La Caravana Babel Car'Amaz'Andes en el ITM de Cali

Page 1

La Caravana Babel Car'Amaz'Andes en el colegio Instituto Técnico Multipropósito (ITM) de Cali Colombia, febrero ‐ marzo 2014

Asociación TEJE www.teje.fr


Babel Car'Amaz'Andes Una caravana de intercambios culturales recorre Suramérica en busca de experiencias positivas, sociales, políticas y culturales; de proyectos novedosos precursores de un Mundo Nuevo. La última etapa de la caravana Babel Car’Amaz’Andes se realizó entre el 28 de febrero y el 6 de marzo del 2014 en el Instituto Técnico Multipropósito de Siloé, comuna 20 de Cali, Colombia. Durante una semana, que resultó demasiado corta, se realizaron una gran cantidad de actividades a partir de propuestas del equipo del colegio conformado por alumnxs, profesorxs y padres de familia, así como por parte del equipo de la caravana y de algunos actores sociales del barrio como la Fundación Sidoc, el grupo de hip‐ hop Intro New dance, entre otros. Un trabajo intenso de preparación de varios meses fue realizado por parte de todxs lxs participantes para llevar a cabo este proyecto.

2


Viernes 28 de febrero Para decidir juntos cómo íbamos a poner en marcha todas las actividades que queríamos compartir, nos reunimos el equipo de coordinación de profesorxs, lxs miembrxs de la caravana y algunxs jóvenes del programa Multipropaz encargadxs de cubrir el evento. Así se coordinaron los diferentes talleres y actividades. Lxs caravanerxs ofrecen talleres de periodismo ciudadano (escrito, video y radio), danzas tradicionales europeas, percusiones africanas gnawa, dibujo de animación y praxinoscopio, «Cliché» sobre los estereotipos, escritura «La vuelta al mundo en 80 palabras», serigrafía y fabricación artesanal de libros «Manos a la obra». Además se planean proyecciones en «Cine a la carpa ».

Propuestas del colegio : concierto del grupo Flor del Hito en compañia del dúo francés Bastoon et Babouschka, visita de las diferentes sedes del colegio en el barrio Siloé, demostración de salsa y taller con «Paz salsera», proyecciones de los trabajos anteriores del equipo Multipropaz en «Cine a la carpa». Actividades propuestas por el colegio en colaboración con la Fundación Sidoc (Siderúrgica de Occidente): concierto didáctico del grupo «Tambores de Siloé», concierto de la orquesta de cuerdas «Violines de Siloé» y encuentro deportivo‐solidario de «Fútbol para la esperanza». Presentación de niños y jóvenes raperos de la sede Jorge Eliécer González, presentación del grupo Intro New Dance de Hip‐Hop y de la rapera Paola Landázuri.

3


Evento de bienvenida

Concierto de los «Violines de Siloé», orquesta de cuerdas de uno de los programas de educación musical de la Fundación SIDOC, dirigida por Héctor Tascón. Niñas, niños y jóvenes del barrio Siloé tienen la posibilidad de tomar clases de música, escoger un instrumento de cuerda sinfónico y tocar en ensamble orquestal. El concierto al que asistimos fue muy emocionante y con un alto nivel de interpretación, afinación y musicalidad de estxs jóvenes.

Concierto del grupo «Flor del Hito», fusión de músicas tradicionales de la región del pacífico colombiano y músicas actuales. Este grupo ya ha trabajado en otras oportunidades con alumnos del colegio Multipropósito en talleres de elaboración de instrumentos musicales con materiales reciclados. El concierto de bienvenida de la caravana se hizo en compañía del dúo francés «Bastoon et Babouschka» con quienes realizan actualmente un trabajo de música fusión. El patio central del colegio se convirtió durante un momento en un gran escenario en donde cantamos, bailamos, compartimos juntxs y comenzamos a conocernos.

Reunión con el equipo del taller de escritura «La vuelta al mundo en 80 palabras» y del taller de serigrafía y fabricación artesanal de libros «Manos a la obra». Recibimos algunos de los textos de lxs alumnxs caleñxs y comenzamos a trabajar en la diagramación de los mismos para realizar una exposición y un libro. Hicimos igualmente un inventario de los materiales necesarios para la realización de estos talleres.

4


Sábado 1 de marzo Primeros talleres propuestos por la caravana : danza, dibujo y percusión. El sábado fue tranquilo pues la jornada estuvo dedicada al evento organizado por la Caravana en la Alianza francesa de Cali y a la compra de todos los materiales necesarios para los talleres.

Domingo 2 de marzo En la mañana se realizaron todos los talleres. Para los talleres de video y de radio, se trabajó con jóvenes que ya tenían conocimiento y práctica en estas disciplinas gracias al programa Multipropaz‐ Audiovisuales. En percusion, dibujo y danza, los grupos de alumnos fueron diferentes cada día para que más jóvenes pudieran aprovechar este intercambio. En el taller «Manos a la obra» se realizaron afiches con diferentes técnicas de pintura, que servirían luego como fondo para la exposición de los textos. En la tarde se llevo a cabo un partido de fútbol con niñas y niños del barrio Siloé, participiantes del programa «Fútbol para la esperanza» de la Fundacion Sidoc y algunxs miembrxs de la caravana.

5


Fútbol para la esperanza Estos encuentros deportivos están enfocados hacia la reflexión y práctica de la convivencia pacífica. Al principio del partido, los dos equipos Deportivo Amistad vs. Respeto Fútbol Club debían ponerse de acuerdo y proponer cada uno dos reglas relacionadas con el respeto y/o la solidaridad que debían ser observadas por todxs. Al final del partido, se realizó un conteo de puntos y el equipo ganador no fue aquel que metió más goles sino el que cometió menos faltas hacia el equipo contrario. También se tomó en cuenta el que lograse respetar las reglas que se definieron al principio: no cometer faltas contra las niñas y pasarles el balón, no pelear ni jugar sucio. Al final del partido este conteo de puntos dio lugar a una discusión entre lxs peladxs en la que expusieron sus opiniones reflexionando sobre su manera de jugar y de relacionarse con lxs demás. Realmente pudimos observar la implicación de lxs peladxs y el valor que dan a estas acciones que permiten una convivencia pacífica.

6


Lunes 3 de marzo En las primeras horas se realizaron los talleres de dibujo, percusión y danzas. A partir de las 10:00 am, salimos en compañía de la directora del Colegio Amparo Pereira y de algunxs jóvenes del colegio para visitar las otras sedes del ITM implantadas en el barrio.

Visita a Siloé En la parte alta de una de las callecitas de escaleras angostas del barrio Siloé, se encuentra la sede Luis Alberto Rosales, en donde alumnxs y profesorxs nos dieron un caluroso recibimiento con cantos, bailes y banderas de Colombia y de Francia hechas por ellos mismos. Nos presentaron el colegio y con una deliciosa arepa de huevo en la mano discutimos con lxs profes sobre la historia de ese centro educativo y sobre el compromiso de profesorxs y padres de familia para brindar una educación de calidad a las niñas y niños de este sector.

7


Un poco más abajo se encuentra la sede Jorge Eliécer González. Al llegar, nos encontramos con un colegio enteramente decorado para nosotrxs, los muros llenos de dibujos y escritos de niñas y niños contando felices y orgullosxs cómo son su barrio y su ciudad. Con el equipo de la caravana pasamos por cada salón presentándonos y hablando con lxs chicxs sobre nuestro proyecto. Ellxs se mostraron muy curiosxs sobre Francia, su clima, su geografía, su comida.

8

Nos hablaron de los diferentes proyectos desarrollados en el colegio, como el de las mariposas, que consiste en llenar el lugar de plantas y flores propicias para el desarrollo y crecimiento de mariposas originarias de la región. Con este proyecto, lxs alumnxs no sólo se interesan por el cuidado de las plantas que embellecen el lugar, sino que son testigxs día a día del ciclo de vida de las mariposas. Fue un encuentro muy lindo del que guardamos muchos recuerdos entre ellos unos coloridos libros de dibujos.


En la sede Santa Luisa nos prepararon un lindo recibimiento con un concierto de cantos y músicas tradicionales, interpretados por niñas y niños del colegio pertenecientes al programa de escuelas de música Batuta. Un desfile con trajes tradicionales de Colombia cerró este evento en el que participaron alumnxs, profesorxs y varios padres de familia. Debíamos haber visitado la última sede, República de Panamá, pero desafortunadamente el tiempo no nos alcanzó para hacerlo. Recibimos de parte de lxs niñxs unas tarjetas de bienvenida multicolores hechas por ellxs, en las que dibujaron y escribieron sobre ellxs mismxs, su colegio, su ciudad y también sobre cómo se imaginaban que era Francia.

En la tarde se realizaron los talleres de video, de radio y sobre los estereotipos «Cliché» por parte del equipo de la caravana. Lxs peladxs de de «Paz salsera» de Multipropaz nos enseñaron los pasos básicos y más avanzados de salsa, una pequeña coreografia e incluso la base para defendernos en la pista con la salsa choque.

En la noche en el patio, se instaló una gran carpa con una pantalla y un video proyector para la actividad «Cine a la carpa». Lxs jóvenes del programa audiovisual de Multipropaz proyectaron dos corto‐metrajes hechos por ellxs mismxs, sobre temas delicados e importantes como el sida y la violación con el corto «Irreversible» y la homosexualidad y el suicidio con el corto «Ser o parecer». Por parte de la caravana se proyectaron algunos videos hechos durante las etapas precedentes, en donde se explica el proyecto y se tratan los temas específicos de cada etapa.

9


LA VUELTA AL MUNDO EN 80 PALABRAS: Taller de escritura e intercambio de instantes de vida entre alumnos del colegio Romain Rolland en Plessis‐Robinson (Francia) y un grupo de jóvenes del Instituto Técnico Multiproposito en Cali (Colombia)

¿Por qué? Este proyecto busca generar la reflexión sobre su propia cultura para compartirla con otros, compararla, enriquecerla. La Caravana ofrece situaciones de comunicación original para practicar la expresión en sus diferentes modalidades y proponer una finalidad que motive numerosos aprendizajes. La energía principal de esta acción emana de la idea que uno puede aceptar la alteridad cuando se tiene consciencia de sí mismo. En la escala social, esta idea da muestra de la identidad cultural y de la interculturalidad. Es decir que la confrontación, la compración cultural favorece la toma de consciencia de la identidad. Reconfortado en mi identidad, puedo « recibir » la del otro. El descubrimiento de una cultura diferente facilita la toma de consciencia, la reflexión y toma de distancia. Temas MI CUARTO ¿Cómo es? ¿me gusta ? está ordenado o no... MI PARCHE Mis amigos ¿quiénes son ? ¿de dónde vienen ? ¿por qué me gusta andar con ellos...? MI MÚSICA ¿Cuándo la escucho ? mi lista de canciones, mi canción preferida, ¿quién me la pasó...? LO QUE MÁS ME GUSTA Eso que prefiero en esta vida y no cambio por nada! MI DESAYUNO Lo que me comí esta mañana Se le pide a lxs alumnxs, francesxs y colombianxs, entregar imágenes (fotos tomadas por ellos mismos o dibujos, según sus ganas y medios) y escribir un texto que acompañe las imágenes, de 80 palabras cada uno aproximadamente. Cada texto debe reflejar la vida cotidiana de los jóvenes en su círculo más cercano.

10


A partir de los textos recogidos en el taller «La vuelta al mundo

en 80 palabras» hicimos una selección de frases que servirían para la impresión de bolsas de tela y de camisetas. Diseñamos los modelos para las planchas de serigrafía.

¡Manos a la obra! Con el equipo del taller «Manos a la obra» terminamos la diagramación del libro y decidimos la forma que le daríamos. Se mandaron a imprimir los textos y fotos para la exposición y mandamos hacer las plantillas de serigrafía.

11


Martes 4 de marzo Como de costumbre, todo el día se realizaron los talleres propuestos por la caravana: Video, radio, dibujo, danza, percusión, « Cliché »...

El equipo de «Manos a la obra» tuvo una extensa y extenuante jornada de impresión en serigrafía de camisetas y bolsas con las frases escogidas del taller de escritura. Se comenzó el trabajo de montaje de la exposición, textos y fotografías de lxs jóvenes caleñxs y francesxs participantes del taller «La vuelta al mundo en 80 palabras».

12


Miércoles 5 de marzo Y se acaba la etapa, la Caravana se despide... En la mañana, dimos los toques finales para el evento de cierre de la semana de intercambios con la caravana: talleres, ensayos, correcciones, montajes...

A partir de las 4 :00 pm comenzó la fiesta de despedida con el Concierto didáctico de los «Tambores de Siloé» quienes interpretaron músicas tradicionales de la región pacífica con instrumentos fabricados con material de reciclaje como tubos de pvc , canecas plásticas, etc.

Lxs jóvenes que siguieron el taller de percusiones gnawa durante la semana tocaron en el escenario lo que aprendieron con Farid.

13


Concierto de los chicos raperos del colegio, quienes nos interpretaron algunas de sus canciones e improvisaron junto con los niños raperos de la sede del ITM Jorge Eliécer González, impulsados por el profe Jhon Jota. Jhon Jota es miembro del grupo de rap Zona Marginal de reconocida trayectoria en el medio. Actualmente es además maestro en el Jorge Eliécer. Paola Landázuri, es una rapera que milita con su canto por mejorar la representación de la mujer en la sociedad. Paola habla de consciencia, del cuerpo, de respeto y de la valoración de sí misma. La acompañaba el excelente grupo de danza hip‐hop Intro New Dance. Tres jóvenes de diferentes edades nos deleitaron con sus coreografías.

14


Demostración de danzas europeas con lxs jóvenes que siguieron este taller durante la semana. Este baile fue acompañado con música en vivo interpretada por lxs músicxs de la caravana. Demostración de salsa profesional a cargo del grupo «Paz salsera» del programa Multipropaz. Toda la tarde lxs asistentes al evento pudieron apreciar las animaciones hechas durante los talleres de dibujo. Las secuencias dibujadas se transformaban en «dibujos animados» gracias a los praxinoscopios, pequeños aparatos ancestros del cine de animación que funcionan de forma mecánica, con una manivela o aprovechando la fuerza del viento. Los cyclo‐Kinos: en la noche los asistentes pudieron pedalear sobre las bicicletas productoras de energía eléctrica con la cual se alimentaba un video‐proyector. Las proyecciones eran paseos en bicicleta por diferentes lugares de Francia y de Colombia.

En el «Cine a la carpa», el equipo de jóvenes que trabajó en el taller de video nos presentó las producciones hechas durante la semana. Vimos tambien proyectada en pantalla gigante la plataforma de la caravana alimentada con artículos, fotos y videos hechos por lxs jóvenes durante el taller de periodismo ciudadano. Se difundió por todos los parlantes del colegio el programa de radio realizado durante la semana en el taller de radio comunitaria. Para terminar, el equipo del colegio, alumnxs y profesorxs nos entregaron un detalle de agradecimiento por esta linda semana compartida juntos. La verdad es que se trató más de un intercambio de experiencias y saberes en donde propusimos y brindamos lo que estaba a nuestro alcance pero igualmente recibimos de parte de todos y de todas sus experiencias, sus saberes y su cariño. ¡De nuestra parte tenemos mucho tambien para agradecer!

15


Terminamos de montar la exposición en el hall central del colegio con textos, dibujos y fotos de lxs peladxs caleños y franceses participantes en el taller “La vuelta al mundo”. Se ilustraron los tres ejemplares de nuestro libro y se comenzó la encuadernación que desafortunadamente no alcanzó a estar lista para poder mostrar los libros durante el evento de clausura.

Y luego de dos otros días de carretera montañosa, abrupta e interminable alcanzamos al equipo en Cali, en el barrio Siloé. El ambiente es extraño. Es un barrio « caliente », mucha violencia y pobreza Muchos muertos por arma de fuego entre los jóvenes. La escuela donde estamos trata de sacar a los jóvenes de la violencia. Tienen muchas actividades, opciones y medios para poner todo eso en marcha. Los edi cios están cercados por rejas de protección con guardias día y noche que ltran la entrada[ ] Francamente es bastante extraño

Cada uno de lxs participantes en estos talleres se llevo consigo una bolsa de compras en tela (sustituto a las bolsas plásticas que tanto contaminan!), impresa con frases sacadas del taller de escritura. El intercambio entre alumnxs francesxs y colombianxs no se termina con el final de la etapa de la caravana pues algunas prolongaciones, en especial un encuentro por skype, será programado próximamente.

Mat, caravanero

Jueves 6 de marzo Empacada, adioses y partida de la caravana ¡rumbo a Bogotá!

16


Agradecemos A Marcho Doryila por haber incluído al Multipropósito en el itinerario de la Caravana. A lxs súper profes de todas las sedes del Multi y en especial a la generosa Luza por quien tuvimos la suerte de conocer este increíble colegio; a Alix por ser el corazón alcahueta que defiende con tesón y ternura los derechxs de sus muchachxs; a Caro la dulce y entregada profe siempre lúcida a pesar de la recocha; y a Amparo la rectora que permite y se asegura de que todo esto sea posible. A la banda de locxs y rebeldes alumnxs quienes justo después de nuestra visita se tomaron el colegio durante una semana para exigir que los refrigerios enviados por la Secretaría de Educación fueran suficientes. Lo lograron. Lo lograron como logran día a día con bacanería y decisión que sus opiniones y deseos respecto al mundo difícil que les tocó vivir sean tenidos en cuenta. Por lograr asegurarse un presente y un futuro más alegre y más digno que lo que la vida les prometía.

17


La Red de Solidaridad Francia‐Colombia y la Alcaldía de la ciudad de Estrasburgo co‐financiaron esta etapa de la Caravana.

Asociación TEJE Travailler Ensemble Jeunes et Engagé‐es París ‐ Estrasburgo ‐ Lille (Francia) www. teje.fr


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.