Agriculture Lighting Catalogue I // 102023

Page 1

BELEUCHTUNG LIGHTING aspoeck.com

A G R I C U LTU R E


INHALT CONTENT HECKLEUCHTEN REAR LAMPS AGRILED I

8

AGRILED II

10

AGRIPOINT

12

POSITIONSLEUCHTEN POSITION LAMPS

ECOLED II

14

FLEXIPOINT I

60

EUROPOINT II

16

FLEXIPOINT I LED

62

EUROPOINT III

18

FLATPOINT II LED

64

MIDILED I

20

SQUAREPOINT

66

MIDILED I MAX

22

FLATPOINT I LED

68

MIDILED II

24

MULTILED III

26

MULTILED IV

28

MULTIPOINT II

30

MULTIPOINT III

32

MULTIPOINT IV

34

MULTIPOINT V & MULTIPOINT V LED

36

POSIPOINT IV

38

MINILED II

40

MINILED III

42

LINEPOINT I LED

44

LINEPOINT II LED

46

BRASPOINT 98

48

BRASPOINT 140

50

ROUNDPOINT

52

ROUNDPOINT II ROUNDPOINT II LED

BELEUCHTUNG | LIGHTING

UMRISSLEUCHTEN END OUTLINE MARKER FLEXIPOINT II & FLEXIPOINT II LED

72

SUPERPOINT II

74

SUPERPOINT IV LED

76

SUPERPOINT III LED

78

KENNZEICHENLEUCHTEN & -HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER REGPOINT I & REGPOINT I LED

82

REGPOINT SMALL

84

REGPOINT II LED

86

REGPOINT BUILT-IN

88

54

KENNZEICHENHALTER FLEXLED

90

56

KENNZEICHENHALTER LED

92


ZUBEHÖR ACCESSOIRES

FLEXLED LED-BÄNDER FLEXLED LED STRIPS ASPÖCK FLEXLED

96

LCG - LED CONTROL GEAR

128

FLEXLED KELVIN

97

SMARTLINK

130

ECE

98

SPANNUNGSREDUZIERGERÄT VOLTAGE DIVIDER

132

FLEXLED MONOCHROM

99

VERTEILERBOX JUNCTION BOX

134

AUSFÜHRUNGEN VERSIONS

100

VERBINDUNGSELEMENTE CONNECTION ELEMENTS

INNENLEUCHTEN INTERIOR LAMPS TUBEPOINT

104

STECKERSYSTEM CONNECTOR SYSTEM

INPOINT III LED

106

DC-SYSTEM

140

PRESS & READY SYSTEM

141

STECKER PLUGS

142

STECKDOSEN SOCKETS

143

VERBINDER CONNECTORS

144

RÜCKFAHR- & ARBEITSSCHEINWERFER REVERSE & WORKING LAMPS WORKPOINT II 1000

110

WORKPOINT II 1500

112

WORKPOINT II 3000

114

RUNDUMLEUCHTEN BEACONS FLASHLED

118

REFLEKTOREN REFLECTORS

142

VERKABELUNG CABELING MIT STECKDOSE WITH SOCKET

148

DC FLACHLEITUNGEN DC FLAT CABLES

149

UNIVERSAL-KABELSÄTZE UNIVERSAL CABLE SETS

149

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTORS

122

RÜCKSTRAHLER RUND REFLECTORS ROUND

123

STECKPLÄNE CONNECTION DIAGRAMS

152

RÜCKSTRAHLER RECHTECKIG REFLECTORS RECTANGULAR

124

ÜBERSICHT PIKTOGRAMME OVERVIEW PICTOGRAMS

154

INFORMATION

AGRAR | AGRICULTURE


4

WIR BRINGEN DAS LICHT AUF DIE STRASSEN WE BRING THE LIGHT TO THE STREETS Individuelle Systeme - Zufriedene Kunden. Seit ihrer Gründung im Jahre 1977 setzt die Aspöck Systems GmbH auf eine Philosophie, die sie heute zu einem der führenden Hersteller im Bereich der Beleuchtung für die Fahrzeugindustrie hat werden lassen: Die Entwicklung von maßgeschneiderten Lösungen für jeden einzelnen Kunden. Diese Flexibilität ist das erfolgreiche Markenzeichen von Aspöck Systems. Innovative Produkte. Wir sehen es als unsere Verpflichtung den gesamten Bereich der Verkabelungen und der Leuchten, dem Stand der Technik anzupassen bzw. als Vorreiter dieser auch vorzugeben. Wir setzen dabei auf wasserdichte Kabel- und Stecksysteme bzw. LED Beleuchtungen für alle Anwendungsbereiche.

Kontinuierliches Wachstum. Unser Hauptwerk in Peuerbach, Oberösterreich wurde in den letzten Jahren beständig um Produktions-, Lager- und Verwaltungsbereiche erweitert. Jährlich investieren wir in neue Produktionsanlagen, Test- und Entwicklungsausstattung, und bleiben so am neuesten Stand der Technik. Dabei vergessen wir nicht auf die Weiterbildung und Schulung unserer Mitarbeiter:innen, um Ihnen auch in schwierigen Fragen, wie speziellen Vorschriften, stets die richtige Antwort geben zu können.

Individual systems – satisfied customers. Since its founding in 1977, Aspöck Systems GmbH has focused on a philosophy that has made it one of the leading manufacturers in the field of lighting for the automotive industry today: The development of customized solutions for each individual customer. This flexibility is the reason for the success of Aspöck systems. Innovative products. We see it is our obligation to create state-of-the-art wiring and lamps, and as pioneers in this field, to also set standards. We rely on waterproof cable and plug-in systems and LED lighting for all areas of application. Continuous growth. We have been continuously expanding our main plant in Peuerbach, Upper Austria, in recent years to include production, storage and administration areas. Every year we invest in new production facilities and test and development equipment, which is how we remain at the cutting edge of technology. At the same time, we continue to educate and train our employees in order to always be able to give you the right answer, even with more difficult questions, for example questions surrounding special regulations.

BELEUCHTUNG | LIGHTING


5

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMP S Aspöck Systems zeichnet sich neben den vielen Verkabelungslösungen vor allem durch das große Sortiment an Heckleuchten aus. Die Qualität der Produkte steht dabei an oberster Stelle. Daher sind alle Lichtscheiben chemikalien-, säure- und kratzbeständig.

Aspöck Systems stands out not only for its many wiring solutions, but also its wide range of rear lamps. The quality of the products is of top priority, meaning all light lenses are resistant to chemicals, acids and scratches.


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 8

AGRILED I FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

FEATURES ERHÖHTE SICHTBARKEIT DURCH GROSSE LEUCHTFLÄCHEN INCREASED VISIBILITY BECAUSE OF LARGE ILLUMINATED AREAS BEIDSEITIG VERWENDBAR CAN BE USED ON BOTH SIDES OPTIONAL MIT BLINKER-AUSFALLÜBERWACHUNG (LCG) OPTIONAL WITH LIGHT CONTROL GEAR (LCG) CHEMIKALIEN - UND KRATZBESTÄNDIGE LICHTSCHEIBE CHEMICAL AND SCRATCH RESISTANT LENS HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K ECE + SAE ZULASSUNG (NORDAMERIKANISCHEN MARKT) ECE + SAE MARKET APPROVAL (NORTH AMERICAN MARKET) FLEXIBLE MONTAGEMÖGLICHKEITEN FLEXIBLE MOUNTING OPTIONS

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(54)

Marketing Seite 1

9

(190) (152) (114)

(240)

D

(140)

D

E

E

BEST. NR PART NO F

BEST. NR PART NO

23-4124-027

23-4124-037 1

24V V

LED

18/288

2

18/288

3

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON

12V

23-4124-067

18/288

LED

12V

23-4124-077

18/288

LED

12V

33-4114-007

18/288

LED

12V

33-4124-077

18/288

LED

12V

KABEL CABLE

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

12V

LED

ANSCHLUSS CONNECTOR

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\23-4124-067_AgriLED_I_.dwg

4

5 pol. Bajonett 7 6 5 pin Bayonet

5

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

R LCG2

R +

LCG

R LCG2

R +

LCG

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet 5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

1,50 m

offenes Ende open end

0,50 m

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 10

AGRILED II BREMSLICHT STOP LIGHT

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

RÜCKLICHT TAIL LIGHT

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

FEATURES ERHÖHTE SICHTBARKEIT DURCH GROSSE LEUCHTFLÄCHEN INCREASED VISIBILITY BECAUSE OF LARGE ILLUMINATED AREAS BEIDSEITIG VERWENDBAR CAN BE USED ON BOTH SIDES OPTIONAL MIT BLINKER-AUSFALLÜBERWACHUNG (LCG) OPTIONAL WITH LIGHT CONTROL GEAR (LCG) WASSER-, LAUGEN- UND SÄUREBESTÄNDIG WATER, ALKALI AND ACID RESISTANT HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ISO 13207-7

IP 6K9K


Marketing Seite 1

11

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(54)

(152)

(140)

(350)

D

D

E

E

F

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

1

2

24V V 4

3

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\23-4124-217_AgriLED_II_.dwg

5

7

6

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

5 pol. Bajonett 5 pin Banjonett

R

23-4124-217

8/144

LED

12V

23-4124-237

8/144

LED

12V

33-4124-247

8/144

LED

12V

33-4124-257

8/144

LED

12V

+

33-4124-267

8/144

LED

12V

+

33-4124-277

8/144

LED

12V

LCG2

R +

LCG

7 pol. ASS2 7 pin ASS2

R LCG2

R LCG

R LCG

R LCG2

5 pol. Bajonett 5 pin Banjonett

7 pol. ASS2 7 pin ASS2 7 pol. ASS2 7 pin ASS2 7 pol. ASS2 7 pin ASS2

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 12

AGRIPOINT

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

KENNZEICHENBELEUCHTUNG (VARIABEL) NUMBER PLATE LAMP (VARIABLE)

FEATURES KOMPAKTE 3-KAMMER-LEUCHTE COMPACT 3-CHAMBER LAMP VOLL LED ODER GLÜHBIRNE + LED KOMBINIERT FULL LED OR BULB + LED COMBINED UNTERSCHIEDLICHE VARIANTEN (ANSCHLUSS, KABEL) DIFFERENT VARIANTS (CONNECTION, CABLE) KENNZEICHENBELEUCHTUNG VARIABEL VARIABLE NUMBER PLATE LIGHT

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 54


Marketing Seite 1

13

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(140)

(56)

D

(70)

D

(180)

E

E

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

24V V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

F

23-4004-507 1

23-4004-537

LED

20/240 2

20/240

3

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

12V

LED

12V

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\23-4004-507_Agripoint.dwg

4

5

6

7 5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

23-4004-007

20/240

LED

12V

offenes Ende open end

0,50 m

23-4004-037

20/240

LED

12V

offenes Ende open end

0,50 m

23-4000-507

20/240

LED

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

23-4000-537

20/240

LED

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

23-4000-007

20/240

LED

12V

offenes Ende open end

0,50 m

23-4000-037

20/240

LED

12V

offenes Ende open end

0,50 m

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 14

ECOLED II BREMSLICHT STOP LIGHT

DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

UMRISSLEUCHTE END OUTLINE MARKER

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

RÜCKLICHT TAIL LIGHT

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

FEATURES ISO

LICHTSCHEIBE WECHSELBAR LENS REPLACEABLE BEIDSEITIG VERWENDBAR CAN BE USED ON BOTH SIDES UMRISSARM MIT SOLLBRUCHSTELLE OUTLINE MARKER WITH PREDETERMINED BREAKING POINT ERHÖHTE SICHTBARKEIT DURCH GROSSE LEUCHTFLÄCHEN INCREASED VISIBILITY THROUGH LARGE ILLUMINATED AREAS ISO IMPULS FÄHIG ISO PULSE CAPABLE INTEGRIERTES SMCG (SIDE MARKER CONTROL GEAR) INTEGRATED SMCG (SIDE MARKER CONTROL GEAR) DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

13207-1

ADR Zone 2

IP 54


15

TRAILER

Version

TRUCK

Version [A]

[B]

(360)

(14 6 )

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

25-4121-027

25-4120-027

1/8

LED

12V 24V

25-4121-037

25-4120-037

1/8

LED

25-4121-007

25-4120-007

1/8

25-4121-017

25-4120-017

25-4121-047

24V V

10R-05

152 215 280

16286

FUNKTIONEN FUNCTIONS

16286

M8 = 5.5 - 6.0 Nm

IIIA 02 S1 02 R1 02 2a 01 AR 00 F1 00

22480

10R-05

16286

TAIL LEFT

10R-05

SMCG OUT

22480

TAIL LEFT

IIIA 02 S1 02 R1 02 2a 01 AR 00 F1 00

22480

VERS.

ZUSATZ ADD ON

REVERSE

Ve r s i o n Links/Links

IIIA 02 S1 02 R1 02 2a 01 AR 00 F1 00

(550) (176 . 5 )

(4 5 )

ANSCHLUSS CONNECTOR

[A]

7 pol. ASS2 4 x 2 pol. ASS 7 pin ASS2 4 x 2 pin ASS

12V 24V

[A]

7 pol. AMP 7 pin AMP

LED

12V 24V

[B]

7 pol. ASS2 7 pin ASS2

1/8

LED

12V 24V

[B]

7 pol. ASS2 4 x 2 pol. ASS 7 pin ASS2 4 x 2 pin ASS

25-4120-047

1/8

LED

12V 24V

[B]

7 pol. AMP 7 pin AMP

4 x 2 pol. Supers. 4 x 2 pin Supers.

25-4121-057

25-4120-057

1/8

LED

12V 24V

[B]

7 pol. AMP 7 pin AMP

4 x 2 pol. Supers. 4 x 2 pin Supers.

25-4121-067

25-4120-067

1/8

LED

12V 24V

[B]

7 pol. AMP 7 pin AMP

LED

LED

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 16

EUROPOINT II DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

UMRISSLEUCHTE END OUTLINE MARKER RÜCKLICHT TAIL LIGHT

RÜCKLICHT TAIL LIGHT BREMSLICHT STOP LIGHT

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

FEATURES AUSFALLSICHERHEIT BEI RÜCK- UND BREMSLICHT FAIL-SAFE TAIL AND STOP LIGHT MODULARE LED-BAUWEISE MODULAR LED DESIGN ERSATZLICHTSCHEIBE LINKS UND RECHTS REPLACEMENT LENS LEFT AND RIGHT SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE INKLUSIVE INCLUDING SIDE MARKER LAMP WAHLWEISE KENNZEICHENLEUCHTE OPTIONAL NUMBER PLATE LIGHT

BELEUCHTUNG | LIGHTING

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

ADR Zone 2

IP 54


Marketing Seite 1

17

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(550) (85)

(152)

4

(154)

(426)

D

2

3

1

D

E

E

F

BEST. NR PART NO 1

25-6000-537

BEST. NR PART NO

24V V

2

25-6400--537

3

1/11

4

12V

FUNKTIONEN FUNCTIONS 5

ANSCHLUSS CONNECTOR

Leidinger Sabine 2022/07/26 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\25-6000-707_Europoint_II.dwg

6

7

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

7 pol. ASS2 7 pin ASS2

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 18

EUROPOINT III DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

UMRISSLEUCHTE END OUTLINE MARKER SEITENMARKIERUNGSLICHT & REFLEKTOR SIDE MARKER LIGHT & REFLECTOR

BREMSLICHT STOP LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT RÜCKLICHT TAIL LIGHT

FEATURES LICHTLEITER TECHNOLOGIE „LIGHT GUIDE“ ALS RÜCKLICHT FIBRE OPTIC TECHNOLOGY “LIGHT GUIDE” FOR TAIL LIGHT

ADR Zone 2

IP 56K

MÖGLICHKEIT ZUM DIREKTEN ANBAU EINER ZUSÄTZLICHEN FLEXIBLEN UMRISSLEUCHTE OPTION FOR DIRECT MOUNTING OF AN END OUTLINE MARKER OPTIONALE ANSCHLÜSSE (WAHLWEISE + 4 STK. 2 POL.) OPTIONAL CONNECTIONS (OPTIONAL + 4 PC. 2 PIN) GLÜHBIRNE + LED KOMBINIERBAR DURCH ENTSPRECHENDE EINSÄTZE LIGHT BULB + LED CAN BE COMBINED USING MATCHING INSERTS

BELEUCHTUNG | LIGHTING


Marketing Seite 1

19

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

(576.5) C

(152)

C

(153)

(400)

D

D

(88)

E

E

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

FUNKTIONEN FUNCTIONS

24V V

ANSCHLUSS CONNECTOR

F

25-7000-537

25-7400-537

LED

1/10

7 pol. ASS2 F Leidinger Sabine 7 pin ASS2 2022/07/26

12V

U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\25-7000-507_Europoint_III.dwg

1

25-7020-537

2

25-7420-537

1/8

3

LED

4

12V

LED

5

6

7

8 7 pol. ASS2 7 pin ASS2

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 20

MIDILED I

RÜCKSTRAHLER REFLECTOR

BREMSLICHT STOP LIGHT

DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR ODER OR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

RÜCKLICHT TAIL LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

FEATURES ADR Zone 2

VOLL LED FULL LED FLEXIBLE ANBAUPOSITIONEN (VERTIKAL / HORIZONTAL) FLEXIBLE MOUNTING OPTIONS (VERTICAL / HORIZONTAL) ERHÖHTE SICHTBARKEIT DURCH GROSSE LEUCHTFLÄCHEN INCREASED VISIBILITY THROUGH LARGE ILLUMINATED AREAS GLOWING BODY TECHNOLOGIE ALS RÜCKLICHT GLOWING BODY TECHNOLOGY FOR TAIL LIGHT HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


21

3

4

5

Marketing Seite 1

2

6

7

1

8

2

3

4

5

A

6

7

A

B B

[A]

[B]

C C

(220)

(152)

500

(220)

(55)

(152)

D

E9 XXXX

E9 XXXX

IA 150R00

10R-06

7x 1,0mm²

R1 S1 2a F1 L148R00

(100)

(100)

(35) D

(35)

E E

BEST. NR PART NO 34-3814-007

2

3 34-3814-017

VERSION 24V V 1/18

1/18

LED LED

4

12V 24V 12V 24V

F

5

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON

[A]

[A]

Hager Cornelia 2023/10/11 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\34-3814-017_Midiled I flach.dwg

7

6 1

2

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

3

4

F

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

offenes Ende open end

0,50 m

offenes Ende \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Mark 0,50 m open end 5 7 6

A3 - Au

24-3814-007

1/12

LED

12V 24V

[B]

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

24-3814-017

1/12

LED

12V 24V

[B]

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

34-3814-027

1/12

LED

12V 24V

[B]

offenes Ende open end

0,50 m

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 22

MIDILED I MAX

RÜCKSTRAHLER REFLECTOR

BREMSLICHT STOP LIGHT

DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR ODER OR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

RÜCKLICHT TAIL LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

FEATURES ADR Zone 2

VOLL LED FULL LED FLEXIBLE ANBAUPOSITIONEN (VERTIKAL / HORIZONTAL) FLEXIBLE MOUNTING OPTIONS (VERTICAL / HORIZONTAL) ERHÖHTE SICHTBARKEIT DURCH GROSSE LEUCHTFLÄCHEN INCREASED VISIBILITY THROUGH LARGE ILLUMINATED AREAS GLOWING BODY TECHNOLOGIE ALS RÜCKLICHT GLOWING BODY TECHNOLOGY FOR TAIL LIGHT HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


Marketing Seite 1

23

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(284)

(152)

500

(100)

(25) 7x 1,0mm²

(35)

D

D

E

E

BEST. NR PART NO F

BEST. NR PART NO

24V V

LED

1/8

LED

12V 24V

35-2020-037

1/8

LED

35-2021-007

1/8

1

2

35-2020-027

35-2020-017

35-2021-027

35-2021-017

35-2021-037

3

ZUSATZ ADD ON

12V 24V

1/8

35-2020-007

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

offenes Ende open end

0,50 m F

Hager Cornelia 2023/10/11 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\35-2020-007_Midiled I Max.dwg

4

5

6

7

8

7 pol. ASS2 7 pin ASS2

0,50 m

12V 24V

7 pol. AMP 7 pin AMP

0,50 m

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

1/8

LED

12V 24V

7 pol. ASS2 7 pin ASS2

0,50 m

1/8

LED

12V 24V

7 pol. AMP 7 pin AMP

0,50 m

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 24

MIDILED II DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR ODER OR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

RÜCKSTRAHLER REFLECTOR

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

BREMSLICHT STOP LIGHT

RÜCKLICHT TAIL LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

FEATURES ADR Zone 2

DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K VOLL LED FULL LED OPTIONAL MIT ERHÖHTER ELEKTROMAGNETISCHER VERTRÄGLICHKEIT (ISO 13766) OPTIONAL WITH INCREASED ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (ISO 13766) ERHÄLTLICH MIT FAHRTRICHTUNGSANZEIGEKONTROLLE DI-ID (ISO 13207-1) AVAILABLE WITH DIRECTION INDICATOR CONTROL DI-ID (ISO 13207-1)

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(240)

(40)

(152)

(105)

Marketing Seite 1

25

D

D

E

BEST. NR PART NO

24V V

34-3824-007 F

1/10

LED

12V 24V

34-3824-017

1/10

LED

12V 24V

1

2

3

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON ISO

13207-1

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

offenes Ende open end

0,50 m

offenes Ende open end

0,50 m

Leidinger Sabine 2023/03/06 ISO 13207-1 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\34-3824-027_MidiLED_II_.dwg

4

5

7

6

E

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

34-3824-027

1/10

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

34-3824-037

1/10

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

34-3824-047

1/10

LED

12V 24V

34-3824-057

1/10

LED

12V 24V

34-3824-067

1/10

LED

12V 24V

34-3824-077

1/10

LED

12V 24V

ISO

ISO 13766

offenes Ende open end

0,50 m

ISO

ISO 13766

offenes Ende open end

0,50 m

ISO 13766

offenes Ende open end

0,50 m

ISO 13766

offenes Ende open end

0,50 m

13207-1

13207-1

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 26

MULTILED III DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR

BREMSLICHT STOP LIGHT RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

RÜCKLICHT TAIL LIGHT

FEATURES ADR Zone 2

VOLL LED FULL LED ERHÖHTE SICHTBARKEIT DURCH GROSSE LEUCHTFLÄCHEN INCREASED VISIBILITY THROUGH LARGE ILLUMINATED AREAS GLOWING BODY TECHNOLOGIE ALS RÜCKLICHT GLOWING BODY TECHNOLOGY FOR TAIL LIGHT LICHTSCHEIBE WECHSELBAR LENS REPLACEABLE ISO IMPULS FÄHIG ISO PULSE CAPABLE INTEGRIERTES SMCG (SEITENMARKIERUNGS KONTROLLGERÄT) INTEGRATED SMCG (SIDE MARKER CONTROL GEAR) DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 56


27

TRAILER

TRUCK

Marketing Seite 1

Version 1

Version

2

3

4

5

6

7

8

A

A

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

B

B

[A]

[B]

C

C

(140)

7

5 4

6 1

3

7 2

xxxxx

6

xxxxx

2

(140)

(152)

1

xxxxx

(52)

5

D

(240)

(152)

3

(52)

4

(240)

D

xxxxx

E

E

BEST. NR F PART NO

BEST. NR PART NO

24-8931-107

24-8930-107

1

24-8931-097

24V V

1/8 2

24-8930-097

LED 3

1/8

LED

12V 24V 12V

VERSION

FUNKTIONEN FUNCTIONS

5

[B]

ANSCHLUSS CONNECTOR 7 pol. ASS2 7 pin ASS2

Leidinger Sabine 2022/07/26 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\24-8931-007_MultiLED_III.dwg

[A] 4

ZUSATZ ADD ON

6

7

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

ISO

13207-1

7 pol. AMP 7 pin AMP

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 28

MULTILED IV RÜCKLICHT TAIL LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

BREMSLICHT STOP LIGHT

FEATURES ADR Zone 2

VOLL LED FULL LED ERHÖHTE SICHTBARKEIT DURCH GROSSE LEUCHTFLÄCHEN INCREASED VISIBILITY THROUGH LARGE ILLUMINATED AREAS GLOWING BODY TECHNOLOGIE ALS RÜCKLICHT GLOWING BODY TECHNOLOGY FOR TAIL LIGHT HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


Marketing Seite 1

29

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

(51)

C

(152)

(141)

(241)

D

D

E

E

BEST. NR F PART NO

BEST. NR PART NO

24V V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\34-8941-027_MultiLED_IV_.dwg

LED 3

12V 24V

1/16

LED

12V 24V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

1/16

LED

12V 24V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

34-8940-037

1/16

LED

12V 24V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

34-8941-047

34-8940-047

1/16

LED

12V 24V

8 pol. Bajonett 8 pin Bayonet

34-8941-057

34-8940-057

1/16

LED

12V 24V

8 pol. Bajonett 8 pin Bayonet

34-8941-017

34-8940-017

1/16

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

34-8941-007

34-8940-007

1/16

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

34-8941-027

1

2

34-8940-027

34-8941-037

1/16

4

5

6

5 pol. Bajonett 7 5 pin Bayonet

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 30

MULTIPOINT II

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

RÜCKFAHR- ODER NEBELSCHLUSSLICHT REVERSING OR FOG LIGHT

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

FEATURES ADR Zone 2

KOMPAKTE MEHRKAMMER-LEUCHTE COMPACT MULTI-CHAMBER LAMP ROBUSTE BAUWEISE STURDY DESIGN GUTES PREIS-LEISTUNGS-VERHÄLTNIS GOOD PRICE-PERFORMANCE RATIO

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 54


Marketing Seite 1

31

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

(55)

C

(152)

(140)

(238)

D

D

E

E

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

24V V

F

24-7000-007

24-7200-007

2

24/384

ANSCHLUSS CONNECTOR 5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

12V

24/384

1

FUNKTIONEN FUNCTIONS

3

12V

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\24-7000-007_Multipoint_II_.dwg

4

5

6

5 pol. Bajonett 7 5 pin Bayonet

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-7210-007

24/384

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-7200-307

24/384

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24/384

12V

Tüllenanschluss grommet

24/384

12V

Tüllenanschluss grommet

24-7000-157

24-7210-167

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

24/384

24-7000-207

F

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 32

MULTIPOINT III

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

SEITENMARKIERUNGSLICHT SIDE MARKER LIGHT

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

FEATURES ADR Zone 2

KOMPAKTE MEHRKAMMER-LEUCHTE COMPACT MULTI-CHAMBER LAMP ROBUSTE BAUWEISE STURDY DESIGN WAHLWEISE MIT KENNZEICHENLEUCHTE UND/ODER SEITENMARKIERUNGSLICHT OPTIONAL WITH NUMBER PLATE LAMP AND/OR SITE MARKER LIGHT

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 64


Marketing Seite 1

33

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(60)

(138)

(244)

(152)

D

E

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

24-8000-007 F

24-8200-507

24-8060-007 1

24V V

1/20

12V

1/20

12V

2

FUNKTIONEN FUNCTIONS

E

ANSCHLUSS CONNECTOR 5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet 5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\24-8000-007_Multipoint_III_.dwg

4

3

D

5

6

7

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

24-8200-007

1/20

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-8210-007

1/20

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-8260-007

1/20

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-8262-007

1/20

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-8077-007

24-8277-007

1/20

12V

8 pol. Bajonett 8 pin Bayonet

24-8070-007

24-8271-007

1/20

12V

8 pol. Bajonett 8 pin Bayonet

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 34

MULTIPOINT IV

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

FEATURES ADR Zone 2

KOMPAKTE MEHRKAMMER-LEUCHTE COMPACT MULTI-CHAMBER LAMP ROBUSTE BAUWEISE STURDY DESIGN GUTES PREIS-LEISTUNGS-VERHÄLTNIS GOOD PRICE-PERFORMANCE RATIO

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 54


Marketing Seite 1

35

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(54)

(152)

(135)

(200)

D

D

E

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

24-8400-007 F

24-8600-507

1/20

12V

24-8400-507

24-8600-007

1/20

12V

1

2

24-8610-007

FUNKTIONEN FUNCTIONS

24V V

1/20

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\24-8400-007_Multipoint_IV_.dwg

4

3

E

ANSCHLUSS CONNECTOR

5

6

7

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 36

MULTIPOINT V & MULTIPOINT V LED

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTOR

FEATURES KOMPAKTE MEHRKAMMER-LEUCHTE COMPACT MULTI-CHAMBER LAMP ROBUSTE BAUWEISE STURDY DESIGN GLÜHBIRNE + LED KOMBINIERT BULB + LED COMBINED

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 54


Marketing Seite 1

37

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(55)

(152)

(140)

(238)

D

D

BEST. NR E PART NO

BEST. NR PART NO

24-8500-007

24V V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ANSCHLUSS CONNECTOR

1/24

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

1/24

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

F

24-8510-007 1

24-8710-007 2

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\24-8500-007_Multipoint_V_.dwg

4

3

E

5

6

7

24-8700-007

1/24

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-8550-007

24-8750-007

1/24

12V

8 pol. Bajonett 8 pin Bayonet

24-8500-157

24-8700-157

1/24

12V

Tüllenanschluss grommet

24-8504-007

24-8704-507

1/24

LED

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-8514-007

24-8714-007

1/24

LED

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

24-8554-007

24-8754-007

1/24

LED

12V

8 pol. Bajonett 8 pin Bayonet

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 38

POSIPOINT IV

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

POSITIONSLICHT VORNE FRONT POSITION LIGHT

FEATURES PLATZSPARENDER ANBAU DANK SCHLANKEM DESIGN SPACE-SAVING MOUNTING THANKS TO SLIM DESIGN HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K EINFACHE UND UNKOMPLIZIERTE MONTAGE SIMPLE AND UNCOMPLICATED MOUNTING OPTIONAL DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

(168) (20.5)

(144) (33)

Marketing Seite 1

39

D

BEST. NR PART NO

E

F

24V V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

Lear 1664.559.699

0,20 m

offenes Ende open end

0,50 m

32-7344-027

1/50

LED

12V

33-7344-017

1/50

LED

12V 24V

33-7344-047

1/68

LED

12V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,20 m

offenes Ende open end

0,50 m

1

2

3

33-7344-027

1/50

LED

12V 24V

32-7344-017

1/68

LED

12V 24V

ISO

13207-1

4 pol. Deutsch

ISO

4

0,50 m

Leidi

\\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\33-7344-017_Posipo 4 pin Deutsch

13207-1

5

6

7

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsb

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 40

MINILED II FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

FEATURES PLATZSPARENDE LEUCHTE DANK SCHLANKEM DESIGN SPACE-SAVING LAMP THANKS TO SLIM DESIGN FLEXIBLE ANBAUPOSITIONEN (VERTIKAL / HORIZONTAL) FLEXIBLE MOUNTING OPTIONS (VERTICAL / HORIZONTAL) ENERGIESPAREND DANK MINIMALEM STROMBEDARF ENERGY-SAVING THANKS TO MINIMUM POWER DEMAND HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K VOLL LED FULL LED DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


Marketing Seite 1

41

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

[A]

[B]

[C]

[D]

C

C

(150)

23

(130)

(59)

TOP

D

D

E

BEST. NR PART NO

FUNKTIONEN FUNCTIONS

24V V

VERSION

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

offenes Ende open end

0,50 m

33-7200-007F

1/20

LED

12V 24V

[A]

33-7200-017

1/20

LED

12V 24V

[A]

1

2

3

4

E

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\33-7200-007_MiniLED_II_.dwg

5

offenes Ende open end 6

F

5,00 m

7

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

33-7200-507

1/20

LED

12V 24V

[A]

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

33-7200-517

1/20

LED

12V 24V

[A]

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

5,00 m

32-7200-007

1/20

LED

12V 24V

[B]

offenes Ende open end

0,50 m

32-7201-507

1/20

LED

12V 24V

[B]

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

38-7200-007

1/20

LED

12V 24V

[C]

offenes Ende open end

0,50 m

37-7200-007

1/20

LED

12V 24V

[D]

offenes Ende open end

0,50 m

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 42

MINILED III FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

REFLEKTOR REFLECTOR

KENNZEICHENBELEUCHTUNG NUMBER PLATE LAMP

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

FEATURES ADR Zone 2

VOLL LED FULL LED UNTERSCHIEDLICHE ANBAUPOSITIONEN DIFFERENT MOUNTING OPTIONS OPTIONAL MIT AUSFALLÜBERWACHUNG DER BLINKER (LCG) OPTIONAL WITH LCG (LIGHT CONTROL GEAR) ERHÄLTLICH MIT ERHÖHTER ELEKTROMAGNETISCHER VERTRÄGLICHKEIT AVAILABLE WITH INCREASED ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AS AN OPTION MODERNES DESIGN MODER DESIGN

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


Marketing Seite 1

43

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

mit LCG mit Kennzeichenleuchte

ohne LCG ohne Kennzeichenleuchte

(98)

(98)

D

(42)

(42)

(109)

(109)

C

(45)

(45)

Voltage 12/24V

E

BEST. NR PART NO 33-7234-007

24V V

F

1/24

LED

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON

1

+

LCG

2

3

4

KABEL CABLE

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

Leidinger S 2023 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\33-7234-007_MiniLED_II

R

12V

ANSCHLUSS CONNECTOR

5

6

7

0,50 m

1/24

LED

12V

33-7234-077

1/24

LED

12V 24V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

33-7234-087

1/24

LED

12V 24V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

33-7234-027

1/24

LED

12V

offenes Ende open end

0,50 m

33-7234-037

1/24

LED

12V

offenes Ende open end

0,50 m

33-7234-057

1/24

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

33-7234-067

1/24

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

33-7234-047

1/24

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

+

LCG

R +

LCG

R +

LCG

ISO

13207-1

ISO 13766

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Be

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

33-7234-017

R

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 44

LINEPOINT I LED RÜCKLICHT TAIL LIGHT

BREMSLICHT STOP LIGHT

RÜCKLICHT TAIL LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR ODER OR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

1- bzw. 2-Funktionsleuchte 1 or 2-function lamps

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

3-Funktionsleuchte 3-function lamps

FEATURES ADR Zone 2

VOLL LED FULL LED FLEXIBLE ANBAUPOSITIONEN (VERTIKAL / HORIZONTAL) FLEXIBLE MOUNTING POSITION (VERTICAL / HORIZONTAL) BELIEBIG KOMBINIERBAR CAN BE COMBINED AS REQUIRED DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR FLEXIBLE ANBAUPOSITIONEN FLEXIBLE MOUNTING OPTIONS HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


Marketing Seite 1

45

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

[A] B

B

[B]

C

C

(20)

(230)

(22)

(243)

D

D

BEST. NR E PART NO 37-9220-007

24V V

1/50

LED

12V 24V

[A]

1/50

LED

12V 24V

[A]

LED

12V 3 24V

[A]

F

31-8920-007

31-9220-007

1

VERSION

1/50

2

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON

3rd

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

offenes Ende open end

0,50 m

offenes Ende open end

0,50 m

E

Leidinger Sabine 2022/07/26 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\31-9220-007_LInepoint_I_LED.dwg

4

5

6

offenes Ende 7 open end

0,50 m

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

31-9221-007

1/50

LED

12V 24V

[B]

offenes Ende open end

0,50 m

31-9514-007

1/50

LED

12V 24V

[B]

offenes Ende open end

0,50 m

38-9220-007

1/50

LED

12V 24V

[B]

offenes Ende open end

0,50 m

33-8914-007

1/25

LED

12V 24V

[B]

offenes Ende open end

0,50 m

33-8914-017

1/25

LED

12V 24V

[B]

offenes Ende open end

5,00 m

31-9514-017

1/25

LED

12V 24V

[B]

offenes Ende open end

5,00 m

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 46

LINEPOINT II LED RÜCKLICHT TAIL LIGHT

BREMSLICHT STOP LIGHT

[A]

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT [B]

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT [C]

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

[D]

DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR

FEATURES ADR Zone 2

VOLL LED FULL LED FLEXIBLE ANBAUPOSITIONEN (360°) FLEXIBLE MOUNTING OPTIONS (360°) KOMBINIERBAR (Z. B. ALS DOPPELANBAU) CAN BE COMBINED (FOR EXAMPLE AS DOUBLE EXTENSION) DYNAMISCHER FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DYNAMIC DIRECTION INDICATOR HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

[A] B

B

[B]

C

C

(274)

(30)

(246)

(28)

Marketing Seite 1

47

D

D

E

E

BEST. NR PART NO F

1

BEST. NR PART NO

24V V

VERSION

31-9230-007

1/72

LED

12V 24V

[A]

37-9230-007

1/72

LED

12V 24V4

[B]

2

3

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON 360°

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

offenes Ende open end

0,50 m

Leidinger Sabine 2022/07/26 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\31-9230-007_LInepoint_II_LED.dwg 360°

5

6

offenes Ende open end 7

0,50 m

offenes Ende open end

0,50 m

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

31-9231-007

1/72

LED

12V 24V

[C]

38-9230-007

1/72

LED

12V 24V

[C]

offenes Ende open end

0,50 m

38-9231-007

1/72

LED

12V 24V

[C]

offenes Ende open end

0,50 m

1/72

LED

12V 24V

[D]

offenes Ende open end

0,50 m

31-9231-207

31-9231-217

F

360°

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 48

BRASPOINT 98 RÜCKLICHT TAIL LIGHT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

RÜCKSTRAHLER REFLECTOR

BREMSLICHT STOP LIGHT FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

FEATURES VOLL LED FULL LED LICHTLEITER-TECHNOLOGIE „LIGHT-GUIDE“ FIBRE OPTIC TECHNOLOGY „LIGHT GUIDE” KOMPAKTES RUNDDESIGN COMPACT ROUND DESIGN HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K BELIEBIG KOMBINIERBAR CAN BE COMBINED AS REQUIRED DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


Marketing Seite 1

49

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A TOP

TOP

B

B

[A]

[B]

C

C

(Ø98)

(3x120°)

(40.5)

(Ø98)

(3x120°)

(40.5)

0)

0)

(Ø7

TOP

D

(Ø7

TOP

(65)

D

(65)

E

E

BEST. NR PART NO. F

33-9200-007

24V V

1/66

LED

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ANBAU MOUNTING

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

A, B

offenes Ende open end

0,50 m

12V 24V 12V 24V

Leidinger Sabine 2022/08/16 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\33-9200-007_Brasspoint_98_und_140.dwg

33-9200-507 1

1/50 2

LED

33-9200-517

1/20

LED

12V 24V

A, B

33-8100-107

1/66

LED

12V 24V

33-8100-607

1/20

LED

33-8100-007

1/66

33-8100-507

1/20

3

4

5

A, B

5 pol. Bajonett 6 5 pin Bayonet

7

F

0,50 m8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

2 x 8 pol. Bajonett 2 x 8 pin Bayonet

0,50 m

A

offenes Ende open end

0,50 m

12V 24V

A

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

LED

12V 24V

B

offenes Ende open end

LED

12V 24V

B

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 50

BRASPOINT 140 RÜCKLICHT TAIL LIGHT

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

RÜCKSTRAHLER REFLECTOR BREMSLICHT STOP LIGHT

SCHWARZE ABDECKUNG BLACK COVER

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

FEATURES ADR Zone 2

VOLL LED FULL LED LICHTLEITER-TECHNOLOGIE „LIGHT-GUIDE“ FIBRE OPTIC TECHNOLOGY „LIGHT GUIDE” BELIEBIG KOMBINIERBAR CAN BE COMBINED AS REQUIRED HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


Marketing Seite 2

51

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(Ø140)

(42)

(70)

D

D

E

E

BEST. NR PART NO.

24V V

F

33-9200-207

1/35 1

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

offenes Ende open end

0,50 m

LED

12V 24V

5 pol. Bajonett 5 pin Bayonet

0,50 m

2

Leidinger Sabine 2022/08/16 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\33-9200-007_Brasspoint_98_und_140.dwg

3

4

5

7

6

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

33-9200-707

1/30

LED

12V 24V

33-9200-717

1/20

LED

12V 24V

2x 8 pol Bajonett 2x 8 pin Bayonet

0,50 m

33-8100-207

1/35

LED

12V 24V

offenes Ende open end

0,50 m

33-8100-707

1/30

LED

12V 24V

8 pol. Bajonett 8 pin Bayonet

0,50 m

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 52

ROUNDPOINT

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

FEATURES PLATZSPARENDE LEUCHTE DANK SCHLANKEM DESIGN SPACE-SAVING LAMP THANKS TO SLIM DESIGN KOMBINIERBAR - DOPPELANBAU IST MÖGLICH CAN BE COMBINED - DOUBLE MOUNTING IS POSSIBLE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR


Marketing Seite 1

53

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

[A]

[B]

[C]

C

C

(Ø95) (80)

(78)

(65)

D

D

BEST. NR PART NO E

24V V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ANSCHLUSS CONNECTOR

VERSION

21-7502-007

1/96

12V

[A]

3 pol. 3 pin

27-7500-007

1/96

12V

[A]

2 pol. 2 pin

28-7500-007

1/96

12V

1

2

F

21-7500-007

1/96

3

12V

E

2 pol. 2 pin

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\21-7500-007_Roundpoint_I.dwg

[B]

4

5

6

7

[C]

2 pol. 2 pin

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

EINZELTEILE & ZUBEHÖR SPARE PARTS & ACCESSORIES BEST. NR PART NO

BESCHREIBUNG DESCRIPTION

15-5200-017

1/256

Dekoring rot Decoration ring red

15-5200-007

1/256

Dekoring chrom Decoration ring chrome

15-5200-027

1/256

Dekoring orange Decoration orange

15-5111-207

1/100

Dichtungsring selbstklebend Sealing ring self-adhesive

AGRAR | AGRICULTURE


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 54

ROUNDPOINT II FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

FEATURES PLATZSPARENDE LEUCHTE DANK SCHLANKEM DESIGN SPACE-SAVING LAMP THANKS TO SLIM DESIGN KOMBINIERBAR - DOPPELANBAU IST MÖGLICH CAN BE COMBINED - DOUBLE MOUNTING IS POSSIBLE EINFACHE UND UNKOMPLIZIERTE MONTAGE SIMPLE AND UNCOMPLICATED MOUNTING

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


Marketing Seite 1

55

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

[A]

[B]

[C]

[D]

C

C

(Ø70)

(83)

(Ø70)

(72)

D

D

E

BEST. NR PART NO

24V V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

VERSION

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

31-7600-007

1/100

12V

[A]

offenes Ende open end

1,80 m

37-7600-007

1/100

12V

[B]

offenes Ende open end

1,80 m

[C]

offenes Ende 6 open end

[D]

offenes Ende open end

F

1

38-7600-007

32-7600-007

2

1/100

1/100

3

12V

12V

E

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\31-7600-007_Roundpoint_II_.dwg

4

5

7

1,80 m

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

1,80 m

AGRAR | AGRICULTURE

F


HECKLEUCHTEN REAR LAMPS 56

ROUNDPOINT II LED

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR

NEBELSCHLUSSLICHT FOG LIGHT

RÜCKFAHRLICHT REVERSING LIGHT

RÜCK- & BREMSLICHT TAIL & STOP LIGHT

FEATURES PLATZSPARENDE LEUCHTE DANK SCHLANKEM DESIGN SPACE-SAVING LAMP THANKS TO SLIM DESIGN KOMBINIERBAR - DOPPELANBAU IST MÖGLICH CAN BE COMBINED - DOUBLE MOUNTING IS POSSIBLE HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K VOLL LED FULL LED DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


Marketing Seite 1

57

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

[A]

B

[B]

[C]

[D]

B

C

C

(Ø70)

(83)

(Ø70)

(72)

D

D

E

BEST. NR PART NO

24V V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

VERSION

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

[A]

offenes Ende open end

1,70 m

offenes Ende open end

1,70 m

31-7600-707 F

1/90

LED

12V 24V

37-7600-707

1/90

LED

12V 24V

[C]

offenes Ende open end

1,70 m

[D]

offenes Ende open end

1,70 m

1

2

3

38-7600-707

1/90

LED

12V 24V

32-7600-707

1/90

LED

12V 24V

Leidinger Sabine 2023/03/06 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\31-7600-007_Roundpoint_II_.dwg

[B]

4

5

6

7

E

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

AGRAR | AGRICULTURE


POSITIONSLEUCHTEN POSITION LAMPS Abhängig von der Farbe der Lichtscheibe, erfüllen die Positionsleuchten von Aspöck unterschiedliche Anforderungen. Sie heben sich vor allem durch das einheitliche Design und die vielen Montagemöglichkeiten ab.

Depending on the colour of the lens, Aspöck position lamps meet different requirements. They stand out above all due to their uniform design and many mounting options.


POSITIONSLEUCHTEN POSITION LAMPS


POSITIONSLEUCHTEN POSITION LAMPS 60

FLEXIPOINT I

[A]

[D]

[B]

[E]

[F]

[C]

[G]

[H]

FEATURES FLEXIBLE ANBAUPOSITIONEN (VERTIKAL / HORIZONTAL) FLEXIBLE MOUNTING OPTIONS (VERTICAL / HORIZONTAL) WIDERSTANDSFÄHIGE BAUWEISE RESISTANT DESIGN GROßE AUSWAHL AN BEFESTIGUNGSHALTERN WIDE RANGE OF MOUNTING BRACKETS

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 69K


(44)

(65)

C

(30)

800

<-

2x 0,75mm²

Standard skalierte größe

C

(28) (30)

61

D

D

(44)

(28)

(30)

2x 0,75mm²

(30)

(65)

größer Skaliert ->

E

800

E

F

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

1

2

24V V 3

FUNKTIONEN ANSCHLUSS KABEL Hager Cornelia F 2023/10/11 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\31-6509-127_Flexipoint.dwg FUNCTIONS CONNECTOR CABLE

VERSION

4

5

7

6

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

31-6509-127

1/250

12V

[A]

DC

0,80 m

31-6569-017

1/130

12V

[B]

DC

0,50 m

31-6569-387

1/130

12V

[E]

DC

0,50 m

31-6569-307

1/50

12V

[F]

DC

0,80 m

31-6509-027

1/250

12V

[A]

DC

0,50 m

31-6569-037

1/130

12V

[B]

DC

0,50 m

31-6569-287

1/130

12V

[B]

DC

1,00 m

31-6569-077

1/100

12V

[C]

DC

0,90 m

31-6569-127

1/130

12V

[D]

DC

0,50 m

31-6569-547

1/100

12V

[E]

DC

1,30 m

31-6569-197

1/100

12V

[F]

DC

0,40 m

31-6569-537

1/50

12V

[G]

DC

0,50 m

31-6509-007

1/50

12V

[H]

DC

0,50 m

31-6509-067

1/100

12V

[A]

DC

0,50 m

31-6569-537

1/50

12V

[B]

DC

0,50 m

31-6509-047

1/250

12V

[A]

DC

0,50 m

31-6569-377

1/130

12V

[E]

DC

2,50 m

31-6569-627

1/130

12V

[B]

DC

1,00 m

1/130

12V

[D]

DC

0,50 m

31-6569-717

31-6569-707

AGRAR | AGRICULTURE


POSITIONSLEUCHTEN POSITION LAMPS 62

FLEXIPOINT I LED

[A]

[B]

[C]

[D]

FEATURES FLEXIBLE ANBAUPOSITIONEN (VERTIKAL / HORIZONTAL) FLEXIBLE MOUNTING OPTIONS (VERTICAL / HORIZONTAL) WIDERSTANDSFÄHIGE BAUWEISE RESISTANT DESIGN GROßE AUSWAHL AN BEFESTIGUNGSHALTERN WIDE RANGE OF MOUNTING BRACKETS

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 69K


Marketing S

A

A

B

63 B

(44)

(65)

C

(30)

800

<-

2x 0,75mm²

Standard skalierte größe

C

(30)

(28)

D

D

(44)

(30)

2x 0,75mm²

(30)

(65)

größer Skaliert ->

E

(28)

800

E

F

BEST. NR 1 PART NO

BEST. NR 2 PART NO

4

3

24V V

VERSION 5

Hager Cornelia 2023/10/11 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\31-6509-047_Flexipoint_I_LED.dwg

FUNKTIONEN FUNCTIONS6

ANSCHLUSS 7 CONNECTOR

KABEL CABLE8

F

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

31-6309-047

1/100

LED

12V

[A]

DC

0,50 m

31-6309-057

1/150

LED

12V 24V

[A]

DC

0,50 m

31-6369-187

1/100

LED

12V

[B]

DC

0,50 m

31-6309-007

1/150

LED

12V

[A]

DC

0,50 m

31-6309-017

1/100

LED

12V

[A]

DC

1,00 m

31-6369-007

1/100

LED

12V

[C]

DC

0,50 m

31-6369-017

1/90

LED

12V

[C]

DC

1,00 m

31-6309-077

1/150

LED

12V 24V

[A]

DC

0,50 m

31-6309-087

1/100

LED

12V 24V

[A]

DC

1,00 m

31-6369-027

1/100

LED

12V 24V

[C]

DC

0,50 m

31-6369-037

1/60

LED

12V 24V

[C]

DC

1,00 m

31-6309-067

1/150

LED

12V 24V

[A]

DC

0,50 m

31-6309-027

1/150

LED

12V 24V

[A]

DC

0,50 m

31-6309-037

1/90

LED

12V 24V

[A]

DC

3,00 m

31-6369-047

31-6369-057

1/100

LED

12V 24V

[D]

DC

0,50 m

31-6369-067

31-6369-077

1/60

LED

12V 24V

[D]

DC

3,00 m

AGRAR | AGRICULTURE


POSITIONSLEUCHTEN POSITION LAMPS 64

FLATPOINT II LED

[A]

[B]

[C]

[D]

FEATURES ADR Zone 2

FÜR EINE LANGE LEBENSDAUER DANK ROBUSTER KONSTRUKTION FOR A LONG LIFE THANKS TO RESISTANT CONSTRUCTION KOMPAKTE EINFUNKTIONSLEUCHTE COMPACT SINGLE-FUNCTION LAMP MIT UNTERSCHIEDLICHEN KABELLÄNGEN- UND STECKVERBINDUNGEN WITH DIFFERENT CABLE LENGTHS AND PLUG CONNECTIONS OPTIONAL ALS DUAL VOLTAGE ERHÄLTLICH OPTIONALLY AVAILABLE AS DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 69K


Marketing Seite 1

1

2

3

4

5

6

A

65

B

C

bemaßung fehlt noch...

(102)

(17)

(46)

D

E

BEST. NR PART NO 31-2309-027

31-2309-037

24V V F

1/100

1/100

VERSION

LED

12V

[A]

LED

12V

[A]

1

2

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

DC

0,50 m

DC 3

4

1,00 m 5

U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_

6

31-2369-027

1/100

LED

12V

[B]

DC

0,50 m

31-2369-037

1/100

LED

12V

[B]

DC

1,50 m

31-2369-017

1/100

LED

12V

[C]

DC

0,50 m

31-2369-057

1/100

LED

12V

[C]

DC

1,00 m

31-2369-047

1/100

LED

12V

[D]

DC

0,50 m

31-2369-067

1/80

LED

12V

[D]

DC

2,00 m

31-2309-087

1/100

LED

12V 24V

[A]

DC

1,00 m

31-6909-007

1/100

LED

12V

[A]

DC

1,00 m

31-6909-017

1/100

LED

12V

[A]

DC

0,50 m

31-6969-007

1/100

LED

12V

[B]

DC

0,50 m

31-6909-067

1/100

LED

12V 24V

[A]

DC

1,00 m

31-6409-007

1/100

LED

12V 24V

[A]

DC

0,50 m

AGRAR | AGRICULTURE


POSITIONSLEUCHTEN POSITION LAMPS 66

SQUAREPOINT

FEATURES KOMPAKTE EINFUNKTIONSLEUCHTE COMPACT SINGLE-FUNCTION LAMP GROßE AUSWAHL AN BEFESTIGUNGSHALTERN WIDE RANGE OF MOUNTING BRACKETS

BELEUCHTUNG | LIGHTING


67

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

(62)

(62)

2x 0,75mm²

[A]

<(46)

Standard skalierte größe

[B]

C

[C]

(56)

C

(30)

500

(62)

(46)

500

(82)

(30)

(82)

D

(62)

D

2x 0,75mm²

(50)

größer Skaliert -> E

F

BEST. NR PART NO 1

2

E

BEST. NR PART NO

24V V

12V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

ANSCHLUSS CONNECTOR

Hager Cornelia 2023/10/11 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\31-5209-007_Squarepoint.dwg

[A]

DC

F

KABEL CABLE 0,50 m

31-5309-007 3

4

31-5709-007

1/100

12V

[A]

DC

2,00 m

31-5209-007

1/100

12V

[A]

DC

0,50

31-5209-017

1/100

12V

[A]

DC

1,50 m

31-5209-027

1/100

12V

[A]

DC

3,00 m

1/100

12V

[B]

DC

0,50 m

1/100

12V

[B

DC

0,50 m

1/100

12V

[C]

DC

0,50 m

31-5269-017

31-5269-027

31-5269-047

1/100

VERSION

5

6

7

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

AGRAR | AGRICULTURE


POSITIONSLEUCHTEN POSITION LAMPS 68

FLATPOINT I LED

FEATURES KOMPAKTE ABMESSUNGEN COMPACT DIMENSIONS ALS EIN- UND AUFBAUVERSION ERHÄLTLICH AVAILABLE AS A SINGLE- AND ADD-ON VERSION

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 69K


69

1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

(60) (31)

(96) C

[B] Standard skalierte größe

<-

[C] C

(55)

300

[A]

2x 0,75mm²

(96)

(60) D

(31)

D

(55)

300

größer Skaliert ->

E

E 2x 0,75mm²

F

Hager Cornelia 2023/10/11 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\31-2219-017_Flatpoint_I_LED.dwg

1

BEST. NR PART NO

2

4

3

5

24V V

VERSION

6

FUNKTIONEN FUNCTIONS

7

ANSCHLUSS CONNECTOR

8

F

KABEL CABLE

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

31-2219-017

1/20

LED

12V

[A]

DC

0,30 m

31-2219-027

1/100

LED

12V

[A]

DC

0,30 m

31-2269-007

1/100

LED

12V

[B]

DC

0,30 m

31-2219-007

1/100

LED

12V

[C]

DC

0,30 m

AGRAR | AGRICULTURE


UMRISSLEU CHTEN END OUTLINE MARKER Maximale Flexibilität und Sichtbarkeit dank mehreren Befestigungsmöglichkeiten. Eines von vielen FEATURES, welche Umsrissleuchten von Aspöck Systems zu bieten haben. Mehr Sicherheit dank Sichtbarkeit.

Multiple mounting options are one of the many product features that the endoutline marker lamps from Aspöck Systems have to offer. These lamps also increase the safety of your vehicle due to their high visibility.


UMRISSLEUCHTEN END OUTLINE MARKER


UMRISSLEUCHTEN END OUTLINE MARKER 72

FLEXIPOINT II & FLEXIPOINT II LED

FEATURES ADR Zone 2

FÜR EINE LANGE LEBENSDAUER DANK ROBUSTER KONSTRUKTION FOR A LONG LIFE THANKS TO RESISTANT CONSTRUCTION ERHÖHTE SICHTBARKEIT DANK HOMOGENEN LEUCHTFLÄCHEN INCREASED VISIBILITY THROUGH HOMOGENEOUS ILLUMINATED AREAS OPTIONAL ALS DUAL VOLTAGE ERHÄLTLICH OPTIONALLY AVAILABLE AS DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 69K


73

1

2

3

4

5

6

7

8 A

A R

E4

027774

E4

A R

027774

S Y S T E M S

S Y S T E M S

A

B

B

[C] (29)

[B]

(68)

A R

(123)

E4

2 250

[A]

S Y S T E M S

C

027774

S Y S T E M S

(39)

<-

[C]

[D]

Standard skalierte größe

3x0,75mm²

(39)

(29)

(0.9)

D

A R

E4

027774

(68)

(123)

S Y S T E M S

größer Skaliert ->

2 250

(68)

S Y S T E M S

D

C

E

E 3x0,75mm²

F

Hager Cornelia 2023/10/12 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\31-4709-007_Flexipoint_II_LED.dwg

1

BEST. NR 2 PART NO

4

3

24V V

VERSION

5 FUNKTIONEN FUNCTIONS

6

ZUSATZ ADD ON

7

F

8 ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

31-4709-007

1/100

12V

[A]

Gehäuse schwarz black housing

DC

2,25 m

31-4709-027

1/50

12V

[A]

Gehäuse schwarz black housing

DC

0,25 m

31-4709-037

1/100

12V

[B]

Gehäuse grau grey housing

DC

2,50 m

31-8524-017

1/20

LED

12V 24V

[C]

Gehäuse schwarz black housing

DC

2,50 m

31-8524-027

1/20

LED

12V 24V

[D]

Gehäuse grau grey housing

DC

2,50 m

31-8524-047

1/20

LED

12V 24V

[D]

Gehäuse grau grey housing

DC

5,00 m

AGRAR | AGRICULTURE


UMRISSLEUCHTEN END OUTLINE MARKER LAMPS 74

SUPERPOINT II

FEATURES UNTERSCHIEDLICHE VARIANTEN DIFFERENT VARIANTS HOHE IP-KLASSE IP 68 HIGH IP CLASS IP 68

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 68


75

[A]

[B]

[C]

[D]

(170 )

(14 0 )

(17 3 )

[1]

BEST. NR PART NO

(50) (65)

(13 0 )

(10 0 )

(77) (10 0 )

( 78) (10 3 )

(16 8 )

(12 5 )

(58) ( 72)

[2]

BEST. NR PART NO

24V V

VERSION

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

31-3409-017

31-3409-007

1/60

12V

[A1]

Kabelausgang seitlich Cable exit sideways

DC

0,86 m

31-3409-117

31-3409-107

1/60

12V

[A2]

Kabelausgang unten Cable outlet below

DC

0,86 m

1/96

12V

[B]

DC

1,00 m

31-3709-017 31-3809-007

31-3809-017

1/64

12V

[C]

Earpoint

DC

0,90 m

31-3609-017

31-3609-007

1/64

12V

[D]

Ecopoint

DC

0,92 m

AGRAR | AGRICULTURE


UMRISSLEUCHTEN END OUTLINE MARKER LAMPS 76

SUPERPOINT III LED

FEATURES ADR Zone 2

VIELE ANBAUMÖGLICHKEITEN MANY MOUNTING OPTIONS LANGLEBIGE BAUWEISE LONG LASTING CONSTRUCTION VOLL LED FULL LED HOHE LICHTAUSBEUTE BEI GERINGEM STROMVERBRAUCH HIGH LIGHT OUTPUT WITH LOW POWER CONSUMPTION

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 69K


77

[B]

[C]

(93, 2)

(77)

(10 4 )

( 78,5)

(10 4 )

( 78,5)

(10 4 , 8 )

(64)

(12 5 )

(17 3 )

[D]

(98,6)

[A]

(64)

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

24V V

VERSION

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

1/50

LED

12V

[A]

DC

0,86 m

31-3309-027

1/80

LED

12V

[B]

DC

1,00 m

31-3309-037

1/50

LED

12V

[C]

DC

1,00 m

1/60

LED

12V

[D]

DC

1,00 m

31-3309-007

31-3309-057

31-3309-017

31-3309-047

AGRAR | AGRICULTURE


UMRISSLEUCHTEN END OUTLINE MARKER LAMPS 78

SUPERPOINT IV LED

ADR Zone 2

FEATURES WIDERSTANDSFÄHIGE BAUWEISE RESISTANT DESIGN HOHE LICHTAUSBEUTE BEI GLEICHZEITIG GERINGEM STROMVERBRAUCH HIGH LIGHT OUTPUT WITH LOW POWER CONSUMPTION AT THE SAME TIME VOLL LED FULL LED UNTERSCHIEDLICHE VARIANTEN DIFFERENT VARIANTS INKLUSIVE SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE SIDE MARKER LAMP INCLUDED DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 69K


79

[A]

[B]

(176 )

(13 0 . 5 )

( 61. 5 )

4

5

6

[D]

(65.5) (6)

(54±1.2)

Richtigstellung der Homologation, Projekt Nummer hinzugefügt correction of the homologation, project number added

Front Position (WHITE)

5 R02

pin wire colour weiss 1

GND

white

+VDC

2

braun

Electrical Specification

Volt (V)

Test dimension (SPC)

-

Designed by

(54±1.2)

1

A 02

R1 02

cable_end sealed

Rear Position (RED)

Front Position 3 (WHITE)

2

Volt (V)

Volt (V)

12V

10V - 30V

24V

10V - 30V

Side / Front / Back Position Asp. Norm AAW075.04

1

Part Number

4

Watt (

0.5A

1.5W

0.5A

3W

Theoretical dimension IS

Unfinished dimension DIN 406-10

Surface quality ISO 1302

Approved by

201/01/16 Strubreiter Daniel

Klostermann Marcel

Ampere (A)

Auxiliary dimension DIN 406-10

Checked by

2018/01/16 Oberauer Martin

2018/01/16

Designation

31-3109-127

02

E9 SM1 6878 00 E9 10R 6765 05

Design

Date

2018/05/22 Kloster

Nennspannung Spannungungsbereich Nennstrom Nennleis Nominal Voltage Voltage Range Nominal Current Nominal P

Funktion Function

Homologation description H.1 C H.2

8

Richtigstellung der Homologation, Projekt Nummer hinzugefügt correction of the homologation, project number added

Side / Front / Back Position

LABEL

brown

7 Revision note

5972

(58)

125

F

6

ECI Nº.

02

( 753± 0) , 4 7 2, 2x0.75mm²

function Masse

(10 )

(13 ) CONNECTOR:

B

+VDC

IP69K

( 72)

4

Level Zone

(54)

E

3

1065±20

(9.5)

2

Side Marker (AMBER)

(4 0 )

(98)

1

SALES

(77)

(98.5)

(10 5 )

( 78)

H.1

A

Designed

Date

2018/05/22 Kloster.M

(174 ) (10 9 )

(12 )

Rear Position (RED)

D

8

Revision note

5972

[E]

C

(10 )

7

ECI Nº.

02

R02

B

(54)

3

Level Zone

[C] (54)

2

(91±1 91)

SALES

1 A

DRA Project

01

SP IV LED bracket 90° RD/WH/OR RH

Drawing Nr.

31310912

Weight

Tolerance

Business Unit SALES - 12

Asp. PAW 100.53b1

Transmittal, reproduction, dissemination and/or editing of this document as well as utilization of its contents and Dimensions communication there of to others without express authorization are prohibited. Offenders will be held liable for in mm payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model or design patent are reserved.

5

6

7

-g Level

R02 8

A3 - AutoCAD 2017 QW171.206

H.1

ANSCHLUSS CONNECTOR

E

CONNECTOR:

function Masse

pin wire colour weiss 1

+VDC

2

GND

+VDC

brown

Volt (V)

DC F

1,00 m

02

E9 SM1 6878 00 E9 10R 6765 05

A 02

R1 02

31-3109-117

31-3109-107

1/70

LED

31-3109-077

31-3109-067

1/70

LED

12V 24V

[C]

DC

1,14 m

31-3109-097

31-3109-087

1/70

LED

12V 24V

[D]

DC

1,13 m

31-3109-137

31-3109-127

1/70

LED

12V 24V

[E]

DC

1,06 m

[B]

IP69K

1

DC

2

3

4

1

1,06 m Part Number

Volt (V)

12V

10V - 30V

24V

10V - 30V

Ampere (A)

Wat

0.5A

1.

0.5A

3

Asp. Norm AAW075.04

Auxiliary dimension DIN 406-10

Theoretical dimension

Unfinished dimension DIN 406-10

Surface quality ISO 13

Klostermann Marcel

12V 24V

cable_end sealed

Volt (V)

Side / Front / Back Position Side / Front / Back Position

Test dimension (SPC)

Designed by

Homologation description H.1 H.2

Electrical Specification

Nennspannung Spannungungsbereich Nennstrom Nennl Nominal Voltage Voltage Range Nominal Current Nomina

Funktion Function

-

[A]

white

braun

KABEL CABLE 1065±20

LED

12V 24V

D

ZUSATZ ADD ON

Checked by 201/01/16 Strubreiter Daniel

Approved by 2018/01/16 Oberauer Martin

2018/01/16

Designation

31-3109-127

1/70

VERSION

2x0.75mm²

31-3109-007

24V V

LABEL

31-3109-017

BEST. NR PART NO

125

BEST. NR PART NO

Side Marker (AMBER)

31310912

Tolerance

Business Unit SALES - 12

5

6

Asp. PAW 100.53b1

AGRAR | AGRICULTURE

7

DR

Projec

SP IV LED bracket 90° RD/WH/OR RH

Drawing Nr.

Transmittal, reproduction, dissemination and/or editing of this document as well as utilization of its contents and Dimensions communication there of to others without express authorization are prohibited. Offenders will be held liable for in mm payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model or design patent are reserved.

01

Weight

-g Level

R02 8

A3 - AutoCAD 2017 QW171.2


KENNZEICHENLEUCHTEN & -HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER Für die bestmögliche Beleuchtung eines Nummernschildes bietet Aspöck eine Bandbreite an Kennzeichenleuchten mit unterschiedlichen Designs und verschiedenen Anschlüssen. Abgerundet wird das Sortiment mit dazupassenden Kennzeichenhaltern.

For the best possible illumination of a number plate, Aspöck offers a range of number plate lights with different designs and various connections. The range is rounded off with matching number plate holders.


KENNZEICHENLEUCHTEN & HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER


KENNZEICHENLEUCHTEN & -HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER 82

REGPOINT I & REGPOINT I LED

FEATURES EINFACHE MONTAGE EASY MOUNTING HOHE LICHTAUSBEUTE BEI LED HIGH LUMINOUS EFFECT WITH LED UNTERSCHIEDLICHE VARIANTEN DIFFERENT VARIANTS

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 54


Marketing Seite 1

83

1

2

3

4

Version

A

5

LED

6

Version

7

8 A

B

B

[A]

[B]

C

C

(59)

(100)

(72)

D

(58)

D

E

E

BEST. NR PART NO

24V V

F

36-3209-017

36-3209-027 1

36-3509-007

12V

1/100

1/100

1/60

12V

2

3

LED

12V 24V

VERSION

ZUSATZ ADD ON

[A]

[A]

[B]

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

DC

0,80 m

Leidinger Sabine 2022/08/16 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\36-3604-007_Regpoint_I_LED.dwg

4

5

DC

DC

6

1,50 m 7

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

0,80 m

AGRAR | AGRICULTURE


KENNZEICHENLEUCHTEN & -HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER 84

REGPOINT SMALL

FEATURES UNTERSCHIEDLICHE VARIANTEN (LED ODER GLÜHBIRNE) DIFFERENT VARIANTS (LED OR BULB) KOMPAKTE BAUWEISE COMPACT DESIGN OPTIONAL DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 54


85

LED

Version

Version

(50)

(50)

[B]

(45)

(45)

24V V

(30)

(83)

(83)

BEST. NR PART NO

(30)

[A]

VERSION

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

36-1209-017

1/100

12V

[A]

DC

0,80 m

36-1209-027

1/100

12V

[A]

DC

1,50 m

36-1209-707

1/100

12V 24V

[B]

DC

0,80 m

LED

AGRAR | AGRICULTURE


KENNZEICHENLEUCHTEN & -HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER 86

REGPOINT II LED

FEATURES EINFACHE MONTAGE EASY MOUNTING UNTERSCHIEDLICHE VARIANTEN (AUFGRUND ANSCHLUSS, KABEL) DIFFERENT VARIANTS (DUE TO CONNECTION, CABLE) HOHE LICHTAUSBEUTE BEI GLEICHZEITIG GERINGEM STROMVERBRAUCH HIGH LIGHT OUTPUT WITH LOW POWER CONSUMPTION AT THE SAME TIME VOLL LED FULL LED MÖGLICHER EINZELANBAU POSSIBLE SINGLE MOUNTING DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 54


1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

[B] [A]

C

C

(72)

(45)

(45)

(72)

(98)

(55)

(100)

(50)

D

D

(83)

(48)

Marketing Seite 1

87

E

E

BEST. NR PART NO F

36-3809-007

36-3809-017 1

36-3869-007

24V V

1/100

1/100

LED

12V 24V

LED

12V 24V

2

1/50

3

LED

12V 24V

VERSION

ZUSATZ ADD ON

[A]

KABEL CABLE

DC

0,80 m

Leidinger Sabine 2022/07/26 \\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\36-3804-007_Regpoint_II_LED.dwg

[A]

DC

4

[B]

ANSCHLUSS CONNECTOR

5

1,50 m

6

DC

7

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

1,50 m

AGRAR | AGRICULTURE

F


KENNZEICHENLEUCHTEN & -HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER 88

REGPOINT BUILT-IN

FEATURES VERSCHIEDENE MODELLE (GRÖSSE, MATERIAL) DIFFERENT MODELS (SIZE, MATERIAL) UNTERSCHIEDLICHE MONTAGEMÖGLICHKEITEN DIFFERENT MOUNTING OPTIONS HOHE LICHTAUSBEUTE BEI GLEICHZEITIG GERINGEM STROMVERBRAUCH HIGH LIGHT OUTPUT WITH LOW POWER CONSUMPTION AT THE SAME TIME LANGE LEBENSDAUER DANK LED-TECHNIK FOR A LONG LIFE THANKS TO LED-TECHNICS HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


89

[A]

[B]

91±0.3 mm 29±0.2 mm

32±0.2 mm

82±0.3 mm

19.5±0.2 mm

18.3±0.2 mm

BEST. NR PART NO

24V V

VERSION

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

36-3904-407

1/100

LED

12V

[A]

DC

0,80 m

36-3904-607

1/100

LED

12V

[A]

Flachstecker flat connector

0,20 m

36-3904-017

1/100

LED

12V

[A]

DC

0,50 m

36-3904-007

1/100

LED

12V

[B]

DC

0,50 m

36-3904-207

1/100

LED

12V

[B]

Flachstecker flat connector

0,20 m

mit Gehäuse with housing

AGRAR | AGRICULTURE


KENNZEICHENLEUCHTEN & -HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER 90

KENNZEICHENHALTER FLEXLED NUMBER PLATE HOLDER FLEXLED

FEATURES VERSCHLUSSSYSTEM MIT SCHNELLKLEMMUNG LOCKING SYSTEM WITH QUICK CLAMPING EINFACHES ANBRINGEN DANK DEM SMART SCHNELLMONTAGESYSTEM EASY TO MOUNT THANKS TO THE SMART QUICK MOUNTING SYSTEM FÜR ALLE EU-KENNZEICHEN FOR ALL EU NUMBER PLATES ADR-FÄHIG ADR-COMPATIBLE HOMOGENE AUSLEUCHTUNG DURCH INTEGRIERTES FLEXLED- BAND HOMOGENEOUS ILLUMINATION DUE TO INTEGRATED FLEXLED BAND HOHE IP-KLASSE IP6K9K HIGH IP CLASS IP6K9K

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

B

B

C

C

(37)

Marketing Seite 1

91

(540) D

(145)

D

Montageclip optional Mounting clip optional E

E

F

BEST. NR PART NO 36-3704-2871

24V V

1/15

2

LED

3

12V

ZUSATZ ADD ON 4

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

Leidinger Sabine 2022/07/26 W:\Acad_Config\Library\Parts\B_Leuchten\B_Monopoint\36-3704-107_Kennzeichenhalter FlexLED.dwg

5

DC

6

7 0,80 m

F

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

AGRAR | AGRICULTURE


KENNZEICHENLEUCHTEN & -HALTER NUMBER PLATE LAMPS & HOLDER 92

KENNZEICHENHALTER LED NUMBER PLATE HOLDER LED

FEATURES OPTIONAL MIT 3. BREMSLEUCHTE ERHÄLTLICH OPTIONALLY AVAILABLE WITH 3RD STOP LAMP VOLL LED FULL LED

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


93

633

BEST. NR PART NO

24V V

633

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

36-3769-007

1/14

LED

12V 24V

DC

0,80 m

36-3769-017

1/14

LED

12V

DC

0,80 m / 1,00 m

AGRAR | AGRICULTURE


FLEXLED LED-BÄNDER FLEXLED LED STRIPS Beim Thema innovativer Fahrzeugbeleuchtung spielen heutzutage nicht nur die Funktionalität, sondern auch das Design eine große Rolle. Mit unserem LED-Bänder Sortiment bieten wir designbetonte Lichtquellen, die in ihrer Flexibilität jede kundenspezifische Anforderung bestehen.

When it comes to the topic of innovative vehicle lighting, not only functionality plays a key role nowadays, but also the design. Our LED strips product range offers design-driven light sources which meet any customer-specific requirements with their flexibility..


FLEXLED LED-BÄNDER FLEXLED LED STRIPS


FLEXLED LED-BÄNDER FLEXLED LED STRIPS 96

ASPÖCK FLEXLED FlexLED – Lichtbänder mit Designfaktor.

FlexLED – light strips with a design factor

Zukunftsweisende LED-Technologien vereint mit hohem Designfaktor. Beim Thema der innovativen Fahrzeugbeleuchtung spielt neben der Sicherheit, auch das Erscheinungsbild eine immer wichtigere Rolle. Aspöck FlexLED greift diesen Trend auf und kombiniert ihn mit einer Systemlösung. Ob im Fahrgastraum oder auf der Ladefläche - Aspöck Systems bietet Ihnen die perfekte Lösung für Ihre Anwendung.

Future-proof LED technology merged with sleek design - when it comes to innovative vehicle lighting, appearance plays an important role alongside safety. Aspöck FlexLED has picked up on this trend and combined it with a system solution. Whether in the passenger compartment or in the loading area, Aspöck Systems offers you the perfect solution for your vehicle.

Die LED-Bänder werden in folgende Kategorien eingeteilt und sind abhängig davon, in den jeweiligen Größen erhältlich:

The LED strips are classified into the following categories and are available in the different sizes depending on the category:

FlexLED kelvin

FlexLED ECE

FlexLED monochrom

Arbeits- und Umfeldbeleuchtung

Rücklicht, 3. Bremsleuchte, Positionsleuchte

Statusanzeige und Spezialbeleuchtung

Work and ambient lighting

Rear light, 3rd stop light, position lamp

Status display and special lighting

FlexLED small

FlexLED medium

FlexLED large

EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS IP 6K9K Schutzart Protection classification

ECE R10

CISPR class3

Elektromagnetische Verträglichkeit Electromagnetic compatibility

BELEUCHTUNG | LIGHTING

51g shock

ADR ADR fähig ADR-capable

Homologierbar Can be homologated

10-2000Hz vibration

Schock- und Rüttelbeständigkeit Shock and vibration-resistant

Chemikalienbeständigkeit Resistant to chemicals


97

FLEXLED KELVIN LED-Bänder, ideal als Arbeits- und Umfeldbeleuchtung LED strips, ideal for work and ambient lighting

FEATURES VERWENDUNG: ARBEITS- & UMFELDBELEUCHTUNG USE: WORK & AMBIENT LIGHTING

ADR Zone 2

BLENDFREIE LICHTQUELLE GLARE-FREE LIGHT SOURCE INTEGRATION IN FAHRZEUGSTRUKTURTEILE INTEGRATION IN VEHICLE STRUCTURAL COMPONENTS LICHTFARBE: WARMWEISS BIS KALTWEISS LIGHT COLOUR: WARM WHITE TO COLD WHITE VERSCHIEDENE LICHTLEISTUNGEN DIFFERENT LIGHT OUTPUTS ROBUSTE BAUWEISE STURDY DESIGN VERGUSS IN TRANSPARENT ODER DIFFUS CASTING TRANSPARENT OR DIFFUSE

AGRAR | AGRICULTURE


FLEXLED LED-BÄNDER FLEXLED LED STRIPS 98

ECE-LICHTFUNKTIONEN LED-Bänder, zugelassen für den Straßenverkehr Approved in line with ECE REG 48

Seitenmarkierungsleuchte LKW Anhänger side marker lamp for truck

Positionsleuchte LKW Anhänger position lamp for truck trailer

3. Bremsleuchte und Positionsleuchten LKW Anhänger 3rd stop lamp and position lamps for truck trailers

FEATURES ERHÄLTLICH IN LARGE FÜR HOMOGENEN LICHTAUSTRITT LARGE PROFILE FOR HOMOGENEOUS LIGHT EMISSION ROBUSTE BAUWEISE STURDY DESIGN KUNDENSPEZIFISCHE LÖSUNGEN CUSTOMIZED SOLUTIONS ERHÄLTLICH IN ALLEN ECE-FARBEN ROT, GELB, WEISS AVAILABLE IN ALL ECE COLOURS RED, YELLOW, WHITE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2


99

FLEXLED MONOCHROM LED-Bänder, ideal als Statusanzeige und Spezialbeleuchtung LED strips, ideal for status and special lighting

FEATURES HOHE LICHTLEISTUNG HIGH LIGHT PERFORMANCE

ADR Zone 2

LEISTUNGSSTARKE STATUSANZEIGEN POWERFUL STATUS DISPLAYS ERHÄLTLICH IN SMALL, MEDIUM UND LARGE AVAILABLE IN SMALL, MEDIUM AND LARGE

AGRAR | AGRICULTURE


FLEXLED LED-BÄNDER FLEXLED LED STRIPS 100

AUSFÜHRUNGEN VERSIONS Die LED-Bänder sind, abhänging von der Produktkategorie, in den folgenden Größen erhältlich The LED strips are available in the following sizes, depending on the product category

FLEXLED SMALL Für eine Länge von bis zu 15 m

For a length up to 15 m

Kompakt & platzsparend

Compact & space-saving

Kleiner Biegeradius von 10 cm

Small bend radius of 10 cm

F

5,5 mm

12,6 mm

FLEXLED MEDIUM Für eine Länge von bis zu 5 m

Can be used with profiles

Anwendung mit Profilen möglich

The multi purpose LED strip

Der Allrounder unter den LED-Bändern

Small bend radius of 15 cm

Kleiner Biegeradius von 15 cm

For a lenght up to 5 m

8 mm

15,8 mm

FLEXLED LARGE Für eine Länge von bis zu 5 m

For a lenght up to 5 m

Bauform für homologierbare Lichtfunktionen

Designed for homologatable lighting functions

Diffuser Verguss für homogenen Lichtaustritt

Diffuse casting for homogeneous light emission

Robuste Ausführung

Sturdy design

Kleiner Biegeradius von 20 cm

Small bend radius of 20 cm

15 mm

15,8 mm

BELEUCHTUNG | LIGHTING


FLEXLED

101

Flexible LED-Bänder für den Fahrzeugbereich mit homologierten Lichtfunktionen nach ECE.

Flexible LED-strips for the vehicle sector with homologated light functions according to ECE.

aspoeck.com

FLEXLED

AGRAR | AGRICULTURE


INNENLEUCHTEN INTERIOR LAMPS Heutzutage spielt nicht nur die Fahrzeugbeleuchtung außen eine wichtige Rolle, auch die des Innenraumes gewinnt immer mehr an Bedeutung. Aspöck Systems bietet eine individuelle Kombination aus Design und Funktionalität.

Nowadays, it is not only the vehicle lighting on the outside that plays a crucial role. Interior lighting is also becoming increasingly important. Aspöck Systems offers an individual combination of design and functionality.


INNENLEUCHTEN INTERIOR LAMPS


INNENLEUCHTEN INTERIOR LAMPS 104

TUBEPOINT

[A]

[B]

[C]

FEATURES EINFACHE INSTALLATION EASY INSTALLATION HOHE LICHTAUSBEUTE DANK LED HIGH LUMINOUS EFFECT THANKS TO LED UNTERSCHIEDLICHE VARIANTEN/LÄNGEN DIFFERENT VARIANTS/LENGTH VOLL LED FULL LED GUTES PREIS-LEISTUNGS-VERHÄLTNIS GOOD PRICE-PERFORMANCE RATIO BELIEBIG ERWEITERBAR DURCH P&R / DC VERBINDER OPTIONAL EXTENDABLE WITH P&R AND DC CONNECTORS NACHTRÄGLICHE ERWEITERUNG JEDERZEIT MÖGLICH SUBSEQUENT ASSEMBLY

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ADR Zone 2

IP 6K9K


(5,5)

(9)

105

Abmessung Lichtscheibe Dimension lens

(20)

(12)

(23)

BEST. NR PART NO

24V V

Abmessung Endkappe Dimension endcap

VERSION

ZUSATZ ADD ON

LUMEN

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

21-8004-087

1/50

LED

12V

[A]

1410 mm

1125 lm

DC

0,25 m

21-8004-067

1/50

LED

12V

[A]

1410 mm

1125 lm

P&R

0,25 m

21-8004-057

1/50

LED

12V

[B]

960 mm

750 lm

DC

0,2 5m

21-8004-037

1/50

LED

12V

[B]

960 mm

750 lm

P&R

0,25 m

21-8004-027

1/50

LED

12V

[C]

510 mm

375 lm

DC

0,25 m

21-8004-007

1/50

LED

12V

[C]

510 mm

375 lm

P&R

0,25 m

[A]

[B]

[C]

[D]

ZUBEHÖR ACCESSORIES BEST. [B] NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

VERSION

21-8007-107

1/50

Pendelhalter bracket pendular

[A]

21-8007-117

1/100

Halter für Profil bracket profile

[A]

21-8007-127

1/100

Halter für Direktanbau bracket direct mounting

[B]

21-8007-137

1/100

Verschlusskappe bracket fixation clip

[B]

AGRAR | AGRICULTURE


INNENLEUCHTEN INTERIOR LAMPS 106

INPOINT III LED

FEATURES ADR Zone 2

LANGE LEBENSDAUER LONG LIFE SPAN 6000 KELVIN ALS OPTIMALES ARBEITSLICHT 6000 KELVIN AS OPTIMAL WORK LIGHT HOHE LICHTAUSBEUTE HIGH LIGHT OUTPUT GERINGER STROMVERBRAUCH LOW POWER CONSUMPTION DREI UNTERSCHIEDLICHE AUSFÜHRUNGEN THREE DIFFERENT VERSIONS VOLL LED FULL LED MODERNES AUSSEHEN MODERN LOOK DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING


107

[A]

[B]

(35) (300)

[C]

(35) (300)

(17 )

(Ø (2 x 0,5 mm³)

13

0)

(2 x 0,5 mm³)

( Ø10

2)

(17 2, 5 ± 0 , 3 )

( 57, 5 ± 0 , 3 ) (15 ± 0 ,1)

BEST. NR PART NO

24V V

(35) (300)

( 57, 5 ± 0 ,1)

(112, 5 ± 0 , 3 )

(15 ± 0 ,1)

(2 x 0,5 mm³)

(15 9 , 6 ± 0 , 5 )

VERSION

ZUSATZ ADD ON

LUMEN

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

IP 6K9K

700 lm

offenes Ende open end

0,30 m

IP 67

700 lm

offenes Ende open end

0,30 m

IP 6K9K

700 lm

offenes Ende open end

0,30 m

IP 6K9K

1400 lm

offenes Ende open end

0,30 m

IP 67

1400 lm

offenes Ende open end

0,30 m

IP 6K9K

1400 lm

offenes Ende open end

0,30 m

IP 6K9K

2200 lm

offenes Ende open end

0,30 m

IP 67

2200 lm

offenes Ende open end

0,30 m

IP 6K9K

2200 lm

offenes Ende open end

0,30 m

39-8900-157

1/-

LED

12V 24V

[A]

39-8900-207

1/-

LED

12V 24V

[A]

mit Bewegungssensor with motion sensor

39-8900-257

1/-

LED

12V 24V

[A]

mit Schalter with switch

39-8900-007

1/-

LED

12V 24V

[B]

39-8900-057

1/-

LED

12V 24V

[B]

mit Bewegungssensor with motion sensor

39-8900-107

1/-

LED

12V 24V

[B]

mit Schalter with switch

39-8900-307

1/-

LED

12V 24V

[C]

39-8900-357

1/-

LED

12V 24V

[C]

mit Bewegungssensor with motion sensor

39-8900-401

1/-

LED

12V 24V

[C]

mit Schalter with switch

AGRAR | AGRICULTURE


RÜCKFAHR- & ARBEITSSCHEINWERFER REVERSE & WORKING LAMPS Arbeiten in der Dunkelheit oder bei schlechten Lichtverhältnissen verlangen einem oft viel ab. Die speziell entwickelten Arbeitsscheinwerfer bieten eine verlässliche Lichtquelle und sorgen für eine optimale Lichtverteilung bei Tag und Nacht.

Working in the dark or in poor lighting conditions often demands a lot from you. These specially developed work lamps provide a reliable light source and ensure optimum light distribution during the day and at night.


RÜCKFAHR- & ARBEITSSCHEINWERFER REVERSE & WORKING LAMPS


RÜCKFAHR- & ARBEITSSCHEINWERFER REVERSE & WORKING LAMPS 110

WORKPOINT II 1000

FEATURES ADR Zone 2

HOHE EFFIZIENZ HIGH EFFICIENCY GROSSER VERTIKALER SCHWENKBEREICH LARGE VERTICAL SWIVEL RANGE TAGESLICHTÄHNLICHE LICHTFARBE LIGHT COLOUR SIMILAR TO DAYLIGHT LEICHT UND KOMPAKT LIGHT AND COMPACT HOMOLOGIERTER RÜCKFAHRSCHEINWERFER HOMOLOGATED REVERSING LIGHT KORROSIONSBESTÄNDIG & WÄRMEABLEITEND CORROSION RESISTANT & HEAT DISSIPATING OPTIMALE LICHTVERTEILUNG OPTIMAL LIGHT DISTRIBUTION HOCHWERTIGE MATERIALIEN HIGH-QUALITY MATERIALS DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K

E R10


111

Position -40°

Position 0°

Position +110° (67) (4 3 , 5 )

( M10 ) 2 0

(12 )

(36)

(110 )

( 72)

(85)

BEST. NR PART NO

Omega Halterung als optionales Zubehör

(4 5 )

(28)

(93)

(4 5 )

24V V

Omega bracket as optional Accessories

ZUSATZ ADD ON

LUMEN

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

28-8524-017

1/24

LED

12V 24V

60° Abstrahlwinkel 60° beam angle

1000

DT am Gehäuse DT on housing

-

38-8524-017

1/24

LED

12V 24V

60° Abstrahlwinkel 60° beam angle

1000

offenes Ende open end

1,50 m

38-8524-067

1/24

LED

12V 24V

60° Abstrahlwinkel 60° beam angle

1000

ASS2

1,50 m

ZUBEHÖR ACCESSORIES BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

14-4302-227

1/20

Omega Halterung Omega bracket

69-0236-017

1/20

Verlängerungskabel DT 3 m Extension cable DT 3 m

69-0236-007

1/20

Verlängerungskabel DT 5 m Extension cable DT 5 m

69-0236-057

1/20

Verlängerungskabel DT 6,50 m Extension cable DT 6,50 m

69-0236-027

1/20

Verlängerungskabel DT 8 m Extension cable DT 8 m

69-0236-037

1/20

Verlängerungskabel DT 10 m Extension cable DT 10 m

69-0236-047

1/20

Verlängerungskabel DT 12 m Extension cable DT 12 m

AGRAR | AGRICULTURE


RÜCKFAHR- & ARBEITSSCHEINWERFER REVERSE & WORKING LAMPS 112

WORKPOINT II 1500

FEATURES ADR Zone 2

HOHE EFFIZIENZ HIGH EFFICIENCY GROSSER VERTIKALER SCHWENKBEREICH LARGE VERTICAL SWIVEL RANGE TAGESLICHTÄHNLICHE LICHTFARBE LIGHT COLOUR SIMILAR TO DAYLIGHT LEICHT UND KOMPAKT LIGHT AND COMPACT HOMOLOGIERTER RÜCKFAHRSCHEINWERFER HOMOLOGATED REVERSING LIGHT HERVORRAGENDE KORROSIONSBESTÄNDIGKEIT EXCELLENT CORROSION RESISTANCE OPTIMALE LICHTVERTEILUNG OPTIMAL LIGHT DISTRIBUTION HOCHWERTIGE MATERIALIEN HIGH-QUALITY MATERIALS DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K

E R10


113

Position -35°

Position 0°

Position +100° 43.5

36

12 2

84

121

13

Omega Halterung als optionales Zubehör Omega bracket as optional Accessories 28

45

45 93

BEST. NR PART NO

24V V

ZUSATZ ADD ON

LUMEN

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

28-8524-007

1/24

LED

12V 24V

60° Abstrahlwinkel 60° beam angle

1500

DT am Gehäuse DT on housing

-

38-8524-007

1/24

LED

12V 24V

60° Abstrahlwinkel 60° beam angle

1500

offenes Ende open end

1,50 m

38-8524-057

1/24

LED

12V 24V

60° Abstrahlwinkel 60° beam angle

1500

ASS2

1,50 m

ZUBEHÖR ACCESSORIES BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

14-4302-227

1/20

Omega Halterung Omega bracket

69-0236-017

1/20

Verlängerungskabel DT 3 m Extension cable DT 3 m

69-0236-007

1/20

Verlängerungskabel DT 5 m Extension cable DT 5 m

69-0236-057

1/20

Verlängerungskabel DT 6,50 m Extension cable DT 6,50 m

69-0236-027

1/20

Verlängerungskabel DT 8 m Extension cable DT 8 m

69-0236-037

1/20

Verlängerungskabel DT 10 m Extension cable DT 10 m

69-0236-047

1/20

Verlängerungskabel DT 12 m Extension cable DT 12 m

AGRAR | AGRICULTURE


RÜCKFAHR- & ARBEITSSCHEINWERFER REVERSE & WORKING LAMPS 114

WORKPOINT II 3000

FEATURES ADR Zone 2

HOHE EFFIZIENZ HIGH EFFICIENCY GROSSER VERTIKALER SCHWENKBEREICH LARGE VERTICAL SWIVEL RANGE TAGESLICHTÄHNLICHE LICHTFARBE LIGHT COLOUR SIMILAR TO DAYLIGHT LEICHT UND KOMPAKT LIGHT AND COMPACT HOMOLOGIERTER RÜCKFAHRSCHEINWERFER HOMOLOGATED REVERSING LIGHT HERVORRAGENDE KORROSIONSBESTÄNDIGKEIT EXCELLENT CORROSION RESISTANCE OPTIMALE LICHTVERTEILUNG OPTIMAL LIGHT DISTRIBUTION HOCHWERTIGE MATERIALIEN HIGH-QUALITY MATERIALS DUAL VOLTAGE

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K

E R10


115

schwenkbar von +127° bis -67° swivelling from +127° to -67°

7 54.6

77.8 5(55) 4.6

36.1 (36)

(84)

(78)

27.4

(121)

(28) Side view Scale: 1:1

BEST. NR PART NO

24V V

ZUSATZ ADD ON

LUMEN

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

28-8524-037

1/16

LED

12V 24V

20° Abstrahlwinkel 20° beam angle

3000

DT am Gehäuse DT on housing

-

28-8524-047

1/16

LED

12V 24V

60° Abstrahlwinkel 60° beam angle

3000

DT am Gehäuse DT on housing

-

38-8524-037

1/16

LED

12V 24V

20° Abstrahlwinkel 20° beam angle

3000

offenes Ende open end

1,50 m

38-8524-047

1/16

LED

12V 24V

60° Abstrahlwinkel 60° beam angle

3000

offenes Ende open end

1,50 m

ZUBEHÖR ACCESSORIES BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

14-4302-227

1/20

Omega Halterung Omega bracket

69-0236-017

1/20

Verlängerungskabel DT 3 m Extension cable DT 3 m

69-0236-007

1/20

Verlängerungskabel DT 5 m Extension cable DT 5 m

69-0236-057

1/20

Verlängerungskabel DT 6,50 m Extension cable DT 6,50 m

69-0236-027

1/20

Verlängerungskabel DT 8 m Extension cable DT 8 m

69-0236-037

1/20

Verlängerungskabel DT 10 m Extension cable DT 10 m

69-0236-047

1/20

Verlängerungskabel DT 12 m Extension cable DT 12 m

AGRAR | AGRICULTURE

Sid Sca


RUNDUMLEUCHTEN BEACONS In den Sektoren der Land- und Forstwirtschaft, im Schwer- oder Gefahrgutverkehr, aber auch im Baugewerbe dienen orangefarbene Rundumleuchten als Warnsignal. Gute sowie schnelle Sichtbarkeit aus der Entfernung und verlässliche Qualität sind nur zwei der wichtigsten Qualitätsmerkmale, welche für diese Produktgruppe ausschlaggebend sind. .

In the fields of agriculture and forestry, in heavy goods but also in the construction industry, orange rotating beacons serve as a warning signal. Clear and fast visibility from a distance and reliable quality are only two of the most important quality features that are important for this product group.


RUNDUMLEUCHTEN BEACONS


RUNDUMLEUCHTEN BEACONS 118

FLASHLED

FEATURES ADR Zone 2

CISPR25 KLASSE 5 CISPR25 CLASS 5 DREI VERSCHIEDENE BLITZMUSTER THREE DIFFERENT FLASH-PATTERNS VERSCHIEDENE HALTERUNGEN DIFFERENT BRACKETS MULTI-SPANNUNG MULTI-VOLTAGE ROBUSTE BAUWEISE STURDY DESIGN

BELEUCHTUNG | LIGHTING

IP 6K9K


1

2

3

4

5

6

7

8

A

A

[A]

B

[B]

(167)

290

B

C

(10)

C

(50) (155)

[C]

(15)

Marketing Seite 1

119

3x0,75mm²

D

(74)

5

D

E

E

BEST. NR PART NO

24V V F

39-9024-007

1/8

LED

VERSION

12V 24V

39-9024-017

1 1/8

LED 2

12V 24V

29-9024-007

1/8

LED

12V 24V

[A]

3

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

KABEL CABLE

Einzelblitz, Doppelblitz, Rotation single flash, double flash, rotation

offenes Ende open end

0,20 m

Hager Cornelia 2023/10/12 U:\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\39-9024-007_Flashled.dwg

[B]

Einzelblitz, Doppelblitz, 5 Rotation 4 single flash, double flash, rotation

offenes Ende 6 open end

[C]

Doppelblitz double flash

DIN

7

0,19 m

8

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

AGRAR | AGRICULTURE

F


REFLEKTOREN REFLECTORS Ob orange, rot oder weiß. Ob eckig, rund, selbstklebend oder schraubbar. Reflektoren können die Sichtbarkeit deutlich verbessern und damit die Sicherheit aller Verkehrsteilnehmer erhöhen.

Whether orange, red or white. Whether square, round, self adhesive or screwable. Reflectors can significantly improve visibility and thus increase the safety of all road users.


REFLEKTOREN REFLECTORS


REFLEKTOREN REFLECTORS 122

DREIECKRÜCKSTRAHLER TRIANGLE REFLECTORS

[A]

BEST. NR PART NO

[B]

VERSION

FUNKTIONEN FUNCTIONS

[B]

ZUSATZ ADD ON

15-5400-007

1/200

[A]

schraubbar screwable

15-5400-557

1/200

[B]

selbstklebend self adhesive

15-5400-607

1/200

[C]

schraubbar, Ø 145 mm screwable, Ø 145 mm

BELEUCHTUNG | LIGHTING


123

RÜCKSTRAHLER RUND REFLECTORS ROUND

[A]

[B]

[E]

[F]

BEST. NR PART NO

VERSION

[C]

Ø

ABMESSUNGEN DIMENSIONS

FUNKTIONEN FUNCTIONS

[D]

ZUSATZ ADD ON

15-5410-007

1/500

[A]

60 mm

schraubbar screwable

15-5410-017

1/500

[B]

60 mm

selbstklebend self adhesive

15-5411-007

1/500

[C]

60 mm

schraubbar screwable

15-5411-047

1/500

[C]

60 mm

selbstklebend und schraubbar self adhesive and screwable

15-5411-017

1/500

[D]

60 mm

selbstklebend self adhesive

15-5412-007

1/500

[E]

60 mm

schraubbar screwable

15-5412-047

1/500

[E]

60 mm

selbstklebend und schraubbar self adhesive and screwable

15-5412-017

1/500

[F]

60 mm

selbstklebend self adhesive

15-5420-007

1/500

[A]

80 mm

schraubbar screwable

15-5420-017

1/500

[A]

80 mm

selbstklebend und schraubbar self adhesive and screwable

15-5421-007

1/500

[C]

80 mm

schraubbar screwable

15-5421-017

1/500

[C]

80 mm

selbstklebend und schraubbar self adhesive and screwable

15-5422-007

1/500

[E]

80 mm

schraubbar screwable

AGRAR | AGRICULTURE


REFLEKTOREN REFLECTORS 124

RÜCKSTRAHLER RECHTECKIG REFLECTORS RECTANGULAR

[D]

[E]

BEST. NR PART NO

VERSION

FUNKTIONEN FUNCTIONS

[F]

ABMESSUNGEN DIMENSIONS

ZUSATZ ADD ON

15-5430-007

1/500

[A]

90 X 40 mm

schraubbar screwable

15-5430-017

1/500

[B]

90 X 40 mm

selbstklebend self adhesive

15-5431-007

1/500

[C]

90 X 40 mm

schraubbar screwable

15-5431-017

1/500

[D]

90 X 40 mm

selbstklebend self adhesive

15-5432-007

1/500

[E]

90 X 40 mm

schraubbar screwable

15-5432-047

1/500

[E]

90 X 40 mm

selbstklebend und schraubbar self adhesive and screwable

15-5432-017

1/500

[F]

90 X 40 mm

selbstklebend self adhesive

ABMESSUNGEN DIMENSIONS

ZUSATZ ADD ON

[A]

[B]

BEST. NR PART NO

VERSION

FUNKTIONEN FUNCTIONS

15-5434-017

1/500

[A]

76 x 34 mm

selbstklebend self adhesive

15-5435-017

1/500

[B]

76 x 34 mm

selbstklebend self adhesive

BELEUCHTUNG | LIGHTING


125

[A]

[B]

BEST. NR PART NO

VERSION

FUNKTIONEN FUNCTIONS

[C]

ABMESSUNGEN DIMENSIONS

ZUSATZ ADD ON

15-5437-017

1/500

[A]

69 X 31,5 mm

selbstklebend self adhesive

15-5438-017

1/500

[B]

69 X 31,5 mm

selbstklebend self adhesive

15-5439-017

1/500

[C]

69 X 31,5 mm

selbstklebend self adhesive

ABMESSUNGEN DIMENSIONS

ZUSATZ ADD ON

[A]

[B]

BEST. NR PART NO

VERSION

FUNKTIONEN FUNCTIONS

15-5434-157

1/500

[A]

76 X 34 mm

inkl. Halter montiert bracket mounted incl.

15-4120-017

1/200

[B]

Ø 60 mm

inkl. Halter montiert bracket mounted incl.

AGRAR | AGRICULTURE


ZUBEHÖR ACCESSOIRES Um die größtmögliche Sicherheit auf den Straßen zu erhalten, benötigt es oft eine optimale Ergänzung zu Ihren Beleuchtungs- und Verkabelungslösungen.

To ensure the greatest possible safety on the roads, your lighting and wiring solutions often need additional accessories.


ZUBEHÖR ACCESSOIRES


ZUBEHÖR ACCESSOIRES 128

LCG - LED CONTROL GEAR

FEATURES ADR Zone 2

LED KONTROLLGERÄT ZUR ÜBERWACHUNG DER LICHTFUNKTIONEN LED CONTROL DEVICE FOR MONITORING OF LIGHT FUNCTION LÖSUNG FÜR NICHT LED-KOMPATIBLE FAHRZEUGE SOLUTION FOR NON-LED-COMPATIBLE VEHICLES UNKOMPLIZIERTE MONTAGE/NACHRÜSTUNG UNCOMPLICATED MOUNTING/ RETROFITTING In Hinsicht auf den minimalen Leistungsverbrauch von LED Leuchten gegenüber Glühlampenleuchten, kann es im Betrieb bei älteren Zugfahrzeugen zu Problemen mit der Glühlampenausfallkontrolle kommen. Grund dafür ist, dass oftmals der geringe Leistungsverbrauch von LED Leuchten von Zugfahrzeugen als ein Ausfall der Lichtfunktion gesehen wird. Dieses Vorschaltgerät (LCG) passt die elektrischen Eigenschaften von LED-Leuchten an die Bedürfnisse von Truck & Trailern an, welche noch nicht LED-kompatibel sind. Außerdem überwacht es die Lichtfunktion entsprechend gesetzlicher Vorschriften (Stromanpassung und Ausfall-Kontrolle sowie Überstromabschaltung). With regard to the minimal power consumption of LED lamps compared to bulb lamps, problems with the light bulb malfunction control can occur during operation of older towing vehicles. The reason for this is that the low power consumption of LED lamps is often interpreted by towing vehicles as a failure of the lighting function. This LED CONTROL GEAR (LCG) adapts the electrical properties of LED lamps to the needs of truck & trailers that are not yet LED-compatible. It also monitors the light function according to legal regulations (current adjustment and failure control as well as overcurrent shutdown).

BELEUCHTUNG | LIGHTING


129

[A]

[B] (850)

(Ø6,5)

(79)

(850) (80) ( 97 )

(66)

(~15 0 )

(~2 3 0 )

(34)

(13 2 )

(Ø6,5)

(19 ) (35) (10 4 )

( 87 )

BEST. NR PART NO

BEST. NR PART NO

VERSION 24V V

FUNKTIONEN FUNCTIONS

(4 4 )

ANSCHLUSS CONNECTOR

75-0314-007

1/25

LED

12V 24V

[A]

Eingang offenes Ende In open end

Ausgang offenes Ende Out open end

75-0315-007

1/30

LED

12V 24V

[A]

Eingang 5 pol. Bajonett In 5 pin Bayonet

Ausgang 5 pol. Bajonett Out 5 pin Bayonet

75-0318-007

75-0317-007

1/20

LED

12V 24V

[A]

Eingang 8 pol. Bajonett In 8 pin Bayonet

Ausgang 8 pol. Bajonett Out 8 pin Bayonet

75-0320-007

75-0319-007

1/10

LED

12V 24V

[A]

Eingang 8 pol. Bajonett In 8 pin Bayonet

Ausgang 7 pol. ASS2 Out 7 pin ASS2

75-0321-007

33-4124-267

1/20

LED

12V 24V

[A]

Eingang 7 pol. ASS2 In 7 pin ASS2

Ausgang 7 pol. ASS2 Out 7 pin ASS2

75-0323-007

75-0322-007

1/10

LED

12V 24V

[A]

Eingang 5 pol. Bajonett In 5 pin Bayonet

Ausgang 7 pol. ASS2 Out 7 pin ASS2

75-0350-007

1/10

LED 12V

[B]

Eingang offenes Ende In open end

Ausgang offenes Ende Out open end

75-0351-007

1/10

LED 12V

[B]

Eingang 5 pol. Bajonett In 5 pin Bayonet

Ausgang 5 pol. Bajonett Out 5 pin Bayonet

1/10

LED 12V

[B]

Eingang 8 pol. Bajonett In 8 pin Bayonet

Ausgang 8 pol. Bajonett Out 8 pin Bayonet

75-0354-007

1/10

LED 12V

[B]

Eingang 7 pol. ASS2 In 7 pin ASS2

Ausgang 7 pol. ASS2 Out 7 pin ASS2

75-0355-007

1/10

LED 12V

[B]

Eingang 7 pol. AMP In 7 pin AMP

Ausgang 7 pol. AMP Out 7 pin AMP

75-0352-007

75-0353-007

AGRAR | AGRICULTURE


ZUBEHÖR ACCESSOIRES 130

SMARTLINK Der einfache Weg zur Erweiterung mehrerer Funktionen

FEATURES EINFACHE MONTAGE MITTELS BEFESTIGUNGSLÖCHER SIMPLE MOUNTING BY MEANS OF MOUNTING HOLES

ADR Zone 2

IP 6K9K

ANFERTIGUNG KUNDENSPEZIFISCHER VARIANTEN PRODUCTION OF CUSTOMISED VARIANTS KOMPAKTE BAUWEISE COMPACT DESIGN UNKOMPLIZIERTE ANWENDUNG DANK „PLUG AND PLAY“ SIMPLE APPLICATION TROUGH „PLUG AND PLAY“

Der Smartlink ist eine kompakte Lösung für die Verteilung verschiedenster Funktionen zwischen der Versorgungsleitung und diversen Verbrauchern z. B. einer Ein- oder Mehrfunktionsleuchte. So ist es mit nur wenigen Schritten möglich, eine Heckleuchte mit zusätzlichen Lichtfunktionen zu erweitern. Dazu einfach den Stecker der Rückleuchte entfernen und den Smart Link Adapter mit seinen weiteren vier Steckplätzen anbringen. Ein zusätzliches Standlicht, Bremslicht, Rückfahrlicht oder Blinklicht kann nun angeschlossen und montiert werden. The Smartlink is a compact solution for distributing a wide range of functions between the supply line and various consumers, e.g. single- or multi-function lamps. That means it is possible to expand a rear lamp with additional lighting functions in just a few steps. To do this, simply remove the plug from the rear light and attach the Smart Link adapter with its additional four slots. An additional tail light, stop light, reversing light or flashing light can now be connected and mounted.

BELEUCHTUNG | LIGHTING


A

B

C

D

E

1 2 3

2

3

4

5

6

7

4

3-Funktionsleuchte | 3-function lamp 5

Kennzeichenbeleuchtung | number plate lamp 3. Bremsleuchte | 3rd stop lamp Rückfahrleuchte | reverse lamp

6

(54)

(152)

7

Anwendungsbeispiel Example of use

8

( 37 )

( 72)

(96) ( 70 )

(18 )

(300) ( 37 )

(20)

(50)

7p . AMP female 1

(15 )

(90) (62) (38)

A

C

D

E

( 7x 1,1)

(32)

R4

(300)

B

(58) (32)

F

131

Ø 6

(20) (110 )

7p . A M P male

2

( 7x 1,1)

BEST. NR PART 2NO

R4

(4 0 )

ANSCHLUSS CONNECTOR 3

4

\\at-sys-fscomp\AT\Technik-Allgemein\_ProduktZeichnungen_fuer_Marketing\_12V\23-4124 ABGÄNGE

5

DEPARTURES

6

76-9035-007

1/10

Eingang AMP 0,30 m In

Ausgang AMP 0,30 m Out

1 x 4 pol. Superseal, 3 x 2 pol. Superseal 1 x 4 pin Superseal, 3 x 2 pin Superseal

76-9035-017

1/10

Eingang In

Ausgang Out

1 x 4 pol. Superseal, 3 x 2 pol. Superseal 1 x 4 pin Superseal, 3 x 2 pin Superseal

offenes Ende 0,30 m open end 0,30 m

offenes Ende 0,30 m open end 0,30 m

7

A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_

AGRAR | AGRICULTURE


ZUBEHÖR ACCESSOIRES 132

SPANNUNGSREDUZIERGERÄT VOLTAGE DIVIDER

FEATURES VERPOLUNGSSCHUTZ, KURZSCHLUSSFEST REVERSE POLARITY PROTECTION, SHORT CIRCUIT PROOF AUTOMATISCHE SPANNUNGSERKENNUNG AUTOMATIC VOLTAGE DETECTION WASSERABLAUFVENTIL MIT LÜFTUNG GEGEN FAHRTRICHTUNG WATER DRAIN VALVE WITH VENTILATION AGAINST DRIVING DIRECTION

BELEUCHTUNG | LIGHTING


133

2

4

3

5

6 Level Zone

ECI Nº.

SALES

1

1

2

7

A

4

3

8

Revision note

Designed Checked

Date

A

(180)

B (57.5) (77)

B

1

DI LH

weiss

GND

schwarz

58L

5

braun

58R

6

rot

54

Rücklicht RH Tail RH

Bremse Stop

Rückfahrl.

Fog

3

4

2

8p.Bayonet male black

7x1,0+1x1,5mm²

7x1,0+1x1,5mm²

GND

(Ø32)

(80)

OUTPUT 12V

1

Masse

450 (4 50)

INPUT 12V-24V

5

(80)

Rücklicht LH Tail LH

(Ø20)

1 Rücklicht RH Tail RH

6 7 8 1 2 5 4 3

Bremse Stop

8p.Bayonet female black E 3

Rückfahrl.

INPUT 12V-24V

INPUT 12V-24V

DI LH

8

2

grau grey

RFS

3

OUT

1

wire colour gelb

junction box

green

blau

2

R

54g

blue

3

weiss

7

schwarz

5

braun

58R

6

rot

54

(900 900) 1000 ) (10

D

GND

white

58L

black

brown red

grau

8

Reverse

C

L

yellow

grün

4

H.1

(7x1,0+1x1,5mm² 7x 1, 0 +1x 1, 5 )

6

7

pin

function Blinker LH

9 0900 0) Blinker (RH 100DI0RH (10 ) Nebelschl.

7x1,0+1x1,5mm²

(4 5450 0) (29)

red

CONNECTOR:

D 8p.Bayonet male black

brown

8

Reverse

blind nut

white

black

( 7x 1, 0 +1x 1, 5 ) 7x1,0+1x1,5mm²

(116)

3 7

max.80°C !

Masse GND

1

54g

blue

Rücklicht LH Tail LH

450 (4 5 0)

R

green

blau

Top

C

grün

2

Fog

24 10R-06 3599

max.80°C !

H.1

Nebelschl.

(77)

L

yellow

4

DI RH

Top

10R-06 3599

(170)

24

E

Blinker RH

IN junction box

wire colour gelb

E

pin

function Blinker LH

LABEL

2

1

CONNECTOR:

OUTPUT 12V

(72)

2

RFS

grey

E

BEST. NR PART NO

24V V

1

Test dimension (SPC)

76-9054-007

76-9058-007 2

1/10

1/103

12V 24V

Designed by

12V 24V

Wetzlmaier Gerlinde

F dimension DIN E24406-10 R10 Unfinished H.1 3599 06

Checked by

Approved by

2021/11/24 Strubreiter Daniel

Business Unit SALES - 12

2022/08/16 Geisberger Markus

2022/08/16

1

DRAFT Project number

Tolerance

CP_04-2_Toleranzen 2 Verkabelungsprodukte

reproduction, dissemination and/or editing of this document as well as utilization of its contents and Dimensions Transmittal, communication there of to others without express authorization are prohibited. Offenders will be held liable for in mm payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model or design patent are reserved.

2 x Eingang 12/24Volt, 1x Ausgang 12V 5 6 2 x 4input 12/24Volt, 1x output 12V Part Number

Theoretical dimension ISO 1101 Surface quality ISO 1302

Designation

1 x Eingang 12/24Volt, 1x Ausgang offenes Voltage12V Divider 24V-12V, 8 pinEnde Bay. 1 x input 12/24Volt, 1x output 12V Drawing Nr. 76905800 IP54open end 76-9058-007

E24 10R 3599 06

ANSCHLUSS CONNECTOR

Homologation Auxiliary dimension DIN 406-10 description

CP_03-0_Bemaßungsrichtlinie

-

Homologation description H.1

ZUSATZ ADD ON

Weight -

Level

-

Scale

not in scale F

KABEL CABLE 0,90 m 3

4

Sheet

8 pol. Bajonett R01 1/1 7 8 8 pin Bayonet A3 - AutoCAD 2019 / CP_03-0_Zeichnungsblatt Beschreibung

0,45 m

AGRAR | AGRICULTURE

N


ZUBEHÖR ACCESSOIRES 134

VERTEILERBOX JUNCTION BOX

FEATURES 8 ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN 8 CONNECTION POSSIBILITIES VERSCHIEDENE TÜLLEN ERHÄLTLICH DIFFERENT GROMMETS AVAILABLE 80 X 6,3 FALCHSTECKZUNGEN 80 X 6,3 BLADE TERMINALS

BELEUCHTUNG | LIGHTING


135

(170.2)) (170 150.9 (151)

101.72 ) (10 ( 99.0 99)

A

B

B

Y

Y

A

115.0 ) (115

(115 )

BEST. NR PART NO 15-5616-507

24V V

12V 24V

1/36

ZUSATZ ADD ON

ANSCHLUSS CONNECTOR

8 Anschlussmöglichkeiten 8 connection options

6,30 mm Flachsteckzungen 6.30mm blade terminals

[A]

[B]

[C]

[D]

ZUBEHÖR ACCESSORIES BEST. NR PART NO

VERSION 24V V

ZUSATZ ADD ON

15-5097-527

1/100

12V 24V

[A]

Tülle 1x rund geschlossen, 1x eckig offen Grommet 1x round closed, 1x square open

15-5097-517

1/100

12V 24V

[B]

Tülle 1x rund offen, 1x eckig geschlossen Grommet 1x round open, 1x square open

15-5097-507

1/100

12V 24V

[C]

Tülle 1x rund geschlossen, 1 eckig geschlossen Grommet 1x round closed, 1x square closed

15-5097-607

1/100

12V 24V

[D]

Tülle 1x rund offen 8 mm Grommet 1x round open 8 mm

AGRAR | AGRICULTURE


VERBINDUN GSELEMENTE CONNECTION ELEMENTS Das Aspöck Steckersystem besteht aus 2 bis17-poligen Stecker- und Buchsengehäusen. Jede dieser Verkabelungssysteme ist individuell einsetzbar. Aspöck Steckersysteme ermöglichen eine einfache Anbindung an alle Komponenten. Alle Steckverbinder sind umspritzt und nach der Schutzart IP69K (strahl- und tauchwasserdicht) geprüft.

The Aspöck connector system consists of 2 to 17 pin plug and socket housings. Each of these wiring systems can be used individually. Aspöck connector systems allow easy connection to all components. All connectors are overmoulded and tested according to protection classification IP69K (jetproof and submersible).


VERBINDUNGSELEMENTE CONNECTION ELEMENTS


VERBINDUNGSELEMENTE CONNECTION ELEMENTS 138

DAS ASPÖCK STECKERSYSTEM THE ASPÖCK CONNECTOR SYSTEM

5-pol. Bajonett Verbinder 5 pin bayonet connector

8-pol. Bajonett Verbinder 8 pin bayonet connector

Die Bajonett-Verbinder des Aspöck Steckersystems sind in 2-, 5- oder 8-poliger Ausführung erhältlich. Vorrangiger Verwendungszweck ist die Verbindung des Kabelsatzes mit den Rückleuchten. Der 2-polige Bajonett kommt bei Einfunktionsleuchten oder einfachen Versorgungsaufgaben zur Anwendung. Das bewährte Verbindersystem ist robust und einfach im Aufbau. Prädestiniert für die Anwendung beim PKW-Anhänger sowie bei landwirtschaftlichen Geräten und Anhängern. Bajonett Verbinder weisen die Schutzart IP54 auf. The bayonet connectors of the Aspöck connector system are available in 2-, 5or 8-pole versions. The primary use is to connect the wiring harness to the rear lights. The 2-pole bayonet is used for single-function lights or simple supply tasks. The proven connector system is robust and simple in design. Predestined for use on car trailers as well as agricultural implements and trailers. Bayonet connectors have protection class IP54.

2-pol. ASS2 Stecker 2 pin ASS2 plug Der

2-pol.

ASS2

Stecker

Weiterentwicklung

vom

ist

die

2-poligen

ASS1 Stecker – der Vorteil für Sie: ein zusätzlicher Bajonett Verschluss. Somit wird ein schneller und sicherer Anschluss von z. B. Positionsleuchten, Seitenmarkierungs- und Umrissleuchten

sowie

2-pol.

Zusatzfunktionen

ermöglicht. The 2 pin ASS2 plug is an advancement of the 2 pin ASS1 plug – the advantage for you is an additional bayonet lock. This enables quick and safe

connection

of

e.g.

navigation

lights, side marker lamps and end-outline marker lamps as well as additional 2 pin functions.

7-pol. ASS2 Stecker 7 pin ASS2 plug Aspöck Heckleuchten werden durch den 7-pol. Stecker an das Aspöck Verbindersystem angeschlossen. Diese 7-pol. Stecker-

und

Buchsengehäuse

können

natürlich auch für andere Zusatzfunktionen verwendet werden. Aspöck rear lamps are connected to the Aspöck connector system by the 7 pin plug. These 7 pin plug and socket housings can of course be used for other additional functions.

BELEUCHTUNG | LIGHTING

3-pol. ASS3 Stecker 3 pin ASS3 plug

17-pol. ASS3 Stecker 17 pin ASS3 plug

Der 3-pol. ASS3 Stecker ermöglicht

Die

durch

gehäuse

seinen

kleinen

Durchmesser

17-pol.

Stecker

verbinden und

und

Buchsen-

Frontversorgung,

eine einfache und flexible Montage.

Hauptkabel

Heckverkabelung

Der ASS3 kann auch für 3pol. Zusatz-

sowie die einfache Einbindung eines

funktionen verwendet werden.

zusätzlichen Verteilers.

The 3 pin ASS3 connector enables

The 17 pin plug and socket housings

easy and flexible mounting due to its

connect the front supply, main cable

small diameter. The ASS3 can also be

and rear wiring as well as ensure easy

used for additional 3 pin functions.

integration of an additional distributor.


139

DEUTS

Superseal

AMP

2 bis 6-pol. 2 to 6 pin

4 / 7-pol. 4 / 7 pin

DEUTSCH 2 pin

HDSCS

Deutsch

2 bis 18-pol. 2 to 18 pin

2 bis 8-pol. 2 to 8 pin

FREE

Neben dem Aspöck Steckersystem bietet die Aspöck Gruppe ein breites Sortiment an Standard-Stecksystemen an, welche ab Lager zur Verfügung stehen. Dadurch ermöglichen wir ein Höchstmaß an Flexibilität. In addition to the Aspöck connector system, the Aspöck Group offers a wide range of standard connector systems which are available from stock, meaning we can offer maximum flexibility.

Verkabelungsvorschläge Example for DC wiring:

Imax=13A

ADR-Zone 2 approved

IP67

72

AGRAR | AGRICULTURE


VERBINDUNGSELEMENTE CONNECTION ELEMENTS 140

DC-SYSTEM Das von Aspöck entwickelte DC-System ist das Bindeglied zwischen Leuchte und Versorgungskabel. Es ist verwendbar für sämtliche Einfunktionsleuchten. Ein großer Vorteil ist die Silikonabdichtung, durch welche die Schutzklasse IP69K erreicht und sich somit ein beständigen Schutz gegen Wasser und Schmutz bietet.

The DC system developed by Aspöck is the link between lamp and supply cable. It can be used for all single-function lamps. A major advantage is the silicone seal, which achieves protection class IP69K and therefore offers resistant protection against water and dirt.

Anwendung Application Film | Movie

Flachkabel (2 x 0,75 mm²) in den DC-Verbinder einlegen. Montagehülse aufsetzen. Put the flat-cable (2 x 0.75 mm²) in to the DC connector and press them by hand together.

Press together with level 1 of the DC-tool/plier „ASPÖCK“. Mit Stufe 1 der DC-Montagezange „ASPÖCK“ bis zum Anschlag pressen.

Diesen Vorgang für die Montage mit Stufe 2 wiederholen, fertig.

an

der

Versorgungsleitung

Repeat this process for the second connection on level 2 of the DC tool. Die zwei verschiedenen „Click-Stufen“ der DC-Zange beachten! Please notice the two various „click-levels“ of the DC-tool/plier.

BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON DC-Montagezange DC tool/plier „Aspöck“

10-0100-537

1/5

17-7200-007

1/5000

17-7200-067

1/1

Versorgungsleitung DC 100 m auf Spule conductor rail DC 100 m on coil

17-7200-077

1/1

Versorgungsleitung DC 200 m auf Spule conductor rail DC 200 m on coil

17-7200-057

1/1

Versorgungsleitung DC 25 m lose conductor rail DC 200 m loose

15-5974-007

1/100

Endkappe zu DC-Versorgungskabel (mit Kabelbinder fixieren) DC end caps (fixation with cable tie)

15-5976-017

1/100

DC-Verbinder inkl. Verschlusshülsen DC connector inkl. cover

BELEUCHTUNG | LIGHTING

Versorgungsleitung DC ca. 5.000 m auf Kabeltrommel conductor rail DC appr. 5000 m on cable drum


141

PRESS & READY SYSTEM Das P&R (Press & Ready) Verkabelungssystem ist eine weitere Kontaktmöglichkeit, die sich durch schnelle und unkomplizierte Montage am Fahrzeug auszeichnet. Sämtliche Aspöck Einfunktionsleuchten können mit dem P&R System ausgerüstet und angeschlossen werden. Die Leitungen werden bedarfsgerecht in unterschiedlichen Längen geliefert. Diese Leuchten können in eine 2-adrige Flachleitung an jeder beliebigen Stelle montiert werden und sind bereits funktionsgeprüft. Sie sind durch Silicon-Einzeladerabdichtung absolut wasserdicht und dürfen auch im Gefahrenguttransport (ADR) eingesetzt werden.

The P&R (press & ready) wiring system is another contact option characterised by quick and uncomplicated mounting on the vehicle. All Aspöck single-function lights can be equipped and connected with the P&R system. The cables are supplied in different lengths according to requirements. These lamps can be mounted in a 2-core flat cable at any point and are already tested for function. They are totally waterproof due to silicone single-core sealing and may also be used in the transportation of hazardous goods.

Anwendung Application Film | Movie Flachkabel (2 x 1,5 mm 2) in den P&R Verbinder einlegen. Put the flatcable (2 x 1.5 mm²) into the P&R connector.

Montagehülse aufsetzen. Put on the P&R cover.

Mit Montagezange „ASPÖCK“ bis zum Anschlag pressen – fertig. Press together with the „ASPÖCK“ tool/plier – ready.

Details auf Anfrage. Details on request. AGRAR | AGRICULTURE


VERBINDUNGSELEMENTE CONNECTION ELEMENTS 142

STECKER 7 POLIG & 3 POLIG PLUGS 7 PIN AND 3 PIN ISO 1724 BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

13-3000-007

1/200

7 x Flachsteckanschlüsse, Kunststoff, Tülle 1-fach 7 mm 7 x flat connections, PVC, grommet single 7 mm

13-3000-017

1/100

7 x Flachsteckanschlüsse, Kunststoff, Tülle 1-fach 11,5 mm 7 x flat connections, PVC, grommet single 11.5 mm

13-3000-057

1/100

7 x Flachsteckanschlüsse, Kunststoff, Tülle 2-fach 2 x 6 mm 7 x flat connections, PVC, grommet double 2 x 6 mm

13-3000-107

1/200

7 x Schraubanschlüsse, Kunststoff, Tülle 1-fach 8,6 mm 7 x screw connections, PVC, grommet single 8,6 mm

13-3005-007

1/100

7 x Flachsteckanschlüsse, ALU 7 x flat connections, ALU

13-3015-007

1/100

7 x Schraubanschlüsse, ALU 7 x screw connections, ALU

ERSATZTEILE & ZUBEHÖR SPARE PARTS & ACCESSORIES BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

15-5930-007

1/100

Steckerhalter Aspöck zu 7 pol. bzw. 13 pol. Stecker plug holder Aspöck for 7 pin or 13 pin plug

15-5931-007

1/100

Steckerhalter zu 7 pol. bzw. 13 pol. Stecker plug holder for 7 pin or 13 pin plug

ISO 9680 BEST. NR PART NO 13-3093-507

BELEUCHTUNG | LIGHTING

ZUSATZ ADD ON 1/100

3 x Flachsteckanschlüsse, Kunststoff 3 x flat connections, PVC


143

STECKDOSEN 7 POLIG & 3 POLIG SOCKETS 7 PIN AND 3 PIN ISO 1724 BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

13-3105-007

1/100

7 x Flachsteckanschlüsse, Kunststoff 7 x flat connections, PVC

13-3106-007

1/100

16 x Flachsteckanschlüsse, Kunststoff 16 x flat connections, PVC

13-3105-107

1/100

7 x Flachsteckanschlüsse, ALU 7 x flat connections, ALU

13-3107-007

1/100

7 x Schraubanschlüsse, Kunststoff, NSL-Abschaltung 7 x screw connections, PVC, fog deactivation

13-3105-017

1/100

7 x Schraubanschlüsse vernickelt, Kunststoff 7 x screw connections, nickel, PVC

ERSATZTEILE & ZUBEHÖR SPARE PARTS & ACCESSORIES BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

15-5000-007

1/100

Tülle 1-fach zu Steckdose single grommet for socket

15-5000-017

1/300

Tülle 3-fach zu Steckdose triple holder for 7 pin or 13 pin plug

15-5940-007

1/100

Distanzring (10 mm) spacer ring (10 mm)

ISO 9680 BEST. NR PART NO 13-3193-507

ZUSATZ ADD ON 1/150

3 x Flachsteckanschlüsse, Kunststoff 3 x flat connections, PVC

AGRAR | AGRICULTURE


VERBINDUNGSELEMENTE CONNECTION ELEMENTS 144

STECKERKUPPLUNG COUPLING ISO 1724 BEST. NR PART NO 13-3103-007

ZUSATZ ADD ON 1/100

Steckerkupplung mit 7 x Schraubanschlüsse, Kunststoff Coupling with 7 x screw connections, PVC

ASS2 VERBINDER ASS2 CONNECTOR BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

13-5626-941

1/40

ASS2 Verbinder 7 pol., links, gelb ASS2 connector 7 pin, left, yellow

13-5626-951

1/40

ASS2 Verbinder 7 pol., links, grün ASS2 connector 7 pin, left, green

AMP VERBINDER AMP CONNECTOR BEST. NR PART NO 13-5626-941

ZUSATZ ADD ON 1/40

AMP Verbinder 7 pol., schwarz AMP connector 7 pin, left, black

inkl. Kontakte und Tülle im PE-Beutel inkl. Montageanleitung incl. contacts and grommets in plastic bag and assembly construction

BELEUCHTUNG | LIGHTING


145

BAJONETTVERBINDER BAYONET CONNECTORS BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

13-0226-034

1/100

Bajonettverbinder 2 pol., schwarz, Tülle 1-fach Bayonet connector 2 pin, black, single grommet, socket terminal

13-0236-004

1/200

Bajonettverbinder 2 pol., schwarz, Tülle 1-fach Bayonet connector 2 pin, black, single grommet, pin terminal

BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

13-0521-044

1/100

Bajonettverbinder 5 pol., gelb, Tülle 1-fach und 2-fach Bayonet connector 5 pin, yellow, single and double grommet, socket terminal

13-0523-044

1/250

Bajonettverbinder 5 pol., grün, Tülle 1-fach und 2-fach Bayonet connector 5 pin, green, single and double grommet, socket terminal

13-0546-044

1/250

Bajonettverbinder 5 pol., schwarz, Tülle 1-fach und 2-fach Bayonet connector 5 pin, black, single and double grommet, socket terminal

13-0536-044

1/10

Bajonettverbinder 5 pol., schwarz, Tülle 1-fach Bayonet connector 5 pin, black, single grommet, pin terminal

BEST. NR PART NO

ZUSATZ ADD ON

15-0821-507

1/100

Bajonettverbinder 8 pol., gelb, Tülle 1-fach und 2-fach Bayonet connector 8 pin, yellow, single and double grommet, socket terminal

15-0822-507

1/100

Bajonettverbinder 8 pol., grün, Tülle 1-fach und 2-fach Bayonet connector 8 pin, green, single and double grommet, socket terminal

13-0828-034

1/100

Bajonettverbinder 8 pol., schwarz, Tülle 1-fach und 2-fach Bayonet connector 8 pin, black, single and double grommet, socket terminal

13-0838-054

1/100

Bajonettverbinder 8 pol., schwarz, Tülle 1-fach Bayonet connector 8 pin, black, single grommet, pin terminal

inkl. Kontakte und Tülle im PE-Beutel inkl. Montageanleitung incl. contacts and grommets in plastic bag and assembly construction

AGRAR | AGRICULTURE


VERKABELUNG CABELING Die richtige Verkabelung ist das A und O für ein vollfunktionstüchtiges Fahrzeug. Aspöck Systems bietet marktgerechte Lösungen, welche an die Anforderungen des Kunden individuell angepasst werden können.

The right wiring is the be-all and end-all for a fully functional vehicle. Aspöck Systems offers market-driven solutions that can be individually adapted to the customer’s requirements.


VERKABELUNG CABELING


VERKABELUNG CABELING 148

[A]

[B]

[D] [D]

[C]

Sonderlösungen auf Anfrage Special solutions on demand

3440

5x1,0+2x2,5 mm²

640

(80)

UNIVERSALVERKABELUNG MIT STECKDOSE UNIVERSAL CABELING WITH SOCKET

(92)

5x1,0+2x2,5 mm²

[A]

² mm ,75 5x0

5630

(80) (Ø75)

0

114

(80)

5x1,0+2x2,5 mm²

0

24

2x0 ,75 mm ²

VERSION

KABEL CABELING

ZUSATZ ADD ON

51-0056-017

1/20

[A]

5 x 1 + 2 x 2,50

Anschlusskabelsatz Connection cable set

51-8458-057

1/10

[B]

5 x 1 + 2 x 2,50

Zwischenkabelsatz Intermediate cable set

58-1663-007

1/10

[B]

5 x 1 + 2 x 2,50; 5 x 0,75; 4 x 0,75

Verteilerkabelsatz Distribution cable set

BELEUCHTUNG | LIGHTING

5x0 ,75 mm ²

² mm ,75 2x0

[B]

BEST. NR PART NO

[C]

184

0

240

(71

)


149

DC FLACHLEITUNGEN DC FLAT CABLES [D] BEST. NR PART NO

KABEL CABELING

VERSION

68-5500-007

1/100

[D]

2,00 m

68-5500-017

1/20

[D]

4,00 m

68-5500-027

1/40

[D]

6,00 m

68-5500-037

1/20

[D]

8,00 m

68-5500-127

1/20

[D]

12,00 m

(92)

(93)

UNIVERSAL-KABELSÄTZE UNIVERSAL CABLE SETS

[E]

[F]

0

532

51

,7 5x0

5 )

(71

5 m

,

5x0

4x0 ,5

mm ²

20

4x0

,75

5 m

20

120

53

3

0 05

²

2x

,75

0,7

5 m

BEST. NR PART NO

VERSION

mm

KABEL CABELING

ZUSATZ ADD ON

2x0

² mm

58-1022-047

1/20

[E]

5 x 0,75 + 4 x 0,75

Hauptkabel 5 m; ohne Abgänge main cable 5 m; without output

58-1098-137

1/8

[F]

5 x 0,75 + 4 x 0,75

Hauptkabel 5 m; Abgänge je 3 m main cable 5 m; output each 3 m

58-1098-107

1/5

[F]

5 x 0,75 + 4 x 0,75

Hauptkabel 7 m; Abgänge je 4,70 m main cable 7 m; output each 4,70 m

(71

)

30

50

AGRAR | AGRICULTURE


INFORMATION Always good to know! Welche Anschlüsse hat welche Leuchte? Welche Bedeutung haben die verwendeten Piktogramme? Diese Informationen sind auf den nächsten Seiten ersichtlich. Always good to know! Which connections does which lamp have? What is the meaning of the pictograms used? This information can be found on the following pages.


INFORMATION


INFORMATION 152

STECKPLÄNE NebelMasse Masse Blinklicht Blinklicht Rücklicht Brems- Rücklicht Rück- Dauer- LadeDatenschluss- Masse * für Ladefür Dauerlinks rechts rechts licht links fahrlicht plus leitung leitung licht leitung * plus *

Stecker 13-pol. DIN/ISO 11446

Stecker 7-pol. DIN/ISO 1724

1

2

3

4

5

6

7

8

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

L

54g

31

R

58R

54

58L

1

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

Stecker 7-pol. DIN/ISO 3732

9

10

braun/ braun/ blau rot

11

12

weiß/ schwarz

weiß/rot

4

6

7

braun

blau

schwarz

13

2

3

gelb-grün

* Die drei Masseleitungen dürfen anhängerseitig nicht elektrisch leitend verbunden sein.

SONSTIGE STECKPLÄNE NebelBlinklicht Blinklicht Rücklicht Brems- Rücklicht Rück- Dauer- Ladeschluss- Masse * links rechts rechts licht links fahrlicht plus leitung licht

1

2

3

Bajonett 2-pol. rechts

weiß

Bajonett 2-pol. links

weiß

4

5

6

7

8

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

Bajonett 15-pol.

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

ASS II grün Verbinder gelb

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

BL

SO

31

BL

UR

BR

UR

grau

weiß

grün

braun

rot

gelb

blau

weiß

4

6

1

4

blau

weiß

grün

blau

weiß

AMP 7-pol. rechts AMP 7-pol. links

gelb

ASS3 3-polig

ASS3 17-polig

Masse für Dauerplus *

11

12

13

Stromführend

schwarz

gelb

Bajonett 5-pol. links

10

Datenleitung

braun

Bajonett 8-pol.

Bajonett 5-pol. rechts

9

Masse für Ladeleitung *

rot

schwarz

2

5

2

braun

rot rot

braun/ braun/ blau rot

weiß/rot

weiß/ schwarz

3 grau

schwarz

grau

1

2/3

weiß

divers

1

3

4

2

6

7

5

8

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

* Die drei Masseleitungen dürfen anhängerseitig nicht elektrisch leitend verbunden sein.

BELEUCHTUNG | LIGHTING

9

16

braun/ braun/ blau rot

17

13

weiß/rot

weiß/ schwarz


153

CONNECTION DIAGRAMS

Plug 13-pin. DIN/ISO 11446

Plug 7-pin. DIN/ISO 1724

flasher left

fog lamp

ground *

flasher right

tail light right

stop light

tail light reverse left lamp

1

2

3

4

5

6

7

8

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

L

54g

31

R

58R

54

58L

1

yellow

blue

white

green

brown

red

black

Plug 7-pin. DIN/ISO 3732

perma- battery nent load power line 9

10

ground for pin 10*

data line

ground for pin 9*

11

12

13

brown/ brown/ white/red blue red 4

6

7

brown

blue

black

white/ black 2

3

yellow/ green

* The three ground wires may not be electrically connected trailer-laterally.

OTHER CONNECTION DIAGRAMS flasher left

fog lamp

ground *

flasher right

tail light right

stop light

1

2

3

4

5

6

Bayonet 2-pin. right

white

Bayonet 2-pin. left

white

tail light reverse left lamp 7

8

blue

white

green

brown

red

black

grey

Bayonet 15-pin.

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

ASS II green 7-pin. yellow

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

BL

SO

31

BL

UR

BR

UR

grey

white

green

brown

red

yellow

blue

white

4

6

1

4

blue

white

green

blue

white

AMP 7-pin. right AMP 7-pin. left

yellow

ASS3 3-pin.

ASS3 17-pin.

10

data line

11

12

ground current for pin 9* carring 13

black

yellow

Bayonet 5-pin. left

9

ground for pin 10*

brown

Bayonet 8-pin.

Bayonet 5-pin. right

perma- battery nent load power line

red

black

2

5

2

brown

red red

brown/ brown/ white/red blue red

white/ black

3 grey

black

grey

1

2/3

white

diverse

1

3

4

2

6

7

5

8

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

9

16

17

brown/ brown/ white/red blue red

13 white/ black

* The three ground wires may not be electrically connected trailer-laterally.

AGRAR | AGRICULTURE


INFORMATION 154

ÜBERSICHT PIKTOGRAMME Verpackungseinheit

rot, weiß, orange

links

schwarz, weiß, orange

rechts

Umrissleuchte

Leuchtmittel

Rückstrahler rot Rückstrahler weiß

24V Volt

LED

R +

LCG

Glühbirne

Kennzeichenlicht unten

LED

Kennzeichenlicht seitlich

Fahrtrichtungsanzeiger

männlich

Fahrtrichtungsanzeiger rechts

weiblich

Fahrtrichtungsanzeiger links

Trailer Version

dynamischer Fahrtrichtungsanzeiger rechts

Truck Version

dynamischer Fahrtrichtungsanzeiger links

horizontaler Anbau

SMCG (Steuerung blinkender Seitenmarkierungsleuchten)

vertikaler Anbau

mit integriertem Blink-LCG

horizontaler und vertikaler Anbau möglich

Rücklicht Bremslicht

360°

ADR Zone 2

360° Anbau möglich ADR Zone 2

Nebelschlusslicht

IP xx

IP xx Schutzklasse

Rückfahrlicht

ISO 13207-1

ISO Impuls

Dreieckrückstrahler Positionslicht Seitenmarkierungslicht ohne Seitenmarkierungslicht Begrenzungslicht hinten Begrenzungslicht vorne

BELEUCHTUNG | LIGHTING


155

PICTOGRAM OVERVIEW packaging unit

red, white, orange

left

black, white, orange

right

end-outline marker lamp

illuminant

reflector red rflector white

24V volt

LED

R +

LCG

light bulb

number plate lamp bottom

LED

side number plate lamp

directional indicator

male

directional indicator right

female

directional indicator left

trailer version

dynamic directional indicator, right

truck version

dynamic directional indicator, left

horizontal mounting

SMCG (control of flashing side marker lamps)

vertical mounting

with integrated flashing LCG

horizontal and vertical mounting possible

rear light stop light

360°

ADR Zone 2

360° mounting possible ADR zone 2

rear fog lamp

IP xx

IP xx protection class

reversing light

ISO 13207-1

ISO pulse

triangular reflector navigation light side marker lamp without side marker lamp rear position light front position light

AGRAR | AGRICULTURE


Office: +43 7276 2670-0 E-Mail: office@aspoeck.com

aspoeck.com

10-0360-207 ASP_Agri Lighting Catalogue__01_DE | EN 102023 Misprints, technical changes and illustrations are subject to change. © Aspöck Systems GmbH

ASPÖCK Systems GmbH Enzing 4, 4722 Peuerbach, AUSTRIA

ASPOECK.COM

GREAT BRITAIN, IRELAND

FRANCE, LUXEMBOURG ALGERIA, MOROCCO, TUNISIA

SPAIN, PORTUGAL

SWEDEN, FINLAND, NORWAY, DENMARK, ESTONIA

ITALY

Aspöck UK Ltd. Unit 19, Stansted Distribution Centre Great Hallingbury Bishops Stortford, Herts GB-CM22 7DG Tel.: +44 1279 655 220 Fax: +44 1279 505 869 E-mail: sales@aspoeck.co.uk www.aspoeck.co.uk

Aspöck France S.A.S. ZAC Bel Air 260 Rue des Vergers F-69480 Pommiers Tel.: +33 437 5508 65 Fax: +33 437 5508 97 E-mail: office@aspoeck.fr

Aspöck Iberica Via Sergia, 32 Nave N° 2 Poligono Industrial “Les Hortes del Cami Ral” E-08302 Mataro (Barcelona) Tel.: +34 937 598 039 Fax: +34 937 501 033 E-mail: aspock@aspock.com www.aspock.com

Aspöck Norden AB Honungsgatan 4 SE-432 48 Varberg Tel.: +46 340 483 870 E-mail: info@aspoeck-norden.se

PAGG Aspöck srl Via Legnano, 8 I-20835 Muggiò (MB) Tel.: +39 039 278 5255 Fax: +39 039 278 9582 E-mail: info@aspoeck.it

BRAZIL

POLAND, LITHUANIA, LATVIA, UKRAINE

TURKEY, MIDDLE EAST

GERMANY

GERMANY

Aspock do Brasil ltda. Estrada RS 122 km 88,5 S/N Bairro São Gotardo Flores da Cunha-RS CEP 95270-000 Tel.: +55 54 3039-5400 E-mail: contato@aspock.com.br

Aspöck Systems Polska Sp.z.o.o. ul.Byczyńska 10 46-320 Praszka Tel.: +48 34 3430 600 Fax.: +48 34 3430 609 E-mail: office.poland@aspoeck.com

Aspöck Aydınlatma Sistemleri Tic. Ltd. Feneryolu Mah. Yıldıray Sok. No 20/B P.K: 34724 Kadıköy / Istanbul Turkey Tel.: +90 (0) 216 5105400-3 lines

Suer GmbH & Co KG Handelsstraße 5 D-42929 Wermelskirchen Tel.: +49 2196 946 0 Fax: +49 2196 946 100 E-mail: info@suer.de

Hofmeister & Meincke Carsten-Dressler-Straße 6 D-28279 Bremen Tel.: +49 421 8405 296 Fax: +49 421 8405 201 E-mail: bremen@hofmei.de

AUSTRIA, HUNGARY, CROATIA, CZECH REPUBLIC

AUSTRIA (12V ONLY)

SWITZERLAND

NETHERLANDS, BELGIUM

SERBIA, ROMANIA, BULGARIA, SLOVAKIA

Ing. A. F. Baeder Ges.m.b.H. Kolpingstraße 13 A-1230 Vienna Tel.: +43 1 865 16 40 Fax: +43 1 869 22 12 E-mail: sales@baeder-automotive.com

Knott Handelsges.m.b.H. Rennweg 79-81 A-1030 Vienna Tel.: +43 1 714 22 22 Fax: +43 1 714 22 33 E-mail: info@knott.at

Südo AG für Lastwagenzubehöre Müslistrasse 43 CH-8957 Spreitenbach Tel.: +41 41 348 04 80 Fax: +41 41 340 31 79 E-mail: info@agl.ch

Frits Dijk International Collse Heide 64 NL-5674 VN Nuenen Tel.: +31 40 2831815 Fax: +31 40 2838717 E-mail: info@fritsdijk.nl

Ing. A. F. Baeder Ges.m.b.H. Kolpingstraße 13 A-1230 Vienna Tel.: +43 1 865 16 40 Fax: +43 1 869 22 12 E-mail: sales@baeder-automotive. com

MONTENEGRO, SLOVENIA, BOSNIA AND HERZEGOVINA

ISRAEL

EAST ASIA

RUSSIA, KYRGYZSTAN, MONGOLIA, BELARUS, KAZAKHSTAN

SOUTH AFRICA, BOTSWANA,

Ing. A. F. Baeder Ges.m.b.H. Kolpingstraße 13 A-1230 Vienna Tel.: +43 1 865 16 40 Fax: +43 1 869 22 12 E-mail: sales@baeder-automotive.com

M.N. Systems Pier St., Industrial Park Emek 10 Hefer, IL-3877701 P.O.B 12186 Tel.: +97 24 6220 111 Fax: +97 24 6220 808 E-mail: info@mnsys.co.il

JM Company 312-15, Jaedurumi-gil Paju-si, Gyeonggi-do 10863, S. Korea Tel.: +82 31 944 7670 Fax: +82 31 947 7671

STAT Ltd RUS, 125464, Moscow region, Volokolamskoe Highway House 142 Pom. I, Room 35, Office 535 Tel.: + 7 (495) 739-03-47 E-mail: info@stat-parts.ru www.stat-parts.ru

LESOTHO, NAMIBIA, ZIMBABWE, SWAZILAND

USA Aspöck UK Ltd. Unit 19, Stansted Distribution Centre Great Hallingbury Bishops Stortford, Herts CM22 7DG Tel.: +44 1279 655 220 E-mail: sales@aspoeck.co.uk

Trail-Link South Africa 699 Seccull Avenue 0084 Mayville, Pretoria P.O.B. 880 Tel.: +27 12 335 7402 E-mail: sales@trail-link.co.za


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.