bamix® - der vielseitige Stabmixer kann viel mehr als eine Küchenmaschine.
Das bamix® Konzept basiert auf nur wenigen, leicht zu handhabenden Komponenten.
› bamix® mit bis zu 350 W und 22.000 U/min
› Stativ für Zubehör
› Multimesser zum Hacken, Pürieren, Kneten und Rühren von breiigen und schweren Zutaten
› Schlagscheibe für Schlagsahne, steif geschlagenes Eiweiss, Frappés, etc.
› Quirl für Salatdressings und Mayonnaise, zum Mixen von leichten Teigen, Kartoffelpüree, etc.
› Fleischmesser zum Hacken von Fleisch, Fisch und grobfaserigem Gemüse
› Processor und Mühle zum Mahlen von Getreiden, Zerkleinern von Kräutern, Gewürzen und Käse, Kaffee, Zucker, etc.
› bamix® Pulverscheibe - perfekte Resultate in kürzester Zeit. Das Zubehörteil für den bamix® Processor pulverisiert trockene Gewürze mühelos.
› In Kombination mit dem bamix® Stabmixer ist der SliceSy® die perfekte „All in one“-Küchenmaschine. Ein unverzichtbares Zubehör für alle, die schnelles und einfaches Handling schätzen.
bamix® verringert die zeitintensive Zubereitung von Speisen. Konzipiert für die moderne und vielseitige Küche. Sie benötigen keine weiteren Küchenmaschinen mehr!
bamix® bietet viele Vorteile!
Vielseitigkeit
Der bamix® ist das perfekte Gerät für eine Vielzahl von Aufgaben. Er kann in kleinen Behältern und Gläsern als auch in heissen Töpfen auf dem Herd sicher verwendet werden. Der bamix® verfügt über ein doppelt isoliertes und vollständig abgedichtetes Gehäuse zum tiefen Eintauchen in heisse und kalte Flüssigkeiten.
Einfache Handhabung
Dank seines einzigartigen und ergonomisch optimierten Designs rutscht der bamix® nicht aus der Hand und kann mit einem einzigen Finger bedient werden. Alle Zubehörteile sind so konzipiert, dass sie leicht angebracht und abgenommen werden können.
Leicht zu reinigen
Der bamix® ist extrem leicht zu reinigen. Einfach die Schutzhaube unter fliessendes heisses Wasser halten - fertig!
Aufbewahrung
Im Stativ oder in der Wandhalterung platziert, ist der bamix® immer griffbereit und lässt auch in einer kleinen Küche genügend Platz.
Qualität
Der bamix® ist ein Schweizer Qualitätsprodukt, das auf ein langes Leben ausgelegt ist. Er wird Ihnen über viele Jahre hinweg gute Dienste leisten. Alle Teile sind aus hochwertigem Material gefertigt und können jederzeit ab Lager bestellt werden. Der starke Motor ist eine bamix®-Konstruktion. Alle Motoren werden im eigenen Werk in der Schweiz hergestellt. 100 % „Made in Switzerland“.
Anwendungen
Der bamix® ist bei Gourmetköchen und anderen Lebensmittelprofis ebenso beliebt wie bei Menschen, die einfach gerne zu Hause kochen. Sie wissen, dass Sie sich immer auf ihren bamix® verlassen können, da er auf Langlebigkeit ausgelegt ist.
bamix® ist einfach brillant bamix® spart Zeit, Geld und Ärger. Der bamix® nimmt Ihnen viel Arbeit bei der Zubereitung von Speisen ab und wird bald das meistgenutzte Gerät in Ihrer Küche sein - vom Frühstück am Morgen bis zum Abendessen am späten Abend.
Reparaturservice
Viele Küchengeräte können nicht repariert werden – aber der bamix® ist anders. Viele unserer Geräte sind seit über 30 Jahren im Einsatz und können immer noch repariert werden, sollte es einmal ein Problem geben.
Höhere Leistung bei geringerem Energieaufwand
Dank der hervorragenden Produktqualität und der langfristigen Ersatzteilverfügbarkeit müssen Sie Ihren bamix® nicht alle paar Jahre austauschen, denn eine Reparatur ist in der Regel die bessere Wahl. Durch die Entscheidung für hohe Drehzahlen und perfektes Drehmoment erreichen wir eine hervorragende Leistung bei vergleichsweise geringem Energieaufwand.
Pourquoi bamix®?
bamix® - le mixeur plongeant polyvalent a bien plus de possibilités qu‘un robot de cuisine.
Le concept de bamix® est basé sur seulement quelques composants faciles à manipuler :
› bamix® avec jusqu‘à 350 W et 22.000 tr/min
› Support pour accessoires
› Couteau étoile pour hacher, mettre en purée, pétrir et mélanger des ingrédients pâteux et lourds
› Disque fouet pour la crème fouettée, les blancs d‘œufs battus, frappés, etc.
› Disque mélangeur pour les sauces de salade et la mayonnaise, pour mélanger une pâte légère, la purée de pommes de terre, etc.
› Couteau hachoir pour hacher la viande, le poisson et les légumes à fibres longues
› Processor et moulin pour moudre des céréales, broyer des herbes, des épices et du fromage, du café, du sucre, etc.
› bamix® Disque poudre – pour obtenir des résultats parfaits en un minimum de temps. Cet accessoire pour le processor bamix® pulvérise sans peine les épices sèches sans effort et rapidement.
› Combiné avec le mixeur plongeant bamix®, le SliceSy® est le robot de cuisine tout-en-un parfait. Un accessoire indispensable pour tous ceux qui apprécient une manipulation rapide et aisée.
bamix® règle le problème d‘une préparation chronophage de plats. Conçu pour une cuisine moderne et variée. Vous n‘avez pas besoin d‘autres robots de cuisine !
bamix® vous offre de nombreux avantages !
Polyvalence
Le bamix® est l‘appareil parfait pour de nombreuses missions. Il peut être utilisé en toute sécurité aussi bien dans de petits récipients et verrines que dans des plats chauds sur la plaque de cuisson. Le bamix® est équipé d‘un boîtier doublement isolé et totalement étanche pour plonger en profondeur dans des liquides chauds ou froids.
Manipulation simple
Grâce à sa conception unique et optimisée au niveau ergonomique, le bamix® ne glisse pas des mains et peut être manipulé avec un seul doigt. Tous les accessoires sont conçus de telle sorte qu‘ils peuvent être posés et retirés facilement.
Nettoyage facile
Le bamix® est extrêmement facile à nettoyer. Maintenir simplement la coupole sous l‘eau chaude courante ... et c‘est tout !
Conservation
Placé sur le support ou dans la fixation murale, le bamix® est toujours à portée de la main et laisse toujours suffisamment de place dans une petite cuisine.
Qualité
Le bamix® est un produit de qualité suisse étudié pour durer longtemps. Il vous rendra de bons services durant de longues années. Toutes les pièces sont fabriquées en métal de haute qualité et peuvent être commandées à tout moment depuis le stock. Le puissant moteur est une construction bamix®. Tous les moteurs sont fabriqués dans notre propre usine en Suisse. 100 % fabriqué en Suisse.
Applications
Le bamix® est aussi apprécié par les cuisiniers gastronomiques et autres professionnels de la branche alimentaire que par les personnes qui aiment tout simplement cuisiner à la maison. Ils savent qu‘ils peuvent toujours compter sur leur bamix®, car il est prévu pour durer longtemps.
bamix® est tout simplement brillant ! bamix® économise du temps, de l‘argent et des ennuis. Le bamix® vous épargne beaucoup de travail lors de la préparation d‘aliments, et deviendra très vite l‘appareil le plus utilisé de votre cuisine, depuis le petit déjeuner du matin jusqu‘au dîner en fin de soirée.
Service après-vente
De nombreux appareils de cuisine ne peuvent pas être réparés, mais le bamix® est différent. De nombreux appareils de notre marque sont en service depuis plus de 30 ans et peuvent aujourd‘hui encore être réparés en cas d‘un problème.
Une meilleure prestation avec une dépense d‘énergie moindre
Grâce à l‘excellente qualité de ce produit et de la disponibilité à long terme des pièces de rechange, vous n‘avez pas besoin de remplacer votre bamix® après quelques années, car une réparation est en règle générale la meilleure solution. En optant pour des vitesses de rotation élevées et un couple parfait, nous obtenons d‘excellentes performances avec une dépense énergétique relativement faible en comparaison.
Als Erfinder des Stabmixers mit seiner einzigartigen, ergonomischen Form inspiriert bamix® seit 1954 Köche und Köchinnen in aller Welt.
Der bamix® ist einzigartig in Bezug auf Langlebigkeit und Leistung. Durch den hohen Anteil an handwerklicher Facharbeit hält er ein Leben lang und meistert auch die schwierigsten Aufgaben in der Küche mit Bravour.
Alle Teile stammen von Zulieferern aus der Schweiz und sind aus hochwertigen Materialien gefertigt – 100 % „Made in Switzerland“, nachhaltig, reparaturfähig und damit ressourcenschonend.
bamix® Geschichte
bamix® - eine Erfolgsgeschichte seit 1954
Seit 70 Jahren erobert bamix® die Küchen der ganzen Welt.
Vom Schweizer Erfinder Roger Perrinjaquet erdacht, wurde der erste bamix® im Jahr 1954 verkauft und ist seitdem zum treuen Begleiter von Feinschmeckern rund um den Globus geworden. Jedes Jahr werden im Werk der ESGE AG in Mettlen in der Schweiz rund 400.000 bamix®-Geräte hergestellt.
Bei der Betrachtung herkömmlicher Küchenmaschinen erkannte der Erfinder des bamix® eindeutig die Vorteile eines Geräts, das direkt in den Behältern verwendet werden kann, in denen die Speisen zubereitet werden, ohne dass die Zutaten von einer Schüssel in eine andere umgeleert werden müssen. Er nannte seine Erfindung bamix®, angelehnt an die französischen Wörter für Schlagen (battre) und Mischen (mixer).
100% Made in Switzerland. Handgefertigt in unserer Fabrik.
En tant qu‘inventeur du mixeur plongeant dans sa forme unique et ergonomique, bamix® enthousiasme depuis 1954 des cuisinières et des cuisiniers partout dans le monde.
Le bamix® est unique en ce qui concerne la durée de vie et la performance. En raison de l‘importante proportion d‘opérations manuelles pour sa fabrication, il dure toute une vie et résout avec bravoure les défis les plus exigeants de la cuisine.
Toutes les pièces proviennent de sous-traitants suisses et sont fabriquées à partir de matières premières de haute qualité, fabriquées en Suisse à 100 %, durables, réparables et donc économisant les ressources.
L‘historique de bamix®
bamix® - une histoire réussie depuis 1954
Depuis 70 ans, bamix® conquiert les cuisines du monde entier.
Conçu par l‘inventeur suisse Roger Perrinjaquet, le premier bamix® fut vendu en 1954 et est depuis le compagnon fidèle des gourmets un peu partout dans le monde. Chaque année, environ 400.000 appareils bamix® sont fabriqués dans l‘usine ESGE AG à Mettlen en Suisse.
En examinant les robots de cuisine ordinaires, l‘inventeur du bamix® identifia avec précision les avantages d‘un appareil qui peut être utilisé directement dans les récipients dans lesquels les aliments sont préparés, sans que les ingrédients doivent être transportés d‘un récipient vers un autre. Il baptisa son invention bamix®, une allusion aux mots français « battre » et «mixer».
100% Fabriqué en Suisse. Fabriqué à la main dans notre usine.
All-in-one Küchenmaschine
bamix® ist die kleinste und dabei effizienteste und vielseitigste Küchenmaschine der Welt. Dank des verschiedenen bamix®-Zubehörs ist das Gerät der ideale Helfer für eine Vielzahl von Aufgaben.
Der bamix® kann zum Hacken, Zerkleinern, Pürieren, Emulgieren, Mixen, Mischen, Aufschäumen, Mahlen, Pulverisieren, Raspeln und Aufschlagen von Lebensmitteln verwendet werden. Dabei ist der bamix® extrem einfach zu bedienen und zu reinigen.
Mit nur zwei Zubehörteilen, nämlich dem SliceSy® und dem Processor, wird Ihr bamix® zum Meister aller Aufgaben in Ihrer Küche - klein und kompakt.
bamix® ist zu 100% Schweizer Qualität
Für den Hersteller des bamix® ist Nachhaltigkeit nicht nur ein Schlagwort, sondern ein Teil der Idee, die hinter dem Produkt steht. Seit 70 Jahren setzt sich das Unternehmen für die Schonung der Ressourcen ein, indem es zum Beispiel dafür sorgt, dass auch ein zwanzig Jahre alter bamix® noch repariert werden kann. In der Fabrik in Mettlen werden die Geräte verschraubt statt geklebt und geschweisst, so dass sie jederzeit für eine gründliche Inspektion und Reparatur geöffnet werden können.
Da er aus hochwertigsten Materialien hergestellt ist, ist es unwahrscheinlich, dass Ihr bamix® jemals kaputtgeht. Der äusserst leistungsstarke Motor ist auf Langlebigkeit ausgelegt und macht sehr wenig Lärm. Das zeitlose Design des Geräts ist ganz auf Funktionalität und gute Ergonomie ausgerichtet.
Jeden Tag verlassen sich Spitzenköche auf der ganzen Welt auf den bamix®, um ihre Kreationen zuzubereiten. In ihren Küchen steht der bamix® selten still. Für mehr als 12 Millionen Anwender ist der bamix® zu einem unverzichtbaren Küchengerät geworden.
Lebenslange Garantie für den Motor
Im April 2020 führte bamix® die einzigartige LEBENSLANGE GARANTIE für den bamix®-Motor ein – denn bamix® ist ein zu 100 % in der Schweiz und in herausragender Qualität hergestelltes Produkt.
Un appareil de cuisine « tout-en-un »
bamix® est le plus petit, le plus efficace et le plus polyvalent robot de cuisine du monde. Grâce aux différents accessoires bamix®, cet appareil est l‘auxiliaire parfait pour de nombreuses missions. Le bamix® peut être utilisé pour hacher, broyer, mettre en purée, émulsifier, mixer, mélanger, râper et fouetter des aliments. Et en plus, le bamix® est extrêmement facile à utiliser et à nettoyer. Avec seulement deux pièces accessoires, le SliceSy® et le processeur, votre bamix® maîtrisera toutes les tâches dans votre cuisine : il est petit et compact. bamix®, c‘est la qualité suisse à 100 %
Pour le fabricant du bamix®, le développement durable n‘est pas qu‘un mot d‘ordre, c‘est aussi une partie de l‘idée qui réside derrière le produit. Depuis 70 ans, l‘entreprise s‘investit dans la protection des ressources, ce qui est prouvé par le fait que même un bamix® qui a vingt ans peut encore être réparé. Dans l‘usine de Mettlen, les appareils sont vissés et non collés et soudés, de sorte qu‘ils puissent être ouverts à tout moment pour une inspection en profondeur et une réparation.
Comme il est fabriqué dans des matériaux de haute qualité, il est peu probable que votre bamix® se casse. Le moteur, extrêmement puissant, est prévu pour durer et est très peu bruyant. L‘esthétique indémodable de l‘appareil est orientée totalement sur la fonctionnalité et sur une bonne ergonomie.
Chaque jour, des stars de la cuisine, dans le monde entier, font confiance au bamix® pour préparer leurs créations. Dans leurs cuisines, le bamix® est rarement inutilisé. Pour plus de 12 millions d‘utilisateurs, le bamix® est devenu un appareil de cuisine indispensable.
Une garantie à vie pour le moteur
En avril 2020, bamix® a introduit la GARANTIE À VIE, unique en son genre, pour le moteur bamix®, car bamix® est un produit fabriqué à 100 % en Suisse dans une qualité exceptionnelle.
Einzel Mixer
CLASSIC
Modernes Basismodell, welches in verschiedenen Farben und mit perfekter Performance erhältlich ist.
Modèle de base, lequel est disponibles aux différentes couleurs et avec une performance parfaite.
Technische Daten
› robuster 140 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 10,000 U/min
Stufe 2 12,000 U/min
Farben/Couleurs:
Spécifications techniques
› 140 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur de sécurité
Softtouch avec deux vitesses
Vitesse 1 10,000 tr/min
Vitesse 2 12,000 tr/min
Zubehör / Accessoires
Multimesser
Couteau étoile
ONE
Unser Einsteigerprodukt und Bestseller, Top Schweizer QualitätsStabmixer zu einem unschlagbaren Preis!
Notre modèle d‘entrée de gamme et best-seller, un mixeur plongeant de qualité suisse à un prix imbattable !
Technische Daten
› robuster 160 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 10,000 U/min
Stufe 2 16,000 U/min
Farben/Couleurs:
Zubehör / Accessoires
Multimesser Couteau étoile
Spécifications techniques
› 160 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur Twin avec deux vitesses
Vitesse 1 10,000 tr/min
Vitesse 2 16,000 tr/min
PRIME
Unser bester und sehr leistungsstarker Stabmixer, ideal für alle täglichen Anforderungen in der Küche mit 250 W.
Notre meilleur mixeur plongeant très puissant, idéal pour tous les besoins quotidiens de la cuisine avec 250 W.
Technische Daten
› robuster 250 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 13,000 U/min
Stufe 2 18,000 U/min
Farben/Couleurs:
Zubehör / Accessoires
Multimesser
Couteau étoile
Schlagscheibe Disque fouet
Quirl Disque mélangeur
Spécifications techniques
› 250 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur Twin avec deux vitesses
Vitesse 1 13,000 tr/min
Vitesse 2 18,000 tr/min
Einzel Mixer
MAXX
Unser Highend Modell, ein unschlagbares, kraftvolles Gerät mit 350 W und maximalen Umdrehungen und Geschwindigkeiten, für die Hobbyköche unter euch!
Notre modèle haut de gamme, un appareil puissant et imbattable de 350 W avec des tours et des vitesses maximales, pour les cuisiniers amateurs que vous êtes!
Aufgrund der hohen Leistung des 350 W Motors, können die Zubehörteile nur eingeschränkt benutzt werden.
En raison de la puissance élevée du moteur de 350 W, les accessoires ne peuvent être utilisés que de manière limitée.
Technische Daten
› robuster 350 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 18,000 U/min
Stufe 2 22,000 U/min
Spécifications techniques
› 350 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur Twin avec deux vitesses
Vitesse 1 18,000 tr/min
Vitesse 2 22,000 tr/min
Farben/Couleurs: Art.-Nr.: EAN Code: RVP in/PVC en CHF:
Zubehör / Accessoires
Multimesser
Schlagscheibe Disque fouet
Couteau étoile Quirl Disque mélangeur
Fleischmesser Couteau hachoir
erhältlich in verschiedenenzwei Designs
Der Weltoffene
Le modèle cosmopolite
› Premiummodell
› Einzigartige Vielseitigkeit
› Erstklassige Materialien und schickes Design
› Modèle premium
› Polyvalence extraordinaire
› Des matériaux de première qualité et un design chic
Technische Daten
› robuster 200 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 12,000 U/min
Stufe 2 17,000 U/min
Farben/Couleurs:
Spécifications techniques
› 200 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur Twin avec deux vitesses
Vitesse 1 12,000 tr/min
Vitesse 2 17,000 tr/min
Zubehör / Accessoires
Multimesser Couteau étoile
600 ml Gobelet Wandhalter Support mural Quirl Disque mélangeur Schlagscheibe Disque fouet
disponible en deuxdifférents designs
Der Weltoffene
Le modèle cosmopolite
› Premiummodell
› Einzigartige Vielseitigkeit
› Erstklassige Materialien und schickes Design
› Modèle premium
› Polyvalence extraordinaire
› Des matériaux de première qualité et un design chic
Technische Daten
› robuster 200 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 12,000 U/min
Stufe 2 17,000 U/min
Farben/Couleurs:
Spécifications techniques
› 200 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur de sécurité
Softtouch avec deux vitesses
Vitesse 1 12,000 tr/min
Vitesse 2 17,000 tr/min
Zubehör / Accessoires
Multimesser
Couteau étoile
Schlagscheibe Disque fouet
Becher 600 ml Gobelet Wandhalter Support mural Quirl Disque mélangeur
Voll von Überraschungen
Plein de surprises
› Entwickelt für universelle Anwendungen
› Multifunktionales Gerät
› Verlässlicher Partner in der Küche
› Développé pour des applications universelles
› Appareil multifonctionnel
› Un partenaire fiable dans la cuisine
Technische Daten
› robuster 200 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 12,000 U/min
Stufe 2 17,000 U/min
Farben/Couleurs:
Spécifications techniques
› 200 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur Twin avec deux vitesses
Vitesse 1 12,000 tr/min
Vitesse 2 17,000 tr/min
Zubehör / Accessoires
Voll von Überraschungen
Plein de surprises
› Entwickelt für universelle Anwendungen
› Multifunktionales Gerät
› Verlässlicher Partner in der Küche
› Développé pour des applications universelles
› Appareil multifonctionnel
› Un partenaire fiable dans la cuisine
Technische Daten
› robuster 200 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 12,000 U/min
Stufe 2 17,000 U/min
Farben/Couleurs:
Spécifications techniques
› 200 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur de sécurité
Softtouch avec deux vitesses
Vitesse 1 12,000 tr/min
Vitesse 2 17,000 tr/min
Zubehör / Accessoires
SwissLine
Der universelle Begleiter
Le compagnon universel
› Topmodell
› Hervorragende Performance mit 200 W
› Mit handlichem und stylischem Stativ
› Modèle haut de gamme
› Performance excellente avec 200 W
› Avec un support maniable et stylé
Technische Daten
› robuster 200 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 12,000 U/min
Stufe 2 17,000 U/min
Farben/Couleurs:
Spécifications techniques
› 200 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur de sécurité
Softtouch avec deux vitesses
Vitesse 1 12,000 tr/min
Vitesse 2 17,000 tr/min
Zubehör / Accessoires
Das Powerpaket
Un vrai paquet de puissance
› Die All-in-one Küchenmaschine
› Kann beinahe alle Arten von Zutaten verarbeiten
› Kraftvoll und effizient
› Le robot ménager „All-in-one“
› Peut traiter presque tous les types d‘ingrédients
› Puissant et efficace
Technische Daten
› robuster 200 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Stufe 1 12,000 U/min
Stufe 2 17,000 U/min
Farben/Couleurs:
Spécifications techniques
› 200 W moteur AC robuste
› Isolation double
› Interrupteur de sécurité
Softtouch avec deux vitesses
Vitesse 1 12,000 tr/min
Vitesse 2 17,000 tr/min
Zubehör / Accessoires
Simply Healthy
Der gesunde bamix®
Le bamix® sain
› Einfach gesund, gesund einfach
› Verblüffendes Rezeptheft inklusive
Simply Healthy Healthy Simply
› Attraktiver Mixer für attraktive Anwender
› Simplement sain, sainement simple
› Livre de recettes étonnant inclus
› Mixeur attractif pour des utilisateurs attractifs
Technische Daten
› robuster 200 W AC Motor
› Doppelte Isolation
› Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen
Pro 2weiss/blanc / schwarz/noir 1032.001/1032.002 76 10497 621324/621331
Pro 3 weiss/blanc / schwarz/noir 1033.001/1033.002 76 10497 621348/621355
Zubehör / Accessoires
Multimesser
Couteau étoile
Schlagscheibe Disque fouet
Wandhalter Support mural Quirl Disque mélangeur
Zubehör
Pürieren. Schlagen. Emulgieren. Hacken.
Réduire en purée. Battre. Emulsifier. Hacher.
Art.-Nr. 3000.001
Multimesser
Couteau étoile
RVP in/PVC en CHF 15.00
Art. Nr. 3000.002
Schlagscheibe
Disque fouet RVP in/PVC en CHF 15.00
Art. Nr. 3000.004
Fleischmesser
Couteau hachoir
RVP in/PVC en CHF 18.00
Mahlen. Schneiden. Pulverisieren.
Moudre. Découper. Pulvériser.
Art. Nr. 3001.021
Pulverscheibe
Disque poudre
RVP in/PVC en CHF 19.00
Art. Nr. 3000.003
Quirl
Disque mélangeur
RVP in/PVC en CHF 15.00
Art. Nr. 3001.011
Hacker transparent
Moulin transparent RVP in/PVC en CHF 39.00
Stets griffbereit.
Toujours à portée de la main.
Stativ DeLuxe
Support DeLuxe schwarz/noir Art. Nr. 3004.001
weiss/blanc Art. Nr. 3004.001
RVP in/PVC en CHF 23.00
Handlich. Vielseitig.
Pratique. Polyvalent.
Art. Nr. 3002.002
Krug 1000 ml
Cruche 1000 ml
RVP in/PVC en CHF 26.00
Stativ Swissline
Support SwissLine lichtgrau/gris Art. Nr. 470.020 rot/rouge Art. Nr. 470.026 silber/argenté Art. Nr. 470.021 schwarz/noir Art. Nr. 470.028
RVP in/PVC en CHF 35.00
Art. Nr. 3002.001
Becherset 400 + 600 ml
Gobelets 400 + 600 ml
RVP in /PVC en CHF 29.00
Raffeln. Hobeln. Schneiden. Hacken.
Raper. Trancher. Découper. Hacher.
Art. Nr. 1500.001
SliceSy® lichtgrau
SliceSy® gris clair
RVP in/PVC en CHF 119.00
Art. Nr. 1500.003
SliceSy® schwarz
SliceSy® noir
RVP in/PVC en CHF 119.00
Art. Nr. 3002.011
Becherset Glas 400 + 700 ml
Gobelets en verre 400 + 700ml
RVP in/PVC en CHF 34.90
Gadgets
bamix®
Helpers
Pfiffig und praktisch.
Futé et pratique.
Spatula schmal aus Silikon Spatule étroite en silicone
Art. Nr. 795.203
RVP in/PVC en CHF 8.90
Schaber für Processor
Grattoir pour processor
Art. Nr. 795.209
RVP in/PVC en CHF 3.90
Ablage aus Silikon Tapis en silicone
Art. Nr. 795.204
RVP in/PVC en CHF 9.90
Schürze Tablier
Art. Nr. 795.212
RVP in/PVC en CHF 24.90
Reinigungsbürste aus Kunststoff Brossedenettoyageenplastique
Art. Nr. 795.208
RVP in/PVC en CHF 9.90
Feinöl Huile de graissage
Art. Nr. 794.025
RVP in/PVC en CHF 5.00
bamix® POS Displays
Alles auf einen Blick.
Tout
en coup d‘œil.
› Beste Instore Präsentation
› Ideal für alle Verkaufsflächen
› Perfekte Installation in allen Showrooms
› Toll für Branding und Werbung
› Auch geeignet für Präsentationen von einzelnen Mixern
› Qualitativ hochwertige Materialien
› Meilleure présentation en magasin
› Idéal pour toutes les surfaces de vente
› Installation parfaite dans les showrooms
› Super pour le branding et promotion
› Convient également pour des présentations de mixeurs individuels
› Matériaux de haute qualité
Alu-Thekendisplay
en alu
freistehender X-Display Présentoir autonome
Nr. 695.002
Unold® bietet viele Vorteile
Innovatives mit Kabel dran
Praktische Elektrokleingeräte rund ums Geniessen, komfortable FrischeLieferanten für Wohnräume oder Büro - seit 1966 zeigt UNOLD AG mit seinen innovativen Produktideen das sichere Gespür für marktgerechte Produkte, die sich täglich als Problemlöser erweisen. Das Know-how um Verbraucherwünsche ist das Erfolgsrezept des Hockenheimer Familienunternehmens.
Versiert in vielen Lebenslagen
Frisch gebackenes Brot? Toast zum Frühstück? Leckere Grillereien und Eiswürfel für die Gartenparty in grösseren Mengen? Köstliche Eiskreationen? Frische Brise im Arbeitszimmer? UNOLD® bietet die Lösungen!
Getestet und für gut befunden
Stolz ist das Hockenheimer Familienunternehmen auf die vielen positiven Testberichte renommierter Prüfinstitute - und auf mannigfaltige Designpreise, mit denen deutlich wird: Die Produkte von UNOLD® erfüllen nicht nur Verbraucherwünsche, sie funktionieren auch prima! ETM-Testmagazin, Haus- und Gartentest, Plus X Award und German Design-Award - sie alle attestierten vielen Produkten von UNOLD® nicht nur perfekte Funktion, sondern auch schickes Design und Alltagstauglichkeit! Und UNOLD® arbeitet daran, dass die „Hall of Fame“ noch grösser wird.
Deutschlandweite Anerkennung
Der branchenneutralen Jury des weltweit grössten Innovationspreises für Technologie, Sport & Lifestyle Plus X Award sind nicht nur Produktideen wichtig. Sie legt mit besonderem Augenmerk auf Deutschland grossen Wert darauf, dass die Handelsszene hierzulande unterstützt und gestärkt wird. Deshalb wird alljährlich auch das Gütesiegel „Fachhandelsmarke des Jahres“ vergeben. 2019 wird es dem Hockenheimer Familienunternehmen Unold AG zuerkannt - wie auch schon 2018!
Unold® offre de nombreux avantages
Des appareils électroménagers innovants
De petits appareils électriques qui permettent de se régaler, des fournisseurs conviviaux de préparations fraîches pour l‘appartement ou le bureau : depuis 1966, UNOLD AG, avec ses idées novatrices, a un flair excellent pour les produits adaptés au marché, qui se révèlent au quotidien comme fournisseur de solutions à bien des problèmes. Le savoir-faire pour satisfaire les souhaits du consommateur, voilà le secret de cette entreprise familiale sise à Hockenheim.
Convient à toutes les situations de la vie
Du pain fraîchement cuit ? Du pain grillé pour le petit déjeuner ? De délicieuses grillades et des cubes de glace pour la fête de jardin, en grandes quantités ? De savoureuses créations glacées ? Un vent frais au bureau ? UNOLD® a la solution !
Testé et jugé bon
L‘entreprise familiale de Hockenheim est fière des nombreux rapports de test positifs provenant d‘instituts de contrôle renommés, et aussi des magnifiques prix de design qui prouvent bien que les produits UNOLD® ne font pas que satisfaire les souhaits des consommateurs, ils fonctionnent aussi parfaitement ! Les magazines « ETM-Testmagazin » et « Haus und Garten Test », les prix de design « Plus X Award » et « German Design-Award » : tous accordent à de nombreux produits UNOLD® non seulement un fonctionnement parfait, mais aussi un design chic et une bonne adéquation au quotidien ! Et UNOLD® continue à travailler pour que ce « Hall of Fame » s‘agrandisse encore.
Reconnu dans toute l‘Allemagne
Le jury, toutes branches confondues, du « Plus X Award », le plus grand prix de l‘innovation au monde pour la technologie, le sport et le mode de vie, ne s‘intéresse pas seulement à des idées de produits. En plus, en ce qui concerne plus particulièrement l‘Allemagne, il attache une grande importance au fait que le commerce dans notre pays soit soutenu et renforcé. C‘est pourquoi le label de qualité « Fachhandelsmarke des Jahres » (Marque du commerce spécialisé de l‘année) est décerné tous les ans. Il a été attribué en 2019 à UNOLD AG, entreprise familiale sise à Hockenheim, comme déjà en 2018 !
Wasserkocher
Blitzkocher Edelstahl digital
Heiss und digital
› Volumen 1,5 Liter
› Kabelloser, abnehmbarer Wasserbehälter
› Wärmeisolierter, doppelwandiger Behälter
› Trockengehschutz mit Abschaltautomatik
› 4 Temperatureinstellungen: 40°, 80°, 90°, 100°C
› Inklusive Warmhaltefunktion bis zu 90 min
› Integriertes LED Display
› 360° drehbare Kontaktverbindung
› Deckel mit Sicherheitsverriegelung
› Öffnen per Knopfdruck
› Grosse Behälteröffnung zur leichten Reinigung
› Leistung: 1500-1800 W - 220-240V - 50/60 Hz
› Material: Edelstahl, Kunststoff Farbe:
Bouilloire Inox digital Blanc
Chaud et digital
› Capacité pour 1,5 litres
› Récipient amovible, sans câble
› Récipient calorifugé, à double paroi
› Sécurité anti-usage à sec avec arrêt automatique
› 4 réglages de température: 40°, 80°, 90°, 100°C
› Fonction de maintien au chaud jusqu‘à 90 min incluse
› Affichage LED intégré
› Plaque pivotante de 360°
› Couvercle avec verrouillage de sécurité
› Ouverture en appuyant sur un bouton
› Grande ouverture pour un nettoyage simple
› Puissance: 1500-1800 W - 220-240V - 50/60 Hz
› Matériel: acier inoxydable, matière synthétique
Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF:
Bouilloire
Reiseblitzkocher Edelstahl
Für energiesparendes Wasserkochen zu Hause und auf Reisen
› Volumen 0,5 Liter
› Abgedecktes Heizelement verhindert Verkalken der Heizschlange
› Kochstopp und Trockengehschutz
› 120/230 V umschaltbar
› Zubehör: 2 Tassen, 2 Löffel, Behälter für Zutaten, Aufbewahrungsbeutel
› Leistung: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz
› Material: Edelstahl, Kunststoff
Bouilloire de voyage en inox Une petite bouilloire économique pour les voyages et ménages
› Capacité pour 0,5 litre
› Insensible aux effets du tartre grâce à un élément de chauffe intégré
› Arrêt automatique et sécurité anti-usage à sec
› 120/230 V interchangeable
› Accessoires: 2 tasses, 2 cuillères, récipient et sac de rangement
› Puissance: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz
› Matériel: acier inoxydable, matière synthétique
Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF schwarz
Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC
Wasserkocher/Bouilloire
Express Heisswasserspender Ava
Perfekt temperiertes Wasser in nur 5 Sekunden
› Energiesparend, bis zu 50% energiesparender als herkömmliche Wasserkocher
› Grosser, leicht zu reinigender Wassertank mit 2,5 Liter Volumen
› 6 Temperatureinstellungen
› Voreinstellbare Wassermenge: 150 ml / 250 ml / 350 ml
› Perfekt für die Zubereitung von Tee, Kaffee, Babynahrung
› Ideal zur Zubereitung von Babynahrung durch direkte Vorauswahl von ca. 37 °C
› Leicht zu bedienendes Touch-Display
› Edelstahl-Gehäuse
Farbe:
Distributeur d‘eau chaude
Express Ava
De l‘eau à température parfaite en seulement 5 secondes
› Économe en énergie, jusqu‘à 50% plus économe en énergie que les bouilloires traditionnelles
› Grand réservoir d‘eau de 2,5 litres, facile à nettoyer
› 6 réglages de température
› Quantité d‘eau préréglable : 150 ml / 250 ml / 350 ml
› Parfait pour la préparation de thé, café, aliments pour bébés
› Idéal pour la préparation d‘aliments pour bébés grâce à la présélection directe d‘environ 37 °C
› Écran tactile facile à utiliser
› Boîtier en acier inoxydable
Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF:
Backmeister Edel
Brotbacken wie von selbst
› Inhalt 750 – 1000 g Brotgewicht
› 16 gespeicherte Programme (alle Programme für glutenfreies Brot geeignet)
› davon 2 Eigenprogramme
› davon 1 Programm für Marmelade/Konfitüre
› davon 1 Programm für Nudelteig
› Zeitwahltaste bis zu 15 h vorprogrammierbar
› Warmhaltefunktion bis zu 60 Minuten
› Bräunungsgrad und Brotgrösse wählbar
› Keramisch beschichtete Backform
› Grosses Sichtfenster, Pausenfunktion
› Leistung: 550 W - 220-240V - 50/60 Hz
› Material: Edelstahl
Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP
Backmeister/Four à pain
Four à pain Edel
Toutes sortes de pain - vite et simple
› Capacité pour 750 à 1000 g de pain
› 16 programmes numériques (tous les programmes appropriés pour pain sans gluten)
› dont 2 programmes manuels
› dont 1 programme pour confiture
› dont 1 programme pour pâtes à nouilles
› Programmable jusqu’à 15 h à l’avance
› Fonction de conservation de la chaleur jusqu’à 60 minutes
› Sélection du degré de brunissement et du poids du pain
› Moule à manqué céramique
› Grande fenêtre de contrôle, fonction de pause
› Puissance: 550 W - 220-240V - 50/60 Hz
› Matériel: acier inoxydable
Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF:
Eismaschinen
Eismaschine Gusto
Glace für die ganze Familie, ganz nach Gusto
› Volumen für 2 Liter Glace
› Vollautomatischer, selbstkühlender Kompressor für kontinuierliche Kälteerzeugung bis ca. –35°C
› Édition spéciale en Black-Steel élégant, avec pelle à pizza, pierre à pizza, moule à pizza et coupe-pizza professionnel, livret de recette
› Manipulation sûre sans gaz, avec porte à double vitrage et poignée Cool-Touch
› Économie d‘énergie grâce au boîtier en acier inoxydable isolé de la chaleur
› Inclus pierre à pizza de haute qualité (32 x 32 cm) en cordiérite, amovible et à chauffage rapide
› Écran numérique de contrôle tactile
› Chaleur de voûte et de sole réglables séparément entre 80-400°C et réglage de la minuterie entre 1-60 minutes
› Programmes automatiques : Napoli, Mince & croustillante, New York-Style, pizza à la poêle, pizza surgelée ainsi qu‘un programme propre (DIY)
› Convient également à la préparation de tartes flambées, de galettes de pain, etc.
› Avec éclairage intérieur de la chambre de cuisson
› Puissance: 1700 W - 220-240V - 50/60 Hz
› Matériel: acier inoxydable
Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.357 40 11689 688157 330.00 neu n o uveau
Bierzapfanlage/Tireuse à bière
Bierzapfanlage Franzl
Anstoss
› Bierzapfanlage mit effizienter Kompressor-Kühlung, geeignet für alle gängigen 5-Liter Bierfässer (inkl. Frische-Fässchen)
› Das integrierte und regelbare CO2-Drucksystem mit wechselbaren CO2-Kartuschen sorgt für das perfekt gezapfte Bier zuhause
› Die wirkungsvolle Kühlung erreicht die einstellbare Temperatur von 2–12°C in nur ca. 4 Stunden, abhängig von der Ausgangstemperatur
› Die praktische LED-Füllstandanzeige gibt stets die verbleibende Füllung des Fasses an
› Eleganter Zapfhebel
› Abnehmbare und leicht zu reinigende Tropfschale
› Inkl. 2 CO2-Kartuschen, Adapter für Frische-Fässchen
› Leistung: 100 W - 220-240V - 50/60 Hz
› Material: Kunststoff, Stahl
Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: schwarz
Tireuse à bière Franzl
Coup d‘envoi
› Tireuse à bière avec refroidissement efficace par compresseur, convient pour tous les fûts de bière courants de 5 litres (y compris les fûts de bière fraîche)
› Le système de pression de CO2 intégré et réglable avec des cartouches de CO2 interchangeables garantit une bière parfaitement tirée à la maison
› Le refroidissement efficace atteint la température réglable de 2 à 12°C en seulement 4 heures environ, en fonction de la température de départ
› L‘indicateur de niveau LED pratique indique toujours le niveau de remplissage restant du fût
› Levier de soutirage élégant
› Bac d‘égouttage amovible et facile à nettoyer
› Incl. 2 cartouches de CO2, adaptateur pour fûts de produits frais