Ospitalità Hospitality Gastlichkeit 2024-2025

Page 1


COME ARRIVARE

HOW TO GET HERE

SO ERREICHEN SIE UNS

Hospitality Val di Sole

COME LEGGERE IL CATALOGO

Sfogliando il catalogo dalla pagina 14 alla 54 potrai scegliere tra i numerosi e accoglienti hotel, appartamenti e altre variegate tipologie di alloggio per il tuo soggiorno. Le strutture sono presentate tramite foto e simbologia delle specifiche dotazioni; per la lettura di tutti i simboli consulta la legenda in fondo al catalogo.

IN THIS CATALOGUE

As you leaf through our catalogue from page 14 to 54 you’ll find the perfect type of accommodation for your vacation among the valley’s numerous hotels and apartments plus many other holiday solutions. Each single accommodation facility is presented through photos and symbols of the amenities included; consult the symbol key at the end of the catalogue.

INHALT DES KATALOGS

Beim Durchblättern dieses Katalogs, von den Seiten 14 bis 54, finden Sie zahlreiche gemütliche Hotels, Ferienwohnungen und weitere Möglichkeiten für Ihren Aufenthalt. Jede Unterkunft wird mit Fotos und Ausstattungen durch entsprechende Symbole dargestellt. Die Zeichenerklärung finden Sie am Ende des Katalogs.

Darfo Boario
Rovereto

NATURA INCONTAMINATA

Lo sapevi che più di 20.000 ettari del nostro territorio sono protetti? Sì, grazie alla presenza di 3 parchi naturali: lo storico Parco Nazionale dello Stelvio, il grande Parco Naturale Adamello Brenta e il nuovo Parco Fluviale Alto Noce.

PROTECTING NATURE

Did you know that we have more than 20,000 hectares of protected nature areas? Thanks to our 3 nature parks: the historic Stelvio National Park, the extensive Adamello Brenta Nature Park and the new Alto Noce River Park.

GESCHÜTZTE NATUR

Mit mehr als 20.000 Hektar unter Naturschutz, dem legendären Nationalpark Stilfserjoch, dem großen Naturpark Adamello-Brenta und dem neuen Wildwasserpark Alto Noce ist das Val di Sole eine sprichwörtliche Naturoase.

PASSIONE MONTAGNA

Se ami camminare, non hai che l’imbarazzo della scelta. 3 maestose catene montuose con vette fino a 3500 metri, 100 laghetti alpini, innumerevoli itinerari di escursionismo, ciaspole e sci alpinismo, vie ferrate, rifugi alpini e un ricco programma di escursioni guidate.

MOUNTAIN PASSION

If you love to walk, then this is the place for you. 3 magnificent mountain ranges with peaks that reach a height of up to 3500 m, 100 alpine lakes, countless hiking, snowshoeing and ski mountaineering itineraries, vie ferratas, mountain huts, and an activity program with loads of guided outings.

BERGLIEBE

Wenn Sie gern in der Natur laufen, haben Sie die Qual der Wahl. 3 majestätische Bergketten mit Gipfeln bis auf 3500 m Höhe, 100 Bergseen, zahlreiche Wanderwege und Winterrouten, Skitouren, Klettersteige, Schutzthütten und viele Touren mit experter Begleitung.

SOSTENIBILITÀ

Siamo impegnati nella salvaguardia delle risorse naturali. Pejo Plastic Free (prima area plastic free al mondo) e i progetti estivi di mobilità sostenibile sono solo alcune delle azioni a sostegno della tua vacanza a basso impatto ambientale.

SUSTAINABILITY

We are committed to protecting our natural resources. Pejo Plastic Free (the first plastic free area in the world) and our summer mobility projects are just some of the actions that we’ve implemented to reduce your environmental impact during a vacation here.

NACHHALTIGKEIT

Wir setzen uns für den Naturschutz ein. Pejo Plastic Free (erstes plastikfreie Gebiet der Welt) und die Mobilitätsdienste im Sommer sind nur einige Beispiele der Projekte für Ihren nachhaltigen Urlaub.

VITA DA BIKER

Una pista ciclopedonale di 35 km, 300 km di percorsi MTB, 2 bike park, 3 bike park per i più piccoli, 6 percorsi alpine gravel. Bike hotel certificati, noleggi e centri bike, escursioni accompagnate: la Val di Sole è un vero paradiso per gli amanti delle 2 ruote.

LIFE ON A BIKE

A 35 km cycling/walking path, 300 km of MTB routes, 2 bike parks, 3 bike parks for kids, 6 alpine gravel routes. Certified bike hotels, bike rentals and schools, accompanied outings: Val di Sole is definitely a biking paradise for 2-wheel enthusiasts.

LEIDENSCHAFT

AUF ZWEI RÄDERN

Ein 35 langer Radweg, 300 MTB-Streckenkilometer, 2 Bike Parks, 3 Kids Bike Parks, 6 Alpine Schotterwege. Zertifizierte Bike Hotels, Bike-Center, geführte MTB-Touren: das Val di Sole ist ein wahres Paradies für alle Freunde des Radsports.

GRANDI EVENTI

La Val di Sole è meta consolidata di eventi di fama nazionale ed internazionale come la Coppa del Mondo di Mountainbike, la Coppa del Mondo di Ciclocross sulla neve, il ritiro di SSC Napoli Calcio e molti altri eventi di rilievo.

GREAT EVENTS

Val di Sole is now a renowned destination for both national and international events like the Mountain Bike World Cup, the Cyclo-Cross World Cup on the snow, the SSC Napoli Calcio and numerous other important events.

WELTBEKANNTE EVENTS

Das Val di Sole ist ein bekannter Austragungsort für nationale und internationale Veranstaltungen wie die MTB Weltmeisterschaften, die Cyclocross Weltcup im Winter, die Sommertrainings der Fußballmanschaften SSC Napoli Calcio und vieles mehr.

BENESSERE NELLA NATURA

Immergiti nelle preziose acque delle terme di Pejo e Rabbi, goditi il relax in uno dei centri benessere in valle oppure scopri le proposte di natural wellness, come la camminata a piedi nudi nel bosco e il tree hugging. Sarà una vera cura rigenerativa per corpo e anima.

NATURAL WELLNESS WOHLBEFINDEN IN DER NATUR

Immerse yourself in the precious mineral spring water at the Pejo and Rabbi thermal spa centers, relax and pamper yourself in one of the valley’s spas or discover the various natural wellness activities like walking barefoot in the woods or tree hugging. Your body and mind will thank you.

Tauchen Sie sich in den kostbaren Mineralwässer der Thermen in Pejo und Rabbi, entspannen Sie sich in einem der Wellnesszentren des Tals oder entdecken Sie die Natural-Wellness-Aktivitäten, wie das Barfußlaufen und die Umarmung der Bäume. Es wird Körper und Geist gut tun.

VAL DI SOLE

GUESTCARD

Vivi le tue passioni anche in vacanza.

Con i vantaggi della Val di Sole Guest Card

Da giugno a ottobre 2025

Come ottenere la Val di Sole Guest Card?

Semplice, prenota la tua vacanza in estate (da giugno a ottobre) presso una delle strutture che espongono il logo in catalogo! Al tuo arrivo riceverai la Val di Sole Guest Card gratuita per tutta la durata del tuo soggiorno, fino a 14 notti.

Quali vantaggi offre?

Cultura, food&wine, sport, cinema, natura, alta quota: qualsiasi sia la tua passione, avrai accesso a tanti vantaggi e sconti grazie alla tua card. In più potrai utilizzare i servizi di mobilità sostenibile e salire in funivia fino a 3000 metri a tariffe speciali.

Potrai scegliere tra: acquistare singole risalite con il 25% di sconto acquistare il pass impianti di località per accedere a tutti gli impianti aperti della località scelta per l’intera durata del soggiorno (tranne primo o ultimo giorno, a tua scelta)

SPECIAL DAY: se hai acquistato il pass impianti di una località potrai accedere agli impianti di un’altra area della Val di Sole alla tariffa giornaliera di € 15 adulto, € 8 ragazzo, gratuito bambino (1:1)

Live your passions even on holiday.

With the benefits of the Val di Sole Guest Card.

From June to October 2025

How to get the Val di Sole Guest Card?

It’s simple! Book your summer holiday (from June to October) in one of the accommodations displaying the logo in the catalogue! When you arrive, you’ll receive the Val di Sole Guest Card for free during the entire duration of your stay, up to 14 nights.

What benefits does it provide?

Culture, food & wine, sports, cinema, nature, mountain tops: whatever your passion, you will enjoy numerous opportunities and discounts thanks to your card.

In addition, you can use sustainable mobility services and take the summer lifts up to 3000 m with special rates.

You can choose between:

Buying single lift rides with a 25% discount

Purchasing the local lift pass to access all of the lifts that are open in the selected area for the entire duration of your stay (except on the first or last day, at your choice)

SPECIAL DAY: If you have purchased the lift pass for one area, you can access the lifts of another area in Val di Sole at a daily rate of € 15 for adults, € 8 for juniors, and free for children (1:1)

Erlebe deine Leidenschaften auch im Urlaub.

Mit den Vorteilen der Val di Sole Guest Card.

Von Juni bis Oktober 2025

Wie erhältst du die Val di Sole Guest Card?

Ganz einfach! Buche deinen Sommerurlaub (von Juni bis Oktober) in einer der Unterkünfte, die das Logo im Katalog zeigen! Bei deiner Ankunft erhältst du die Val di Sole Guest Card kostenlos für die gesamte Dauer deines Aufenthalts, bis zu 14 Nächte.

Welche Vorteile bietet sie?

Kultur, Food & Wine, Sport, Kino, Natur, Hochgebirge: Egal, was deine Leidenschaft ist, mit der Karte erhältst du zahlreiche Vorteile und Rabatte

Außerdem kannst du nachhaltige Mobilitätsdienste nutzen und mit den Bergbahnen bis auf 3000 Meter Höhe zu Sonderpreisen fahren.

Du kannst, alternativ:

Einzelfahrten mit 25 % Rabatt kaufen den Lift pass erwerben, um während des gesamten Aufenthalts (außer am ersten oder letzten Tag, nach Wahl) Zugang zu allen geöffneten Bergbahnnen des gewählten Berggebietes zu haben

SPECIAL DAY: Gäste, die den Lift Pass eines Gebietes erworben haben, können di Bergbahnen einer weiteren Ortschaft des Val di Sole zum Tagespreis von 15 € für Erwachsene, 8 € für Jugendliche, kostenlos für Kinder (1:1) nutzen.

TARIFFE / LIFT PASS RATES / PREISE

tariffe uniche per card di durata da 1 a 14 notti flat rates for cards valid from 1 to 14 nights Einheitstarife für Cards von 1 bis 14 Nächten gültig.

PERIODO PERIOD ADULTO ADULT RAGAZZO 10-16 anni JUNIOR age 10-16

BAMBINO non accompagnato

CHILD not accompanied

BAMBINO 0-9,99 anni accompagnato da adulto pagante 1:1

CHILD age 0-9,99 accompanied by a paying adult (ratio 1:1) 28.06-01.08

€ 14 gratuito/free

30 € 15 gratuito/free 30.08-14.09 € 27 € 14 gratuito/free PASS IMPIANTI/LIFT PASS PEJO3000 apertura/opening: dal/from 12.06 al/to 21.09.2025

PERIODO PERIOD ADULTO ADULT RAGAZZO 10-16 anni JUNIOR age 10-16

BAMBINO non accompagnato CHILD not accompanied

BAMBINO 0-9,99 anni accompagnato da adulto pagante 1:1

CHILD age 0-9,99 accompanied by a paying adult (ratio 1:1) 12.06-04.07 30.08-21.09 € 35 € 18 gratuito/free

05.07-01.08 € 40 € 20 gratuito/free 02.08-29.08 € 45 € 23 gratuito/free

PASS IMPIANTI/LIFT PASS PONTEDILEGNO-TONALE apertura/opening: dal/from 21.06 al/to 21.09.2025

PERIODO PERIOD ADULTO ADULT RAGAZZO 10-16 anni JUNIOR age 10-16

BAMBINO non accompagnato CHILD not accompanied

BAMBINO 0-9,99 anni accompagnato da adulto pagante 1:1

CHILD age 0-9,99 accompanied by a paying adult (ratio 1:1)

21.06-01.08 € 35 € 18 gratuito/free 02.08-29.08

Val di Sole Guest Card Pontedilegno-Tonale

la tua vacanza in una card.

Dal 21 giugno al 21 settembre 2025

Come ottenere la card?

Se in estate sarai ospite di una struttura aderente delle località di Passo Tonale, Vermiglio, Ossana (indicate in catalogo con il logo specifico), al tuo arrivo riceverai la Val di Sole Guest Card Pontedilegno-Tonale del valore di € 4 al giorno, a persona (adulto). Contatta la struttura per sapere se il costo della card è incluso nel soggiorno o se viene richiesto extra.

Quali vantaggi offre?

La Val di Sole Guest Card Pontedilegno-Tonale ti darà accesso alle tue attività preferite: cultura, food&wine, sport, cinema, natura, alta quota. La card include anche le risalite sugli impianti aperti dell’area

Passo Tonale (1 A/R al giorno per ogni impianto, per tutta la durata della vacanza*!)

*fino a 14 notti, tranne primo o ultimo giorno, a tua scelta.

SPECIAL DAY: in più potrai accedere agli impianti di risalita di un’altra località della

Val di Sole alla tariffa giornaliera di € 15 adulto, € 8 ragazzo, gratuito bambino (1:1)

Val di Sole Guest Card Pontedilegno-Tonale

Your holiday in one card

From June 21 to September 21, 2025

How to get the card?

If you stay in a participating accommodation during the summer in either Passo Tonale, Vermiglio, Ossana (displaying the specific logo in the catalogue), you will receive the Val di Sole Guest Card Pontedilegno-Tonale, at a cost of € 4 per day per person (adult), upon arrival.

Contact your accommodation to check if the card is included in your stay or if an extra charge will be applied.

What benefits does it provide?

The Val di Sole Guest Card Pontedilegno-Tonale gives you access to your favourite activities: culture, food & wine, sports, cinema, nature, and mountain tops.

The card also includes *daily return rides on the lifts open in the Passo Tonale area (1 round trip per day per lift, for the entire duration of your stay)**.

**Up to 14 nights, except on the first or last day, at your choice.

SPECIAL DAY: You can also access the lifts of another area in Val di Sole at a daily rate of € 15 for adults, € 8 for juniors, and free for children (1:1)

Val di Sole Guest Card Pontedilegno-Tonale

Dein Urlaub in einer Karte.

Vom 21. Juni bis 21. September 2025

Wie erhältst du die Karte?

Wenn du im Sommer in einer teilnehmenden Unterkunft in Passo Tonale, Vermiglio, Ossana übernachtest (im Katalog mit dem entsprechenden Logo gekennzeichnet), erhältst du bei deiner Ankunft die Val di Sole Guest Card PontedilegnoTonale im Wert von 4 € pro Tag und Person (Erwachsener).

Bitte kontaktiere die Unterkunft, um zu erfahren, ob die Karte im Aufenthaltspreis enthalten ist oder ob sie zusätzlich berechnet wird.

Welche Vorteile bietet sie?

Die Val di Sole Guest Card Pontedilegno-Tonale ermöglicht dir den Zugang zu deinen Lieblingsaktivitäten: Kultur, Food & Wine, Sport, Kino, Natur, Hochgebirge.

Die Karte inkludiert den direkten Zugang zu den geöffneten Gondelbahnen im Gebiet Passo Tonale (eine Hin- und Rückfahrt pro Tag/Bahn für die gesamte Dauer des Aufenthalts*!)

*Bis zu 14 Nächte, ausgenommen der erste oder letzte Tag, nach Wahl.

SPECIAL DAY: Zusätzlich kannst du die Seilbahnen einer anderen Ortschaft im Val di Sole zum Tagespreis von 15 € für Erwachsene, 8 € für Jugendliche, kostenlos für Kinder (1:1) nutzen.

s

s

Residence al Pescatore 41

Residence Bonetti 41

Appartamenti Casa Molini 41

Nidaris Private Spa Suites 41

Residence Il Giardino 41 5 FOLGARIDA

Immobiliare Alpensole 42

Immobiliare Folgarida 42

6 COMMEZZADURA

Appartamenti Maso Anna 42

Appartamenti Maso Margherita 42

Villetta Val di Sole 42

7 MEZZANA - MARILLEVA 900

Appartamenti Montana (Immobiliare Montana) 42

Appartamenti La Casa al Noce 43

Centro Appartamenti

Vacanze Val di Sole 43

Residence Piz Aot Living 43

Residence Marisol 43

Residence Kristall 44

8 MARILLEVA 1400

Appartamenti Lores 2 (Imm. Happy Holidays) 42

Residence Albaré (Ag. Vacanze Casa) 43

Residence Bucaneve (Ag. Solandra) 43

Residenza Albaré 44

9 PELLIZZANO

Residence Ca’ delle Margherite 44

9 OSSANA

Residenza Andreotti 44

10 COGOLO

Agenzia Immobiliare

Natura living 44

11 VAL DI PEIO

Residence Alice 44

Residence Nova Peio (Immobiliare Peio) 44

Appartamenti Casa al Sole 45

Residence Arnica 45

Appartamenti Miriam 45

HOTEL LASTÈ

Località Molini, 11 T. +39 0463 902933 +39 335 7732325

Fraz. San Bernardo, 55 T. +39 0463 985119

Albergo Miramonti Rabbi info@albergomiramonti.info www.albergomiramonti.info

Fraz. San Bernardo, 171 T. +39 0463 984063 +39 331 2354238

alpenhotelrabbi info@alpenhotelrabbi.it www.alpenhotelrabbi.it

lastehotel info@hotellaste.com www.hotellaste.com

HOTEL RABBI

Località Fonti, 153 T. +39 0463 983000

Terme di Rabbi info@termedirabbi.it www.termedirabbi.it

ALBERGO FONTANIN

Località Coler - Fraz. Piazzola T. +39 0463 984017 +39 339 7602412

Fontanin Albergo Ristorante info@alfontanin.it www.alfontanin.it

3 TERZOLAS

CIN: IT022195A1UR8AYCWF s PIPPO HOTEL

Via Don P. Silvestri, 32 T. +39 0463 901207

pippohotel info@pippohotel.it www.pippohotel.it

3 MALÉ

CIN: IT022110A1BS5DYAL7 s LIBERTY HOTEL MALÉ

Piazza Garibaldi, 33 T. +39 0463 901105

libertyhotel_male info@libertyhotelmale.it www.valdisolehotel.it

3 MALÉ

CIN: IT022110A1MG5MS8WU s HOTEL MICHELA

Via degli Alpini, 12 T. +39 0463 901366 +39 339 1938473

hotelmichela.valdisole info@hotelmichela.com www.hotelmichela.com

Via 4 Novembre, 36 T. +39 0463 901990

hotelbelladibosco info@hotelbelladibosco.com www.hotelbelladibosco.com

Viale Marconi, 3 T. +39 0463 902936 +39 328 3124628

info@trentinohotelsole.it www.trentinohotelsole.it

Via Campiglio, 4 Fraz. Dimaro T. +39 0463 973330

alpholidaydolomiti info@alpholiday.it www.alpholiday.it

Via Trento, 36 T. +39 0463 902110 +39 392 9377989

hotel_henriette_ info@hotelhenriette.it www.hotelhenriette.it

Via Molini, 27 T. +39 0463 901228 +39 345 6136909

hotelrauzi_valdisole info@hotelrauzi.it www.hotelrauzi.it

Via dei Bedoletti, 13

+39 0463 974110 +39 337 455694

booking@hotelsancamillo.com www.hotelsancamillo.com

Via

Via Campo Carlo Magno, 3

T. +39 0463 974136 +39

Park Hotel Bellevue - Dimaro info@parkhotelbellevue.eu www.parkhotelbellevue.eu

Via Campiglio, 24 Fraz. Dimaro

T. +39 0463 810976 +39 328 9154963

Hotel Garni Meledrio Dimaro Folgarida hotelmeledrio@gmail.com www.hotelmeledrio.it

GREENBLU

Strada dei Brenzi,4 - Fraz. Folgarida T. +39 0463 811291

armon_greenblu_hotel_wellness armon@greenblu.it www.armonhotel.com

CAMINETTO

Strada dei Margeni, 24

Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986109

hotelcaminetto_folgarida info@caminettohotel.it www.caminettohotel.it

MADONNA DELLE NEVI

Piazzale Belvedere, 20

Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986162 +39 377 0825765

Madonna delle Nevi info@hotelmadonnadellenevi.it www.hotelmadonnadellenevi.it

LUNA WELLNESS HOTEL

Strada dei Brenzi, 32 Fraz. Folgarida T. +39 0463 986305 +39 379 1046687

Wellness

info@hotelluna.it www.hotelluna.it

HOTEL FANTELLI

Strada dei Monti Alti, 29 Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986236 +39 348 7702562

hotel_fantelli info@hotelfantelli.com www.hotelfantelli.com

HOTEL DELLA TORRE

Strada del Bedol, 8 Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986213

hotel_della_torre_folgarida info@hoteldellatorre.info www.hoteldellatorre.info

HOTEL FOLGARIDA

Strada dei Brenzi, 42 Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986104

+39 334 3580024

hotelfolgarida info@hotelfolgarida.it www.hotelfolgarida.it

HOTEL DERBY

Via Campiglio, 212 Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986163

derbyfolgarida info@hotelderby.net www.hotelderby.net

HOTEL GRAN BAITA

Via Campiglio, 208 Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986261

+39 331 6864868

Hotel Gran Baita Folgarida info@granbaita.it www.granbaita.it

5 DIMARO FOLGARIDA

CIN IT022233A1LGFY89KS

HOTEL

KAPRIOL

Strada dei Margeni, 10 Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986101

Hotel Kapriol Folgarida info@hotelkapriol.it www.hotelkapriol.it

5 DIMARO FOLGARIDA

IT022233A1R8BAMHCH

HOTEL SELVA

Strada Cariolara, 7 Fraz. Folgarida

T. +39 0463 986355

+39 334 7690750

hotel_selva info@hotelselva.it www.hotelselva.it

HOTEL SPLENDOR

Strada Madonna delle Nevi, 3

T. +39 0463 986375 +39 324 7955964

Hotel Splendor info@splendorhotel.it www.splendorhotel.it

HOTEL DAL BRACCONIERE

Strada della Casina, 80 Fraz. Folgarida

T. +39 0463 449978

+39 338 8408785

hotel_dal_bracconiere info@hoteldalbracconiere.it www.hoteldalbracconiere.it

Via della Fantoma, 8 Loc. Daolasa

T. +39 0463 974985 +39 339 8060074

tevinidolomitescharming info@hoteltevini.com www.hoteltevini.com

Stazione Telecabina Daolasa T. +39 0463 735000

Via della Fantoma, 20 - Fraz. Almazzago

T. +39 0463 973183 +39 342 3106814

Hotel Almazzago info@hotelalmazzago.com www.hotelalmazzago.com

GUESTCARD

Via 4 Novembre, 10 T. +39 0463 757109

Via

Via 4 Novembre, 20 T. +39 0463 757122 +39 348 7688778

ravellihotels hotelravelli@ravellihotels.com www.ravellihotels.com

RAVELLI SPORTING

Loc. Marilleva

ravellisporting ravellisporting@ravellihotels.com www.ravellihotels.com

info@hotelgardenmarilleva.it www.hotelgardenmarilleva.it

Loc. Marilleva 900, 19 T. +39 0463 757118

hotel_dallaserra info@hoteldallaserra.it www.hoteldallaserra.it

Via Q. Bezzi, 34 T. +39 0463 757275 +39 351 9171999

animae_natura info@animaenatura.com www.animaenatura.com

Cova info@hotelcova.com www.hotelcova.com

Loc. Marilleva 1400, Mezzana T. +39 0463 721843 +39 0492 956411

thresorts marilleva@th-resorts.com www.thmarilleva.it

Via Nazionale, 18 T. +39 0463 751650 +39 327 8909110

hotel_arcangelo_trentino info@hotelarcangelo.it www.hotelarcangelo.it

Via

Via Bartolomeo Bezzi, 1 Fraz. Fucine T. +39 0463 751108

hotelpangrazzi info@hotelpangrazzi.com www.hotelpangrazzi.com

Via 3 Novembre, 35 Fraz. Fucine T. +39 0463 751748 +39 335 1247863

hotelsantonifucine info@hotelsantoni.net www.hotelsantoni.net

Via G. Prati, 15 T. +39 0463 751350 +39 333 426 3525

ilmaniero_valdisole info@ilmanierovaldisole.it www.ilmanierovaldisole.it

Via S. M. Maddalena, 16 Fraz. Cusiano T. +39 0463 751626 +39 377 0815214

Via 3 Novembre, 9 Fraz. Fucine T. +39 0463 751636 +39

garni.zanella info@garnizanella.com www.garnizanella.com

hotelkristiania_4s info@hotelkristiania.it www.hotelkristiania.it

Via Acque Acidule, 32

+39 0463 753212

Alpino Wellness Hotel & Spa info@hotelalpino.com www.hotelalpino.com

Viale S. Camillo de Lellis, 3 T. +39 0463 753233 +39 389 1027460

hotelpejo info@hotelpejo.it www.hotelpejo.it

CIN IT022136A1G7N4MHRI

CHALET ALPENROSE

BIO WELLNESS NATURAKTIVHOTEL

Via Malgamare, 5

T. +39 0463 754088 +39 331 7699655

chaletalpenrose info@chaletalpenrose.it www.chaletalpenrose.it

11 PEIO FONTI

CIN IT022136A1EIGXFCWY

HOTEL ROSA DEGLI ANGELI

Via del Fontanino, 2

T. +39 0463 743031 +39 348 3167156

hotelrosadegliangeli info@hotelrosadegliangeli.it www.hotelrosadegliangeli.it

11 PEIO FONTI

CIN IT022136A1Y2S6ONS7

HOTEL CRISTALLO

Via delle Acque Acidule, 1

T. +39 0463 753248 +39 334 1093650

hotelcristallopejo info@hotelcristallo.org www.hotelcristallo.org

Via XXIV Maggio, 8 T. +39 0463 753244

albergocentralepejo2024 info@hotelcentralepejo.com www.hotelcentralepejo.com

Via per Monte Boai, 2 T. +39 0463 753133

info@hoteleuropa.tn.it www.hoteleuropa.tn.it

Via dei Cavai, 19 T. +39

albergo_sporting_valdisole info@albergosporting.it www.albergosporting.it

CHALET GENZIANA

Via al Sant, 2/a T. +39 0463 746050 +39 333 3599915

hotel.chalet.genziana info@hotelchaletgenziana.it www.hotelchaletgenziana.it

Salita di San Rocco, 4 T. +39 0463 753223

albergosanrocco info@albergosanrocco.com www.albergosanrocco.com

SPORT HOTEL STELLA ALPINA

Via Roma, 48 T. +39 0463 754084 +39 347 2730689

sport_hotel_stellaalpina info@hotelstellaalpina.to www.hotelstellaalpina.to

Via del Fontanino, 9 T. +39 0463 753247 T. +39 328 3105086

hotelmilanopejo@gmail.com www.hotelmilanopeio.it

Via per Monte Boai, 3 T. +39 0463 753246 +39 348 2443737

hotelzanella info@hotelzanella.it www.hotelzanella.com

HOTEL MILANO

Via di Borgonuovo, 44/A T. +39 0463 758124 +39 347 7457251

Hotel Milano Vermiglio info@albergomilano.info www.hotelmilanovermiglio.it

hotel_delle_alpi dellealpi@iridehotels.com www.hotel-dellealpi.com

ADAMELLO

Via Nazionale, 22 T. +39 0364 903886

familyhoteladamello info@hoteladamello.com www.hoteladamello.com

HOTEL BEZZI

Via Case Sparse, 25 T. +39 366 2648602

info@hotelbezzi.com www.hotelbezzi.com

HOTEL LA ROCCIA

Via Case Sparse, 1 T. +39 0364 900885 +39 379 1567189

info@hotellaroccia.net www.hotellaroccia.net

HOTEL ANGELO

Via Nazionale, 16 T. +39 0364 903760

info@albergoangelo.it www.albergoangelo.it

HOTEL CIELO BLU

Via Circonvallazione, 16 A T. +39 0364 903725 +39 348 9687875

hotelcieloblu14@gmail.com www.hotelcieloblu.com

HOTEL NEGRITELLA

Via Nazionale, 21 T. +39 0364 903906 +39 345 8823785

hotelnegritella_tonale info@albergonegritella.it www.albergonegritella.it

HOTEL PANORAMA

Via Circonvallazione, 14 T. +39 0364 903916 +39 0364 903789

hotelpanorama_tonale panoramaedelweiss@tin.it www.tonalehotel.com

HOTEL SCIATORI

Via Nazionale, 29 T. +39 0364 903865

info@albergosciatori.it www.albergosciatori.it

HOTEL PRESENA

Via Nazionale, 9 T. +39 0364 903846 +39 349 6754146

info@hotelpresena.it www.hotelpresena.it

HOTEL SOLE

Via Nazionale, 27 T. +39 0364 903970

hotelsole info@hotelsole.info www.hotelsole.info

RESIDENZE TURISTICO-ALBERGHIERE APARTHOTEL

Cerchi maggior spazio? Alloggia in una residenza turistico-alberghiera - aparthotel e avrai a disposizione un intero appartamento con la possibilità di servizi dell’hotel come la prima colazione.

RESIDENTIAL HOTELS - APARTHOTELS

Looking for comfy, spacious accommodation? Then stay in an aparthotel and you’ll have an entire apartment at your disposal with the chance to also use many amenities normally provided in a hotel, like a great breakfast.

TOURISTISCHE HOTELRESIDENZEN –APARTHOTELS

Sie möchten mehr Platz? Hier steht Ihnen ein ganzes Appartement zur Verfügung und Sie können die Leistungen des Hotels wie z.B. Frühstück in Anspruch nehmen.

5 DIMARO FOLGARIDA CIN IT022233A1YU393O9P

NEVESOLE FOLGARIDA

Strada dei Monti Alti 60/62

Fraz. Folgarida

T. +39 0463 988111

nevesolefolgaridaresort

Via delle Colombe, 2 - Fraz. Almazzago

T. +39 0463 970182

+39 349 1484504

Aparthotel Dolomites Living & Relax info@aparthoteldolomites.com www.aparthoteldolomites.com

Via del Rial, 5

T. +39 0463 757092

+39 345 3008792

gaiaresidencehotel info@gaiaresidencehotel.it www.gaiaresidencehotel.it

booking@nevesolefolgaridaresort.com www.nevesolefolgaridaresort.com

LA MORETINA

Via della Fantoma, 17 Fraz. Almazzago

T. +39 0463 970189 +39 389 0219074

residence_lamoretina info@lamoretina.it www.lamoretina.it

Via dei Cavai, 8

T. +39 0463 753242

+39 335 296124

residence_hotel_s._maria_pejo info@hotelsantamaria.it www.hotelsantamaria.it

Via S. Antonio, 16 T. +39 0463 754553

hoteldomina info@hotelstelviodomina.it www.hotelstelviodomina.it

Via dei Cavai, 7/a T. +39 0463 743038 +39 329 6259843

residence3mila info@residencepeio.com www.residencepeio.com

Via Nazionale, 2 T. +39 0364 903044 +39 342 8684784

info@adamelloresort.it www.adamelloresort.it

Via Circonvallazione, 22 T. +39 0364 903864 +39 338 5004103

hotelresidencedahu info@hotelresidencedahu.it www.hotelresidencedahu.it

STRUTTURE IN QUOTA

Se desideri risvegliarti ad un passo dalle tue escursioni in montagna e dalle piste da sci, scegli l’offerta più adeguata alle tue esigenze e concediti un soggiorno in quota!

HIGH MOUNTAIN ACCOMODATION

If you’ve always dreamed of waking up just a few steps from the starting point of your mountain outings and fromtheslopes,thenyoushoulddefinitelychooseoneof our high mountain accommodations for your vacation!

UNTERKÜNFTE IN DER HÖHE

Möchten Sie direkt vor Ihren Bergwanderungen und Skipisten aufwachen? Wählen Sie Ihr geeignetstes Angebot aus und leisten Sie sich einen Aufenthalt in der Höhe!

RIFUGIO ORSO BRUNO

Folgarida - Loc. Malghet Aut, 1.860 m

T. +39 0463 986151

+39 339 3102955

Chalet Degli Angeli info@chaletangeli.it www.chaletangeli.it

Località Stavelin, 2.000 m

T. +39 0463 753220 +39 340 9521671

scoiattolopejo info@rifugioscoiattolo.com www.rifugioscoiattolo.com

Località Monte Vigo, 2.200 m

T. +39 328 3557459

rifugioorsobruno info@rifugioorsobruno.it www.rifugioorsobruno.com

RIFUGIO CAPANNA PRESENA

Località Presena, 2.750 m

T. +39 0463 808001 +39 338 4958621

info@rifugiopresena.it www.capannapresena.com

5 DIMARO FOLGARIDA

CIN: consultare il sito dell’agenzia per i relativi dettagli

IMMOBILIARE ALPENSOLE

Piazzale Folgarida, 17 Fraz. Folgarida T. +39 0463 986545 +39 339 8123444

Agenzia Immobiliare AlpenSole info@alpensole.it www.alpensole.it

6 COMMEZZADURA CIN IT022064B48YHALQS4

APPARTAMENTI MASO ANNA

Via Francesco Guardi, 2 Fraz. Mastellina T. +39 335 6377865

guest@masoanna.it www.masoanna.it 6

6

5 DIMARO FOLGARIDA

CIN: consultare il sito dell’agenzia per i relativi dettagli

IMMOBILIARE FOLGARIDA

Strada dei Brenzi, 5 Fraz. Folgarida T. +39 0463 986566

info@immobiliarefolgarida.it www.immobiliarefolgarida.it

CIN IT022064B42RX57SYM

APPARTAMENTI MASO MARGHERITA

Via dei Gasperi, 7 Fraz. Almazzago T. +39 349 6204835

masomargherita info@masomargherita.it www.masomargherita.it

IMMOBILIARE

Via Marilleva 900, n. 15

Loc. Marilleva 900 T. +39 0463 757196 +39 366 4349731

agenzia_montana info@agenziamontana.com www.agenziamontana.com

6 COMMEZZADURA CIN IT022064B4SOPS7DQC

VILLETTA VAL DI SOLE

Loc. Liberdon, 13 Fraz. Almazzago T. +39 328 2235132

villettavaldisole__edependance info@villettavaldisole.com www.villettavaldisole.com

APPARTAMENTI LORES

IMMOBILIARE

Loc. Marilleva 1400, n. 95 T. +39 0463 796105

happy_holidays_marilleva info@happyholidaysmarilleva.com www.happyholidaysmarilleva.com

RESIDENCE ALBARÉ

AGENZIA VACANZE CASA Loc. Marilleva 900 T. +39 0463 757388

info@vacanzecasa.com www.vacanzecasa.com

RESIDENCE BUCANEVE

AGENZIA SOLANDRA Via 4 Novembre, 79 - Mezzana T. +39 0463 757430 +39 329 6870392

agenziasolandravaldisole info@solandra.it www.solandra.it

Via per Marilleva, 26 T. +39 0463 757512

Casa al Noce info@lacasaalnoce.it www.lacasaalnoce.it

Via per Marilleva, 32

T. +39 0463 757105

Via 4 Novembre, 137 T. +39 0463 757240

hotelvaldisole info@hotelvaldisole.it www.centroappartamentivacanze.it

Via dei Ronchi, 1 T. +39 0463 757105

info@hotelmonteginer.com www.hotelmonteginer.com

info@hotelmonteginer.com www.hotelmonteginer.com

RESIDENZA ALBARÉ

Loc. Marilleva 900, n. 1 T. +39 0463 756012

Residence Kristall info@residencekristall.com www.residencekristall.com

Piazza di Ognano, 5 T. +39 0463 751204 +39 338 4973780

RESIDENCE CA’ DELLE MARGHERITE info@deltom.it www.deltom.it

AGENZIA IMMOBILIARE

Piazza Monari, 7a - Cogolo T. +39 0463 754250 +39 320 5332979

agenziapejo info@agenziapeio.com www.agenziapeio.com

Loc. Marilleva 1400 T. +39 0463 796545 +39 349 9567272

Residencealbare_ info@albare.it www.albare.it

RESIDENZA ANDREOTTI

Via dei Boschi, 3 T. +39 348 4703795

info@residenzaandreotti.it www.residenzaandreotti.it

Via Roma, 17-19 +39 340 5413192

naturaliving.immobiliare info@naturalivingimmobiliare.com www.naturalivingimmobiliare.com

RESIDENCE ALICE

Via al Sant, 10 T. +39 338 6743366

residencealicepeio info@appartamentialice.it www.appartamentialice.it

CAMPEGGI

Cerchi libertà e contatto con la natura? Nei Campeggi della Valle è possibile trovare alloggio in confortevoli bungalow od appartamenti per una vacanza veramente open air.

CAMPSITES

Looking for freedom in natural surroundings during your vacation? In the valley’s campsites you’ll find accommodation in comfy bungalows or apartments for a vacation in the great outdoors.

CAMPINGPLÄTZE

Sie suchen Ihre Freiheit im Kontakt mit der Natur? Auf den Campingplätzen im Tal stehen komfortable Bungalows und Appartements für Ihre Open-Air-Ferien zur Verfügung.

Via Gole, 412 - Fraz. Dimaro T. +39 0463 973278 +39 340 2175873

campingdolomiti info@campingdolomiti.com www.campingdolomiti.com

CAMPING VAL DI SOLE

Via di Sotto Pila, 4 T. +39 0463 751630

Camping Cevedale info@campingcevedale.it www.campingcevedale.it

Loc. Dossi di Cavia T. +39 0463 753177

campingvaldisole info@valdisolecamping.it www.valdisolecamping.it

Strada de la Fornas, 30 Fraz. Fucine T. +39 340 4183540

campingilarici info@ilarici.it www.ilarici.it

RIFUGI ALPINI

Cosa c’è di più bello, dopo un po’ di cammino, che ritrovarsi in un rifugio, tra incantevoli scenari naturali, dove la fatica dell’arrivarci è compensata dal calore dell’ambiente e dalla cordialità dei gestori. Che ci stiate poche ore o qualche giorno vi verrà, una volta scesi, la voglia di tornare ancora lassù, per scoprire un altro rifugio, un altro sentiero, un altro incomparabile paesaggio naturale.

I rifugi sono generalmente aperti da metà giugno al 20 settembre, tuttavia le condizioni meteorologiche giocano un ruolo importante, è quindi consigliabile informarsi prima dell’escursione, sugli esatti periodi di apertura.

2 RABBI

CIN IT022150B8BF8QRFJI

RIFUGIO SAENT "SILVIO DORIGONI"

2.436 m

Alta Val Saent T. +39 0463 896375 +39 335 5924166

Rifugio Dorigoni info@rifugiodorigoni.it www.rifugiodorigoni.it

60

12 VERMIGLIO CIN IT022213B8X5XJ5QT5

RIFUGIO STAVEL "FRANCESCO DENZA"

2.298 m

Val Stavel

T. +39 0463 758187 +39 339 6233902

rifugiodenza rifugiodenzastavel@gmail.com www.rifugiodenza.com

ALPINE HUTS

Nothing beats the great feeling of entering into a cozy mountain hut surrounded by breathtaking scenery after a hike up through the mountains where your efforts will be rewarded with the warmth and kindness of the owners. It doesn’t matter how much time you were up there, one thing’s for sure, as soon as you reach the valley, you’ll want to start off on another hiking adventure to discover new and fantastic landscapes.

Mountain huts are usually open from the middle of June to September 20th. It is recommended that you always have up to date info on the exact opening and closing dates before starting off on an excursion due to weather or climate changes.

2 RABBI CIN IT022150B82FFVU5V9

RIFUGIO STELLA ALPINA AL LAGO CORVO

2.425 m

Passo Rabbi

T. +39 0463 985175 (rifugio) +39 0463 985162 (abitazione) +39 393 6436629 rifugiolagocorvo@libero.it 40

ALPINE SCHUTZHÜTTEN

Was ist schöner, als nach dem Aufstieg eine gemütliche Schutzhütte mit einem freundlichen Willkommensgruß des Hüttenwirts zu betreten? Ganz gleich, wie lange Sie dort oben verbracht haben, zurück im Tal überkommt Sie die Lust, neue Wanderabenteuer zu entdecken. Die Schutzhütten sind Ziel und Stützpunkt nach anstrengendem Aufstieg und normalerweise von Mitte Juni bis 20. September geöffnet, jedoch spielen die Wetterbedingungen eine große Rolle, sodass diese Änderungen unterliegen können. Empfehlenswert ist es daher, sich vor einer Tour nach den genauen Öffnungszeiten zu erkundigen.

10 COGOLO CIN IT022136B8LCGKEC5Y

RIFUGIO CEVEDALE "GUIDO LARCHER" 2.607 m

Val Venezia T. +39 0463 751770 +39 328 6529615

Rifugio Cevedale “Guido Larcher” info@rifugiocevedale.it www.rifugiocevedale.it

11 PEIO CIN IT022136B8MSAPA2R5

RIFUGIO VIOZ "MANTOVA"

3.535 m

Monte Vioz T. +39 0463 751386 +39 339 2798826

Rifugio-Vioz info@rifugiovioz.it www.rifugiovioz.it

Strada Provinciale,65 Fraz. Samoclevo T. +39 347 9558401

agriturdellemele info@agriturdellemele.it www.agriturdellemele.it

Via degli Alpini, 14 T. +39 329 6653001

agritursolelevante info@agritursolelevante.com www.agritursolelevante.com

Via della Villa, 14 Fraz. S. Giacomo T. +39 338 5964846

agritursolasna info@agritursolasna.it www.agritursolasna.it

Via Nazionale, 87 T. +39 335 8281980

info@agriturmelissa.it www.agriturmelissa.it

Val dela Mare Loc. Malgamare T. +39

agritur_malga_pontevecchio malgapontevecchio@gmail.com malgapontevecchio.my.canva.site

Via del Brenz, 36 Fraz. Bordiana T. +39 335 8164925

Agritur Sottoilmelo info@agritursottoilmelo.it www.agritursottoilmelo.it

Via Roma, 7 T. +39 335 5626413

agrituranselmi

agrituranselmi@gmail.com www.agrituranselmi.com

Loc. Pressenago T. +39 348 4876411

Agritur Bontempelli info@maneggio.net www.maneggio.net

agriturcazzuffi agriturcazzuffi@live.it www.agriturcazzuffi.it

Via C. Battisti, 11 Loc. Villa Dalegno T. +39 333 7235879

agriturismobelotti belotti@agriturismobelotti.it www.agriturismobelotti.it

Strada per le Glare, 1 T. +39 336 255061

fernandadapra@gmail.com visitvaldisole.it/it/dove-dormire/chaletaimulini-2648

Strada alla Centrale, 16 Loc. Daolasa T. +39 0463 629099 +39 347 1885677

bedandbreakfastalissia info@bbalissiadaolasa.it www.bbalissiadaolasa.it

Via Mons. Maturi, 19 T. +39 349 3449907

Villa Paradiso B&b paola65ravelli@gmail.com www.visitvaldisole.it/it/dove-dormire/ villaparadiso-2364

TerreAlte -Etno BeB terrealte.rabbi@gmail.com visitvaldisole.it/it/dove-dormire/terrealte-38515

delle Case Nuove, 2 Loc. Daolasa T. +39 338 1106547

bed_and_breakfast_giuliana info@bandbgiulianavaldisoledaolasa.it www.bandbgiulianavaldisoledaolasa.it

Via Nazionale, 1082 Fraz. Monclassico T. +39 0463 974023

info@ristoranteanna.com www.ristoranteanna.com

BED & BREAKFAST SISSI

Strada alla Centrale, 2 Loc. Daolasa T. +39 334 1088347

bedandbreakfastnoemi info@bedandbreakfastnoemi.it www.bedandbreakfastnoemi.it

Via Ergisto Bezzi, 11 Fraz. Cusiano T. +39 347 1645272

info.elbenel@gmail.com www.bb-el-benel.com

Via dell’Angiol, 11 Fraz. Almazzago T. +39 340 1595272

Residenza SISSI info@residenzasissi.it www.residenzasissi.it

CASA DELLO SPORTIVO di Veronica Odorizzi

Via alla Madonnina, 7 - Dimaro - 38025 DIMARO FOLGARIDA (TN) | T. +39 346 2293620 |

info@casadellosportivo.it - veronica1502@gmail.com

CASA VERDE di Lino Fantelli

Via Gole, 264 - Dimaro - 38025 DIMARO FOLGARIDA (TN) | T. +39 329 2181888 |

info@casaverde-valdisole.it – www.casaverde-valdisole.it

DOLOMIA APARTMENTS & SPA

Via Campiglio, 89 - Dimaro - 38025 DIMARO FOLGARIDA (TN) | T. +39 337 455694 |

info@appartamentidolomia.it – www.appartamentidolomia.it

MARIA CRISTINA RUDELLIN

Via Gole, 174 - Dimaro - 38025 DIMARO FOLGARIDA (TN) | T. +39 320 3554654 |

cristina.rudellin@gmail.com

RESIDENZA PONTE DI FERRO di Maura Crivellaro

Via F. Marchetti, 410/F - Presson - 38025 DIMARO FOLGARIDA (TN) | T. +39 338 4279490

maura.crivellaro@virgilio.it +39 0463 901017 |

SPAZIOSO APPARTAMENTO NICO di Monica Cavallar

Piazza Centrale, 3 - Dimaro - 38025 DIMARO FOLGARIDA (TN) | T. +39 339 6658220 |

monicacavallar@hotmail.it

VILLA BONETEI di Nadia Ramponi Via dei Bonetei, 4 - Dimaro - 38025 DIMARO FOLGARIDA (TN) | T. +39 335 485870 |

nadiaramponi@bonetei.it

5 DIMARO FOLGARIDA

CASA DEL ROCCOLO di Daniele Fantelli

Strada del Roccolo, 8 - Folgarida - 38025 DIMARO FOLGARIDA (TN) |

info@casadelroccolo.it

6 COMMEZZADURA

APPARTAMENTO PATRIZIA E FRANCO

Via del Prà del Pan, 1 - 38020 COMMEZZADURA (TN) | T. +39 346 6128245 |

patrizia.za@hotmail.com

RENATO PENASA

Via per Liberdon, 2 | 38020 COMMEZZADURA (TN) | T. +39 349 5134850 -

giulia.penasa@tiscali.it

7 MEZZANA

AMBA CHALET di Armando Cima

Loc. Marilleva 900, 16 - 38020 MEZZANA (TN) | T. +39 328 8121323 |

ambachalet@gmail.com

APPARTAMENTI AI STABLI

Via dei Stabli, 6 - 38020 MEZZANA (TN) | T. +39 391 1707016 |

info@appartamentiaistabli.it – www.appartamentiaistabli.it

APPARTAMENTI VILLA VERDE

Via Dante Alighieri, 1 38020 MEZZANA (TN) | T. +39 333 8830218 |

info@villaverdevaldisole.it

CASA LUCA di Luca Lenuta Cornelia

Via Marconi, 18 - 38020 MEZZANA (TN) | T. +39 329 3026013

lenuluca@gmail.com

8 PELLIZZANO

APPARTAMENTO CIMA ARTUICK di Gianni Pangrazzi

Via Nazionale, 4 - 38020 PELLIZZANO (TN) | T. +39 347 4319138

cogolit@gmail.com

CA’ DA NELLO di Ivana Cortellini

Via Carlo Henrici, 13 - 38020 PELLIZZANO (TN) | T. +39 339 3222753 |

info@cadanello.it – www.cadanello.it

9 OSSANA

CASA ORTI di Rosanna Bezzi

Strada al Molino, 6 - 38026 OSSANA (TN) | T. +39 324 8260390 - T. +39 0463 751336 |

casaorti18@gmail.com

APPARTAMENTO ANGELO VENERI

Via G. Casarotti, 9 - Cogolo - 38024 PEIO (TN) | T. +39 0463 754371 |

venerichristian@hotmail.it

APPARTAMENTO LE VERANDE di Ezia Moreschini

Via Roma, 12 - Cogolo - 38024 PEIO (TN) | T. +39 347 2145910 |

eziamoreschini@gmail.com

APPARTAMENTI PEGOLOTTI

Via Alcide Degasperi - Cogolo - 38024 PEIO (TN) | T. +39 0463 754235 |

info@pejoappartamenti.it

CASA ARCOBALENO di Dino Caserotti

Salita Troc, 2 - Cogolo 38024 PEIO (TN) | T. +39 0463 754034 |

caserotti.sport@virgilio.it

CASA BAMBY di Silvano Delpero

Via Sant’Antonio, 16/B - Cogolo 38024 PEIO (TN) | T. +39 338 3562694 - +39 0463 754532 |

info@casabamby.it – www.casabamby.it

CASA VACANZE PEJO di Bruno Pegolotti

Via Cercen, 3 - Cogolo - 38024 PEIO (TN) | T. +39 339 2210894 |

info@casavacanzepejo.it

11 PEIO

APPARTAMENTO CHANTAL di Deborah Groaz

Punta San Matteo, 5 - 38024 PEIO (TN) | T. +39 381 994339

groazdeborah@gmail.com

CASA DONATELLA di Graziano Benvenuti

Piazzale Funivia - Peio Paese - 38024 PEIO (TN) | T. +39 348 2855817 |

greentourism@libero.it

VILLA MONARI

Via A.Rosmini, 1 - 38024 PEIO (TN) | T. +39 373 7802146

info@villamonari.com

12 VERMIGLIO

APPARTAMENTI di Mistica Mosconi

Via di Casalina, 79 - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 348 7483223 |

carmen.bertolini@alice.it

APPARTAMENTO CROZ DE LA LUNA di Emanuele Pezzani

Via Al Dazi, 2 - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 340 7148395 |

masaldazi25@gmail.com

APPARTAMENTO FERNANDO di Fernando Panizza

Via di Cortina, 31 - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 349 6560612

fernando.panizza@tim.it

APPARTAMENTO LAC DE BARC di Emanuele Pezzani

Via Al Dazi, 2 - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 340 7148395 |

masaldazi25@gmail.com

CA’ DEI MARIANE di Massimo D’Antonio

Via di Borgonuovo, 40 - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 348 8013888

dantoniomassimo1977@gmail.com

CA’ DEI MARTINEI di Marco Panizza

Via di Casalina, 75 - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 333 1104464 |

cadeimartinei@gmail.com – www.cadeimartinei.it

CA’ DEI NANE di Monica Pangrazzi

Via di Borgonuovo, 30 - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 331 1851522 |

cadeinane@gmail.com

CA’ VERMIGLIANA di Martin Valentinelli

Via della Prada, 50/A - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 345 3528869

ca.vermigliana@gmail.com

CHALET RUSTICO BERTOLINI

Località Velon, 7 - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 348 7483223 |

carmen.bertolini@alice.it

MASO FLORINDO di Renato Callegari

Loc. Vianne - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 333 8405262

andreacalleg97@gmail.com

13 PASSO TONALE

APPARTAMENTO CRISTALLO DI GHIACCIO di Ivano Pezzani

Via Nazionale, 25 - Passo Tonale - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 347 1679513 |

pezzani68@gmail.com

APPARTAMENTI EDI di Silvana Monti

Via Circonvallazione, 9 - Passo Tonale - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 348 2223861 |

info@appartamentiedi.com – www.appartamentiedi.com

APPARTAMENTO GENZIANA di Roberta Zambotti

Via S. Bartolomeo, 9 - Passo Tonale - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 348 7142145 |

info@tonaleappartamentibottondoro.com – www.tonaleappartamentibottondoro.com

APPARTAMENTO NIGRITELLA di Virginia Chioda

Via S. Bartolomeo 9 - Passo Tonale - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 348 7142145 |

info@tonaleappartamentibottondoro.com – www.tonaleappartamentibottondoro.com

APPARTAMENTO MONTICELLI di Renzo Pezzani

Via Nazionale, 25 - Passo Tonale - 38029 VERMIGLIO (TN) | T. +39 347 0152274

r.pezzani57@gmail.com

CONSULTA  IL CATALOGO APPARTAMENTI PRIVATI PER TUTTI I DETTAGLI! LEAF THROUGH THE CATALOGUE “PRIVATE APARTMENTS” FOR ALL THE DETAILS!

Aggiornato al / Updated on / Stand am: 10/04/2025

Pejo Plastic Free, progetto che ha portato alla nascita della prima Ski Area plastic free al mondo, ha coinvolto il comparto ricettivo che ha evidenziato una cospicua adesione. Gli esercizi aderenti hanno adottato spontaneamente e con forte convinzione un protocollo che stabilisce la sostituzione graduale di prodotti in plastica monouso con prodotti riutilizzabili e packaging compostabili e l’attiva comunicazione ai propri ospiti di abitudini rivolte alla tutela ambientale.

Pejo Plastic Free, the project which brought to life the first plastic-free ski area in the world, involved the whole hospitality industry, which has shown a strong participation. Spontaneously and with a strong convincement, the adhering facilities have adopted a protocol which establishes the gradual replacement of single-use plastic products with reusable products and compostable packaging solutions, by actively promoting to their guests good habits aimed at environmental protection.

Pejo Plastic Free, ein Projekt, dass das erste plastikfreie Skigebiet der Welt eingeweiht hat, macht gerade weiter mit der Einbeziehung vom ganzen Gastgewerbe, das eine starke Zustimmung und Beteiligung dazu gezeigt hat. Mit Spontaneität und Überzeugung haben die teilnehmenden Beherbergungsbetriebe ein Protokoll verabschiedet, das die graduale Ersetzung von Einwegplastik durch wiederverwendbare Produkte und kompostierbare Verpackungen feststellt und indem sie zu ihren Gästen gute Gewohnheiten für die Umweltschutz aktiv kommunizieren und fördern.

I dati e le informazioni riportati nel catalogo, relativi agli esercizi ricettivi, sono forniti dagli stessi. Il catalogo non è esaustivo dell’offerta turistica della Val di Sole, in quanto si basa su una libera adesione dei singoli operatori.

Sei un biker appassionato? Le strutture aderenti al progetto ti offrono servizi utili per la tua vacanza su due ruote. Per riconoscere le strutture certificate, cerca nel catalogo quelle con il logo ufficiale "Val di Sole Bike Hotel".

Are you a cycling enthusiast? All of the accommodation facilities included in this project provide useful services and amenities for cyclists during their holiday. Just look for the accommodation facilities with the official "Val di Sole Bike Hotel" logo in this catalogue.

Sie möchten gern einen heißen Reifen fahren? Die teilnehmenden Unterkunftsbetriebe garantieren Ihnen wichtigen Service für Ihren Urlaub auf zwei Rädern. Wie erkennt man entsprechend zertifizierte Hotels? Suchen Sie einfach im Katalog nach den Unterkünften mit dem offiziellen "Val di Sole Bike Hotel"-Logo!

The information and content of this catalogue, concerning the accommodation facilities, has been supplied by the facilities themselves. This catalogue does not include all of the accommodation facilities in Val di Sole, due to the fact that it is based on the facility’s choice to place an insertion in this catalogue.

IDEAZIONE OPUSCOLO / CREATED and DEVELOPED by: / IDEE und HERSTELLUNG:

Azienda per il Turismo Val di Sole / Tourism Board / Tourismusverband

Foto / Photos/ Fotos - A. Russolo, C. Baroni, C. Pizzini, D. Andreis, E. Fedrizzi, P. Bezzi, T. Prugnola, M.Corriero, G. Podetti, T. Mochen, Thilomedia

Archivi / Archives / Archiv - ApT Val di Sole Tourism Board / Tourismusverband

Realizzazione / Designed by / Gestaltung - Prima srl

Revisione e stampa / Review and print / Bearbeitung und Druck - La Grafica srl, Mori (TN)

Copertina / Cover page / Einband - Azienda per il Turismo Val di Sole

Aprile / April - 2025

Die Daten und Informationen über Unterkünfte in diesem Verzeichnis beruhen auf den Angaben der Beherbergungsbetriebe. Der Katalog beinhaltet nicht das Gesamtangebot Val di Sole, da die Teilnahme auf freiwilliger Basis der einzelnen Betriebe beruht.

Si ringrazia la Cassa Rurale Val di Sole per
VAL DI SOLE BIKEHOTEL
PEJO PLASTIC FREE BIKEHOTEL

SEGUI IL COLORE E TROVA LA SISTEMAZIONE PERFETTA

FOLLOW THE COLUR & FIND YOUR PERFECT ACCOMODATION

FINDEN SIE DIE UNTERKUNFT NACH IHREM GESCHMACK

HOTEL

GARNÌ

RESIDENZE TURISTICO-ALBERGHIERE - APARTHOTEL

RESIDENTIAL HOTELS - APARTHOTELS

TOURISTISCHE HOTELRESIDENZEN - APARTHOTELS

STRUTTURE IN QUOTA / HIGH MOUNTAIN ACCOMODATION / UNTERKÜNFTE IN DER HÖHE

APPARTAMENTI & RESIDENCE

APARTMENTS & APARTMENT COMPLEXES

WOHNUNGEN & WOHNKOMPLEXE

CASE PER FERIE / HOLIDAY HOMES / FERIENHÄUSER

TOUR OPERATOR

CAMPEGGI / CAMPSITES / CAMPINGPLÄTZE

RIFUGI ALPINI / ALPINE HUTS / ALPINE SCHUTZHÜTTEN

AGRITURISMI / AGRITOURISMS / AGRITURBETRIEBE

ESERCIZI RURALI / RURAL HOSPITALITY / LANDHÖFE

AFFITTACAMERE / GUEST HOUSES / ZIMMERVERMIETUNG

BED & BREAKFAST

APPARTAMENTI PRIVATI / PRIVATE APARTMENTS / PRIVAT FERIENWOHNUNGEN

CLASSIFICAZIONE E IMPOSTA PROVINCIALE DI SOGGIORNO ACCOMODATION RATING AND TOURIST TAX KLASSIFIZIERUNGEN UND NÄCHTIGUNGSABGABE

In base a specifici parametri strutturali e funzionli, gli esercizi ricettivi sono ripartiti in diverse categorie alle quali è legato il pagamento dell’imposta provinciale di soggiorno dovuta dagli ospiti sopra i 14 anni per ogni pernottamento fino a un massimo di 10 notti consecutive (maggiori informazioni sono disponibili sul sito www.trentinoriscossionispa.it).

Di seguito sono elencate le classificazioni e il relativo importo dovuto a persona: Hotels, garnì, RTA-Residenze Turistico-Alberghiere da 5 stelle (€ 3,00/gg), a 4 Superior o 4 stelle (€ 2,50/gg), a 3 Superior o 3 stelle (€ 2,00/gg), a 2 e a 1 stella(€ 1,50/gg); campeggi affittacamere alloggi agrituristici case per ferie, rifugi, case e appartamenti per vacanze, esercizi rurali e bed&breakfast (per tutte queste categorie è dovuto un pagamento pari a € 1,50/gg).

Rated according to specific structural and functional parameters, the accommodationfacilitiesaredividedintodifferentcategoriestowhichthepaymentofthevisitor’s tax required to guests over 14 of age is linked for each overnight stay up to a maximum of 10 consecutive nights (more information and cases of payment exemption areavailableonthewebsitehttps://www.visittrentino.info/en/booking/visitor-s-tax).

Belowarethefacility’sclassificationsandtherelatedapplicableamountperperson: Hotels, Hotel Garnì, RTA Residential Hotels from 5 stars (€ 3,00/day), to 4 Superior or 4 stars (€ 2,50/day), to 3 Superior or 3 stars (€ 2,00/day), to 2 and to 1 star (€ 1,50/day);campsites guesthouses agritourisms holidayhomes,alpinehuts,apartments complexes, rural hospitality and bed & breakfasts (for all these categories a paymentof € 1.50/dayisrequired).

Anhand bestimmter baulicher und funktionaler Parameter werden die Beherbergungsbetriebe in verschiedene Kategorien eingeteilt, an die die Zahlung der für Gäste ab 14 Jahren fälligen Nächtigungsabgabe für jede Übernachtung bis zu maximal 10 aufeinanderfolgenden Nächten gekoppelt ist (weitere Informationen sind auf der Website https://www.visittrentino.info/de/unterkunfte/nachtigungsabgabe verfügbar). Im Folgenden sind die Einstufungen und der jeweils fällige Betrag pro Person aufgeführt:

Hotels, Hotel-Garni und RTA-Touristische Hotelresidenzen 5 Sterne (3,- €./Tag), 4 Superior oder 4 (2,50 €./Tag), 3 Superior oder 3 (2,- €./Tag), 2 oder 1 (1,50 €./Tag); Campingplätze Zimmervermietungen Agriturbetriebe Ferienhäuser, Alpine Schutzhütten, Ferienwohnungen, Landhöfe und Bed & Breakfast (für alle diese Kategorien wird eine Zahlung von € 1,50/Tag fällig).

LEGENDA / KEY / ZEICHENERKLÄRUNG

T. Telefono / Telephone / Telefon WhatsApp Facebook Instagram TikTok

Numero camere / Number of rooms / Anzahl Zimmer

Numero appartamenti - bungalow

Number of apartments - bungalows

Anzahl Wohnungen - Bungalows

Accessibile per diversamente abili

Disabled Access

Zugang für Behinderte

Ascensore/Elevator/Aufzug

Wi-Fi in tutta la struttura

Wi-Fi in entire facility

Wi-Fi im gesamten Gebäude

Wi-Fi in zone comuni

Wi-Fi in common areas

Wi-Fi in öffentlichen Bereichen

Portiere notturno

Night Doorman

Nachtwächter

Si accettano carte di credito

Credit Cards accepted

Kreditkarten werden akzeptiert

Servizio in camera Room Service

Zimmerservice

Sala multifunzionale

Multifunctional Room

Multifunktionsraum

Sala conferenze attrezzata (proiettore-impianto audio e video)

EquippedConferenceRoom (projector-audio&videosystem)

Konferenzraum mit Projektor, Audio- und Videoanlage

Sala fumatori

Smoking Room

Raucherzimmer

Cantina vini Wine Cellar Weinkeller

Minibus/Skibus privato Private Mini Bus/Ski Bus Privater Minibus/Skibus Giardino/Prato Garden/Lawn Garten/Wiese

Parcheggio/Parking/Parkplatz

Garage

Colonnina di ricarica E-Car e/o E-Bike

ChargingStationforE-Carand/or E-Bike

Ladesäule f. E-Car u./o. E-Bike

Colazione a buffet Buffet Breakfast Frühstücksbuffet

Colazione anticipata Early Breakfast Frühaufsteher Frühstück

Colazione fino a tardi

Late Breakfast Langschläfer-Frühstück

Cucina dietetica e/o vegetariana e/o vegana

LowCalorieand/orVegetarianand/ or Vegan Cuisine

Diätküche und/oder vegetarisch und/oder vegan

Numero letti / Number of Bed Places / Bettenanzahl

Numero piazzole / Number of Camping Pitches / Anzahl Stellplätze XX

Numero di localizzazione della struttura ricettiva nella cartina Val di Sole alle pagine 12-13 di questo catalogo.

Accommodation facility with the corresponding number can be found on the Val di Sole map pg. 12-13 of this catalogue.

Die Nummer der Unterkunft entspricht der Lage auf der Karte Val di Sole Seiten 12-13 in diesem Katalog.

Cucina tradizionale

Traditional Cuisine

Traditionelle Küche

Ristorante à la carte

À la Carte Restaurant

Restaurant à la carte

Barbecue e/o pranzo in baita/ all’aperto

Barbecue and/or Lunch in a hut or outdoors

Grill und/oder Mittagessen auf der Hütte/im Freien

Pizzeria

Servizio lavanderia

Laundry Service

Wäscherei-Service

Servizio stiratura

Ironing Service

Bügel-Service

Lavatrice e/o Lavatrice/asciugatrice

Washingmachineand/or Washer-Dryer

Waschmaschine und/oder mit Trockner

Deposito sci e scarponi riscaldato

Heated Ski Equipment Room

Beheizter Skistall f. Ski u. Skischuhe

Deposito sci e scarponi

Ski Equipment Room

Skistall für Ski und Skischuhe

Deposito bici con rastrelliera e chiuso

Securebikestorageroomwith bike rack

abschließbarer Fahrradkeller mit Bikeständer

Animali ammessi domestici solo di piccola taglia (verificare accessibilità nel ristorante)

OnlySmallPetsAllowed(verifyif accesspermittedinthediningarea)

Nur kleine Haustiere erlaubt (Im Restaurant auf Anfrage)

Ammessi animali domestici anche di media/grossa taglia (verificare accessibilità nel ristorante)

MediumorLargeSizedPetsAllowed (verifyifaccesspermittedinthe diningarea)

Mittelgroße u. große Haustiere erlaubt (Im Restaurant auf Anfrage)

Dog kit di benvenuto

Welcome Kit for Dogs

Willkommens-dog kit

Solo adulti

Adults only

Apertura annuale Open all year round Ganzjährig geöffnet

Apertura solo estiva Open only in summer Öffnungszeiten nur im Sommer

Vita Nova Trentino Wellness

Apertura solo invernale Open only in winter Öffnungszeiten nur im Winter

Struttura in quota High Mountain Accommodation Unterkunft in Höhenlage

EN Inglese/English/Englisch

DE Tedesco/German/Deutsch

FR Francese/French/Französisch

PL Polacco/Polish/Polnisch

ES Spagnolo/Spanish/Spanisch

RICETTIVITÀ A TEMA – CLUB E MARCHI DI PRODOTTO THEMED ACCOMMODATION FACILITIES URLAUB NACH THEMEN

È un circuito selezionato di alberghi e campeggi con servizi di elevato standard qualitativo ed eccellenti Centri Wellness.

CETS-Qualità Parco Adamello Brenta È un’attestazione ambientale che, in un’ottica di sviluppo sostenibile, viene rilasciata alle aziende che rispondono a precisi requisiti di tutela e valorizzazione ambientale.

Dolomiti Brenta Bike

Sono strutture ricettive che si trovano lungo il percorso del Tour che mettono a disposizione molteplici servizi dedicati ai biker come: mappe e cartine, deposito bici, possibilità di manutenzione e pulizia della bike, ecc.

My Family Hotel Hotel pensati per la famiglia con ampie stanze, menu per bambini, stanze dedicate al gioco, lettini, scalda biberon, ma anche miniclub dove animatori esperti e fantasiosi intratterranno i vostri piccoli.

B&B di Qualitá in Trentino

È il marchio che contraddistingue l’ospitalità familiare di qualità nel calore di abitazioni private, con un occhio di riguardo ai migliori prodotti della terra trentina.

Dolomiti Walking Hotel Riunisce albergatori con forte passione per la montagna, che da generazioni accolgono gli ospiti amanti delle escursioni e forniscono loro numerosi servizi come: escursioni, biblioteca di montagna, noleggio zaini, bastoncini da trekking, ecc.

Trentino Fishing

Le strutture aderenti garantiscono all’ospite pescatore servizi mirati ed esclusivi per svolgere al meglio la pratica della pesca.

Club Comfort Residence & Appartamenti È formato da operatori turistici che si impegnano a fornire i loro appartamenti di tutte quelle dotazioni di qualità e comfort superiore.

Trentino in Moto Raggruppa esercizi ricettivi selezionati per la loro propensione ad accogliere e soddisfare le esigenze dei mototuristi provenienti da tutto il mondo.

Certificazione Ecolabel

È il marchio di qualità ecologica dell’Unione Europea che contraddistingue prodotti e servizi che sono caratterizzati da un ridotto impatto ambientale durante l’intero ciclo di vita.

Ecoristorazione Trentino

È il marchio di qualità ambientale rilasciato dalla Provincia Autonoma di Trento ai ristoratori che attuano azioni per la salvaguardia dell’ambiente e la riduzione degli impatti ambientali correlati alla propria attività.

Osteria Tipica Trentina

Il marchio certifica la qualità dell’offerta e dei prodotti enogastronomici che devono essere di origine rigorosamente trentina.

Locale Informato Sulla Cucina Senza Glutine Associato Associazione Italiana Celiachia

Vita Nova Trentino Wellness The perfect solution for a wellness vacation

CETS-Adamello Brenta Park Quality

Environmentally friendly hotels committed to protecting the environment

Dolomiti Brenta Bike

Bike friendly accommodation along the

routes

My Family Hotel

Family-friendly hotels with spacious rooms, kids’ menus, playrooms, kids’ clubs

Quality B&B in Trentino

A warm welcome and quality hospitality in a Trentino family

Dolomiti Walking Hotel Hotels for hikers and nature lovers

Trentino Fishing Fisherman friendly accommodation

Club Comfort Residences & Apartments

Trentino in Moto Motorbike friendly accommodation

Ecolabel

Facility with Ecolabel certification that respects nature

Ecoristorazione Trentino

Catering services committed to protecting and reducing their impact on the environment

Osteria Tipica Trentina

Restaurant that features traditional Trentino dishes

Gluten-Free Dishes

Thisfacilityisinformedwithregards togluten-freedishesandfollows theguidelinesoftheItalianCeliac Association

HR Croato/Croatian/Kroatisch

RO Rumeno/Romanian/Rumänisch

RU Russo/Russian/Russisch

UA Ucraino/Ukrainian/Ukrainisch Ceco/Czech/Tschechisch

Vita Nova Trentino Wellness ist die beste Antwort auf einen Wellness-Urlaub

CETS-Naturpark Adamello BrentaQualität Umweltfreundliche Hoteliers, die versuchen, ihre Landschaft zu schützen

Dolomiti Brenta Bike Freundliche Bike-Unterkünfte entlang der Dolomiti-Brenta-Bike Strecke

My Family Hotel

Familienfreundliches Hotel mit viel Platz, Kindermenüs, Miniclub und Kinderspielen

Trentino-B&B mit Qualität Herzliche Gastlichkeit mit Qualität bei einer Trentiner Familie

Dolomiti Walking Hotel Hotels für Wanderfreunde und Naturliebhaber

Trentino Fishing Anglerfreundliche Unterkünfte

Club Comfort Residences & Apartments

Trentino in Moto Motorradfreundliche Unterkünfte

Ecolabel Unterkünfte mit dem Eco-Label aus Respekt zur Natur

Ecoristorazione Trentino

Ein Label für umweltschonende Gastbetriebe von der Autonomen Provinz Trient verliehen

Osteria Tipica Trentina Trentiner Spezialitäten-Restaurant

Glutenfreie Küche

Hier folgen glutenfreie Gerichte den Vorgaben des italienischen ZöliakieVerbandes.

Dolomiti Brenta Bike

1 CALDES

Alla Rocca 0463 901123 info@allarocca.eu

4 MONCLASSICO

Aurora 0463 974153 IT022233A1XTHLNV56

Monclassico 328 9562740 IT022233A1KGZWSNPK

5 FOLGARIDA

Renzi 0463 986121 IT022233A1L2L7A5V9

Union 0463 808248 IT022233A1SM2SW2T4

8 MARILLEVA 1400

Marilleva 1400 0463 796544 IT022114A1ICYBCIWZ

Solaria 0463 797053 IT022114A1R3XBLZEZ

Sole Alto 0463 797056 IT022114A1YIGMT9NV

10 VAL DI PEIO

Miramonti 334 3501511 IT022136A13ILZL6VS

12 VERMIGLIO

Alp Resort Chalet Al Foss 0463 758161 IT022213A1USFL8YGT

Alpino 0463 758144 IT022213A1WCBMTBGN

Vittoria 0463 758142 IT022213A1BHAC37AD

13 PASSO TONALE

s Dimora Storica La Mirandola 351 7134263 IT022213A16W8IGT6F

Alpencolor Tonale Hotel 345 1417810 IT022213A15GPMOBKC

Edelweiss 0364 903789 IT022213A1FLAVQ8AL

Eden 0364 903946 IT022213A1GFD3T7RK

Locanda Locatori 370 3661588 IT022213A1R7SEOWPM Stella 0364 91972 IT022213A1BKLXZBA3 GARNÌ

4 DIMARO - MONCLASSICO

Hotel e Caffe’ Gran Vacanze 0463 974106 IT022233A1CVKGV2G4

Garnì Maria 0463 974765 IT022233A15EYED3EL

Seventy Design Rooms 333 3031914 IT022233A1499BFWD3

RESIDENZE TURISTICO-ALBERGHIERE APARTHOTEL / RESIDENTIAL HOTELS / TOURISTISCHE HOTELRESIDENZEN

13 PASSO TONALE

Residence Hotel Anna 339 4909665 IT022213A1R6EWKKWO

7 MEZZANA – MARILLEVA 900 ALPI R.T.A. 0463 757092 IT022114A163ESTN3F STRUTTURE IN QUOTA / HIGH MOUNTAIN ACCOMODATION / UNTERKÜNFTE IN DER HÖHE

6 COMMEZZADURA

Rifugio Solander 339 7937529 IT022064B8KC76KKTT

APPARTAMENTI & RESIDENCE / APARTMENTS & APARTMENT COMPLEXES / WOHNUNGEN & WOHNKOMPLEXE

2 VAL DI RABBI

Casa Elena 0463 985122 IT022150B48TZ5LNSF

Pilati Matteo - IT022150B4CZ7OADGR

3 MALÉ

Casa Vacanze Malé - XXIII 0541 909700 IT022110B4DOEIKR5U

4 DIMARO

Casa Elisa 340 0867929 IT022233B4DXV4FKKX Dalle Case 0463 974814

6 COMMEZZADURA

Residenza Sissi 340 1595272 IT022064B4NQXS36JD

7 MEZZANA – MARILLEVA 900

Alpi R.T.A. 0463 757092 IT022114A163ESTN3F

Appartamenti Abè 0463 721843 IT022114B49YOPCH3K

Appartamenti Soal 0463 721843 IT022114B47LXRGHEJ

Case di Daniela 348 8265003 IT022114B4C9WKCSDZ Cima Laste 0463 757200 IT022114B4HOYUHHHU Pradalago

8 MARILLEVA 1400

Artuik 0463 721843 IT022114B4MQXR6OD2

Residence Il Vigo di Marilleva 0463 796122 IT022114B4R4NPO2IK

9 PELLIZZANO

Casa Tomaselli 0463 751204 IT022137B4HJB2Y9FE

9 OSSANA

Casa Carito 0463 751204 IT022131B4VZIGE72N

10 VAL DI PEIO

Appartamenti Vegaia 349 1598181 IT022136B49SY5C95M

Residence Chalet Canedi 338 4643733 IT022136B4EU9K6H5I

13 PASSO TONALE

Appartamenti per vacanze Redivalle 0364 903919 IT022213B4TSZSY5F4

Appartamento Equa Srl 392 5479751 IT022213B4QEWDC88I

Appartamento Penelope Biancaneve 0721 1543324 IT022213B4MT6VWP8C

Appartamenti Sciare Sotto le Stelle 331 7872664 IT022213B4B43T2HKO

Casa Balto 339 6140764 IT022213B4FFOPSHCY

La Torretta 0364 903978 IT022213A1FW89QWFN

TOP Appartamenti 0364 903772 IT022213B4Q7FNJ8WI

Trentino Apartment 338 3079674 IT022213B4YX95MEWN

Zambotti Rent a Flat 351 5037788 IT022213B4L9MRENWI

2 VAL DI RABBI

Maso Coler 334 7075738

5 FOLGARIDA

Rifugio Albasini 335 5231009 IT022233B84CPBR8H2 9

Rifugio

Malga Stablaz - Maleda Alta 346 6810762 IT022150B5XOZBDHTG

Maso Ciprianna 0463 985441 IT022150B54CPPGHZ7

Ruatti 0463 901070 IT022150B5CWYSROAD

Agritur Maso Coler 339 5747308 IT022150B5JJLLAAO9

3 MALÉ

Mangiasa 329 4922327 IT022110B5LQIINSLD

3 CROVIANA

Sartori 0463 902593 IT022068B5WSIY97F3

4 DIMARO

Fantelli Luciano 339 3941264 IT022233B5DU9A4ZUU

Fantelli Nicola 335 7875774 IT022233B5XA34BUQY

9 PELLIZZANO

Agricampeggio Ai Gaggi 0463 751885 IT022137B5JFOZPG6P

Malga Alta 339 6682200

10 VAL DI PEIO

Malga Pontevecchio 340 5020972 IT022136B5APOHL5HG

12 VERMIGLIO

Volpaia 0463

2 VAL DI RABBI

Al Molin 0463 985020 IT022150B49UUQC5F4

Restor Natura Malga Mondent 345 1002503 IT022110B4MEF5ICDH 3 TERZOLAS

Residenza Corte dei Toldi 0463 901038 IT022195B4G92Y33LV 4 DIMARO Kaiserkrone 0463 970285 IT022233B4W9UHU4FH

7 MEZZANA

Pedergnana 0463 757533 IT022114B43SV9AGAM

13 PASSO DEL TONALE

Anemone Bianco 334 5639704 IT022213B42ZS53AKX BED & BREAKFAST

1 CALDES

Da Elena e Andrea 353 4102597

Hello Rizzi 0463 902264 IT022033C1VP4CVG92

2 VAL DI RABBI

Cascate di Saent 0463 985428 IT022150C1HG4QYGUI

Cicolini 0463 985122 IT022150C1VOBSX2DZ

Erba Maga - Il Maso 340 0567236 IT022150C1VTFYTEMA

Il Sorriso dei Nonni 0463 902523 IT022150C17VB72STQ

Mas di Zonadi 338 1646040 IT022150C1YL3W68M2

Mas dei Bati 338 8112491 IT022150C1ATN33DPN

3 MALÉ

Alla Curva 340 3673292 IT022110C1PUOYAJX3

Casa dei Ricci 0463 901085 IT022110C1BWHWFYMQ

Domus Aurea 366 2327627 IT022110C14PSUPVYG

Il Galletto 335 6541102 IT022110C1HELPV6P3

La Marmotta 328 6544185 IT022110C1XG6OYO4R

Noce 333 3031914 IT022110C1LSJKH4G9

Soreghina 340 2203624 IT022110C1PH2NWEBF

4 DIMARO - MONCLASSICO

Baita Bertolini 320 9365702 IT022233C12FK5MYZE

La Quercia 377 3364006 IT022233C1AT48LZTN

6 COMMEZZADURA

Ospitalità Almazzago 333 5464731 IT022064C15S7KOQI3

7 MEZZANA

La Locanda delle Pulci 329 9162464 IT022114C1AB63OZJ8

La Mansarda 349 6030398 IT022114C1N5N645XH

Residenza Eccher 0463 757146 IT022114C1H4NLZXCK

9 PELLIZZANO

Ca’ dei Baroni 339 7500937 IT022137C127O2JEPV

9 OSSANA

La Venesolandra 340 0079473 IT022131C129HXLUXZ

Locanda dei Gentili 338 5679258 IT022131C1DXD6VAS5

10 VAL DI PEIO

Sotto le Stelle 335 1204999 IT022136C1X47436OU

Veronica 0463 754266 IT022136C1KW9227YE

12 VERMIGLIO

Magnini 347 4421340 IT022213C1BQR9T48S

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.