2016 AXO CATALOGUE

Page 1

2016 COLLECTION


AT AXO WE COMBINE OUR PASSION FOR THE TWO WHEELS WITH DESIGN AND TECHNOLOGY TO CREATE OUR RANGE OF CRAFTED, DURABLE PRODUCTS MEANT TO KEEP THE RIDER WARM, DRY AND PROTECTED OR COOL AND FASHIONABLE WHEN REQUIRED. SINCE OVER 35 YEARS WE EQUIP THE BEST ATHLETES WITH AXO GEAR, SO THAT THEY CAN TEST OUR APPAREL, HELMETS, FOOTWEAR AND HELP US IMPROVE THEM THROUGH INTENSIVE USE AT EXTREME CONDITIONS, SO EXTREME, THEY ARE REFERRED TO AS WORLD CHAMPIONS. WE PUT INNOVATIVE IDEAS INTO DETAILS THAT WE INCORPORATE IN OUR PRODUCTS DESIGNED AND DEVELOPED TO SERVE THE MOST EDUCATED AND SOPHISTICATED RIDER, THUS MANUFACTURED WITH SUPREME QUALITY STANDARDS IN MIND. ENJOY AXO’S FULL RANGE OF HEAD TO TOE MOTORCYCLING AND CYCLING GEAR AND VISIT US AT AXOSPORT.COM.

AXO 2016 ROAD COLLECTION 2


3


AXOSPORT.COM

DISCOVER OUR ROAD COLLECTION

09

52

34

77

56

112

4


CONTENTS 09

Helmets

34

Footwear

52

Protectors

56

Leather

77

Te x t i l e

112

Gloves

5


6


7


8


CORSAIR CORSAIR

FIBER

CODE: MS1F0008 SIZE: XS-XL

VISOR

CODE: MS9A0085 COL: C00

KY04

KR

KW

ITA Omologazione ECE22-05. Casco di ultima generazione prodotto con le migliori tecnologie di derivazione aerospaziale. Calotta in materiale tri-composito pre-preg Carbonio / Kevlar / Fibra di vetro. Prese d’aria superiori regolabili, estrattori posteriori. Interno in materiale pregiato anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino con doppio anello, inserto intercambiabile. Visiera in policarbonato iniettata con trattamento antigraffio e anti-fog, meccanismi visiera removibili e intercambiabili. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ENG ECE22-05 homologation. Latest generation helmet produced with the best technologies coming from the aerospace industry. Tri-composite material shell: Carbon / Kevlar / Glass fiber. Adjustable top vents, rear extractors. Non-allergenic, anti-sweat, removable and washable hi-quality lining. Double ring chin strap with interchangeable inserts. Polycarbonate injected visor with anti-scratch and anti-fog treatment, removable and interchangeable visor mechanism. Sliding integrated sunscreen with external adjustment.

FRA Homologation ECE22-05. Casque de dernière génération produit avec la meilleure technologie de dérivation aérospatiale. Calotte de matériau tri composite : Carbone / Kevlar / Fibre de verre Prises d’air supérieures ajustables, extracteurs d’air postérieurs. Intérieur anallergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Système de fermeture par double anneau avec insert interchangeable. Visière de polycarbonate injectée anti-rayures et anti-fog, mécanisme visière amovible et interchangeable. Écran solaire intégré avec réglage à l’extérieur.

ESP Homologación ECE22-05. Casco de última generación producido con la mejor tecnología de derivación aeroespacial. Calota en material tri-composito: Carbono / Kevlar / fibra de vidrio. Ventilaciones superiores ajustables, extractores posteriores. Interior hipoalergénico, anti-sudor, extraíble y lavable. Cierre con correa de soble anillo, inserción intercambiable. Pantalla en policarbonato inyectada anti-rayas y anti-fog, mecanismo desmontable e intercambiable. Pantalla solar integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

9


DESIGN IS INTELLIGENCE MADE VISIBLE 10


11


BLADE BLADE

CODE: MS1P0039 SIZE: XS-XL

VISOR

CODE: MS9K0043 COL: C00-F00

W00

K00

KY

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Prese d’aria frontali e superiori regolabili, estrattore posteriore. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido. Visiera iniettata antigraffio in policarbonato, meccanismi visiera removibili e intercambiabili. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Front and top adjustable vents, rear extractor. Non-allergenic, anti-sweat, removable and washable lining. Chinstrap quick release system. Removable and interchangeable polycarbonate anti-scratch injected visor and visor mechanism. Sliding integrated sunscreen with external adjustment.

12


KG

KY

FRA Homologation ECE22-05. Calotte en matériel thermoplastique. Prises d’air frontales et supérieures ajustables, extracteur d’air postérieur. Intérieur en tissu anallergique, antitranspirant, démontable et lavable. Jugulaire à attache rapide. Visière injectée de polycarbonate anti-rayures et mécanisme visière amovible et interchangeable. Écran solaire intégré rentrant avec réglage à l’extérieur.

ESP Homologación ECE22-05. Calota en material termoplástico. Ventilaciones frontales y superiores ajustables, extractor posterior. Interior hipoalergénico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre rápido. Pantalla termoformada de policarbonato anti-rayas y mecanismo desmontable e intercambiable. Pantalla solar integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

13


ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Prese d’aria frontali e superiori regolabili, estrattore posteriore. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Front and top adjustable vents, rear extractor. Non-allergenic, anti-sweat, removable and washable lining. Quick release adjustable chinstrap. Removable and interchangeable polycarbonate anti-scratch injected visor. Sliding integrated sunscreen with external adjustment.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte en matériel thermoplastique. Prises d’air frontales et supérieures ajustables, extracteur d’air postérieur. Intérieur en tissu anallergique, antitranspirant, démontable et lavable. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière injectée anti-rayures de polycarbonate, amovible et interchangeable. Écran solaire intégré avec réglage à l’extérieur.

ESP Homologación ECE22-05. Calota en material termoplástico. Ventilaciones frontales y superiores ajustables, extractor posterior. Interior hipoalérgico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre rápido micrométrico. Pantalla en policarbonato extraíble e intercambiable anti-rayas. Pantalla solar integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

14


ARROW ARROW

CODE: MS1P0031 SIZE: XS-XL

VISOR

CODE: MS9A0028 COL: C00

ITA

EDGE EDGE

CODE: MS1P0032 SIZE: XS-XL

VISOR

CODE: MS9A0028 COL: C00

WBK

15


VENUS VENUS

CODE: MS1P0033 SIZE: XS-M

VISOR

CODE: MS9A0028 COL: C00

P00

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Prese d’aria frontali e superiori regolabili, estrattore posteriore. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Front and top adjustable vents, rear extractor. Non-allergenic, anti-sweat, removable and washable lining. Quick release adjustable chinstrap. Removable and interchangeable polycarbonate anti-scratch injected visor. Sliding integrated sunscreen with external adjustment.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte en matériel thermoplastique. Prises d’air frontales et supérieures ajustables, extracteur d’air postérieur. Intérieur en tissu anallergique, antitranspirant, démontable et lavable. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière injectée anti-rayures de polycarbonate, amovible et interchangeable. Écran solaire intégré avec réglage à l’extérieur.

ESP Homologación ECE22-05. Calota en material termoplástico. Ventilaciones frontales y superiores ajustables, extractor posterior. Interior hipoalérgico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre rápido micrométrico. Pantalla en policarbonato extraíble e intercambiable anti-rayas. Pantalla solar integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

16


VELVET VELVET

CODE: MS1P0034 SIZE: XS-2XL

VISOR

CODE: MS9A0028 COL: C00

Y04

W00

K01

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Prese d’aria frontali e superiori regolabili, estrattore posteriore. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Front and top adjustable vents, rear extractor. Non-allergenic, anti-sweat, removable and washable lining. Quick release adjustable chinstrap. Removable and interchangeable polycarbonate anti-scratch injected visor. Sliding integrated sunscreen with external adjustment.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte en matériel thermoplastique. Prises d’air frontales et supérieures ajustables, extracteur d’air postérieur. Intérieur en tissu anallergique, antitranspirant, démontable et lavable. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière injectée anti-rayures de polycarbonate, amovible et interchangeable. Écran solaire intégré avec réglage à l’extérieur.

ESP Homologación ECE22-05. Calota en material termoplástico. Ventilaciones frontales y superiores ajustables, extractor posterior. Interior hipoalérgico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre rápido micrométrico. Pantalla en policarbonato extraíble e intercambiable anti-rayas. Pantalla solar integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

17


MODUS MODUS

CODE: MS1P0015 SIZE: XS-XL

VISOR

CODE: MS9A0025 COL: C00-F00

K01

W00

Y04 G01 K02

ITA Omologazione ECE22-05. Casco modulare con due misure di calotta in materiale termoplastico. Prese d’aria frontali e superiori regolabili, estrattori posteriori. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ENG ECE22-05 homologation. Flip-up helmet with two shell measures in thermoplastic material. Front and top adjustable vents, rear extractors. Non-allergenic, anti-sweat removable and washable lining. Quick release chinstrap with micrometric adjusting. Polycarbonate removable and interchangeable anti-scratch injected visor. Sliding integrated sun visor with external adjustment.

FRA Homologation ECE22-05. Casque modulable en matériel thermoplastique avec deux tailles de calotte. Prises d’air frontales et supérieures ajustables, extracteurs d’air postérieurs. Intérieur en tissu anallergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière injectée anti-rayures de polycarbonate, amovible et interchangeable. Écran solaire intégré avec réglage à l’extérieur.

ESP Homologación ECE22-05. Casco modular en material termoplástico con dos tamaños de calota disponibles. Ventilaciones frontales y superiores ajustables, extractores posteriores. Interior hipoalergénico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre rápido con regulación micrométrica. Pantalla en policarbonato anti-rayas extraíble e intercambiable. Pantalla solar integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

18


MIRAGE MIRAGE

CODE: MS1P0040 SIZE: XS-XL

VISOR

CODE: MS9A0086 COL: C00

Y04

W01

K02

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Presa d’aria superiore regolabile, estrattori posteriori. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Adjustable top vent, rear extractors. Non-allergenic, anti-sweat, removable and washable lining. Quick release chinstrap with micrometric adjusting. Polycarbonate removable and interchangeable anti-scratch injected visor. Sliding integrated sunscreen with external adjustment.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte de matériel thermoplastique. Prise d’air supérieur ajustable, extracteurs d’air postérieurs. Intérieur en tissu anallergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Jugulaire de dégagement rapide avec régulation micrométrique. Visière injectée anti-rayures de polycarbonate, amovible et interchangeable. Écran solaire intégré avec réglage à l’extérieur.

ESP Homologación ECE22-05. Calota de material termoplástico. Ventilaciones superiores ajustables, extractores posteriores. Interior hipoalergénico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre de liberación rápida con regulación micrométrica. Pantalla anti-rayas en policarbonato extraíble e intercambiable. Pantalla solar integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

19


POLIS POLIS

CODE: MS1P0022 SIZE: XS-XL

VISOR

CODE: MS9A0010 COL: C00-F00

W01

Y04 K01 K02

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Prese d’aria superiori regolabili, estrattori posteriori. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino a sgancio rapido. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Collare invernale removibile. Schermo parasole integrato a scomparsa con comando di azionamento esterno.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Adjustable top vents, rear extractors. Non-allergenic, anti-sweat, removable and washable lining. Quick release chin strap. Polycarbonate removable and interchangeable anti-scratch injected visor. Removable winter collar. Sliding integrated sunscreen with external adjustment.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte de matériel thermoplastique. Prises d’air supérieures ajustables, extracteurs d’air postérieurs. Intérieur en tissu anallergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Jugulaire à attache rapide. Visière injectée anti-rayures de polycarbonate, amovible et interchangeable. Tour de cou pour l’hiver amovible. Écran solaire intégré avec réglage à l’extérieur.

ESP Homologación ECE22-05. Calota de material termoplástico. Ventilaciones superiores ajustables, extractores posteriores. Interior hipoalergénico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre rápido. Pantalla anti-rayas en policarbonato extraíble e intercambiable. Collar invernal desmontable. Pantalla solar integrada y accionada con mecanismo lateral externo.

20


21




SUBWAY

CODE: MS1P0035 SIZE: XS-XL / XS-M

SUBWAY LONG VISOR CODE: MS9K0089 COL: C00

CAM

WORO

KORO

KW

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Interno anallergico fisso. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Collare invernale removibile.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Non-allergenic fixed lining. Quick release chinstrap with micrometric adjusting. Polycarbonate, removable and interchangeable anti-scratch injected visor. Removable winter collar.

24


Q00 S00

BQ

KO

POP

FRA Homologation ECE22-05. Calotte de matériel thermoplastique. Intérieur en tissu anallergique fixe. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière antirayures injectée de polycarbonate amovible et interchangeable. Tour de cou pour l’hiver amovible.

ESP Homologación ECE22-05. Calota de material termoplástico. Interior hipoalergénico fijo. Cierre rápido con regulación micrométrica. Pantalla anti-rayas en policarbonato extraíble e intercambiable. Collar invernal extraíble.

25


SUBWAY BASIC SUBWAY

CODE: MS1P0037 SIZE: XS-XL

LONG VISOR

CODE: MS9K0089 COL: C00

W01

K02 K01 W02

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Interno anallergico fisso. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Collare invernale removibile.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Non-allergenic fixed lining. Quick release chinstrap with micrometric adjusting. Polycarbonate, removable and interchangeable anti-scratch injected visor. Removable winter collar.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte de matériel thermoplastique. Intérieur en tissu anallergique fixe. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière antirayures injectée de polycarbonate amovible et interchangeable. Tour de cou pour l’hiver amovible.

ESP Homologación ECE22-05. Calota de material termoplástico. Interior hipoalergénico fijo. Cierre rápido con regulación micrométrica. Pantalla anti-rayas en policarbonato extraíble e intercambiable. Collar invernal extraíble.

26


27


AXOSPORT.COM

CUSTOMIZE YOUR HELMET

HAVE FUN WITH AXO


WOODY WOODY

JR

CODE: MS1P0038 SIZE: S-L

VISOR

CODE: MS9K0072 COL: C00 - F00

Y04

4 STICKERS SET INCLUDED

W00

O00

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Interno anallergico fisso. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Non-allergenic fixed lining. Quick release chinstrap with micrometric adjusting. Polycarbonate, removable and interchangeable anti-scratch injected visor.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte de matériel thermoplastique. Intérieur en tissu anallergique fixe. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière antirayures injectée de polycarbonate amovible et interchangeable.

ESP Homologación ECE22-05. Calota de material termoplástico. Interior hipoalergénico fijo. Cierre rápido con regulación micrométrica. Pantalla anti-rayas en policarbonato extraíble e intercambiable.

29


SUBWAY SUBWAY

HELLO KITTY

CODE: MS1P0027 SIZE: XS-M

LONG VISOR

CODE: MS9K0089 COL: C00

WRB

B00

P00 K02

KORO

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Interno anallergico fisso. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio. Collare invernale removibile.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Non-allergenic fixed lining. Quick release chinstrap with micrometric adjusting. Polycarbonate, removable and interchangeable anti-scratch injected visor. Removable winter collar.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte de matériel thermoplastique. Intérieur en tissu anallergique fixe. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière antirayures injectée de polycarbonate amovible et interchangeable. Tour de cou pour l’hiver amovible.

ESP Homologación ECE22-05. Calota de material termoplástico. Interior hipoalergénico fijo. Cierre rápido con regulación micrométrica. Pantalla anti-rayas en policarbonato extraíble e intercambiable. Collar invernal extraíble.

30


WOODY JR

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Interno anallergico fisso. Cinturino a sgancio rapido con regolazione micrometrica. Visiera iniettata in policarbonato removibile e intercambiabile con trattamento antigraffio.

HELLO KITTY

CODE: MS1P0029 SIZE: S-L

WOODY

VISOR

CODE: MS9K0072 COL: C00-F00

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Non-allergenic fixed lining. Quick release chinstrap with micrometric adjusting. Polycarbonate, removable and interchangeable antiscratch injected visor.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte de matériel thermoplastique. Intérieur en tissu anallergique fixe. Jugulaire à attache rapide avec régulation micrométrique. Visière anti-rayures injectée de polycarbonate amovible et interchangeable.

ESP Homologación ECE22-05. Calota de material termoplástico. Interior hipoalergénico fijo. Cierre rápido con regulación micrométrica. Pantalla anti-rayas en policarbonato extraíble e intercambiable.

P00

W00

SHOULDER BAG

WARNER

CODE: FT9A0034 SIZE: ONE SIZE

K00

F01

Q00

BWR

AIR STOPPER

M00

Q00

K00

F01

WARNER

SUMMER CODE: MS9A0018 SIZE: ONE SIZE

WINTER CODE: MS9A0022 SIZE: ONE SIZE

B00

31


SYLVAIN GUINTOLI PATA HONDA WORLD SUPERBIKE TEAM

COMMITTED TO PUSH BEYOND THE LIMITS



ARAGON

CODE: MS2R0010 SIZE: 38-49

W00

EN13634:2010 Level 1 2 1

KG01

THE BOA DIALED IN FOR LIFE™ GUARANTEE

KY04

Boa Technology guarantees the Boa Lacing System reel and laces for the lifetime of the product.

TIGHTEN Push in knob. Rotate clockwise.

LOOSEN Pull out knob. Push tongue forward.

ITA Certificato CE secondo la Norma EN13634:2010. Tomaia in pelle idrorepellente, inserto para tallone in metallo antishock, vertebra posteriore anti torsione in TPU ed interno tallone in gomma. Sistema di chiusura senza cerniera con regolazione micrometrica e fasciante sul collo del piede mediante cavi in acciaio con sistema brevettato BOA Technology, slider in titanio. Fodera traspirante e anallergica. Sottopiede ergonomico e antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG CE certified according to EN13634:2010. Water resistant leather upper, TPU anti-torsion brace, metal anti-shock heel insert and rubber inner heel. Zipless closure system with adjustable volume of the instep, with BOA Technology steel-cabled patent micrometrical closure system. Titanium slider. Breathable and anti-allergic lining. Ergonomic, antibacterial and removable foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Certifié CE selon la norme EN13634:2010. Couche supérieure en cuir hydro-répulsive. Insert protection mollet métallique antichoc, vertèbre anti-torsion à l’arrière en TPU et intérieur du talon en caoutchouc. Système de fermeture sans fermeture à glissière avec ajustage micrométrique et serré sur le cou di pied par des câbles en acier avec la technologie brevetée de BOA. Doublure anti-transpirante et anallergique. Sous-pied ergonomique, antibactérien et amovible. Semelle en caoutchouc antidérapant.

ESP Certificado CE según la norma EN 13634:2010. Empeine en piel hidrofuga. Inserción en el talón de metal antishock, vértebra posterior antitorsión de TPU e interior talón de goma. Cierre sin cremallera con ajuste micrométrico y adherente en el cuello de la bota a través de cables de acero con sistema patentado BOA Technology. Forro transpirable e hipoalérgico. Plantilla ergonómica, antiséptica y extraíble. Suela de goma antideslizante.

34


HIGH PERFORMANCE RACING BOOTS


PRIMATO

EVO

CODE: MS2R0011 SIZE: 38-47

EN13634:2010 Level 1 1 1

WK

K00

ITA Certificato CE secondo la norma EN 13634:2010. Tomaia in vera pelle con inserti resistenti all’abrasione. Parastinco, parapolpaccio e tallone in TPU, slider parastinco in materiale plastico intercambiabile, vertebra anti torsione, para cambio in Poliuretano. Sistema di chiusura con cerniera interna. Fodera traspirante e anallergica antisudore. Sottopiede anatomico removibile ed antibatterico. Suola in gomma antiscivolo

ENG CE certified according to EN 13634: 2010. Leather upper with abrasion resistant inserts. TPU shin guard, calf guard and heel, interchangeable plastic shin slider, anti-torsion brace, polyurethane shift gear. Inner zip closure. Breathable, anti-bacterial and anti-sweat inner lining. Anatomic, removable and antibacterial foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Certifié CE selon la norme EN 13634: 2010. Tige en cuir avec inserts résistants à l’abrasion. Protection tibia, mollet et talon en TPU, slider jambière en plastique interchangeable, tige anti-torsion, protection de tibias amovibles. Système de fermeture à glissière. Doublure respirant, anallergique et anti-sueur. Sous-pied anatomique, amovible et antibactérien. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP Certificado CE según la norma EN 13634: 2010. Empeine de cuero con inserciones antiabrasivas. Protecciones de espinilla, pantorrilla y talón de TPU, slider en espinilla de material plástico, vértebra anti-torsión, protección de cambio de marchas de poliuretano. Cierre con cremallera interior. Forro transpirable, hipoalergico y anti-sudor. Plantilla anatómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

36


ITA Tomaia in microfibra. Parastinco e tallone in TPU, sliders intercambiabili in materiale plastico, para cambio in Poliuretano, imbottiture ergonomiche sulle caviglie. Comoda chiusura con cerniera esterna. Fodera traspirante e anallergica antisudore. Sottopiede anatomico removibile ed antibatterico. Suola in gomma antiscivolo.

PRIMATO II

CODE: MS2R0015 SIZE: 40-47

ENG Microfiber upper. TPU heel and shin, interchangeable sliders in plastic material, polyurethane shift gear, ergonomic padding on the ankles. Convenient zipper outside. Breathable and antiallergic lining. Anatomical, removable and antibacterial foot bed. Anti-slide rubber sole.

FRA Tige en microfibre. Protection talon et tibia en TPU, slider interchangeables en plastique, protection sélecteur de vitesses en polyuréthane, rembourrages ergonomiques sur chevilles. Fermeture à glissière. Doublure anti-transpirant et anallergique. Semelle anatomique, amovible et antibactérienne. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP Empeine de microfibra. Protecciones de espinilla y talón en TPU, slider intercambiables de material plástico, protector de cambio en poliuretano. Rellenos ergonómicos en tobillos. Cierre con cremallera. Forro transpirable, hipoalérgenico y anti-sudor. Plantilla anatómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

K00

SPARE PARTS KIT POLYURETHANE SLIDER CODE: MS9K0019

KIT TITANIUM SLIDER CODE: MS9K0025

37


LEARN MORE ABOUT A FOOTWEAR COMPANY



TRACE

CODE: MS2T0027 SIZE: 38-48

K00

ITA Tomaia in vera pelle idrorepellente con comoda doppia apertura del gambale, snodo anteriore e posteriore in nylon. Inserti ergonomici termoformati nella zona malleoli, para cambio in Poliuretano. Fodera traspirante anallergica con membrana impermeabile. Sottopiede antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG Hydro-repellent leather upper with comfortable double bootleg opening, front and rear bellows in nylon. Ergonomic thermoformed inserts on the ankle zone, polyurethane shift gear. Waterproof and breathable inner lining. Antibacterial and removable foot bed. Anti-slide rubber sole.

FRA Tige supérieure en cuir hydro-répulsive avec double ouverture latéral, soufflets d’articulation antérieure et postérieure en nylon. Pièces ergonomiques thermoformées sur malléoles, protection sélecteur de vitesses en polyuréthane. Revêtement intérieur anallergique avec membrane imperméable. Sous-pied antibactérien et amovible. Semelle en caoutchouc antidérapant.

ESP Empeine en piel hidrófuga con abertura lateral doble, articulación anterior y posterior en nylon. Insertos ergonómicos termoformados en los tobillos, protector de cambio en poliuretano. Forro transpirable y antiséptico con membrana impermeable. Plantilla antiséptica y extraíble. Suela de goma antideslizante.

40


AIRFLOW

CODE: MS2T0028 SIZE: 38-48

K00

ITA Tomaia in vera pelle con comoda apertura esterna del gambale e pannelli in nylon per un’ottima ventilazione. Inserti ergonomici termoformati nella zona malleoli, para cambio in poliuretano. Fodera traspirante anallergica ventilata. Sottopiede ergonomico e antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG Leather upper with comfortable external opening of bootleg and nylon inserts for a perfect ventilation. Ergonomic thermoformed inserts on ankles, polyurethane shift gear. Breathable and anti-allergic ventilated lining. Ergonomic, antibacterial and removable foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Tige de cuir avec ouverture latéral, inserts en nylon pour ventilation. Inserts ergonomiques thermoformés sur malléoles, protection sélecteur de vitesse en polyuréthane. Revêtement intérieur anti-transpirante, anallergique et ventilée. Sous-pied ergonomique, antibactérien et amovible. Semelle en caoutchouc antidérapante.nte.

ESP Empeine de piel con abertura exterior lateral, inserciones de nylon ventilado. Inserciones ergonómicas termoformados en los tobillos, protección de cambio de marchas en poliuretano. Forro transpirable, hipoalérgico y ventilado. Plantilla ergonómica, antiséptica y extraíble. Suela de goma antideslizante.

41


FUNNY

ITA Tomaia in vera pelle idrorepellente. Para cambio in pelle costruito sulla tomaia. Fodera traspirante anallergica e antisudore con membrana impermeabile all’acqua. Chiusura del gambale tramite cerniera interna. Snodo anteriore e posteriore in pelle. Sottopiede anatomico removibile ed antibatterico. Suola in gomma antiscivolo.

CODE: MS2T0022 SIZE: 36-41

ENG Water resistant leather upper. Leather shift gear built on the upper. Breathable, anti-bacterial and antisweat lining with waterproof membrane. Bootleg closure with inner zipper. Front and back leather bellows. Anatomical, removable and antibacterial foot bed. Anti-slide rubber sole.

FRA Tige en cuir hydro-répulsive. Protection sélecteur de vitesses construit sur la partie supérieure. revêtement respirant hypoallergénique et anti-transpirant avec membrane imperméable. Fermeture à glissière. Articulation antérieure et postérieure en cuir. Semelle anatomique, amovible et antibactérienne. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP

K00

ROAD

Empeine en piel hidrófuga. Protección de cambio de marcha de piel construido en la parte superior. Forro transpirable, antiséptico y anti-sudor con membrana impermeable. Cierre con cremallera. Articulación anterior y posterior en piel. Plantilla anatómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

WAY

CODE: MS2T0020 SIZE: 37-48

K00

CODE: MS2T0021 SIZE: 37-48

K00

ITA Tomaia in pelle idrorepellente. Para cambio in pelle, inserti sottoposti del para stinco e para malleoli in materiale plastico. Snodo anteriore e posteriore in pelle sintetica. Fodera traspirante e anallergica con membrana impermeabile. Sottopiede anatomico antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG Waterproof resistant leather upper. Leather shift gear, shin and ankle plastic guard. Front and back bellows in synthetic leather. Breathable and anti-allergic lining with waterproof membrane. Anatomical, antibacterial and removable foot bed. Anti-slip rubber sole

FRA Tige en cuir hydro-répulsive. Protection sélecteur de vitesses en cuir. Inserts sur tibia et malléoles en plastique. Articulation antérieure et postérieure en cuir synthétique. Doublure respirant et anallergique avec membrane imperméable. Sous-pied anatomique, antibactérien et amovible. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP Empeine de piel hidrófuga. Zona del cambio reforzada en piel. Inserciones de plastico en zona espinilla y maléolos. Articulación anterior y posterior de material sintético. Forro traspirable e hipoalergico con membrana impermeable. Plantilla extraíble, anatómica y antiséptica. Suela de goma antideslizante

42


ITA Tomaia in pelle ricoperta e inserti in tessuto. Para cambio costruito sulla tomaia. Cinturino regolabile con Velcro. Fodera traspirante anallergica ed antisudore con membrana idrorepellente. Sottopiede anatomico antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

WATERLOO EVO

CODE: MS2T0026 SIZE: 37-47

ENG Coated upper leather and with textile inserts. Shift gear built on the upper. Adjustable Velcro. Breathable, anti-allergic and anti-sweat lining with waterrepellent membrane. Anatomical, antibacterial and removable foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Tige en cuir avec des inserts en tissu. Protection sélecteur de vitesse intégré sur la partie supérieure. Fermeture ajustable avec Velcro. Revêtement intérieur respirant, anallergique et anti-transpirant avec membrane hydro-répulsive. Sous-pied anatomique, amovible et antibactérien. Semelle en caoutchouc antidérapante.

K00

ESP Empeine de cuero con inserciones de tejido. Protección de cambio construida en la parte superior. Cierre ajustable con Velcro. Forro transpirable, hipóalergico y antisudor con membrana impermeable. Plantilla extraíble, anatómica y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

ITA Tomaia in pelle ricoperta con inserti in nylon. Sistema di chiusura con zip. Paracambio in Poliuretano. Inserti ergonomici imbottiti sulle caviglie. Fodera traspirante anallergica ed antisudore. Sottopiede anatomico removibile ed antibatterico. Suola in gomma antiscivolo.

MOBILITY

CODE: MS2C0007 SIZE: 38-46

ENG Leather upper covered with fabric inserts. Zip closure. Polyurethane shift gear. Ergonomic padded inserts on ankles. Breathable, anti-allergic and anti-sweat lining. Anatomical, removable and antibacterial foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Tige en cuir avec inserts en nylon. Système de fermeture à glissière. Protection sélecteur de vitesse en polyuréthane. Inserts ergonomiques et rembourrées sur chevilles. Doublure respirante, anallergique et anti-sueur. Sous-pied anatomique, amovible et antibactérienne. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP Empeine de piel con inserciones de nylon. Cierre con cremallera. Protección de cambio en poliuretano. Rellenos ergonómicos en tobillos. Forro transpirable, hipoalérgico y anti-sudor. Plantilla anatómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

K00

43



ITA Tomaia in vera pelle con comoda apertura frontale, calzata autoadattante e cinturino regolabile. Inserti ergonomici termoformati nella zona malleoli, para cambio e tallone in Poliuretano, slider in poliuretano intercambiabile. Fodera traspirante e anallergica. Sottopiede anatomico, antibatterico e removibile. Suola in gomma antiscivolo.

TRIGGER

CODE: MS2R0014 SIZE: 38-48

ENG Hydro-repellent upper with comfortable front opening, self-adapting fitting and adjustable strap. Ergonomic thermoformed inserts on the ankle zone, polyurethane shift gear, interchangeable polyurethane slider. Breathable and anti-allergic lining. Anatomical, removable and anti-bacterial foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Tige supérieure en cuir hydro-répulsive avec ouverture frontale, chaussé et bride ajustables. Pièces ergonomiques thermoformées sur malléoles, protection sélecteur de vitesses et talon en polyuréthane, sliders en polyuréthane interchangeables. Doublure anti transpirant et anallergique. Semelle anatomique, amovible et antibactérienne. Semelle antidérapante en caoutchouc.

ESP Empeine en piel hidrófuga con abertura frontal, ajuste auto adaptable y cierres ajustables. Insertos ergonómicos termoformados en tobillos, protector de cambio y talón en poliuretano, slider de poliuretano intercambiable. Forro transpirable e hipoalérgico. Plantilla anatómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

ITA Tomaia in pelle idrorepellente, inserti ergonomici termoformati nella zona malleoli, paracambio in pelle. Fodera traspirante e anallergica con membrana impermeabile. Sottopiede anatomico antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

K00

HIPSTER

CODE: MS2C0010 SIZE: 38-47

ENG Hydro-repellent leather upper. Ergonomic thermoformed pads on the ankle zone, leather shift gear. Breathable and anti-allergic lining with waterproof membrane. Anatomical, removable and antibacterial foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Tige supérieure en cuir hydro-répulsive. Pièces ergonomiques thermoformées sur malléoles, protection sélecteur de vitesse de cuir. Doublure anti transpirant et anallergique avec membrane imperméable. Sous-pied anatomique, amovible et antibactérien. Semelle antidérapante en caoutchouc.

ESP Empeine en piel hidrófuga. Insertos ergonómicos termoformados en los tobillos, protector de cambio en piel. Forro transpirable y antiséptico con membrana impermeable. Plantilla anatómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

K00

45



“The road of life twists and turns and no two directions are ever the same. Yet our lessons come from the journey, not the destination.� Don Williams, Jr. (American Novelist and Poet, b.1968)


ASPHALT

CODE: MS2C0011 SIZE: 38-47

KG

KR

ITA Tomaia in pelle ricoperta, inserti ergonomici termoformati nella zona malleoli, cinturino regolabile. Fodera traspirante e anallergica. Sottopiede anatomico antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG Coated leather upper material, ergonomic thermoformed pads on the ankle zone, adjustable strap. Breathable and anti-allergic lining. Anatomical removable and antibacterial foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Tige en cuir, pièces ergonomiques thermoformées sur malléoles, bride ajustable. Doublure anti transpirant et anallergique. Sous-pied anatomique, amovible et antibactérien. Semelle antidérapante en caoutchouc.

ESP Empeine en piel, insertos ergonómicos termoformados en los tobillos, correa ajustable. Forro transpirable y antiséptico. Plantilla anatómica extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

48


FREE RUNNING

CODE: MS2C0009 SIZE: 39-45

KO

BLI

GR

ITA Tomaia in mesh traspirante con rinforzi in morbido poliuretano sulla punta e tallone. Fodera traspirante e anallergica. Sottopiede anatomico antibatterico e removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG Vented upper mesh with soft polyurethane reinforcement on toe and heel. Breathable and anti-allergic lining. Anatomical, removable and anti-bacterial foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Tige en mesh anti transpirante avec renforts en polyuréthane sur pointe et fort. Doublure anti-transpirante et anallergique. Sous-pied anatomique amovible et antibactérien. Semelle antidérapante en caoutchouc.

ESP Empeine en mesh transpirable con refuerzos en poliuretano en la puntera y talón. Forro transpirable e hipo alérgico. Plantilla anatómico extraíble y antiséptica. Suela en goma antideslizante.

49




RACE SHELL

CODE: MS7A0012 SIZE: S - M/L - XL

38-42

42-47

46-49 184-192

173-185

164-173

B

SMALL

MEDIUM/LARGE

X LARGE

1 EN1621-2:2003

FOR ALPINE SKI USE TESTED AT -25°C

KB

ITA Certificato CE secondo la norma EN1621-2. Scocche in materiale termoplastico e struttura interna shock absorber. Fodera traforata, antibatterica ed antisudore. Fascia lombare con doppio Velcro e bretelle regolabili.

ENG CE certified according to EN1621-2. Thermoplastic material shells. Shock absorber internal structure. Anti-bacterical, anti-sweat perforated lining. Belt with double Velcro and adjustable braces.

FRA Certifié CE norme EN1621-2. Coques en matériel thermoplastique. Structure intérieure shock absorber. Doublure perforée, anti-bactérienne et anti-transpirante. Ceinture lombaire avec double Velcro et bretelles réglables.

ESP Certificado CE según norma EN1621-2. Cuerpos de material termoplástico y estructura interna “shock-absorber”. Forro perforado, hipoalérgico y anti-sudor. Banda lumbar elástica con doble cierre de Velcro y tirantes ajustables.

52


BACK PROTECTOR

JR

CODE: MS7A0005 SIZE: XS-S

B

2 EN1621-2:2003

FOR ALPINE SKI USE TESTED AT -25째C

25-31

32-38

KB

X SMALL

STREET BELT

EVO

SMALL

CODE: MS7A0002 SIZE: S-M-L

K00

NEW INNER BACK

CODE: MS9A0083 SIZE: S FOR WOMAN - M FOR MAN

FB

1 EN1621-2:2014

V00

V00

53



CUSTOM MADE KANGAROO LEATHER SUITS FOR EXTRAORDINARY PERFORMANCES


BULLET CODE: MS8C0001 - KANGAROO PERFORATED MS8C0002 - LONG - KAGAROO PERFORATED MS8B0001 - COWHIDE PERFORATED MS8B0002 - LONG - COWHIDE PERFORATED MS8B0016 - LADY (BLACK ONLY) SIZE: MAN 46-60 / LADY 40-50

B00 K00

R00

ITA Tuta disponibile in pelle bovina pieno fiore o in canguro con ampie zone esterne traforate. Fodera in poliestere, removibile, traforata, antibatterica ed antisudore con inserti elastici. Kevlar® elastico su sottomanica, cavallo, polpaccio, arricci laterali su vita, gomiti e ginocchia. Regolazioni volumi su collo e polsi, saponette su ginocchia e appendice aerodinamica. Caratteristiche di comfort e fitting senza paragoni. Prodotto in Italia.

ENG Full grain cowhide or kangaroo leather suit with perforated external areas. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated, removable polyester lining with elastic inserts. Stretch Kevlar® on undersleeve, crotch and calf, ribs on side, waist, elbows and knees. Collar and cuffs adjustments. Knee sliders and streamlined hump. Exceptional comfort and fitting. Made in Italy.

FRA Combinaison en cuir bovin pleine fleur ou en kangourou avec larges inserts perforées. Doublure amovible en polyester perforée, antibactérienne et anti-transpirante avec inserts élastiques. Kevlar® élastique sur sous-manche, entrejambes, mollets. Parties élastiques côtelées latérales sur coudes, taille et genoux. Col et poignets ajustables, sliders genoux, bosse aérodynamique. Confort et fitting inégalables. Fabriqué en Italie.

ESP Mono de piel en flor bovina o de canguro con amplias zonas exteriores perforadas. Forro de poliéster extraíble, perforado, antiséptico y anti-sudor con inserciones elásticas. Kevlar elástico en mangas, tiro y pantorrilla. Stretch en cintura, codos y rodillas. Ajustes en cuello y muñecas. Deslizadores de rodilla y apéndice aerodinámica “chepa” en espalda. Características de confort y portabilidad sin comparaciones. Fabricado en Italia.

56


WE CARE AND AFTERCARE

TOP QUALITY CUSTOM GEAR



INDY

CODE: MS8B0029 SIZE: 46-58

W00 K00 ITA USA

ITA Tuta in pelle bovina pieno fiore con ampie zone esterne traforate. Fodera in poliestere, removibile, traforata, antibatterica ed antisudore con inserti elastici. Kennyspan® elastico su sottomanica, cavallo e polpaccio. Arricci elastici su vita, gomiti e ginocchia. Saponette su ginocchia. Appendice aerodinamica. Placche in allumino antiabrasione su spalle e gomiti. Inserti riflettenti. Protezioni CE Sas-Tec®. Caratteristiche di comfort e fitting senza paragoni.

ENG Full grain cowhide leather suit with perforated external areas. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated, removable polyester lining with elastic inserts. Stretch Kennyspan® on under sleeve, crotch and calf. Elastic ribs on waist, elbows and knees. Knee sliders. Streamlined hump. Anti abrasion shoulder and elbow aluminum caps. Reflective inserts. CE protections Sas-Tec®. Exceptional comfort and fitting.

FRA Combinaison en cuir bovin pleine fleur avec larges inserts perforés. Doublure en polyester amovible, perforée, antibactérienne et anti-transpirante avec inserts élastiques. Kennyspan® élastique sur sous manches, entrejambes et mollets. Parties élastiques côtelée aux coudes, taille et genoux. Sliders aux genoux. Bosse aérodynamique. Plaques en aluminium anti-abrasion sur épaules et coudes. Inserts réfléchissants. Protections CE Sas-Tec®. Caractéristiques de confort exceptionnelles.

ESP Mono en piel de flor bovina con amplias zonas externas perforadas. Forro de poliéster extraíble, perforado, antiséptico y anti-sudor con inserciones elásticas. Kennyspan® elástico en mangas, tiro y pantorrilla. Stretch elástico en cintura, codos y rodillas. Deslizadores de rodillas. Apéndice aerodinámica. Placas de aluminio antiabrasión en hombros y codos. Inserciones reflectantes. Protecciones CE Sas-Tec®. Características de confort y portabilidad sin comparaciones.

59


TALON

CODE: MS8B0030 SIZE: 46-58

K00 W00

B00 R00 V00

ITA Tuta in pelle bovina pieno fiore con ampie zone esterne traforate. Fodera in poliestere, removibile, traforata, antibatterica ed antisudore con inserti elastici. Zone elastiche su sottomanica, cavallo e polpaccio. Arricci elastici su vita e ginocchia. Imbottiture sul bacino. Saponette su ginocchia. Appendice aerodinamica.

ENG Full grain cowhide leather suit with perforated external areas. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated, removable polyester lining with elastic inserts. Stretch material on under sleeve, crotch and calf. Elastic ribs on waist and knees. Hip padding. Knee sliders. Streamlined hump.

FRA Combinaison en cuir bovin pleine fleur avec larges inserts extérieurs perforés. Doublure en polyester, amovible, perforée, antibactérienne et transpirante avec inserts élastiques. Partie élastique sur sous manches, entrejambes et mollets. Parties élastiques côtelées sur taille et genoux. Rembourrage au niveau des hanches. Sliders aux genoux. Bosse aérodynamique.

ESP Mono en piel de flor bovina con amplias zonas externas perforadas. Forro de poliéster, extraíble, perforado, antiséptico y anti-sudor con inserciones elásticas. Stretch en mangas, tiro y pantorrilla. Strech en cintura y rodillas. Rellenos en pelvis. Deslizadores de rodillas. Apéndice aerodinámica.

60


ITA Tuta in pelle bovina pieno fiore con ampie zone esterne traforate. Fodera in poliestere, traforata, antibatterica ed antisudore. Zone elastiche su sottomanica, cavallo e polpaccio. Arricci elastici su vita e ginocchia. Imbottiture sul bacino. Saponette su ginocchia. Sistema di ancoraggio giacca/pantalone.

TALON COMBY

CODE: MS8B0031 SIZE: 46-58

ENG Full grain cowhide leather suit with perforated external areas. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated, polyester lining. Stretch material on under sleeve, crotch and calf. Elastic ribs on waist and knees. Hip padding. Knee sliders. Locking system to combine jacket/pant.

FRA Combinaison en cuir bovin pleine fleur avec larges inserts extérieurs perforés. Doublure en polyester, perforée, antibactérienne et transpirante. Partie élastique sur sous manches, entrejambes et mollets. Parties élastiques côtelées sur taille et genoux. Rembourrage au niveau des hanches. Sliders aux genoux. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Mono en piel de flor bovina con amplias zonas externas perforadas. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Stretch en mangas, tiro y pantorrilla. Stretch en cintura y rodillas. Rellenos en pelvis. Deslizadores de rodillas. Sistema de anclaje cazadora/pantalón.

K00

W00

TALON EVO LADY

CODE: MS8B0024 SIZE: 40-48

ITA Tuta in pelle bovina pieno fiore con ampie zone esterne traforate. Fodera in poliestere, removibile, traforata, antibatterica ed antisudore con inserti elastici. Zone elastiche su sottomanica, cavallo e polpaccio. Arricci elastici su vita e ginocchia. Imbottiture sul bacino. Saponette su ginocchia. Appendice aerodinamica.

ENG Full grain cowhide leather suit with perforated external areas. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated, removable polyester lining with elastic inserts. Stretch material on under sleeve, crotch and calf. Elastic ribs on waist and knees. Hip padding. Knee sliders. Streamlined hump.

FRA Combinaison en cuir bovin pleine fleur avec larges inserts extérieurs perforés. Doublure en polyester, amovible, perforée, antibactérienne et transpirante avec inserts élastiques. Partie élastique sur sous manches, entrejambes et mollets. Parties élastiques côtelées sur taille et genoux. Rembourrage au niveau des hanches. Sliders aux genoux. Bosse aérodynamique.

ESP Mono en piel de flor bovina con amplias zonas externas perforadas. Forro de poliéster, extraíble, perforado, antiséptico y anti-sudor con inserciones elásticas. Stretch en mangas, tiro y pantorrilla. Strech en cintura y rodillas. Rellenos en pelvis. Deslizadores de rodillas. Apéndice aerodinámica.

K00

61



DREAM THE IMPOSSIBLE SEEK THE UNKNOWN ACHIEVE GREATNESS


DEVIL

CODE: MS6L0028 SIZE: S-3XL

K00

ITA Giacca in morbida pelle di agnello pieno fiore. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Trapuntino removibile con impunture bianche. Inserti elastici su interno e giromanica. Interno collo morbido, sistema di ancoraggio giacca/pantalone, regolazioni vita. Loghi AXO in rilievo.

ENG Comfortable full grain lamb leather jacket. Anti-bacterial, anti-sweat and perforated polyester lining, removable quilting with white stitching. Elastic inserts on inner sleeves and arm hole. Inner soft collar, locking system to combine jacket/pant, waist adjustments. Embossed AXO logos.

FRA Blouson en cuir d’agneau pleine fleur souple. Doublure en polyester perforé, antibactérienne et anti-transpirante. Doublure amovible avec piqûres blanches. Inserts élastiques à l’intérieur et sur l’emmanchure. Intérieur du col doux, système de fermeture pour assembler blouson et pantalon, taille ajustable. Logos AXO en relief.

ESP Chaqueta en piel suave de flor de cordero. Forro de poliéster perforado, anti-séptico y anti-sudor. Forro acolchado extraíble con pespuntes blancos. Inserciones elásticas en interior y sisa. Interior de cuello suave. Sistema de anclaje chaqueta/pantalón, ajustes en cintura. Logotipos AXO de relieve.

64


BLACKJACK

CODE: MS6L0027 SIZE: S-3XL

K00

BLACKJACK LADY

CODE: MS6L0029 SIZE: XS-XL

K00

W00

ITA Giacca in pelle ovina pieno fiore con ampie zone esterne traforate. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Trapuntino removibile. Inserti elastici su giromanica. Strisce di pelle in contrasto su maniche, petto e fronte. Sistema di ancoraggio giacca/pantalone. Regolazioni volumi in vita. Loghi AXO in rilievo.

ENG Full grain goat leather jacket with perforated external areas. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Removable quilting. Elastic inserts on arm hole. Leather stripes in contrast on sleeves, chest and front. Locking system to combine jacket/pant. Waist adjustment. Embossed AXO logo on back.

FRA Blouson en cuir ovin pleine fleur avec larges inserts extérieurs perforées. Doublure en polyester perforé, anti-bactérienne et anti-transpirante. Doublure amovible. Inserts élastiques sur emmanchure. Bandes en cuir sur manches, poitrine et devant. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon. Taille adjustable. Logos AXO en relief sur le dos

ESP Chaqueta en piel suave de flor de cordero. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Forro acolchado extraíble con pespuntes blancos. Inserciones elásticas en interior y sisa. Interior de cuello suave. Sistema de anclaje chaqueta/pantalón, ajustes en cintura. Logotipos AXO de relieve.

65



THE TRUTH OF THE STORY LIES IN THE DETAILS


VINTAGE

CODE: MS6L0038 SIZE: S-3XL

S00

K00

ITA Giacca in morbida pelle ovina pieno fiore. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Trapuntino removibile. Regolazioni volumi in vita. Sistema di ancoraggio giacca\pantalone.

ENG Full grain goat leather. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Removable quilting. Waist adjustments. Locking system to combine jacket\pant.

FRA Blouson en cuir d’agneau pleine fleur. Doublure en polyester perforée, antibactérienne et anti-transpirante. Doublure amovible. Taille ajustable. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Chaqueta en piel suave de flor de cordero. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Forro acolchado extraíble. Ajustes en cintura. Sistema de anclaje chaqueta/ pantalón.

68




Nothing behind me, everything ahead of me, as is ever so on the road.” Jack Kerouac, On the Road



GASOLINE

CODE: MS6L0032 SIZE: S-3XL

K00

ITA Giacca in morbida pelle ovina pieno fiore. Finiture Vintage. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Trapuntino removibile. Regolazioni volumi in vita. Sistema di ancoraggio giacca/pantalone.

ENG Full grain goat leather. Vintage finishing. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Removable quilting. Waist adjustments. Locking system to combine jacket/ pant.

FRA Blouson en cuir d’agneau pleine fleur. Finition Vintage. Doublure en polyester perforé, antibactérienne et anti-transpirante. Doublure amovible. Taille ajustable. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Chaqueta en piel suave de flor de cordero. Acabado Vintage. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Forro acolchado extraíble. Ajustes en cintura. Sistema de anclaje chaqueta/pantalón.

73




JACKET ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità con inserti in tessuto Balistico. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana removibile WATERTECH. Trapuntino removibile THERMOLITE. Ampia ventilazione sul petto, braccia e schiena. Sistema di doppio bloccaggio del collo. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Regolazioni volumi su collo, braccia, vita e fondo. Arriccio elastico su gomiti. Sistema di ancoraggio giacca\pantalone.

ENG High tenacity polyester jacket with Ballistic fabric inserts. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial, anti-sweat soft inner collar. WATERTECH removable membrane. THERMOLITE removable quilting. Vents on chest, arms and back. Double collar locking system. Large internal and external pockets. H.V. Reflective inserts. Neck, arms, waist and bottom adjustments. Elastic rib on elbows. Locking system to combine jacket\pant.

FRA Blouson en polyester à haute resistance avec inserts en tissu Balistique. Interieur en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Intérieur du col en tissu doux, antibactérien et anti-transpirant. Membrane amovible WATERTECH. Doublure amovible THERMOLITE. Ventilation sur poitrine, bras et dos. Double mécanisme de blocage du cou. Grandes poches à l’interiur et à l’exteriur. Inserts relechissants pour une meilleure visibilité. Ajustes en cuello, brazos, cintura y fondo. Partie élastique côtelée sur coudes. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalons.

ESP Chaqueta fabricada en poliéster de alta tenacidad con inserciones de tejido Balistico. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Interieur de cuello suave, antiséptico y antisudor. Membrana extraíble WATERTECH. Acolchado extraible THERMOLITE. Ventilaciones en pecho, brazos y espalda. Sistema doble bloqueo cuello. Amplios bolsillos internos y externos. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Cou, bras, taille et fond ajustables. Rizos elásticos en muñecas. Sistema de anclaje cazadora/pantalones.

76

PANT ITA Pantalone in tessuto poliestere alta tenacità con inserti in tessuto Balistico. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Membrana removibile WATERTECH. Trapuntino removibile THERMOLITE. Ventilazione su coscia. Regolazione volumi su vita e fondo. Ampie tasche portaoggetti. Arricci elastici su vita e ginocchia. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Imbottitura nei fianchi. Fibbie e bottoni gommati. Sistema di ancoraggio giacca \ pantalone.

ENG High tenacity polyester pants with Ballistic fabric inserts. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. WATERTECH removable membrane. THERMOLITE removable quilting. Vents on thigh. Waist and bottom adjustments. Large pockets. Elastic ribs on waist and knee. H. V. Reflective inserts. Padded hip. Rubberized buckle and snaps. Locking system to combine jacket \ pants.

FRA Pantalons en polyester à haute résistance avec inserts en tissu Balistique. Intérieur en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Membrane amovible WATERTECH. Doublure amovible THERMOLITE. Ventilation au niveau des cuisses. Fond et taille ajustables. Grandes poches. Partie élastique sur taille et genoux. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité. Protection des boucles et boutons en caoutchouc. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalons.

ESP Pantalones fabricados en poliste de alta tenacia con inserciones en Balistica. Forro de poliste perforado, antiséptico y anti-sudor. Membrana extraíble WATERTECH. Acolchado extraíble THERMOLITE. Ventilaciones en muslo. Ajustes en cintura y fondo. Amplios bolsillos. Rizos elásticos en cintura y rodilla. Inserciones reflectantes para moyor visibilidad. Hebillas y botones de goma. Sistema de anclaje chaqueta/pantalones.


KALAHARI JACKET

CODE: MS6T0133 SIZE: S-4XL

KO

KALAHARI PANT

GY

CODE: MS3T0025 SIZE: 48-56

K00

77


THE ADVENTURE STARTS WHEN THE ROAD ENDS



FORD

CODE: MS6T0135 SIZE: XS-4XL

GY

ITA Giacca in tessuto poliestere alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana fissa WATERTECH. Trapuntino removibile. Ventilazioni su petto e schiena. Chiusura collo con magnete. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Regolazioni volumi su braccia, vita e fondo. Sistema di ancoraggio giacca \ pantalone.

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Vents on front and back. Magnet collar closure. Large internal and external pockets. H. V. Reflective inserts. Arms, waist and bottom adjustments. Locking system to combine jacket \ pants.

FRA Blouson en polyester à haute résistance. Interiur en polyester perforé, anticaterien et anti-trasnpirant. Interieur du col en tissu doux, antibactérien et anti-trasnpirant. Membrane fixe WATERTECH. Doublure amovible. Ventilations sur poitrine et dos. Fermeture Magnétique. Grandes poches à l’interiur et à l’exterieur. Inserts reflechissants pour une meilleure visibilité. Ajustes en brazos, cintura y fondo. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Chaqueta fabriacada en poliéster de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana fija WATERTECH. Acolchado extraíble. Ventilaciones en pecho y espalda. Cierre con magneto. Amplios bolsillos internos y externos. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Ajustes en brazos, cintura y fondo. Sistema de anclaje cazadora/pantalones.

80





HARRISON

CODE: MS6T0119 SIZE: M-4XL

KO

KY

K00

ITA Giacca in tessuto poliestere alta tenacitĂ . Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana fissa WATERTECH. Trapuntino removibile. Ventilazioni su petto e schiena. Sistema di bloccaggio del collo regolabile. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Inserti riflettenti per una maggiore visibilitĂ . Regolazioni volumi su braccia, vita e fondo. Sistema di ancoraggio giacca\pantalone.

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Vents on front and back. Adjustable collar locking system. Large internal and external pockets. H. V. Reflective inserts. Arms, waist and bottom adjustments. Locking system to combine jacket\pants.

84


HARRISON LADY

CODE: MS6T0134 SIZE: XS-XL

KY

KO

K00

FRA Blouson en polyester à haute résistance. Intérieur en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Intérieur du col en tissu doux, anti-bactérien et anti-transpirant. Membrane fixe WATERTECH. Doublure amovible. Ventilation sur poitrine et dos. Fermeture pour le blocage du col ajustable. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité. Bras, taille et fond ajustables. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Chaqueta fabricada en poliéster de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana fija WATERTECH. Acolchado extraíble. Ventilaciones en pecho y espalda. Sistema de bloqueo en el cuello ajustable. Amplios bolsillos internos y externos. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Ajustes en brazos, cintura y fondo. Sistema de anclaje cazadora/pantalón.

85


CLASS, STYLE & COMFORT




STYLE

CODE: MS6T0138 SIZE: S-4XL

K00

ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Regolazioni volumi in vita. Bottoni a 4 fori. Dettagli riflettenti per una maggiore visibilità.

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Large internal and external pockets. Waist adjustments. 4 holes buttons. H.V. reflective inserts.

FRA Blouson en polyester haute densité. Doublure en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Intérieur du col en tissu doux, antibactérien et anti-transpirant. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Taille ajustable. Boutons à 4 trous. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité.

ESP Chaqueta en poliéster de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Amplios bolsillos internos y externos. Ajustes en cintura. Botones de 4 agujeros. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad.

89




HARLEM

CODE: MS6T0125 SIZE: S-4XL

S00

K00

ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Regolazioni volumi in vita. Bottoni metallici. Dettagli riflettenti per una maggiore visibilità.

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Large internal and external pockets. Waist adjustments. Metallic snaps. H.V. reflective inserts.

FRA Blouson en polyester haute densité. Doublure en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Intérieur du col en tissu doux, antibactérien et anti-transpirant. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Taille ajustable. Boutons métaliques. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité.

ESP Cazadora en poliester de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Amplios bolsillos internos y externos. Ajustes en cintura. Botones metálicos. Detalles reflectantes para mayor visibilidad.

92




HILTON LADY

CODE: MS6T0126 SIZE: XS-XL

Q02

K00

ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Regolazioni volumi in vita. Dettagli riflettenti per una maggiore visibilità.

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Large internal and external pockets. Waist adjustments. H.V. reflective inserts.

FRA Blouson en polyester haute densité. Doublure en polyester perforée, antibactérienne et anti transpirante. Intérieur du col en tissu doux, antibactérien et anti transpirant. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Taille ajustable. Détailles réfléchissants pour une meilleure visibilité.

ESP Cazadora en poliester de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Amplios bolsillos internos y externos. Ajustes en cintura. Detalles reflectantes para mayor visibilidad.

95


MADISON

CODE: MS6T0108 SIZE: M-4XL

S00

K00

ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità. Inserti elastici nel giromanica per una migliore mobilità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Cappuccio removibile. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Regolazioni volumi in vita. Bottoni metallici. Dettagli riflettenti per una maggiore visibilità.

ENG High tenacity polyester jacket. Stretch inserts on armpit for a perfect movement. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Removable hood. Large internal and external pockets. Waist adjustments. Metallic snaps. H.V. reflective inserts.

FRA Blouson en polyester haute densité. Inserts élastiques aux emmanchures pour une meilleure mobilité. Doublure en polyester perforé, antibactérienne et anti transpirante. Intérieur du col en tissu doux, antibactérien et anti transpirant. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Capuchon amovible. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Taille ajustable. Boucle et boutons métalliques. Détailles réfléchissants pour une meilleure visibilité.

ESP Cazadora en poliester de alta tenacidad. Inserciones elásticas en sisa para una mejor movilidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Capucha extraíble. Amplios bolsillos internos y externos. Ajustes en cintura. Hebilla y botones metálicos. Detalles reflectantes para mayor visibilidad.

96


MADISON LADY

CODE: MS6T0107 SIZE: XS-XL

K00

ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Cappuccio removibile. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Regolazioni volumi in vita. Fibbia e bottoni metallici. Dettagli riflettenti per una maggiore visibilità.

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. WATERTECH membrane. Removable quilting. Removable hood. Large internal and external pockets. Waist adjustments. Metallic buckle and snaps. H.V. reflective inserts.

FRA Blouson en polyester haute densité. Doublure en polyester perforé, antibactérienne et anti transpirante. Intérieur du col en tissu doux, antibactérien et anti transpirant. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Capuchon amovible. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Taille ajustable. Boucle et boutons métalliques. Détailles réfléchissants pour une meilleure visibilité.

ESP Cazadora en poliester de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Capucha extraíble. Amplios bolsillos internos y externos. Ajustes en cintura. Hebilla y botones metálicos. Detalles reflectantes para mayor visibilidad.

97



PURE RACING INSTINCT



BRAVE

CODE: MS6T0137 SIZE: S-3XL

KR

KY04

K00

ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo e polsi in morbido tessuto antibatterico. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Regolazioni volumi su vita. Ventilazioni su petto e schiena. Ampie tasche interne portaoggetti. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Sistema di ancoraggio giacca\pantalone.

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar and cuffs. Watertech membrane. Removable quilting. Waist adjustments. Vents on chest and back. Large inner pockets. H.V. reflective inserts. Locking system to combine jacket\pant.

FRA Blouson en polyester haute densité. Doublure en polyester perforée, antibactérienne et anti-transpirante. Intérieur du col et poignets en tissu doux et antibactérien. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Taille ajustable. Système de ventilation sur poitrine et dos. Grandes poches à l’intérieur. Inserts réfléchissantes pour une meilleure visibilité. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Chaqueta fabriacada en poliéster de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Interior de cuello y puños en tejido suave y antiséptico. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Ajustes en cintura. Ventilaciones en pecho y espalda. Amplios bolsillos internos. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Sistema de anclaje chaqueta/pantalón.

101


NK2

ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo e polsi in morbido tessuto antibatteric o. Membrana WATERTECH. Trapuntino removibile. Regolazioni volumi su vita. Ventilazioni su petto. Ampie tasche interne portaoggetti. Sistema di ancoraggio giacca\pantalone.

CODE: MS6T0110 SIZE: S-4XL

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, antisweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar and cuffs. WATERTECH membrane. Removable quilting. Waist adjustments. Vents on chest. Large inner pockets. Locking system to combine jacket\pants.

FRA Blouson en polyester haute densité. Doublure en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Intérieur du col et poignets en tissu doux et antibactérien. Membrane WATERTECH. Doublure amovible. Taille ajustable. Système de ventilations sur poitrine. Grandes poches à l’intérieur. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Cazadora en poliéster de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Interior del cuello y puños en tejido suave y antiséptico. Membrana WATERTECH. Acolchado extraíble. Ajustes en cintura. Ventilaciones en pecho. Amplios bolsillos internos. Sistema de anclaje cazadora/ pantalón.

NK2 LADY K00

K00

102

CODE: MS6T0109 SIZE: XS-XL


SOFTSHELL

WIND STOPPER

CODE: MS6T0102 SIZE: M-2XL

ITA Giacca in materiale softshell. Membrana antivento. Inserti in maglia su collo, polsi e fondo. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Ventilazione su schiena. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità.

ENG Softshell jacket. Windproof membrane. Rib Knit trim collar, cuff and bottom edge. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Back ventilation. H. V. reflective inserts.

FRA Blouson en matière softshell. Membrane coupevent. Inserts en maille sur cou, poignet et fond. Doublure en polyester perforé, antibactérienne et anti-transpirante. Ventilation sur le dos. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité.

ESP Chaqueta de material softshell.Membrana antiviento. Inserción de malla en cuello, muñecas y fondo. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Ventilación en espalda. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad.

K00

ITA Tessuto principale in poliestere ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Regolazione volumi su vita e fondo. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Fibbie e bottoni gommati.

BOSTON

CODE: MS9A0023 SIZE: M-2XL

ENG High tenacity polyester vest. sweat, perforated polyester nal and external pockets. adjustments. H. V. reflective buckles and snaps.

Anti-bacterial, antilining. Large interWaist and bottom inserts. Rubberized

FRA Tissu en polyester à haute résistance. Intérieur en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Taille et fond ajustables. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité. Protection des boucles et boutons en caoutchouc.

ESP Chaleco en poliéster de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Amplios bolsillos internos y externos. Ajustes en cintura y fondo. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad.Hebilla y botones de goma.

K00

103


WINTER

CODE: MS3T0028 SIZE: 46-58

WINTER

CODE: MS3T0026 SIZE: 46-58

K00

104

CODE: MS3T0029 SIZE: 40-46

K00

K00

SUMMER

LADY

SUMMER

LADY

K00

CODE: MS3T0027 SIZE: 40-46


WINTER PANT ITA Tessuto principale in poliestere ad alta tenacità. Inserti in tessuto ballistico e in tessuto elastico. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Membrana WATERTECH. Ampie tasche portaoggetti. Arricci elastici su vita e ginocchia. Regolazione volumi su vita e fondo. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Ampia ventilazione su coscia. Fibbie e bottoni gommati. Sistema di ancoraggio giacca\ pantalone.

ENG High tenacity polyester pants. ballistic And Stretch Fabric Inserts. Anti-bacterial, antisweat, perforated polyester lining. WATERTECH membrane. Large external pockets. Elastic ribs on waist and knee. Waist and bottom adjustments. H. V. Reflective inserts. Thigh vents. Rubberized buckle and snaps. Locking system to combine jacket\pant.

FRA Tissu en polyester haute densité. Inserts en tissu ballistico et en tissu élastique. Doublure en polyester perforée, antibactérienne et anti-transpirant. Membrane WATERTECH. Grandes poches. Partie élastique sur taille et genoux. Taille et fond ajustable. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité. Protection des boucles et boutons en caoutchouc. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Polyester de alta tenacidad. Inserciones en tejido ballistico y en tejido elastico. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Membrana WATERTECH. Amplios bolsillos. Rizos elasticos en cintura y rodillas. Ajustes en cintura y fondo. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Hebilla y botones de goma. Sistema de anclaje chaqueta/pantalón.

SUMMER PANT ITA Tessuto principale in poliestere ad alta tenacità. Inserti in tessuto ballistico e in tessuto elastico. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Ampie tasche portaoggetti. Arricci elastici su vita e ginocchia. Regolazione volumi su vita e fondo. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Ampia ventilazione su coscia. Fibbie e bottoni gommati. Sistema di ancoraggio giacca\pantalone.

ENG High tenacity polyester pants. ballistic and stretch fabric inserts. Anti-bacterial, antisweat, perforated polyester lining. Large external pockets. Elastic ribs on waist and knee. Waist and bottom adjustments. H. V. Reflective inserts. Thigh vents. Rubberized buckle and snaps. Locking system to combine jacket\pant.

FRA Tissu en polyester haute densité. Inserts en tissu ballistico et en tissu élastique. Doublure en polyester perforée, antibactérienne et anti-transpirant. Grandes poches. Partie élastique sur taille et genoux. Taille et fond ajustable. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité. Grand partie ventilée sur cuisse. Protection des boucles et boutons en caoutchouc. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Polyester de alta tenacidad. Inserciones en tejido ballistico y en tejido elastico. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Amplios bolsillos. Rizos elasticos en cintura y rodillas. Ajustes en cintura y fondo. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Parte ventilada en muslos. Hebilla y botones de goma. Sistema de anclaje chaqueta/pantalón.

105


DESERT PROOF MESH GEAR



JACKET ITA Tessuto poliestere ad alta tenacità. Ampie zone di tessuto esterno traforato. Inserti elastici su giromanica. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Stampe riflettenti per una maggior visibilità. Ampie tasche interne portaoggetti. Regolazioni volumi su vita e braccia.

ENG High tenacity polyester fabric. External mesh. Stretch inserts on armpit. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Reflective printing. Large inner pockets. Waist, arm and forearm adjustments.

FRA Tissu en polyester haute densité. Larges parties perforées. Inserts élastiques aux emmanchures. Doublure en polyester perforé, antibactérien et anti-transpirant. Bandes réfléchissantes pour une meilleure visibilité. Grandes poches à l’intérieur. Taille et bras ajustables.

ESP Poliyéster de alta tenacidad. Amplias zonas de tejido externo perforado. Inserciones elásticas en sisa. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Estampaciones reflectantes para mayor visibilidad. Amplios bolsillos internos. Ajustes en cintura y brazos.

108

PANT ITA Tessuto poliestere ad alta tenacità. Ampie zone di tessuto esterno traforato. Inserti elastici su cavallo e ginocchia. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Stampe riflettenti per una maggior visibilità. Regolazioni volumi in vita.

ENG High tenacity polyester fabric. External mesh. Stretch inserts on crotch and knee. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Reflective printing. Waist adjustments.

FRA Tissu en polyester haute densité. Larges parties de tissu perforées. Inserts élastiques sur entrejambes et genoux. Doublure en polyester perforé, antibactérien et antitranspirant. Impressions réfléchissantes pour une meilleure visibilité. Taille ajustable.

ESP Polyester de alta tenacidad. Amplias zonas de tejido externo perforadas. Inserciones elásticas en tiro y rodillas. Forro de poliéster perforado, antiséptico y antisudor. Estampaciones reflectantes para mayor visibilidad. Ajustes en cintura.


AIR FLOW EVO JACKET

CODE: MS6T0111 SIZE: S-4XL

K00

AIR FLOW EVO

PANT

CODE: MS3T0024 SIZE: 44-54

K00

109


2RACE

2RACE

LONG SLEEVES

CODE: UW5T0008 SIZE: XXS/XS - S/M - L/XL - 2XL/3XL

T-SHIRT

CODE: UW5T0010 SIZE: XXS/XS - S/M - L/XL - 2XL/3XL

K00

2RACE

K00

ZIPPER NECK

CODE: UW5T0009 SIZE: XXS/XS - S/M - L/XL - 2XL/3XL

2RACE

PANT

CODE: UW3T0005 SIZE: XXS/XS - S/M - L/XL - 2XL/3XL

K00

K00

ITA Questo capo è realizzato con tecnologia seamless 3d, progettato e costruito allo scopo di aderire perfettamente all’anatomia del corpo. L’elasticità e l’aderenza del tessuto garantiscono la massima libertà di movimento. I materiali utilizzati sono traspiranti e la lavorazione è studiata per massimizzare la velocità di espulsione del sudore all’esterno. Gli inserti localizzati nei punti di maggior sudorazione eliminano i batteri cause di cattivi odori.

ENG This cloth is fully realized of seamless 3d technology and designed to adhere perfectly to the anatomy of the body. The elasticity and the adhesion of the tissue ensures maximum freedom of movement. The material are breathable and the processing is designed to optimize the speed of expulsion of the sweat. The inserts localized in areas of higher perspiration kill bacteria cause of bad odors.

FRA Ces vêtements ont été réalisés selon la technologie seamless 3d et ils ont été projetés et pensés pour adhérer parfaitement au corps. L’élasticité et l’adhérence du tissu permettent une liberté de mouvement excellente. Les matériaux utilisés sont respirantes y ils permettent d’expulser le sueur rapidement. Les inserts, localisés sur les parties les plus sujets à la sudation, éliminent les bactéries qui sont la cause des mauvais odeurs.

ESP Estas prendas se han realizado en acuerdo con la tecnologia seamless 3d y han sido proyectadas y construidas para adherir perfectamente al cuerpo. La elasticidad y la adherencia del tejido garantizan la máxima libertad en los movimientos. Los materiales utilizados son transpirables y permiten una expulsión rápida del sudor. Las inserciones, localizadas en las zonas más sensibles a la sudoración, eliminan las bacterias, causa de malos olores.

110


COLLAR

BALACLAVA

WIND STOPPER

CODE: MS9A0027 SIZE: ONE SIZE

WIND STOPPER CODE: MS9A0026 SIZE: ONE SIZE

K00

COTTON BALACLAVA CODE: MS009702 SIZE: ONE SIZE

K00

BALACLAVA CODE: MS9A0084 SIZE: ONE SIZE

K00 K00

AIR STOPPER CODE: MS009998 SIZE: SET 10 PCS WITH DISPLAY BOX

K00

111


FIGHT

CODE: MS4L0036 SIZE: XS-2XL

KY04

KW

KR

ITA Guanto in pelle ovina. Vestibilità lunga. Nocche in plastica ricoperte di pelle traforata. Inserti in silicone su dita e palmo per un migliore grip. Imbottiture su dorso, palmo e polso. Arricci su dorso e dita per agevolare i movimenti. Inserto riflettente per una maggiore visibilità. Polso con dettaglio in neoprene e logo stampato a caldo. Doppia chiusura polso con Velcro regolabile. Logo in TPR sul dorso.

ENG Goat leather glove. Long wearing. Hard resistant plastic knuckles covered by perforated leather. Anti slide silicon printing on fingers and palm for a better grip. Padding on top, palm and cuff. Elastic ribs on top and fingers to ease the movements. High visibility reflective insert. Neoprene insert on cuff and hot printing logo. Double adjustable cuff closure with Velcro. TPR logo on top.

FRA Gants en cuir d’agneau. Fitting long. Protections en plastique sur jointures couverts par cuir perforé. Inserts en silicone sur doigts et paume pour un meilleur grip. Rembourrage sur dos, paume et poignet. Partie côtelée sur dos et doigts pour faciliter les mouvements. Impressions réfléchissants pour une meilleure visibilité. Poignet en néoprène et logo imprimé. Fermeture double sur poignet avec Velcro ajustable. Logo en TPR sur dos.

ESP Guantes en piel de cordero. Puño largo. Protecciones de plástico en nudillos cubiertas por piel perforada. Impresiones de silicona antideslizante en dedos y palma. Rellenos en dorso, palma y muñeca. Costilla en dorso y dedos para facilitar los movimientos. Detalles reflectantes. Puño de neopreno y logotipo impreso. Cierre doble en muñeca con Velcro ajustable. Logotipo en TPR en dorso.

112




SHIELD

CODE: MS4L0037 SIZE: XS-2XL

KW

KY04

KR

ITA Guanto in pelle ovina. Nocche in plastica ricoperte di pelle traforata. Inserti in silicone su dita e palmo per un migliore grip. Imbottiture su dorso, palmo e polso. Arricci su dorso e dita per agevolare i movimenti. Inserto riflettente per una maggiore visibilità. Chiusura polso con Velcro regolabile. Logo in TPR sul dorso.

ENG Goat leather glove. Hard resistant plastic knuckles covered by perforated leather. Anti slide silicon printing on fingers and palm for a better grip. Padding on top, palm and cuff. Elastic ribs on top and fingers to ease the movements. High visibility reflective insert. Cuff closure with Velcro. TPR logo on top.

FRA Gants en cuir d’agneau. Fitting long. Protections en plastique sur jointures couverts par cuir perforé. Inserts en silicone sur doigts et paume pour un meilleur grip. Rembourrage sur dos, paume et poignet. Partie côtelée sur dos et doigts pour faciliter les mouvements. Impressions réfléchissants pour une meilleure visibilité. Fermeture sur poignet avec Velcro ajustable. Logo en TPR sur dos.

ESP Guantes en piel de cordero. Puño largo. Protecciones de plástico en nudillos cubiertas por piel perforada. Impresiones de silicona antideslizante en dedos y palma. Rellenos en dorso, palma y muñeca. Costilla en dorso y dedos para facilitar los movimientos. Detalles reflectantes. Cierre en muñeca con Velcro ajustable. Logotipo en TPR en dorso.

115


PRO RACE

XT

CODE: MS4L0029 SIZE: S-2XL

R00

K00

W00

O00

Y04

ITA Guanto in pelle bovina. Pelle traforata su dorso e dita. Apertura slip fit sul dorso per maggiore flessibilità e libertà di movimento. Nocche in plastica con doppie cuciture. Logo riflettente e imbottito su dorso. Imbottitura sul lato esterno della mano. Doppie cuciture. Arricci su dita per agevolare i movimenti. Interno dita in lycra. Chiusura polso con Velcro.

ENG Cowhide leather glove. Perforated leather on top and fingers. Slip fit construction for added mobility. Hard plastic knuckles with double stitching. Reflective and padded logo on top. Padding on outer side. Double stitching. Elastic ribs on fingers to ease the movements. Stretch lycra inserts on fingers. Cuff closure with Velcro.

FRA Gants en cuir bovin. Cuir perforé sur dos et doigts. Ouverture slip fit sur dos pour une meilleure flexibilité. Protections en plastique sur jointures avec coutures doubles. Logo réfléchissant et rembourré sur dos. Rembourrage extérieur. Couture doubles. Partie côtelé sur doigts pour faciliter les mouvements. Intérieur doigts en lycra. Fermeture avec Velcro.

ESP Guantes en piel bovina. Piel perforada en dorso y dedos. Abertura slip fit en dorso para una mayor flexibilidad en los movimientos. Protecciones de plástico en nudillos con costuras dobles. Logotipo reflectante en dorso. Relleno externo. Costuras dobles. Costilla en dedos. Interior dedos en lycra. Cierre con Velcro.

116





LOOP

ITA CODE: MS4L0035 SIZE: XS-2XL

Guanto in morbida pelle ovina. Vestibilità lunga. Pelle traforata su dita e palmo. Nocche termoformate. Doppio strato su palmo per garantire una maggiore durata. Doppie cuciture. Chiusura polso con Velcro. Logo in rilievo sul dorso.

ENG Soft goat leather glove. Long wearing. Perforated leather on fingers and palm. Thermoformed knuckles. Two layers high durability palm. Double stitching. Cuff closure with Velcro. Embossed logo on top.

FRA Gants en cuir d’agneau. Fitting long. Cuir perforé sur doigts et paume. Protections en plastique sur jointures thermoformées. Couche double sur paume. Coutures doubles. Fermeture sur poignet avec Velcro. Logo en relief sur dos.

ESP Guantes en piel de cordero. Puño largo. Piel perforada en dedos y palma. Protecciones de plástico en nudillos termoformados. Doble capa en palma. Costuras dobles. Cierre en muñeca con Velcro. Logotipo en relieve en dorso.

K00

SMOOTH

ITA CODE: MS4L0034 SIZE: XS-2XL

Guanto in morbida pelle ovina. Vestibilità corta. Pelle traforata su dita e palmo. Doppio strato su palmo per garantire una maggiore durata. Doppie cuciture. Chiusura polso con Velcro. Logo in rilievo sul dorso.

ENG Soft goat leather glove. Short wearing. Perforated leather on fingers and palm. Two layers high durability palm. Double stitching. Cuff closure with Velcro. Embossed logo on top.

FRA Gants en cuir d’agneau. Fitting court. Cuir perforé sur doigts et paume. Couche double sur paume. Coutures doubles. Fermeture avec Velcro. Logo en relief sur dos.

ESP Guantes en piel de cordero. Puño corto. Piel perforada en dedos y palma. Doble capa en palma. Costuras dobles. Cierre con Velcro. Logotipo en relieve en dorso.

K00

120


ITA Guanto in pelle ovina, impermeabile e imbottito, ideale per la stagione fredda. Soffietti sulle dita e arricci su dorso per agevolare i movimenti e maggior comfort. Stampa laser su palmo e dita per un migliore grip. Doppie cuciture. Stampe riflettenti per una maggiore visibilità. Polso in neoprene. Chiusura polso con Velcro e tpr.

GORILLA

CODE: MS4L0032 SIZE: XS-2XL

ENG Waterproof, padded and goat leather glove, ideal for cold season riding. Gussets on fingers and elastic ribs on back to ease the movements and for a better comfort. Laser printing on palm and fingers for a better grip. Double stitching. High visibility reflective printing. Neoprene cuff. Cuff closure with Velcro.

FRA Gants en cuir d’agneau, étanches et rembourrés, idéales pour le froid. Partie côtelée sur dos et doigts pour faciliter les mouvements. Impressions sur paume et doigts pour un meilleur grip. Coutures doubles. Impressions réfléchissants pour une meilleure visibilité. Poignet en néoprène. Fermeture sur poignet avec Velcro et logo en TPR.

ESP Guantes en piel de cordero, impermeables y con relleno, ideales para el frío. Costilla en dorso y dedos para facilitar los movimientos. Impresiones en palma y dedos. Costuras dobles. Detalles reflectantes para mayor visibilidad. Puño de neopreno. Cierre en muñeca con Velcro y logotipo en TPR.

K00

ITA Guanto in pelle ovina, impermeabile e imbottito, ideale per la stagione fredda. Rinforzo in pelle su palmo. Doppie cuciture. Logo riflettente per una maggiore visibilità. Chiusura polso con Velcro.

KILLER

CODE: MS4L0023 SIZE: S-2XL

ENG Waterproof, padded and goat leather glove, ideal for cold season riding. Leather reinforcement on palm. Double stitching. High visibility reflective logo. Cuff closure with Velcro.

FRA Gants en cuir d’agneau, étanches et rembourrés, idéales pour le froid. Renforce de cuir sur empan. Coutures doubles. Logo réfléchissant pour une meilleure visibilité. Fermeture avec Velcro.

ESP Guante en piel de cordero, impermeables y con relleno, ideales para el frío. Refuerzos de piel en palma. Costuras dobles. Logotipo reflectante para mayor visibilidad. Cierre con Velcro.

K00

121


TROPHY

ITA CODE: MS4T0036 SIZE: S-2XL

Guanto in tessuto, impermeabile e imbottito, ideale per la stagione fredda. Vestibilità lunga. Nocche in plastica ricoperte di tessuto. Arricci sulle dita per agevolare i movimenti. Inserti in silicone su dito indice e medio per un migliore grip. Doppio strato su palmo per garantire una maggiore durata. Stampe riflettenti per una maggiore visibilità. Chiusura polso con Velcro.

ENG Waterproof, padded textile glove with long wearing, ideal for cold season riding. Hidden hard plastic knuckles. Elastic ribs on fingers to ease the movements. Anti slide silicon printing on index and middle finger for a better grip. Two layers high durability palm. High visibility reflective printing. Cuff closure with Velcro.

FRA Gants en tissu étanches et rembourrés, idéales pour le froid. Fitting long. Protections en plastique sur jointures. Parties côtelée sur doigts pour faciliter les mouvements. Inserts en silicone sur index et médius pour une meilleur grip. Couche double sur paume. Impressions réfléchissants pour une meilleure visibilité. Fermeture avec Velcro.

ESP Guantes impermeables de tejido con relleno, ideales para el frío. Puño largo. Protecciones de plastico en nudillos. Rizos elásticos en dedos para facilitar los movimientos. Impresión de silicona antideslizante en índice y medio. Doble capa en palma. Detalles reflectantes para mayor visibilidad. Cierre con Velcro.

K00

122


ITA Guanto impermeabile e imbottito con vestibilità lunga, ideale per la stagione fredda. Nocche in plastica ricoperte di tessuto. Arricci su dita per agevolare i movimenti. Inserti in silicone su palmo e dita per un migliore grip. Stampe riflettenti per una maggiore visibilità. Chiusura polso con Velcro.

NORTH

WP

CODE: MS4T0027 SIZE: S-2XL

BUMPER

CODE: MS4T0028 SIZE: S-2XL

ENG Waterproof and padded glove with long wearing, ideal for cold season riding. Double hidden hard plastic knuckles. Elastic ribs on fingers to ease the movements. Anti slide silicon printing on palm and fingers for a better grip. High visibility reflective printing. Cuff closure with Velcro.

FRA Gants étanches et rembourrés avec fitting long, idéales pour le froid. Protections en plastique sur jointures. Partie côtelée sur doigts pour faciliter les mouvements. Inserts en silicone sur paume et doigts pour un meilleur grip. Impressions réfléchissants pour une meilleure visibilité. Fermeture avec Velcro.

ESP Guantes impermeables con relleno y puño largo, ideales para el frío. Protecciones de plástico en nudillos. Costillas en dedos. Impresión de silicona antideslizante en palma. Detalles reflectantes para mayor visibilidad. Cierre con Velcro.

K00

ITA Guanto in tessuto, impermeabile e imbottito, ideale per la stagione fredda. Vestibilità lunga. Nocche in plastica ricoperte di tessuto. Soffietti sulle dita e arricci su dorso per agevolare i movimenti e maggior comfort. Inserti in silicone su palmo e dita per un migliore grip. Stampe riflettenti per una maggiore visibilità. Chiusura polso con Velcro.

ENG Waterproof, padded and textile glove with long wearing, ideal for cold season riding. Double hidden hard plastic knuckles. Gussets on fingers and elastic ribs on fingers to ease the movements and for a better comfort. Anti slide silicon printing on palm and fingers for a better grip. High visibility reflective printing. Cuff closure with Velcro.

FRA Gants en tissu étanches et rembourrés, idéales pour le froid. Protections en plastique sur jointures. Partie côtelée sur dos et doigts pour faciliter les mouvements. Inserts en silicone sur paume et doigts pour une meilleur grip. Impressions réfléchissants pour une meilleure visibilité. Fermeture avec Velcro.

ESP Guantes impermeables de tejido con relleno, ideales para el frío. Protecciones de plástico en nudillos. Costilla en dorso y dedos para facilitar los movimientos. Impresión de silicona antideslizante en palma. Detalles reflectantes para mayor visibilidad. Cierre con Velcro.

K00

123


DRAIN

CODE: MS4T0033 SIZE: S-2XL

K00

LLAMA

CODE: MS4T0018 SIZE: S-2XL

K00

124

WIRED PRO

CODE: MS4T0012 SIZE: S-2XL

K00

MOBILITY

K00

CODE: MS4T0032 SIZE: S-2XL


ITA Palmo realizzato in materiale sintetico. Doppio strato su palmo per garantire una maggiore durata . Ventilazioni su dita. Tessuto elastico sul dorso. Loghi termoformati. Interno dita in lycra. Polso in neoprene. Chiusura polso con Velcro e logo termoformato.

GECKO

CODE: MS4T0029 SIZE: 2XS-2XL

ENG Synthetic palm. Two layers high durability palm. Vents on fingers. Stretch material on top. Thermoformed logos. Lycra forchettes construction. Neoprene cuff. Cuff closure with Velcro and thermoformed logo.

FRA Empan en matériel synthétique. Tissu double sur empan. Ventilation sur doigts. Tissu élastique sur dos. Logos thermoformés. Intérieur doigts en lycra. Poignet en néoprène. Fermeture avec Velcro et logo thermoformé.

ESP Palma de material sintético. Palma con doble tejido. Ventilaciones en dedos. Tejido elástico en dorso. Logotipos termoformados. Interior dedos en lycra. Puño de neopreno. Cierre con Velcro y logotipo termoformado.

K00

ITA Guanto in tessuto con palmo in pelle sintetica. Tessuto elastico sul dorso e arricci in neoprene sulle dita per agevolare i movimenti e maggior comfort. Inserti in silicone sulle dita per un migliore grip. Chiusura polso con Velcro. Loghi in TPR.

S27 PRO

CODE: MS4T0014 SIZE: 2XS-2XL

ENG Textile glove with synthetic leather palm. Stretch material on top and neoprene ribs on fingers to ease the movements and for a better comfort. Silicone inserts on fingers for a better grip. Cuff closure with Velcro. TPR logos.

FRA Gants en tissu avec paume en piel synthétique. Tissu élastique sur dos et parties côtelée en néoprène sur doigts pour faciliter les mouvements et augmenter le confort. Inserts en silicone sur doigts pour un meilleur grip. Fermeture avec Velcro. Logo en TPR.

ESP Guantes de tejido con palma de piel sintetica. Tejido elastico en dorso y costillas de neopreno en dedos . Impresiones de silicona en dedos. Cierre con Velcro. Logotipo en TPR.

K00

125


126


127



ITA Guanto in pelle ovina con tessuto traforato su dorso e dita. Nocche in plastica. Protezioni dita in TPR. Interno dita in lycra. Doppie cuciture. Polso in neoprene. Chiusura polso con Velcro. Loghi termoformati.

AIR TECH

CODE: MS4T0030 SIZE: S-2XL

ENG Goat leather glove with air mesh on back and fingers. Hard double plastic knuckles. TPR fingers contruction. Stretch lycra inserts on fingers. Double stitching. Neoprene cuff. Cuff closure with Velcro. Thermoformed logos.

FRA Gants en cuir d’agneau avec tissu perforé sur dos et doigts. Protection en plastique. Protection sur doigts en TPR. Intérieur doigts en lycra. Coutures doubles. Poignet en neoprene. Logos thermoformés.

ESP Gunates de piel de cordero con tejido perfordo en dorso y dedos. Protección de plastico. Protecciones en dedos en TPR. Interior dedos en lycra. Costuras dobles. Puño de neopreno. Logotipos termoformados.

K00

ITA Guanto in tessuto traforato con palmo e inserti in pelle ovina. Dorso in neoprene. Protezioni dita in TPR. Interno dita in lycra. Doppie cuciture. Polso in neoprene. Chiusura polso con Velcro. Loghi termoformati su indice e dorso.

AIR FLOW

CODE: MS4T0034 SIZE: 2XS-2XL

ENG Air mesh glove with goat leather inserts on palm and fingers. Neoprene on back. TPR fingers construction. Stretch lycra inserts on fingers. Double stitching. Neoprene cuff. Cuff closure with Velcro. Thermoformed logos on index and back.

FRA Gants en tissu perforé, paume et inserts en cuir d’agneau. Dos en néoprène. Protections sur doigts en TPR. Intérieur doigts en lycra. Coutures doubles. Poignet en néoprène. Fermeture sur poignet avec Velcro. Logos thermoformés sur index et dos.

ESP Guantes de tejido perforado, palma y partes en piel de cordero. Dorso de neopreno. Protecciones en dedos en TPR. Interior dedos en lycra. Costuras dobles. Puño de neopreno. Cierre en muñeca con Velcro. Logotipo termoformado en índice y dorso.

K00

129


Le presenti tabelle sono indicative, solo la prova del prodotto può garantire la corretta scelta. These charts are for reference only. We recommend to try the product to be sure about your size.

DISCOVER THE 2016 MX COLLECTION


2016 COLLECTION


AT AXO WE COMBINE OUR PASSION FOR THE TWO WHEELS WITH DESIGN AND TECHNOLOGY TO CREATE OUR RANGE OF CRAFTED, DURABLE PRODUCTS MEANT TO KEEP THE RIDER WARM, DRY AND PROTECTED OR COOL AND FASHIONABLE WHEN REQUIRED. SINCE OVER 35 YEARS WE EQUIP THE BEST ATHLETES WITH AXO GEAR, SO THAT THEY CAN TEST OUR APPAREL, HELMETS, FOOTWEAR AND HELP US IMPROVE THEM THROUGH INTENSIVE USE AT EXTREME CONDITIONS, SO EXTREME, THEY ARE REFERRED TO AS WORLD CHAMPIONS. WE PUT INNOVATIVE IDEAS INTO DETAILS THAT WE INCORPORATE IN OUR PRODUCTS DESIGNED AND DEVELOPED TO SERVE THE MOST EDUCATED AND SOPHISTICATED RIDER, THUS MANUFACTURED WITH SUPREME QUALITY STANDARDS IN MIND. ENJOY AXO’S FULL RANGE OF HEAD TO TOE MOTORCYCLING AND CYCLING GEAR AND VISIT US AT AXOSPORT.COM.

AXO 2016 MX COLLECTION


3


AXOSPORT.COM

08 15

DISCOVER OUR MX GEAR

28

47

72

18

82

101

4


CONTENTS 08

Helmets

15

Goggles

18

Footwear

28

Protectors

47

Apparel

72

Gloves

82

Accessories

101

Cycling Series

5



7


TRIBE

CODE: MX1F0010 SIZE: XS-XL

Y00

V00 O00

RY

ITA Omologazione ECE22-05. Casco di ultima generazione prodotto con le migliori tecnologie di derivazione aerospaziale. Calotta in materiale tri-composito pre-preg: Carbonio / Kevlar / Fibra di vetro. Prese d’aria frontali, estrattori posteriori. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino con doppio anello, inserto intercambiabile. Frontino regolabile, removibile e intercambiabile.

ENG ECE22-05 homologation. Latest generation helmet produced with the best technologies coming from the aerospace industry. Tri-composite material shell: Carbon / Kevlar / Glass fiber. Front vents, rear extractors. Anti-allergic and anti-sweat removable and washable lining. Chin strap with double ring, interchangeable insert. Adjustable, removable and interchangeable peak.

FRA Homologation ECE22-05. Casque de dernière génération produit avec la meilleure technologie de dérivation aérospatiale. Calotte de matériau tri composite: Carbone / Kevlar / Fibre de verre Prises d’air frontales, extracteurs d’air postérieurs. Intérieur en tissu anallergique, anti transpirant, démontable et lavable. Système de fermeture par double anneau avec insert interchangeable. Visière ajustable, amovible et interchangeable.

ESP Homologación ECE22-05. Casco de última generación producido con la mejor tecnología de derivación aeroespacial. Calota en material tri-composito: Carbono / Kevlar / fibra de vidrio. Ventilaciones frontales, extractores posteriores. Interior hipoalérgico, anti-sudor, desmontable y lavable. Cierre con correa de doble anillo, interior intercambiable. Visera ajustable, extraíble e intercambiable.

8


9



GROWING UP WITH AXO


NINJA JR

CODE: MX1P0011 SIZE: 2XS-XS

V00

R00

O00

ITA Omologazione ECE22-05. Calotta in materiale termoplastico. Prese d’aria frontali, estrattori posteriori. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Cinturino con doppio anello, inserto intercambiabile. Frontino regolabile, removibile e intercambiabile.

ENG ECE22-05 homologation. Thermoplastic material shell. Front vents, rear extractors. Non-allergenic, anti-sweat removable and washable lining. Double ring chin strap with interchangeable insert. Adjustable, removable and interchangeable peak.

FRA Homologation ECE22-05. Calotte en matériel thermoplastique. Prises d’air sur mentonnière, extracteurs d’air postérieur. Intérieur en tissu anallergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Système de fermeture par double anneau avec insert interchangeable. Ecran ajustable, amovible et interchangeable.

ESP Homologación ECE22-05. Calota en material termoplástico. Ventilaciones frontales, extractores posteriores. Interior hipoalergénico, anti-sudor, extraíble y lavable. Cierre con correa de doble anillo, inserción intercambiable. Visera ajustable, extraíble e intercambiable.

12




ZENIT

ZENIT SINGLE LENS CODE: MX9A0050 / COLOUR: C00-F00

ZENIT DOUBLE LENS

CODE: MX9A0049 SIZE: ONE SIZE

CODE: MX9A0053 / COLOUR: C00-F00-Y00

ZENIT TEAR OFF KIT 10 PCS CODE: MX9A0051

ZENIT NOSE GUARD CODE: MX9A0052

G00

A01

M00

V04

O04

Y04

SR

SR SINGLE LENS CODE: MX9A0045 / COLOURS: C00 - F00

CODE: MX9A0044 SIZE: ONE SIZE

SR TEAR OFF KIT 10 PCS CODE: MX9A0046

K00

W00

15



FOOTWEAR HERITAGE


A2

CODE: MX2R0018 SIZE: 40-48

WB

DUAL PIVOT

SYSTEM

EN13634:2010 Level 1 1 1

KY04

K00

KV

1

KO

1

2/3

4

WR

ALUMINUM POWER BUCKLES CODE 1 : MX9K0059 CODE 2/3 : MX9K0060 CODE 4 : MX9K0061

ITA Certificato CE secondo la norma EN13634:2010 con protezione certificata aggiuntiva alle caviglie. Tomaia in microfibra con inserti in vera pelle nella zona esposta all’abrasione. Parastinco, parapolpaccio, gambetti laterali e tallone in TPU. Vertebra anti torsione in Nylon rinforzato con movimento laterale controllato. Chiusura con leve in alluminio a regolazione micrometrica e soffietto di chiusura su polpaccio con Velcro. Fodera traspirante anallergica ed antisudore. Sottopiede anatomico ed antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG CE certified according to the norm EN13634: 2010 with additional certification on ankles protection. Microfiber upper with leather inserts on the areas exposed to abrasion. TPU shin guard, calf guard, internal quarters and heel. Anti-torsion brace in reinforced nylon with controlled lateral movement. Closure through aluminum power lever buckles, gusset closure on calf with Velcro. Breathable, anti-bacterial and anti-sweat inner lining. Anatomic and antibacterial removable foot bed. Anti-slide rubber sole.

FRA Certifié CE selon la norme EN 13634: 2010 avec protection additionnelle certifiée aux chevilles. Tige en microfibre avec inserts en cuir sur la zone exposée à l’abrasion. Protection tibia, mollet, talon et partie latéral en TPU. Vertèbre anti-torsion en Nylon renforcé avec mouvement latéral contrôlé. Système de fermeture à ajustage micrométrique, soufflet de fermeture à Velcro sur mollet. Doublure respirante, hypoallergénique et anti-sueur. Semelle amovible anatomique et antibactérienne. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP Certificado CE según la norma EN 13634: 2010 con protección adicional certificada en tobillos. Empeine en microfibra con inserciones de cuero en la zona expuesta a abrasiónes. Protecciones de espinilla, pantorrilla, talón y parte lateral de TPU. Vertebra anti-torsión en nylon refuerzado con movimiento lateral controlado. Cierre con palancas de aluminio y ajuste micrométrico, fuelle con cierre de Velcro en pantorrilla. Forro transpirable y anti-sudor. Plantilla anatómica extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

18



20


ITA Tomaia in Poliuretano rinforzato, para stinco ergonomico in TPU con termoformature assorbenti. Plastiche interno piede e para cambio stampati in TPU, chiusura con leve a regolazione micrometrica, soffietto di chiusura sul polpaccio con Velcro. Fodera traspirante e anallergica. Sottopiede ergonomico antibatterico e removibile. Suola in gomma antiscivolo.

DRONE

LIMITED EDITION

CODE: MX2R0023 SIZE: 39-48

ENG Reinforced Polyurethane upper, TPU ergonomic shin guard in with thermoformed absorbent parts. TPU injected inner plastic and shift gear, power lever locking buckles, gusset closure with Velcro on calf. Breathable and anti-allergic lining. Ergonomic, antibacterial and removable foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA Tige de polyuréthane renforcée, protection tibia ergonomique en TPU avec parties thermoformées amortissantes. Plastiques intérieur du pied et sélecteur de vitesse en TPU, fermeture avec boucles à réglage micrométrique, soufflet de fermeture sur mollet à Velcro. Revêtement intérieur anti-transpirant et anallergique. Sous-pied ergonomique, antibactérien et amovible. Semelle en caoutchouc antidérapante.

WR

ESP Empeine en poliuretano reforzado, protección de espinilla ergonómica en TPU con áreas de material shock absorber. Plástico en interior del pie y protector de cambio de marcha reforzados en TPU, cierre de palancas con regulación micrométrica, fuelle de Velcro en pantorrilla. Forro interior transpirable y antisudor. Plantilla eronómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

KY04

PLASTIC POWER BUCKLES KIT

K00

Y04

CODE: MX9K0069

R00

21


DRONE

ITA CODE: MX2R0017 SIZE: 39-48

Tomaia in Poliuretano rinforzato, para stinco ergonomico in TPU con termoformature assorbenti. Plastiche interno piede e para cambio stampati in TPU, chiusura con leve a regolazione micrometrica, soffietto di chiusura sul polpaccio con Velcro. Fodera traspirante e anallergica. Sottopiede ergonomico antibatterico e removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG Reinforced Polyurethane upper, TPU ergonomic shin guard in with thermoformed absorbent parts. TPU injected inner plastic and shift gear, power lever locking buckles, gusset closure with Velcro on calf. Breathable and anti-allergic lining. Ergonomic, antibacterial and removable foot bed. Anti-slip rubber sole.

FRA K00

Tige de polyuréthane renforcée, protection tibia ergonomique en TPU avec parties thermoformées amortissantes. Plastiques intérieur du pied et sélecteur de vitesse en TPU, fermeture avec boucles à réglage micrométrique, soufflet de fermeture sur mollet à Velcro. Revêtement intérieur anti-transpirant et anallergique. Sous-pied ergonomique, antibactérien et amovible. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP Empeine en poliuretano reforzado, protección de espinilla ergonómica en TPU con áreas de material shock absorber. Plástico en interior del pie y protector de cambio de marcha reforzados en TPU, cierre de palancas con regulación micrométrica, fuelle de Velcro en pantorrilla. Forro interior transpirable y antisudor. Plantilla eronómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

W00

DRONE JR

EASY TO CLOSE AND RELEASE

CODE: MX2R0019 SIZE: 28-39

1

K00

3

4

DART/DRONE BUCKLES KIT CODE : MX9K0007

22

2

K00


ITA Tomaia in pelle e poliuretano con inserto scamosciato paramarmitta. Parastinco, parapolpaccio, paracambio e gambetto interno in poliuretano. Chiusura con leve a regolazione micrometrica, soffietto di chiusura su polpaccio con velcro. Snodo anteriore e posteriore. Fodera traspirante e anallergica. Sottopiede ergonomico antibatterico e removibile. Suola in gomma antiscivolo.

DART

OLD SCHOOL

CODE: MX2R0014 SIZE: 42-46

ENG Leather and polyurethane upper, suede burn guard. Polyurethane shin guard, calf guard, shift gear and internal quarter. Power lever-locking buckles, gusset closure with Velcro. Front and back bellows. Breathable and anti-sweat inner lining. Ergonomic, antibacterial and removable foot bed. Anti-slide rubber sole.

FRA Tige en cuir et polyuréthane avec protection contre pot d’échappement en cuir chamoisé. Protection tibia, mollet, sélecteur de vitesse et cheville en polyuréthane. Système de fermeture à ajustage micrométrique, soufflet de fermeture sur mollet à Velcro. Soufflets d’articulation antérieurs et postérieurs. Revêtement intérieur anti-transpirant et anallergique. Sous-pied ergonomique, amovible et antibactérien. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP Empeine de piel y poliuretano con inserciones de piel agamuzada en la zona de contacto con el tubo de escape. Protección de espinilla, pantorrilla pierna interior y cambio en poliuretano. Cierre con palanqueas de ajuste micrométrico. Fuelle de Velcro en pantorrilla. Articulación anterior y posterior. Forro interior transpirable e hypoalérgico. Plantilla ergonómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

SLAMMER

K00

ITA CODE: MX2R0021 SIZE: 40-47

Tomaia in Poliuretano con comoda apertura frontale, inserti in nylon traspirante, para cambio costruito sulla tomaia. Inserti ergonomici termoformati nella zona malleoli, leve di chiusura in alluminio con regolazione micrometrica. Fodera traspirante anallergica. Sottopiede ergonomico antibatterico removibile. Suola in gomma antiscivolo.

ENG Polyurethane upper with comfortable front opening, breathable nylon upper parts, shift gear built on the upper. Ergonomic thermoformed inserts on the ankle area, aluminium buckles with micrometric adjustment. Breathable and hypoallergenic lining. Ergonomic and antibacterial removable foot bed. Anti-slide rubber sole.

FRA

K00

Tige en polyuréthane avec ouverture frontal, pièces en nylon transpirant, protection sélecteur de vitesse sur couche supérieure. Pièces ergonomiques thermoformées sur malléoles, système de fermeture en aluminium à réglage micrométrique. Revêtement intérieur respirant et anallergique. Sous-pied ergonomique, antibactérien et amovible. Semelle en caoutchouc antidérapante.

ESP Empeine en poliuretano con abertura frontal, insertos en nylon respirable, protección de cambio construida en la parte superior. Insertos ergonómicos termoformados en los tobillos, cierres de aluminio con ajuste micrométrico. Forro transpirable e hipoalérgico. Plantilla ergonómica, extraíble y antiséptica. Suela de goma antideslizante.

23


OFF ROAD

SOCKS

CODE: MX9A0022 SIZE: ONE SIZE - 1PR

P00 KV X03 ABK

OMG

24

BVF WRK


OFF ROAD

SOCKS

CODE: MX9A0048 SIZE: ONE SIZE - 1PR

BR

SKU

KY

BWR KR

PIPPI

LONG SOCKS

CODE: MX9A0026 SIZE: ONE SIZE

KG

RKW

KBR WK KG

25


BE A WARRIOR, NOT A WORRIER



MASSIVE E TYPE A

PJ PRO

CODE: MX7A0047 SIZE: M-L-XL-2XL

FB

1

1

EN1621-1:2012

EN1621-2:2014

S TYPE A

EN14021:2003

1 EN1621-1:2012

94-102

MEDIUM 110-118

XLARGE

102-110

LARGE 118-129

XXLARGE

K00

ITA Body armor protettivo da fuoristrada, corpetto in mesh traspirante con apertura a zip laterale. Pettorina monoscocca certificata CE EN14021:2003. Paraschiena flessibile certificato CE EN1621-2:2014 livello 1. Protezioni spalle e gomiti certificati CE EN1621-1:2012 livello 1. Imbottiture di conforto traspiranti, polsini in Lycra con alloggiamento dei pollici.

ENG Protective Off-Road body armor, breathable mesh body with a side zipper opening. Single chest shell certified CE EN14021:2003. Flexible back protector certified CE EN16212:2014, Level 1. Protectors on shoulders and elbows certified CE EN1621-1:2012, Level 1. Breathable comfort paddings, Lycra cuffs with thumb slot.

FRA Body armor protective pour le tout-terrain, veste en maille transpirante avec fermeture éclair latérale. Plastron monocoque certifié CE EN14021:2003. Protection dorsale flexible certifié CE EN1621-2: 2014, niveau 1. Protections épaules et coudes certifiés CE EN1621-1:2012, niveau 1. Rembourrages respirants, poignets en Lycra avec logement pouces.

ESP Body armor protector para el Off-Road, chaqueta de malla transpirable, apertura lateral con cremallera. Protección frontal mono pieza certificada CE EN14021:2003. Protección de espalda flexible certificada CE EN1621-2:2014, nivel 1. Protecciones en hombros y codos certificadas CE EN1621-1:2012, nivel 1. Rellenos transpirables, puños en Lycra con alojamiento pulgares.

28



AIR CAGE PRO

CODE: MX7A0046 SIZE: M-L-XL-2XL

NECK BRACE POCKET

94-102

MEDIUM 110-118

KB

XLARGE

102-110

LARGE 118-129

XXLARGE

ITA Giacca Off-Road, scocche in materiale plastico con imbottiture traspiranti sulle spalle, gomiti, petto e schiena, comoda apertura con zip centrale, cintura lombare regolabile con velcro. Maniche, cintura lombare e scocca posteriore staccabili. Compatibile con Neck Brace.

ENG Off-Road jacket, plastic material shells with breathable padding on shoulders, elbows, chest and back. Front opening zipper, lumbar belt adjustable with Velcro. Detachable sleeves, lumbar belt and rear shell. Neck Brace compatible.

FRA Veste Off-Road, coques en matériel plastique avec rembourrage respirant sur épaules, coudes, poitrine et dos. Fermeture éclair frontal, ceinture lombaire réglable avec Velcro. Manches, ceinture lombaire et coque postérieur amovible. Compatible avec Neck Brace.

ESP Chaqueta Off-Road, cuerpos de material plástico con rellenos transpirables en hombros, codos, pecho y espalda. Abertura frontal con cremallera, faja lumbar ajustable con Velcro. Mangas, faja lumbar y protección de espalda desmontable. Compatible con Neck Brace.

30


AIR CAGE AIR CAGE JR

CODE: MX7A0019 SIZE: S-M-L-XL-2XL

CODE: MX7A0021 SIZE: XS

ITA Giacca Off-Road, scocche in materiale plastico con imbottiture traspiranti sulle spalle, gomiti, petto e schiena, comoda apertura con zip centrale, cintura lombare regolabile con velcro.

ENG Off-Road jacket, plastic material shells with breathable padding on shoulders, elbows, chest and back. Front opening zipper, adjustable lumbar belt with Velcro.

FRA Veste Off-Road, coques en matériel plastique avec rembourrages respirants sur épaules, coudes, poitrine et dos. Fermeture éclair frontal, ceinture lombaire réglable à Velcro.

ESP Chaqueta Off-Road, cuerpo de material plástico con rellenos transpirables en hombros, codos, pecho y espalda. Abertura frontal con cremallera, faja lumbar ajustable con Velcro.

78-86

XSMALL 102-110

KB

LARGE

86-94

SMALL 110-118

XLARGE

94-102

MEDIUM 118-129

XXLARGE

31



NEWTON

CODE: MX7A0052 SIZE: XS/S - M/L - XL/2XL

NECK BRACE POCKET

78-94

94-110

110-129

KG XS-S

M-L

XL-2XL

ITA Body armor protettivo da fuoristrada, corpetto in mesh traspirante con apertura a zip laterale. Pettorina removibile certificata CE EN14021:2003 Paraschiena removibile certificato CE EN1621-2:2014 livello 1. Protezioni removibili spalle e gomiti certificati CE EN1621-1:2012 livello 1 Type A. Cintura elastica traspirante regolabile con Velcro.

ENG Protective Off-Road body armor, breathable mesh body with a side zipper opening. Removable chest protector certified CE EN14021:2003. Removable back protector certified CE EN1621-2:2014, Level 1. Removable shoulders and elbows protectors certified CE EN1621-1:2012 Level 1 Type A. Breathable adjustable elastic belt with Velcro.

FRA Body armor protective pour le tout-terrain, veste en maille transpirante avec fermeture éclair latérale. Plastron amovible certifié CE EN14021:2003. Protection dorsale amovible certifié CE EN1621-2: 2014 niveau 1. Protections amovibles épaules et coudes certifiés CE EN1621-1:2012 niveau 1 Type A. Ceinture élastique réglable respirant avec du Velcro

ESP Body armor protector para el Off-Road, chaqueta de malla transpirable, apertura lateral con cremallera. Protección frontal extraíble certificada CE EN14021:2003. Protección de espalda extraíble certificada CE EN1621-2:2014, nivel 1. Protecciones en hombros y codos extraíbles certificadas CE EN1621-1:2012 nivel 1 Type A. Transpirable correa elástica ajustable con Velcro.

33


DOBERMANN

CODE: MX7A0045 SIZE: M-L-XL

ITA Corpetto, scocche in materiale plastico e imbottiture di conforto traspiranti, cintura lombare regolabile con velcro, spallacci regolabili.

ENG Bodice, plastic shells with comfort breathable paddings, adjustable lumbar belt with Velcro, adjustable shoulder straps.

FRA Corsage, coques en plastique et rembourrage de confort respirants, ceinture lombaire et bretelles ajustables à Velcro.

ESP Corpiño, protección de plástico y acolchados transpirables, faja lumbar y tirantes ajustables con Velcro.

102-110

86-102

110-129

KB MEDIUM

PROTECTOR VEST

CODE: MX7A0048 SIZE: S-M-L-XL

LARGE

XLARGE

ITA Corpetto, comoda apertura con zip centrale, pettorina con scocche rigide perforate traspiranti, vertebre flessibili ergonomiche sulla schiena, cintura elastica ventilata, Maglia in rete bi-elastica traspirante.

ENG Bodice, front opening zipper, breathable, perforated and rigid shell, flexible ergonomic vertebrae on the back, ventilated elastic belt, breathable bi-elastic mesh shirt.

FRA Corsage, fermeture éclair frontal, coques rigides, perforées et respirants, vertèbres flexibles ergonomique sur dos, ceinture lombaire élastique et ventilée. Veste en maille élastique et respirante.

ESP Corpiño, abertura frontal con cremallera, cuerpos de material rígido, perforado y transpirable. Vértebras flexibles ergonómicas en espalda, faja lumbar elástica ventilada. Malla elástica transpirable.

86-94

94-102

102-110

110-118

K00 S

34

M

L

XL


ITA Giacca Off-Road, scocche in materiale plastico con imbottiture traspiranti sulle spalle, petto e schiena, cintura regolabile con velcro.

PEE WEE

ROOST GUARD JR

CODE: MX7A0055 SIZE: S/M - L/XL

ENG Off-Road jacket, plastic shells with breathable padding on the shoulders, chest and back, adjustable belt with Velcro.

FRA Veste Off-Road, coques en plastique avec rembourrage respirant sur les épaules, la poitrine et le dos, ceinture réglable par velcro.

ESP Chaqueta Off-Road, carcasas de plástico con acolchado transpirable en los hombros, el pecho y la espalda, cinturón ajustable con velcro.

G00

PEE WEE

ELBOW GUARD JR

PEE WEE

CODE: MX7A0056 SIZE: ONE SIZE

KNEE PROTECTOR JR CODE: MX7A0057 SIZE: ONE SIZE

G00

ITA Gomitiera ergonomica con imbottitura sagomata traspirante, elastici regolabili con velcro.

ENG Ergonomic elbow padding contoured breathable, adjustable elastic straps with Velcro.

FRA Ergonomique coude rembourrage moulé respirant sangles élastiques réglables, avec du Velcro.

ESP Acolchado codo ergonómico contorneado, correas elásticas ajustables con velcro respirable.

G00

ITA Ginocchiera ergonomica con imbottitura traspirante, scocca in materiale plastico, elastici regolabili con Velcro.

ENG Genouillère ergonomique avec rembourrage respirant, coques en matériel plastique, parties élastiques ajustables à Velcro.

FRA Protector de la rodilla ergonómico con acolchado transpirable, cáscara de material plástico, correas elásticas ajustables con Velcro.

ESP Protector de la rodilla ergonómico con acolchado transpirable, cáscara de material plástico, correas elásticas ajustables con Velcro.

35


RHINO VEST CE

CODE: MX7A0050 SIZE: XS/S - M/L - XL/2XL

ITA Body Armor con protezioni incorporate removibili per agevolare il lavaggio, Stone Shield Certificato EN14021:2003, Back Protector Certificato Full Back EN1621-2:2014 Livello 1. Predisposizione per Neck Brace. Maglia in rete bi-elastica traspirante.

ENG Body Armor with removable protections for an easy washing. EN14021:2003 certificated stone shield; Full Back Protector Certified according to EN1621-2: 2014, level 1. Neck Brace arrangement. Bi-elastic breathable mesh.

NECK BRACE POCKET

FRA Body Armor avec protections amovibles pour faciliter le lavage. Stone Shield certifié selon EN14021: 2003; protection dorsale certifiée selon EN1621-2: 2014, niveau 1. Combinable avec Neck Brace. Veste en maille bi-élastique transpirante.

EN14021:2003

FB 1 EN1621-2:2014

ESP Body Armor con protecciones desmontables para facilitar el lavaje. Stone Shield certificado según EN14021: 2003; protector de espalda certificado EN1621-2: 2014, nivel 1. Compatible con Neck Brace. Chaqueta de malla bielástica transpirante.

78-94

94-110

110-129

K00 XS-S

RHINO PANT

CODE: MX7A0053 SIZE: XS - S/M - L/XL - 2XL

M-L

XL-2XL

ITA Pantaloncino in materiale bi-elastico traspirante, strisce in silicone sugli elastici, fondello in CoolMax traspirante ed ergonomico, inserti ad assorbimento d’impatto sui muscoli e coccige.

ENG Shorts in breathable and elastic material, silicon strips, breathable and ergonomic CoolMax seat-pad, absorbing impact inserts on muscles and coccyx.

FRA Shorts en matériau respirant, bandes de silicone, parte inferieure en CoolMax respirant et ergonomique, inserts pour l’absorption de l’impact sur muscles et coccyx

ESP Pantalones cortos en materiel elástico transpirable, tiras de silicona, parte inferior en Coolmax transpirable y ergonómico, inserciones absorción de impacto en músculos y coxis.

K00

36


37


T.M.K.P. TOTAL MOVEMENT KNEE PROTECTOR 38


39


TMKP

CE

CODE: MX7A0051 SIZE: ONE SIZE

K TYPE A 1 EN1621-1:2012

Y04 W00

K00

ITA Ginocchiera certificata CE secondo la Norma EN1621-1:2012 K type A livello 1. Scocche in polipropilene con guide di controllo del movimento, imbottiture di conforto staccabili per facilitare il lavaggio, fasce elastiche regolabili, ganci di chiusura auto regolabili ai movimenti della gamba.

ENG CE certified knee guard in accordance with the Norm EN 1621-1:2012 K type A level 1. Polypropylene shells with guides for movement control, detachable comfort paddings to facilitate washing, adjustable elastic bands, adjusting hooks to the movements of legs.

FRA Genouillère certifiée CE selon la norme EN 1621-1:2012 K type A niveau 1. Corps en polypropylène, parties rembourrés amovibles pour faciliter le lavage, bandes élastiques réglables, crochets réglables selon les mouvements de la jambe.

ESP Rodillera certificada CE según la norma EN 1621-1: 2012 K type A nivel 1. Cuerpo de polipropileno, rellenos desmontables para facilitar el lavaje, fajas elásticas ajustables, ganchos ajustables segú los movimientos de la pierna.

40


ITA Gomitiera ergonomica con imbottitura traspirante, elastici regolabili indipendenti, scocche in materiale plastico, snodo ergonomico per una vestibilità eccellente.

FLEX

ELBOW GUARDS

CODE: MX7A0054 SIZE: ONE SIZE

ENG Ergonomic elbow guard with breathable padding, adjustable independent elastics, shells in plastic material, ergonomic hub for excellent fit.

FRA Ergonomique garde coude avec rembourrage respirant, élastiques réglables indépendants, coquilles en matière plastique, plaque tournante ergonomique pour un excellent ajustement.

ESP Guardia codo ergonómico con acolchado transpirable, ajustables elásticos independientes, conchas de material plástico, eje ergonómico para un ajuste excelente.

K00

41


42


ELBOW/KNEE GUARD

TMKP

GUARD JR

CODE: MX7A0023 SIZE: ONE SIZE

CODE: MX009735 SIZE: ONE SIZE

K00

KB

ROCK PANT

DE LUXE

CODE: CX3T0007 SIZE: S-M-L-XL-2XL

CODE: MX7A0014 SIZE: ONE SIZE

DE LUXE JR CODE: MX7A0015 SIZE: ONE SIZE

K00

NECK COLLAR CODE: MX7A0026 SIZE: ONE SIZE

K00

NECK COLLAR JR CODE: MX7A0028 SIZE: ONE SIZE

K00 W00

43


NEVER DOUBT YOUR INSTINCT



JERSEY ITA Tessuto poliestere traspirante. Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

ENG Breathable polyester fabric. Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Maillot de polyester respirant. Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrages sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

ESP Camiseta de polyéster transpirable. Diseño exclusivo del cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número próprio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

46

PANT ITA Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone e logo in microiniezione. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Ventilazione nella zona ginocchio. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

ENG High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced TPR flap. Four ways thigh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Knee vents. Wide knee rib for a unrestricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design.

FRA Matériau haute densité. Partie en contact avec pot d’échappement résistante ò la chaleur. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Taille ajustable. Fermeture avec bouton et logo TPR. Parties élastiques sur cuisse, entrejambes et mollet. Graphique sublimé en relief sur cuisse. Système d’aération sur genoux. Insert en élastique côtelé au-dessous du genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieur avec système Slip fit.

ESP Pantalón fabricado en material de alta tenacidad. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Botón de cierre con logotipo en micro-inyección. Zona elasticas en muslo, tiro y pantorrilla. Logotipo sublimado en relieve en muslo. Ventilaciones en rodillas. Inserción encima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior fabricado según el sistema Slip Fit.


DYEMAX MX5T0058 JERSEY CODE: SIZE: S-2XL MX3T0054 PANT CODE: SIZE: 44-58 PANTS SIZE CHART

USA 28 30 EU

44

46

32

34

36

38

40

42

48

50

52

54

56

58

B00

R00

K00 O04

47


48


EMOTION IS ENERGY IN MOTION 49


MOTION 3 JERSEY PANT

CODE: MX5T0059 SIZE: S-2XL CODE: MX3T0055 SIZE: 44-58 PANTS SIZE CHART

USA 28 30 EU

44

46

32

34

36

38

40

42

48

50

52

54

56

58

BY

VW BR

KO

50


JERSEY ITA Tessuto poliestere traspirante. Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

ENG Breathable polyester fabric. Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Maillot de polyester respirant. Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrages sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

ESP Camiseta de polyéster transpirable. Diseño exclusivo del cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número próprio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

PANT ITA Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone e logo in microiniezione. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Ventilazione nella zona ginocchio. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit. Modelleria performante e fianchi rinforzati per un ottima vestibilità.

ENG High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced TPR flap. Four ways thigh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Knee vents. Wide knee rib for a unrestricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design. New re-designed pattern for improve fitting, featuring padded hip areas.

FRA Matériau haute densité. Partie en contact avec pot d’échappement résistante à la chaleur. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Taille ajustable. Fermeture avec bouton et logo TPR. Parties élastiques sur cuisse, entrejambes et mollet. Graphique sublimé en relief sur cuisse. Système d’aération sur genoux. Inserts en élastique côtelé au-dessous du genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieure avec système Slip Fit. Parties renforcés sur hanches pour un fitting parfait.

ESP Pantalón fabricado en material de alta tenacidad. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Botón de cierre con logotipo en micro-inyección. Zonas elasticas en muslo, tiro y pantorrilla. Logotipo sublimado al relieve en muslo. Ventilaciones en rodillas. Inserción encima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior fabricado según el sistema Slip Fit. Nuevo diseño y refuerzos en flancos para un fitting perfecto.

51




JERSEY ITA Tessuto poliestere traspirante. Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

ENG Breathable polyester fabric. Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Maillot de polyester respirant. Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrages sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

ESP Camiseta de polyéster transpirable. Diseño exclusivo del cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número próprio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

PANT ITA Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone e logo in microiniezione. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Ventilazione nella zona ginocchio. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit. Modelleria performante e fianchi rinforzati per un ottima vestibilità.

ENG High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced TPR flap. Four ways thigh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Knee vents. Wide knee rib for a unrestricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design. New re-designed pattern for improve fitting, featuring padded hip areas.

FRA Matériau haute densité. Partie en contact avec pot d’échappement résistante à la chaleur. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Taille ajustable. Fermeture avec bouton et logo TPR. Parties élastiques sur cuisse, entrejambes et mollet. Graphique sublimé en relief sur cuisse. Système d’aération sur genoux. Inserts en élastique côtelé au-dessous du genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieure avec système Slip Fit. Parties renforcés sur hanches pour un fitting parfait.

ESP Pantalón fabricado en material de alta tenacidad. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Botón de cierre con logotipo en micro-inyección. Zonas elasticas en muslo, tiro y pantorrilla. Logotipo sublimado al relieve en muslo. Ventilaciones en rodillas. Inserción encima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior fabricado según el sistema Slip Fit. Nuevo diseño y refuerzos en flancos para un fitting perfecto.

54


TC222 MX5T0060 JERSEY CODE: SIZE: S-2XL MX3T0056 PANT CODE: SIZE: 44-58 PANTS SIZE CHART

USA 28 30 EU

44

DESIGNED IN

46

32

34

36

38

40

42

48

50

52

54

56

58

CO ION WITH RAT BO A LL

WB

BO

55


T O N Y CAIROLI

K T M R E D B U L L FA C T O R Y T E A M

8 56 TIMES WORLD CHAMPION


57


GRUNGE JERSEY PANT

CODE: MX5T0056 SIZE: S-2XL CODE: MX3T0052 SIZE: 44-58 PANTS SIZE CHART

USA 28 30 EU

44

46

32

34

36

38

40

42

48

50

52

54

56

58

OB

GK

RK YB

58


JERSEY ITA Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Pannello laterale in materiale traspirante. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

ENG Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Side mesh panel for a better breathability. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Panneau latéral en tissu transpirant. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

ESP Diseño exclusivo del cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Panel lateral transpirable. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

PANT ITA Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone e logo in microiniezione. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Ventilazione nella zona ginocchio. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

ENG High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced TPR flap. Four ways thigh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Knee vents. Wide knee rib for a unrestricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design.

FRA Matériau haute densité. Partie en contact avec pot d’échappement résistante ò la chaleur. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Taille ajustable. Fermeture avec bouton et logo TPR. Parties élastiques sur cuisse, entrejambes et mollet. Graphique sublimé en relief sur cuisse. Système d’aération sur genoux. Insert en élastique côtelé au-dessous du genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieur avec système Slip fit.

ESP Pantalón fabricado en material de alta tenacidad. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Botón de cierre con logotipo en micro-inyección. Zona elasticas en muslo, tiro y pantorrilla. Logotipo sublimado en relieve en muslo. Ventilaciones en rodillas. Inserción encima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior fabricado según el sistema Slip Fit.

59


SR GEAR: KEEP IT SIMPLE



JERSEY ITA Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

ENG Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortables sur poitrine et manches. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

ESP Diseño exclusivo de cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable pecho y mangas. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

62

PANT ITA Modelleria del pantalone che segue le forme corporee. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Inserti elastici nella zona polpaccio e cavallo. Zip a denti larghi e chiusura regolabile. Pannelli frontali in poliestere con grafica esclusiva. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch per flessibilità di movimento.

ENG Body form following patterns and fit used throughout. 3\4 length silky liner with waist gripper stretch. Stretch calf and crotch panels. Large tooth zipper with adjustable closure. Exclusive graphic on front Poly panels. Wide knee rib for a unrestricted knee flex.

FRA Pantalon qui suit la forme du corps. Doublure en polyester et élastique antidérapant sur taille. Inserts élastiques sur mollet et entrejambes. Fermeture éclair et fermeture ajustable. Panneaux frontaux de polyester avec graphiques exclusives. Insert en élastique côtelé au-dessus du genou stretch pour une meilleure flexibilité.

ESP Modelo ajustable a las formas del cuerpo. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Inserciones elásticas en pantorilla y tiro. Cierre con cremallera ajustable. Paneles frontales de poliéster con gráfica exclusiva. Inserción por encina de la rodilla de una costilla elástica para mayor flexibilidad.


SR MX5T0050 JERSEY CODE: SIZE: M-2XL MX3T0046 PANT CODE: SIZE: 44-60 PANTS SIZE CHART

USA 28 30 EU

44

46

32

34

36

38

40

42

44

48

50

52

54

56

58

60

GR

KG BA

GO

63


I’D RATHER BE A RIDER FOR A MINUTE, THAN A SPECTATOR FOR A LIFETIME



SR

JR

MX5T0051 JERSEY CODE: SIZE: M-XL MX3T0047 PANT CODE: SIZE: 38-44 JUNIOR PANTS SIZE CHART

USA 22 EU

38

24

26

28

40

42

44

GR

KG BA

66

GO


JERSEY ITA Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

ENG Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortables sur poitrine et manches. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

ESP Diseño exclusivo de cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable pecho y mangas. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.

PANT ITA Modelleria del pantalone che segue le forme corporee. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Inserti elastici nella zona polpaccio e cavallo. Zip a denti larghi e chiusura regolabile. Pannelli frontali in poliestere con grafica esclusiva. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch per flessibilità di movimento.

ENG Body form following patterns and fit used throughout. 3\4 length silky liner with waist gripper stretch. Stretch calf and crotch panels. Large tooth zipper with adjustable closure. Exclusive graphic on front Poly panels. Wide knee rib for a unrestricted knee flex.

FRA Pantalon qui suit la forme du corps. Doublure en polyester et élastique antidérapant sur taille. Inserts élastiques sur mollet et entrejambes. Fermeture éclair et fermeture ajustable. Panneaux frontaux de polyester avec graphiques exclusives. Insert en élastique côtelé au-dessus du genou stretch pour une meilleure flexibilité.

ESP Modelo ajustable a las formas del cuerpo. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Inserciones elásticas en pantorilla y tiro. Cierre con cremallera ajustable. Paneles frontales de poliéster con gráfica exclusiva. Inserción por encina de la rodilla de una costilla elástica para mayor flexibilidad.

67


BE YOUR HERO



STONE

CODE: MX6T0013 SIZE: M-3XL

NECK BRACE POCKET

G00

O00

R00

ITA Giacca in tessuto poliestere ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Collo removibile per alloggiamento neck brace. Maniche removibili. Ventilazioni su fronte, braccia e schiena. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Predisposizione per Camel Bag. Regolazioni volumi su braccia, vita e fondo. Arriccio elastico su gomiti. Sistema di ancoraggio giacca\pantalone.

ENG High tenacity polyester jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. Removable collar for neck brace setting. Removable sleeves. Vents on front, arms and back. Large internal and external pockets. Reflective inserts. Possibility for Camel Bag arranging. Arms, waist and bottom adjustments. Elastic rib on elbows. Locking system to combine jacket\pants.

FRA Blouson en polyester haute densité. Doublure en polyester, perforée, antibactérienne et anti-transpirante. Intérieur du col doux, antibactérien et anti-transpirant. Col amovible pour neck brace. Manches amovibles. Système de ventilation sur bras et dos. Grandes poches à l’ intérieur et à l’ extérieur. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité. Prédisposition pour Camel Bag. Bras, col, taille et fond ajustables. Partie élastique côtelée sur coudes. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

ESP Chaqueta fabricada en poliester de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Cuello extraíble para poner el neck brace. Mangas extraíbles. Ventilaciones en frontales, brazos y espalda. Amplios bolsillos interiores y exteriores. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Predisposición para Camel Bag. Ajustes en brazos, cintura y partes inferiores. Stretch en codos. Sistema de anclaje chaqueta/pantalón.

70


GLIDE

CODE: MX3T0040 SIZE: 46-56

PANTS SIZE CHART

USA 30 EU

46

32

34

36

38

40

48

50

52

54

56

LATERAL POCKET

G00 ITA Materiali ad alta tenacità con ampie zone traforate ed inserti elastici. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura a cricchetto con logo in microiniezione. Ampia tasca esterna portaoggetti. Ventilazione su coscia. Grafica sublimatica su coscia e ginocchio. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

ENG High tenacity material with perforated external panels and elastic inserts. Stretch rib on knee. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Ratchet closure reinforced TPR flap. Large external pockets. Thigh vents. Sublimated Poly panels on thigh and knee. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design.

FRA Matériau haute densité avec grandes parties perforées et inserts élastiques. Insert en élastique au-dessus du genou stretch. Partie en contact avec pot d’échappement résistante à la chaleur. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Taille ajustable. Fermeture réglable et logo TPR. Grandes poches à l’extérieur. Système d’aération sur les cuisses. Graphique sublimé sur cuisse et genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieure avec système Slip fit.

ESP Pantalón fabricado en material de alta tencidad con amplias zonas perforadas e inserciones elásticas. Inserción por encima de la rodilla de una costilla elástica. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster elástico y antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Trinquete de cierre con logotipo en microinyección. Amplio bolsillo externo. Ventilación en muslo. Gráfica sublimada en muslo y rodilla. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior construido según el sistema Slip fit.

71


PDLK

ITA

CODE: MX4T0028 SIZE: S-2XL

Apertura slip fit sul dorso per maggiore flessibilità e libertà di movimento. Palmo realizzato in materiale sintetico per garantire una maggiore durata. Protezioni dita in TPR. Inserti in silicone sulle dita per un migliore grip. Interno dita in lycra. Polsino in neoprene. Chiusura polso con Velcro e logo in TPR iniettato.

ENG Slip fit construction for added mobility. One layer high durability synthetic palm. TPR fingers protections. Anti slide silicon printing on fingers for a better grip. Stretch lycra on fingers . Neoprene cuff. Cuff closure with Velcro and injected TPR logo.

FRA Fermeture slip fit sur dos pour une meilleure flexibilité. Empan en matériel synthétique. Protections sur doigts en TPR. Inserts en silicone sur doigts pour un meilleur grip. Intérieur doigts en lycra. Poignet en neoprene. Fermeture avec Velcro et logo en TPR injecté.

ESP Abertura slip fit en dorso para una mayor flexibilidad en los movimientos. Palma de material sintético. Protecciones en dedos en TPR. Impresiones de silicona en dedos. Interior desos en lycra. Puño de neopreno. Cierre con Velcro y logotipo en TPR iniectado.

O00 K00

R00

B00

VR-X

ITA

CODE: MX4T0011 SIZE: S-2XL

Palmo realizzato in materiale sintetico con inserti in pelle. Nocche in plastica. Protezioni dita in TPR. Dita realizzate in materiale sintetico traforato. Interno dita in lycra. Chiusura polso con Velcro e logo in TPR.

ENG Synthetic material and leather inserts palm. High resistant plastic knuckles. TPR fingers protections. Perforated synthetic material on fingers. Stretch lycra fingers forchettes. Cuff closure with Velcro and TPR logo.

FRA Empan en matériel synthétique avec inserts en cuir. Protections en plastique sur jointures. Protections sur doigts en TPR. Doigts en matériel synthétique perforé. Intérieur doigts en lycra. Fermeture sur poignet avec Velcro et logo en TPR.

ESP Palma de material sintético con inserciones en piel. Protecciones de plástico en nudillos. Protecciones en dedos en TPR. Dedos en material sintético perforado. Interior desos en lycra. Cierre en muñeca con Velcro y logotipo en TPR.

O00 B00 R00

K00

72


73


HANDS UP FOR THE CHAMPION



HEXA

CODE: MX4T0034 SIZE: S-2XL DESIGNED IN

CO ION WITH RAT BO A LL

K00

O04 (S-3XL) R00

Y04 (S-3XL)

B00

ITA Palmo traforato, leggermente imbottito, realizzato in pelle sintetica. Doppio strato sul pollice per garantire una maggiore durata. Dorso realizzato in Neoprene e Spandex per conferire maggiore flessibilità e libertà di movimento. Loghi e protezioni dita in TPR. Inserti in silicone su dito indice e medio per un migliore grip. Interno dita in lycra. Costruzione dita senza cuciture in punta per garantire un ottimo comfort. Chiusura polso con Velcro e logo in TPR.

ENG Perforated, synthetic leather palm with a thin padding. High durability double layer on thumb. Neoprene and Spandex on back for a greater flexibility and added mobility. TPR logos and fingers protections. Silicone printing on index and middle finger for a better grip. Stretch lycra on fingers. Seamless fingertip construction to guarantee a great comfort. Wrist closure with Velcro and TPR logo.

FRA Empan perforé en cuir synthétique légèrement rembourré. Double couche sur pouce. Dos en Neoprene y Spandex. Logos et protections sur doigts en TPR. Inserts en silicone sur index et medius pour un meilleure grip. Construction sur pointe des doigts sans coutures pour une meilleur comfort. Fermeture sur poignet avec Velcro et logo en TPR.

ESP Palma perforada en piel sintetica ligermente acolchada. Pulgar de doble capa. Dorso en Neopreno et Spandex para mayor flexibilidad. Logotipos y protecciones en dedos en TPR. Impresion de silicona en índice y medio para un mejor grip. Interior dedos en lycra. Construcción en punta de dedos sin costuras para mayor confort. Cierre en muñeca con Velcro y logotipo en TPR.

76



78


WHIP

ITA Palmo realizzato in materiale sintetico. Vestibilità lunga. Dorso traspirante in Spandura. Protezioni dita e dorso in TPR. Inserti in silicone sulle dita per un migliore grip. Interno dita in lycra. Chiusura polso con Velcro e logo in TPR.

WHIP JR

ENG

CODE: MX4T0036 SIZE: S-2XL CODE: MX4T0032 SIZE: S-XL

Synthetic palm. Long wearing. Breathable Spandura upper panel. TPR fingers and top protections. Anti slide silicon printing on fingers for a better grip. Stretch lycra inserts on fingers. Cuff closure with Velcro and TPR logo.

FRA Empan en matériel synthétique. Fitting long. Dos respirant en Spandura. Protections sur doigts et dos en TPR. Inserts en silicone sur doigts pour un meilleur grip. Intérieur doigts en lycra. Fermeture avec Velcro et logo en TPR.

ESP Palma de material sintético. Puño largo. Dorso transpirable en Spandura. Protecciones en dedos y dorso en TPR. Impresión de silicona antideslizante en dedos. Interior desos en lycra. Cierre con Velcro y logotipo en TPR.

K00

B00 R00 O00

SX

ITA Palmo realizzato in materiale traspirante. Ideale per i motociclisti che prediligono indossare un guanto leggero. Tessuto elastico sul dorso. Inserti in silicone sulle dita per un migliore grip. Interno dita in lycra. Tpr sul dito indice.

CODE: MX4T0033 SIZE: S-2XL

ENG Light weight breathable single layer palm, ideal for riders who prefer a thin slip on glove. Elastic fabric on top. Anti slide silicon printing on fingers for a better grip. Lycra forchettes construction. TPR on index finger.

FRA Empan en matériel respirable. Ideal pour les motocyclistes qui preferent gants legères. Tissu élastique sur dos. Inserts en silicone sur doigts pour un meilleur grip. Intérieur doigts en lycra. Tpr sur doigt index.

ESP

KR

Palma en material respirable. Ideal para los motoristas que quieren un guante ligero. Tejido elastico en dorso. Impresiones de silicona en dedos. Interior desos en lycra. Tpr en dedo índice.

GO

KY BY KW BV

79


ROOKIE

CODE: MX4T0037 SIZE: S-2XL DESIGNED IN

CO ION WITH RAT BO A LL

R00 BA

K00

W00

O04

ITA Guanto leggero privo di imbottiture. Palmo e dita traforati, realizzati in pelle sintetica. Doppio strato sul pollice per garantire una maggiore durata. Tessuto elastico sul dorso che si adatta perfettamente ai movimenti. Loghi stampati. Inserti in silicone su palmo, dito indice e medio, per un migliore grip. Interno dita in lycra. Costruzione dita senza cuciture in punta per garantire un ottimo comfort. Polso in Airprene, chiusura con Velcro e logo termoformato.

ENG Lightweight glove without palm padding. Perforated, synthetic leather palm and fingers. High durability double layer on thumb. Stretch fabric on back for added mobility. Printed logos. Silicone printing on palm, index and middle fingers, for a better grip. Stretch lycra on fingers. Seamless fingertip construction to guarantee a great comfort. Airprene wrist, closure with Velcro and thermoformed logo.

FRA Gants légères sans rembourrages. Double couche sur pouce. Tissu élastique sur dos pour une meilleure flexibilité. Logo imprimé. Inserts en silicone sur empan, index et médius pour un meilleure grip. Intérieur doigts en Lycra. Construction sur pointe des doigts sans coutures pour une meilleur confort. Poignet en Airprene. Fermeture avec Velcro et logos thermoformés.

ESP Guantes ligeros sin acolchados. Palma y dedos perforados en piel sintetica. Pulgar de doble capa. Tejido elastico en dorso que mayor flexibilidad. Logotipo impreso. Impresion de silicona en palma, índice y medio para un mejor grip. Interior dedos en lycra. Construcción en punta de dedos sin costuras para mayor confort. Muñeca en Airprene. Cierre con Velcro y logotipo termoformado.

80



OXFORD

JACKET

CODE: MS6T0120 SIZE: XS-3XL

Y00

K00

OXFORD

OXFORD

SET

CODE: MS6T0061 SIZE: XS-3XL

PANT

CODE: MS6T0062 SIZE: S-3XL

K00

INNER WP

JACKET

CODE: MS6T0016 SIZE: XS-XL

K00 K00

82


NITRO

SPLASH ME

CODE: MS6T0060 SIZE: S-3XL

CODE: MS9A0021 SIZE: ONE SIZE - SET 5 PCS

K00

K00

OVERCOAT

PADDOCK

CODE: MS6T0122 SIZE: S-2XL

CODE: MS6T0041 SIZE: XS/S - M/L - XL/2XL

BW

K00

83


LIFESTYLE COLLECTION




LOGO

CODE: FT5T0091 SIZE: S-2XL

Q00

B00 K00 R00

SURF MX

CODE: FT5T0093 SIZE: S-2XL

VINTAGE

CODE: FT5T0092 SIZE: S-2XL

G00

K00

W00

87


SOCKS

LEGEND CODE: FT5T0063 SIZE: L-2XL

70% Acrylic, 20% Nylon, and 10% Lycra composition Ribbed arch and ankle support Extra padding on the heel, toe, and shin One size its most Superior moisture and wicking management

SKU:

Size:

20212-99-812 ONE SIZE

TRANS AM

REFLEX

CODE: FT5T0065 SIZE: L-2XL

CODE: FT5T0061 SIZE: M-2XL

FLASH

CUBE

CODE: FT5T0060 SIZE: M-2XL

CORPORATE CODE: FT5T0050 SIZE: L-3XL

88

CODE: FT5T0062 SIZE: L-2XL

SHIRT

POLO VINTAGE CODE: FT5T0036 SIZE: S-3XL


LIVE THE LIFE YOU WANT

LIFESTYLE COLLECTION


SUPERIOR

ORIGINAL CODE: FT5T0099 SIZE: S-2XL

CODE: FT5T0100 SIZE: S-2XL

K00

S00

SURF MX

HITCH CODE: FT5T0094 SIZE: M-2XL

CODE: FT5T0095 SIZE: S-2XL

K00

SLANG

W00

L/S

CODE: FT5T0096 SIZE: S-2XL

B00 W00 K00

90


RACING CODE: FT5T0147 SIZE: S-2XL

RACING JR CODE: FT5T0148 SIZE: S-L

GB

GB

MATCH

IT78 CODE: FT5T0098 SIZE: S-2XL

CODE: FT5T0097 SIZE: S-2XL

K00

G07

V09

S00

91


CORPORATE HAT CODE: FT9A0106 SIZE: S/M - L/XL

B00

W00 K00

SET HAT MOTORIOT CODE: FT9A0023 SIZE: MORE SIZES - SET 11 PCS

ASS

MOTO AXO HAT CODE: FT9A0012 SIZE: ONE SIZE

R00

92

K00




WHEELIE

BAG

CODE: FT9A0064 SIZE: CM. 87X45X40

BA

WEEKENDER

CODE: FT9A0052 SIZE: CM. 69X46X42,5

BW KO KV

KW RW

95


COMMUTER

CODE: FT9A0038 SIZE: CM. 31X48X24

K00

R00

TOOL BAG

B00

CODE: FT9A0067 SIZE: CM.31X20X10

WITH BOTTLE HOLDER

K00

BANDANA

CODE: FT9A0138 SIZE: ONE SIZE

KG F01

KW GK

POP BR CAM KY

96

GY


BANNER

AXO PAPER BAG

CODE: MX009984 SIZE: CM. 250X100

CODE: FT9A0043 SIZE: SMALL-CM. 32X23X10 CODE I FT9A0044 SIZE: MEDIUM-CM. 32X44X13 CODE: FT9A0045 SIZE: LARGE-CM. 54X45X14

B00 W00

DIE CUT AXO

NEW STICKERS SHEET CODE: MP000083 SIZE: CM.23X16,5

CODE: MX009956 SIZE: CM. 60X24,5

KW

AXO KEY HOLDER

AXO TRACK FLAG CODE: MP000069 SIZE: CM. 71X300

CODE: MP000070

CODE: MP000069

CODE: FT9A0021 SIZE: SET 10 PCS

WB

K00 CODE: MP000071

97


GET EQUIPPED




ITA Giacca tecnica triplo strato, impermeabile, inserti in rip-stop, traspirante, antivento, cuciture nastrate, cappuccio staccabile, fodera interna per comfort extra, tasche laterali e tasca frontale antiacqua, regolazione in vita, inserti riflettenti.

PEAK

CODE: CX6T0002 SIZE: XS/S-M/L-XL/2XL

ENG Tech jacket, 3-layer waterproof, rip-stop panels, seam-sealed, windproof, breathable, removable hood, inner liner for added comfort, waterproof zippers on side and chest pockets, hi-viz graphics, waist adjustable.

FRA Blouson technique avec trois couches, étanche, inserts en rip-stop, respirant, coupe-vent, coutures étanches, capuchon amovible, doublure interne pour confort extra, poche frontal imperméable et poches latérales, taille ajustable, inserts réfléchissants.

ESP Chaqueta técnica con tres capas, impermeable, inserciones en rip-stop, transpirable, antiviento, costuras selladas, capucha extraíble, forro interior para más confort, bolsillo en pecho impermeable y bolsillos laterales, ajustes en cintura, inserciones reflectantes.

GLI

EMERGENGY SHELL

CODE: CX6T0003 SIZE: XS/S-M/L-XL/2XL

ITA Giacca antipioggia e antivento, cuciture nastrate, peso piuma, impacchettabile, tasche laterali impermeabili, inserti riflettenti. Fitting ampio e comodo.

ENG Waterproof, windproof jacket, seam sealed, packable, lightweight, full seam-sealed, waterproof sealed side pockets. Hi-viz inserts. Comfort fitting.

FRA Blouson contre la pluie et le vent, coutures étanches, très léger, pliable, poches latérales étanches, inserts réfléchissants. Fitting ample et confortable.

ESP Chaqueta antilluvia y antiviento, costuras selladas, muy ligera, plegable, bolsillos laterales impermeables, inserciones reflectantes. Portabilidad amplia y cómoda.

BK

101


JERSEY ITA Jersey tecnico in poliestere, scollo V, aree di ventilazione mesh laterale, manica 3/4, fitting per paraschiena, cuciture in contrasto.

ENG Technical polyester jersey, V neck, mesh side vent panels, 3/4 sleeves, back-shield fitting, contrast stitching.

FRA Maillot tec Maillot technique en polyester, col à V, parties de ventilation latérales en mesh, manches ¾, fitting pour dorsale, coutures en contraste.

ESP Camiseta tecnica en polyester, cuello de pico, áreas con ventilación mesh laterales, mangas 3/4 , alojamiento para espaldera, costuras en contraste.

102

PANT ITA Short tecnico in poliestere ad alta resistenza, altamente traspirante, inserti per areazione, zip in contrasto, tasca di sicurezza, ampie tasche, regolazione in vita, stampe riflettenti laterali.

ENG Durable technical lightweight short, highly ventilation inserts, contrast zippers, security pocket, large pockets, waist adjustable, reflective logo prints.

FRA Pantalons courts techniques en polyester à haute résistance, hautement transpirants, inserts pour la ventilation, fermeture éclair en contraste, poche de sécurité, amples poches, ceinture ajustable, impressions latérales réfléchissants.

ESP Pantalones cortos técnicos en poliéster de alta resistencia, altamente transpirables, inserciones para ventilación, cremallera en contraste, bolsillo de seguridad, amplios bolsillos, ajuste en cintura, impresiones laterales reflectantes.


ROCKET CX5T0012 JERSEY CODE: SIZE: XS/S - M/L - XL/2XL CX3T0014 PANT CODE: SIZE: 46-54

INNER LINER BOXER CODE: UW3T0006 SIZE: S-XL

COOL MAX SILVER

K00

GLI

K00

103




TRAIL CX5T0011 JERSEY CODE: SIZE: XS/S - M/L - XL/2XL CX3T0013 PANT CODE: SIZE: 46-54

GLI

QK

GK

106


JERSEY ITA Jersey tecnico in tessuto tinto, manica corta, inserti traforati per ventilazione, cerniera frontale comfort, tasca posteriore, tasca di sicurezza con zip.

ENG Technical solid dyed fabric jersey, mesh panels for added transpiration, short sleeved, comfort front zipper, large rear pocket, security zipped pocket.

FRA Maillot technique en tissu teint, manches courts, inserts perforés pour ventilation, fermeture éclair frontal confortable, poche postérieur, poche avec fermeture éclair.

ESP Camiseta técnica en tejido teñido, mangas cortas, inserciones perforadas para ventilación, cremallera frontal confortable, bolsillo posterior, bolsillo con cremallera.

PANT ITA Short tecnico in poliammide ad alta resistenza, rinforzo su area sella, leggero e traspirante, cerniere di areazione, tasche profonde posteriori, tasche anteriori, secret pocket con cerniera, inserto elastico posteriore per fitting perfetto, cintura regolabile, strap cosciali, inserti riflettenti.

ENG Durable lightweight polyamide shorts, reinforced saddle contact area, breathable, zipped vents, large rear pockets, front pockets, security zipped pocket, rear stretch panel for perfect fitting, thigh and waist adjustment, hi-viz inserts.

FRA Pantalons courts en polyamide haute résistance, renforce sur la partie selle, légers et transpirants, fermeture éclair pour aération, poches postérieures profonds, poches antérieures, poche caché avec fermeture éclair, insert élastique postérieur pour un fitting parfait, ceinture et cuisse ajustable, inserts réfléchissants.

ESP Pantalones cortos en poliamida de alta resistencia, reforzados en la zona de glúteos, ligeros y transpirables, cremalleras para la circulación del aire, bolsillos posteriores profundos, bolsillos anteriores, bolsillo escondido con cremallera, inserción elástica posterior para un ajuste perfecto, cinturón y muslos ajustables, inserciones reflectantes.

107


SR SHORT PANT

ITA Modelleria del pantalone che segue le forme corporee. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Inserti elastici nella zona cavallo. Zip a denti larghi e chiusura regolabile. Pannelli frontali in poliestere con grafica esclusiva.

CODE: CX3T0012 SIZE: 44-54 PANTS SIZE CHART

USA 28 30 EU

44

46

32

34

36

38

48

50

52

54

ENG Body form following patterns and fit used throughout. 3\4 length silky liner with waist gripper stretch. Stretch crotch panels. Large tooth zipper with adjustable closure. Exclusive graphic on front Poly panels.

FRA O00

Pantalon qui suit la forme du corps. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Inserts élastiques sur entrejambes. Fermeture éclaire et fermeture réglable. Panneaux frontales de polyester avec graphiques exclusives.

ESP Modelo ajustable a las formas del cuerpo. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Inserciones elásticas en tiro. Cierre con cremallera ajustable. Paneles frontales de poliéster con gráfica exclusiva.

R00 K00

HIDRAPACK CODE: CX9A0008 SIZE: ONE SIZE

G00

NC1 CODE: CX2R0003 SIZE: 42-46

KW

GY

108


CYCLING ELBOW

PADS

CYCLING KNEE

CODE: CX9A0010 SIZE: S / XL

PADS

CODE: CX9A0009 SIZE: S / XL

K00

GRAPHITE KNEE

PADS

K00

BIKE AIR STOPPER CODE: MS9A0031 SIZE: ONE SIZE

CODE: CX9A0011 SIZE: S/M - L/XL

KLI KLI

BIKE SOCKS

KW LIA

NO SHOW SOCKS CODE: FT9A0046 SIZE: S/M - L/XL - SET 3 PRS

CODE: CX9A0012 SIZE: S/M - L/XL - SET 3 PRS

K00

GLI W00

109


MX JERSEY - ADULT

MX PANTS - ADULT

A. CHEST

B. WAIST

CM. 94 100 100 106 106 112 112 118 M L XL 2XL

CM. 72 76 76 80 80 84 84 88 88 92 92 96 96 100 100 104 104 108 28/44 30/46 32/48 34/50 36/52 38/54 40/56 42/58 44/60

B. WAIST

D. HIP

A

CM. 82 88 88 94 94 100 100 106 M L XL 2XL

C B

C. ARM

CM. 87 91 28/44

91 95 95 99 99 103 103 107 107 111 111 115 115 119 119 123 30/46 32/48 34/50 36/52 38/54 40/56 42/58 44/60

E. INSEAM

CM. 50 53 54 57 58 62 63 65 M L XL 2XL

CM. 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 85 86 87 88 87 88 28/44 30/46 32/48 34/50 36/52 38/54 40/56 42/58 44/60

D

F. THIGH MX JERSEY - JUNIOR

F

CM. 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 28/44 30/46 32/48 34/50 36/52 38/54 40/56 42/58 44/60

A. CHEST CM. 62 70 70 78 78 86 86 94 M L XL 2XL

MX PANTS - JUNIOR

B. WAIST E

B. WAIST

CM. 50 58 58 66 66 74 74 82 M L XL 2XL

CM. 48 53 53 58 58 63 63 68 68 73 20/36 22/38 24/40 26/42 28/44

C. ARM

E. INSEAM

CM. 27 32 33 38 39 44 45 50 M L XL 2XL

CM. 57 58 58 59 60 64 64 68 68 72 20/36 22/38 24/40 26/42 28/44

JUNIOR CM. 48 50 51 52 53 54 YS YM YL

ADULT CM. 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 XXS XS S M L XL 2XL

Le presenti tabelle sono indicative, solo la prova del prodotto può garantire la corretta scelta. These charts are for reference only. We recommend to try the product to be sure about your size.

Axo International S.R.L si riserva il diritto di apportare modiiche ai prodotti a scopo di miglioramento o per esigenze di carattere produttivo senza preavviso. Particolari fotograici possono differire dal prodotto. Due to production needs and/or improvements of the quality and performance of its products, Axo International S.R.L reserves the right to introduce changes to any of its items without any previous notice. Products may differ in some details from the photographs.

CREATIVE PROJECT: AXO ® PRODUCTS PHOTOS: Studio Giovanni Porcellato ROAD PHOTOS: Adam Campbell photography - Gigi Soldano - Fabrizio Porrozzi - Gruppo fotograi Ducati/rivista Moto1PRO - Wonderland / Alice Bongiovanni MX PHOTOS: Troy Havelin - Studio Focus / Davide Messora - Paola Calonghi ACTION BIKE PHOTOS: Saver Studio / Roberto Graziano Moro

DISCOVER THE 2016 ROAD COLLECTION


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.