Rapport annuel 2024

Page 1


DELLA CULTURA

CULTURE

JAHRESBERICHT BUNDESAMT FÜR 2024

L’OFFICE FÉDÉRAL DE LA CULTURE EN CHIFFRES

Compte 2024

Domaine de subvention

Culture du bâti 27,4 Mio

Écoles suisses à l’étranger 20,9 Mio

Compréhension et langues 19,5 Mio

Musées et collections 14,3 Mio

Promotion de la lecture 4,5 Mio

Organisations culturelles 3,2 Mio

Prix et acquisitions (création culturelle) 3,0 Mio

Formation musicale 6,7 Mio

Divers 5,7 Mio

Domaine de subvention 162,4 Mio

Domaine propre 85,2 Mio

Cinéma 57,2 Mio

COLLABORATRICES ET COLLABORATEURS

Par sexe

Par langue

Moyenne 2024, sans les postes financés sur les fonds de tiers, les apprentis et les stagiaires des hautes écoles
Moyenne d’âge

Office fédéral de la culture

L’Office fédéral de la culture est l’autorité compétente de la Confédération en matière de politique culturelle. Il s’engage pour la reconnaissance et la promotion de la diversité culturelle et veille à renforcer la position de la culture dans la société, en Suisse et au niveau international. Il développe des conditions-cadres adéquates pour le secteur culturel en Suisse. Il contribue à la préservation et à la transmission du patrimoine culturel et œuvre en faveur d’une culture du bâti de qualité. Il encourage la création culturelle et s’engage pour l’égalité des chances et pour une large participation de la population à la vie culturelle. Il soutient la diversité culturelle et le plurilinguisme de la Suisse ainsi que la compréhension mutuelle entre les communautés culturelles et linguistiques. Il élabore et met en œuvre la politique culturelle internationale de la Confédération. Vous trouverez dans ces pages un aperçu des activités et des finances de l’Office fédéral de la culture.

L’Office fédéral de la culture acquiert des œuvres d’artistes suisses pour les Collections d’art de la Confédération. En 2024, il a notamment acquis Kleines Haus in Gefahr ( Petite maison en danger ), un tableau d’Irma Ineichen réalisé entre 1979 et 1980. Photo : détail du tableau

CRÉATION CULTURELLE

L’Office fédéral de la culture encourage une offre culturelle diversifiée et de qualité et soutient l’instauration d’un contexte favorable pour les acteurs culturels et les organisations culturelles. En décernant publiquement chaque année des Prix suisses dans les domaines de l’art du livre, des arts de la scène, du design, de l’art, de la littérature et de la musique, la Confédération honore les réalisations de la création culturelle suisse dans toutes les régions linguistiques et entend ainsi attirer l’attention nationale et internationale sur leur importance. La sélection des lauréats se fait sur recommandation de commissions extraparlementaires et de jurys fédéraux. Les activités de l’Office fédéral de la culture englobent également le soutien aux maisons d’édition et aux organisations d’acteurs culturels professionnels.

Montant des contributions allouées 7,2 millions de francs

Nombre de postes 9,08 *

Nombre de collaborateurs/trices 13,33 *

Bases légales

Art. 21 Cst. Liberté de l’art ; art. 69 Cst. Culture ; loi sur l’encouragement de la culture (LEC)

Cheffe de section Danielle Nanchen
* Moyenne 2024, sans les postes financés sur les fonds de tiers, les apprentis et les stagiaires des hautes écoles

ART DU LIVRE

Organisation du concours « Les plus beaux livres suisses », mise sur pied de l’exposition itinérante en Suisse et à l’étranger et remise du Prix Jan Tschichold. Évaluation des projets soumis par un jury international constitué par l’Office fédéral de la culture.

Concours « Les plus beaux livres suisses »

En 2024, 18 publications ont reçu la distinction de « Plus beaux livres suisses » 2023. Le catalogue donnant les résultats du concours est paru en juin 2024. L’exposition des plus beaux livres suisses de 2023 (primés en 2024) s’est ouverte le même mois au Helmhaus de Zurich avant de partir en tournée en Suisse et à l’étranger.

3 étapes en Suisse Zurich (Helmhaus), Genève (HEAD-Genève), Saint-Gall (Bibliothek Hauptpost).

20 étapes à l’étranger Barcelona, ES (ELISAVA – Barcelona School of Design and Engineering) ; Beijing, CN (BIBF Art Book Fair, Swiss Everyday Design, Swiss Embassy) ; Bucharest, RO (Bucharest Graphic Days); Bruxelles, BE (erg – école de recherche graphique) ; Chengdu, CN (abC Art Book Fair) ; Daegu, KR (Aprilsnow Press) ; Dornbirn, DE (Stadtbibliothek) ; Frankfurt, DE (Frankfurter Buchmesse) ; Leipzig, DE (Leipzig Book Fair) ; London, UK (Offprint London, Reference Point) ; Milano, IT (Istituto Svizzero, SPRINT– Independent Publishers and Artists’ Books Salon) ; Oslo, NO (Grafill – norsk organisasjon for visuell kommunikasjon) ; Paris, FR (PROGRAM/ME Paris) ; Prishtina, XK (REDO – International Graphic Design Conference); Seoul, KR (Post Poetics Bookshop) ; Strasbourg, FR (FORMAT(S) – Festival design graphique) ; Tokyo, JP (Printing Museum).

Prix Jan Tschichold Lauréates et lauréats

Prix Jan Tschichold Jungle Books fondée en 2015 à Saint-Gall

Montant total attribué pour le prix en francs y compris les cotisations sociales

25 000

ARTS DE LA SCÈNE

Remise des Prix suisses des arts de la scène, mesures de sensibilisation et de promotion. L’Office fédéral de la culture est conseillé par le Jury fédéral des arts de la scène.

Prix suisses des arts de la scène

Lauréates et lauréats

Arts de la scène

Anne Delahaye

Petra Fischer

Ursina Greuel

Ueli Hirzel

*1975, France

*1963, Allemagne

*1971, Allemagne

*1949, Wetzikon

Marchepied Cie fondée en 2001, Lausanne

Ivy Monteiro

Spectacle suisse de danse

Spectacle suisse de théâtre

*1987, Brésil

Old Masters fondé en 2014, Genève

Philippe Olza

Adina Secretan

Maud Blandel

Living Smile Vidya

*1961, Genève

*1980, Genève

*1986, France L’œil nu

*1982, Inde

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations sociales

Grand Prix /

Anneau Hans Reinhart

Grand Prix suisse des arts de la scène

Anneau Hans Reinhart

Lauréate

Lilo Baur

*1958, Muri

Montant du prix en francs y compris les cotisations sociales, et Anneau Hans Reinhart

Introducing Living Smile Vidya

430 700

105 000

La quatrième remise des Prix suisses des arts de la scène a eu lieu le 31 octobre 2024 au Theater Casino Zug. Un magazine A4 et des portraits filmés ont été réalisés pour l’ensemble des lauréats. La publication MIMOS – Annuaire suisse des arts de la scène consacrée à Lilo Baur, lauréate du Grand Prix suisse des arts de la scène / Anneau Hans Reinhart 2024, a été présentée en collaboration avec la Société suisse du théâtre (SST) au printemps 2025 dans le cadre des Journées du théâtre suisse, qui ont eu lieu en Suisse centrale. Toutes ces publica-

tions sont disponibles sur le site des prix sous forme de livres numériques ( flipbooks ) et en téléchargement. Par ailleurs, les lauréats des Prix suisses des arts de la scène ont participé au printemps 2025 à la Bourse suisse aux spectacles, à la Fête de la danse et aux Journées du théâtre suisse.

Patrimoine des arts de la scène

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations

DESIGN

Design graphique

Photographie

Design de mode et design textile

Remise des Prix suisses de design, acquisition de travaux de designers suisses pour les Collections d’art de la Confédération. L’Office fédéral de la culture est conseillé par la Commission fédérale de design.

Concours suisse de design

Lauréates et lauréats

Onari Projects, Anina Amacker, Laura Moor

Simone Farner & Naima Schalcher

Sylvan Lanz

Johanna Hullár

Lena Amuat & Zoë Meyer

taje

Annina Arter

Augmented Weaving, Flavia Bon, Anita Michaluszko

MINI ETIQUETTE, Nitya

Unju Park und Tosca Wyss

*1989, *1992, Zurich

*1980, *1978, Zurich

*1983, Bâle

*1989, Zurich

*1977, *1975, Zurich

*1992, Lausanne

*1987, Zurich

*1984, *1974, Baarle-Nassau (NL), Leyde (NL)

*1985, *1985, Zurich, Berlin (DE)

Produits et objets

Beat Baumgartner

Meret Walther

Studio Eidola, Denizay

Apusoglu, Jonas Kissling

Médiation et scénographie

NCCFN Group, Nina Jaun, Dimitri Reist

Recherche en design Ecomade, Joel Hügli

Robin Lugenbuhl

Media et Interaction design

Studio Harris Blondman, Harry Bloch, Joris Landman

Ted Davis

*1989, Berne

*1996, Milan (IT)

*1991, *1990, Zurich

*1990, *1986, Berne

*1993, Zurich

*2001, Chexbres

*1978, *1975, Amsterdam (NL)

*1983, Bâle

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations sociales

443 000

Grand Prix suisse de design

Lauréates et lauréats

Paola De Martin

Lucie Meier

Luciano Rigolini

*1965, Zurich

*1984, Milan (IT)

*1950, Cadro

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations sociales

122 400

Les travaux des lauréats ainsi que ceux des participants au second tour du Concours suisse de design 2024 ont été présentés à l’exposition Swiss Design Awards , qui se tient parallèlement aux foires internationales Art Basel et Design Miami/Basel. Une série de portraits filmés et une publication contenant du matériel inédit mettent à l’honneur les lauréats du Grand Prix suisse de design. Elles seront toutes deux présentées dans le cadre de l’exposition Swiss Design Awards à Bâle.

Museum für Gestaltung

Zürich

Acquisition d’œuvres de design

L’Office fédéral de la culture a acquis pour les Collections d’art de la Confédération des œuvres des designers suivants et les met à disposition du mudac de Lausanne et du Museum für Gestaltung Zürich, à titre de prêts à long terme :

Baechler Stéphanie *1983, Amsterdam (NL)

Bähler Dimitri *1988, Bienne

El Idrissi Sébastien *1989, Zurich et Copenhague (DK)

Frank Beat *1949, Berne

Hürlemann Stephan *1972, Zurich

Lanz Dominique *1995, Londres (GB)

Monstres, Audoin Elsa, Delerce Robin Genève

Panter & Tourron, Panterotto Stefano, Tourron Alexis

*1988, *1991, Lausanne

Salzman Stefanie *1986, Ried-Brig mudac, Lausanne Caviezel Paula *1993, Zurich

Dias Ligia *1974, Genève

Haener Benedict *1992, Horn

Halmes Alena *1995, Bâle

Tanner Isabelle *1953, Lausanne

Walther Meret *1996, Belp

Montant total des acquisitions en francs

ART

Concours suisse d’art

Remise des Prix suisses d’art, acquisition d’œuvres d’artistes suisses pour les Collections d’art de la Confédération. L’Office fédéral de la culture est conseillé par la Commission fédérale d’art et ses experts.

Concours suisse d’art

Lauréates et lauréats

Akosua Viktoria

Adu-Sanyah

*1990, Zurich

Marisa Cornejo *1971, Genève

Monster Chetwynd *1973, Zurich

Vanessa Disler *1987, Berlin (DE)

Golnaz Hosseini *1990, Bâle

Idle Hands *1978, Vallée de Joux

Tiphanie Kim Mall *1987, Berlin (DE)

Lou Masduraud

Architecture

Critique, édition, exposition

*1990, Genève

Juliette Uzor *1992, Zurich

Bessire Winter fondé en 2019, Zurich

Brit Barton *1988, Zurich

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations sociales

Grand Prix suisse d’art / Prix Meret Oppenheim

Lauréates et lauréats

Jacqueline Burckhardt *1947, Zurich

Marianne Burkhalter & Christian Sumi

Valérie Favre

*1947, *1950, Zurich

*1959, Neuchâtel, Berlin (DE)

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations sociales

313 500

122

Les travaux des lauréats ainsi que ceux des participants au second tour du Concours suisse d’art 2024 dans les catégories art, architecture et critique, édition, exposition ont été présentés à l’exposition

Swiss Art Awards, qui se déroule parallèlement à la foire internationale

Art Basel. Dans un but promotionnel, un livre et des portraits filmés des lauréats du Grand Prix sont sortis à l’occasion de l’exposition et une publication présentant les lauréats du Concours suisse d’art a été distribuée en automne avec le Kunstbulletin.

Acquisition d’œuvres d’art

L’Office fédéral de la culture a acquis des œuvres des artistes suivants pour les Collections d’art de la Confédération :

Latifa Echakhch

*1974, Vevey

Irma Ineichen

Aldo Mozzini

Uriel Orlow

*1929, Lucerne

*1956, Zurich

*1973, Zurich et Lisbonne

From the center of the clearing, above the branches, the light shone too brightly. Turn left and then walk with your head down to the next path. 2019, Heart beats fast, legs move slowly forward, avoiding the branches at the edge of the path. The wind picks up and crosses clothes, 2019

Eigenartige Blume, 1979, Kleines Haus in Gefahr, 1979–1980

Untitled XVIII, 1989

What Plants Were Called before They Had a Name, 2015–2018, Geraniums Are Never Red, 2016

Elodie Pong

Gina Proenza

Sabine Schlatter

*1966, Zurich

*1994, Lausanne

*1977, Zurich

Hannah Weinberger

*1988, Bâle

Montant total des acquisitions en francs

Just Do it?, 2022

Dormant Season, 2023, You and Your Gang, 2023

Vier Gemälde Farbstift auf Papier, Ohne Titel 2019, Ohne Titel 2019, Ohne Titel 2019, Ohne Titel 2021

As if I became upside down, right side up, 2013–2020

277 500

LITTÉRATURE

Remise des Prix suisses de littérature, promotion et aide aux maisons d’édition. Les prix sont décernés sur recommandation du Jury fédéral de littérature.

Prix suisses de littérature

Lauréates et lauréats

Le Jury fédéral de littérature a récompensé les œuvres suivantes, parues entre septembre 2022 et octobre 2023 :

Prix suisses de littérature

Bessora

Jérémie Gindre

Judith Keller

Dominic Oppliger

Claudia Quadri

Ed Wige

Ivna Zic

*1968, Paris (FR) Vous, les ancêtres Paris, JC Lattès

*1978, Genève Tombola Genève, Zoé

*1985, Zurich

Wilde Manöver Munich, Luchterhand

*1983, Zurich Giftland Lucerne, Der gesunde Menschenversand

*1965, Lugano

Lauréat du Grand Prix suisse de littérature

Prix spécial de traduction

Infanzia e bestiario Bellinzone, Casagrande

*1984, Lausanne Milch Lait Latte Mleko Lausanne, Paulette éditrice

*1986, Zurich Wahrscheinliche Herkünfte Berlin, Matthes und Seitz

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations sociales

Grand Prix suisse de littérature

Klaus Merz

*1945, Unterkulm

Dorothea Trottenberg *1957, Zurich

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations sociales

184 000

82 400

Les lauréats des Prix suisses de littérature remportent chacun un prix en argent et bénéficient de mesures spécifiques de soutien visant à faire connaître l’ouvrage primé au niveau national. Des podcasts et des courts métrages ont été réalisés en collaboration avec

les lauréats. En outre, l’Office fédéral de la culture a publié un recueil de textes des auteurs primés avec des traductions en allemand, français et italien.

Soutien à l’édition

Le soutien fédéral à l’édition consiste en des contributions structurelles pluriannuelles versées aux éditeurs qui accomplissent un travail de grande qualité. En 2024, 43 maisons d’édition ont reçu des contributions structurelles et 50 des primes d’encouragement.

MUSIQUE

Remise des Prix suisses de musique, mesures de sensibilisation et promotion. L’Office fédéral de la culture est conseillé par le Jury fédéral de musique.

Prix suisses de musique

Lauréates et lauréats

Prix suisses de musique

Ivo Antognini

*1963, Aranno

Simone Aubert *1981, Genève

Simone Felber *1992, Lucerne

Leila Schayegh *1975, Bâle

Tapiwa Svosve *1995, Zurich

Zeal & Ardor fondé en 2013, Bâle

Zimoun *1977, Berne

Prix spéciaux de musique smem – Swiss Museum and Center for Electronic Music

Instruments fondé en 2016, Fribourg

Lausanne Underground Film & Music Festival (LUFF)

fondé en 2002, Lausanne

Somatic Rituals fondé en 2017, Bâle

Montant total attribué pour les prix en francs y compris les cotisations sociales 369 400

Grand Prix suisse de musique

Grand Prix suisse de musique

Lauréate

Sol Gabetta

*1981, Olsberg

Montant du prix en francs y compris les cotisations sociales

000

La remise des Prix suisses de musique a eu lieu à la Salle Paderewski du Casino de Montbenon à Lausanne en préambule du festival Label Suisse. Des courts métrages, des séries de photos et une publication ont été réalisés en collaboration avec les lauréats.

Ces dernières années, plusieurs interventions parlementaires ont abordé la question des défis et des opportunités du streaming musical pour les créateurs suisses. Afin de répondre à ces préoccupations, l’Office fédéral de la culture a mis en place un groupe de travail chargé d’examiner en profondeur la question de la visibilité et de la rémunération de la musique suisse sur les plateformes de streaming. Ce groupe a débuté ses travaux en juin 2024. L’accent a été mis sur la visibilité des créateurs musicaux suisses. Des premiers entretiens ont eu lieu tour à tour avec Spotify et Apple Music. Les deux plateformes ont accepté de poursuivre les discussions. Le groupe de travail se compose actuellement des principaux représentants de l’industrie musicale et de partenaires de la Confédération.

ORGANISATIONS D’ACTEURS CULTURELS

PROFESSIONNELS

L’Office fédéral de la culture soutient des organisations d’acteurs culturels professionnels actives au niveau national qui s’engagent pour l’amélioration des conditions professionnelles de leurs membres. Elles sont partenaires de l’Office fédéral de la culture et, dans leurs domaines respectifs, les porte-paroles des intérêts des créateurs culturels.

Chant caractéristique et emblématique de la Suisse, le yodel pourrait être inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. La candidature a été déposée auprès de l’UNESCO en 2024. Photo : Zoom sur la veste du président d'un chœur de yodel © Keystone, Andrew Brownbill

CULTURE ET SOCIÉTÉ

L’Office fédéral de la culture promeut la participation de la population à la vie culturelle. Pour ce faire, il prend des mesures dans les domaines suivants : formation musicale, promotion de la lecture, culture amateur et patrimoine culturel immatériel. Il soutient des projets participatifs, des organisations d’amateurs actifs dans le domaine culturel, des manifestations culturelles à l’intention d’un large public et des projets visant à préserver le patrimoine culturel immatériel. Il est en outre responsable de la mise en œuvre et du développement des programmes « Jeunesse et musique » et « Jeunes Talents Musique ». Dans le souci de préserver et de développer la diversité linguistique et culturelle, il est responsable de la promotion des langues minoritaires, l’italien et le romanche, de la promotion de la compréhension entre les communautés linguistiques, de la transmission de la formation suisse telle qu’elle est dispensée par les écoles suisses à l’étranger ainsi que du soutien aux Yéniches et Sintés/Manouches suisses. L’Office fédéral de la culture s’occupe également de questions générales de politique culturelle, notamment dans les domaines des statistiques et de l’économie culturelle.

Chef de section David Vitali

Montant des contributions allouées

56,3 millions de francs

Nombre de postes 8,30 *

Nombre de collaborateurs/trices 10,75 *

Bases légales Art. 40 Cst. Suisses et Suissesses de l’étranger ; art. 69 Cst. Culture ; art. 67a Cst. Formation musicale ; art. 70 Cst. Langues ; loi sur l’encouragement de la culture (LEC) ; loi sur les écoles suisses à l’étranger (LESE) ; loi sur les langues (LLC)

* Moyenne 2024, sans les postes financés sur les fonds de tiers, les apprentis et les stagiaires des hautes écoles

PROMOTION DES LANGUES

L’Office fédéral de la culture est l’autorité compétente de la Confédération en charge de la politique des langues. Soutien aux cantons, aux organisations et aux institutions ainsi qu’à des projets de promotion du plurilinguisme et de la compréhension entre les communautés linguistiques.

Soutien aux échanges scolaires

Soutien au Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme

Mesures en faveur de la compréhension

Fondation suisse pour la promotion des échanges et de la mobilité (FPEM)/Movetia, soutien à l’exploitation et à des projets

Institut de plurilinguisme de l’Université de Fribourg et de la Haute école pédagogique de Fribourg

Soutien à des organisations Forum für Zweisprachigkeit/Forum du bilinguisme

de dialectologie,

de Neuchâtel Atlas linguistique audio des patois jurassiens (ALAJU)

Haute école pédagogique des Grisons

Plurilinguisme et minorités linguistiques dans le contexte global

Haute école pédagogique des Grisons Congrès scientifique « Le plurilinguisme dans une perspective scientifique, scolaire et politique »

Contributions à des projets de promotion de la langue et de la culture italiennes en dehors de la Suisse italienne

Contributions à des projets de promotion de la langue et de la culture romanches en dehors de la Suisse romanche

Contributions à des projets de promotion des langues nationales dans l’enseignement

Contributions à des projets de promotion de l’acquisition par les allophones de leur langue première

Nombre de projets soutenus 13

Nombre de projets soutenus 17

Nombre de projets soutenus 10

Nombre de projets soutenus 6

ÉCOLES SUISSES À L’ÉTRANGER

Diffusion de la formation suisse à l’étranger. Soutien à 17 écoles suisses à l’étranger et encouragement de la formation de jeunes Suisses de l’étranger sur d’autres sites par le biais de coopérations avec des écoles allemandes, françaises et internationales ainsi que par des contributions pour des cours.

Contributions annuelles pour l’année scolaire 2023/24 et 2024

Coopérations et cours

Contribution pour un enseignant suisse dans une école allemande

pour un enseignant suisse dans

pour un enseignant suisse dans une école internationale

de

YÉNICHES ET SINTÉS/MANOUCHES

Soutien aux Yéniches et Sintés/Manouches, reconnus comme minorités nationales, et à leurs cultures respectives. Soutien à des organisations et à des projets. Allocation de contributions aux cantons et aux communes pour la création d’aires d’accueil.

Contributions annuelles à des organisations

Contribution structurelle à la Radgenossenschaft der Landstrasse

Contribution structurelle à la fondation Assurer l’avenir des gens du voyage suisses

Canton de Fribourg, École en route – encadrement et soutien scolaire aux enfants de familles yéniches

Canton de Schaffhouse, soutien à la construction d’une aire de passage

Canton du Tessin, matériel didactique pour renforcer la connaissance des communautés rom et yéniche

Canton de Vaud, subvention pour l’aménagement d’une aire d’accueil pour les Yéniches et les Sintés/Manouches suisses (Le Mont-sur-Lausanne)

Haute école pédagogique de Zurich, online reader (version française) pour la formation des enseignants

Fondation Assurer l’avenir des gens du voyage suisses, phase pilote du conseil social

Fondation Assurer l’avenir des gens du voyage suisses, fonds pour la création d’aires d’accueil

PROMOTION DE LA LECTURE

Soutien à des institutions qui encouragent activement la lecture et soutien à des projets.

Association faîtière des bibliothèques interculturelles de Suisse INTERBIBLIO

Contributions à des projets en lien avec l’encouragement de la lecture

Nombre de projets soutenus

Total des contributions pour les projets soutenus

PARTICIPATION CULTURELLE

Soutien à des projets visant à renforcer la participation de la population à la vie culturelle.

Projets visant à renforcer la participation culturelle Nombre de projets soutenus

Projets dans le domaine des bases et de la mise en réseau pour le renforcement de la participation culturelle

FORMATION MUSICALE

Soutien à des projets extrascolaires visant à promouvoir la formation musicale des enfants et des adolescents sur l’ensemble du territoire.

Contributions à des projets visant à promouvoir la formation

PROGRAMME « JEUNESSE ET MUSIQUE »

Soutien à des cours et à des camps de musique pour les enfants et les jeunes ainsi qu’à la formation des moniteurs qui participent à ces cours et à ces camps. Contributions aux

Contributions à la formation, au perfectionnement, au contrôle de la qualité et à la communication

PROGRAMME « JEUNES TALENTS MUSIQUE »

Soutien au développement des programmes cantonaux de promotion des jeunes talents musicaux et à la participation au programme « Jeunes Talents Musique ».

MANIFESTATIONS CULTURELLES ET PROJETS

Soutien à des manifestations culturelles destinées à un large public et encouragement de projets visant à préserver le patrimoine culturel immatériel.

Contributions à des projets visant à soutenir les manifestations culturelles dans le domaine de la culture populaire et amateur

Contributions à des projets visant à préserver le patrimoine culturel immatériel

Nombre de

ORGANISATIONS CULTURELLES D’AMATEURS

Soutien à des organisations d’amateurs actifs dans différents domaines culturels.

STATISTIQUES ET BASES

La section Culture et société est en charge des questions et des études relatives aux statistiques culturelles, à l’économie culturelle et aux bases de la politique culturelle. En collaboration avec l’Office fédéral de la statistique, elle travaille notamment à élargir le champ des statistiques culturelles suisses.

Décerné par l’Office fédéral de la culture, le Prix du cinéma suisse rend hommage à la création cinématographique nationale. Die Anhörung (L’Audition) , de Lisa Gerig, a remporté le prix du meilleur documentaire en 2024. Photo : THE HEARING , 2023 © Ensemble Film

CINÉMA

Chef de section

L’Office fédéral de la culture soutient la production cinématographique et l’accès à la culture cinématographique et contribue à garantir la diversité de l’offre sur tout le territoire. Il applique les mesures de soutien en tenant compte des critères de l’égalité des chances et de la durabilité. Les films de cinéma sont constitutifs de l’identité d’un pays. Pour cette raison, il est nécessaire que la Confédération les soutienne en allouant des contributions à la production et à la distribution. En décernant chaque année le Prix du cinéma suisse, la Confédération honore les films suisses les plus remarquables et les figures les plus importantes de la création cinématographique suisse. En plus d’apporter son concours à la réalisation et à l’exploitation des films, l’Office fédéral de la culture veille à ce que le patrimoine cinématographique soit conservé dans de bonnes conditions. Il finance la Cinémathèque suisse dans le cadre d’une convention de prestations pluriannuelle. Enfin, la Confédération s’est donné pour objectif de renforcer la collaboration cinématographique internationale. Elle soutient donc des coproductions internationales avec participation suisse ainsi que la visibilité du cinéma suisse à l’étranger.

Ivo Kummer jusqu’au 31 janvier 2024 ; Nadine Adler Spiegel et Laurent Steiert (co-chefs) dès le 1er mars 2024

Montant des contributions allouées 57,2 millions de francs

Nombre de postes 12,08 *

Nombre de collaborateurs/trices 15,92 *

Bases légales Art. 71 Cst. Cinéma ; loi sur le cinéma (LCin)

* Moyenne 2024, sans les postes financés sur les fonds de tiers, les apprentis et les stagiaires des hautes écoles

Soutien à des projets de films, du développement à la postproduction, ainsi qu’à la distribution et à l’exploitation.

de projets (documentaires, films d’animation et projets transmédias)

PROMOTION DE L’INVESTISSEMENT DANS LA CINÉMATOGRAPHIE EN SUISSE (PICS)

Mise en place d’incitations financières afin de promouvoir la réalisation en Suisse de films et de coproductions. Soutien à des films de fiction et d’animation ainsi qu’à des documentaires de long métrage.

SUCCÈS

Aide financière calculée sur la base des entrées en salle et dans les festivals en Suisse ainsi que de la participation à d’importants festivals de cinéma ou à des concours dont les enjeux sont des prix internationaux.

Nombre de réinvestissements

Réinvestissements pour des traitements, des scénarios, des développements de projets, la réalisation et la postproduction

Projets de films de fiction

Projets de documentaires

213

101

98

Projets de films d’animation 13

Réinvestissements dans des garanties de distribution

33

Réinvestissements pour la promotion de films suisses dans notre pays 6

Bonifications aux exploitants de salles

SOUTIEN AUX SALLES ET À LA DISTRIBUTION

178

Soutien à la diversité de l’offre grâce à des primes d’encouragement à la diversité pour les exploitants de salles et les entreprises de distribution.

Nombre de projets soutenus

Primes à la diversité pour la distribution de films suisses

Primes à la diversité pour la distribution de films d’art et d’essai

Primes à la diversité pour des entreprises d’exploitation de salles

42

17

128

CULTURE CINÉMATOGRAPHIQUE

Soutien à des institutions de promotion du cinéma suisse actives dans différents domaines : promotion du cinéma suisse à l’étranger, festivals, publications, médiation cinématographique pour les enfants et les jeunes et formation continue des professionnels du cinéma. Coordination du Prix du cinéma suisse.

Bénéficiaires de conventions de prestations

festivals, médiation, publications, promotion, formation continue 21

CINÉMATHÈQUE SUISSE

Soutien à la Cinémathèque suisse. Le mandat principal que la Confédération confie à la Cinémathèque est de collecter, répertorier, restaurer et rendre accessible le patrimoine audiovisuel analogique et numérique de la Suisse.

VERSEMENTS

Films suisses et coproductions (tous les genres, tous les instruments de soutien)

Promotion de l’investissement dans la cinématographie en Suisse (PICS)

Aide liée au succès (Succès Cinéma), production, réalisation, scénario

Aide liée au succès (Succès Cinéma), salles et distribution

à la distribution des films suisses

Aide à la distribution des films d’art et d’essai étrangers

de la diversité de l’offre

Promotion de la culture cinématographique (festivals, promotion, formation continue, médiation, publications, nomination de films de diplôme, projets individuels)

du cinéma suisse 2024, montants pour les nominations et les prix

Les contributions de soutien versées pour 2024 peuvent être consultées sur www.bak.admin.ch/cinema à partir de l’été 2025.

Après la mise à jour de l’Inventaire fédéral des sites construits d’importance nationale à protéger en Suisse (ISOS) pour le canton de Genève, plusieurs ensembles d’habitation comme la Cité du Lignon font désormais partie de la liste des sites inscrits.

2024

CULTURE DU BÂTI

L’Office fédéral de la culture est l’autorité compétente de la Confédération en matière de culture du bâti. Il œuvre en faveur de la promotion durable d’une culture du bâti de qualité en Suisse, protège le patrimoine bâti et coordonne les activités de la Confédération en la matière. Il veille à ce que les intérêts de l’archéologie, de la conservation du patrimoine et de la protection des sites soient pris en compte de façon adéquate dans l’accomplissement des tâches fédérales. Il élabore les bases sur lesquelles s’appuyer, comme l’Inventaire fédéral des sites construits d’importance nationale à protéger en Suisse (ISOS), et il mesure l’impact des travaux d’aménagement du territoire et des projets sur le patrimoine bâti. Pour que celui-ci puisse être entretenu et préservé, l’Office fédéral de la culture conclut des conventions-programmes avec les cantons et verse des aides financières. Il encourage la médiation et la formation ainsi que le développement des compétences en la matière pour les spécialistes. Il assure en outre le secrétariat de la Commission fédérale des monuments historiques.

Chef de section Oliver Martin

Montant des contributions allouées

27,4 millions de francs

Nombre de postes 19,72 *

Nombre de collaborateurs/trices

Bases légales

25,08 *

Art. 78 Cst. Protection de la nature et du patrimoine ; loi fédérale du 1er juillet

1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN ; RS 451) ; ordonnance du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage (OPN ; RS 451.1) ; loi fédérale du 5 octobre 1990 sur les aides financières et les indemnités (loi sur les subventions LSu ; RS 616.1 )

* Moyenne 2024, sans les postes financés sur les fonds de tiers, les apprentis et les stagiaires des hautes écoles

AIDES FINANCIÈRES

Soutien à des mesures de conservation sur la base de conventions-programmes et de décisions au cas par cas ; soutien à des organisations et à des projets de formation, de recherche et de sensibilisation.

Conventions-programmes

* Les montants négatifs correspondent aux remboursements effectués par les cantons qui ont accordé moins d’aides financières.

Aides financières de la Confédération au cas par cas

AG Aristau, Landhaus Kapf

AG Kölligen, Salzmehus, maison-musée à toit de chaume

BL Frenkendorf, ruine de Neu Schauenburg

BS Bâle, fouilles de sauvetage, Petersgasse-Herbergsgasse

BS Bâle, fouilles de sauvetage, Rheingasse

BS Bâle, fouilles de sauvetage, St. Alban-Vorstadt

FR Châtel-St-Denis, Église de Châtel-St-Denis

GL Ennenda-Ennetbühls Hänggiturm

GR Brusio, Église de San Romerio

JU Miécourt, Église Nativité-de-la-Vierge

LU Lucerne, fouilles archéologiques, Rütligasse 1a-3

LU Lucerne, Landsitz Wartenfluh

LU Schötz, Museum zur Ronmühle

LU Lucerne, Schlössli Schönegg

NE Boudry, Salle des fêtes de Champ-du-Moulin

NE La Chaux-de-Fonds, Loge Amitié

NE Le Locle, Loge Les Vrais Frères Unis

NE Neuchâtel, Lycée Denis-de-Rougemont

NE Neuchâtel, Tour des prisons

SH Stein am Rhein, Castrum romain Tasgaetium

Organisations

Projets de formation, de recherche et de sensibilisation

Küssnacht, Haus Rigigasse 21

TI Lugano, Palazzo degli Studi

TI Rovio, Chiesa di San Vigilio

VS Brigue-Glis, Stockalperschloss

VS Martigny, fouilles et études archéologiques, Forum Claudii Vallensium

VS Sierre, Château Mercier

VS Sion, Maison Zermatten (de Platea)

Total des aides allouées en francs 12 042 506

Archéologie Suisse AS

Archijeunes

Berner Fachhochschule BFH

European Heritage Head Forum EHHF

Fondation Culture du Bâti CUB

Fondazione Corippo 1975

Société d’histoire de l’art en Suisse SHAS

International Council on Monuments and Sites

ICOMOS Suisse

International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property ICCROM

Réseau suisse pour le patrimoine culturel

Patrimoine suisse

Fondation Culture du bâti Suisse

Fondation Patrimoine en chantier

Fondation Vacances au cœur du patrimoine

Association Artisanat du patrimoine bâti

Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO)

Ville en tête

Total des versements en francs 2 164 415

20 ans du Swiss Conservation-Restoration Campus, Haute école spécialisée de Berne

24e Journée suisse des moulins, Association suisse des amis des moulins (ASAM)

Architecture Formes Fonctions 1951–1971 en libre accès, éditions Anthony Krafft

Archiv Innenarchitektur Schweiz (ai-s)

Baukultur konkret. Série de manifestations dans des quartiers d’habitation, fondation Culture du bâti suisse

Baukultur und Lebensraum, Verein Birsstadt

Baukulturelles Erbe klimaresilient! Haute école des arts de Berne (HKB)

Baukulturschweiz.ch – site Internet de la Table ronde

Culture du bâti suisse, Société suisse des ingénieurs et architectes (SIA)

Programme d’accompagnement de l’exposition Sign of the Times: Aktuelle Arbeiten aus dem SIA Masterpreis, Schweizerisches Architekturmuseum (S AM)

Promotion du débat, Schweizerisches Architekturmuseum (S AM)

Journées européennes du patrimoine 2024, Réseau suisse pour le patrimoine culturel

Expérimentations de la transition urbaine, PAV living room

Congrès Construction durable 2024, Fachhochschule Nordwestschweiz (FHNW)

Forum Baukultur und Energie im Naturpark Gantrisch

Les Guides à pattes, association OLIM

Congrès sur la gestion des conflits dans la branche du bâtiment, BAUmediation

PLUS POUR TOUS ! Culture du bâti, climat, biodiversité, Bündner Heimatschutz

Numérisation de la collection Schwab, Nouveau Musée Bienne (NMB)

Open Doors 2024, association Open Doors Engadin

Open House 2024, association Open House Basel

Open House 2024, association Open House Bern

Open House 2024, association Open House Zürich

Inventaire en ligne industriekultur.ch, Schweizerische Gesellschaft für Technikgeschichte und Industriekultur (SGTI)

Projet pilote « Integrale Solarplanung », commune de Neunkirch

Association « Regionale Projektschau Limmattal », évènement de clôture

Publication Baukulturen der Schweiz 1945–1975, association Baukulturen der Schweiz

Publication Strategien für einen Kulturwandel im Bausektor am Beispiel von Hybridkonstruktionen, Triest Verlag

Publication Woher? Wohin? – Baukultur in Uzwil, commune d’Uzwil

Studienauftrag Verkehrsanbindung Thal, Amt für Denkmalpflege und Archäologie SO

Swiss Art Ladies, 800 Jahre kreatives Schaffen von Frauen in Kunst, Architektur und Kunsthandwerk, Gesellschaft für Schweizerische Kunstgeschichte GSK

Symposium « Future of Construction 2024 », FMAA –Fabrication Material Awareness Architecture, Accademia di Architettura di Mendrisio USI

Symposium « Tout se transforme : habiter le tertiaire », Institut TRANSFORM, Haute école d’ingénierie et d’architecture de Fribourg (HEIA-FR)

Conférence et actes A Future for Whose Past, Réseau suisse pour le patrimoine culturel

Vermittlungsprojekt Aula, Sekundarschule Hirschengraben Zürich

Total des aides allouées en francs

EXPERTISES

Expertises dans le cadre de l’accomplissement des tâches fédérales ; expertises sur les objets sous protection de la Confédération ; gestion du secrétariat de la Commission fédérale des monuments historiques ; attribution de mandats aux experts fédéraux.

Expertises de l’Office fédéral de la culture, section Culture du bâti 245

Expertises et prises de position de la Commission fédérale des monuments historiques 35

Mandats d’experts en cours

2024 En 2024, la Suisse a restitué à l’Irak trois biens culturels archéologiques d’une grande importance, dont le fragment de torse provenant de la statue monumentale d’un roi de Hatra représenté en position de prière (IIe-IIIe siècles ap. J.-C.). © Office fédéral de la culture

MUSÉES & COLLECTIONS

L’Office fédéral de la culture gère plusieurs musées et collections de la Confédération. Il prête les fonds de ses collections à des institutions fédérales et à d’autres institutions, et contribue ainsi à renforcer la qualité de l’offre culturelle en Suisse et à faire connaître la production culturelle suisse à l’étranger. Afin de sauvegarder le patrimoine culturel, il soutient des musées, des collections et des réseaux de tiers, notamment en allouant des contributions d’exploitation ou des contributions à des projets ou aux primes d’assurance. Son service spécialisé Transfert international des biens culturels prend des mesures contre le commerce illicite des biens culturels, conformément à la loi sur le transfert des biens culturels. L’office est responsable du service spécialisé Art spolié et recherche de provenance et il alloue des contributions aux musées et aux collections pour la réalisation de recherches de provenance et la publication des résultats.

Montant des contributions allouées 14,3 millions de francs

Nombre de postes 23,50 *

Nombre de collaborateurs/trices 35,42 *

Bases légales

Art. 69 Cst. Culture ; loi sur l’encouragement de la culture (LEC) ; loi sur le transfert des biens culturels (LTBC) ; loi sur les musées et les collections (LMC)

* Moyenne 2024, sans les postes financés sur les fonds de tiers, les apprentis et les stagiaires des hautes écoles

MUSÉES, AUX COLLECTIONS ET AUX

RÉSEAUX DE TIERS

Soutien à des institutions par l’octroi de contributions d’exploitation pour les aider à gérer, faire connaître et traiter scientifiquement leurs collections, et pour favoriser leur action en faveur d’un paysage muséal suisse vivant.

Musées et collections de tiers

Aargauer Kunsthaus, Aarau

Haus der elektronischen Künste, Münchenstein

Jurassica Museum, Porrentruy

Laténium, Parc et musée d’archéologie, Hauterive

Musée Ariana, Musée suisse de la céramique et du verre, Genève

Musée de l’Élysée, Lausanne

Musée international d’horlogerie, La Chaux-de-Fonds

Museo d’arte della Svizzera italiana, Lugano

Museum für Gestaltung Zürich, Zurich

Ville romaine Augusta Raurica, Augst

Musée suisse en plein air Ballenberg, Hofstetten bei Brienz

suisse des transports, Lucerne

Vitromusée Romont, Musée suisse du vitrail et des arts du verre, Romont

Zentrum Paul Klee, Berne

– Association pour la sauvegarde de la mémoire audiovisuelle suisse, Berne

SAPA, Archives suisses des arts de la scène, Zurich

Passeport Musées Suisses, Zurich

des musées suisses, Zurich

000

AIDES FINANCIÈRES EN FAVEUR DE LA

PRÉSERVATION DU PATRIMOINE CULTUREL

Contributions allouées à des musées et à des collections pour financer les recherches de provenance d’œuvres d’art spoliées sous le nazisme ou issues de contextes coloniaux, ainsi que la publication des résultats. Contributions aux primes d’assurance versées par les musées lorsqu’ils empruntent des objets dans le cadre de leurs expositions.

Contributions à des projets de recherche de provenance de biens culturels dans le domaine de l’art spolié à l’époque du national-socialisme et de publication des résultats pour les années 2023 et 2024 (total des contributions pour les années 2023 et 2024)

Basler Kunstverein, Bâle

Contributions à des projets de recherche de provenance de biens culturels issus de contextes coloniaux et de publication des résultats pour les années 2023 et 2024 (total des contributions pour les années 2023 et 2024)

Kunstmuseum Basel, Bâle (deux projets)

Kunstmuseum Bern, Berne

d’art et d’histoire de Genève

d’art du Valais, Sion

de l’Hôtel-Dieu,

Basel und

TRANSFERT DES BIENS CULTURELS

Mise en œuvre de la loi sur le transfert des biens culturels, qui introduit les dispositions de la Convention de l’UNESCO de 1970 dans le droit national, soutient la préservation du patrimoine culturel meuble et combat le commerce illicite des biens culturels. Coordination des travaux au niveau fédéral, conseil aux cantons et représentation de la Suisse face aux autorités étrangères en matière de transfert international de biens culturels. Négociation des traités bilatéraux sur les biens culturels, allocation d’aides financières pour la conservation de biens culturels meubles, contrôle du respect des devoirs de diligence par le marché de l’art et les maisons de vente aux enchères et délivrance de garanties de restitution aux musées.

Garanties de restitution aux musées

Afin de promouvoir les échanges de biens culturels entre musées, la possibilité existe de délivrer des garanties de restitution pour les biens culturels prêtés en Suisse par une institution étrangère à des fins d’exposition. Une telle garantie fonctionne à la manière d’une immunité officielle en protégeant les œuvres prêtées contre les prétentions de tiers et contre les actions en justice qui seraient intentées dans notre pays.

Nombre de demandes de garanties de restitution aux musées

Nombre de pays concernés

AIDES FINANCIÈRES À DES PROJETS DE PRÉSERVATION DU PATRIMOINE CULTUREL

D’AUTRES PAYS

Les aides financières servent à protéger les biens culturels meubles dans des États parties à la Convention de l’UNESCO de 1970. L’objectif est de préserver le patrimoine culturel. Ces aides sont octroyées en priorité pour soutenir des projets menés dans des pays avec lesquels la Suisse a passé un accord bilatéral dans le domaine du transfert de biens culturels (état en 2024 : Chine, Chypre, Colombie, Égypte, Grèce, Italie, Mexique, Pérou, Turquie).

L’agression militaire de la Russie fait peser une lourde menace sur le patrimoine culturel ukrainien et l’expose aux destructions, aux pillages et aux transferts illicites. Par conséquent, l’Office fédéral de la culture a poursuivi son engagement encore en 2024, par exemple en soutenant l’achat, le transport et la livraison de matériaux d’emballage et de protection qui ont permis d’apporter une contribution importante à la sauvegarde des biens culturels ukrainiens.

Au total, en 2024, l’Office fédéral de la culture a soutenu treize projets visant à préserver le patrimoine culturel meuble dans le monde. Il a ainsi accordé une contribution à l’UNESCO pour la modernisation de la base de données Natlaws, seule plateforme internationale qui répertorie les lois nationales relatives au patrimoine culturel des États signataires de la Convention de l’UNESCO de 1970. Avec cette base de données, et dans un souci de prévention, l’UNESCO souhaite renforcer la protection du patrimoine culturel contre l’exportation, l’importation et la vente illicites. Par ailleurs, un projet du Musée d’art et d’histoire de Genève portant sur le dépôt à titre fiduciaire de deux importantes collections archéologiques provenant de la bande de Gaza a également bénéficié d’un soutien. Le projet comprend notamment des mesures relatives aux modalités de stockage et d’emballage des collections dans le but de garantir la conservation des 529 biens culturels.

UNESCO

100 000

American Research Center in Egypt, Égypte 47 000

University of Cyprus, Chypre

Musée d’art et d’histoire de Genève, Suisse

Museum Rietberg, Suisse

Fundación Augusto N. Wiese, Pérou

Haute école Arc Conservation-restauration, Suisse

50 000

100 000

66 710

60 000

40 000

Museo Casa Estudio Diego Rivera y Frida Kahlo, Mexique 16 355

Numismatic Museum (Hellenic Ministry of Culture), Grèce 58 000

Centre universitaire du droit de l’art, Université de Genève, Suisse 2 661

Comité consultatif national pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé en République démocratique du Congo, République démocratique du Congo

Ukraine Art Aid Center, Ukraine

Université de Lausanne, Institut d’archéologie et des sciences de l’antiquité, Ukraine

300

Total des aides financières versées en francs 768 088

Réponse à des demandes émanant des autorités ou de particuliers concernant le transfert des biens culturels

En sa qualité de centre de compétence de la Confédération, le service spécialisé Transfert international des biens culturels répond aux demandes de renseignement du public, des milieux intéressés et des autorités. Institution de contact, le service spécialisé coordonne et soutient les travaux des autorités fédérales, conseille les autorités cantonales (notamment les autorités de justice et de poursuite pénale, les services archéologiques cantonaux et les services culturels) ainsi que les autorités étrangères en matière de transfert des biens culturels.

Demandes émanant des autorités (Confédération et cantons) et de particuliers 314

Importation, transit et exportation de biens culturels

La non-observation de l’obligation de déclarer les biens culturels lors de leur importation, transit ou exportation, ou de leur stockage dans un dépôt ou dans un port franc, peut entraîner des procédures douanières, fiscales ou pénales. La non-déclaration ou la fausse déclaration d’un bien culturel peut avoir pour conséquence la confiscation du bien en question et sa restitution à l’État d’origine.

Nombre de restitutions effectuées

5 Nombre d’objets restitués

32

En plus de ces restitutions officielles, l’Office fédéral de la culture accompagne aussi des restitutions volontaires de biens culturels à l’initiative de particuliers et d’institutions. Il joue ici le rôle de médiateur, établit le contact avec les représentations étrangères et accompagne le processus jusqu’à la remise des objets. Nombre

MUSÉES ET COLLECTIONS DE LA CONFÉDÉRATION

Collection Oskar Reinhart « Am Römerholz » à Winterthour

En 1958, Oskar Reinhart fit don à la Confédération de sa collection d’art ainsi que de la maison où il résidait, avec galerie attenante, et d’une partie de son jardin. La collection Oskar Reinhart comprend des œuvres qui vont du XVe au début du XXe siècles. Les œuvres des maîtres de l’art français du XIXe siècle constituent le fleuron de la collection. Le musée est ouvert au public depuis 1970.

Nombre d’entrées

Nombre de classes d’école

Nombre de visites guidées et de manifestations

Nombre d’expositions temporaires

Von Grösse und Grazie – Maillol und Sintenis, du 18 mai au 15 septembre 2024

16 069

57

229

1

Museo Vincenzo Vela in Ligornetto

En 1892, Spartaco Vela, fils de l’artiste Vincenzo Vela, fit don à la Confédération de la villa où il résidait et de sa collection de photographies et d’œuvres d’art. La collection comprend les œuvres de la famille Vela et celles de nombreux artistes contemporains. En 1898, la villa est devenue un musée ouvert au public. Des expositions temporaires y sont organisées régulièrement.

Nombre d’entrées

Nombre de classes d’école

4 310

90

Nombre de visites guidées et de manifestations 71

Nombre d’expositions temporaires

Natale Albisetti (1863-1923), Bildhauer. Vom Pariser Erfolg zu den grossen Schweizer Bauprojekten, du 4 juin 2023 au 14 avril 2024

Vincenzo Vela (1820-1891). Gezeichnet wie gehauen. Ausgewählte Blätter aus der Sammlung des Museo Vincenzo Vela, du 25 août 2023 au 14 avril 2024

Raccolta. Installation von Laura De Bernardi, du 25 août 2023 au 14 avril 2024

Spartaco Vela. Impressioni dal vero, du 9 novembre 2024 au 27 avril 2025

4

Musée

des automates à musique de Seewen

En 1990, Heinrich Weiss-Stauffacher fit don à la Confédération de sa collection et du musée qu’il avait ouvert au public en 1979. Le musée abrite une importante collection de boîtes à musique, de boîtes à musique à disques, d’automates réalisés en Suisse ou à l’étranger, de montres et de bijoux pourvus de mécanismes capables de produire de la musique ainsi que de grands automates à musique datant du XVIIIe siècle à nos jours.

Nombre d’entrées

19 748

Nombre de classes d’école 20

Nombre de visites guidées et de manifestations 1 394

Nombre d’expositions temporaires

Magic Piano. Die goldene Ära des Klavierspiels und ihre selbstspielenden Wunder – neu erlebt, du 19 septembre 2024 au 30 novembre 2025 1

Musée du couvent Saint-Georges à Stein am Rhein

Le Musée du couvent Saint-Georges se trouve dans un des couvents médiévaux les mieux préservés de Suisse. La fondation Gottfried Keller en a fait l’acquisition en 1926, et la Confédération en est l’unique propriétaire depuis 1945. Le musée est ouvert de début avril à fin octobre.

Nombre d’entrées

10 678

Nombre de classes d’école 4

Nombre de visites guidées et de manifestations 54

Nombre d’expositions temporaires

1524, Stürmische Zeiten, Kloster Sankt Georgen im Strudel der Reformation, du 4 mai 2024 au 2 novembre 2025 1

Collections d’art de la Confédération

Gestion administrative et conservatoire et médiation de la collection d’art de la Confédération (22 939 œuvres d’art, y c. le design) et de la collection de la Fondation Gottfried Keller (6527 œuvres). 14 573 œuvres sont conservées dans les musées suisses, 2306 dans les bâtiments de l’administration fédérale et dans les représentations de la Suisse à l’étranger et 12 361 au centre des collections à Berne.

Fondation Gottfried Keller

En 1890, Lydia Welti-Escher a légué à la Confédération une importante somme d’argent avec pour mandat d’acheter des œuvres d’art suisses majeures pour les musées suisses. C’est ainsi qu’a vu le jour une importante collection d’objets culturels et d’œuvres d’art suisses. Une commission de fondation nommée par le Conseil fédéral décide en toute indépendance de l’acquisition des œuvres. Depuis 2012, la collection est gérée en collaboration avec les Collections d’art de la Confédération.

En 2024, la Commission n’a fait l’acquisition d’aucune œuvre.

Du 9 novembre 2024 au 24 janvier 2025, la BN a présenté Espace de couleur, une exposition d’œuvres graphiques de l’association Edition VFO (Verein für Originalgraphik) et du Cabinet des estampes. Photo : Aperçu de l’exposition © BN, Simon Schmid

BIBLIOTHÈQUE NATIONALE SUISSE

Institution de mémoire, la Bibliothèque nationale suisse transmet une grande partie du patrimoine culturel suisse. Ses magasins et ses catalogues offrent une vaste collection de documents originaux témoins de l’histoire et de la culture du pays depuis le milieu du XIXe siècle. Les collections comprennent des publications papier et analogiques ainsi que des sélections de documents iconographiques en relation avec la Suisse (à partir de 1848), des fonds et des archives importants pour les différentes littératures suisses conservés aux Archives littéraires suisses, et des documents sonores à la Phonothèque nationale suisse. La Bibliothèque nationale préserve les documents, fait en sorte qu’ils soient accessibles et les présente dans ses locaux ainsi que sur différentes plateformes en ligne. Elle aide à la recherche d’informations, s’engage dans des projets de recherche et dans le développement du travail bibliothéconomique et archivistique. À la lumière de ses collections, elle apporte son éclairage sur les sujets et les recherches actuels à travers des expositions, des manifestations et des publications. Elle gère en outre le Centre Dürrenmatt Neuchâtel, consacré à l’œuvre iconographique de Dürrenmatt.

Chef de section Damian Elsig

Nombre de postes 148,56 *

Nombre de collaborateurs/trices 192,92 *

www.nb.admin.ch/snl/fr/ home/portrait/mandat/ rapport-annuel.html

Bases légales Loi sur la Bibliothèque nationale (LBNS) * Moyenne 2024, sans les postes financés sur les fonds de tiers, les apprentis et les stagiaires des hautes écoles

2024 En 2024, l’Office fédéral de la culture a décerné onze Prix suisses d’art et dix-sept Prix suisses de design, notamment au studio de design Onari Projects, d’Anina Amacker et Laura Moor, pour Signage Design for the Educational Center for Healthcare, ZAG. © Dominik Hodel

L’OFFICE FÉDÉRAL DE LA CULTURE EN CHIFFRES

L’OFFICE FÉDÉRAL DE LA CULTURE EN CHIFFRES

Compte 2024 en millions de francs

Domaine des subventions en millions de francs

Cinéma

Culture du bâti

Écoles suisses à l’étranger

Compréhension et langues

et collections

Promotion de la lecture

Organisations culturelles

11 %

2 % Prix et acquisitions (création culturelle) 3,0 2 %

Formation musicale

Domaine propre en millions de francs

Personnel

Autres dépenses de fonctionnement (notamment musées, fonctionnement BN et musées, loyers, informatique)

ORGANIGRAMME

État-major Communication Anne Weibel

Assistance de direction Nadine Keller

CRÉATION ET DIVERSITÉ CULTURELLE

CULTURE ET SOCIÉTÉ David Vitali

CINÉMA Nadine Adler Spiegel & Laurent Steiert

CRÉATION CULTURELLE Danielle Nanchen

Langues et société

Promotion des langues, écoles suisses à l’étranger, minorité yéniche

DIRECTION OFC Carine Bachmann

PRÉSERVATION ET MISE EN VALEUR DU PATRIMOINE

DIRECTEUR SUPPLÉANT OFC Yves Fischer

BIBLIOTHÈQUE NATIONALE SUISSE* Damian Elsig

CULTURE DU BÂTI Oliver Martin

Encouragement du cinéma

Participation culturelle

Culture cinématographique

Exploitation et diversité de l’offre

MUSÉES ET COLLECTIONS Benno Widmer

Affaires de direction et droit

Daniel Zimmermann

Bases

Art

Design

Littérature

Formation musicale, programme J+M, traditions vivantes, culture amateur

Arts de la scène

Musique

Section Technologies de l’information et de la communication (TIC) ** Hans Ulrich Locher

Secrétariat de la Commission fédérale des monuments historiques

Bases et projets

Stratégie Culture du bâti

Conseil et expertises

Membre du conseil de direction

Domaines * Selon organigramme détaillé

** Au service de la Bibliothèque nationale et de l’OFC

Art spolié et recherche de provenance

Affaires de direction opérationnel Isabel do CantoLoreggia

Transfert international des biens culturels

Collections d’art de la Confédération

Collection Oskar Reinhart « Am Römerholz »

Museo Vela ISOS

Inventaire

Musée des automates à musique

Musée du couvent Saint-Georges Aides financières et support

humaines Johnny Cruz

Ressources

Finances et controlling Samuel Friche

Traduction Silvia Giacomotti

Logistique et exploitation Gerold Clerc

Affaires internationales Solange Michel

BERICHT BUNDESAMT FÜR KULTUR 2024

RAPPORTO

Éditeur Office fédéral de la culture, Hallwylstrasse 15, CH 3003 Berne

Rédaction État-major Communication OFC, Nicole Fiore

Traduction Lucas Moreno, Rachel Aubry

Conception Nadine Wüthrich, Zurich © Office fédéral de la culture, Berne, juin 2025

ANNUALE UFFICIO FEDERALE DELLA CULTURA 2023

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.