2011 y abril del 2012 por un proceso participativo involucrando residentes de las colonias, organizadores comunitarios, organizaciones de la comunidad, y urbanistas y diseñadores. En una desviación de anteriores trabajos de planeación regional, este proceso fue organizado por una serie de juntas en cada colonia, invitado a miembros de la comunidad para contribuir y auto-nombrar lideres de la vecindad. Estos planes identifican y ofrecen recomendaciones para mejorar los problemas derivados por el aislamiento geográfico, pobre infraestructura física, y acceso limitado a los servicios y recursos. Esencialmente, este proceso avanza el rol de planeación y diseño participativo en el mejoramiento de la calidad de vida en el Valle de Rio Grande.

Colonia residents mapping issues in their neighborhood

Segment of the drainage canal system in the LRGV


1.0 INTRODUCTION Isolated development, a common characteristic of colonias

03 Home, yard, and street flooding after Hurricane Dolly, 20081

1.2 LRGV Colonias Snapshot

1.2 LRGV Colonias en Breve

The combination of the rapid increase in sprawling, isolated residential development and the lack of proper drainage infrastructure has magnified the challenges colonia residents face in establishing a safe and healthy environment. Furthermore, housing choice for very low- and low-income families is extremely limited, creating colonia-like circumstances even in areas with baseline infrastructure. The Model Subdivision regulations passed in 1995 were intended to make unlawful the

La combinación del rápido aumento de extensos desarrollos residenciales con la falta de infraestructura adecuada de drenaje ha magnificado los desafíos que enfrentan los residentes en las colonias en establecer un entorno seguro y saludable para ellos y sus familias. Además, las opciones de vivienda para familias de muy bajos y bajos recursos son extremadamente limitadas, creando comunidades con condiciones similares a las Colonias hasta en áreas que cuentan con infraestructura básica. Los reglamentos asentados en ‘Model Subdivision ‘(1995)

According to the Texas Secretary of State, the Lower Rio Grande Valley (LRGV)— which includes Cameron, Hidalgo and Willacy Counties—is home to the largest concentration of colonias (1,128) in Texas; Hidalgo County has the highest number (934) of any county along the U.S./Mexico border.2,3 Although colonias themselves differ in many ways—scale, longevity, density—distinctive similarities among them demonstrate a prolonged and inequitable distribution of investment in public infrastructure compared to areas of higher income and within cities.

De acuerdo con la Secretaria del Estado de Tejas, el Valle del Rio Grande (LRGV)- que incluye los condados de Cameron, Hidalgo y Willacy- es hogar de la mayor concentración de colonias (1,128) en Tejas; el Condado de Hidalgo tiene el mayor numero (934) de cualquier otro condado a lo largo de la frontera de los EE.UU./México.2,3 Aunque las colonias entre si difieren en muchos aspectosescala, longevidad, densidad- sus semejanzas demuestran una prolongada e injusta distribución de gastos en infraestructura pública en comparación con áreas de mayores ingresos.


development of new colonias. However, colonia-like development continues and limited resources are extended to existing colonias to retroactively address substandard infrastructure.

1.3 Colonia Planning Framework

Since the 1990s, a handful of plans and reports have been developed to address colonia needs; however, aside from the 1993 Border Housing and Community Development Partnership Plan, direct colonia resident input has remained largely absent. Furthermore, most plans developed in recent years, whether by city, county or regional entities, are silent on issues and improvement strategies specific to colonias. In response to the lack of concentrated planning for the region’s colonias, a triad of policy shapers, community organizers, and planners was formed in 2011 as a component of the Equal Voice Network (EVN) Housing Coalition to look at needs in eight focus colonias. Policy analysis and review impacting the colonias is led by Texas Low Income Housing Information Services at the state

fueron diseñados para hacer ilegal el desarrollo de nuevas colonias. Sin embargo, el desarrollo de colonias continúa y los recursos limitados se extienden a colonias existentes de forma retroactiva para atender problemas de infraestructura deficiente.

1.3 Marco de Planeación

Desde la década de 1990, un puñado de planes e informes han sido desarrollados para atender las necesidades en las colonias de la región; sin embargo, a parte del Plan de la Asociación de Desarrollo Comunitario y Vivienda Fronteriza de 1993, la aportación directa del residente de la colonia ha permanecido en gran medida ausente. Además, la mayoría de los planes en años recientes no han atendido temas y estrategias de mejora específicos. En respuesta a la falta de planeación para las colonias de la región, una trío de formadores de política, organizadores comunitarios y urbanistas fue formado en 2011 como un componente de la Coalición de Vivienda de la Red de Voces Unidas (EVN) para analizar las necesidades de ocho colonias. El análisis y repaso de las políticas que impactan a dichas colonias son dirigidos

COMMUNITY RESIDENTS El Charro #2, Country View Subdivision, Curry Estates, Green Valley Farms, Hidalgo Park II, Lucero del Norte, La Paloma, Rancho Sanchez

COMMUNITY ORGANIZERS ARISE, LUPE, START, TOP

buildingcommunity WORKSHOP

Equal Voice Network Housing Coalition

STATE & REGIONAL POLICYMAKERS Planning framework partners


281

1.0 INTRODUCTION

HIDALGO COUNTY

77

5 3

MCALLEN

1

FOCUS COLONIAS 1 2 3 4 5 6 7 8

05

N

Rancho Sanchez Hidalgo Park II Country View Subdivision El Charro #2 Curry Estates Lucero del Norte La Paloma Green Valley Farms

0

2.5

5

10

2

4

6

CAMERON CO U N T Y

3 U.S. 8 83 BUS.

8

MILITARY 7

BROWNSVILLE

15

20

MILES

Location of focus colonias within Hidalgo and Cameron Counties


level and the EVN Policy Coordinator at the local level. The EVN Housing Coalition—led by affordable housing providers Proyecto Azteca and the Community Development Corporation (CDC) of Brownsville in conjunction with Affordable Homes of South Texas, Inc. and Harlingen CDC—partnered with four community-based organizations (LUPE, ARISE, TOP, and the START Center) to mobilize residents in the focus colonias. Rounding out the partnership, buildingcommunityWORKSHOP (bcWORKSHOP) was brought on board in September 2011 to lend technical planning expertise to capacity building efforts.

1.4 Focus Areas

The inaugural eight colonias that comprise this planning effort are: Rancho Sanchez, Hidalgo Park II, Country View, El Charro #2, Curry Estates, Lucero del Norte, La Paloma, and Green Valley Farms. The EVN Housing Coalition targeted these areas because of the significant damage to homes from the high winds and flood waters produced by Hurricane Dolly in July 2008. Hurricane recovery funding

por el Servicio de Información de Vivienda de Bajos Ingresos de Tejas (TxLIHIS) a nivel estatal y el Coordinador de Políticas de EVN a nivel local. La coalición de vivienda EVN - liderados por los proveedores de viviendas asequibles Proyecto Azteca y la Corporación de Desarrollo Comunitario (CDC) de Brownsville junto con viviendas asequibles de la corporación de Sur Tejas y Harlingen CDC - se asoció con cuatro organizaciones de base comunitaria (LUPE, ARISE, TOP, y START) para movilizar a los residentes en las colonias de enfoque. buildingcommunityWORKSHOP (bcWORKSHOP) fue traído a bordo en septiembre del 2011 para brindar conocimientos técnicos de planeación para esfuerzos de desarrollo de capacidad.

1.4 Áreas de Enfoque

Las ocho colonias que integran el grupo inaugural de vecindades en este esfuerzo de planeación son: Rancho Sanchez, Hidalgo Park II, Country View, El Charro #2, Curry Estates, Lucero del Norte, La Paloma, y Green Valley Farms. La Coalición de Vivienda de EVN se enfocó en estas áreas debido al extenso daño sufrido a raíz de los fuertes vientos e inundaciones Aerial image of flooding from Hurricane Dolly, July 20084


1.0 INTRODUCTION

was limited after the storm and, as has historically been the case, outreach and services to colonia residents were scarce. The EVN is committed to ensuring that colonia residents would be included in decisions about how to spend the Hurricane Dolly Disaster Recovery funding that commenced in 2010. Building upon disaster recovery efforts, the colonia planning project was initiated in the focus areas to address integrated, long-term solutions to improving quality of life in the colonias.

1.5 Planning Process

In September 2011, bcWORKSHOP planners began working in concert with the EVN to engage residents in a community-based planning process. A series of meetings was held in each of the focus colonias between November 2011 and April 2012. Residents identified and prioritized needs as well as brainstormed recommendations to improve quality of life in the neighborhood. Drafts of the plans were distributed for review and comment to the focus colonia leaders, the EVN Housing Coalition, and other interested stakeholders. The group is now using the set of plans as a working document to evaluate 07 and campaign for the colonia’s goals.

1.6 Regional Planning Recommendations

Recommendations specific to each colonia are addressed at the end of every plan elements section. Some of these recommendations can be accomplished through continued organizing efforts and advocacy by residents and local community-based organizations, with the goal of developing partnerships and garnering commitments to these areas from city and county agencies. Other recommendations will require funding and other resources that may not currently be identified. In addition, broader policy changes are required to systematically impact existing and future colonias across the region. The following recommendations require more external advocacy and, in many cases, legislative change to not only address improvements in existing colonias but to stop the proliferation of new colonialike developments: • Change state legislation to grant additional authority over land use and development standards to Hidalgo and Cameron Counties to limit sprawl and new colonia-like development. • Establish a regional drainage plan, including a component to systematically

address drainage needs in colonias, and authority to implement the plan’s projects across the region.5 • Incorporate a green infrastructure protection plan as a component of the LRGV regional drainage plan.6 • Establish city and county policies that disincentivize new development in isolated and environmentally sensitive areas and instead incentivize clustered, compact, and/or greater density development near existing infrastructure. Recreation, stores, services, and schools should be within walking distance. • Create policy that shifts state and federal funding (i.e., CDBG and HOME) to very low-income populations in the LRGV and provides diverse housing options: quality multi-family rental options, clustered cottage home developments, and singlefamily housing. • Secure colonia resident representation in regional planning activities (e.g., the update process for the 2016 Valley Metro Service Plan) ensuring greater service coverage to colonias and rural areas. • Expand and formalize the EVN Colonias Council to influence policy that impacts quality of life in colonias.


producidas por el Huracán Dolly en julio del 2008. Los limitados fondos disponibles para la recuperación del huracán provocaron que, como ha sido históricamente el caso, la difusión y el acceso a servicios para los residentes de las colonias fuera escaso, no pudiendo satisfacer las necesidades de los residentes. El EVN se comprometió a garantizar que los residentes de las colonias sean incluidos en las decisiones sobre cómo distribuir los fondos de recuperación (Huracán Dolly) que comenzó en el 2010. Basándose en los esfuerzos de recuperación de desastres, el proyecto de planeación de colonias se inició en las áreas de enfoque para abordar soluciones integrales a largo plazo para mejorar la calidad de vida en las colonias.

1.5 Proceso de Planeación

En septiembre del 2011, los urbanistas de bcWORKSHOP comenzaron a trabajar en concierto con EVN para involucrar a los residentes en un proceso de planeación basado en la comunidad. Se llevo a cabo una serie de reuniones en cada una de las colonias de enfoque entre noviembre de 2011 y abril de 2012. Ahí, los residentes identificaron y priorizaron las necesidades, e idearon recomendaciones para mejorar la

calidad de vida en la colonia. Se distribuyeron los borradores de los planos para revisión a los líderes comunitarios, EVN, y otras personas de interés.

1.6 Recomendaciones de Largo Plazo

Recomendaciones específicas para cada colonia se abordan al final de cada sección del plan. Algunas pueden lograrse a través de esfuerzos continuos de organización y promoción liderados por residentes y organizaciones comunitarias a nivel local, con el fin de desarrollar asociaciones y obtener compromisos agencias en varios niveles de gobierno. Otras más requerirán fondos y recursos que no han sido identificados, así como cambios de raíz en las políticas para impactar sistemáticamente a las colonias existentes en toda la región. Las siguientes recomendaciones requieren mayor promoción externa y cambios en la legislación que permitan hacer mejoras en las colonias existentes y detener la proliferación de nuevos desarrollos similares a las colonias: • Legislación Estatal: Aumentar autoridad sobre el uso de suelo y normas de desarrollo en los Condados-limitar la expansión descontrolada y el desarrollo de colonias.

• Plan de Drenaje Regional: métodos para lidiar sistemáticamente con las necesidades en las colonias, y la autoridad para implementar los proyectos del plan en toda la región 5. • Incorporar un plan de protección de infraestructura verde como un componente del plan regional de drenaje del LRGV. • Establecer políticas en la ciudad y en el condado que frenen nuevos desarrollos en las zonas aisladas y ambientalmente sensibles e incentivar el desarrollo de mayor densidad cerca de la infraestructura y desarrollo existente. Crear escuelas, tiendas, servicios y áreas recreativas accesible al peatón. • Crear políticas que modifiquen la distribución de fondos Estatales y Federales (CDBG y HOME) hacia poblaciones de muy bajos ingresos en LRGV y den opciones diversas de vivienda: multifamiliares, viviendas agrupadas y viviendas unifamiliares. • Asegurar la representación de los residentes de las colonias en las actividades regionales de planeación (ej: en el proceso de actualización del plan de servicio de Metro 2016 Valle) garantizar una mayor servicio a las colonias y las zonas rurales de los condados. • Expandir y formalizar el EVN Consejo de Colonias para influir en la política que afecta la calidad de vida en las colonias.


Mile 2

D

EL

FM 1015

MILE 2

BARBARA

MENDOZA

Mile 11

LUCERO DEL NORTE

MILE 2 1/2

COUNTY ROAD 1351

MILE 11

MILE 1

MILE RADIUS : 0.5-

MILE 1 1/2

MILE 2

RTE NO

2.0 CONTEXT: LUCERO DEL NORTE

LUC ER O

CITY OF WESLACO Lucero del Norte January 15, 2012

¯

1:6,500 0

0.05

0.1

0.2

0.3

Sources: Hidalgo County Information Technology Office, U.S. Geological Survey 2006 Notes:

0.4 Miles

buildingcommunityWORKSHOP

09 Location of Lucero del Norte within the Lower Rio Grande Valley context


2.0 CONTEXT: LUCERO DEL NORTE

2.0 CONTEXTO: LUCERO DEL NORTE

2.1 Plan Summary

2.1 Resumen del Plan

Resident input is the foundation for the information contained in this plan. A series of three meetings was held between November 2011 and February 2012 within the neighborhood, at which residents identified and prioritized needs as well as brainstormed recommendations to improve quality of life in the neighborhood. A fourth meeting was held in March 2012 with neighborhood leaders to review and discuss the draft plan. Information from each of the neighborhood meetings has been collected and organized into four plan elements sections: water + drainage, housing, streets + connectivity, and people + community. In each section, existing conditions, opportunities, and challenges are summarized and followed by recommendations for next steps. EVN representatives, colonia leaders, and bcWORKSHOP planners are currently (April 2012) working to finalize next steps for plan approval and implementation.

El contenido de este plan está basado en la participación de los residentes. Una serie de tres reuniones se realizaron dentro de la colonia, en las cuales los residentes identificaron y priorizaron las necesidades, y por medio de un ejercicio de lluvia de ideas, compartieron recomendaciones en cuanto a cómo mejorar la calidad de vida en la colonia. La información de cada junta ha sido recolectada y organizada en cuatro secciones: agua + drenaje, viviendas, calles + conectividad, y la gente + comunidad. En cada sección, hay un resumen de las condiciones existentes, las oportunidades y los desafíos, seguida de recomendaciones para los próximos pasos. Representantes del EVN, líderes de las colonias, y planeadoras de bcWORKSHOP están trabajando (Abril 2012) para finalizar los próximos pasos del plan para su aprobación e implementación.

Identifying areas with most need within the colonia

Discussing drainage concerns with residents


MILE 2

MENDOZA

LUCERO DEL NORTE

BARBARA

AZUL

2.0 CONTEXT: LUCERO DEL NORTE

TIA MARIA

MILE 11

11 Aerial view of Lucero del Norte7


2.2 Geography + Development History 2.2 Geografía + Historia del Desarrollo Lucero del Norte is a 40-acre subdivision located north of the City of Mercedes at the intersections of North Mile 2 West Road and Mile 11 North in Hidalgo County. The immediately surrounding area is rural in character and includes sporadic residential subdivisions and smaller scale agricultural uses, particularly south of the colonia along Mile 2 Road. The neighborhood is located in FEMA-designated flood zone X, which corresponds to an area of moderate flood hazard.

Lucero del Norte was platted and recorded in 1984; however, many of the residents involved in the planning process have lived in the colonia for less than five years. Based on review of past aerial images, the colonia was still relatively undeveloped in 2006. Since then, however, residents tell of a steady increase in population. Developed primarily after the Model Subdivision regulations, Lucero del Norte has paved streets with curb and gutter as well as limited stormwater management infrastructure. The subdivision is entirely residential, with lots averaging a quarter acre.

Lucero del Norte es una subdivisión de 40 acres ubicada al norte de la ciudad de Mercedes en la intersección de North Mile 2 West Road y Mile 11 North en el condado de Hidalgo. El área circundante es rural, incluye algunas subdivisiones residenciales y unas granjas pequeñas (sobre todo, al sur de la colonia por la calle Mile 2 Road). La vecindad está en una Zona X, designada por el gobierno federal (FEMA) que corresponde a las áreas en riesgo moderado de inundación. Lucero del Norte fue lotificada en 1984; sin embargo, muchos de los residentes quienes han estado envueltos en el proceso de planeación no han vivido en la colonia por espacio mayor a cinco años. Imágenes captadas por avión demuestran que aun en 2006 la colonia no estaba bien desarrollada. Desde aquel entonces, sin embargo, los residentes hablan de un constante incremento en población. Como fue desarrollada después de la imposición de las normas de Model Subdivision, Lucero del Norte disfruta de calles pavimentadas con bordillo y cuneta así como de una infraestructura parcial para el Lucero del Norte re-recorded plat map, 2007


2.0 CONTEXT: LUCERO DEL NORTE

vital signs median household income ($)

YEAR PLATTED

*2005-09 ACS

1984

Lucero del Norte

15,678

Texas United States

AREA (ACRES)

40

15,000

30,000

45,000

HOUSING TENURE # of Lots

*2005-09 ACS

Owner Occupied 60%

* Hidalgo County Appraisal Data

56

Renter Occupied 40% * Note: EVN recorded 100% owner/buyer occupied

HOUSEHOLD SIZE

2 to 10

*EVN

HOUSING TYPES Single-Family Homes 13

* Windshield Survey

Trailers 25

AFFECTED BY HURRICANE 13

33%

*EVN yes

Multi-Family Units 0

Note: Census data is not currently available for areas of this size. Data for the larger, surrounding area is provided.


The demographic and land use data used in this report is compiled from the U.S. Census Bureau 2005-2009 American Community Survey (ACS), the Texas Office of the Attorney General (OAG) colonia database, the Hidalgo County Geographic Information System (GIS) data compiled from the Hidalgo County Appraisal District, colonia resident surveys, resident input from neighborhood meetings, and windshield assessment surveys. Data derived from resident surveys and neighborhood windshield surveys has been used to supplement the county, state, and federal statistics as 2010 census data is not available for areas as small as the colonias and other official sources are often unreliable or unavailable. ACS 2005-2009 population is not available for an area of this size; however, data from windshield surveys and community member feedback suggests that official numbers significantly undercount households. Windshield surveys identified at least 38 occupied housing units, compared to the eight accounted for in appraisal data.

control de aguas pluviales. La subdivisión es completamente residencial, con lotes de un cuarto de acre en promedio . Los datos demográficos y los del uso del suelo en el reporte han sido adquiridos del Departamento del Censo (Encuesta de la comunidad americana), de la oficina del Fiscal del Estado de Texas (OAG), del sistema de información geográfica (GIS) del Distrito de Tasación del condado de Hidalgo, de encuestas en la comunidad, de las aportaciones de los residentes en reuniones comunitarias y del evaluaciónes de parabrisas. Los datos, que provienen de las encuestas de los residentes y de evaluaciones de parabrisas, han sido utilizados para aumentar los datos del condado, estatales, y federales porque los resultados del censo 2010 no están disponibles para comunidades de este tamaño; además, las fuentes oficiales son poco confiables o no están disponibles.

Lots currently for sale in the colonia

La información de ACS 2005-2009 no existe para poblaciones tan pequeñas como Lucero del Norte, pero la información de las encuestas de parabrisas y de los residentes sugiere que Summary of goals at the colonia leaders meeting


2.0 CONTEXT: LUCERO DEL NORTE

Structures are primarily mobile homes, with a mix of wood or concrete permanent single-family homes, many of which are still being completed. According to the ACS, housing units in the area are an estimated 60% owner occupied and 40% renter occupied. This data contradicts the 100% owner occupied results gathered in organizer surveys, which indicates a much higher rate of owner occupancy than is officially reported.

2.3 Neighborhood Participation

La Union del Pueblo Entero (LUPE) has been organizing and providing community services in the region’s colonias since 1989, and working directly in Lucero del Norte since August 2011. ARISE, as part of the EVN, responded to the need for increased community education and engagement in the colonias significantly and disproportionately impacted by Hurricane Dolly in 2008. Building off this work, ARISE prioritized Lucero del Norte as an additional area in which to organize.

los números oficiales significativamente subestiman el numero de viviendas Las encuestas identificaron por lo menos 38 viviendas ocupadas, en comparación con las ocho que aparecen en los datos oficiales. La mayoría de las estructuras son casas móviles, además hay unas casas unifamiliares (construidas para una familia sola) de madera o de cemento, la mayoría de ellas todavía en construcción. Según la ACS, de las viviendas en el área, 60% son ocupadas por sus dueños, mientras que 40% son de alquiler. Estos datos no son coherentes con los de los organizadores, los cuales indicaron un 100% de las viviendas ocupadas por sus dueños, mucho mas que lo indicado en datos oficiales.

2.3 Participación de la Colonia

Los organizadores de LUPE han creado una alianza con los residentes para crear un esfuerzo por organizar a la comunidad en base a fondos de alivio de los efectos del desastre y otros temas relacionados LUPE organizers have partnered with con drenaje y vivienda. LUPE también residents to organize around forthcoming ha logrado que los residentes participen

15 Identifying where residents live on the neighborhood map


disaster recovery programs and related drainage and housing needs. LUPE has also organized colonia resident attendance at Lower Rio Grande Valley Development Council (LRGVDC) meetings to advocate for the use of disaster recovery money directly within the colonias. Additionally, LUPE continues to provide social services to colonia residents around topics such as immigration reform, healthy communities, workers’ rights, and civic engagement.

en las juntas del LRGVDC para abogar por el uso del dinero de recuperación de desastres directamente en las colonias que se vieron afectadas por el huracán Dolly en 2008. Además de esto, LUPE sigue ofreciendo servicios sociales a los residentes, tal como de inmigración, para comunidades saludables, de derechos de los asalariados,y de participación cívica. En septiembre de 2011, bcWORKSHOP empezó a trabajar en conjunto con la Red de Voces Unidas para ampliar la discusión sobre los fondos con el fin de incluir temas de colonias sostenibles. bcWORKSHOP y los organizadores de LUPE coordinaron una serie de reuniones de planeación con los residentes de Lucero del Norte entre Noviembre 2011 y Abril de 2012. Se desarrollaron así:

In September 2011, bcWORKSHOP began working in concert with the EVN to expand the reach of the discussion among colonia residents beyond disaster recovery to issues related to long-term sustainable neighborhoods. bcWORKSHOP and LUPE organizers coordinated a series of planning meetings with Lucero del Norte residents between November 2011 and 10 de noviembre de 2011: Primera junta March 2012 as follows: de planeación ocurrió en la casa de un vecino. Las metas de esta reunión fueron: November 10, 2011: First planning meeting 1) hacer una lluvia de ideas sobre lo held at a community member’s home. que constituiría una vecindad ideal; 2) Goals and outcomes for this meeting identificar tanto las oportunidades como were: 1) to brainstorm the elements los desafíos que hay en el barrio; 3) hacer that make up an ideal neighborhood; 2) una lista de prioridades.

Reporting on neighborhood needs

Working toward consensus on neighborhood priorities


2.0 CONTEXT: LUCERO DEL NORTE

Discussing ways to effect change in the colonia

17 Residents value the rural, peaceful character of the colonia

identify neighborhood opportunities and 20 de diciembre de 2011: Las metas para challenges/needs; 3) begin to prioritize esta segunda reunión fueron: 1) Revisar these needs. la memoria de la primera reunión e incorporar ideas de los participantes December 20, 2011: Second planning nuevos; 2. Explorar posibles soluciones meeting held within the neighborhood. internas y externas a los problemas The goals and outcomes for this meeting identificados. Una solución interna es were to review summaries from the first algo que los residentes creen que pueden meeting and incorporate input from new iniciar ellos mismos; una solución externa participants as well as explore internal será algo que requiere la iniciativa de and external solutions to the identified agencias locales, estales o federales. needs. Internal solutions were actions residents felt they could initiate, while 15 de febrero de 2012: Las metas para external solutions were those that would la tercera reunión fueron reafirmar la require the lead from local, state, or lista de prioridades ya nombradas en federal agencies. juntas anteriores tanto como discutir recomendaciones para seguir adelante. February 15, 2012: Third planning meeting También buscaban alternativas en cuanto held within the neighborhood. The al desarrollo. Los residentes, conscientes goals and outcomes of this meeting de lo importante de la participación were to reaffirm priorities as identified in cívica se comprometieron a participar en meetings one and two as well as discuss el proceso de desarrollar pólizas publicas. recommendations for moving forward and development alternatives. Residents, 24 de abril de 2012: En la cuarta reunión, highlighting the importance of civic los lideres de la vecindad revisaron el engagement, committed themselves to borrador del plan, y los organizadores participating in public policy processes. recibieron preguntas y comentarios y April 24, 2012: Fourth meeting held with empezaron a planear los pasos siguientes. leaders from the neighborhood to review


the draft plan, respond to questions and 2.4 Oportunidades de la Colonia comments, and establish next steps. Lucero del Norte está en un área del condado de Hidalgo relativamente aislada, quedando aproximadamente a unas cinco 2.4 Neighborhood Opportunities Lucero del Norte is in a relatively isolated millas al norte de la ciudad de Mercedes (por area of Hidalgo County, approximately five North Mile 2 West Road). Aun considerando miles north of the City of Mercedes along esto, se observa densificación de desarollo North Mile 2 West Road. Although isolated, en los alrededores. Hay mas desarrollo the area and colonia is steadily densifying. residencial al norte (por la Milla 12) y al There is more clustered residential oeste de la colonia. Puede ser que con development to the north along Mile crecimiento basado en desarrollo selectivo, 12 and to the west of the colonia. With habrá suficientes residentes para crear una additional infill development in these demanda para el comercio y transporte areas, there may be sufficient residential publico. Al terminar el proyecto de Sunrise density to warrant more closely located Hill County Park, que está menos que una commercial uses and public transit. With milla al oriente, la creación de puntos de the completion of Sunrise Hill County acceso para peatones (como rutas para Park, less than a mile east of Lucero del caminar o para el uso de bicicletas) hará Norte, the addition of pedestrian-oriented que el parque sea algo muy positivo para connections (including walkways and la comunidad. bike paths) will make the park a significant Las calles desubdivisión están en mejores asset to the neighborhood. condiciones que en las otras comunidades The colonia’s internal street infrastructure del proyecto de planimentación. Las is better established than in the majority calles son amplias, la mayor parte del of the other focus colonias included in pavimento está en buenas condiciones, y this planning effort. The street widths are las calles disfrutan de bordillos y cunetas. ample, the paving is adequate in most Hay desagües pluviales subterráneos areas, and streets have curb and gutter. en las calles Lucero del Norte y Tia Maria

Sunrise Hill County Park under development

Canal to the north of Lucero del Norte


2.0 CONTEXT: LUCERO DEL NORTE

There appear to be underground storm connects from Lucero del Norte and Tia Maria Streets to the canal at the north end of the colonia. However, residents indicate that drains do not function efficiently, if at all.

2.5 Neighborhood Challenges

Unmaintained storm drains

19 Residents have identified a need for better animal control

que al parecer deben drenar hacia el canal al norte de la colonia, sin embargo, los residentes argumentan que estos sistemas casi no funcionan.

2.5 Desafíos de la Colonia

La mayoría de los desafíos notados por los residentes tienen que ver con unasistema deficiente de drenaje. Cualquier lluvia fuerte causa inundaciones, las cuales dañan las calles y a las casas; causando que las reparaciones a las casas sean ejercicios en vano. Los residentes han identificado la falta de capacidad del canal al norte de la colonia asi como de los drenajes pluviales como problemas significativos en la comunidad. Los residentes también notaron que las inundaciones han creado un subsuelo inestable, tanto que los muros des cimentación y los muros interiores de las casas presentan grietas y siguen empeorando debido al continuo y exagerado hundimiento del subsuelo.

Many of the challenges identified by residents are directly related to substandard or incomplete drainage infrastructure. The distinct possibility of flooding accompanies any strong rain, reducing the durability of the streets and homes and making repair efforts seem fruitless. Residents have identified the insufficient capacity of the drainage canal to the north of the colonia and the ineffective stormwater drains as significant problems for the neighborhood. Residents also spoke of problems with unstable soil due to oversaturation from standing water after rain storms. House foundations and interior walls have cracked, and continue to deteriorate, due to the continued and Lucero del Norte comparte con las otras exaggerated settling of the soil. colonias características como el acceso limitado a los recursos que están fuera de Lucero del Norte also shares the common la comunidad, una preocupación por la characteristics among colonias of limited seguridad (debido a la falta de alumbrado


connectivity to resources outside the neighborhood, concern for safety due to the lack of public street lights, and the constant challenge of keeping the neighborhood clean without regular trash pick-up. While animal control is a common challenge throughout the LRGV, Lucero del Norte residents have prioritized this point in order to improve neighborhood safety and cleanliness. Stray animals regularly get into the trash residents collect outside to bring in bulk to the dump, which then spreads throughout the neighborhood. This trash also makes its way to the drainage canal, disrupting water flow.

publico) y el reto de mantener limpia a una colonia sin servicios de limpieza pública. Mientras que la falta de un programa para controlar animales sueltos es un problema en toda la región, los residentes de Lucero del Norte lo han catgalogado como prioridad entre sus acciones para mejorar la seguridad y la limpieza de la colonia. El problema es delicado ya que estos animales se meten dentro de la basura que ha sido amontonad para llevarse al basurero municipal. Así, esta basura se disperasa por toda el área y luego termina bloqueando el canal, interrumpiendo el flujo del drenaje.

2.6 Neighborhood Priorities

2.6 Prioridades de la Colonia

At the first planning meeting, residents brainstormed components of an ideal neighborhood, identified needs, and began defining priorities. At the third meeting, residents reached consensus on the top four priorities within their neighborhood. This process is an opportunity for residents to begin to manage the usually long list of challenges identified which, without prioritization and resident approval, can often seem insurmountable.

En la primera reunión los residentes completaron una lluvia de ideas de como seria una colonia ideal, cuales son las necesidades de su colonia, e iniciaron la discusión para priorizarlas. En la tercera reunión, lograron alcanzar un consenso en cuanto a las 3 principales prioridades de una lista de necesidades. Este proceso les ayudo a aprender a administrar la larga y variada lista de retos identificados, que sin priorizar suele parecer insuperable. Identifying areas of need in the colonia


2.0 CONTEXT: LUCERO DEL NORTE

Lucero del Norte, New Neighbors

21 Lucero del Norte, Safety Priorities

Priority Needs Necesidades Priorizadas • Improve neighborhood safety: public • Mejorar la seguridad publica en street lights and animal control. la colonia, en particular mediante • Stronger communication and alumbrado publico y el control de participation within neighborhood. animales. • Complete drainage infrastructure to • Fortalecer la comunicación entre los manage flooding. vecinos, y aumentar la participación • Seek assistance with home repairs, de los demás residentes. including elevating foundations. • Terminar la infraestructura necesaria para controlar inundaciones. Other Neighborhood Needs Identified • Buscar asistencia en reparación de viviendas, incluyendo trabajos para • Connect to municipal sewer system. elevar las cimentaciones. • Address problems with soil stability. • Seek assistance for the many trailers in the colonia with water damage. Otras Necesecidades Identificadas • Safety: speed limit signs + speed bumps. • Conexión con el sistema de aguas • Erect a fence around the canal for negras de la municipalidad. improved safety, particularly for • Resolver los problemas con la children playing. inestabilidad del subsuelo. • Build a safe place in the neighborhood • Encontrar ayuda para los que tienen for children to play. sus tráileres dañados por las aguas de • Organize neighborhood clean-up days. las tormentas. • Trash pick-up for brush and bulky items. • Utilizar topes y letreros para tratar de • Access: jobs, medical services, markets, corregir el problema de circulacion police, and community centers. vehicular a exceso de velocidad. • Construir una cerca alrededor del canal para la seguridad de los vecinos, y en particular, de los niños que juegan ahí.


• Construir un lugar seguro para que los niños tengan donde jugar. • Organizar esfuerzos de limpieza comunitaria regular en la colonia. • Abogar por servicios de recolección de basura voluminosa, como ramas, deshechos grandes, llantas, muebles, etc. • Crear mejores accesos a fuentes de trabajo, servicios médicos, al mercado, la policía y a los centros comunitarios.

lo peor de las zonas inundadas areas with the worst flooding se necesita mejor alumbrado streetlight improvements needed

mile 2 west

lucero del norte

tia Maria

basura tirada drenaje existente pero no adecuado illegal garbage dumping existing drainage but inadequate boca de incendio-hay que verificar conección de agua/ fire hydrant-needs confirmation of water supply Map of resident-identified priorities and needs


3.0 WATER + DRAINAGE 23

ZONES A A1-30 AE AH AO B X500 V1-30 C X

N

0

2.5

5

10

15

20

FOCUS COLONIAS

ZONE

Rancho Sanchez Hidalgo Park II Country View Subdivision El Charro #2 Curry Estates Lucero del Norte La Paloma Green Valley Farms

B X500 + A B B + AH X X C A

MILES

Lower Rio Grande Valley flood zone map


3.0 WATER + DRAINAGE

3.0 EL AGUA + EL DRENAJE

3.1 Existing Conditions + Opportunities 3.1 Condiciones + Oportunidades

Water Utility: North Alamo Water Supply Agua Potable: North Alamo Water Supply Corporation Corporation Wastewater: Septic tanks Servicio de Drenaje: Tanque Séptico Stormwater: Drainage District #1 Aguas Pluviales: Drainage District #1 Streets have curb and gutter as well as underground drains in a short section of the colonia, with curb cuts near Lucero del Norte and Tia Maria Streets. The drains connect to an outfall at the canal that runs along the north side of the colonia. The canal system around Lucero del Norte is a combination of Drainage District #1 and Irrigation District #9 waterways. The canal directly bordering Lucero del Norte appears to be managed by the Drainage District. As recorded in the 2007 Lucero del Norte plat, there is a 20foot drainage swale easement around the perimeter of the colonia that was intended to perform as a localized stormwater management technique.

3.2 Existing Challenges

Las calles cuentan con bordillos y cunetas así como drenaje subterráneo en una sección, con cortes de bordillo cerca de las calles Lucero del Norte and Tia Maria. Este drenaje conecta a un desagüe, que lleva el agua hasta el canal al norte de la colonia. El sistema de canales alrededor de Lucero del Norte es una combinación del sistema del Distrito de Drenajes #1 y del Distrito de Irrigacion #9. El canal aledaño a Lucero del Norte parece estar bajo el control del Distrito de Drenajes #1. Como se muestra el el plan de subdivisión de Lucero del Norte 2007, existe una servidumbre de drenaje de aproximadamente 6 metros de ancho al rededor de toda la colonia cuya función es controlar las aguas pluviales en la colonia.

Residents have stated that although the north perimeter of the colonia is 3.2 Desafíos Actuales bordered by a large canal, existing drains Los residentes han notado que aunque el

Drainage canal on the north side of Lucero del Norte


3.0 WATER + DRAINAGE

Infrastructure Damage fema flood zone

X

*EVN Drainage Ditches Houses

water services available

Yards

Municipal/Potable Water Supply Agua Potable

Streets

Centralized Sewage* Alcantarilla Canals Canales Septic Fosa SĂŠptica Centralized Stormwater Drains(limited capacity)* Drenaje

25

which areas of your colonia flood?

Localized Stormwater Retention (Swales) Ditches

* indicate resident priorities

5

10

15

is your colonia impacted by flooding?

86%

*EVN yes

after a flood, how long does the water remain? *EVN Up to 1 Week Up to 3 Weeks More than 1 Month


within Lucero del Norte cannot effectively move water from the colonia to the canal. This, combined with resident reports of insufficient carrying capacity of the canal itself, results in stormwater overflows, particularly near the intersection of Lucero del Norte and Tia Maria Streets. In this area, water breaches the curb quickly and floods personal property.

borde norte de la colonia esta contigüo a un canal grande, los desagües actuales no son capaces de mover el agua de la colonia hasta el canal. Además de esto, argumentan que al canal mismo le hace falta capacidad, y teniendo como resultado inundaciones durante las tormentas, particularmente en el area contigüa a la intersección de Lucero del Norte y Tia Maria. En este área, el nivel Resident surveys show that following de agua rebasa el bordillo e inunda las a storm, water can remain stagnant in propiedades. yards and on the street for more than a week. The oversaturation of the soil Encuestas a los residentes indican que has led to an exaggerated settling of después de una tormenta, el agua suele house foundations, causing cracks in estancarse en los patios y en las calles por tiempos superiores a una semana. La foundations and walls. sobresaturación (que ocurre cuando la Noted in field work observations, existing tierra ya no puede absorber mas agua) del drainage swale easements appear to subsuelo ha resultado en unexagerada have been neither originally developed or hundimiento de cimentaciones, creando properly maintained to properly control grietas en sus muros y los de de las casas. stormwater run-off. The swales are shallow and have limited vegetation, if present at Durante investigaciones de campo all, to assist in controlling flow or run-off into se hadescubierto que las zanjas en adjacent properties. Additionally, the clay- las servidumbres de drenaje han sido based soils in the area do not absorb water construidas de forma incorrecta, aunado a quickly. Residents have also expressed la falta de mantenimiento, es casi imposible concern regarding the safety of open and que funcionen a sus capacidades de

Opportunity: Improve site-based stormwater treatment

Drainage easement within the neighborhood

Improperly functioning drainage infrastructure


3.0 WATER + DRAINAGE

NE Siskiyou green street in Portland, Oregon8

curb and gutter (no drain)

27

curb cut: water to access planting strip Vegetated bioretention area in Grayling, Michigan9

unprotected canals for children living in control de aguas pluviales. Las zanjas son the neighborhood. poco profundas y con vegetación limitada, además de esto, lel tipo de tierra es tal que no absorbe el agua de manera eficaz. Una 3.3 Recommendations • Request a follow-up meeting with the preocupación agregada es del peligro que County Commissioner and Drainage representan estos canales sin cercas para District representatives about: 1) the los niños que viven en la colonia. proper functioning and maintenance of the drainage easements 3.3 Recommendaciones throughout the colonia; 2) proper • Solicitar una junta de seguimiento con el Comisionado del Condado connection to the drainage ditch to y los representantes del Distrito the north; and 3) connection to the de Drenaje para hablar sobre: 1) El Drainage District #1 existing system funcionamiento y mantenimiento de las (Donna Drain or floodway). servidumbres de desagüe de la colonia; • Research further options for adding 2) el funcionamiento de la conexión de installations or plantings within drainage la zanja de drenaje al norte y; 3) conexión ditches and easements that slow and con el sistema existente del Distrito de filter stormwater run-off on site. Drenaje #1 (la zona para aguas pluviales) • Coordinate street infrastructure improvements so that if a street is • Investigar opciones para agregar instalaciones o plantar vegetacion en las excavated, sidewalks with street lights zanjas que ayuden con la absorción y and plantings to manage stormwater filtración de las aguas pluviales. are also installed. mejoramientos de • Work with County engineers to • Coordinar infraestructura para que, por ejemplo: determine whether areas internal or si excavan una calle con el fin de hacer adjacent to the colonia are appropriate mejoras en el sistema de drenaje, se for increased on-site water retention incluya la instalación de bordillos y and detention (particularly the large cunetas y se considere la opción de vacant properties between the


• • •

Floodwater Channel and the canals adjacent to the colonia). Explore the option to connect to the municipal sewer system to address failing septic tanks. Coordinate property site grading improvements with any new home improvement to direct water flow. As a component of capacity building efforts, educate residents about the importance of routine maintenance within drainage easements, such as grass mowing and trash/debris removal that may block the flow of water. Initiate and facilitate a clean waterways campaign with a youth education element (link to watershed preservation and education).

instalar banquetas y alumbrado. • Trabajar con los ingenieros del condado para determinar hay áreas adecuadas para aumentar la retención y detención de aguas pluviales (áreas grandes en el vecindario que no tengan desarrollo o que estan abandonadas entre los canales y la colonia). • Explorar la opción de conectar con el sistema de alcantarillado del municipio para corregir fosas sépticas dañadas. • Coordinar la re-nivelación de los terrenos con todas las construcciones nuevas para dirijir el flujo del agua de forma eficaz. • Como un componente de los esfuerzos de capacitación, educar residentes sobre la importancia de la rutina de mantenimiento el las servidumbres de desagüe como cortar el césped y remover la basura/escombros que puedan bloquear el flujo del agua. • Iniciar y facilitar una campana de aguas limpias conectada a la educación juvenil.

flow control:

detention:

The regulation of stormwater runoff rates

The temporary storage of stormwater runoff to allow for measured discharge

filtration:

infiltration:

The separation of sediment from stormwater runoff (through a filter, like plantings

The vertical movement of stormwater runoff through soil, recharging groundwater

retention:

The storage of stormwater runoff on site to allow for sedimentation of suspended solids

treatment:

Processes that utilize phytoremediation to metabolize contaminants in stormwater runoff

Best practice strategies for low-impact development10


4.0 HOUSING 29 Existing land use in Lucero del Norte, Appraisal Data + Field Verification


4.0 HOUSING

4.0 LAS VIVIENDAS

4.1 Existing Conditions + Opportunities 4.1 Condiciones + Oportunidades Homes in Lucero del Norte are predominantly mobile or pre-fabricated structures with a small number of permanent single-family structures in various stages of completion. The average lot size is one quarter acre.

Although ACS data reports that 60% of homes are owner occupied and 40% are rentals in the area, 100% of the residents surveyed by EVN in Lucero del Norte own or are in the process of purchasing their land. The subdivision is relatively newly developed, with many residents who participated in the planning process having lived in the colonia for less than five years, which results in inaccurate appraisal data. The predominance of mobile homes in the colonia is one indication of a more newly established neighborhood as some residents will live in a mobile home until enough savings are acquired to begin construction on a more permanent structure.

Las viviendas de Lucero del Norte son en su mayoría casas móviles prefabricadas. Hay unas cuantas viviendas unifamiliares que están de diversas etapas de construcción. El tamaño del lote promedio es de un cuarto de acre.

Aunque los datos de ACS informa que el 60% de las viviendas son ocupadas por sus propietarios y el 40% son de alquiler, el 100% de los residentes encuestados por la EVN en Lucero del Norte mencionaron ser dueños o estár en el proceso de compra las propiedades. La subdivisión es relativamente nueva, y muchos de los residentes que participaron en el proceso de planeación han radicado en la colonia menos de cinco años, lo cual hace que los datos de valuacion de propiedad sean imprecisos. La cantidad de casas móviles en la colonia es una indicación de un barrio nuevo, ya que algunos residentes vivirán en una casa móvil hasta que adquieran suficientes ahorros para comenzar la construcción de algo más A windshield survey was conducted for permanente.

An example of housing character in Lucero del Norte

The majority of the neighborhood housing stock is mobile homes


4.0 HOUSING

Housing damage was your home damaged by hurricane dolly?

33%

complete structures in need of repair

*EVN

*Windshield Survey Reconstruction

yes

Major Repair

if yes, where?

Minor Repair *EVN

None

Other

Interior Floor

Interior Walls

Facade

Foundation

Doors

Windows

Roof

structural elements in need of reCONSTRUCTION Roof

Envelope

would you consider relocating to an area less impacted by flooding if you had THE opportunity? 31

55%

*EVN yes

Foundation

71% 71% 65%

WOULD LIKE TO REPAIR OR REBUILD HOME

100%

yes

*Windshield Survey

*EVN


a sample of Lucero del Norte in October 2011 by bcWORKSHOP as part of the Hurricane Dolly Disaster Recovery Needs Assessment. Conducted to demonstrate scope of need for the disaster recovery housing program, findings show that the quality of construction widely varies among housing stock, ranging from the need for everyday maintenance to complete reconstruction.

bcWORKSHOP condujo una encuesta de parabrisas en una sección de Curry Estates en octubre de 2011 como parte del programa de evaluación de necesidades Hurricane Dolly Disaster Recovery Needs Assessment. Con el fin de identificar el alcance de los daños del huracán a las viviendas, los resultados demostraron casas con una variedad de necesidades: algunas de reparaciones menores mientras otras en necesidad de The extent and cause of home damage una reconstrucción completa. from Hurricane Dolly varies, but includes compromised foundations and building El alcance de los daños del huracán envelopes (exterior siding) still in need incluyen cimentaciones que ya no sirven, of repair. paredes de las casas en estado de deterioro a raíz de contacto prolongado con el agua, moho, y techos y revestimientos de 4.2 Existing Challenges Aside from individual economic fachadas dañados por los vientos. En la constraints, the lack of adequate drainage actualidad hay aún muchos hogares con infrastructure is one of the primary necesidad de reparación. impediments to the provision of fair and quality housing within Lucero del Norte. 4.2 Retos actuales Residents have expressed frustration at Aparte de la falta de recursos económicos, community meetings over discussions la falta de una infraestructura de drenaje about home repair without a funded es uno de los impedimentos primarios proposal that will first address flooding para la provisión de viviendas justas in the colonia. The lack of infrastructure y de calidad en Lucero del Norte. En to appropriately manage stormwater reuniones comunitarias, los residentes

Homes require significant elevation to minimize flood impact

Inadequate drainage to mitigate stormwater impact on housing


4.0 HOUSING

creates a disincentive for investment and maintenance.

Residual damages to foundations and siding

33 Isolated development and improper infrastructure

home han expresado frustración hacia las conversaciones de remodelaciones a las viviendas sin que primero haya una Residents received very little or no disaster propuesta fondeada para solucionar el recovery assistance following Hurricanes problema de inundación en la colonia. La Dolly (July 2008) and Alex (June 2010), falta de infraestructura para controlar las which has resulted in the continued aguas pluviales desalienta la inversión y el deterioration of many homes. Damage mantenimiento en las viviendas. assessment surveys conducted by bcWORKSHOP in October 2011 indicate Los residentes recibieron muy poca unresolved structural damage to roofs, asistencia después de los desastres siding, and foundations, with over 80% de los huracanes Dolly (julio 2008) y of homes surveyed needing some repair. Alex (junio de 2012), así que las casas Resident surveys found that, in addition continuan sin reparaciones y en un estado to exterior damages, home interiors suffer de deterioración continua. Encuestas persistent decay as a result of flooding. realizadas por bcWORKSHOP en octubre de 2011 indican que hay daños Another barrier to fair housing for low- estructurales en los techos, revestimientos, income individuals and families in the LRGV y las cimentaciones, con más del 80% de is the lack of affordable options in thriving, los hogares en necesidad de reparaciones. healthy neighborhoods. As a result, Las encuestas encontraron que, además many continue to seek affordable home de los daños exteriores, los interiores de ownership in rural, isolated areas within the las casas tienen un deterioro persistente counties where lots are inexpensive, but como consecuencia de inundaciones due to limited development regulations constantes. and county enforcement authority as well as predatory financing practices, Otro obstáculo a la vivienda justa para las basic amenities are often not extended. familias de bajos recursos en el valle es A vital component to creating change for la ausencia de opciones económicas en


low-income populations in the LRGV is to increase the availability of and access to diverse housing options closer to existing development, transit, services and employment centers. At the county level, officials have very limited authority over land use, particularly single-family construction. Although Lucero del Norte was re-platted and developed after the Model Subdivision regulations passed in 1995, the colonia still lacks many basic elements of public infrastructure, such as functioning stormwater management and public lighting in the streets. The neighborhood is a clear example of the limited scope of existing subdivision regulations and the added cost of retroactively installing infrastructure. The lack of land use control consequently lowers the health and safety of individual homeowners as well as the community as a whole. The lack of land use control has led to unregulated sprawl, including in flood zones; public services that are not provided or done only at great expense; and development of unsafe living structures.

zonas residenciales sanas y florecientes. Como resultado muchos siguen buscando vivienda en áreas rurales y aisladas del condado, donde los lotes son relativamente baratos, pero donde la falta de regulación y apego a la ley existente, y las prácticas depredadoras de financiamiento, no ofrecen los servicios más básicos. Un componente esencial para crear una transformación en cuanto a las condiciones de vida para las familias del valle será aumentar la cantidad de opciones de viviendas que estarán mas cerca de vecindades ya existentes, al transporte publico, a los servicios públicos y centros de empleo..

Self-help housing with CDC Brownsville

A nivel del condado, los funcionarios tienen autoridad limitada sobre el uso de suelo, particularmente en cuanto a la construcción de viviendas unifamiliares. Aunque Country View fue creado después del reglamento Model Subdivision Rules de 1995, la colonia aún carece de muchos elementos básicos de infraestructura pública: no hay un sistema de control de aguas pluviales y no hay alumbrado público en las calles. Estas deficiencias tienen consecuencias en la seguridad LRGV Housing development with public infrastructure (AHSTI)


4.0 HOUSING

4.3 Recommendations

Proyecto Azteca house built in Rancho Sanchez colonia

35 CDC Brownsville LEED certified house

• Engage residents in a discussion about supporting a campaign to extend greater authority to the County over land use and development standards, balanced in order to not be punitive to low-income homeowners. • Establish policy that ensures a mix of housing options in a variety of locations for all residents. • Establish a community design process that engages residents in the design and construction of their homes. • Establish a robust community education process to engage and inform residents about the Community Development Block Grant Disaster Recovery (CDGB-DR) housing program to begin in spring 2012. • Facilitate coordination between organizers and local Community Development Corporations to assess the feasibility of new and/ or rehabilitation projects as well as identify appropriate locations within the colonia to extend resources. • Encourage any new or rehabilitated homes to utilize green/sustainable building technology. • Research the ownership of vacant

y salud de los propietarios, así como de la comunidad entera. Corregir estas deficiencias de forma retroactiva es muy costoso y perjudicial. Esta falta de normas para el uso de suelo ha permitido una expansión no regulada, incluyendo en las zonas de inundación, ha dejado áreas sin servicios públicos o donde instalarlos es costoso y ha permitido el desarrollo de vivienda insegura.

4.3 Recomendaciones

• Incluir a los residentes en una conversación sobre la extensión de la autoridad del Condado en materia de uso de suelo y estándares de desarrollo, balanceado para no crear normas punitivas para residentes de bajos recursos económicos. • Establecer una política que asegure una variedad de opciones de vivienda en una variedad de lugares para todos los residentes. • Establecer un proceso de diseño comunitario que involucre a los residentes en el diseño y la construcción de sus hogares. • Establecer un proceso robusto de educación comunitaria para


involucra e informar a los residentes acerca del Programa de vivienda para el desarrollo comunitario de recuperación de desastres (Community Development Block Grant Disaster Recovery) que a inicia en la primavera del 2012. • Facilitar la coordinación entre los organizadores y Corporaciones Comunitarias de Desarrollo para evaluar la viabilidad de proyectos nuevos o de rehabilitados, así como identificar sitios apropiadas dentro de la colonia para extender recursos. • Promover la construcción y remodelación de viviendas utilizando tecnologías de construcción sostenible. • Investigar las propiedades desocupadas o abandonadas y trabajar con el Departamento de saludo del condado para que hagan un seguimiento a los propietarios sobre mantenimiento.

Casa Saldana - Mercedes, TX multi-family rental community

Example of compact affordable housing units12

Mueller Development, Austin - mix of single & multi-family units11

Example of compact affordable housing in CA13


N Baseline rd

Mile 2 West

Mile 5 West

Westgate

Weslaco North Lateral Drain

Valley Acres Reservoir

ILES 5M

5.0 STREETS + CONNECTIVITY

Mile 14 North/Roosevelt

Mercedes Lateral Drain

Floodway

S MILE 2.5

0.5 MILES

Westgate

Mile 12 North

Mile 11 North

Mile 10 North Campacuas Lake Mile 9 North

US H

37

wy

83

COMMUNITY CENTER

MERCEDES

WESLACO SCHOOL

HOSPITAL

PARK

LIBRARY

EMERGENCY SERVICES

GROCERY

W BUS TERMINAL

DRAINAGE DISTRICT #1 IRRIGATION DISTRICT #9

Lucero del Norte Proximities Map


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

5.0 CALLES + CONECTIVIDAD

5.1 Existing Conditions + Opportunities 5.1 Condiciones + Oportunidades Land Use + Transportation Connectivity Lucero del Norte is located in a relatively isolated area of Hidalgo County. The nearest urban centers are the Cities of Mercedes and Weslaco—with schools, hospitals, and shopping centers—both 10- to 20-minute drives south along North Mile 2 West Road. There is a Family Dollar store approximately one mile, or less than a five-minute drive time, to the north, which residents shop at for necessities. More clustered residential development can be found to the north along Mile 12. Directly south is Casa Saldaña, an affordable living and community center where LUPE has classes and resources available. Lucero del Norte does not have any community spaces internal to the neighborhood; however, the Sunrise Hill County Park is under development less than a mile east along Mile 11 North. With the addition of pedestrian-oriented connections (e.g., walkways and bike paths), the park would be a significant asset to the neighborhood.

Uso de Suelo + Conectividad de Transportación Lucero del Norte está ubicada en una zona relativamente aislada del Condado de Hidalgo. Los centros urbanos más cercanos están en Mercedes y Weslaco, donde hay escuelas, hospitales, y centros comerciales a unos 10 o 20 minutos en automovil, yendo al de sur por North Mile 2 West Road. Hay una tienda Family Dollar aproximadamente a una milla o menos de cinco minutos en auto, hacia el norte, a donde los residentes van para necesidades urgentes. Hay colonias al norte, por la calle Mile 12. Directamente al sur se encuentra la Casa Saldaña, un complejo de departamentos asequibles y con un centro comunitario en el que LUPE ofrece clases y otros servicios.

Lucero del Norte area context

Lucero del Norte no disfruta de un centro comunitario propio. Sin embargo, esta en construcción Sunrise Hill County Park, a menos de una milla de distancia. Con la presencia de caminos peatonales y para bicicletas el parque tomaria un gran valor para la colonia. One of the closest commercial options on Mile 3 West Rd


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

connections Do you have challenges finding transportation?

52%

*EVN

travel times to *Google Maps & Surveys Work Elementary School

yes

High School Community Center Park

do you wish you were closer to services/ amenities?

78%

Grocery Convenience Store *EVN

Doctor Police Fire Station

yes

Bus n/a

do floods prevent you from entering or leaving your neighborhood?

80% 39

*EVN yes

15

7.5

minutes

transportation to work

commute time to work

*2005-09 ACS Drive Alone

0 - 9 Mins.

*2005-09 ACS 40 - 59 Mins.

Carpool

10 - 19 Mins.

60 + Mins.

Public Transit

20 - 29 Mins.

Walk

30 -39 Mins.

Work at Home

Note: Census data is not currently available for areas of this size. Data for the larger, surrounding area is provided.


Within the neighborhood, there are several lots still available for additional development. Many brand new subdivisions are in the immediate area, most of which have not been built out or are occupied by mobile structures. Pedestrian Connectivity + Safety Lucero del Norte has two entrances, one at Lucero del Norte Street and Mile 11 North and the other at Tia Maria Street and North Mile 2 West Road. The roadway connections immediately surrounding the colonia are rural in character and have no safe pedestrian connections, creating an almost absolute dependence on automobiles.

Hay varios lotes en Lucero aún disponibles para el desarrollo. Tambien hay muchas subdivisiones nuevas en el área inmediata, la mayoría de las cuales aún no se terminan. Conectividad Peatonal + Seguridad Lucero del Norte tiene dos entradas, una el la calle Lucero del Norte y la calle Mile 11 North Street, y la otra en la calle Tía María y North Mile 2 West Road. Los cruceros de las carreteras que rodean la colonia son de carácter rural y son peligrosos parar los peatones, creando asi una dependencia casi absoluta en los automóviles.

Existing street infrastructure

Con el desarrollo de otras colonias en el área, puede haber suficiente densidad With additional infill development in residencial para justificar la presencia these areas, there may be sufficient mas cercana de comercios y/o transporte residential density to justify more closely público. located commercial uses and/or public La instalación de alumbrado público en transit. Lucero del Norte es una prioridad para The installation of public street lights in los miembros de la comunidad como una Lucero del Norte, which currently has manera de aumentar la seguridad de la none, is a top priority for community colonia. Unos residentes han instalado su members as a way to increase safety. A propio alumbrado, pero no es suficiente few residents have installed lighting on para iluminar adecuadamente a todo el Sunrise Hill County Park under construction


5.0 STREETS + CONNECTIVITY

their property, but those lights alone are insufficient to properly illuminate the entire neighborhood. Residents also have concerns about speeding within the neighborhood and have indicated the need for traffic calming measures and additional speed limit signs.

Existing street infrastructure

41 Lucero del Norte, pre-manufactured homes

vecindario. Los residentes se preocupan la alta velocidad del trafico y buscan maneras de corregir este peligro.

Pavimento de Calles Las calles dentro de Lucero del Norte están pavimentadas, con bordillos y cunetas, pero sin banquetas. El pavimento esta en Street Pavement un estado bueno en general. Las calles son The streets within Lucero del Norte are amplias. Con un análisis más detallado, se paved, with curb and gutter, but no podría verificar si existe espacio suficiente sidewalks. The interior street pavement is para añadir banquetas en el futuro. in generally good condition and of ample width. More detailed analysis would be 5.2 Desafíos Actuales required, but it appears there is sufficient Lucero del Norte, al igual que la mayoría area to add sidewalks should that become de las colonias, fue planificada y an option in the future. desarrollada de forma aislada, sin tener en cuenta conexiones o el acceso a los 5.2 Existing Challenges recursos. Este patrón de desarrollo va en Lucero del Norte, like the majority of contra de lo que define a un vecindario colonias, was platted and developed in saludable: la seguridad, la transitabilidad, isolation, without regard for connections conectividad, las diversas opciones de or access to resources. This pattern of vivienda, y la proximidad a los centros de development precludes the features that empleo, servicios y espacios comunitarios. define a healthy neighborhood: safety, Los residentes identifcan como retos muy walkability, connectivity, diverse housing grandes la falta de acceso a trabajos, options, and proximity to employment clínicas, y tiendas cerca de la colonia centers, services, and community green como un gran debilidad. spaces. Residents have identified the lack


of accessible jobs, medical clinics, and El aislamiento de las colonias por lo grocery stores within close proximity to general limita su sostenibilidad y afecta the neighborhood as serious challenges. a la calidad de vida, ya que esto causa un aumento en el costo de vida debido The isolation of colonias generally a la dependencia del automóvil, que es limits their sustainability and livability, la única manera de llegar a trabajos o including through the increased cost escuelas. La necesidad de un automóvil of living and automobile dependency limita las opciones y añade una carga that is linked with long commutes to financiera a individuos y familias, sobre work and school. The necessity of an todo teniendo en cuenta que el transporte automobile limits options and adds an público es limitado o inexistente en estas additional financial burden to individuals áreas. Además de la dependencia del and families, particularly given that public automóvil, la falta de vías peatonales transit is limited to non-existent in these seguras en el área inmediata posterior areas. In addition to car dependency, the inhibe otras opciones de movilidad lack of safe pedestrian pathways in the viables, tales como andar en bicicleta o immediate area further inhibits other caminar. viable mobility options, such as bicycling La ausencia de las autoridades del and walking. Condado para regular el uso de suelo no The lack of county authority to regulate sólo afecta la disponibilidad de viviendas, land use not only impacts housing, but sino también la conectividad y el acceso. connectivity and access as well. Without Sin la existencia de un enfoque apropiado a comprehensive approach sustainable para identificar áreas más sostenibles development and limiting sprawl, de desarrollo, las colonias continuarán colonias will continue to be developed desarrollándose sin la conectividad without proper connectivity, both auto apropiada, tanto vehicular como and pedestrian, to neighborhood and peatonal. community-serving uses.

Install sidewalk: link colonias to new park

Rural, isolated context


existing park

mile 11 north

5.0 STREETS + CONNECTIVITY

5.3 Recommendations

proposed crosswalk restriping north mile 2 west

north

43

existing sidewalk proposed sidewalk/connections Proposed pedestrian connection improvements

• Continue to work with LUPE to build capacity around securing street lights and safety signage (speed limits, kids at play). • Request a meeting with the County Commissioner’s office to discuss: 1) an estimated date of completion for the Sunrise Hill Park and 2) better and safer pedestrian accessibility to existing parks and community spaces, like the installation of sidewalks along Mile 11 and utilization of empty property to provide park access for multiple colonias. • Explore options with the County for: 1) the redevelopment of vacant or abandoned properties within the neighborhood into open/park space and 2) requirements for canal safety and steps toward the installation of a protective barrier. • Coordinate street infrastructure improvements that include street repairs, storm drains, sewers, and sidewalks. • Increase presence at the County Commissioner’s court to advocate

5.3 Recomendaciones

• Continuar trabajando con LUPE para conseguir garantias en torno a la instalación de alumbrado publico y señalización en la colonia. • Solicitar una junta con el Condado para discutir: 1) la fecha de finalización para el parque Sunrise Hill y 2) mejores y mas seguras conexiones peatonales con recursos existentes, como la instalación de banquetas por la vía Mile 11 y la utilización de terrenos baldíos. • Investigar opciones con el Condado para: 1) la transformación de terrenos abandonados en parques y espacios libres y 2) los requisitos para lograr una condicion de mayor seguridad en los alrededores del canal, incluyendo la construcción de una cerca de protección. • Coordinar mejoras de infraestructura de calles que incluya pavimentación y reparaciones superficiales y la instalación de bordillos y cunetas, drenajes de aguas pluviales y banquetas. • Aumentar la presencia en la corte de los Comisionados del condado para


for a coordinated approach to street improvements. • Continue to work with Valley Metro to implement the Rideshare/ Vanpool program to extend service to more colonia residents. • Work with the Equal Voice Network to outline alternative funding sources for street improvements.

abogar por un enfoque coordinado para el mejoramiento de las vías públicas. • Continuar trabajando con Valley Metro para implementar el Programa de Transporte Colectivo / Vanpool para extender el servicio a más habitantes de las colonias. • Trabajar con la Red de voces unidas en el desarrollo de un plan de financiamiento alterno para mejoras a la vía publica.

planting strip

shade trees

street lights

NIÑOS

signs sidewalk curb cut + storm drain

Typical street section with infrastructure

Recommended pedestrian access and safety measures


6.0 PEOPLE + COMMUNITY 45 Colonia leaders meeting, December 13, 2011


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

6.0 LA GENTE + LA COMUNIDAD

6.1 Existing Conditions + Opportunities 6.1 Condiciones + Oportunidades People & Social Network Residents in Lucero del Norte have been meeting with LUPE organizers since August 2011. They identified the opportunity to better connect with neighbors as one of the benefits of the process, and one of their priorities as improved engagement and participation with neighbors. Multiple residents have emerged to share leadership roles for the neighborhood and have opened their homes for neighborhood meetings. Collectively, the residents of Lucero del Norte are new to capacity building efforts, but at the third planning meeting in February 2012, residents made a commitment to increase their participation at County meetings and leadership development classes.

La Gente + Red Social Los residentes de Lucero del Norte han mantenido reuniones con los organizadores de LUPE desde agosto de 2011. Los residentes identificaron la oportunidad de hacer mas fuerte la red social entre los vecinos como uno de los beneficios del proceso y unas de sus prioridades fue hacer mas fuertes los enlaces entre los vecinos. Varios residentes fueron elegidos como representantes de la colonia y han abierto sus casas para las reuniones del barrio. Organizarse como colonia es algo nuevo para ellos; sin embargo en la tercera reuni贸n en febrero de 2012, hicieron un compromiso de aumentar su participaci贸n en las reuniones del Condado tanto como en las clases para el desarrollo de lideres.

Community Services At the second planning meeting in December 2011, residents identified a number of goals that can be achieved through continued organizing and capacity building within the

Servicios Comunitarios En la segunda reuni贸n de planeaci贸n en diciembre de 2011, los residentes identificaron una serie de metas que pueden lograrse mediante la actividad organizadora en el barrio. Dos cuestiones

Discussing ways to affect change in the colonia

Neighbors reaching consensus on critical needs


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

COMMUNITY DEMOGRAPHICS top reasons for moving to this community

* EVN

cost, safety, to be near schools per capita income

$6,691

* 2005-09 ACS

52%

No Schooling Some High School

* 2005-09 ACS

Associates Degree Bachelor’s Degree Master’s Degree

average number of years in the community

* EVN

<5

* 2005-09 ACS of population has no high school diploma

High School or GED

median family income

$15,678

education completed (25+ years)

5

15

25

poverty by household * 2005-09 ACS At or Above Poverty Level 46%

commitment to staying in the community 47

100%

Below Poverty Level 54%

* EVN

YES

Note: Census data is not currently available for areas of this size. Data for the larger, surrounding area is provided.


neighborhood. Two issues that prompted lively discussion were a cleaner neighborhood and better control over stray animals. Residents felt that by continuing to work together, they could lead actions that would solve these issues, including neighborhood clean-up days and working with the County health department to address stray animals. Neighborhood residents, with the support of LUPE organizers, held their first neighborhood clean-up on Saturday, February 18. Demographics Census data for the colonias has traditionally been unreliable and the numbers often grossly undercounted due to neighborhood isolation, new and unrecorded population growth, and other factors. The American Community Survey (ACS) estimates for 2005-2009 are believed to be more accurate than the decennial census and have been used to provide baseline data for each of the colonias. Given the small size of Lucero del Norte, there is minimal census data available specifically for the neighborhood. Organizers in each of the focus colonias have been working with

causaron una platica animada—una colonia mas limpia y un mejor control de los animales sueltos (perros). Los residentes expresaron su convicción que trabajando juntos podrían crear acciones que resolvieron estos problemas. Entre las propuestas presentadas estaban el organizar un esfuerzo de limpieza comunitaria de la colonia y el colaborar con el departamento de salubridad del condado en cuanto a los animales. La primera limpieza comunitaria tuvo lugar el sábado, 18 de febrero. Demografía Los datos del Censo para en referencia a colonias han sido tradicionalmente no fiables y los números a menudo enormemente no contabilizados debido al aislamiento vecindarios, las direcciones incongruentes de viviendas u otros factores. Es mas, como Lucero del Norte es una comunidad pequeña, los datos no se registran efectivamente con el censo. Asi que la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense (ACS) del período 20052009 es mas confiable--y se ha utilizado para proporcionar datos de referencia para cada una de las colonias. Según la The next generation of community leaders


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

Need for regular trash and bulky items collection

residents to gather more accurate data for each colonia, but currently the best population count available is 168 (ACS 2005-2009) for a half-mile-square area around Lucero del Norte that includes one other subdivision and some scattered housing along neighboring properties. The median household income in Lucero del Norte is estimated at $15,678, with 54.5% of the local population below the national poverty line; the median household income in the state is over $45,000. Educational attainment in Lucero del Norte was notably low, with 52% of the population over the age of 25 having no high school diploma or equivalent. In response to the high poverty rate and low level of educational attainment, the Equal Voice Network is currently in the middle of an action campaign crafted to tackle both education and employment in every colonia in which they work. The EVN is advocating for and building capacity around federal workforce requirements for the Hurricane Disaster Recovery program that is anticipated to start in spring of 2012.

49 Bulk containers requested from the county for clean-up days

ACS, la población de Lucero del Norte durante los años 2005-2009 es de 168, e incluye una área de una media milla alrededor de la colonia que contiene otra subdivisión y unas cuantas casas. El ingreso medio para una familia fue $15,678 con un 54.5% de los hogares con ingresos que están por debajo de lo que se considera la pobreza, mientras que el promedio del ingreso familiar del estado es más de $ 45,000. El nivel educativo en la colonia es notablemente bajo: 52% de los residentes mayores de 25 años de edad no disfrutan de un diploma de escuela secundaria o su equivalente. En respuesta a la alta tasa de pobreza y el bajo nivel académico, la organización “Equal Voice Network” está actualmente realizando una campaña de acción enfocada en el tema de la educación y empleo. El EVN está abogando por esta causa y capacitando personal, de acuerdo a los requisitos federales de capacitación de personal para el programa de Recuperación por Desastres de Huracanes, que se espera comience en la primavera 2012.


A large workforce will be required to successfully rebuild and repair homes that were damaged during Hurricane Dolly. The EVN is working to ensure that the Section 3 federal requirement that at least 30% of new workers hired under the program be local and of low or moderate income. In coordination with Workforce Solutions, the EVN proposal offers skilled job trainings, which not only helps the short-term disaster recovery program but would have a long-term impact on increasing the number of skilled workers for future jobs in the LRGV.

Se requerirá que una gran cantidad de personal para reconstruir y reparar las viviendas que resultaron dañadas durante el huracán Dolly. El EVN trabaja para asegurarse que los requisitos federales (seccion 3), que estipula que al menos el 30% de los nuevos trabajadores contratados bajo este programa deberán ser locales y de ingresos bajos o moderados, se cumpla. En coordinación con Workforce Solutions, la propuesta de EVN ofrecerá cursos de formación especializados de trabajo, que no sólo funcionarán en el corto plazo de la reparación de las viviendas, sino que tendrán un impacto a largo plazo 6.2 Existing Challenges Residents in Lucero del Norte are en cuanto al aumento del número de new to community organizing and trabajadores preparados para trabajos capacity building, and maintaining the futuros en el Valle. momentum necessary to affect change within the neighborhood can be a 6.2 Desafíos Actuales challenge. Although resident surveys Los residentes en Rancho Sánchez indicate shorter length of residency than son en general novatos en el tema de residents of the other focus colonias, organización de la comunidad, y puede 80% of residents surveyed in Lucero ser un desafío mantener el impulso del Norte indicated knowing their necesario para influenciar un cambio en neighbors and 100% were committed to el barrio. Aunque las encuestas indican the neighborhood. The vast majority of que los residentes han vivido por menos those surveyed also indicated optimism tiempo en la colonia que el promedio LUPE leadership development course


6.0 PEOPLE + COMMUNITY

about what can be accomplished in the en otras colonias, unos 80% dicen que si neighborhood if residents join together. conocen a sus vecinos y 100% expresaron un compromiso firme para con la Compounding the geographic isolation comunidad. La gran mayoría expresaron and lack of infrastructure are the social un optimismo sobre lo que se puede and economic injustices present in hacer si los vecinos se unen. colonias across the LRGV, visible in the high rates of poverty and low levels Las injusticias sociales y económicas of educational attainment. Even for presentes en todas las colonias del valle residents who own their homes, the solo sirven para agravar el aislamiento lack of services, persistent flooding, geográfico y la falta de infraestructura en predatory development practices, and las colonias. Esto se refleja claramente en methods of home construction limit las altas tasas de pobreza y los bajos niveles their home values and asset wealth. bajos de educación de los residentes. Poverty contributes to the lack of access Aún para los residentes que son dueños to opportunities, limited mobility, and de sus casas, la falta de servicios, las difficulty advocating for or addressing inundaciones constantes, las prácticas issues within the colonia. depredadoras de los desarrolladores y la mala calidad de la construcción de las viviendas limitan el valor de las casas y de 6.3 Recommendations • Increase the number of colonia los bienes. La pobreza contribuye a la falta residents that complete leadership de acceso a oportunidades económicas, development trainings through crea obstáculos a la movilidad social, y LUPE and other organizations within complica el proceso de organización de la comunidad para los cambios que tanto the Equal Voice Network. • Continue to work with LUPE organizers requieren. to increase resident participation at City, County Commissioner, and Lower Rio 6.3 Recomendaciones Grande Valley Council of Government • Aumentar el número de residentes

51

Colonia residents speaking at a LRGVDC public hearing


(LRGVDC) public meetings. • Organize quarterly or biannual neighborhood clean-up days in partnership with the County. Also arrange with the County for the placement of large trash containers in the neighborhood for bulky items such as brush, tires, and mattresses. • Partner with LUPE to ensure colonia resident participation in the County public process to extend trash pickup service county-wide. • Work with LUPE to stay informed about local jobs and training opportunities, specifically those related to disaster recovery housing programs (Section 3).

• •

que asisten mensualmente a los entrenamientos de liderazgo patrocinados por LUPE y otros grupos dentro de la red Equal Voice. Continuar trabajando con LUPE para incrementar participación vecinal en juntas publicas del Condado y LRGVDC. Organizar días de limpiezas trimestrales o semestrales en asociación con el condado; hacer una petición al condado para que coloquen contenedores de basura grandes en la colonia para facilitar la limpieza de artículos voluminosos, escombros, neumáticos, etc. Trabajar con LUPE para garantizar la participación y inclusión del público en el proceso de establecer el servicio de recolección de basura en todo el condado. Trabajar con LUPE para mantenerse informado acerca de los empleos locales y oportunidades de capacitación, específicamente, esos en relación a los programas de vivienda de recuperación de desastres (Section 3).


7.0 IMPLEMENTATION

3.3 Water

Recommendation

Partners

Timeline

Request a follow-up meeting with the County Commissioner and Drainage District representatives about: 1) the proper functioning and maintenance of the drainage easements throughout the colonia; 2) proper connection to the drainage ditch to the north; and 3) connection to the Drainage District #1 existing system (Donna Drain or floodway).

County Planning Dept., Drainage District + Irrigation District, County Commissioner, EVN, LUPE, Colonia Leaders + Residents

0-6 months

Research further options for adding installations or plantings within drainage ditches and easements that slow and filter stormwater run-off on site.

County Commissioner, County Planning Dept., bcW, LUPE, Colonia Leaders

6-18 months

Coordinate street infrastructure improvements so that if a street is excavated, sidewalks with street lights and plantings to manage stormwater are also installed.

County Commissioner, County Planning Dept., Urban County, Drainage + Irrigation District, EVN, Colonia Leaders + Residents

6-18 months, ongoing

Work with County engineers to determine whether areas internal or adjacent to the colonia are appropriate for increased on-site water retention and detention (particularly the large vacant properties between the Floodwater Channel and the canals adjacent to the colonia).

County Commissioner, County Planning Dept., bcW, LUPE, Colonia Leaders

6-18 months

Explore the option to connect to the municipal sewer system to address failing septic tanks.

County Commisioner, LUPE, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Coordinate property site grading improvements with any new home improvement to direct water flow.

Drainage District 1, Colonias Program (A&M)/San Carlos Community Center, LUPE, bcW, Colonia Leaders + Residents

0-6 months, ongoing

As a component of capacity building efforts, educate residents about the importance of routine maintenance within drainage easements, such as grass mowing and trash/debris removal that may block the flow of water.

TX Water Resources Institute, EVN, LUPE, Community Center, bcW, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years

Initiate and facilitate a clean waterways campaign with a youth education element (link to watershed preservation and education).

TX Water Resources Institute, EVN, LUPE, Edinburg School District, bcW, Colonia Leaders + Residents

0-6 months

Engage residents in a discussion about supporting a campaign to extend greater authority to the County over land use and development standards, balanced in order to not be punitive to low-income homeowners.

County Planning Dept., TxLIHIS, bcW, EVN, LUPE, Colonia Leaders + Residents, State Representatives

0 - 6 months

Establish policy that ensures a mix of housing options in a variety of locations for all residents.

TxLIHIS, HUD, EVN Policy Coordinator, EVN Organizers, LUPE, TRLA, State Representatives

6 -18 months

Establish a community design process that engages residents in the design and construction of their homes.

CDC’s, bcW, EVN, LUPE, Colonia Leaders + Residents

6-18 months

Establish a robust community education process to engage and inform residents about the Community Development Block Grant Disaster Recovery (CDGB-DR) housing program to begin in spring 2012.

LRGVDC, EVN Housing Coalition, LUPE, Colonia Leaders + Residents

0 - 6 months

Facilitate coordination between organizers and local Community Development Corporations to assess the feasibility of new and/or rehabilitation projects as well as identify appropriate locations within the colonia to extend resources.

CDC’s, bcW, EVN Housing Coalition, LUPE, Colonia Leaders + Residents

6-18 months

Encourage the utilization of green/sustainable building technology for any new or rehabilitated home construction.

CDC’s, bcW, EVN Housing Coalition, LUPE, bcW, Colonia Leaders + Residents

ongoing

4.3 Housing

53


Recommendation Research the ownership of vacant or abandoned properties and work with the County Health Department to follow up with owners about maintenance.

Partners

Timeline

County Planning Dept., County Health Dept., LUPE, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Continue to work with LUPE to build capacity around securing street lights and safety signage (speed limits, kids at play).

County Commissioner, LUPE, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years

Request a meeting with the County Commissioner’s office to discuss: 1) an estimated date of completion for the Sunrise Hill Park and 2) better and safer pedestrian accessibility to existing parks and community spaces, like the installation of sidewalks along Mile 11 and utilization of empty property to provide park access for multiple colonias.

County Planning Dept., County Commissioner, EVN, LUPE, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Explore options with the County for: 1) the redevelopment of vacant or abandoned properties within the neighborhood into open/park space and 2) requirements for canal safety and steps toward the installation of a protective barrier.

County Planning Dept., County Health Dept., bcW, EVN, LUPE, Land Owners, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Coordinate street infrastructure improvements that include street repairs, storm drains, sewers, and sidewalks.

County Planning Dept., County Commissioner, EVN, LUPE, Colonia Leaders + Residents

1 - 3 years

Increase presence at the County Commissioner’s court to advocate for a coordinated approach to street improvements.

EVN, LUPE, Colonia Leaders + Residents

0-6 months, ongoing

Continue to work with Valley Metro to implement the Rideshare/Vanpool program to extend service to more colonia residents.

Valley Metro, LUPE, EVN, Colonia Leaders + Residents

6 - 18 months

Increase the number of colonia residents that complete leadership development trainings through LUPE and other organizations within the Equal Voice Network.

EVN, LUPE organizers, Colonia Leaders + Residents, Colonia Committees

6 - 18 months

Continue to work with LUPE organizers to increase resident participation at City, County Commissioner, and Lower Rio Grande Valley Council of Government (LRGVDC) public meetings.

EVN, LUPE organizers and members, Colonia Committees

0 - 6 months, ongoing

Organize quarterly or biannual neighborhood clean-up days in partnership with the County. Also arrange with the County for the placement of large trash containers in the neighborhood for bulky items such as brush, tires, and mattresses.

County Commissioner, LUPE organizers/members, Colonia Committees, Colonia Leaders + Residents

6-18 months, ongoing

Partner with LUPE to ensure colonia resident participation in the County public process to extend trash pick-up service county-wide.

County Commissioner, LUPE organizers/members, Colonia Committees, Colonia Leaders + Residents

0-6 months

Work with LUPE to stay informed about local jobs and training opportunities, specifically those related to disaster recovery housing programs (Section 3).

LRGVDC, GLO, EVN, LUPE organizers/members, Colonia Leaders + Residents

0-6 months

5.3 Streets + Connectivity

6.3 People + Community


7.0 IMPLEMENTACIÓN

3.3 Agua

Recomendación

Socios

Tiempo Propositado

Solicitar una junta de seguimiento con el Comisionado del Condado y los representantes del Distrito de Drenaje para hablar sobre: 1) El funcionamiento y mantenimiento de las servidumbres de desagüe de la colonia; 2) el funcionamiento de la conexión de la zanja de drenaje al norte y; 3) conexión con el sistema existente del Distrito de Drenaje #1 (la zona para aguas pluviales).

County Planning Dept., Drainage District + Irrigation District, County Commissioner, EVN, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Investigar opciones para agregar instalaciones o plantar vegetacion en las zanjas que ayuden con la absorción y filtración de las aguas pluviales.

County Commissioner, County Planning Dept., bcW, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Coordinar mejoramientos de infraestructura para que, por ejemplo: si excavan una calle con el fin de hacer mejoras en el sistema de drenaje, se incluya la instalación de bordillos y cunetas y se considere la opción de instalar banquetas y alumbrado.

County Commissioner, County Planning Dept., Urban County, Drainage + Irrigation District, EVN, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses, en marcha

Trabajar con los ingenieros del condado para determinar hay áreas adecuadas para aumentar la retención y detención de aguas pluviales (áreas grandes en el vecindario que no tengan desarrollo o que estan abandonadas entre los canales y la colonia).

County Commissioner, County Planning Dept., bcW, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Explorar la opción de conectar con el sistema de alcantarillado del municipio para corregir fosas sépticas dañadas.

County Commisioner, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Coordinar la re-nivelación de los terrenos con todas las construcciones nuevas para dirijir el flujo del agua de forma eficaz.

Drainage District 1, Colonias Program (A&M)/San Carlos Community Center, LUPE, bcW, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses, en marcha

Como un componente de los esfuerzos de capacitación, educar residentes sobre la importancia de la rutina de mantenimiento el las servidumbres de desagüe como cortar el césped y remover la basura/escombros que puedan bloquear el flujo del agua.

TX Water Resources Institute, EVN, LUPE, Community Center, bcW, Colonia Líderes/Residentes

1-3 años

Iniciar y facilitar una campana de aguas limpias conectada a la educación juvenil.

TX Water Resources Institute, EVN, LUPE, Edinburg School District, bcW, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Incluir a los residentes en una conversación sobre la extensión de la autoridad del Condado en materia de uso de suelo y estándares de desarrollo, balanceado para no crear normas punitivas para residentes de bajos recursos económicos.

County Planning Dept., TxLIHIS, bcW, EVN, LUPE,State Representatives, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Establecer una política que asegure una variedad de opciones de vivienda en una variedad de lugares para todos los residentes.

County Planning Dept., TxLIHIS, bcW, EVN, LUPE,State Representatives, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Establecer un proceso de diseño comunitario que involucre a los residentes en el diseño y la construcción de sus hogares.

CDC’s, bcW, EVN, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Establecer un proceso robusto de educación comunitaria para involucra e informar a los residentes acerca del Programa de vivienda para el desarrollo comunitario de recuperación de desastres (Community Development Block Grant Disaster Recovery) que a inicia en la primavera del 2012.

LRGVDC, EVN Housing Coalition, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Facilitar la coordinación entre los organizadores y Corporaciones Comunitarias de Desarrollo para evaluar la viabilidad de proyectos nuevos o de rehabilitados, así como identificar sitios apropiadas dentro de la colonia para extender recursos.

CDC’s, bcW, EVN Housing Coalition, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Promover la construcción y remodelación de viviendas utilizando tecnologías de construcción sostenible.

CDC’s, bcW, EVN Housing Coalition, LUPE, bcW, Colonia Líderes/Residentes

continua

4.3 Casa

55


Tiempo Socios Propositado

Recomendación Investigar las propiedades desocupadas o abandonadas y trabajar con el Departamento de saludo del condado para que hagan un seguimiento a los propietarios sobre mantenimiento.

County Planning Dept., County Health Dept., LUPE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Continuar trabajando con LUPE para conseguir garantias en torno a la instalación de alumbrado publico y señalización en la colonia.

County Commissioner, LUPE, Colonia Líderes/ Residentes

1-3 años

Solicitar una junta con el Condado para discutir: 1) la fecha de finalización para el parque Sunrise Hill y 2) mejores y mas seguras conexiones peatonales con recursos existentes, como la instalación de banquetas por la vía Mile 11 y la utilización de terrenos baldíos.

County Planning Dept., County Commissioner, EVN, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Investigar opciones con el Condado para: 1) la transformación de terrenos abandonados en parques y espacios libres y 2) los requisitos para lograr una condicion de mayor seguridad en los alrededores del canal, incluyendo la construcción de una cerca de protección.

County Planning Dept., County Health Dept., bcW, EVN, LUPE, Dueños, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Coordinar mejoras de infraestructura de calles que incluya pavimentación y reparaciones superficiales y la instalación de bordillos y cunetas, drenajes de aguas pluviales y banquetas.

County Planning Dept., County Commissioner, EVN, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

1-3 años

Aumentar la presencia en la corte de los Comisionados del condado para abogar por un enfoque coordinado para el mejoramiento de las vías públicas.

EVN, LUPE, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses, continua

Continuar trabajando con Valley Metro para implementar el Programa de Transporte Colectivo / Vanpool para extender el servicio a más habitantes de las colonias.

Valley Metro, LUPE, EVN, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Trabajar con la Red de voces unidas en el desarrollo de un plan de financiamiento alterno para mejoras a la vía publica.

County Commissioner, EVN, LUPE Government Budget Research Intern (summer), bcW

6-18 meses

Aumentar el número de residentes que asisten mensualmente a los entrenamientos de liderazgo patrocinados por LUPE y otros grupos dentro de la red Equal Voice.

EVN, LUPE organizers, Comités de la Colonia, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses

Continuar trabajando con LUPE para incrementar participación vecinal en juntas publicas del Condado y LRGVDC.

EVN, LUPE organizadores y miembros, Comités de la Colonia, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Organizar días de limpiezas trimestrales o semestrales en asociación con el condado; hacer una petición al condado para que coloquen contenedores de basura grandes en la colonia para facilitar la limpieza de artículos voluminosos, escombros, neumáticos, etc.

County Commissioner, LUPE organizers/members, Comités de la Colonia, Colonia Líderes/Residentes

6-18 meses, continua

Trabajar con LUPE para garantizar la participación y inclusión del público en el proceso de establecer el servicio de recolección de basura en todo el condado.

County Commissioner, LUPE organizers/members, Comités de la Colonia, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

Trabajar con LUPE para mantenerse informado acerca de los empleos locales y oportunidades de capacitación, específicamente, esos en relación a los programas de vivienda de recuperación de desastres (Section 3).

LRGVDC, GLO, EVN, LUPE organizadores/miembros, Colonia Líderes/Residentes

0-6 meses

5.3 Las Calles + Conectividad

6.3 La Gente + La Communidad


8.0 APPENDIX

8.1 GLOSSARY OF TERMS Arterial street: Higher-trafficked roadways that facilitate city or county-wide movement, general of cars and buses.

some regulatory authority, for example: platting and land subdivision.

Mobility: A measure of the ability to move efficiently between origins and destinations.

Clustered development: Concentration of buildings in specific areas on a site to allow the remaining land to be used for recreation, common open space, and/or preservation of environmentally sensitive features.

Green building: Development that has minimal environmental impact: is energy and water efficient, utilizes existing infrastructure where possible, and uses recycled or recyclable material to create healthier indoor and outdoor environments.

Node: A center of activity or development, often located at a major intersection.

Community facilities: Services provided for or available to a community, such parks, libraries, fire, and police stations.

Green space: Land which is reserved for preservation, recreation, or landscaping.

Density: The number of families, individuals, dwelling units, or houses per unit of land. Drainage swale: Shallow, sloped ditches designed to collect and move stormwater toward streets or holding ponds/canals and away from houses and other buildings. Dwelling unit: A building or portion of a building designed exclusively for residential use by one family and provided with sanitation and cooking facilities. Extraterritorial jurisdiction (ETJ): An extended area (2-5 miles) of a city’s municipal 57 boundaries within which state law provides

Impervious cover: Ground cover that does not let rain or stormwater seep into the soil, but instead forces the water to flow downhill or stand in pools. Infill development: New buildings constructed on vacant lots or open sites in an area that is predominantly developed. Land use: The manner in which land is used. For example: commercial, residential, green space, environmental protection, industrial. LEED: Leadership in Energy and Environmental Design: a system of ratings given for the design, construction and operation of green buildings, homes and neighborhoods.

Right-of-way (ROW): An area or strip of land, either public or private, dedicated for a street, sidewalk, railroad, utility line, drainage channel, or other similar uses. Site plan: Plans that provide an aerial view of how buildings, parks, and other facilities would be located on a site. Streetscape: The visual character of the length of a street as determined by its elements, such as buildings, landscaping, lighting, driveways, and signs. Walkability: The measure of how well an area provides infrastructure that is friendly to pedestrians and safely encourages people to walk to visit neighbors, schools, parks, and shops. Windshield survey: A broadbased sample survey performed while walking through an area or as a passenger in a car.


8.1 GLOSARIO Calle Principal: Sirve para la circulación de la mayoría del tránsito dentro de la ciudad como por ejemplo entre el centro y las zonas comerciales y residenciales de las afueras.

(2-5 millas) de los límites municipales de una ciudad dentro de la cual la ley estatal establece una autoridad reguladora, por ejemplo: planos catastrales y de subdivisión de la tierra.

Conjunto Urbano: Concentración de edificios en áreas especificas de un lote para permitir que el terreno restante sea utilizado para recreación, espacios abiertos comunes o la preservación de áreas representativas histórica o medio ambientalmente.

Desarollo Sostenible: Desarrollo que mantiene o favorece las oportunidades económicas y el bienestar de la comunidad mientras protege y restaura el medio ambiente natural del cual dependen las personas y las economías.

Instalacioness Comunitarias: Lugar con servicios disponibles para la comunidad, como parques, bibliotecas, y estaciones fuego o policia.

Pavimiento/Cobierta Impermeable: La cobertura del suelo que no deja que filtran la lluvia o agua de lluvia en el suelo, sino que obliga a que el agua fluya hacia abajo o de pie en las piscinas.

Densidad: Cantidad de viviendas situadas o por construir en un lote de terreno especifico, que se calcula tomando el área total y restando el agua superficial, terras no aptas para la construcción y áreas de paso de calles y caminos. Zanja: Cuneta, canaleta. Via de agua natural o construida por el hombre que psee vegetación. Vivienda: Un edificio o porción de un edificio diseñado exclusivamente para uso residencial por una familia y dotado de instalaciones de saneamiento y la cocina. Jurisdicción Extraterritorial Un área extensa

Desarollo Selectivo: Construcción de un edificio u otra estructura en un terreno vacío ubicado en una zona predominantemente urbanizada o edificada. Uso de suelo: Descripción del uso y la occupación de la tierra. LEED Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental: un sistema de valoración que se hace para el diseño, construcción y operación de edificios verdes, casas y barrios.

Movilidad: una medida de la capacidad para mover eficientemente entre lugares. Nodo: Un punto de actividad o desarollo, a menudo se encuentran en una importante intersección. Derecho de Vía: Franja de terreno adquirida por reservación, dedicación, prescripción o expropiación con el fin de ser ocupada por una calle, senda, acueducto, alcantarillado sanitario y otros servicios o instalaciones públicas. Plan de Sitio: Plan que ofrece una vista del sitio, y los edificios, parques, y facilidades del sitio. Paisaje Urbano: El carácter visual de la longitud de una calle determinada por sus elementos, tales como edificios, áreas verdes, iluminación, caminos, y los signos. Transitabilidad: La medida de cómo funciona la provisión de infrastructura para peatones. Encuesta del parabrisas: una encuesta por muestreo de base amplia a cabo mientras se camina por una zona o como pasajero en un automóvil.


8.0 APPENDIX

8.2 CITATIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

8. 9. 10. 11. 12. 13.

Photo Courtesy of Colonia Residents. Texas Secretary of State: Directory of Colonias Located in Texas. Retrieved Mar 19,2012 from http://www.sos.state.tx.us/border/colonias/ reg-colonias/index.shtml. Texas Secretary of State. (Dec 1, 2010). Senate Bill 99 82nd Texas Legislature Regular Session, “Tracking the Progress of State Funded Projects that Benefit Colonias”. Retrieved Jan 12, 2012 from: http://www.sos.state.tx.us/border/forms/reports-11/sb-99-progress.pdf. Mid-American Geospatial Information Center. Civil Air Patrol Photography: aerial photography of damage in the Hurricane Dolly recovery region; Extent: Lower Rio Grande Valley. Retrieved Nov 2, 2011 from: http://magic.csr.utexas.edu/Storm/08Dolly/Imagery.php. The Senate Subcommittee on Flooding and Evacuations -- Interim Report (October 18, 2010). Retrieved Jan 12, 2012 from: http://www. senate.state.tx.us/75r/senate/commit/c523/c523.InterimReport81.pdf. Green Infrastructure Plan for Saratoga County. (Nov 21, 2006). Retrieved Mar 5, 2012 from: http://www.saratogaplan.org/documents/ FullPlan_LessApp.pdf. The Aerial, Flood Zone and Land Use Maps included in this document were made by bcWorkshop from a compilation of data received from the Hidalgo County Information Technology Office, U.S. Geological Surveys 2006 and 2009. All maps are for informational purposes only; users of the information should consult and review the primary data sources for timeliness, accuracy and completeness prior to utilizing the information for any other purposes. American Society of Landscape Architects. Designing our Future: Sustainable Landscapes. Retrieved April 8, 2012 from: http://www.asla. org/sustainablelandscapes/greenstreet.html. SEMCOG, the Southeast Michigan Council of Governments. Low Impact Development. Retrieved April 8, 2012 from: http://www.semcog. org/LowImpactDevelopment.aspx. Fay Jones School of Architecture, University of Arkansas Press (2010). University of Arkansas Community Design Center. Low Impact Development – A Design Manual for Urban Areas. Affordable Housing, Mueller Development, Austin, TX. Retrieved March 20, 2012 from http://www.muelleraustin.com/journal/tag/New+Homes. Affordable Housing Development. Retrieved March 20, 2012 from http://sustainabilitycampaign.blogspot.com/2011_05_01_archive.html. Affordable Housing Development. Retrieved March 20, 2012 from http://www.pyatok.com/portfolio/portfolio-featured-EDIT.html.

*All Photos taken by bcWORKSHOP or the Equal Voice Network, unless otherwise noted. 57


8.3 RESOURCES Sustainable development and housing resources 1.  Low Impact Development: A Design Manual for Urban Areas. 2010. University of Arkansas Community Design Center, Fay Jones School of Architecture. Available at http://ppc.uaex.edu/symposium/low_impact_development_huber.pdf. 2.  The Sustainable Sites Initiative: Guidelines and Performance Benchmarks. 2009. Sustainable Sites Initiative. Available at http://www.sustainablesites.org/report. 3. Affordable Housing Design Advisor, U.S. Department of Housing and Urban Development: http://www.designadvisor.org. 4. HOME Investment Partnerships Program, U.S. Department of Housing and Urban Development: http://www.hud.gov/offices/cpd/ affordablehousing/programs/home/. 5. Colonias Prevention, Texas Office of the Attorney General: http://www.hud.gov/offices/cpd/affordablehousing/programs/home/. LRGV resources and partners 1. Lower Rio Grande Development Council (Weslaco, TX): http://www.lrgvdc.org, tel: 956 682 3481. 2. Texas Low Income Housing Information Service (Austin, TX): http://www.texashousing.org, tel: 512 477 8910. 3. Community Development Corporation of Brownsville (Brownsville, TX): http://www.cdcb.org, tel: 956 541 4955. 4. Proyecto Azteca (San Juan, TX): http://www.proyectoazteca.com, tel: 956 702 3307. 5. Harlingen Community Development Corporation (Harlingen, TX): http://www.harlingencdc.org, tel: 956 421 2351. 6. Affordable Homes of South Texas (McAllen and Weslaco, TX): http://www.ahsti.org, tel: 956 687 6263 and 956 447 8909.

Equal Voice Network Housing Coalition

buildingcommunityWORKSHOP

La Union del Pueblo Entero

P.O. Box 27, San Juan, TX 78589 tel: 956 702 3307 Ann W. Cass | annwcass@aol.com Armando Garza | agarza@proyectoazteca.com

901 E. Levee St., Brownsville, TX 78520 Brent Brown | brent@bcworkshop.org Andrea Gilles | andrea@bcworkshop.org Maggie Winter | maggie@bcworkshop.org Emily Schmidt | emily@bcworkshop.org

P.O. Box 188, San Juan, TX 78589 tel: 956 782 6655 Juanita Valdez-Cox | juanitavc@lupenet.org Marta Sanchez | martas@lupenet.org Daniel Diaz | ddiaz@lupenet.org


© Equal Voice Network & bcWORKSHOP May 2012


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.