{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade.

Page 1

INTERNATIONAL CONTEMPORARY ART FAIR


INTERNATIONAL CONTEMPORARY ART FAIR


Welcome to the magical world of contemporary art. ART MARKET BUDAPEST, the international art fair established in 2011 presents a unique artistic composition in a vibrant and exciting region and in one of the culturally most attractive cities in Europe. The fair gives emphasis to fresh and inspiring galleries and artists including the now emerging stars of the future, and places new artistic inspirations in the focus. Central and Eastern Europe’s leading international art fair efficiently and thought-provokingly combines inspiring artistic content originating from the now emerging regions in and beyond Europe as well as the progressive new generation of artists of the already established markets. ART MARKET BUDAPEST has created a meeting point in Budapest for lovers of art, and welcomes its guests annually with an amazing artistic experience, comfortable milieu and developed infrastructure, and invites you to a place where it is pleasant for artists and collectors, experts and art lovers to come together.

ART MARKET BUDAPEST NEMZETKÖZI KORTÁRS KÉPZŐMŰVÉSZETI VÁSÁR 2019. OKTÓBER 3-6.; MILLENÁRIS PARK, BUDAPEST Üdvözöljük a kortárs képzőművészet varázslatos világában. A 2011-ben létrejött ART MARKET BUDAPEST nemzetközi kortárs képzőművészeti vásár olyan egyedülálló művészeti kompozíciót mutat be Európa kulturális szempontból egyik legizgalmasabb régiójában és egyik legvonzóbb városában, amely kiemelten kezeli az újszerű, inspiráló művészeti tartalmakat, a jövő épp most felemelkedő sztárjait, olyan friss művészeti inspirációkra épít, amelyek épp annyira táplálkozhatnak a feltörekvő régiók művészetéből, mint a fejlett piacok új, progresszív generációjának alkotói tevékenységéből, vagy más kontinensek Európában még kevéssé felfedezett művészeti választékából. Az ART MARKET BUDAPEST olyan egyedülálló találkozási pontot hozott létre a művészek és műgyűjtők, szakemberek és a művészet szerelmesei számára, ahol különleges művészeti élmény, komfortos körülmények és magas színvonalú kulturális infrastruktúra várja a látogatókat egy olyan városban, ahol találkozni kellemes.

Introduction

ART MARKET BUDAPEST INTERNATIONAL CONTEMPORARY ART FAIR OCTOBER 3-6, 2019; MILLENÁRIS PARK, BUDAPEST, HUNGARY

5

INTRODUCTION


FAIR MANAGEMENT VÁSÁRIGAZGATÓSÁG Attila LEDÉNYI Director igazgató Katalin KÁPOLNAI Executive Manager általános vezető Krisztina LÖBL, Krisztina ZELEI Management Coordinator vezetői koordinátor Lilla BOROS Manager, International & Exhibitor Relations nemzetközi & kiállítói kapcsolatok Éva KOVÁCS Coordinator, Exhibitor Relations kiállítói kapcsolatok Rózsa TÓTH-KASZÁS Manager, Communications kommunikáció Réka VIKÁRIUS Coordinator, Communications & Brand Management kommunikáció & márkamenedzsment Linda BÉRCZI Manager, Programs & VIP programok & VIP

ORGANIZER

6

Fair Management

SZERVEZŐ ART TODAY Hegedű u. 9. 1061 Budapest, Hungary +36.1.2390007 info@artmarketbudapest.hu www.artmarketbudapest.hu www.facebook.com/ArtMarketBudapest


DESIGN & TECHNICAL COORDINATION TERVEZÉS & TECHNIKAI KOORDINÁCIÓ Erika RIMASZOMBATI (Chief Arcitect) COMMUNICATIONS KOMMUNIKÁCIÓ Máté András BALOGH, Kortárs PR (Public Relations) Eszter ŐRY (Partner Relations) Andrea CSUPORT, Hajnalka ILLÉS (Graphic Design) INTERNATIONAL RELATIONS NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK Anett MÉSZÁROS (Assistant) PROGRAMS PROGRAMOK Barnabás BALÁZS, Noémi LÁNG (Assistant) Dejan SLUGA, Photon (Art Photo Budapest) Zsófia LÁSZLÓ (Art Education) INTERN & VOLUNTEER COORDINATION GYAKORNOKI & ÖNKÉNTES KOORDINÁCIÓ Eszter ŐRY (Coordinator) Éva SZABÓ (Assistant)

ORGANIZING PARTNER SZERVEZŐPARTNER EDGE Communications

PROFESSIONAL PARTNER SZAKMAI PARTNER

Együtt a Művészetért Egyesület

Organizing Team

SZERVEZŐK

7

ORGANIZING TEAM


Péter SZIJJÁRTÓ Minister of Foreign Affairs and Trade, Patron of Art Market Budapest SZIJJÁRTÓ Péter külgazdasági és külügyminiszter, az Art Market Budapest védnöke

I am pleased to be again the patron of Art Market Budapest, the international contemporary art fair that has become a traditional event in Budapest.

art works by dozens of artists and many Russian exhibitors and to attend numerous Russian-themed accompanying cultural programs.

The fair has been a consistent success and today Art Market Budapest is perhaps the largest international contemporary art event in Central and Eastern Europe. This year we expect exhibitors from around thirty countries of five continents, represented by more than 100 national and international galleries and art institutions.

Art Market Budapest not only also gives an insight into the Hungarian and Central European contemporary art scene, but also provides an appropriate forum to establish international cooperation. Making contacts with foreign professionals, curators, heads of institutions and collectors may lead in the future to new opportunities for Hungarian artists to present themselves and to enter into the international market.

8

Greetings

As the guests of honor of Art Market Budapest, we again welcome a country that is among the key foreign policy and foreign trade partners of Hungary and play a decisive role in our cultural diplomatic relations as well. From the special guests of the past years, we can highlight Poland and the other Visegrad countries and Israel, where this year we are organizing a Hungarian cultural season presenting 70 different cultural programs and events. This year’s Art Market Budapest focuses on the Russian Federation. The outstanding Russian artists of the 19-20th century are well known, but we still know little about Russian art of the 21st century. It is important to understand and learn as much as we can about contemporary Russian culture, which is why I am pleased that this year the public has the opportunity to see

Participation at major international art fairs like ours in Budapest is important, and I am delighted that with our support last year, the Ministry of Foreign Affairs and Trade contributed to the participation of several Hungarian galleries at some of the leading fairs. Thus the Ministry could provide assistance to the presentation and promotion of Hungarian contemporary art abroad. I hope that, this year as well, you will be able to develop numerous new professional and personal contacts and you will be enriched by new artistic experiences at the largest contemporary art gathering in Hungary and our region.


9 Greetings

Az immáron hagyományossá vált Art Market Budapest nemzetközi kortárs képzőművészeti vásár védnöki tisztségét - akárcsak az elmúlt években - idén is nagy örömmel fogadtam el. A rendezvény sikere töretlen, az Art Market Budapest a közép- és kelet-európai térség talán legnagyobb nemzetközi képzőművészeti eseménye, amelyre idén öt kontinens mintegy harminc országából érkeznek kiállítók, száznál is több hazai és nemzetközi művészeti galéria és intézmény képviselteti magát. A vásár díszvendégeként ezúttal is olyan országot köszönthetünk, amely külpolitikai és külgazdasági szempontból kiemelt partnerünk, és amely kulturális diplomáciai kapcsolataink terén is meghatározó. A korábbi évek díszvendégei közül kiemelhetjük Lengyelországot és a többi visegrádi országot, illetve Izraelt, ahol jelenleg magyar kulturális évad zajlik, amelynek keretében több mint 70 különböző kulturális programot rendezünk. Az idei rendezvény középpontjában Oroszország áll. A XIX-XX. század kiemelkedő orosz művészeit elég jól ismerik, ám a XXI. századi orosz művészetről még elég keveset tudunk. Fontos, hogy a kortárs orosz kultúrát is minél jobban megismerjük, megértsük, ezért örülök, hogy a közönség idén számos orosz kiállító és több tucat művész alkotá-

sait láthatja, és számtalan orosz tematikájú kísérőprogramon vehet részt. A vásár betekintést nyújt a magyar és középeurópai kortárs művészet világába is, és nemzetközi együttműködések kialakítására is fórumot biztosít. A külföldi szakemberekkel, kurátorokkal, intézményvezetőkkel, gyűjtőkkel létrejövő új kapcsolatok a jövőben újabb bemutatkozási és piacra lépési lehetőségeket teremthetnek a kortárs magyar képzőművészek számára is. Ami a nemzetközi művészeti vásárokon való bemutatkozás jelentőségét illeti, nagy örömömre szolgál, hogy a Külgazdasági és Külügyminisztérium 2018-ban meghirdetett pályázata keretében számos magyar galéria megjelenését támogathatta kiemelt vásárokon, és így hozzájárulhatott a magyar kortárs képzőművészet külföldi megismertetéséhez és népszerűsítéséhez. Kívánom, hogy idén is számos új, szakmai és személyes kapcsolattal és művészeti élménnyel gazdagodjanak Magyarország és a régió legnagyobb kortárs képzőművészeti seregszemléjén.


István TARLÓS Mayor of Budapest, Patron of Art Market Budapest TARLÓS István Budapest főpolgármestere, az Art Market Budapest védnöke

10

Greetings

Market Budapest 2019, I welcome all the exhibitors, guests and visitors. Art Market Budapest is the leading art fair in Central and Eastern Europe, it is among the most prominent ones in the whole of Europe, and it is the largest annual exhibition of contemporary art in Hungary. It is an art gathering, a societal event and a social function at the same time that makes fine art easily accessible to the wider public and to art connoisseurs from Hungary and abroad alike, and does so in a striking and enjoyable way. In recent years, this event has grown to be a key element in the Central and Eastern European art scene, and promoting the development and raising awareness of the region’s art and art market remain among its primary aims. This year, Art Market Budapest welcomes Russia as guest of honor, yet through its 50 complementary programs, the fair also provides an opportunity for audiences to meet artists and art professionals from all continents. The 6,000-square-meter

exhibition space of Millenáris Park, a special venue in Budapest, is home to this extraordinary event featuring over 100 exhibitors arriving from 30 countries over five continents, with thousands of works by more than 500 artists being on display and for sale. Art Market Budapest also serves as a major platform for showcasing Hungary’s cultural values and provides a significant boost to the attractiveness of Budapest as a tourist destination. The city management of Budapest remain committed to ensuring that more and more similar events could welcome visitors interested in our capital’s traditionally diverse cultural scene. I wish everyone an engaging and fun time at Art Market Budapest.


11 Greetings

Köszöntöm az Art Market Budapest 2019 védnökeként a rendezvény kiállítóit, vendégeit és látogatóit. Az Art Market Budapest Közép- és Kelet-Európa vezető és Európa egyik számottevő művészeti vására, Magyarország legnagyobb, évente megrendezett kortárs kiállítása. Egyszerre művészeti, társadalmi és társasági esemény, amely látványos és élvezetes formában teszi a képzőművészetet könnyen hozzáférhetővé a széles közönség, illetve a hazai és külföldi műértők számára egyaránt. A rendezvény az elmúlt években Közép-Kelet-Európa művészeti életének meghatározó elemévé vált, egyik kiemelt célja továbbra is a régió művészete és művészeti piaca elismertségének és fejlődésének előmozdítása. Az Art Market Budapest díszvendége idén Oroszország, de a vásár mintegy félszáz kísérőprogramja közvetlen találkozási lehetőséget teremt a világ valamennyi kontinenséről Budapestre érkező alkotókkal és művészeti személyiségekkel is.

Különleges budapesti helyszínen, a Millenáris Park 6 ezer négyzetméternyi kiállítási területén 5 kontinens közel 30 országából érkező 100 kiállító jóvoltából ezúttal is több mint 500 művész több ezer alkotása tekinthető és vásárolható meg ennek a rendkívüli eseménynek a keretében. Az Art Market Budapest a hazai kulturális értékek bemutatásának is kiemelt fóruma, amely nagy mértékben hozzájárul Budapest turisztikai vonzerejének növekedéséhez. A Főváros vezetése elkötelezett amellett, hogy minél több hasonló eseményen lássa vendégül a Budapest hagyományosan színes kulturális kínálata iránt érdeklődő látogatókat. Tartalmas szórakozást és részvételt kívánok!


Attila LEDÉNYI Founding Director of Art Market Budapest

12

Greetings

LEDÉNYI Attila az Art Market Budapest alapító-igazgatója

Art Market Budapest is one among the world’s many art fairs. However, due to its diversity, complexity, special atmosphere and its abundance of complementary programs, it is often referred to in other terms, ranging from ‘festival’ to ‘art survey’. My personal favorite is, however, when we are referred to as ‘MEETING PLACE’. This term perfectly captures the essence of Art Market Budapest, and the reason for which we established, and have been, for almost a decade now, annually rebuilding this indeed hard-to-define event. It is particularly heartwarming when my friends and strangers in a coffee house in Budapest or, for that matter, at the opening of the Venice Biennial bid farewell to one another saying, “see you at Art Market Budapest.” And indeed, based on the number of our visitors and our exhibitors, and particularly on the number of artworks on display at the fair, each edition of Art Market Budapest serves as a venue for millions of encounters in the short period of just a few days. There are parties of smiling friends coming together; groups of students are gathering excitedly; embassies are hosting receptions; there are collectors meeting, for the first time, with artworks that may become their favorites one day. There are also art enthusiasts meeting gallery owners, journalists meeting artists, Americans meeting Asians, acquaintances and strangers meeting other acquaintances and strangers. The more encounters take place, and the more pleasant an atmosphere we

can create for such encounters, the greater chance there is for these meetings to prove fruitful; for many pleasant encounters bear the chance of many amazing fruits. This year, we have put particular emphasis on increasing the number of encounters and their fruitfulness on the continuously growing platform of Art Market Budapest. Our program Third Paradise Budapest, brought to you in cooperation with Michelangelo Pistoletto, directly involves hundreds of people; the audience of our art industry conference Inside Art keeps growing, thanks to cooperation agreements with a dozen universities; more than a thousand pupils are participating in our free art education program; introducing photographic art by José Cura for the first time ever at an art fair makes the exhibit even more attractive to music lovers; in connection with Russia being our guest of honor this year, we provide dozens of Russian artists a presence in Budapest; through involving new partners, we have enriched and expanded the VIP services we offer for visiting collectors; exhibitors and visitors arriving from five continents can benefit from special treatment all over Budapest in our partner hotels; there are roughly 50 complementary programs organized around Art Market Budapest, all of which are both entertaining and engaging. And I could go on for quite some time. The truth is that, knowing all the details, even I cannot put it in a better way: “see you all, let’s meet at Art Market Budapest”!


13 Greetings

Az Art Market Budapest a világ számtalan képzőművészeti vásárának egyike. Sokrétűségéből, színességéből, különleges hangulatából, az esemény köré szervezett programok sokaságából fakadóan azonban gyakran hallok más műfaji megnevezéseket is a fesztiváltól a seregszemléig. Számomra azonban az a legkedvesebb, amikor TALÁLKOZÓHELYként utalnak ránk. Ez ugyanis megragadja a lényegét annak, amiért maholnap egy évtizede létrehoztuk, és azóta évről-évre újra felépítjük ezt az egyetlen kifejezéssel valóban nehezen leírható eseményt. Különösen jó érzés, amikor egy hangulatos budapesti kávéházban, vagy éppen a Velencei Biennále megnyitójának forgatagában azzal búcsúznak el egymástól számomra ismert vagy ismeretlen emberek, hogy „találkozunk az Art Market Budapesten”. Valóban, ha a látogatóink vagy kiállítóink, különösen pedig ha a vásáron bemutatott alkotások számát veszem alapul, egy-egy alkalommal az Art Market Budapest néhány napja alatt minden évben több millió találkozás valósul meg. Baráti társaságok jönnek össze mosolyogva, iskolás csoportok gyülekeznek izgatottan, nagykövetségek tartanak fogadásokat, gyűjtők találkoznak első alkalommal később talán kedvencükké váló alkotásokkal, érdeklődők galériásokkal, újságírók művészekkel, amerikaiak ázsiaiakkal, ismerősök és idegenek más ismerősökkel és más idegenekkel. Minél több találkozás jön létre, és azokhoz minél kellemesebb légkört teremtünk, annál

nagyobb az esélye annak, hogy a talál­ kozásnak eredménye lesz. Sok kellemes találkozásnak sok jó eredménye. Az idei évben különösen sokat foglalkoztunk azzal, hogy tovább fokozzuk a találkozások számát és sikerességet az Art Market Budapest egyébként is egyre szélesedő bázisán. A Michelangelo Pistolettoval közös Third Paradise Budapest progra­ munk több száz embert mozgósít, Inside Art műtárgypiaci konferenciánk közönsége tucatnyi egyetemmel kötött megállapodásunknak köszönhetően tovább gyarapszik, ingyenes művészetpedagógiai programunkban több mint ezer iskolás vesz részt, José Cura fotóművészetének első vásári bemutatkozása a zenekedvelők körében teszi még vonzóbbá a kiállítási anyagot, Oroszország díszvendégsége kapcsán több tucatnyi orosz művésznek biztosítunk jelenlétet Budapesten, miközben új partnerek bevonásával a hozzánk látogató gyűjtők számára még gazdagabbá és kényelmesebbé tettük a VIP szolgáltatásokat, az öt kontinensről érkező kiállítók és látogatók Budapest szinte bármely pontján kedvezményesen szállhatnak meg a velünk együttműködő szállodákban, az Art Market Budapest köré szervezett mintegy 50 programunk egyaránt szórakoztató és tartalmas. És még hosszan sorolhatnám. Az az igazság, hogy minden részletet ismerve voltaképpen nekem sincs jobb ötletem: találkozzunk az Art Market Budapesten!


PROFESSIONAL BOARD SZAKMAI TESTÜLET

Erika DEÁK Director, Erika Deák Gallery, Budapest Galériavezető, Deák Erika Galéria, Budapest Erika Deák is the founder and owner of one of Eastern Europe’s oldest commercial contemporary art galleries and has for long been an active player of the international art scene. Erika previously acted as Deputy Chairperson of the Association of Contemporary Galleries in Hungary. Deák Erika Magyarország és Kelet-Európa egyik legrégebbi kortárs galériájának alapító-tulajdonosa, a nemzetközi műkereskedelmi élet aktív szereplője, a Magyarországi Kortárs Galériák Szövetségének korábbi alelnöke. Gábor EINSPACH Director, Art+Text Budapest Galériavezető, Art+Text Galéria, Budapest In addition to the position he holds in the Art Dealers Association, Gábor Einspach is a judicial expert, art consultant, founder and publisher of Artmagazin, founder of Art+Text Budapest. A Műkereskedők Szövetségében betöltött vezető pozíciója mellett Einspach Gábor igazságügyi festményszakértő, művészeti tanácsadó, az Artmagazin alapító-kiadója és az Art+Text Budapest alapítója. Adina ZORZINI Director, Zorzini F Gallery, Bucharest Galériavezető, Zorzini F Galéria, Bukarest

14

Board

Adina Zorzini is a Bucharest-based gallery owner, curator and art critic. She opened Zorzini F Gallery with the original aim of introducing recent and contemporary art from Romania to the international market. Adina Zorzini bukaresti galériavezető, kurátor és művészeti író. A Zorzini F Galéria megalapításával eredeti célja a kortárs romániai művészek nemzetközi piacra juttatása.


15 Board

Nicole F. LOESER Director, Whiteconcepts Gallery, Berlin Galériavezető, Whiteconcepts Galéria, Berlin Nicole F. Loeser is a Berlin-based independent curator and art manager with over ten years of experience collaborating with institutions and corporations throughout Europe. Nicole founded WHITECONCEPTS in 2009 and serves as the gallery’s director. Since 2017 she works also for the Institute for Art and Innovation and holds the position as Artistic Director. As an art critic, she is a regular author in catalogues, journals and art publications. Nicole F. Loeser Berlinben élő független kurátor és művészeti menedzser, ebben a minőségében Európaszerte több mint tíz éve együttműködő partnere számos művészeti intézménynek. A WHITECONCEPTS Galériát 2009-ben alapította, aminek azóta is vezetője, emellett 2017 óta a berlini Művészet és Innováció Intézet művészeti igazgatója. Szakmai kritikusként rendszeresen publikál.

Dejan SLUGA Director, Photon Gallery, Ljubljana / Vienna Galériavezető, Photon Galéria, Ljubljana / Bécs Dejan Sluga established Photon Gallery in Ljubljana in 2003. Photon’s Vienna branch opened in 2013. In 2005, Dejan also established the Photonic Moments – Month of Photography festival in Ljubljana. Dejan Sluga 2003-ban hozta létre a Photon Galériát Ljubljanában. A Photon bécsi galériáját 2013-ban nyitotta meg, az Európai Fotó Hónap tagjaként Ljubljanában működő „Photonic Moments” fesztivált 2005-ben indította útjára.


MAPS TÉRKÉPEK


19 Exhibitors

MILLENÁRIS PARK, Budapest

MARCZIBÁNYI TÉR

BUILDING C ENTRY HALL

FÉNY UTCA

BUILDING D

NATIONAL DANCE THEATER

KIS RÓKUS UTCA

BUILDING B


EXHIBITORS KIÁLLÍTÓK

20

Exhibitors

BUILDING B, lower level / B épület, alsó szint ART GALLERIES 55BELLECHASSE G305 A-SPACE G501 ACB G201 ALBER G307 ALMA ATHENS G405 ALVITR G006 APTEKA SZTUKI G304 AREA35 G402 ART+TEXT BUDAPEST G002 ARTICA G605 BEL ART G007 BLUE CHIP ART G403 THE CHEMISTRY G602 ČIN ČIN G102 CONTINUA G001 CONTRAST G404 ERIKA DEÁK G101 FĀBULA G604 GALERIJAGALLERY G008 GÜLER SANAT G504 IAGA CONTEMPORARY ART G204 INDA G103 JOHANNESBURG ART GALLERY G306 KISTEREM G107 KNOLL G104 GALERIE KOPPELMANN G105 / KUNSTWERK NIPPES KREMERS G110 L’ART INDUSTRIEL G502 LÉNA AND ROSELLI G404 M BECK G601 MISSIONART G603 ANI MOLNÁR G005 NAME1 G302 NEON G303 NOVÁ G301 POP/OFF/ART G004 RUGÓGYÁR G503

SYSTEMA G109 TRIUMPH G202 UVG ART GALLERY G108 VÁRFOK G401 VILTIN G106 VINTAGE G203 WHITECONCEPTS G003 PAVEL ZOUBOK FINE ART G308

BUILDING B upper level / B épület felső szint ART PROJECTS ALTE SCHMIEDE KUNSTVEREIN G904 WIEN AMADEUS ART FOUNDATION G704 ARTÁGORA G703 BLONARD STUDIO G903 THE BRODY COLLECTION G706 ELECTROPUTERE G801 FLORA MAJOR G806 ENVIRONMENTAL PROJECT ART MARKET BUDAPEST G905 PRESENTS THE KÁROLY GERENDAI COLLECTION HUNGARIAN UNIVERSITY OF G705 FINE ARTS KISKÉP G702 MAGYAR MŰHELY G804 MAMŰ SOCIETY G901 MÜT – HUNGARIAN G802 GLASS ART SOCIETY PIGSNOUT G803 PREMIER G902 UNIVERSITY OF PÉCS G805 ZSDRÁL DESIGN & ART G701


21 Exhibitors

BUILDING B, lower level / B épület, alsó szint

G008 G110

G109 G108

G107

G106

G105 G104

G103

G102

G101

G007 G006

G401 G402

G501 G502 G503

G301

G303

G308 G307

G304

G405

G403

G302

G204

G202

G005 MEETING POINT

G201

G003

G002

G504 G604

G603

G001

G001

G605

G601

G602

G101

G606

BUILDING B upper level / B épület felső szint G702

G703 G704 G705 G706

G801

G802

G803

G804

G805

G701 G901

G902

G004

G306

G305

G404

G203

G903 G904 RS’ ECTO COLL NGE LOU

VIP VIP

G905

P702

G806


EXHIBITORS KIÁLLÍTÓK

P202

P201

P101

P402 P403

P401

P405 P407 P406

P304

P505

P409

P404 P408

P305

P502

P103

P102

P503

P303

P302

P301

P001

P203

P501

BUILDING D, lower level / D épület, alsó szint

INSIDE ART

22

Exhibitors

BUILDING D, lower level / D épület, alsó szint ART PHOTO BUDAPEST ART EXTRA 55BELLECHASE P407 8PRIVÉ LONDON P302 ACB P202 APTEKA SZTUKI P503 ARTE DESGENERADO COLLECTIVE P408 ASSOCIATION DES AMIS DE P409 LUCIEN HERVÉ & RODOLF HERVÉ CAPA CENTER P103 THE CHEMISTRY P201 FFS – STUDIO OF YOUNG P405 PHOTOGRAPHERS ISBN BOOKS+GALLERY P001 JOHANNESBURG ART GALLERY P301 KNOLL P505 LÉNA & ROSELLI P101

LUMAS P305 M BECK P403 MET – HUNGARIAN P404 ELECTROGRAPHIC ART ASSOCIATION MFSZ – ASSOCIATION P406 OF HUNGARIAN PHOTOGRAPHERS MYMUSEUM P303 PHOTON P401 PREFACE P102 RANDOM P203 ROSPHOTO P402 UNDER1000 P502 WE ARTISTS P501 ZAYED UNIVERSITY P304


23

P607

P606 P603

P605

P6

02

P604

BUILDING D, upper level / D épület, felső szint ART PHOTO BUDAPEST ART EXTRA ART KARLSRUHE / FRAME ART FAIR P607 / MIA PHOTO FAIR CENTRAL EUROPEAN MONTH P605 OF PHOTOGRAPHY GALLERY OUT OF HOME P604 PRESENTS UNICEF MOME PRESENTS P602 NEW VISEGRAD PHOTOGRAPHY SZELLEMKÉP FILM P603 AND PHOTOGRAPHY FOUNDATION VÁROSHÁZA PUBLISHING HOUSE P606

Exhibitors

BUILDING D, upper level / D épület, felső szint


EXHIBITORS KIÁLLÍTÓK

BUILDING C, lower level / C épület, alsó szint

BUILDING C, lower level / C épület, alsó szint ART EXTRA ART PROJECTS ART PHOTO BUDAPEST CITTADELLARTE - FONDAZIONE G1001 PISTOLETTO CCA - CONTEMPORARY K104 COLLECTORS’ ACADEMY FOTÓMŰVÉSZET K106 LUXLI ARTE_CONNEXXION K102 MALYSHCHUK FOUNDATION K103 MUSEUM COMPLEX K101 MŰCSARNOK – KUNSTHALLE K105 MŰÉRTŐ K107 MŰTÁRGY.COM K108 PHOTONIC MOMENTS G1002 ÚJ MŰVÉSZET K109

K109 K108 K107 K106

K105

4 K10 3 K10 2 K10 1 K10

INFODESK

2

G100

1

G100

BUILDING C, upper level / C épület, felső szint

P703

ART BISTRO

P701

P801

BUILDING C, upper level / C épület, felső szint ART PHOTO BUDAPEST

24

Exhibitors

P702

BROWNIE BAUHAUS CONTEMPORARY PRESENTED BY EDGE GURUSHOTS UNIVERSITY OF KAPOSVÁR

P701 P801 P702 P703


INSIDE ART ART CONFERENCE FOR THOSE WHO WANT TO KNOW EVEN MORE MŰVÉSZETI KONFERENCIA AZOKNAK, AKIK MÉG TÖBBET AKARNAK TUDNI


INSIDE ART The international art industry conference titled INSIDE ART including presentations and panel discussions during and at the location of Art Market BUdapest 2019 gives an insight to current trends and events of the global art market with the participation of outstanding international professionals. Az Art Market Budapest 2019 kiállítási napján és helyszínén INSIDE ART címen szervezett nemzetközi művészeti konferencia jelentős nemzetközi szakmai személyiségek részvételével, előadások és panelbeszélgetések formájában ad bepillantást a művészeti piac aktualitásaiban, az annak jelenét és jövőjét formáló trendekbe.

OCTOBER 3, 16.00 RUSSIAN COLLECTORS WORLDWIDE OROSZ GYŰJTŐK VILÁGSZERTE SPEAKERS: Maksim BOKSER - Founder, Maxim Boxer Russian Art modern & contemporary exhibitions and auctions, Moscow Viktor LOSCHENKO - Founder and Director, Ural Vision Gallery, Yekaterinburg - Budapest Maria MALYSHCHYUK - Director, Malyshchuk Foundation, Yekaterinburg Viktor MENSHIKOFF - Founder, Menshikoff Auction House, Budapest MODERATED BY: Elena FADEEVA - curator, art advisor, Founder, Attention Span creative consultancy, Moscow - London RÉSZTVEVŐK: Maksim BOKSER - a Maxim Boxer Russian Art alapítója, Moszkva Viktor LOSCHENKO - az Ural Vision Galéria alapítója és igazgatója, Ekaterinburg - Budapest Maria MALYSHCHYUK - a Malyshchuk Foundation igazgatója, Ekaterinburg Viktor MENSHIKOFF - a Menshikoff Aukciósház alapítója, Budapest

26

Inside Art

A BESZÉLGETÉST VEZETI: Elena FADEEVA - curator, art advisor, Founder, Attention Span creative consultancy, Mosszkva - London The presence of Russian contemporary art in the international art market is difficult to judge without the expatriate Russian professionals, in particular art collectors. Our discussion aims to explore how these factors contribute to, or perhaps hinder, the international presence of Russian galleries and artists, and how they influence the position of contemporary Russian artists in the international market.


27

OCTOBER 3, 17.00 PAST & PRESENT / The position and influence of Russian art in the global art scene MÚLT ÉS JELEN / Az orosz művészet helyzete és befolyása a globális művészeti életben SPEAKERS: Alexander BOROVSKY - Head, Contemporary Art Department, State Russian Museum, St. Petersburg Hans KNOLL - Founder and Director, Knoll Gallery, Vienna - Budapest William MACDOUGALL - Founder and Director, MacDougall’s Russian Art Auctions, London Jane SHARP - Professor of Art History, Rutgers University, Research Curator, The Dodge Collection at the Zimmerli Art Museum, New Brunswick MODERATED BY: Délia VÉKONY - art historian, curator, Associate Professor, Department of Art Management, International Business School, Budapest RÉSZTVEVŐK: Alexander BOROVSKY - a State Russian Museum kortárs művészeti osztályának vezetője, Szentpétervár Hans KNOLL - a Knoll Galéria alapítója és igazgatója, Bécs William MACDOUGALL - a MacDougall’s orosz művészeti aukciósház alapítója és igazgatója, London Jane SHARP - a Rutgers Egyetem művészettörténész professzora, a Zimmerli Art Museum, Dodge Collection kutató kurátora, New Brunswick A BESZÉLGETÉST VEZETI: VÉKONY Délia - művészettörténész, kurátor, az IBS Művészetmenedzsment Tanszékének adjunktusa, Budapest An array of world-renowned artists demonstrate Russia’s significant role in the history of 20th-century art, with their most spectacular contribution made to modernism. Wellknown names such as Kazimir Malevich, Wassily Kandinsky, El Lissitzky, Rodchenko and Tatlin all hugely influenced the development of international avant-garde, securing its place in the history books. The last Russian “boom” in the art world took place in the early 2000’s, and although some artists remain a part of the international canon to this day (see e.g. Oleg Kulik), the status of contemporary Russian art, its actors, and their relationship with the global art market remain barely visible for most people, unless they happen to be specialists in the field. What fueled the positive tendency of the early 2000’s? How has the international status of Russian art and its internal market evolved since the last boom? Who are the market

Inside Art

Az orosz kortárs képzőművészet nemzetközi műtárgypiaci jelenléte aligha ítélhető meg az országon kívül élő orosz szakemberek, kiemelten a műgyűjtők tevékenysége nélkül. Beszélgetésünk azt igyekszik körüljárni, hogy ezek a tényezők mennyiben segítik, esetleg gátolják a hazai székhelyű galériák és művészek nemzetközi jelenlétét, milyen módon befolyásolják a kortárs orosz alkotók nemzetközi piacra jutását.


leaders, the sponsors, the external and internal key players? Why is there a lack of visible presence of institutions, galleries and other representatives of Russian art on the international stage, at art fairs for example? What is the current status of the Russian art market, and can it be interpreted without the actors (including Russian collectors and galleries) who are active outside of Russia? Világhírű alkotók egész sora bizonyítja, mennyire kiemelkedő szerepet játszottak az oroszok a 20. századi művészettörténetben, rendkívül látványos például hozzájárulások a modernizmushoz. Olyan mindenki számára ismert nevek határozták meg a nemzetközi avantgárd alakulását és bevonulását a történelembe, mint Kazimir Malevics, Vaszilij Kandinszkij, El Liszickij, Rodcsenko vagy Tatlin. A nemzetközi művészeti életben az utolsó orosz “boom” a 2000-es évek elejére tehető, és bár bizonyos művészek a mai napig tartják helyüket a nemzetközi kánonban (ld. pl. Oleg Kulik), a kortárs orosz művészet helyzete, annak szereplői és viszonya a globális művészeti piaccal a specialistákon, szakértőkön kívül sokak számára ma alig látható. Mi táplálta a kétezres évek elejének pozitív tendenciáját, majd hogyan alakult át az orosz belső piac és az orosz művészet nemzetközi helyzete a legutóbbi boom óta? Kik a piac mozgatórugói, szponzorai, külső és belső kulcsfigurái? Miért nincsenek látványosan jelen az orosz művészet oroszországi képviselői, intézményei és galériái a nemzetközi porondon, például a művészeti vásárokon? Milyen státuszban van jelenleg az orosz művészeti piac, értelmezhető-e az Oroszországon kívüli szereplők, például az orosz gyűjtők és galériák nélkül?

OCTOBER 4, 18.00 GLOBALISM OR REGIONALISM / Who holds the winning position on the market? MÚLT ÉS GLOBALIZMUS VAGY REGIONALIZMUS / Ki áll nyerésre a piacon? SPEAKERS: Aleksandar BOGDANOVIC - Minister of Culture, Government, Montenegro Vuyisile MSHUDULU - Director, Joburg Art Gallery, Johannesburg Dr. Michael TAYLOR - Chief Curator and Deputy Director for Art and Education, Virginia Museum of Fine Arts, Richmond Anne VIERSTRAETE - Managing Director, Art Brussels art fair, Brussels

28

Inside Art

MODERATED BY: Vesna LATINOVIC - Founder and Director, Danube Dialogues Contemporary Art Festival, Director, Bel Art Gallery, Novi Sad RÉSZTVEVŐK: Aleksandar BOGDANOVIC - Montenegró kulturális minisztere, Montenegro Vuyisile MSHUDULU - a Joburg Art Gallery igazgatója, Johannesburg Dr. Michael TAYLOR - a Virginia Museum of Fine Arts főkurátora és a művészetpedagógia osztály igazgató helyettese, Richmond Anne VIERSTRAETE - az Art Brussels nemzetközi művészeti vásár ügyvezető igazgatója, Brüsszel


29

In recent decades regionalism or the emphasis on regional thinking has been a key factor in the global art market. Platforms such as regional art fairs now play an increasingly important role, in particular for their ability to unleash new artistic content that hasn’t yet appeared on the global market. Some argue that this tendency is fueled by the democratization of art history and the aim of helping marginal countries catch up, while others say it is about the constant hunger of the market for newly generated, marketable content. Are regional platforms really able to create new values that are relevant on the scale of the global market? Do regionally prominent artists become international stars? Who decides how the world is divided into regions, and how? Is it an organic development, or a division consciously controlled by market interest? Is there internal cooperation or homogeneity within a region? How do regions develop in the market, e.g. why and for how long do we deem a region “emerging”? Az elmúlt évtizedekben kiemelt szerepet kapott a regionális, vagyis a régiókban való gondolkodás a globális művészeti piacon. Felértékelődtek a regionális platformok, például jellemzően erősödik a regionális művészeti vásárok szerepe, különös tekintettel azok alkalmasságára a globális piac számára még ismeretlen tartalmak felszínre emelésében. Egyesek szerint ezt a tendenciát a művészettörténet demokratizálódása és a marginális országok felzárkóztatásának szándéka táplálja, mások szerint azonban nincs másról szó, mint a piac folyamatos éhségéről az újonnan “keletkező” és értékesíthető tartalmak iránt. Valóban képesek a regionális platformok új, a globális piac számára értelmezhető értékeket létrehozni? Válhatnak-e nemzetközi sztárokká a regionális terepen kiemelkedő művészek? Egyáltalán ki és hogyan alakítja a világ regionális felosztását, organikus fejlődésről vagy tudatosan irányított felosztásról van szó? Van belső összetartozás vagy homogenitás egy-egy régión belül? Hogyan alakul a régiók piaci fejlődése, például miért és meddig hívunk egy régiót feltörekvőnek (emerging)?

OCTOBER 5, 16.00 ART DYNASTIES: the Neuendorf family MŰVÉSZETI DINASZTIÁK: a Neuendorf család CONVERSATION BETWEEN: Sophie NEUENDORF – Vice President, Strategic Partnerships, Artnet (New York) and DR. Kata GEREBEN – art historian, CEO, Equilor Fine Art (Budapest) BESZÉLGETŐTÁRSAK: Sophie NEUENDORF – az Artnet stratégiai partnerkapcsolatokért felelős alelnöke (New York) és DR. GEREBEN Kata – művészettörténész, az Equilor Fine Art ügyvezetője (Budapest) ART DYNASTIES is a popular initiative that aims to introduce families who has contributed to the international art scene and art industry in various forms through generations.

Inside Art

A BESZÉLGETÉST VEZETI: Vesna LATINOVIC - a Danube Dialogues kortárs művészeti fesztivál igazgatója és alapítója, a Bel Art Galéria igazgatója, Novi Sad


These discussions are inspired by the appreciation of the tradition of collecting, representing, promoting and dealing with art internationally. A MŰVÉSZETI DINASZTIÁK népszerű beszélgetéssorozat célja olyan családok bemutatása, amelyek tagjai generációkon keresztül vállaltak és vállalnak aktív szerepet a nemzetközi művészeti piac alakításában. A sorozat létrehozását a műgyűjtés, a művészet képviselete, népszerűsítése és a műtárgykereskedelem hagyományainak tisztelete inspirálta.

OCTOBER 5, 17.30 NEW COLLECTORS ON THE BLOCK / Are they young or just late bloomers? Becoming a collector: is it a generational or a cultural question? ÚJ GYŰJTŐK A PIACON / Fiatalok vagy csak későn érők? Generációs vagy kulturális kérdés a gyűjtővé válás? SPEAKERS: Marcus LEVINE - artist, Leeds Petr PUDIL - Founder and Chairman of the Board of Directors, Pudil Family Foundation, Prague Bertrand SCHOLLER - Founder and Director, FRAME Art Fair and 55 Bellechasse Gallery, Paris MODERATED BY: Krisztina KOVÁCS - art historian, Art Director, Várfok Gallery, Budapest RÉSZTVEVŐK: Marcus LEVINE - képzőművész, Leeds Petr PUDIL - A Pudil Family Foundation alapítója és igazgatótanácsának elnöke, Prága Bertrand SCHOLLER - a FRAME művészeti vásár és a 55 Bellechasse galéria alapítója és igazgatója, Párizs

30

Inside Art

A BESZÉLGETÉST VEZETI: KOVÁCS Krisztina - művészettörténész, a Várfok Galéria művészeti vezetője, Budapest Art, like any other supply market, constantly wishes and hunts for or even creates or develops new consumers. In the world of art, collectors are the most favored type of consumer, as they are regular, returning and often obsessive buyers. Many of them acquired the passion and technique of art as a family tradition, while others had to learn its culture. The supplier’s readiness, creativity and trend-setting power all influence the development of the collectors’ market. But how strong is the impact of this influence? Is it possible to create a lasting collector culture in non-traditional, booming markets? Can education replace tradition? How and where does a gallery or dealer find new collectors? How many works of art must one buy in order to be considered a collector? What tools can be used to get the interest of the younger generation and involve them in this process? Does an overlap between consumers of luxury goods and art collectors exist, and if not, could one be created?


31

OCTOBER 6, 16.00 PHOTOGRAPHY AS ART / Underrated or overrated? Is popularity a devaluating factor? A FOTOGRÁFIA MINT MŰVÉSZET / Alulbecsült vagy túlbecsült? Értékcsökkentő tényező-e a népszerűség? SPEAKERS: Dr. Dorris GASSERT - Research Curator, Fotomuseum Winterthur, Winterthur Lois LAMMERHUBER - photographer, Director, Festival La Gacilly - Baden Photo, Baden Karen NOBLE - Manager of Collections and Exhibitions, Museum of Photographic Arts, San Diego Timothy PERSONS - Member of the Selection Committee, Paris Photo, Director, Professional Studies Program, University of Art and Design (Helsinki) Duncan WOOLDRIDGE – Course Director for BA (Hons) Fine Art Photography, Camberwell College of Art, London MODERATED BY: Szilvia KOLMANN - economist, art historian, Founder and Managing Director, Műtárgy.com, Budapest RÉSZTVEVŐK: Dr. Dorris GASSERT - a Fotomuseum Winterthur kutató kurátora, Winterthur Lois LAMMERHUBER - fotográfus, a Festival La Gacilly-Baden fotófesztivál igazgatója, Baden Karen NOBLE - a Museum of Photographic Arts gyűjteményi és kiállítási igazgatója, San Diego Timothy PERSONS - a Paris Photo választási bizottság tagja és a Helsinki University of Art and Design Professional Studies Program igazgatója, Berlin - Helsinki Duncan WOOLDRIDGE – a Camberwell College of Art fotóművészeti igazgatója, London A BESZÉLGETÉST VEZETI: KOLMANN Szilvia - közgazdász, művészettörténész, a műtárgy.com alapítója és ügyvezetője, Budapest

Inside Art

A művészeti, mint minden más kínálati piac folyamatosan új vásárlói csoportokra vágyik, egyszerre keresi és hozza létre azokat. A gyűjtő pedig a legkedvesebb a fogyasztók közül, hiszen rendszeres, visszatérő, sokszor megszállott vásárló. Sokan az anyatejjel szívják magukba a műgyűjtés szenvedélyét és technikáját, másoknak viszont tanulniuk kell annak kultúráját. Az eladói oldal felkészültsége, kreativitása és trendteremtő ereje befolyással van a gyűjtői piac fejlődésére. No de milyen mértékű ez a befolyás? Lehet-e maradandó gyűjtői kultúrát teremteni nem hagyományos, konjunkturális vásárlói piacokon? Kiválthatja-e a tradíciót az edukáció? Hogyan és hol talál egy galéria vagy kereskedő új gyűjtőket? Egyáltalán hány műtárgy megvétele után tekintünk egy vásárlót gyűjtőnek? Milyen eszközökkel lehet ebbe a folyamatba a fiatal felnőtteket bevonni, mivel lehet felkelteni az érdeklődésüket? Van-e, vagy teremthető-e átjárás más, például luxus fogyasztói csoportok irányából a műgyűjtés felé?


The world of photography faces a frequent dilemma; are certain photographs simply beautiful, or can they be considered valuable from an artistic point of view? Are they worth their price tag? There is no art form with which more people have direct contact than photography. Though perhaps this statement is not entirely true, since only a fraction of the mass of pictures produced can be considered as art or as viable commodity in the art market. As photographing becomes increasingly simplified and accessible to the masses, the lines between valuable and valueless become blurred. However, it is perhaps thanks to this that the popularity of photography in museums and galleries is increasing. This also creates a growing challenge when we try to define a photograph as a work of art, one that can be both sold and bought on the market. What separates the art of photography from simply making quasi artistic photographs? Where is the border between fine art photography and applied photography? Is this issue really relevant to the market, or is there no difference between selling a photograph as an artwork, a fashion photograph or a landscape? Does it even make sense to set boundaries when multidisciplinarity and border-crossing play an increasing role in contemporary art? Does the popularity of photography favor the trade in photographic art, or on the contrary, does it devalue it?

32

Inside Art

Gyakori dilemma a fotográfia fogyasztásakor, hogy egy-egy alkotás egyszerűen csak szép-e vagy művészeti szempontból is értékesnek tekinthető, különösen pedig hogy ér-e annyit, amennyibe kerül. Nincs még egy olyan művészeti ág, amellyel olyan sokaknak van közvetlen kontaktusuk, mint a fotóművészet. Talán mégsem igaz ez az állítás, hiszen a tömegesen fogyasztott felvételeknek csak töredéke tekinthető művészetnek, esetleg műtárgypiaci árucikknek. Az egyre inkább egyszerűsödő fotókészítés tömegessé válásával a határvonalak összemosódnak. Mégis, talán éppen ennek köszönhető a fotóművészet múzeumokban és galériákban egyaránt növekvő népszerűsége. Mindez azonban egyre nagyobb kihívást jelent akkor, amikor művészeti alkotásként, eladható és megvásárolható műtárgyként igyekszünk definiálni egy-egy fotót. Mi választja el a fotóművészetet a művészi fotótól? Hol a határ fotóművészet és alkalmazott fotográfia között? Van-e jelentőségük ezeknek a kérdéseknek a piacon, vagy mindegy, hogy egy alkotást művészfotóként vagy például divat- vagy tájfotóként teszünk adásvétel tárgyává? Egyáltalán van-e értelme határokat szabni, amikor egyre nagyobb szerepet kap a multidiszciplinaritás és határátlépés a kortárs képzőművészetben? Jót tesz-e a fotográfia népszerűsége a fotóművészeti alkotások kereskedelmének, vagy éppen ellenkezőleg, devalválja a műfajt?


ART+ ALL KINDS OF ART MINDENFÉLE MŰVÉSZET


ART+ Art in all kinds of forms! In addition to the rich artistic content presented in its exhibition halls, Art Market Budapest intends to introduce other forms of contemporary artistic expression with essentially no limitations. Art performances, talks, book launches along with various other events allows you to personally meet with artists, gallery owners, curators and collectors. Following are some of the HIGHLIGHTS OF ART+ IN 2019. Minden, ami művészet! Az Art Market Budapest gazdag kiállítási anyaga mellett a művészet más módokon való megjelenítése és más művészeti ágak bevonása érdekében színes programot szervez szinte műfaji határok nélkül. A vásár helyszínén többek között művészeti performanszok, beszélgetések, könyvbemutatók nyújtanak lehetőség a művészekkel, galériásokkal, kurátorokkal, gyűjtőkkel való kapcsolatteremtésre. Ízelítőként bemutatjuk a 2019-es program néhány emlékezetes mozzanatát: BEST OF ART+.

OCTOBER 3, THURSDAY 15.00 Zerkalo (Mirror) The book is presented by: Igor LEBEDEV - Curator, State Museum and Exhibition Center ROSPHOTO, St. Petersburg A könyvet bemutatja: Igor LEBEDEV - a State Museum and Exhibition Center ROSPHOTO kurátora 18.00 Quick Modeling Gyors modellezés Art performance by Oleg KULIK (Moscow) Oleg KULIK (Moszkva) performansza

34

ART+

OCTOBER 4, FRIDAY 14.00 Full Volume Teljes hangerővel Art performance by Andrea Sbra PEREGO (Turin) Andrea Sbra PEREGO (Torino) performansza


35 ART+

16.00 Third Paradise Presentation by Michelangelo PISTOLETTO (Biella, Turin) Michelangelo PISTOLETTO (Biella, Torino) előadása 19.00 The Roll of the Dice, Homage to Malevich & Lissitzky Kockadobás, tisztelgés Malevich és El Lissitzky művészetének Art performance by András BÖRÖCZ (New York) BÖRÖCZ András (New York) performansza

OCTOBER 5, SATURDAY 15.00 Study of the Human Mind Az emberi elme vizsgálata Art performance by NAOKI Fuku (Tokyo) NAOKI Fuku (Tokyo) performansza

OCTOBER 6, SUNDAY 12:00 Oleg KULIK Presentation by the performance artist, sculptor, curator (Moscow) A képző-, szobrász- és performansz művész, kurátor (Moszkva) előadása


FOCUS 2019:

FESTIVAL OF RUSSIAN ART OROSZ MŰVÉSZETI FESZTIVÁL


ART.RUS SPECIAL FOCUS AT ART MARKET BUDAPEST 2019: INTRODUCING CONTEMPORARY ART FROM RUSSIA AZ ART MARKET BUDAPEST 2019 KIEMELT PROGRAMJA OROSZORSZÁG KORTÁRS MŰVÉSZETÉNEK BEMUTATÁSÁRA

38

Focus: ART.RUS

Each year, at Art Market Budapest’s initiative, as an accompanying event of the fair, with the aim of highlighting a selected outstanding source of artistic treasures, a series of cultural programs and a complex art festival take place in Budapest. As Central and Eastern Europe’s leading international art fair and the region’s most significant platform for contemporary art, Art Market Budapest takes it upon itself to highlight artistic content of outstanding quality from the post-communist countries, and to make it accessible to the art industry as well as to a broad international audience. Art Market Budapest selected and welcomes RUSSIA as guest of honor in 2019, and in the form of the ART.RUS festival, art from Russia is placed in the focus of attention in Budapest. An exceptionally wide selection of Russian art exhibited on-site at Art Market Budapest 2019 is extended to several further art venues and events in Budapest, to give a taste of the extraordinary richness and quality of this amazing and internationally relatively underrepresented art scene. Detailed in the following pages and various other sections (exhibitors, professional programs) of our catalogue are highlights of the ART.RUS Russian art festival including exhibitions, art performances, presentations, panel discussions and more. Az Art Market Budapest kezdeményezésére és szervezésében a vásár kísérőeseményeként minden évben valamely kiemelkedő kulturális értékek forrásául szolgáló helyszín művészetének bemutatására kulturális programsorozat, komplex művészeti fesztivál jön létre Budapesten. Az Art Market Budapest Közép- és Kelet-Európa vezető nemzetközi művészeti vásáraként és a régió kortárs képzőművészetét fókuszba helyező jelentős nemzetközi platformként feladatának tekinti, hogy a poszt-kommunista országok kiemelkedő minőségű művészeti tartalmait a szakma és a széles közönség előtt gazdag választékban tegye hozzáférhetővé. Az Art Market Budapest 2019-ben OROSZORSZÁGOT hívta meg és mutatja be a vásár díszvendégeként, és az ART:RUS elnevezésű művészeti fesztivál keretében az orosz művészetet helyezi a figyelem középpontjába. Az Oroszország művészetének szentelt, az Art Market Budapest 2019 helyszínén bemutatásra kerülő nagyszabású képzőművészeti válogatás köré épülő programsorozat Budapest számos más művészeti helyszínét is bekapcsolva rendkívüli gazdagságban és mélységben ad ízelítőt ebből a különleges, de nemzetközileg meglehetősen alulreprezentált kortárs művészeti választékból. A fesztivál kiemelt eseményei – köztük kiállítások, művészeti performanszok, művész prezentációk, szakmai beszélgetések es más események – katalógusunk következő oldalain illetve annak megfelelő szekcióiban, így a kiállítói oldalakon és a szakmai programok között kerülnek részletesen bemutatásra.


39 Focus: ART.RUS

Ivan PLUSCH Obduracy and power 2019 oil and acrylic on canvas / olaj, akril, vรกszon 180 x 250 cm


OLEG KULIK

SPECIAL GUEST ARTIST OF ART MARKET BUDAPEST 2019 AZ ART MARKET BUDAPEST 2019 KIEMELT VENDÉGMŰVÉSZE

40

Focus: ART.RUS

As part of the ART.RUS contemporary art festival dedicated to art from Russia, Art Market Budapest is pleased to present the legendary Ukrainian-born Russian artist Oleg Kulik as special guest artist of the fair in 2019. As one of the founders of Post-Soviet Actionism, Kulik has established himself as an artist of international reputation through his provocative and often violent performances focusing on the physical and emotional relationship among humans and animals as well as conceptual dichotomies like normality and deviance, or kitsch and art. Besides his art performances, several of his radical curatorial projects and manifestos have also shocked the public. From the late 1990s onward he has been creating sculptures and objects that primarily focus on the phenomenon of transparency. One of his iconic series titled Scarecrows features characters that are often considered as symbols of Russia (an astronaut, a tennis player, actresses) displayed in glass cabinets. The mid-2000s brought about a turn in his artistic practice, and he has been focusing on the role of sacrality ever since. Oleg Kulik has participated in international projects and biennials such as the Venice Biennial and Manifesta, and his works are held in such collections throughout the world as the Tate Modern, the Centre Pompidou and the State Tretyakov Gallery. Art Market Budapest is honored to host an art performance specifically created by the artist for his appearance at the fair, in addition to the presentation of the artist’s works and a personal presentation in the fair’s art industry conference Inside Art. Az ART.RUS orosz kortárs képzőművészeti fesztivál keretében az Art Market Budapest Oleg Kulikot, a legendás, ukrán születésű orosz művészt hívta meg a vásár 2019. évi kiemelt vendégművészeként. A poszt-szovjet akcionizmus egyik alapítója nemzetközi hírnevét olyan provokatív, gyakran erőszakos performanszainak is köszönheti, amelyek az ember és állat közti fizikai és érzelmi kapcsolatot, illetve olyan fogalmi antonimákat tesznek vizsgálat tárgyává, mint normalitás és deviancia vagy giccs és művészet. A sokoldalú művész performanszai mellett számos radikális kurátori projekttel és manifesztummal is sokkolta a közönséget. A ‘90-es évek végétől szobrokat és objekteket készített, amelyekben elsősorban a transzparencia jelensége foglalkoztatta, egyik híres sorozata, a Scarecrows (Madárijesztők) például Oroszországot szimbolizáló személyeket (űrhajós, teniszező, színésznők) jelenít meg üvegkalitkákba helyezve. A 2000-es évek közepén művészetében bekövetkezett fordulat óta a szakralitás szerepét és jelenségét vizsgálja. Oleg Kulik életművét olyan jelentős nemzetközi művészeti eseményeken való részvétele is megkerülhetetlenné teszi, mint a Velencei Biennálé vagy a Manifesta, művei a világ legjelentősebb gyűjteményeiben, köztük a Tate Modern, a Pompidou Központ és az Állami Tretyjakov Galéria kollekciójában is helyet kaptak. Oleg Kulik az Art Market Budapest 2019 programjához kifejezetten a vásárra készített performanszával járul hozzá, amelyet a vásár kiállítási anyagában bemutatott alkotásai és az Inside Art műtárgypiaci konferencián tartott előadása egészít ki.


41 Focus: ART.RUS

Oleg KULIK New sermon 1994 C-print / C-nyomat 170 x 120 cm


COLLECTING RUSSIAN

RUSSIAN STARS IN INTERNATIONAL PRIVATE ART COLLECTIONS OROSZ SZTÁRMŰVÉSZEK NEMZETKÖZI MAGÁNGYŰJTEMÉNYEKBEN

The exhibition organized on the occasion of Russian art placed in the focus of attention by Art Market Budapest 2019, draws its selection of works from prominent international private collections, and introduces the crème de la crème of the contemporary Russian art scene to visitors. Works by the exhibiting artists are held in the world’s largest collections ranging from the Museum of Modern Art in New York to the Ludwig Museum collection. Visitors to this representative, curated show are introduced to – among others – the satirical and provocative works by the Blue Noses group, which provide criticism of Russian society, art, politics, even religion, through the means of parody and black humor, and through media ranging from photography to performance. Documentary photography by Boris Mikhailov, showcasing socialist society, the consequences of the collapse of the Soviet Union, the emergence of the new, capitalist society, and its failure thereof, is also presented, as well as the controversial yet harmonious and unstrained abstract language of Ivan Gorshkov’s paintings, sculptures and graphics, or the black-and-white paintings of Alisa Yoffe, often accompanied by texts and inspired by the pathos of Moscow counterculture and punk esthetics. The exhibition is part of the ART.RUS cultural festival and an accompanying event of Art Market Budapest.

42

Focus: ART.RUS

Az Art Market Budapest 2019 kiemelt tematikájához, a díszvendég Oroszország művészetéhez kapcsolódó kiállítás prominens nemzetközi magángyűjtemények anyagából válogat. A tárlat a kortárs orosz művészet krémjét mutatja be a látogatóknak. A kiállított alkotók munkái a világ legjelentősebb gyűjteményeiben is megtalálhatóak a New York-i Museum of Modern Art kollekciójától a Ludwig Múzeum gyűjteményéig. A reprezentatív kurátori válogatásban többek között megismerkedhetünk a Blue Noses művészcsoport szatirikus, provokatív munkáival, amelyek a fotótól a performanszig különböző médiumokon keresztül parodizáltan, gyakran fekete humorral fűszerezve kritizálják az orosz társadalmat, művészetet, politikát vagy éppen vallást, valamint Boris Mikhailov dokumentarista jellegű fotóival, amelyek a szocialista társadalmat illetve a Szovjetunió összeomlásának következményeit és az új, kapitalista társadalom kialakulását vagy éppen annak sikertelenségét mutatják be. A tárlat anyaga felvillantja Ivan Gorshkov alkotásainak feszültség nélküli, ellentmondásos, mégis harmonikus absztrakt világát, amely festmények, szobrok és grafikák formájában öltenek testet, továbbá Alisa Yoffe moszkvai ellenkulturális pátosz, és punk esztétika által ihletett fekete-fehér gyakran szöveggel kiegészített festményeit. Az ART.RUS kulturális fesztivál keretében létrejött kiállítás az Art Market Budapest kísérőeseménye. COLLECTING RUSSIAN (OCTOBER 2019 / 2019. OKTÓBER, A38 GALLERY, BUDAPEST) EXHIBITED ARTISTS / KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK: AES+F, BLUE NOSES, Alexander BRENER & Barbara SCHURZ, Ivan GORSHKOV, Anastasia KHOROSHILOVA, Boris MIKHAILOV, Svetlana SHUVAEVA, Alisa YOFFE, Anya ZHOLUD CURATOR / KURÁTOR: Hans KNOLL Contributing private collections (not a complete list due to requests of anonymity) / Közreműködő magángyűjtemények (a felsorolás az anonimitást kérőkre tekintettel nem teljes): G. Merio Collection (Vienna, AT), Ebner + Hasenauer Collection (Vienna, AT)


43 Focus: ART.RUS

AES+F Last riot 2006 digital print on paper / digitális nyomat, papír Ø 80 cm


STAY TRUE EMIGRATION IN SOVIET PHOTOGRAPHY OF THE ‘70S-’90S EMIGRÁCIÓ A SZOVJET FOTÓMŰVÉSZETBEN 1970-ES ÉVEKTŐL AZ 1990-ES ÉVEKIG GUEST EXHIBITION OF THE STATE RUSSIAN MUSEUM AND EXHIBITION CENTER ROSPHOTO A STATE RUSSIAN MUSEUM AND EXHIBITION CENTER ROSPHOTO VENDÉGKIÁLLÍTÁSA The 1960s in the USSR was marked by joy at the expansion of civil liberties and a fresh impetus to Soviet culture and art. In the next decade however, many of them felt stuck with no hope for change, so they set their minds on emigration: external, beyond the state borders; or internal, retreating into informal groups. The STAY TRUE exhibition presents works by emigrant photo artists of the above two kinds. Certain photographers exiled from the Soviet Union, yet some of them only gained fame after returning to their homeland in the late 1990s. Internal emigrants were independent artists, many of them participating underground art associations. Dedicated photography clubs began to emerge in the late 1970s. Hosting diverse exhibitions and passionate discussions, they were always under the eye of censors. The exhibition is part of the ART.RUS cultural festival and an accompanying event of Art Market Budapest. Szovjetunióban az 1960-as éveket a polgári szabadságjogok kiterjesztése feletti öröm és a szovjet kultúra és művészet fellendülése jellemezték. A következő évtizedekben azonban sokan közülük már úgy érezték, értelmetlen bármiféle változást remélni, így emigrációra adták a fejüket. Egyesek az államhatáron túli külső emigrációt választották, míg mások a belső emigrációt: informális csoportokba és szerveződésekbe vonultak vissza. A STAY TRUE kiállításon mind külső, mind belső emigráns művészek munkáit bemutatjuk. A Nyugatra menekülő alkotók egy része sikeres karierrt futott be, míg mások csak a 1990-es évek végén, hazatérésük után váltak ismertté. A belső száműzetésbe vonulók önállóan dolgoztak vagy földalatti művészeti csoportok tagjai voltak. Az 1970-es évek végére megjelentek az amatőr fotós klubok: színvonalas kiállításokat szerveztek és szenvedélyes szakmai viták helyszínéül szolgáltak, de a cenzúra nem kerülte el őket. Az ART.RUS kulturális fesztivál keretében létrejött kiállítás az Art Market Budapest kísérőeseménye.

44

Focus: ART.RUS

STAY TRUE EMIGRATION IN SOVIET PHOTOGRAPHY IN THE ’70S−’90S EMIGRÁCIÓ A SZOVJET FOTÓMŰVÉSZETBEN AZ 1970-ES ÉVEKTŐL AZ 1990-ES ÉVEKIG OCTOBER 4 – NOVEMBER 3, 2019 / 2019. OKTÓBER 4. – NOVEMBER 3. KISCELLI MUSEUM, BUDAPEST EXHIBITED ARTISTS / KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK: Yevgeny ANTONENKO, Sergey FALIN, Sergey GRIGORIEV, Pavel IVANOV, Sergey KOROLYOV, Boris KUDRYAKOV, Nikolay MATRENIN, Vyacheslav MIKHAILOV, Sergey PODGORKOV, Gennady PRIKHODKO, Valentin SAMARIN, Boris SMELOV, Dmitry VILENSKY, Sergey ZHIRKEVICH, Yuri ZHURAVSKY CURATOR / KURÁTOR: Igor LEBEDEV


45 Focus: ART.RUS

Sergey GRIGORYEV Untitled 1990s silver bromid print / ezĂźst-bromid nyomat 25 x 21 cm


BETWEEN THE DREAM AND THE NIGHTMARE SOLO EXHIBITION OF IVAN PLUSCH IVAN PLUSCH ÖNÁLLÓ KIÁLLÍTÁSA The St. Petersburg based young Russian artist, an acclaimed talent emerging on the local and international art scene works on paintings, sculptures and installations, creates surrealistically altered elements and characters between the figurative and the abstract. His paintings are well known by their particular technique, the so-called “leaking painting”, which he mostly uses at the contour of the portrait silhouettes. The show investigates the Russian cosmism theory started by Nikolay Fedorov, and shows how it has influences today’s Russia. The belief in the immortality and resurrection of the past to conquer the universe became popular in the early 20th century. This idea has been transforming throughout the whole century, and it is still present today. In his project, Ivan Plusch investigates feelings triggered by the collapse of ideals through the films of Andrey Tarkovsky, and expresses them with the help of the artificial carnival characteristic of Robert Wilson’s plays. The exhibition is part of the ART.RUS cultural festival and an accompanying event of Art Market Budapest.

46

Focus: ART.RUS

A hazai és nemzetközi művészeti színtéren napjainkban önmagának egyre látványosabban figyelmet és teret hódító szentpétervári fiatal orosz képzőművész festményekkel, szobrokkal és installációkkal dolgozik. Olyan szürreálisan átdolgozott elemeket és karaktereket alkot, amelyek a figuralitás és absztrakció között állnak. Festményei jellegzetességét az úgynevezett “szivárgó festés” technikája adja, amelyet a sziluett portrék kontúrjánál használ. A kiállítás bemutatja, hogy miként hatott a Nyikolaj Fedorov által kidolgozott orosz kozmizmus elmélete Oroszország jelenlegi viszonyaira. A múlt halhatatlanságába és feltámasztásába vetett hit, amelynek ereje által lehetségessé vált volna az univerzum meghódítása, a 20. század elején vált népszerűvé. Ez a gondolat az egész 20. századot végigkísérte, és napjainkban is jelen van. Ivan Plusch munkájában Andrej Tarkovszkij filmjein keresztül vizsgálja az ideálok összeomlása által kiváltott érzéseket, és azokat a Robert Wilson darabjaira jellemző mesterséges karneváli esztétika eszközeivel jeleníti meg. Az ART.RUS kulturális fesztivál keretében létrejött kiállítás az Art Market Budapest kísérőeseménye. BETWEEN THE DREAM AND THE NIGHTMARE OCTOBER - NOVEMBER 2019 / 2019. OKTÓBER - NOVEMBER KISCELLI MUSEUM, BUDAPEST CURATOR KURÁTOR Marina ALVITR


47 Focus: ART.RUS

Ivan PLUSCH Inability to fly 2019 oil and acrylic on canvas / olaj, akril, vรกszon 150 x 200 cm


RUSSIA SWEET AND SLOW EMIL GATAULLIN’S OUTDOOR PHOTO EXHIBITION EMIL GATAULLIN KÖZTÉRI FOTÓKIÁLLÍTÁSA Rural Russia, caught in black and white, a poetic, timeless freeze-frame of a world far removed from western clichés of unbridled industrialization. Free from nostalgia or grandeur, the photographer manages to capture the essence of his native countryside in a style reminiscent of Cartier-Bresson and Koudelka, masters he is only too willing to cite as inspiration. Born to singer and music teacher parents, Emil Gataullin’s love of the Russian countryside has never faded. When he was small, he spent his holidays with his grandmother and uncle, harvesting mushrooms, looking after the cattle and fishing. It was the best time of my life, as Gataullin himself describes it. And this quote is perhaps the key to understanding his art. His images are an opportunity for him to travel back in time to his childhood village. A gateway through which he reconnects to the world he left behind when he set off for the city suburbs with his wife and daughter. An exhibition to be experienced like a love letter to a country, a romantic adventure in an unknown land where time stands still. The exhibition is part of the ART.RUS cultural festival and an accompanying event of Art Market Budapest.

48

Focus: ART.RUS

Fekete-fehér fényképek az orosz vidékről. Egy világ költői, időtlenségbe merevedett állóképei, távol a zabolátlan iparosítás nyugati kliséitől. A fotós nosztalgia és nagyzolás nélkül képes megragadni szülővidékének leglényegét, és teszi mindezt Cartier-Bresson és Koudelka képeire emlékeztető stílusban, akiknek munkájára gyakorolt hatását maga is készségesen elismeri. Emil Gataullin énekes és zenetanár szülők gyermekeként született, és az orosz vidék iránt érzett rajongása az évek során mit sem kopott. Gyermekkorában az iskolai szüneteket nagyanyjánál és nagybátyjánál töltötte, ahol gombát gyűjtögetett, horgászott és a szarvasmarhákat őrizte. Maga Gataullin ezt életének legszebb időszakaként tartja számon, művészetének megértéséhez pedig ez kínálhat kulcsot. Fényképei révén lehetősége nyílik arra, hogy visszautazzon az időben gyermekkorának kis falujába, ezen az időkapun keresztül pedig újra kapcsolatba kerülhet a világgal, amelyet akkor hagyott maga mögött, amikor feleségével és lányával a nagyváros peremére költözött. Tekintsük ezt a kiállítást egy, a vidékhez írt szerelmeslevélként, és éljük át a romantikus kalandot egy ismeretlen földön, ahol megállt az idő. Az ART.RUS kulturális fesztivál keretében létrejött kiállítás az Art Market Budapest kísérőeseménye.

RUSSIA SWEET AND SLOW OCTOBER 2019 / 2019. OKTÓBER MILLENÁRIS PARK, BUDAPEST The exhibition was realized in partnership with FESTIVAL LA GACILLY-BADEN PHOTO. A kiállítás a LA GACILLY-BADEN PHOTO fesztivállal partneri együttműködésben jött létre.


49 Focus: ART.RUS

Emil GATAULLIN Roots 2006 photo / fotรณ


FOCUS 2019: THIRD PARADISE BUDAPEST 2019 BY MICHELANGELO PISTOLETTO


MICHELANGELO PISTOLETTO

AND HIS THIRD PARADISE

MICHELANGELO PISTOLETTO

ÉS A HARMADIK PARADICSOM

52

Focus: THIRD PARADISE BUDAPEST 2019

Art Market Budapest welcomes Michelangelo Pistoletto as a special guest of the fair in 2019, and features Third Paradise as its accompanying program co-organized with Cittadellarte – Fondazione Pistoletto. Michelangelo Pistoletto is a living legend in the international art scene. He is one of the most highly respected living artists in Europe, whose works can be found in all major collections world-wide. He is a much sought-after artist in the global art market, known above all for the key role he played in the exceptionally influential Arte Povera artistic movement, and as the creator of the famous mirror paintings. In 1998, he created Cittadellarte - Fondazione Pistoletto, an unusual foundation and comprehensive art base in an abandoned textile factory in the northern-Italian town of Biella. It is a characteristic of Pistoletto’s intellectual approach to express his thoughts on art and society in the form of manifestos, of which Third Paradise is perhaps the best known. In essence, Third Paradise states that while the first paradise was defined by a harmonious coexistence with nature (Adam and Eve), the second is determined by the achievements of the technical revolution the world is experiencing, and its progress. The third paradise must then be a fusion of the former two. Therefore, we should make an effort to create a new type of harmony, in order for this sort of ‘state of paradise’ to exist: though nature is a given, we no longer live in harmony with it, meanwhile technological advancement is at a point where it can make people’s lives on earth easier, more comfortable, and more enjoyable. Michelangelo Pistoletto az Art Market Budapest különleges vendégeként vesz részt a vásáron, amely 2019-ben kísérőprogramjaként mutatja be az alkotó Harmadik Paradicsom elnevezésű több-napos projektjét. Michelangelo Pistoletto valóságos élő legenda a nemzetközi művészeti életben, Európa egyik legmagasabbra értékelt élő alkotója, művei a világ valamennyi jelentős gyűjteményében megtalálhatóak. Egyebek mellett a rendkívüli hatású Arte Povera művészeti mozgalom kulcsfigurájaként és a híres tükörfestmények alkotójaként ismert és keresett a világ művészeti piacain. A mester 1998-ban az észak-olaszországi Biella városában Cittadellarte - Fondazione Pistoletto néven különleges alapítványt és egy elhagyott textilgyárban komplex művészeti bázist hozott létre, amely a művész látásmódját tükröző, a társadalom és kultúra összefüggéseit középpontba helyező programok megvalósítására koncentrál. Pistoletto szellemi munkásságának jellemzője, hogy a művészetre és társadalomra vonatkozó gondolatait manifesztumok formájában fogalmazza meg, amelyek közül az egyik legismertebb az úgynevezett Third Paradise (Harmadik Paradicsom), amely egyébként a Cittadellarte jelenlegi tevékenységeit is alapvetően meghatározza. A Harmadik Paradicsom lényege, hogy miközben az első Paradicsom a természettel való harmonikus együttélés közege volt (Ádám és Éva), a másodikat a technikai forradalom és fejlődés vívmányai határozzák meg, a harmadik Paradicsomnak a korábbi kettő fúziójaként kell létrejönnie. Azért szükséges tehát erőfeszítéseket tennünk, hogy ez az újabb harmónia, egyfajta paradicsomi állapot létrejöhessen: a természet ugyan adott, de már nem élünk vele harmonikusan együtt, miközben a technikai fejlettség elég magas ahhoz, hogy a földön az emberek életét könnyebbé, kényelmesebbé és élvezhetőbbé tegye.


53 Focus: THIRD PARADISE BUDAPEST 2019

Michelangelo PISTOLETTO Portrait Courtesy: Cittadellarte - Fondazione Pistoletto


MICHELANGELO PISTOLETTO:

THIRD PARADISE BUDAPEST 2019

Art Market Budapest welcomes Michelangelo Pistoletto as a special guest of the fair in 2019, and features Third Paradise as its accompanying program co-organized with Cittadellarte – Fondazione Pistoletto. The comprehensive program titled THIRD PARADISE BUDAPEST 2019 focuses on the sustainability of human existence and urban living, and includes the following components. Michelangelo Pistoletto az Art Market Budapest különleges vendégeként vesz részt a vásáron, amely 2019-ben kísérőprogramjaként mutatja be az alkotó Harmadik Paradicsom kiáltványához kapcsolódó projektet. A Cittadellarte – Fondazione Pistoletto közreműködésével és tartalmi irányítása mellett az Art Market Budapest kísérő eseményeként THIRD PARADISE BUDAPEST 2019 címen az emberi létezés és az urbánus lét fenntarthatóságának kérdését fókuszba helyező összetett programsorozat jön létre, amely a következő elemekre épül.

54

Focus: THIRD PARADISE BUDAPEST 2019

Michelangelo Pistoletto exhibited at the fair Works by the legendary artist are presented in the artistic composition of the fair in cooperation with Galleria Continua and Cittadellarte – Fondazione Pistoletto. Michelangelo Pistoletto alkotásai a vásáron Az Art Market Budapest 2019 kiállítási csarnokaiban a legendás művész alkotásai a Galleria Continua és a Cittadellarte – Fondazione Pistoletto kiállítási standjain mutatkoznak be. Public sculpture: The apple made whole again The sculpture created in connection with the program depicts an apple, a symbol of Third Paradise. According to the concept, mankind has bitten off a piece of the apple, and in so doing, has distanced itself from nature. However, the apple can be made whole again with the help of technology, thus the bitten off piece is reattached with prominent stitches. The sculpture is installed in Budapest at the fair location, in the magnificent building of the National Dance Theater. Köztéri szobor: The apple made whole again (Az újraegyesített alma) A programhoz kapcsolódóan létrehozott alkotás a Third Paradise egyik jelképeként használt almát ábrázolja. Az alkotás mögötti koncepció lényege, hogy az almát, amelyből kiharapott egy darabot az emberiség, és ezzel eltávolodott a természettől, a technika segítségével újra egésszé lehet alakítani. Az almába tehát a kiharapott rész látványos „öltésekkel” visszakerül. A Budapestre érkező szobor a program idején az Art Market Budapest kiállítási csarnokai szomszédságában, a Nemzeti Táncszínház különleges épületében kerül kiállításra.


55 Focus: THIRD PARADISE BUDAPEST 2019

Michelangelo PISTOLETTO The apple made whole again 2007 polystyrene, wool, steel / polisztirén, gyapjú, acél 360 x 300 x 300 cm


Selection of works by Michelangelo Pistoletto in cooperation with Cittadellarte – Fondazione Pistoletto The exhibition including original pieces by Pistoletto is partly composed of artworks relating to the Third Paradise program created by the artist and Cittadellarte, and complemented by informative materials surrounding the manifesto and the REBIRTH Forum in Budapest. The exhibition is an accompanying event of Art Market Budapest 2019, and is placed in Esernyős Gallery, a satellite location and cooperating partner of the fair. Válogatás Michelangelo Pistoletto műveiből a Cittadellarte – Fondazione Pistoletto közreműködésében A kiállítás részben a művésznek és a Cittadellarte alapítványnak a programhoz kapcsolódó műtárgyaiból áll, amely a budapesti REBIRTH Forum és a manifesztum informatív anyagaival is kiegészül. Az Art Market Budapest kísérő kiállításaként létrejövő tárlat létrehozásában és bemutatásában az Esernyős Galéria működik közre.

56

Focus: THIRD PARADISE BUDAPEST 2019

REBIRTH Forum The aim of the three-day long workshop joined as participants by 100 volunteers is to work together and collectively develop innovative ideas with the use of technology to make the city and its inhabitants’ everyday lives more comfortable, while prioritizing sustainability and the protection of the environment. REBIRTH Fórum A három napos nyílt társadalmi fórum célja a közös gondolkodás a legkülönbözőbb hátterű résztvevők bevonásával, olyan innovatív ötletek kidolgozása, amelyekkel a várost, az emberek mindennapjait a technika segítségével úgy lehet komfortosabbá tenni, hogy közben a környezet állapotának megőrzése, a fenntarthatóság prioritásként merül fel – a majdani „harmadik paradicsomi” állapot elérésének reményében. Outdoor performances The program includes public performances that involve the public in laying down the symbol of Third Paradise at unusual urban locations one of them being the park area of the fair location. Kültéri performanszok A programsorozat keretében önkéntesek a közönség bevonásával a Harmadik Paradicsom motívumát formázó köztéri installációt helyeznek el Budapest egyes közterein, köztük az Art Market Budapest helyszínéül szolgáló Millenáris parkjában is.

THIRD PARADISE BUDAPEST 2019 Realized in cooperation with Cittadellarte – Fondazione Pistoletto and the generous contribution of E.ON. A programsorozat a Cittadellarte – Fondazione Pistoletto társszervezésében és az E.ON nagylelkű közreműködésével jött létre. September – October 2019 / 2019. szeptember-október Millenáris Park and various other locations in Budapest Millenáris Park és más budapesti helyszínek


57 Focus: THIRD PARADISE BUDAPEST 2019

Michelangelo PISTOLETTO Third Paradise tapestry 2009 wool / gyapjú 500 x 300 cm


SECTION 1 ART GALLERIES MŰVÉSZETI GALÉRIÁK


55BELLECHASSE

G305

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Bertrand SCHOLLER Rue de Bellechasse 49, 55 & 72 75007 Paris, France North Miami Avenue, Little River Miami, FL 33150, USA

+33.1.75573939 +33.6.98221515 info@55Bellechasse.com bertrand@55Bellechasse.com www.55Bellechasse.com

Riehentorstrasse 31 4058 Basel, Switzerland FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013

Bertrand Scholler and Hans Mautner have, between them, more than 60 years of career experiences, as banker, senior executive, and financial and strategic consultant, and have contributed to the development of international companies, as well as meeting and collecting contemporary artists. Since 2013, they have partnered in 55Bellechasse to participate in the emergence of fifteen international artists, with an approach that endeavours to combine some of the historic and traditional aspects of the art dealer’s profession and a more entrepreneurial and international approach to the issues which have been influencing this business for at least a decade. At Art Market Budapest 55Bellechasse presents the artworks of Niloufar BANISADR, born in Tehran, Iran. In her works the artist mainly focuses on religious monuments and the duality between East and West, recently her artworks became more abstract, based on her personal experiences.

60

ART GALLERIES

Bertrand Scholler és Hans Mautner bankár, cégvezető, pénzügyi és stratégiai tanácsadó számos nemzetközi vállalat fejlődéséhez járult hozzá, emellett kortárs műgyűjtőként is tevékenykedtek. 2013-ban társultak a 55Bellechasse partnereiként, hogy elősegítsék 15 nemzetközi művész karrierjét, egyesítve hagyományos műkereskedelmi, illetve vállalkozói ismereteiket. Az Art Market Budapest alkalmával kiállított képek, Niloufar BANISADR iráni születésű művész munkáit mutatja be, aki műveiben a vallási tématikára és a kelet és nyugat kettőségének bemutatására épít, új munkábain pedig saját tapasztalatait örökíti meg absztrakt formában.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Niloufar BANISADR REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Niloufar BANISADR, Christiaan CONRADIE, Jon DAVIS, Diadji DIOP, Tomasz KANIOWSKI, Hui SHEN, David RAMIREZ GOMEZ, Pascal VOCHELET


61 ART GALLERIES

Niloufar BANISADR Hommage à Magritte 2019 pigment inkjet prints, glossy paper / színes tintasugaras nyomat, fényes papír 50 x 70 x 5 cm

Niloufar BANISADR BASEL 2017 2019 pigment inkjet prints, baryta paper / színes tintasugaras nyomat, baritpapír 80 x 240 x 5 cm


A-SPACE

G501

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Roy HOFER Habich-Dietschy-Strasse 18 4310 Rheinfelden, Switzerland +41.76.5883584 hello@a-spacegallery.com www.a-spacegallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012

In 2019 a-space Gallery Switzerland is represented for the fifth time at Art Market Budapest. On the occasion of this anniversary, a-space Gallery is showing works by 10 international artists from Switzerland, Germany, Hungary, Australia and Taiwan. In this large group exhibition, a selection of works will be presented that inspire visitors with innovative techniques and clear aesthetic languages. 2019-ben a svájci a-space galéria ötödik alkalommal vesz részt az Art Market Budapesten. Az évforduló alkalmából 10 nemzetközi művészt mutatnak be Svájcból, Németországból, Magyarországról, Ausztráliából és Taiwanból. A nagy csoportos kiállításban szereplő válogatott művek célja, hogy az innovatív technikák és a tiszta esztétikai nyelv inspirálják a látogatókat.

62

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Bruno ALDER, Laura BADERTSCHER, Fanni BÁCSKAI, Fabian BÜRGY, Wei-Yun CHANG, Michael CHEUNG, Martin GUT, Steph HERMES, Roy Andres HOFER, Tyrone RICHARDS, Megan RODGERS, Joey SCHMIDT-MULLER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Bruno ALDER, Laura BADERTSCHER, Fanni BÁCSKAI, Fabian BÜRGY, Michael CHEUNG, Wei-Yun CHANG, Martin GUT, Steph HERMES, Roy Andres HOFER, Tyrone RICHARDS, Megan RODGERS, Joey SCHMIDT-MULLER


63 ART GALLERIES

Fabian BÜRGY Black cloud 2015 digital imaging / digitális képalkotás 55 x 90 cm


ACB

G201

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Orsolya HEGEDÜS, Gábor PADOS Király utca 76. 1068 Budapest, Hungary +36.1.4137608 acbinfo@acbgaleria.hu www.acbgaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2003

acb’s mission is to represent contemporary art and Hungarian neo-avantgarde art, both in the Hungarian and in the international scene. The artists of the gallery share the characteristics of conceptual principles, regardless of the media they work in. Az acb küldetése a kortárs- és a magyar neoavantgárd művészet hazai és nemzetközi képviselete. A galériához tartozó művészek tevékenységének közös jellemzője a médiumtól független konceptualitás.

64

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor BACHMAN, Imre BAK, Róbert BATYKÓ, Ágnes EPERJESI, Marcell ESTERHÁZY, Árpád FENYVESI TÓTH, Ferenc FICZEK, Gábor GERHES, Ferenc GRÓF, Andrea Éva GYŐRI, Péter Tamás HALÁSZ, Károly HOPP-HALÁSZ, Katalin LADIK, Ferenc LANTOS, Ráhel MONORY, Katalin NÁDOR, Károly KISMÁNYOKI, Tamás KOMORÓCZKY, Gyula PAUER, Sándor PINCZEHELYI, Gábor ROSKÓ, Péter SZALAY, Péter SZARKA, Tamás SZENTJÓBY, Margit SZILVITZKY, Endre TÓT, Gyula VÁRNAI, ZUZU-VETŐ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor ALTORJAY, Imre BAK, Róbert BATYKÓ, Igor & Ivan BUHAROV, Máté DOBOKAY,  Ágnes EPERJESI, Marcell ESTERHÁZY, Árpád FENYVESI TÓTH, István FELSMANN,  Ferenc FICZEK, Kendell GEERS, István GELLÉR B., Gábor GERHES, Ferenc GRÓF,  Péter Tamás HALÁSZ, Tamás HENCZE, Károly HOPP-HALÁSZ, Károly KISMÁNYOKY, Csaba KIS RÓKA, Tamás KOMORÓCZKY, Katalin LADIK, Ferenc LANTOS, Erik MÁTRAI, Mladen MILJANOVIĆ, Katalin NÁDOR, Gyula PAUER, Sándor PINCZEHELYI, Gábor ROSKÓ, Tilo SCHULZ, Katarina SEVIĆ, SOCIÉTÉ RÉALISTE, Péter SZALAY, Péter SZARKA, Kálmán SZIJÁRTÓ, Margit SZILVITZKY, Bálint SZOMBATHY, Hajnalka TARR, TEHNICA SCHWEIZ, Endre TÓT, Csaba UGLÁR, Gyula VÁRNAI, Tibor VÁRNAGY, János NahTe VETŐ 


65 ART GALLERIES

ZUZU-VETŐ Color TV twist / Színes TV twist 1982 acrylic on canvas, airbrush / akril, festékszóró, vászon 200 x 250 cm


ALBER

G307

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Marco ALBER Am Römerturm 15 50667 Cologne, Germany +49.221.42330275 +49.176.81305671 contact@galeriealber.com www.galeriealber.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018

GALERIE ALBER takes up the Rhenish gallery tradition and develops it further in the sense of today’s networking culture. The gallery supports the mediation of painting, sculpting and installation through a progressive concept of curation.

66

ART GALLERIES

A GALERIE ALBER a rajnai galériás hagyományra épít, amelyet a mai hálózatépítő kultúra igényei szerint fejleszt tovább. Progresszív kurátori eszközök segítségével a festészet, a szobrászat és az installációs művészeti formák összekapcsolását támogatja.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Christian AUGUST, Linus CLOSTERMANN, Laura SACHS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Christian AUGUST, Felix BÜCHEL, Linus CLOSTERMANN, Jorinde FISCHER, Béla Pablo JANSSEN, Laura SACHS, Michaela ZIMMER


67 ART GALLERIES

Christian AUGUST DEZ126 2017 acrylic on canvas / akril, vรกszon 200 x 150 cm


ALMA ATHENS

G405

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Maria ALMPANI Ipsilantou 24 10676 Athens, Greece +30.21.14003160 +30.697.7715842 almagallery@gmail.com www.galleryalma.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010

Alma Gallery was founded in Trikala in 2010. From the outset the gallery has featured works by both established and emerging Greek artists using a wide range of media. In 2015 Alma opened its second gallery in Athens with an aim to introduce to the public a new generation of talented Greek artists in a space located at the center of the Greek capital. Alma Gallery commits on supporting innovative, pioneering work and therefore aspires to become a platform that promotes the new artistic vision of Greece that extends beyond its borders. Az Alma Galéria 2010-ben alakult Trikala-ban. Kezdetektől fogva feltörekvő és már elismert művészek munkáit mutatta be. 2015-ben nyitotta meg Athénban második galériáját, amelynek célja a tehetséges görög művészek új generációjának bemutatása a főváros központjában. A galéria elhivatott innovatív, úttörő munkák támogatásában, illetve, hogy olyan platformmá váljon, ami Görögország kortárs művészeti vízióját közvetíti annak határain túl.

68

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marios FOURNARIS, Konstantinos PATSIOS, Stamatis THEOHARIS, Andreas VOUSSOURAS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Aggelos ANTONOPOULOS, Xenofon BITSIKAS, Manolis CHAROS, Martin DONEF, Vana FERTAKI, Marios FOURNARIS, Maria GIANNAKAKI, Gogo IEROMONACHOU, Charalabos KATSATSIDIS, Aris KATSILAKIS, Theofilos KATSIPANOS, Kostas LAVDAS, Alexandros MAGGANIOTIS, Michalis MANOUSAKIS, Tassos MISSOURAS, Katerina MERTZANI, Kyriakos MORTARAKOS, Zacharias PAPANTONIOU, Konstantinos PATSIOS, Stamatis THEOHARIS, Andreas VOUSSOURAS, Manolis ZACHARIOUDAKIS


69 ART GALLERIES

Marios FOURNARIS Cyberdog and the cosmic eye 2019 engraving casein colours and acrylics on wood / gravírozás, kazein festék, akril, fa 28 x 35 cm

Konstantinos PATSIOS Gelato paradiso 2019 mixed media on canvas / vegyes technika, vászon 100 x 100 cm


ALVITR

G006

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Marina ALVITR Nepokorennih prospect 17/4 195220 Saint Petersburg, Russia +7.906.8098723 alvitrgallery@gmail.com www.alvitrgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016

Alvitr Gallery is a contemporary art gallery based in Saint Petersburg presenting artists from Russia and East European countries. The main preference of the gallery is the artists’ promotion through museum projects all over the world, which help to establish the dialogue between art from different countries all over the world.

70

ART GALLERIES

Az Alvitr szentpétervári kortárs művészeti galéria orosz és kelet-európai országok művészeit mutatja be. Célja a művészek népszerűsítse világszerte múzeumi projektek révén, párbeszédet teremtve a művészet és a világ különböző országai között.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Irina DROZD REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sergey AKRAMOV, Zsófia BARABÁS, Zsombor BARAKONYI, Peter CVIK, Irina DROZD, Ivan PLUSCH, Nikita SHOKHOV


71 ART GALLERIES

Irina DROZD Back pain 2019 installation / installáció various sizes / változó méret


APTEKA SZTUKI

G304

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Zuzanna OLEKSA Al. Wyzwolenia 3 / 5 00-572 Warsaw, Poland +48.503.124467 katarzyna.haber@aptekasztuki.eu www.aptekasztuki.eu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2007

Apteka Sztuki Gallery is presenting and promoting works of contemporary artists creating all kinds of arts – from classical artistic techniques through new forms to the most original manifestations of widely understood culture. Az Apteka Sztuki kortárs művészetet képviselő és népszerűsítő galéria, a legkülönfélébb jellegű alkotásokat létrehozó művészekkel foglalkozik: a klasszikus technikáktól az új formákon át a tágan értelmezett kultúra legeredetibb megnyilvánulási formáig.

72

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Elżbieta BANECKA, Katarzyna HABER, Kama JACKOWSKA, Robert JAWORSKI, Elwira SZTETNER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Elżbieta BANECKA, Magda FOKT, Kama JACKOWSKA, Robert JAWORSKI, Tomasz MILANOWSKI, Darek PALA, Alek SLON, Wojciech TYLBOR-KUBRAKIEWICZ, Agnieszka ZAWISZA


73 ART GALLERIES

Elżbieta BANECKA Tokimono 2017 mixed media / vegyes technika 50 x 50 cm


AREA35

G402

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Giacomo Marco VALERIO Via Vigevano 35 20144 Milan, Italy +39.33.93916899 info@area35artgallery.com www.area35artgallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009

AREA35 Art Gallery is a cultural pole of the contemporary Italian art to the international level. Its activity and mission are centered upon the creation of cultural bridges and exchanges between Italian and international artists on a multidisciplinary level. Since 2018 the gallery, together with the great exhibition space, offers a Project Room that is aimed at the promotion of young emerging talents and a greater involvement of the audience. Aware of the ever-changing and sparkling scene of the international art setting AREA35 creates and promotes various exhibitions in Italy and abroad with partnerships and collaborations with galleries from Hungary, Poland, Slovakia and Spain and with Argentinian, Danish and French embassies and consulates.

74

ART GALLERIES

Az AREA35 Galéria az olasz kortárs művészet kulturális központja nemzetközi szinten. Tevékenységének és küldetésének középpontjában az olasz és nemzetközi művészek közötti kulturális kapcsolat megteremtése áll, multidiszciplináris módon. A 2018 óta létrehozott Project Room-ban fiatal feltörekvő tehetségeket mutat be a közönség nagyobb mértékű bevonásával. A nemzetközi művészet folyamatosan változó világának ismeretében az AREA35 különböző kiállításokat szervez Olaszországban és külföldön, együttműködve magyar, lengyel, szlovák és spanyol galériákkal, illetve argentin, dán és francia nagykövetségekkel és konzulátusokkal.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marco MENDENI, Ernesto MORALES, Giovanni PASINI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Manuel BONFANTI, Marco MENDENI, Ernesto MORALES, Giovanni PASINI


75 ART GALLERIES

Giovanni PASINI Indigenous flora 2019 oil on canvas / olaj, vรกszon 120 x 100 cm

Ernesto MORALES Clouds XXIII 2019 oil on canvas / olaj, vรกszon 100 x 150 cm


ART+TEXT BUDAPEST

G002

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor EINSPACH, Tamás KIESELBACH Honvéd utca 8. 1054 Budapest, Hungary +36.20.9359889 info@artplustext.hu einspach@artplustext.hu www.artplustextbudapest.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014

Art+Text Budapest is committed to put Post-War and contemporary Hungarian art into international context not only by organizing exhibitions but by publishing various books and essays as well. Az Art+Text Budapest galéria elkötelezetten dolgozik a háború utáni és a kortárs magyar képzőművészet nemzetközi kontextusba helyezésén, nemcsak kiállítások rendezésével, hanem könyvek és tanulmányok kiadásával is.

76

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK István HALAS, Tibor SÓSKÚTI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Radu BĂIEȘ, Zsolt BODONI, Mircea BUT, Ákos EZER, Krisztián FREY, Katalin HETEY, Adrian KISS, Tamás KONOK, György KOVÁSZNAI, László LAKNER, Mira Dalma MAKAI, Sándor MOLNÁR, Tamás SOÓS, Tibor SÓSKÚTI, Dorottya SZABÓ, György SZŐNYEI


77 ART GALLERIES

Tibor SÓSKÚTI Kriszta 1985 acrylic on canvas / akril, vászon 200 x150 cm


ARTICA

G605

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Diana BRACANOVIĆ, Đorđe JOVIĆEVIĆ Vojvode Maša Đurovica, Lamela D, City kvart bb. 81000 Podgorica, Montenegro +38.22.0234545 +38.26.9458843 +38.26.8500777 office@articashop.me www.articashop.me FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017

ARTICA is more than a gallery, it’s a unique project and space for artists and art lovers that offers the possibility of exhibiting, buying and selling works of art. ARTICA focuses on representing Montenegrin artists and supporting especially the younger generation. ARTICA is dedicated to the professional presentation and interaction between artists and collectors, while their mission is to evoke interest in modern art. Az ARTICA nem pusztán galéria, hanem olyan egyedülálló projekt és tér művészek és a művészet kedvelői számára, amely lehetőséget ad műalkotások kiállítására, megvásárlására és eladására. Az ARTICA a montenegrói művészek képviseletére és különösen a fiatalabb generáció támogatására összpontosít. Elkötelezett a művészek és a gyűjtők szakmai bemutatása és összekapcsolása mellett, küldetésének tekinti a modern művészet iránti érdeklődés felkeltését.

78

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Roman ĐURANOVIĆ, Anastasija KOSTIĆ, Marko MARKOVIĆ, Siniša RADULOVIĆ, Adin RASTODER, Vlatka VUJOŠEVIĆ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Krsto ANDRIJAŠEVIĆ, Roman ĐURANOVIĆ, Mihailo JOVIĆEVIĆ, Dragan KARADŽIĆ, Anastasija KOSTIĆ, Hajdana KOSTIĆ, Momčilo MACANOVIĆ, Marko MARKOVIĆ, Nada MILOŠEVIĆ, Branko MRDAK, Dijana LAZOVIĆ, Dimitrije POPOVIĆ, Nikola RADOVIĆ, Miloš RADULOVIĆ, Siniša RADULOVIĆ, Adin RASTODER, Željko RELJIĆ, Vidoje ŠĆEKIĆ, Rajko TODOROVIĆ, Jovana VUJANOVIĆ, Vlatka VUJOŠEVIĆ


ART GALLERIES

Siniša RADULOVIĆ Gymnatorium 2019 digital print / digitális nyomat 55 x 150 cm

79

Adin RASTODER A priest 2018 poliester and acrylic / poliészter, akril 110 x 47 x 38 cm


BEL ART

G007

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Vesna LATINOVIĆ Bulevar Mihajla Pupina 17 21000 Novi Sad, Serbia +381.21.523227 +381.63.536020 galerijabelart@gmail.com www.belart.rs FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998

Bel Art is a contemporary art gallery focused on the presentation and exchange of selected artists on the international art scene. By bringing together emerging and established artists, it gives priority to innovative artistic approaches. A Bel Art kortárs művészeti galéria célja képviselt művészeinek a nemzetközi művészeti színtéren való bemutatása. A feltörekvő és a már elismert alkotók által az innovatív művészeti megközelítésekre fekteti a hangsúlyt.

80

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Mrđan BAJÍĆ, Jelena ĐURIĆ, Andrea Ivanović JAKŠIĆ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mrđan BAJÍĆ, Jelena BULAJIĆ, Aleksandar BUNČIČ, Milan BLANUŠA, Mira BRTKA, Jelena ĐURIĆ, Andrea Ivanović JAKŠIĆ, Pavle JOVANOVIĆ, János KALMÁR, Stevan KOJIĆ, Dan PALADE, Eva PETRIĆ, Fritz RUPRECHTER, Zvonimir SANTRAČ, diSTRUKTURA, Nataša TEOFILOVIĆ, Ljubomir VUČINIČ, Dragan VOJVODIČ, Bosiljka Zirojević LEČIĆ


81 ART GALLERIES

Mrđan BAJÍĆ Syria 2017 terracotta, aluminium, polyester, acrylic colors, model wheels / terrakotta, alumínium, poliészter, akrilfesték, kerék makett 30 x 15 x 12 cm

Mrđan BAJÍĆ Gorgon-Villa Savoye 2017 charcoal, pencil, pigments, acrylic colors and collage / akrilfesték, kollázs 170 x 125 cm


BLUE CHIP ART

G403

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Krisztina SOMODI 40 Lillie Road, West Brompton 11 SW6 1TN London, UK +44.77.11671686 admin@bluechipart.co.uk www.bluechipart.co.uk FOUNDED / ALAPÍTVA: 2019

Blue Chip Art is a gallery dedicated to contemporary art and sculpture. The gallery represents artists and sculptors who have embraced the evolution of contemporary artistic expression, through the use of innovative mediums, methods and mental processes. The show presented at Art Market Budapest is an exploration of the human existence in the contemporary environment. Through a dialogue between the works of Marcus Levine, we observe the physical and female spirituality of his work. Marcus Levine through intense physical labor produces dynamic non-representational forms.

82

ART GALLERIES

A Blue Chip Art olyan művészeket, szobrászokat képvisel, akik innovatív médiumok és módszerek segítségével fejezik ki kortárs művészeti látásmódjukat. Az Art Market Budapesten bemutatott kiállítás az emberi létezést vizsgálja kortárs környezetben. A Marcus LEVINE művei közötti párbeszéd által megfigyelhetjük alkotásainak fizikai és női jellegét, aki intenzív fizikai munka során dinamikus, nonfiguratív formákat hoz létre.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Marcus LEVINE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Marcus LEVINE, Sam SHENDI


83 ART GALLERIES

Marcus LEVINE Bueaty and the beast 1 2018 fire earth nails / tűzben edzett szögek 120 x 120 x 5 cm

Marcus LEVINE Beauty and the beast 7 2018 stainless steel nails, 100% SWAROVSKI® elements and gem stone / rozsdamentes acél szögek, 100%-os SWAROVSKI® darabok, drágakő 120 x 120 x 5 cm


THE CHEMISTRY

G602

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Petr HÁJEK Ovenecká 17 170 00 Prague, Czech Republic +420.606.649170 petr@thechemistry.cz www.thechemistry.cz FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008

The Chemistry Gallery is a young, dynamic and creative institution dedicated to the serious commercial and professional presentation of the works of contemporary young artists from the Czech Republic. The aim of The Chemistry Gallery is to contribute to mutual understanding and interaction between the world of contemporary visual art and the public, and evoke interest in young modern art and new artistic trends, movements and creative concepts. A Chemistry Galéria fiatal, dinamikus, kreatív intézmény, amely főként cseh kortárs fiatal művészek műveinek kereskedelmi és szakmai megjelenítésével foglalkozik. A galéria kiemelt célja, hogy hozzájáruljon a kortárs vizuális művészeti világ és a közvélemény közötti kölcsönös megértéshez és interakcióhoz, illetve, hogy felkeltse a modern és új művészeti irányzatok, kreatív koncepciók iránti érdeklődést.

84

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Matouš HÁŠA, Zbyněk SEDLECKÝ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Aleš BRÁZDIL, Michal CIMALA, Sadofsky & Trantina – GEKW, Matouš HÁŠA, Kryštof HOŠEK, Tomáš JETELA, Alžběta JOSEFY, Alžběta JUNGROVÁ, Jan MIKULKA, Tomáš NĚMEC, Ondřej OLIVA, OPENMINDZ360°, Michal OŽIBKO, Robert PALÚCH, PAUČO, Bára PRÁŠILOVÁ, Pavel PŘÍKASKÝ, Zbyněk SEDLECKÝ, Michal ŠKAPA, Jindrák SKŘIVÁNKOVÁ, Sequens & Adam STANKO, Jakub ŠVÉDA, Tomáš TICHÝ, Zdeněk TRS, Jan ULDRYCH


85 ART GALLERIES

Matouš HÁŠA Madonna 2018 artificial marble / mesterséges márvány 196 cm

Zbyněk SEDLECKÝ Portrét 2 2019 acrylic on canvas / akril, vászon 60 x 45 cm


ČIN ČIN

G102

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Dorota VLACHOVÁ Podjavorinskej 4 81103 Bratislava, Slovakia +421.905.206298 galeria@galeriacincin.sk www.galeriacincin.sk FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010

Čin Čin Gallery is a private family run gallery which was established 9 years ago with the aim to display, promote and sell contemporary Slovak art. The exibition programme is focused on young talented artists with promising potential and on a few well established older artists. Currently the gallery plans to extend its activities abroad.

86

ART GALLERIES

A Čin Čin családi alapítású magángaléria, amelyet 9 éve a szlovák kortárs művészet bemutatásának, népszerűsítésének és értékesítésének céljából hoztak létre. A galéria fókuszában elsődlegesen fiatal, tehetséges, ígéretes potenciállal rendelkező művészek állnak, valamint már elismert művészek, akikkel a galéria különleges együttműködést alakított ki. Jelenlegi terveikben a külföldi terjeszkedés és erősebb nemzetközi jelenlét áll.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Peter CVIK, Rita KOSZORÚS, Michal MRÁZ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Klára BOČKAYOVÁ, Milan BOKČAY, Peter CVIK, Katarína KISSÓCZY, Rita KOSZORÚS, Patrícia KOYŠOVÁ, Erika MIKLÓŠOVÁ, Michal MRÁZ, Erik SIKORA, Peter SOJKA


87 ART GALLERIES

Rita KOSZORÚS Schmerzbild collages 2019 mixed media on paper / vegyes technika, papír 30 x 24 cm


CONTINUA

G001

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Mario CRISTIANI, Lorenzo FIASCHI, Maurizio RIGILLO Via del Castello 11 53037 San Gimignano, Italy

Rue de la Ferté Gaucher 46 77169 Boissy-le-Châtel, France

Jiuxianqiao Road 2 100015 Beijing, China

Zanja y Dragones 108 10200 La Habana, Cuba

FOUNDED / ALAPÍTVA: 1990

+39.0577.943134 sangimignano@galleriacontinua.com www.galleriacontinua.com

Galleria Continua opened in San Gimignano (Italy) in 1990, as the result of the initiative of three friends: Mario Cristiani, Lorenzo Fiaschi and Maurizio Rigillo. In 2004 Galleria Continua began a new adventure in Beijing, three years later inaugurated a new peculiar site for large-scale creations in the Parisian countryside and in 2015 Galleria Continua embarks on new paths, opening a space in La Habana, Cuba. A Continua galériát 1990-ben az olaszországi San Gimignanoban alapította három jó barát: Mario Cristiani, Lorenzo Fiaschi és Maurizio Rigillo. A Galleria Continua 2004-ben új kalandba kezdett Pekingben, majd 3 évvel később Párizs vidéki külvárosában kimondottan nagyméretű alkotások bemutatásának céljából, illetve 2015-től a kubai Havannában is új helyszínnel van jelen.

88

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Michelangelo PISTOLETTO REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Etel ADNAN, Leila ALAOUI, Jonathas de ANDRADE, Juan ARAUJO, Kader ATTIA, Hans Op de BEECK, Berlinde de BRUYCKERE, Daniel BUREN, Alejandro CAMPINS, Iván CAPOTE, Yoan CAPOTE, Loris CECCHINI, Elizabet CERVIÑO, Nikhil CHOPRA, Marcelo CIDADE, Gu DEXIN, Leandro ERLICH, Leandro FEAL, Carlos GARAICOA, Osvaldo GONZÁLEZ, Antony GORMLEY, Cai GUO-QIANG, Shilpa GUPTA, Subodh GUPTA, Carsten HÖLLER, Zhuang HU, ILYA & Emilia KABAKOV, Zhanna KADYROVA, KAN Xuan, Anish KAPOOR, André KOMATSU, Luis LÓPEZ-CHÁVEZ, Jorge MACCHI, Ahmed MATER, Cildo MEIRELES, José Manuel MESÍAS, Sabrina MEZZAQUI, Margherita MORGANTIN, Moataz NASR, Reynier Leyva NOVO, ORNAGHI &amp, PRESTINARI, Giovanni OZZOLA, Kiwon PARK, Susana PILAR, Michelangelo PISTOLETTO, Arcangelo SASSOLINO, Manuela SEDMACH, SERSE, Kiki SMITH, Nedko SOLAKOV, José Antonio SUÁREZ LONDOÑO, Hiroshi SUGIMOTO, Pascale Marthine TAYOU, Nari WARD, Ai WEIWEI, Sophie WHETTNALL, Sislej XHAFA, José YAQUE, Peng YU, Sun YUAN, Chen ZHEN, Qiu ZHIJIE


89 ART GALLERIES

Michelangelo PISTOLETTO Vortex-diptyque 2019 black and silver mirror, gilded wood / fekete és ezüst tükör, aranyozott fa 201 x 141 cm each dyptich / diptichon Courtesy: the artist and GALLERIA CONTINUA, San Gimignano / Beijing / Les Moulins / Habana Photo by: Ela Bialkowska, OKNO Studio


CONTRAST

G404

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Victor CASTAÑEDA Consell de Cent 281 08011 Barcelona, Spain +34.93.4543393 info@galeriacontrast.com www.galeriacontrast.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010

The purpose of Galeria Contrast is to show a line of work focused on figurative and conceptual art. Painting, sculpture and photography with the desire to give shape to complex subjects as philosophy, mysticism, symbolism. Expressions that show us oniric environments, surreal images or symbolic portraits. In the art market the gallery carries out a local program of exhibitions that is complemented by an important agenda; attending international art fairs and sharing and exchanging exhibitions and projects with galleries from different countries; accomplices who have an affinity with their ideas and their line of work helping to enrich their cultural project. A Contrast Galéria célja figuratív és konceptuális műalkotások bemutatása: olyan festészeti, szobrászati és fotográfiai műalkotások, amelyek formába öntenek filozófiai, szimbolikai és a miszticizmushoz kapcsolódó összetett fogalmakat, illetve álomszerű, szürreális környezetet vagy szimbolikus portrékat ábrázolnak. A művészeti piacon a galéria kidolgozott helyi kiállítási programmal van jelen, nemzetközi művészeti vásárokon vesz részt, együttműködve különböző külföldi galériákkal.

90

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Inigo NAVARRO REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Lluis BARBA, Evaristo BENÍTEZ, Robert BERLIN, Rafel BESTARD, Axe COLOURS, Manuel FAURA, Cynthia FUSILLO, Xavier G-SOLÍS, Luis GASPAR, Guido IAFIGLIOLA, Inigo NAVARRO, Antonio RINCÓN, Monica SUBIDÉ, SKUM


91 ART GALLERIES

Inigo NAVARRO Volar es casi lo mismo que caer / A repülés szinte ugyanaz, mint az esés 2018 oil on canvas / olaj, vászon 130 x 195 cm


ERIKA DEÁK

G101

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Erika DEÁK, Zita SÁRVÁRI Mozsár utca 1. 1066 Budapest, Hungary +36.1.2013740 +36.20.9152633 info@deakgaleria.hu www.deakerikagaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998

Erika Deák founded her gallery in 1998, and right from the beginnings represents Hungarian progressive contemporary art. The gallery, located in Budapest, works with artists who are significant actors of both the national and international art scene. Its artistic program consist of not only solo exhibitions of photography, video art, painting and sculpture, but also with shows curated by invited professionals. Deák Erika 1998-ban alapította galériáját, amely a kezdetektől a hazai progresszív képzőművészet képviselete mellett kötelezte el magát. A budapesti székhelyű galéria olyan feltörekvő és középgenerációs képzőművészekkel dolgozik együtt, akik a hazai és a nemzetközi képző­ művészeti élet meghatározó szereplői. Művészeti programját, amelyben a kortárs fotográfiával, festészettel és szobrászattal párhuzamosan a videóművészet is megtalálható, az egyéni kiállítások mellett meghívott kurátorok koncepcióival gazdagítja.

92

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Levente BARANYAI, Szabolcs BARAKONYI, József BULLÁS, József CSATÓ, EIKE, Andrea GÁLDI VINKÓ, Péter HECKER, Zsófia KERESZTES, Gergő KOVÁCH, Éva MAGYARÓSI, Zsuzsa MOIZER, Márton NEMES, Gábor PINTÉR, Attila SZŰCS, Alexander TINEI, Andrea TIVADAR, Pushnitsky VITALY REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Levente BARANYAI, Szabolcs BARAKONYI, József BULLÁS, József CSATÓ, EIKE, Andrea GÁLDI VINKÓ, Péter HECKER, Zsófia KERESZTES, Gergő KOVÁCH, Éva MAGYARÓSI, Zsuzsa MOIZER, Márton NEMES, Gábor PINTÉR, Attila SZŰCS, Alexander TINEI, Andrea TIVADAR, Pushnitsky VITALY


93 ART GALLERIES

Zsuzsa MOIZER Lilies II. 2017 ink, paper / tus, papír 30 x 21 cm


FĀBULA

G604

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Alina CHICHIKOVA, Lena FADEEVA Tovarishesky pereulok 31 109004 Moscow, Russia +7.967.0781087 +7.916.8138488 info@fabulagallery.com www.fabulagallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018

fābula specializes in mid-career and emerging artists. The gallery’s program focuses on the dialogue between contemporary and modern works of art, carefully chosen design pieces and collectable furniture.

94

ART GALLERIES

A fābula galéria a feltörekvő és középgenerációs művészekre koncentrál. A kortárs és modern műtárgyak, illetve a gondosan kiválasztott design tárgyak és gyűjthető bútordarabok közötti párbeszédre fekteti a hangsúlyt.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Anatoly KOMELIN, Irina STARZHENETSKAYA REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Georgy BRAGOVSKY, Natali DO, Georg JAGUNOV, Anatoly KOMELIN, Anna KUZNETSOVA, Elena MINAEVA, Yulia NEMOVA, Irina STARZHENETSKAYA, Irina ZATULOVSKAYA


95 ART GALLERIES

Anatoly KOMELIN A large self-portrait with hands and arms 2011 paint on wood plank, steel threaded rod / festett fadeszka, acĂŠl menetes rĂşd 158 x 80 x 30 cm


GALERIJAGALLERY

G008

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Viktor BERNIK Triglavska ulica 49 1000 Ljubljana, Slovenia 386.40.951492 jaravogric@rocketmail.com viktor.bernik@gmail.com www.madeinchina-project.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016

GalerijaGallery as a part of a Made in China project is an art project and a brand that explores and implements new ways of producing, promoting, and distributing art, using the art multiples for creating situations, performances, and interventions. A GalerijaGallery a Made in China projekt részeként olyan művészeti projekt és brand, amely a művészet előállításának, népszerűsítésének és terjesztésének új módozatait tárja fel és valósítja meg, felhasználva a sokszorosító művészetet performanszok és egyéb kezdeményezések létrehozásához.

96

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Viktor BERNIK, Sámuel HALÁSZ – ÜVEGES, Arjan PREGL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Jože BARŠI, Viktor BERNIK, Conny BLOM, Vasja CENČIČ, Lada CERAR, Ksenija ČERČE, Vuk ĆOSIĆ, Boštjan DRINOVEC, Vadim FIŠKIN, Ištvan Išt HUZJAN, Janez JANŠA, Žiga KARIŽ, Dalea KOVAČEC, Borut KRAJNC, LAIBACH, Zmago LENÁRDIČ, MENAŽERIJA, Alen OŽBOLT, Arjan PREGL, Klara SAX, SBD, Sašo SEDLAČEK, Nina SLEJKO BLOM, Son:DA, Helena TAHIR, Benedikt TERWIEL, VELI & AMOS, Jara VOGRIČ, Matej Andraž VOGRINČIČ, Sašo VRABIČ


97 ART GALLERIES

Sámuel HALÁSZ – ÜVEGES Autodenunciation 2019 crystal, clothing, wood / kristály, textil, fa


GÜLER SANAT

G504

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Güler ERCAN, Kemal ORTA Ümitköy, Hemiköy Sitesi, 1933. Cadde No. 53 1053 Ankara, Turkey +90.312.2362122 +90.507.2018726 info@gulersanat.com kemal.orta@gulersanat.com www.gulersanat.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 Güler Sanat aims to spread art in people’s lives and broaden the network of art enthusiasts by organizing mesmerizing exhibitions in its high-class premise. Güler Sanat also offers exclusive art consultancy and collection management services.

98

ART GALLERIES

A Güler Sanat célja, hogy első osztályú kiállítóhelyén látványos kiállítások létrehozásával tegye a művészetet életünk részévé, és bővítse a művészetkedvelők körét. A Güler Sanat exkluzív művészeti tanácsadó és gyűjtemény-menedzseri szolgáltatást is nyújt.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Frigyes KŐNIG, István OROSZ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Nevres AKIN, Hakan ESMER, Miklós FARAGO, Peter GABER, Ahmet GÜNEŞTEKIN, Tamás KONOK, Frigyes KŐNIG, Alex - Sándor KRIZBAI, Erhan LANPİR, István OROSZ


ART GALLERIES

Istvรกn OROSZ Untitled 2018 acrylic on wood / akril, fa 110 x 110 cm

99

Frigyes KลNIG Untitled 2019 oil on canvas / olaj, vรกszon 70 x 50 cm


IAGA CONTEMPORARY ART DIRECTOR / VEZETŐ: Alberto PEROBELLI Strada Cloșca nr. 9-11. 400039 Cluj, Romania

G204

BOOTH STAND

+40.364735428 +40.756018729 perobellialberto@iagacontemporaryart.com info@iagacontemporaryart.com www.iagacontemporaryart.com

FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 IAGA Contemporary Art was established in 2014, in Cluj, Romania. IAGA’s mission is to create a relationship between different artists, coming from different parts of Europe, and creating a network between artists, collectors, experts. IAGA promotes artists from Italy, Romania, Poland, Moldavia, and is willing to promote mainly talented young artists, in order to give them the possibility to grow in this field. The gallery is active in the international art market, the proof are the collaborations with important institutions and galleries from across Europe and the art fairs where they participate every year. Az IAGA Contemporary Art 2014-ben jött létre Kolozsváron. A galéria célja, hogy kapcsolatot teremtsen egyrészt az Európa különböző részeiről érkező művészek között, másrészt pedig a művészek, gyűjtők és szakértők között. Az IAGA főként fiatal olasz, román, lengyel és moldvai művészeket képvisel, megadva nekik a lehetőséget a továbbfejlődésre. A galéria aktívan vesz részt nemzetközi művészeti vásárokon, és hangsúlyt fektet a külföldi intézményekkel és galériákkal való együttműködések kialakítására.

100

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Stefan BADULESCU, Daniel KRYSTA, Michal MAKA, Lucia SIMONE, Nicola VINCI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Marcello de ANGELIS, Francesco ARECCO, Stefan BADULESCU, Fabrizio BELANCA, Elvira BOZGA, Liviu BULEA, Amalia CISAN, Sabina Elena DRAGOMIR, Marian GABRIEL, Marcello GRASSI, Silvia INSELVINI, Daniel KRYSTA, Michal MAKA, Alexandra MURESAN, Maria POP OANA, Lucia SIMONE, Lóránd VAKARCS, Nicola VINCI


101 ART GALLERIES

Nicola VINCI Polline 4 2019 (year of realization: 2012 / a megvalósítás éve: 2012) giclèe print on dibond / giclèe nyomat, dibond 50 x 40 cm

Daniel KRYSTA SE83 2016 acrylic on canvas / akril, vászon 40 x 50 cm


INDA

G103

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Zsolt KOZMA, Dániel ONGJERTH, Ágnes TALLÉR Király utca 34. 1061 Budapest, Hungary +36.70.4203124 info@indagaleria.hu www.indagaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2006

Inda Gallery exhibits, sells and promotes contemporary art in the widest range of media: painting, drawing, sculpture, installation, video, photography and others. They show new works and the oeuvres of established Hungarian and international artists and young talents (including Polish, Bulgarian, Canadian, Indian and more), in solo shows and group exhibitions. Az Inda galéria az alkotási technikák lehető legszélesebb skáláján mozogva (festmény, rajz, szobor, installáció, videó, fotó, és egyéb) állít ki, értékesít és népszerűsít kortárs képzőművészetet. Önálló és csoportos kiállításokon mutat be új műveket és munkákat fiatal, és már befutott, magyar és külföldi (többek között lengyel, bolgár, kanadai, indiai) művészektől.

102

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Tamás ÁBEL, Gábor KOÓS, Grace NDIRITU, George LÉGRÁDY, Zsófia SCHWÉGER, Rita SÜVEGES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Matthias van ARKEL, Tamás ÁBEL, Kim CORBISIER, Marianne CSÁKY, Lajos CSONTÓ, Márta CZENE, Ágnes EPERJESI, Agnieszka GRODZINSKA, Balázs KICSINY, Gábor KOÓS, Endre KORONCZI, George LÉGRÁDY, Ilona LOVAS, András NAGY, Grace NDIRITU, Philip POCOCK, András RAVASZ, Gigi SCARIA, Zsófia SCHWÉGER, Kamen STOYANOV, Rita SÜVEGES, Ádám SZABÓ, Eszter SZABÓ, Lilla SZÁSZ, Zsófia SZEMZŐ


103 ART GALLERIES

Gábor KOÓS Unfolded territories 2017 frottage / frottírozás variable size / változó méret


JOHANNESBURG ART GALLERY

G306

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Khwezi GULE, Dr Khangela HLONGWANE, Vuyisile MSHUDULU Corner King George and Klein Streets, Joubert Park 1 2000 Johannesburg, Republic of South Africa +27.011.7253130 +27.071.484.3494 khwezig@joburg.org.za www.joburg.org.za www.friendsofjag.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 1910 The Johannesburg Art Gallery is one of South Africa’s leading public galleries with more than 9000 objects including International and South African modern, traditional African and contemporary art as well as 17th century Dutch paintings.

104

ART GALLERIES

A Johannesburg Art Gallery egyike Dél-Afrika vezető galériáinak, amely több mint 9000 műtárgyból álló gyűjteménnyel rendelkezik, köztük nemzetközi és dél-afrikai modern, illetve hagyományos afrikai és kortárs művészeti alkotások, valamint 17. századi holland festmények találhatók.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Simphiwe BUTHELEZI, Thandiwe KHUMALO, Azael LANGA, Precious MAHAPA, Reneilwe MATHIBE, Lebohang MOUTANG, Dudu ‘DuduBloom’ MORE, Chromwell NGUBENI


105 ART GALLERIES

Chromwell NGUBENI Hang in there 2019 charcoal on paper / faszén, papír 180 x 125 cm

Simphiwe BUTHELEZI Ningalibali! 2019 Shredded straw mat on canvas / aprított szalma, vászon 153 x 139 x 6 cm


KISTEREM

G107

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Margit VALKÓ Képíró utca 5. 1053 Budapest, Hungary +36.1.2670522 +36.30.9601015 kisterem@kisterem.hu www.kisterem.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2006

The gallery focuses on the international presentation of key figures in contemporary Hungarian art. Kisterem is a frequent exhibitor at art fairs and actively supports the careers of its newly discovered young artists, mid-generation artists and those belonging to the neo-avant-garde by publishing monographs and catalogues. A galéria munkájának fókuszában a kortárs magyar képzőművészet kiemelkedő alakjainak nemzetközi bemutatása áll. Vásárok rendszeres résztvevője, frissen felfedezett fiatal, középgenerációs és a neoavantgárdhoz tartozó művészeinek karrierjét monográfiák és katalógusok kiadásával aktívan támogatja.

106

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ádám ALBERT, Judit FISCHER, János FODOR, Kitti GOSZTOLA, Tamás KASZÁS, Katalin KÁLDI, Ádám KOKESCH, Tamás KÖRÖSÉNYI, Gábor KRISTÓF, Krisztián KRISTÓF, Zsolt MOLNÁR, RANDOMROUTINES, János SUGÁR, Zoltán SZEGEDY-MASZÁK, Júlia VÉCSEI, Little WARSAW, András ZALAVÁRI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Ádám ALBERT, Miklós ERDÉLY, Judit FISCHER, János FODOR, Kitti GOSZTOLA, György JOVÁNOVICS, Tamás KASZÁS, Katalin KÁLDI, Ilona KESERÜ Ilona, Ádám KOKESCH, Tamás KÖRÖSÉNYI, Gábor KRISTÓF, Krisztián KRISTÓF, Zsolt MOLNÁR, István NÁDLER, RANDOMROUTINES, János SUGÁR, Zoltán SZEGEDY-MASZÁK, Júlia VÉCSEI, Little WARSAW, András ZALAVÁRI


107 ART GALLERIES

Krisztián KRISTÓF Non-newtonian practice, with correction (detail) / Nemnewtoni gyakorlat, korrekcióval (részlet) 2019 double sided beech relief, enamel, screwdriver, wire / kétoldalú bükkfa relief, zománc, csavarhúzó, drót 120 x 180 cm courtesy of the artist and Kisterem / a művész és a Kisterem jóvoltából copyright: Gabriella CSOSZÓ


KNOLL

G104

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Hans KNOLL, Erzsébet PILINGER Gumpendorfer Strasse 18 1060 Vienna, Austria Liszt Ferenc tér 10. 1061 Budapest, Hungary

+43.1.5875052 +43.664.1810848 office@knollgalerie.at www.knollgalerie.at +36.1.2673842 +36.20.4161048 epilinger@knollgaleria.hu www.knollgaleria.hu

FOUNDED / ALAPÍTVA: 1989 Knoll Gallery Budapest opened 30 years ago, as the first private gallery for contemporary art in Central and Eastern Europe. It shows works of artists from the region in the West, while Western artists in this area. Regularly organizes art tours. A harminc éve, Közép-Kelet-Európa első kortárs művészeti galériájaként megnyílt Knoll Budapest Galéria magyar és Kelet-Európai művészek munkáit nyugati országokban, az ott élőkét pedig ebben a régióban mutatja be. Művészeti utazásokat is szervez.

108

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK AES+F, Ákos BIRKÁS, BLUE NOSES, Orshi DROZDIK, Csaba NEMES, Klára RUDAS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK AES+F, Ákos BIRKÁS, BLUE NOSES, Tony CRAGG, Orshi DROZDIK, Ivan GORSHKOV, Paul HORN, Bartosz KOKOSIŃSKI, Kamil KUKLA, Mara MATTUSCHKA, András J. NAGY, Csaba NEMES, Ilona NÉMETH, Klára RUDAS


109 ART GALLERIES

Orshi DROZDIK Blink a sight #54 / Szempillantás és sóhajtás #54 1977 silver gelatin / ezüst zselatin 50 x 70 cm

Csaba NEMES Endless monument / Végtelen emlékmű 2019 dibond, acryil painted black and white photo on dibond, acrylic / dibond, akrillal festett fekete-fehér fotó, akril 50 x 31 cm


GALERIE KOPPELMANN / KUNSTWERK NIPPES

G105

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Janine KOPPELMANN Baudristr. 5 50733 Cologne, Germany +49.221.7328497 +49.174.1610805 info@galeriekoppelmann.com info@kunstwerk-nippes.de www.galeriekoppelmann.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1979 Galerie Koppelmann was founded 1979. Between 1994 -1997 the gallery operated as Chapel Art Center with exhibition spaces in Germany, France and the US. Since 2008 the gallery works under the name Galerie Koppelmann / Kunstwerk Nippes. A Galerie Koppelmann 1979-ben jött létre, 1994 és 1997 között Chaper Art Center néven működtetett kiállítóhelyeket Németországban, Franciaországban és az USA-ban. 2008-tól a galéria Galerie Koppelmann / Kunswerk Nippes név alatt működik.

110

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Manfred BOCKELMANN REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Levente BARANYAI, Sara BERTI, Manfred BOCKELMANN, Botond, Herbert FALKEN, Thomas GATZEMEIER, Peter GILLES, Horst KISTNER, Éva KÖVES, Ger LATASTER, Gilbert MAZLIAH, Jean MIOTTE, Miron ZOWNIR


111 ART GALLERIES

Manfred BOCKELMANN From the series ‘The dying of the leaves’ / „The dying of the leaves” sorozatból 2019 acrylic on canvas / akril, vászon 140 x 80 cm


KREMERS

G110

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Marie Christine KREMERS Schmiedehof 17 10965 Berlin, Germany +49.30.46998068 +49.176.64727247 info@galerie-kremers.de www.galerie-kremers.de FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015

Galerie Kremers is located in Kreuzberg in a neo-gothic hall created by the former Schultheiss-brewery. It represents young international emerging as well as established artists of the 20th and 21th century, highlighting developmental coherences and creative relationships.

112

ART GALLERIES

A Kremers Kreuzbergben, a korábbi Schultheiss-sörfőzde által létrehozott neogótikus térben található. Egyaránt képviseli a nemzetközi feltörekvő fiatal generáció, valamint a 20. és a 21. század elismert művészeit, hangsúlyt fektetve a két csoport közötti összefüggésekre és kreatív kapcsolatokra.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Fiona ACKERMAN, Gregor HILTNER, Taher JAOUI, Robert SZOT, Ernst WEIL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Fiona ACKERMAN, Uwe BREMER, Peter CASAGRANDE, Gregor HILTNER, Taher JAOUI, Vitaly MEDVEDOVSKY, Ernst WEIL, Taylor A. WHITE


113 ART GALLERIES

Gregor HILTNER Summer flies 2019 oil and acrylic on canvas / olaj, akril, vászon 80 x 100 x 4 cm

Taher JAOUI Cul de sac 2019 oil, acrylic, silkscreen ink, enamel and charcoal on canvas / olaj, akril, szitanyomás, tinta, zománc, faszén, vászon 100 x 120 x 4 cm


L’ART INDUSTRIEL

G503

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Luca ZILIO Via Papa Giovanni 9/A 33040 Corno di Rosazzo (Udine), Italy +39.391.1258389 lartindustriel@gmail.com www.lartindustriel.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011

L ‘Art Industriel is an ongoing project that was created to promote contemporary figurative art and make it accessible to more collectors and art lovers. L’Art Industriel aims to maintain the high quality standards of the selected works and seriousness in the relationship with the customer. The complexity of contemporary art requires interaction between the artist, the new technologies of sale and the final buyer. A L ‚Art Industriel abból a célból jött létre, hogy a kortárs figuratív művészetet népszerűsítse, és hozzáférhetővé tegye a gyűjtők és műkedvelők szélesebb köre számára. Célja, hogy magas művészeti színvonalat tartson fenn, és kiemelten komolyan veszi az ügyfélkapcsolati szempontokat. A kortárs művészet összetettsége megköveteli, hogy a művészt és a vásárlót az értékesítés korszerű eszközrendszere kapcsolja össze.

114

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Hilenia FEDELE, Simona FEDELE, Liana GHUKASYAN, Andrea MAZZOLI, Simone MIANI, Sergio SCABAR, Eugene SHADKO REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Dora BASSI, Alessia BASSO, Timwnaskt BATS, Marina BATTISTELLA, Natalia BONDARENKO, Diederik BOYEN, Adriaan DIEDERICKS, Hubert DUPRILOT, Hilenia FEDELE, Simona FEDELE, Liana GHUKASYAN, Adriano GON, Effetto HOLTZMAN, Robert HUTINSKI, Adriana ITRI, Andrea MAZZOLI, Simone MIANI, Azlan MOHD, Giancarlo SABO, Sergio SCABAR, Jože ŠUBIC, Femi VILARDO, Marc C. WOEHR


115 ART GALLERIES

Simona FEDELE Lily - La casa della Gioia (The house of Mirth); Edith Wharton 2019 oil and bitumen on paper on wood / olajfesték, bitumen, papír, fa 170 x 126 cm


LÉNA & ROSELLI

G404

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Léna Ilona OROSZ Galamb utca 5. 1052 Budapest, Hungary +36.30.4357443 lenaroselligallery@gmail.com www.lenaroselligallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008

Léna & Roselli Gallery is not only a commercial art institution but also a sponsor of art. Its activity is aimed at maintaining and representing the artistic values of Hungarian fine art in cooperation with actors who represent the cultural values of the Eastern European region. Founder of the gallery dr. Ilona Orosz is about to serve the traditions of the national cultural heritage with the intention to create new values as well. The basis of the gallery’s commercial activity is an art collection that represents cultural traditions and meets the highest international professional standards. The latter statement is underpinned by the fact that a number of international artists and art institutions including those from Eastern Europe, and cultural institutes have joined the activities of the gallery.

116

ART GALLERIES

A Léna & Roselli Galéria kortárs magyar műkereskedelmi intézményként működik. Tevékenységének célja, hogy megőrizze és képviselje a magyar képzőművészeti értékeket együttműködve kelet-európai értékeket képviselő közöségekkel. A galéria alapítója, dr. Orosz Ilona a nemzeti kulturális örökség hagyományait képviseli, emellett új értékeket kíván létrehozni. Művészeti kereskedelmi tevékenységének alapja egy olyan kulturális hagyományokra épülő képzőművészeti gyűjtemény, amely szakmai értékeket képvisel nemzetközi szinten. Ez utóbbi kijelentést alátámasztja a tény, hogy különböző országok művészei és művészeti intézményei, kelet-európai országok külföldi képviselői, illetve budapesti székhelyű kulturális intézmények csatlakoztak a galéria tevékenységéhez.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK BOLDI, Mózes INCZE, Gábor NAGY, Naoki FUKU, Oleg KULIK, Julia WINTER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK BOLDI, Mózes INCZE, Gábor NAGY, Inigo NAVARRO, Alexandra NÁDAS, Vladimir OPARA, Julia WINTER


117 ART GALLERIES

Mózes INCZE Standing Story / Rögzített helyzet 2019 oil on canvas / olaj, vászon 50 x 60 cm


M BECK

G601

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Mathias BECK, Sebastiano LICATA, Udo STEIGNER, Zsuzsa SZVATH Am Schwedenhof 4 66424 Homburg, Germany +49.6848.7011910 +49.1250.8647282 ger@comebeck.com www.galerie-monika-beck.de FOUNDED / ALAPÍTVA: 1967

Galerie m beck is not a program gallery – thus not focused on a special art style. Hence they are showing such exhibitions, which cover all spheres of contemporary visual arts. Although this concept has the consequence, that a gallery being obviously noncommittal possesses a vexing lack of definition for those interested in art, they were and are of the opinion that the gallery’s openness for the new is demonstrated by that, and – what is more important for them – the gallery isn´t at risk of one-dimensionality. A galerie m beck nem egy program galéria, tehát nem valamely konkrét művészeti irányzatra fókuszál, kiállításai a kortárs művészeti szféra minden részét lefedik. A művészet iránt érdeklődők számára zavaróan hathat a műfaji körülhatárolás hiánya, de a galéria koncepciója ezáltal annak nyitottságát bizonyítja, és – ami még fontosabb számukra – nincsenek korlátozva az egydimenziós formák által.

118

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Katrin ALVAREZ, Cordelia DOLL, Ingo GLASS, Paul HIRSCH, Michael JANSEN, Elke JUNGBLUTH, Dieter LIST, Barbara NIESEN, Zsuzsa SZVATH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Dominique CHAPUIS, Kiddy CITNY, Ismail ÇOBAN, Burghard MÜLLER DANNHAUSEN, Dina DRAEGER, Rosemarie GEHRIGER, Walter HENN, Johannas, Dietmar KEMPF, Cecil KING, Cornelia KOMOR, Darko MALENICA, Dorette POLNAUER, Marlis G SCHILL, Eric R SIMPSON, Verena VERNUNFT, Sibylle WAGNER, Adriana WOLL


119 ART GALLERIES

Barbara NIESEN Sencha flowers 2019 mixed media on canvas / vegyes technika, vรกszon 120 x 120 x 4 cm

Paul HIRSCH duo 72 2019 linden / hรกrsfa 30 x 40 x 45 cm


MISSIONART

G603

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: László JURECSKÓ, Zsolt KISHONTHY Falk Miksa utca 30. 1055 Budapest, Hungary +36.1.3028587 +36.30.9785908 budapest@missionart.hu kishonthy@gmail.com www.missionart.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1990

In the past 29 years MissionArt Gallery has organized more than 210 exhibitions, focusing mainly on contemporary art. Some of the 40 books and catalogues published are scientific monographies or reference books. There have been hundreds articles published by the press, and MissionArt’s international events have been followed by accounts in Die Zeit, the Los Angeles Times, Süddeutsche Zeitung, the Financial Times and others. A MissionArt Galéria az elmúlt 29 évben több mint 210 kiállítást rendezett, ezek nagyobb része kortárs művészetet mutatott be. A kiadott mintegy 40 könyv és katalógus némelyike tudományos igényű monográfia vagy forrásmunka. A magyar sajtó többszáz cikkét többek között a Die Zeit, a Los Angeles Times, Süddeutsche Zeitung, a Financial Times beszámolói követték a MissionArt nemzetközi rendezvényeiről.

120

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Imre BAK, András BARANYAY, János FAJÓ, Péter GÉMES, Tibor HAJAS, Tamás HENCZE, Ilona KESERÜ, Imre KOCSIS, László LAKNER, Sándor MOLNÁR, István NÁDLER, Árpád SZABADOS, Géza SZŐLLŐSI, Zsuzsi UJJ, Ágnes VEREBICS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK András BARANYAY, Ernő FEJÉR, László feLUGOSSY, József GAÁL, Gábor HORVÁTH, Imre KOCSIS, Tamás KOPASZ, Tamás KÓTAI, Sándor RÁCMOLNÁR, Árpád SZABADOS, Géza SZŐLLŐSI, József SZURCSIK, Zsuzsi UJJ, Ágnes VEREBICS, Katalin VEREBICS


121 ART GALLERIES

Zsuzsi UJJ In circle II. / Körbe II. 1991 gelatin silver print, barit paper / zselatinos ezüstbromid, barit papír 13 x 18 cm


ANI MOLNÁR

G005

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Annamária MOLNÁR Bródy Sándor utca 36. 1088 Budapest, Magyarország +36.30.3008019 +36.30.2128080 info@molnaranigaleria.hu contact@molnaranigaleria.hu www.molnaranigaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009

Ani Molnár Gallery organizes exhibitions giving priority to curatorial concepts, and focuses on the presentation of Hungarian and Eastern-European art both locally and internationally. The gallery regularly participates at top international art fairs. A Molnár Ani Galéria kurátori koncepció alapján szervezett kiállításain itthon és külföldön egyaránt a magyar és kelet-európai művészet bemutatására fókuszál. A galéria rendszeresen szerepel rangos nemzetközi vásárokon.

122

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Dániel BERNÁTH, Balázs CSIZIK, Sári EMBER, Tina GVEROVIC, István HAÁSZ, Marge MONKO, Ekaterina SHAPIRO-OBERMAIR, Roman URANJEK, András WOLSKY REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Carlos AIRES, Emese BENCZÚR, Dániel BERNÁTH, Balázs CSIZIK, Magda CSUTAK, Sári EMBER, András ERNSZT, Dénes FARKAS, Péter FORGÁCS, Tina GVEROVIC, István HAÁSZ, Péter MÁTYÁSI, Éva MAYER, Marge MONKO, Radenko MILAK & Roman URANJEK, Ekaterina SHAPIRO-OBERMAIR, Péter SOMODY, Ottó VINCZE, Tamás WALICZKY, András WOLSKY


123 ART GALLERIES

Andrรกs WOLSKY Accidental geometry / Akcidentรกlis geometria 2000 wood, acrylic / fa, akril 60 x 60 cm


NAME1

G302

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Enrica BENEDETTO Wenlock Road 20-22 N1 7GU London, UK +44.7444.914335 +39.338.2335772 enrica.benedetto@name1 www.artsy.net/name1 www.name1.london FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015

Name1 is a pop-up gallery based in London, focused on the representation of contemporary works from Italian artists, cooperating with galleries and art project developers in Europe, Switzerland and the United States.

124

ART GALLERIES

A Name1 londoni központú pop-up galéria, célja olasz kortárs művészek bemutatása különböző európai, svájci és amerikai egyesült államokbeli galériákkal és művészeti projektfejlesztőkkel együttműködésben.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Andrea SBRA PEREGO REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Marco GALLOTTA, Michele LIUZZI, Andrea SBRA PEREGO


125 ART GALLERIES

Andrea SBRA PEREGO Mixed places 2018 mixed media on canvas / vegyes technika, vรกszon 60 x 70 x 4 cm

Andrea SBRA PEREGO Paris, Gare du Nord 2018 mixed media on canvas / vegyes technika, vรกszon 58 x 80 x 4 cm


NEON

G303

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Árpád TÓTH Nagymező utca 47. 1065 Budapest, Hungary +36.20.9226437 info@galerianeon.hu www.galerianeon.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009

The gallery’s exhibition in the last year included István Losonczy, Katalin Haász, Ferenc Veszely, András Bernát, Zoltán Ötvös, Zsigmond Károlyi. Books published by the gallery included Baba Dada, Zsombor Barakonyi, Sándor Bernáthy, Zsófi Farkas, Subsections from the first chapter of Hungarian conceptual art, Képtaktikák, Katalin Káldi, Zsigmond Károlyi, Gábor Palotai, Zoltán Ötvös.

126

ART GALLERIES

A galéria kiállításai az elmúlt egy évben: Losonczy István, Haász Katalin, Veszely Ferenc, Bernát András, Ötvös Zoltán, Károlyi Zsigmond. Könyvek: Bada Dada, Barakonyi Zsombor, Bernáthy Sándor, Farkas Zsófi, Alfejezetek a magyar konceptuális művészet első fejezetéből, Képtaktikák, Káldi Katalin, Károlyi Zsigmond, Palotai Gábor, Ötvös Zoltán

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK András BERNÁT, Tibor CSIKY, Gábor ERDÉLYI, Tamás HENCZE, Zsigmond KÁROLYI, László MÉHES, Zoltán ÖTVÖS, Gábor PALOTAI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK András BERNÁT, Sándor BERNÁTH/Y, Gábor ERDÉLYI, Zsigmond KÁROLYI, Tamás HENCZE, István LOSONCZY, Zoltán ÖTVÖS, Gábor PALOTAI, Ákos SZABÓ


127 ART GALLERIES

Tamás HENCZE Wave structure / Hullám struktúra 1968 oil on cardboard / olaj, karton 100 x 70 cm


NOVÁ

G301

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Nina HEDWIC Balbínova Street 26 120 00 Prague 2, Czech Republic +420.608.231209 info@novagalerie.cz www.novagalerie.cz FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014

Nová galerie seeks to systematically present and support top Czech art both in the Czech Republic and abroad. The gallery focuses on creating a strong art gallery presenting the most significant values of the Czech fine arts. Nová galerie is a private and nongovernmental institution which builds on several years of long-term cooperation with the represented artists. The range of artists represented extends from the mid 20th century to the present-day young generation. The main focus of the gallery are exhibitions and business activities supplemented by consulting, educational and publishing activities.

128

ART GALLERIES

A Nová galéria célja a cseh képzőművészet legjelentősebb értékeinek bemutatása és támogatása Csehországban és külföldön egyaránt. A galéria egy magán, non-profit szervezet, amely hosszú távú együttműködésre épít képviselt művészeivel. A kiválasztott művészek köre a 20. század közepétől a mai fiatal generációig terjed . A galéria fő fókuszában kiállítások és üzleti, illetve oktatási és kiadói tevékenységek egészítenek ki.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Jan GEMROT, Adam KAŠPAR, Martin MAINER, Michal NAGYPAL, Samuel PAUČO, Tomáš SPEVÁK REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Jan GEMROT, Adam KAŠPAR, Martin MAINER, Michal NAGYPAL, Samuel PAUČO, Tomáš SPEVÁK


129 ART GALLERIES

Adam KAŠPAR Artist hall 2015 oil, canvas / olaj, vászon 110 x 150 cm

Martin MAINER Red carpet 2017 combined technique / vegyes technika 145 x 120 cm


POP/OFF/ART

G004

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Liliana MARRE 4th Syromyatnichesky Lane 1, bld. 6 105120 Moscow, Russia +7.495.7758706 +7.985.2754243 gallery@popoffart.com www.popoffart.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2004

pop/off/art gallery is one of the leading and most significant art galleries on the Russian contemporary art market. The gallery was founded by an art critic Sergey Popov in Moscow in 2004, and focuses on well established and emerging artists from Russia and Eastern European countries. Today pop/off/art represents artists like Erik Bulatov, Irina Nakhova, Rostislav Lebedev, Olga Chernysheva, Anatoly Osmolovsky, Vitaly Pushnitsky and artists of a younger generation like Vladimir Potapov, Ivan Plusch and Ivan Novikov. A pop/off/art galéria az orosz kortárs művészeti piac egyik vezető és legjelentősebb művészeti galériája, amelyet Sergey Popov műkritikus alapított 2004-ben Moszkvában. A galéria már elismert és feltörekvő orosz és kelet-európai művészeket képvisel. Művészei között szerepel Erik Bulatov, Irina Nakhova, Rostislav Lebedev, Olga Chernysheva, Anatoly Osmolovsky, Vitaly Pushnitsky, valamint a fiatalabb generáció alkotói közül Vladimir Potapov, Ivan Plusch és Ivan Novikov.

130

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Vika BEGALSКA & Alexander VILKIN, Andris EGLITIS, Alexander GOLYNSKY, Yulia IVASHKINA, Angelina MERENKOVA, Ivan PLUSCH, Vladimir POTAPOV REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Konstantin BAТYNKOV, Vika BEGALSКA & Alexander VILKIN, Erik BULATOV, Кirill CHELUSHКIN, Andris EGLITIS, Despina FLESSA, Alexander GOLYNSKY, Evgeny GOROKHOVSKY, Andrey GROSITSКY, Yulia IVASHKINA, Nikolay КASATKIN , Andrey KRASULIN, Oleg LANG, Rostislav LEBEDEV, Angelina MERENKOVA, Irina NAKHOVA, Ivan NOVIKOV, Haralampi G. OROSCHAKOFF, Anatoly OSMOLOVSKY, Alexander PANKIN, Ivan PLUSCH, Alexander PLUSNIN, Vladimir POTAPOV, Vitaly PUSHNITSKY, Vladimir SHINКAREV, Vika SHUMSКAYA, Alexander SIGUTIN, Albert SOLDATOV, Natasha TARR, Olga & Oleg TATARINTSEV, Vlad YURASHKO, Yuri ZLOTNIKOV


131 ART GALLERIES

Angelina MERENKOVA March 8 2017 fabric, embroidery / szövet, hímzés 135 x 90 cm

Vladimir POTAPOV From the INSIDE series / Az INSIDE sorozatból 2015 acrylic enamel, plywood / akril, zománc, rétegelt lemez 25 x 35 cm


RUGÓGYÁR

G503

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Györgyi SULYOK, László FÜRJES Szarka utca 7. 1056 Budapest, Hungary +36.1.7004432 +36.30.8643081 +36.20.9545959 hello@rugogyargaleria.hu www.rugogyargaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018

Rugógyár Gallery presents 20th century and contemporary art, contextualising them in thematic shows. They aim to show the parallels of Hungarian and international artists of different generations, making some of the important artistic tendencies visible. A Rugógyár Galéria kortárs és 20. századi alkotásokat mutat be, amelyeket tematikus kiállításokon helyez művészettörténeti kontextusba. Kiállításaik, tárlatvezetéseik célja, hogy különféle generációkhoz tartozó Magyar és nemzetközi művészek művészettörténeti párhuzamait megmutassa, észlehetővé tegye a markáns kortársművészeti tendenciákat.

132

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Szilárd CSEKE, András HALÁSZ, Ágnes HARDI, Tamás LOSSONCZY, Henrik MARTIN, Zsófia Magdolna NAGY, David Stuart SUTHERLAND Erik TOLLAS, Balázs VERES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Szilárd CSEKE, András HALÁSZ, Ágnes HARDI, Tamás LOSSONCZY, Henrik MARTIN, Zsófia Magdolna NAGY, Norbert OLÁH, David Stuart SUTHERLAND, Erik TOLLAS, Balázs VERES


133 ART GALLERIES

Henrik MARTIN Cadmium planet 05 / Kadmium bolygó 05 2017 2018 oil on canvas / olaj, vászon 160 x 110 cm

Tamás LOSSONCZY Infinite / Végtelen 1986 oil on canvas / olaj, vászon 160 x 120 cm


SYSTEMA

G109

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Katsu ISHIDA Nunoichi-cho, Higashi-Osaka 1-2-10 579-8004 Osaka, Japan +81.72.9871390 +81.90.65024949 systema@live.jp systema.yuka@gmail.com www.katsuishida.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010

Systema Gallery is based in Osaka, Kathmandu and Rome. Focuses on Neo-Japo artists, who specialize in Japanese traditional techniques and contemporary art. Neo-Japonism is a unique trend, which is rooted in Japanese culture, like ukiyo-e.

134

ART GALLERIES

A Systema Galéria megtalálható Oszakában, Katmanduban és Rómában is. Olyan neo-japán művészeket képvisel, akik ötvözik a hagyományos japán technikákat a kortárs művészettel. A neo-japán egy egyedülálló művészeti stílus, amely a japán kultúrában gyökerezik, mint például az ukiyo-e.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Yuki HARADA, Katsu ISHIDA, Hakuseki IWAI, Hisako OHKOCHI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Yuki HARADA, Katsu ISHIDA, Koji MINAMI, Miho ISHIHARA, Hakuseki IWAI


135 ART GALLERIES

Katsu ISHIDA Black fuji 2017 original ink on lokta paper / tinta lokta papíron 46 x 38 x 2cm

Yuki HARADA Nanachan 2016 mineral pigments on washi paper / ásványi pigmentek washi papíron 27 x 22 x 2 cm


TRIUMPH

G202

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Dmitry KHANKIN, Emeliyan ZAKHAROV Ilyinka 3/8 109012 Moscow, Russia +7.495.1620893 +7.925.2689211 info@triumph-gallery.com www.triumph-gallery.ru FOUNDED / ALAPÍTVA: 2006

Triumph gallery was founded in 2006 by Emelyan Zakharov and Dmitry Khankin. The gallery focuses on contemporary art and works of re-known Russian and international artists. Along with exhibitions in its own space, Triumph Gallery leads the curating of significant exhibitions at other venues in Russia and abroad and supports young artists. Az Emelyan Zakharov és Dmitry Khankin által 2006-ban alapított Triumph galéria elismert kortárs orosz és nemzetközi művészeket mutat be. A Triumph saját kiállítóhelyén rendezett kiállítások mellett kurátori tevékenységgel járul hozzá más jelentős kiállítások létrehozásához különféle oroszországi és külföldi helyszíneken, illetve szerepet játszik fiatal művészek támogatásában is.

136

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK AES+F, Anatoly AKUE, Alexander BRODSK, CROCODILEPOWER, Alexey DUBINSKY, Nikolai ONISCHENKO, Pavel OTDELNOV, RECYCLE GROUP REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK AES+F, Anatoly AKUE, Alexei BELIAYEV-GUINTOVT, Alexander BRODSKY, CROCODILEPOWER, Vladimir DUBOSSARKY, Uno MORALEZ, Pavel OTDELNOV, RECYCLE GROUP, Alexander VINOGRADOV


137 ART GALLERIES

AES+F Last riot 2, The carrousel 2007 digital collage, c-print / digitรกlis kollรกzs, c-print 170 x 210 cm


UVG ART GALLERY

G108

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Alla LOSHCHENKO, Viktor LOSHCHENKO Sheinkman Street 10 620014 Yekaterinburg, Russia Falk Miksa utca 7. 1055 Budapest, Hungary +7.343.3777750 +36.1.9515468 uralvision.gallery@gmail.com www.uralvisiongallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012

UVG Art Gallery was founded in 2012 in Yekaterinburg. The second affiliate was opened in Budapest in 2015. It functions as an art-residence and an exhibition space. The gallery presents well-known and emerging artists from Russia and Europe. Az UVG galéria 2012-ben alakult Jekatyerinburgban. Második galériájukat 2015-ben nyitották meg Budapesten. A galéria rezidenciaprogramoknak is helyt ad, egyben kiállítótérként is működik. Már elismert és feltörekvő művészeket is képvisel Oroszország és Európa különböző területeiről.

138

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ilya GAPONOV, Andrey GORBUNOV, Maxim SVISHЁV (YOmoYO), Dmitry SHORIN, Rostan TAVASIEV REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Daniil ARKHIPENKO, Zsolt ASZTALOS, Irina DROZD, Ilya GAPONOV, Andrey GORBUNOV, Gregory MAIOFIS, Igor PESTOV, Vitaly PUSHNITSKY, Dmitry SHORIN, Maxim SVISHЁV, Rostan TAVASIEV, Olga TOBRELUTS, Osip TOFF


ART GALLERIES

Maxim SVISHะV (YOmoYO) Flower #1 2019 lenticular printing / lentikulรกris nyomat 75 x 75 cm

139

Ilya GAPONOV Late Lunch #1 2019 Oil and bitumen on canvas / olaj, bitumen, vรกszon 150x150 cm


VÁRFOK

G401

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Károly SZALÓKY Várfok utca 11. 1012 Budapest, Hungary +36.1.4893920 +36.30.5622772 +36.30.846.2998 galeria@varfok-galeria.hu www.varfok-galeria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1990

The Várfok Gallery is one of the first Hungarian privately founded art galleries after the political changes of 1989 that has been able to function continuously to this day. The gallery is committed to present and popularize contemporary fine arts since its opening in 1990. A Várfok Galéria az egyik legelsőként alakult, máig folyamatosan működő magánalapítású magyar kortárs galéria. Az 1990-ben megnyitott galéria a kezdetektől fogva az elsőrangú kortárs képzőművészet bemutatása és népszerűsítése mellett kötelezte el magát.

140

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK franyo AATOTH, Ákos CZIGÁNY, Kata GAÁL, Françoise GILOT, László GYŐRFFY, Levente HERMAN, Lucien HERVÉ, Rodolf HERVÉ, Tamás JOVANOVICS, El KAZOVSZKIJ, Károly KESERÜ, Péter KORNISS, Mátyás MISETICS, László MULASICS, Anna NEMES, Máté ORR, Endre ROZSDA, János SZIRTES, Péter UJHÁZI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK franyo AATOTH, Ákos CZIGÁNY, László feLUGOSSY, Françoise GILOT, László GYŐRFFY, Martin C. HERBST, Levente HERMAN, Tamás JOVANOVICS, Roland KAZI, El KAZOVSZKIJ, Károly KESERÜ, Péter KORNISS, Mátyás MISETICS, László MULASICS, Anna NEMES, Máté ORR, Sándor RÁCMOLNÁR, Endre ROZSDA, János SZIRTES, László SZOTYORY, Péter UJHÁZI, Róbert VÁRADY, Sebastian WEISSENBACHER


141 ART GALLERIES

Françoise GILOT Sunlit Bouquet / Napsütötte csokor 2004 oil on canvas / olaj, vászon 40 x 30 cm


VILTIN

G106

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Krisztina DIÁN Vasvári Pál utca 1. 1061 Budapest, Hungary +36.1.7875866 +36.30.7548966 hello@viltin.hu www.viltin.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008

VILTIN’s focus lies on the post-conceptual ambitions to reinterpret the traditional media. International positions of abstraction and concept-based art in the areas of painting, sculpture, installations have maintained a continuous presence in the program of the gallery. A VILTIN Galéria fókuszában a hagyományos médiumok újraértelmezését célzó posztkonceptuális törekvések állnak. A festészet, szobrászat és installáció műfajaiban kibontakozó nemzetközi absztrakt és konceptuális vonatkozású alkotói pozíciók alkotják programjának gerincét.

142

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK BaJóTa, Mária CHILF, Petra FERIANCOVÁ, Árpád FORGÓ, Miklós GAÁL, Áron GALAMBOS, György GÁSPÁR, Pál GERBER, István HALMI-HORVÁTH, Tibor iSKI KOCSIS, Attila JOLÁTHY, Dóra JUHÁSZ, Patrícia KALICZKA, András KIRÁLY, Zsuzsanna KORÓDI, Hans KOTTER, Attila KOVÁCS, János MEGYIK, Benjámin NAGY, Katja PÁL, Luca Sára RÓZSA, Klára Petra SZABÓ, Tamás SZVET, Zsolt TIBOR, Kata TRANKER, Andreas WERNER REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK BaJóTa, Mária CHILF, Petra FERIANCOVÁ, Árpád FORGÓ, Miklós GAÁL, Áron GALAMBOS, György GÁSPÁR, Pál GERBER, István HALMI-HORVÁTH, Tibor iSKI KOCSIS, Attila JOLÁTHY, Dóra JUHÁSZ, Patrícia KALICZKA, András KIRÁLY, Zsuzsanna KORÓDI, Hans KOTTER, Attila KOVÁCS, János MEGYIK, Benjámin NAGY, Katja PÁL, Luca Sára RÓZSA, Klára Petra SZABÓ, Tamás SZVET, Zsolt TIBOR, Kata TRANKER, Andreas WERNER


143 ART GALLERIES

Luca Sรกra Rร“ZSA You could sit in my lap like i could in yours 2018 oil on canvas / olaj, vรกszon 210 x 180 cm


VINTAGE

G203

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Krisztina DÉNESFAY, Attila PŐCZE, Zsófia RÁTKAI Magyar utca 26. 1053 Budapest, Hungary +36.1.3370584 +36.20.9136291 galeria@vintage.hu www.vintage.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1997

144

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor ATTALAI, Imre BAK, Tibor CSIKY, Péter DONÁTH, Gábor ERDÉLYI, Andreas FOGARASI, András GÁLIK (LITTLE WARSAW), Tibor GÁYOR, Péter GÉMES, Tibor HAJAS, Károly HALÁSZ, Bálint HAVAS (LITTLE WARSAW), André KERTÉSZ, György LŐRINCZY, Dóra MAURER, János MEGYIK, Vera MOLNAR, Gábor ŐSZ, Géza PERNECZKY, Sándor PINCZEHELYI, Gizella RÁKÓCZY, Dezső SZABÓ, Kamilla SZÍJ, Péter TÜRK REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor ATTALAI, Imre BAK, András BARANYAY, Balázs BEÖTHY, Tibor CSIKY, Péter DONÁTH, Miklós ERDÉLY, Andreas FOGARASI, Tibor GÁYOR, Péter GÉMES, Tibor HAJAS, Károly HALÁSZ, Antal JOKESZ, Gábor KEREKES, André KERTÉSZ, Jiří KOLÁŘ, György LŐRINCZY, Dóra MAURER, János MEGYIK, Vera MOLNAR, Gábor ŐSZ, Géza PERNECZKY, Sándor PINCZEHELYI, Gizella RÁKÓCZY, Károly SCHMAL, Dezső SZABÓ, Kamilla SZÍJ, Lenke SZILÁGYI, József TÓTH, Péter TÜRK, János VETŐ


145 ART GALLERIES

Gábor ERDÉLYI, Little Warsaw (András GÁLIK, Bálint HAVAS), Dezső SZABÓ The world as objectness Zsigmond KÁROLYI: ETALON 1992, 2014 oil on canvas / olaj, vászon 80 x 60 cm


WHITECONCEPTS

G003

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Nicole F. LOESER Kastanienallee 12 10435 Berlin, Germany +49.177.7878578 info@whiteconcepts-gallery.com whiteconcepts-gallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009

WHITECONCEPTS is an agile place that fosters creation and cultivates an exchange among artists and patrons about contemporary art. Featuring socially reflective and environmentally focused projects it introduces diverse and forward-thinking perspectives. A WHITECONCEPTS egy dinamikus hely, amely elősegíti az alkotás folyamatát és kapcsolatot teremt a kortárs művészek és mecénások között. Társadalmi problémákra és környezetünkre reflektáló projekteket mutat be, amelyekre jellemző a sokszínű és előremutató perspektívák középpontba helyezése.

146

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Hajnal NÉMETH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Sara BERTI, Christoph BOTH-ASMUS, Eberhard BOSSLET, Mike DARGAS, Nikolaus EBERSTALLER, Thorsten GOLDBERG, Ruthi HELBITZ COHEN, Katrin KORFMANN, Greg MURR, Jovana POPIC, Uwe POTH, PSJM, Wanda STANG, Seet VAN HOUT, Andre WAGNER, Andy WENGEL, Veronika WITTE


147 ART GALLERIES

Hajnal NÉMETH End of the seasons - pseudo LP 2008 giclée print on paper, black-wooden frame / giclée nyomat, fekete fa keret 40 x 40 cm


PAVEL ZOUBOK FINE ART

G308

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Pavel ZOUBOK, Kris NUZZI PO BOX 566 New York, NY 10150, USA +1.212.6757490 +1.718.8640085 info@pavelzoubok.com www.pavelzoubok.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1997 Since 1997, Pavel Zoubok has exhibited the work of contemporary and modern artists with a unique focus in the fields of collage, assemblage and mixed media installation. From the outset, Pavel Zoubok Gallery combined modern and contemporary works in an effort to create a cohesive art historical and commercial context for collage and its related forms, spanning most of the major art movements of the postwar period. The twentieth year marked a new chapter in the gallery’s story, with a more dynamic business model and a name change to Pavel Zoubok Fine Art. The result is a more diverse range of exhibitions and public programs in venues across the United States and abroad. Pavel Zoubok Fine Art is pleased to present the New York based artist András BÖRÖCZ and his selection of works inspired by Malevich and Lissitzky at Art Market Budapest. A Pavel Zoubok galéria 1997 óta kortárs és a modern művészek alkotásait mutatja be, egyedülálló figyelmet fordítva a kollázs, az assemblage és a vegyes technikával készült installációk műfajára. A kezdetektől fogva társította a modern és a kortárs alkotásokat annak érdekében, hogy művészettörténeti és kereskedelmi kontextusba helyezze a kollázs és az ahhoz kapcsolódó kifejezésformák művészetét, képviselve a háború utáni időszak legfontosabb művészeti mozgalmait is. A galéria fennállásának huszadik évében új fejezetet nyitott, amely egy dinamikusabb üzleti modell és a Pavel Zoubok Fine Art névváltoztatás mellett változatosabb kiállítási program létrehozását eredményezte az Egyesült Államokban és külföldön egyaránt. A Pavel Zoubok Fine Art az Art Market Budapest keretében a New York-i művész, BÖRÖCZ András Malevics és Liszickij által inspirált kiállítási anyagát mutatja be.

148

ART GALLERIES

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ András BÖRÖCZ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK András BÖRÖCZ, Matthew CUSICK, Vanessa GERMAN, Lisa HOKE, Thomas LANIGAN-SCHMIDT, Lance LETSCHER, Lisa NILSSON, Javier PIÑÓN, Diane SAMUELS, Mark WAGNER


149 ART GALLERIES

András BÖRÖCZ The roll of the dice 2018 performance still / performansz videó részlet


SECTION 2 ART PHOTO BUDAPEST GALLERIES AND OTHER ART PHOTO PROJECTS GALÉRIÁK ÉS TOVÁBBI FOTÓMŰVÉSZETI PROJEKTEK


55BELLECHASSE

P407

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Bertrand SCHOLLER Rue de Bellechasse 49, 55 & 72 75007 Paris, France

Riehentorstrasse 31 4058 Basel, Switzerland

North Miami Avenue, Little River Miami, FL 33150, USA

+33.1.75573939 +33.6.98221515 info@55Bellechasse.com bertrand@55Bellechasse.com www.55Bellechasse.com

FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013

Bertrand Scholler and Hans Mautner have, between them, more than 60 years of career experiences, as banker, senior executive, and financial and strategic consultant, and have contributed to the development of international companies, as well as meeting and collecting contemporary artists. Since 2013, they have partnered in 55Bellechasse to participate in the emergence of fifteen international artists, with an approach that endeavours to combine some of the historic and traditional aspects of the art dealer’s profession and a more entrepreneurial and international approach to the issues which have been influencing this business for at least a decade.

152

ART PHOTO BUDAPEST

Bertrand Scholler és Hans Mautner bankár, cégvezető, pénzügyi és stratégiai tanácsadó számos nemzetközi vállalat fejlődéséhez járult hozzá, emellett kortárs műgyűjtőként is tevékenykedtek. 2013-ban társultak a 55Bellechasse partnereiként, hogy elősegítsék 15 nemzetközi művész karrierjét, egyesítve hagyományos műkereskedelmi, illetve vállalkozói ismereteiket.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Niloufar BANISADR, Christiaan CONRADIE, Arash GHANNADZADEH, David RAMIREZ GOMEZ, Tomasz KANIOWSKI, Pascal VOCHELET REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Niloufar BANISADR, Christiaan CONRADIE, Jon DAVIS, Diadji DIOP, Tomasz KANIOWSKI, Hui SHEN, David RAMIREZ GOMEZ, Pascal VOCHELET


153 ART PHOTO BUDAPEST

Niloufar BANISADR Mona Lisa 2015 photography / fotรณ 100 x 70 cm


8PRIVÉ LONDON

P302

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Hiren KOTHARI Kálmán Imre utca 1. 1054 Budapest, Hungary Finborough Road, Chelsea 13 SW16 1NY London, UK +36.30.8698993 hkcarbon@me.com www.designstudio98.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 8Privé is a boutique consultancy firm operating in the fields of Art, Design, Film, Sports and Entertainment Management and Private Clients. Art has always been at the epicentre of their business and Art Market Budapest provides 8Privé with an opportunity to engage with all visitors. Following on from their hugely successful David Bowie and Jimmy Nelson exhibitions they are delighted to bring Roger Eaton.

154

ART PHOTO BUDAPEST

Az 8Privé olyan butik tanácsadó cég, amely a művészetek, film, sport és zenei menedzsment, valamint a privát ügyfélkapcsolatok területén tevékenykedik. A művészet mindig a vállalkozás középpontjában állt, az Art Market Budapest pedig lehetőséget nyújt az 8Privé számára, hogy kapcsolatot teremtsen az összes látogatóval. A rendkívül sikeres David Bowie és Jimmy Nelson kiállítás után Roger Eaton munkáit mutatják be a nagyközönségnek.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Roger EATON


155 ART PHOTO BUDAPEST

Roger EATON Djinn II 2015 archival print / archív nyomat 128 x 192 cm


ACB

P202

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Orsolya HEGEDÜS, Gábor PADOS Király utca 76. 1068 Budapest, Hungary +36.1.4137608 acbinfo@acbgaleria.hu www.acbgaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2003

acb’s mission is to represent contemporary art and Hungarian neo-avantgarde art, both in the Hungarian and in the international scene. The artists of the gallery share the characteristics of conceptual principles, regardless of the media they work in. Az acb küldetése a kortárs- és a magyar neoavantgárd művészet hazai és nemzetközi képviselete. A galériához tartozó művészek tevékenységének közös jellemzője a médiumtól független konceptualitás.

156

ART PHOTO BUDAPEST

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ágnes EPERJESI, Gábor FARKAS, Sándor PINCZEHELYI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Gábor ALTORJAY, Imre BAK, Róbert BATYKÓ, Igor & Ivan BUHAROV, Máté DOBOKAY, Ágnes EPERJESI, Marcell ESTERHÁZY, Árpád FENYVESI TÓTH, István FELSMANN, Ferenc FICZEK, Kendell GEERS, B. István GELLÉR, Gábor GERHES, Ferenc GRÓF, Péter Tamás HALÁSZ, Tamás HENCZE, Károly HOPP-HALÁSZ, Károly KISMÁNYOKY, Csaba KIS RÓKA, Tamás KOMORÓCZKY, Katalin LADIK, Ferenc LANTOS, Erik MÁTRAI, Mladen MILJANOVIĆ, Katalin NÁDOR, Gyula PAUER, Sándor PINCZEHELYI, Gábor ROSKÓ, Tilo SCHULZ, Katarina SEVIĆ, SOCIÉTÉ RÉALISTE, Péter SZALAY, Péter SZARKA, Kálmán SZIJÁRTÓ, Margit SZILVITZKY, Bálint SZOMBATHY, Hajnalka TARR, TEHNICA SCHWEIZ, Endre TÓT, Csaba UGLÁR, Gyula VÁRNAI, Tibor VÁRNAGY, János NahTe VETŐ


157 ART PHOTO BUDAPEST

Sándor PINCZEHELYI Carrying a star II (detail) / Csillagcipelés II. (részlet) 1989 acrylic, pencil, gelatin silver print / akril, ceruza, zselatinos ezüstnyomat 100 x 70 cm


APTEKA SZTUKI

P503

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Zuzanna OLEKSA Al. Wyzwolenia 3 / 5 00-572 Warsaw, Poland +48.503.124467 katarzyna.haber@aptekasztuki.eu www.aptekasztuki.eu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2007

Apteka Sztuki Gallery is presenting and promoting works of contemporary artists creating all kinds of arts – from classical artistic techniques through new forms to the most original manifestations of widely understood culture.

158

ART PHOTO BUDAPEST

Az Apteka Sztuki kortárs művészetet képviselő és népszerűsítő galéria, a legkülönfélébb jellegű alkotásokat létrehozó művészekkel foglalkozik: a klasszikus technikáktól az új formákon át a tágan értelmezett kultúra legeredetibb megnyilvánulási formáig.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Marta KINIEWICZ, Szymon KOBUSIŃSKI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Elżbieta BANECKA, Magda FOKT, Kama JACKOWSKA, Robert JAWORSKI, Tomasz MILANOWSKI, Darek PALA, Alek SLON, Wojciech TYLBOR-KUBRAKIEWICZ, Agnieszka ZAWISZA


159 ART PHOTO BUDAPEST

Marta KINIEWICZ Silent question, Series: Art is staring at me 2019 photography / fotรณ 23 x 23 cm


ARTE DESGENERADO COLLECTIVE

P408

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Helga M. PALLARÉS Viriato 23 28010 Madrid, Spain +34.62.9733200 artedesgenerado@gmail.com www.facebook.com/Artedesgenerado FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015 Arte Desgenerado is a spanish collective of multidisciplinary artists that seeks to generate a conversation between their individual artworks and visions, apparently contrary but in a permanent dialogue between them.

160

ART PHOTO BUDAPEST

Az Arte Desgenerado spanyol multidiszciplináris művészcsoport olyan alkotókkal, akik látszólag ellentétes, de állandó dialógusban megjelenő kapcsolatot teremtenek saját víziójuk és műveik között.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Antonio FERRER, Helga M. PALLARÉS REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Antonio FERRER, Helga M. PALLARÉS


161 ART PHOTO BUDAPEST

Helga M. PALLARร‰S Fragmented memory 2018 photography / fotรณ 38 x 35 cm

Antonio FERRER Deconstruction 2017 manipulated digital photography / manipulรกlt digitรกlis fotรณ 40 x 55 cm


ASSOCIATION DES AMIS DE

LUCIEN HERVÉ & RODOLF HERVÉ

P409

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Judith HERVÉ Vineuse 31 75116 Paris, France +33.1.47272065 lucienherve@yahoo.fr contact@rodolfherve.com www.lucienherve.com www.rodolfherve.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008 The Association des Amis de Lucien Hervé & Rodolf Hervé (Association of the Friends of Lucien Hervé and Rodolf Hervé) was founded with the aim to preserve and make known the artistic heritage of Lucien Hervé, photographer and Rodolf Hervé, visual artist, as widely as it is possible.

162

ART PHOTO BUDAPEST

Az Association des Amis de Lucien Hervé & Rodolf Hervé ( Lucien Hervé és Rodolf Hervé Baráti Kör) célja Lucien Hervé fotóművész és Rodolf Hervé képzômûvész mûvészi hagyatékának megőrzése és minél szélesebb körben való megismertetése.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Lucien HERVÉ, Rodolf HERVÉ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Lucien HERVÉ, Rodolf HERVÉ


163 ART PHOTO BUDAPEST

Lucien HERVÉ The hand of Le Corbusier Cap-Martin - Roquebrune, 1951 / Le Corbusier keze, Cap-Martin - Roquebrune, 1951 2015 platinum print / platinotípia 46 x 36 cm

Rodolf HERVÉ Tour Eiffel 1989/1990 screen printing / szitanyomat 42 x 29.7 cm


BAUHAUS CONTEMPORARY

P801

BOOTH STAND

PRESENTED BY EDGE DIRECTORS / VEZETŐK: Krisztina LÖBL, Attila LEDÉNYI Hegedű u. 9. 1061 Budapest, Hungary +36.1.2390007 info@edge.hu www.edgde.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1996

164

ART PHOTO BUDAPEST

EDGE Communications is Hungary’s leading consultant in art management, publisher of a magazine on art collectors, advisor to private and corporate collectors as well as art institutions and companies active in sponsoring art. The agency created a special photography program titled BAUHAUS CONTEMPORARY to honour the 100-year-old Bauhaus school and its Hungarian actors. In contrast to ‘traditional’ commemorations, this collection by contemporary Hungarian artists attempts to highlight that the Bauhaus as school, vision, theme and a source of visual inspiration is still a living tradition in the Hungarian art scene. The program is curated by Krisztina Löbl. The exhibition has been travelling internationally and is supported by the Ministry of Human Resources. Az EDGE Communications Magyarország vezető művészeti ügynöksége, egy műgyűjtőket bemutató magazinsorozat kiadója, magán- és vállalati gyűjtemények, továbbá művészeti intézmények és művészetet támogató vállalatok tanácsadója. Az ügynökség a 100 éves Bauhaus iskola és annak magyar szereplői előtt tisztelegve különleges fotóművészeti programot hozott létre BAUHAUS CONTEMPORARY címmel. A „hagyományos” megem­ lékezésektől eltérő módon ez a válogatás kortárs magyar alkotók közreműködésével arra igyekszik rávilágítani, hogy a Bauhaus mint iskola, látásmód, téma, vizuális inspirációk forrása ma is élő hagyomány a magyarországi művészeti közegben. A program kurátora Löbl Krisztina. A folyamatosan hazai és külföldi kiállítóhelyeken bemu­ tatásra kerülő utazó kiállítás az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásával jött létre.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Dávid BIRÓ, Zsolt BIRTALAN, Ákos CZIGÁNY, Balázs CSIZIK, Imre DRÉGELY, Kata GEIBL, Eszter HERCZEG, László György KIRÁLY, Gábor Arion KUDÁSZ, Balázs MÁTÉ, Szilvia MUCSY, Julianna NYÍRI, Anikó ROBITZ, Magdolna VÉKÁS, Sári ZAGYVAI


165 ART PHOTO BUDAPEST

Dávid BIRÓ Front end #3 2018 giclée print / giclée nyomat 50 x 40 cm


BROWNIE

P701

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Nemo ZHENG West Nanjing Road No.1515 200040 Shanghai, China +21.62663166 +86.18516277120 info@browniephoto.com www.browniephoto.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015

BROWNIE Art Photography is the first art photography brand in China. BROWNIE aims at bringing art photography into everyday life as well as creating art inspired lifestyle. BROWNIE is dedicated to bringing art photography to the new generation of collectors. To create a comprehensive art experience for the public, BROWNIE also presents monthly public exhibitions, the BROWNIE Magazine and participates in photo book projects. A BROWNIE Art Photography az első fotóművészetet képviselő brand Kínában. Célja a fotó­ művészet és a mindennapi élet közötti kapcsolat, illetve a művészet által inspirált életmód megteremtése. Elköteleződött amellett, hogy a fotóművészetet elérhetővé tegye a fiatal gyűjtői generáció számára. Az átfogó művészeti élmény létrehozásának érdekében havonta szervez kiállításokat, és különböző fotókönyvek kiadásában vesz részt mint a BROWNIE Magazine.

166

ART PHOTO BUDAPEST

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Balázs CSIZIK, Ying YIN REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Daniel ALFORD, Francois AUBRET, Florence Le BLANC, Marta BLUE, Rala CHOI, Balázs CSIZIK, Xianjing DAI, Haoran FAN, Guen FIORE, Enric GENER, Ana Maria GUERRA, Yingguang GUO, Laia GUTIERREZ, Xiaoqin HU, JIAXI & ZHE, Chaoyu LI, Matt LINDÉN, Troy MOTH, Svala RAGNARS, Adrian SAMSON, Julia SCOTT GREEN, Andrey SHAPRAN, Zhongjia SUN, Yuxi TAN, Cheng TING, Kristina VARAKSINA, Peng WANG, Gustav WILLEIT, Jiacheng ZHANG, Shuoying ZHOU, Yanyuan YANG, Ying YIN


167 ART PHOTO BUDAPEST

Ying YIN Wind of Okhotsk II. 2015 satin, black wooden frame / szatén, fekete fa keret 50 x 50 cm

Balázs CSIZIK Urban Suprematism I./ IX. 2017 Hahnemühle baryt, dibond, black wooden frame / Hahnemühle papír, dibond lemez, fekete fa keret 60 x 40 cm


CAPA CENTER

P103

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Orsolya KŐRÖSI Nagymező utca 8. 1065 Budapest, Hungary +36.1.4131310 +36.30.7322039 info@capacenter.hu www.capacenter.hu www.facebook.com/capakozpont FOUNDED / ALAPÍTVA: 2013

The Capa Center acts as a new Hungarian visual institute dedicated to the medium of photography. Among its tasks are the organization of national and international exhibitions; the foundation of a prestigious photography award; the presentation of national and international photographers and photography workshops. Activities of the institution also include portfolio reviews, foreign study tours, public discussions, lectures, thematic film screenings, and performances, along with events of other art disciplines. At Art Market Budapest Capa Center presents the work of Krystyna BILAK, winner of Best Portfolio Award at the Budapest Portfolio Review 2019, organized at the Capa Center.

A Capa Központ a hazai és nemzetközi fotográfus szakma és a fotográfia iránt érdeklődő nagy­ közönség érdekeit és igényeit hivatott szolgálni. A céljai szerint országos és európai hatókörű intézmény a jelenkor megközelítésében és eszközrendszerével népszerűsíti a fotográfia műfaját. Az új vizuális intézmény feladatrendszerébe tartozik hazai és nemzetközi kiállítások, portfolió review-k, workshopok, szakmai előadások szervezése, rangos fotográfiai díj alapítása, illetve a magyar és nemzetközi fotográfusok és fotográfiai műhelyek bemutatása.

168

ART PHOTO BUDAPEST

Az Art Market Budapesten BILAK Krystyna, a Capa Központban megrendezett Budapest Portfolio Review 2019 fődíjasának munkái kerülnek bemutatásra.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Krystyna BILAK


ART PHOTO BUDAPEST

Krystyna BILAK KOMPLEMENT #01 KOMPLEMENT #02 2019 giclée print mounted on dibond, wooden frame / giclée nyomat dibondra kasírozva, fa keret 70 x 105 cm

169

Krystyna BILAK KOMPLEMENT #10 2019 giclée print / giclée nyomat 120 x 80 cm


CENTRAL EUROPEAN HOUSE OF PHOTOGRAPHY

P605

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Václav MACEK Prepoštská 4 81499 Bratislava, Slovakia FOUNDED / ALAPÍTVA: 2005

+421.2.54418214 vaclavmacek@sedf.sk www.sedf.sk

The Month of Photography Bratislava started in 1991. The festival was established to promote photography, to exhibit world famous and emerging young artists as well. The subject of The Month of Photography was photography life in Central and Eastern Europe. The festival was followed by publishing books, a magazine Imago and by establishing The Central European House of Photography in 2005. The non-profit organization concentrates its activities on the exploration of new tendencies in photography but supports a research of the roots of contemporary photography as well. The biggest educational project was publishing six volumes on the history of European photography in 20th century. The institution consists of two galleries, the museum of photography, collection of photography, the atelier and the library. The Central European House of Photography is the main organizer of the Month of Photography Bratislava, which takes place each November.

170

ART PHOTO BUDAPEST

A pozsonyi Fotóhónap 1991-ben kezdődött. A fesztivál célja a fotó népszerűsítése, fiatal feltörekvő és már elismert művészek, illetve a közép- és kelet-európai fotóművészeti szcéna bemutatása volt. A fesztivált különböző könyvek valamint az Imago magazin kiadása, illetve a The Central European House of Photography megalapítása követte 2005-ben. A non-profit szervezet fókuszában a fotó új tendenciáinak feltárása és a kortárs fotográfia áll. Az egyik legszámottevőbb projektje egy hat kötetes könyv kiadása volt az európai fotográfia 20. századi történelméről. Az intézmény két galériát, egy fotográfiai múzeumot, egy fotógyűjteményt, műhelyt és könyvtárt foglal magába, emellett pedig a pozsonyi Fotóhónap főszervezője, amely minden év novemberében kerül megrendezésre. EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Jana ILKOVÁ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Judita CSÁDEROVÁ, Martin KLEIBL, Robo KOČNA, Jozef SEDLÁK


171 ART PHOTO BUDAPEST

Jana ILKOVÁ Untitled 2019 analog black and white print on baryta paper / analóg fekete-fehér nyomat, baryta papír 23 x 18 cm


THE CHEMISTRY

P201

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Petr HÁJEK Ovenecká 17 170 00 Prague, Czech Republic +420.606.649170 petr@thechemistry.cz www.thechemistry.cz FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008

The Chemistry Gallery is a young, dynamic and creative institution dedicated to the serious commercial and professional presentation of the works of contemporary young artists from the Czech Republic. The aim of The Chemistry Gallery is to contribute to mutual understanding and interaction between the world of contemporary visual art and the public, and evoke interest in young modern art and new artistic trends, movements and creative concepts. A Chemistry Galéria fiatal, dinamikus, kreatív intézmény, amely főként cseh kortárs fiatal művészek műveinek kereskedelmi és szakmai megjelenítésével foglalkozik. A galéria kiemelt célja, hogy hozzájáruljon a kortárs vizuális művészeti világ és a közvélemény közötti kölcsönös megértéshez és interakcióhoz, illetve, hogy felkeltse a modern és új művészeti irányzatok, kreatív koncepciók iránti érdeklődést.

172

ART PHOTO BUDAPEST

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Alžběta JUNGROVÁ, Bára PRÁŠILOVÁ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Aleš BRÁZDIL, Michal CIMALA, Sadofsky & Trantina – GEKW, Matouš HÁŠA, Kryštof HOŠEK, Tomáš JETELA, Alžběta JOSEFY, Alžběta JUNGROVÁ, Jan MIKULKA, Tomáš NĚMEC, Ondřej OLIVA, Openmindz360°, Michal OŽIBKO, Robert PALÚCH, PAUČO, Bára PRÁŠILOVÁ, Pavel PŘÍKASKÝ, Zbyněk SEDLECKÝ, Michal ŠKAPA, Jindrák SKŘIVÁNKOVÁ, Sequens & Adam STANKO, Jakub ŠVÉDA, Tomáš TICHÝ, Zdeněk TRS, Jan ULDRYCH


173 ART PHOTO BUDAPEST

Bára PRÁŠILOVÁ from the series “Helena’s things” / a „Helena’s things“ sorozatból 2016 framed photo / keret, fotó 83 x 67 cm

Alžběta JUNGROVÁ from the series “In the mood for love” / a „In the mood for love” sorozatból 2019 photo on dibond / fotó, dibond lemez 100 x 67 cm


FFS ― STUDIO OF YOUNG PHOTOGRAPHERS

P405

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Benedek REGŐS, Bálint FERENCZY, Dániel János FODOR Nagymező utca 20. 1065 Budapest, Hungary ffsvezetoseg@gmail.com www.ffs.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1977

The Studio of Young Photographers is the division of the Association of Hungarian Photographers. It aims to assist in the professional development of young photographers and artists and in the presentation of their works and activity.

174

ART PHOTO BUDAPEST

A Fiatalok Fotóművészeti Stúdiója a Magyar Fotóművészek Szövetségének ifjúsági tagozata. Célja a pályakezdő fotográfusok, fotográfiával foglalkozó képzőművészek és elméleti szakemberek szakmai fejlesztése, tevékenységének népszerűsítése.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Viktória BALOGH, András BÁN, László Gábor BELICZA, Andrea BÉNYI, Krystyna BILAK, Dávid BIRÓ, Szilvia BOLLA, Zsuzsa DARAB, Zsolt FICSÓR, Dániel János FODOR, Balázs FROMM, Bettina GÁL, Kata GEIBL, Eszter HERCZEG, Enikő HODOSY, János HORVÁTH, Anna KEREKES, Gergely KISS, Imre KISS, Richárd KISS, Dóri LÁZÁR, Márk MARTINKÓ, Tibor NAGY, Barnabás NEOGRÁDY-KISS, Barbara NYÍRI, Domonkos Tamás NÉMETH, Anna PALKÓ, Marcell PITI, Miklós POMSÁR, Zsombor PÓLYA, Benedek REGŐS, Eszter RIGA, Judit Flóra SCHULLER, Zsófia SIVÁK, Dániel SZALAI, Krisztina SZALAY, Katalin SZÁRAZ, Oxána SZTREHALET, Noémi SZÉCSI, Domonkos VARGA, Viktor VARGA, Katalin VASALI, Lilla VÁCZI, Boglárka Éva ZELLEI


175 ART PHOTO BUDAPEST

Zsolt FICSÓR Berlinale 2015 giclée print / giclée nyomat 70 x 50 cm


GALLERY OUT OF HOME PRESENTS UNICEF

P604

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Antónia MÉSZÁROS Wesselényi 16. 1077 Budapest, Hungary +36.1.2258818 +36.70.7015133 zsuzsanna.modla@unicef.hu www.unicef.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1946 UNICEF, founded in 1946 and now in more than 170 countries, is dedicated to protecting the world’s children. Believes that all children have the right for a safe childhood. It provides aid in countries affected by war and disaster. Believes that learning can provide a way out of misery, and that education is therefore an important area; it seeks to provide the basic conditions for the education of children, whether in the natural or man-made environment. Awareness of climate change, environmental awareness and human rights awareness are also goals because they know that educating children to be conscious, able to take responsibility for themselves and their community is the key to the future. This is why UNICEF works worldwide and in Hungary.

176

ART PHOTO BUDAPEST

Az UNICEF 1946-ban alapított, mára több mint 170 országban jelen lévő szervezet, ami alap­ vető célja szerint a világ gyermekeinek védelmét látja el. Hiszi, hogy a biztonságos gyermekkor minden gyermeket megillet. Háború és katasztrófa sújtotta országokban segélyez. Vallja, hogy a tanulás kiutat biztosíthat a nyomorból, ezért az oktatás hangsúlyos terrénum; akár a természet, akár az emberi tevékenység okozta katasztrófák színterein is igyekszik biztosítani a gyermekek tanulásához szükséges alapvető körülményeket. A klímaváltozás ismertetése, környezetvédelemre való tudatos nevelés, valamint az emberi jogokra való érzékenyítés szintén céljai, mert tudja, hogy a gyermekek tudatos, magukért és közösségükért felelősséget vállalni képes felnőtté nevelése a jövő záloga. Az UNICEF ezért dolgozik világszerte és Magyarországon is.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Isabel CORTHIER, Jason FLORIO, Chloé KRITHARAS DEVIENNE, Sebastian Gil MIRANDA, Manuel RIVERA-ORTIZ, Bragi THOR, Cássio VASCONCELLOS, Irina WERNING


177 ART PHOTO BUDAPEST

Jason FLORIO Secret home school for girls 2000 photo / fotรณ 60 x 50 cm


GURUSHOTS

P702

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Roni LAUFER +972.52.3561205 roni@gurushots.com www.gurushots.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014

GuruShots is an online platform for photographers that connects and inspires the photographers’ community from all around the world in a fun and interactive way. In honor of 100 Years of Bauhaus, GuruShots has invited her community members to participate in the “AMAZING ARCHITECTURE” challenge. The exhibition will portray 1500 images in a digital installation and 42 photos in print. The participating photographers are from 92 different countries and have submitted over 110,000 images.

178

ART PHOTO BUDAPEST

A GuruShots online platform fotóművészeknek ad lehetőséget inspirálódásra, illetve munkáik bemutatására online, interaktív módon. A Bauhaus 100. évfordulójának alkalmával a GuruShots „AMAZING ARCHITECTURE” néven indított el pályázatot, melynek keretében 42 fotó mellett további 1500 fotót mutat be digitális installáció formájában is. A résztvevő fotóművészek 92 országból vettek részt és több mint 110.000 fotót nyújtottak be.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Anees ALOMAR, Nader El ASSY, Bariş AYDEMİR, Tamás BAJKÓ, Sylvain BEAUREGARD, Chris BLASZCZYK, Geir BLOM, András DAVIDOVICS, Jose A ECHEMENDIA, Ákosné ECSEDI, Victor ELIU, Gabriel FARIAS, Tamás FEHÉRVÁRI, Kees FIJNEMAN, Ana Paula FILIPE, Joss-Linn GAGNÉ, Koki GAKHARIA, Katalin GALGÓCZY, Luca de GENNARO, Coryse GUILLAUMIN, Olivier GROSJEAN, Lajos HAJDU, Géza KISS, Kostiantyn KOSTIN, Gábor KÖKÉNY, Laimute KURIENE, Craig MCGOWAN, István MÉSZÁROS, Judit MIKOL, Toni MLADENOV, Stéphane NAVAILLES, Fernando OKIMOTO, Miklós Csaba PILINGER, Patrícia POLYI, Bradford RICHMAN, SAMLOS5962, Iván Castelló SERRANO, Mónika SZENTE, Dániel TARI, Márton Áron VELŐSY, Lawrence WALLIS, Yaroslav YURKEVYCH, Eliška ZLATOHLÁVKOVÁ


179 ART PHOTO BUDAPEST

Joss-Linn GAGNÉ Pavillon Pierre Lassonde 2018 art paper on aludibond / művészeti papír, aludibond 48 x 70 cm

Tamás FEHÉRVÁRI Wawes of Aliyev 2018 art paper on aludibond / művészeti papír, aludibond 48 x 50 cm


JOHANNESBURG ART GALLERY

P301

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Khwezi GULE, Dr Khangela HLONGWANE, Vuyisile MSHUDULU Corner King George and Klein Streets, Joubert Park 1 2000 Johannesburg, Republic of South Africa FOUNDED / ALAPÍTVA: 1910

+27.011.7253130 +27.071.484.3494 khwezig@joburg.org.za www.joburg.org.za www.friendsofjag.org

The Johannesburg Art Gallery is one of South Africa’s leading public galleries with more than 9000 objects including International and South African modern, traditional African and contemporary art as well as 17th century Dutch paintings.

180

ART PHOTO BUDAPEST

A Johannesburg Art Gallery egyike Dél-Afrika vezető galériáinak, amely több mint 9000 műtárgyból álló gyűjteménnyel rendelkezik, köztük nemzetközi és dél-afrikai modern, illetve hagyományos afrikai és kortárs művészeti alkotások, valamint 17. századi holland festmények találhatók.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Nina BANNETTE & Robyn NESBIT, Deneo Seshee BOPAPE, Reshma CHHIBA, Dean HUTTON, Donna KUKAMA, Churchill MADIKIDA, Samson MADUNGA, Thando MAMA, Zen MARIE, Robin RHODE


181 ART PHOTO BUDAPEST

Churchill MADIKIDA Virus V 2006 video installation / videó installáció

Reshma CHHIBA Untitled 2003 video installation / videó installáció


KNOLL

G505

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Hans KNOLL, Erzsébet PILINGER Gumpendorfer Strasse 18 1060 Vienna, Austria Liszt Ferenc tér 10. 1061 Budapest, Hungary

+43.1.5875052 +43.664.1810848 office@knollgalerie.at www.knollgalerie.at +36.1.2673842 +36.20.4161048 epilinger@knollgaleria.hu www.knollgaleria.hu

FOUNDED / ALAPÍTVA: 1989 Knoll Gallery Budapest opened 30 years ago, as the first private gallery for contemporary art in Central and Eastern Europe. It shows works of artists from the region in the West, while Western artists in this area. Regularly organizes art tours.

182

ART PHOTO BUDAPEST

A harminc éve, Közép-Kelet-Európa első kortárs művészeti galériájaként megnyílt Knoll Budapest Galéria magyar és Kelet-Európai művészek munkáit nyugati országokban, az ott élőkét pedig ebben a régióban mutatja be. Művészeti utazásokat is szervez.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK AES+F REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK AES+F, Ákos BIRKÁS, BLUE NOSES, Tony CRAGG, Orshi DROZDIK, Ivan GORSHKOV, Paul HORN, Bartosz KOKOSIŃSKI, Kamil KUKLA, Mara MATTUSCHKA, András J. NAGY, Csaba NEMES, Ilona NÉMETH, Klára RUDAS


183 ART PHOTO BUDAPEST

AES+F Défilé, #2 2000 - 2007 digital collage, light-box / digitális kollázs, light-box 205 x 106 cm


LÉNA & ROSELLI

P101

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Léna Ilona OROSZ Galamb utca 5. 1052 Budapest, Hungary +36.30.4357443 lenaroselligallery@gmail.com www.lenaroselligallery.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2008

Léna & Roselli Gallery is not only a commercial art institution but also a sponsor of art. Its activity is aimed at maintaining and representing the artistic values of Hungarian fine art in cooperation with actors who represent the cultural values of the Eastern European region. Founder of the gallery dr. Ilona Orosz is about to serve the traditions of the national cultural heritage with the intention to create new values as well. The basis of the gallery’s commercial activity is an art collection that represents cultural traditions and meets the highest international professional standards. The latter statement is underpinned by the fact that a number of international artists and art institutions including those from Eastern Europe, and cultural institutes have joined the activities of the gallery.

184

ART PHOTO BUDAPEST

A Léna & Roselli Galéria kortárs magyar műkereskedelmi intézményként működik. Tevékenységének célja, hogy megőrizze és képviselje a magyar képzőművészeti értékeket együttműködve kelet-európai értékeket képviselő közöségekkel. A galéria alapítója, dr. Orosz Ilona a nemzeti kulturális örökség hagyományait képviseli, emellett új értékeket kíván létrehozni. Művészeti kereskedelmi tevékenységének alapja egy olyan kulturális hagyományokra épülő képzőművészeti gyűjtemény, amely szakmai értékeket képvisel nemzetközi szinten. Ez utóbbi kijelentést alátámasztja a tény, hogy különböző országok művészei és művészeti intézményei, kelet-európai országok külföldi képviselői, illetve budapesti székhelyű kulturális intézmények csatlakoztak a galéria tevékenységéhez.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Oleg KULIK REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK BOLDI, Mózes INCZE, Gábor NAGY, Alexandra NÁDAS, Inigo NAVARRO, Vladimir OPARA, Julia WINTER


185 ART PHOTO BUDAPEST

Oleg KULIK Windows series / Gorilla 2001 C-print / C-nyomat 90 x 112 cm


LUMAS

P305

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Éva WIKONKÁL Október 6. utca 21. 1051 Budapest, Hungary +36.30.7024330 budapest@lumas.hu www.lumas.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014

LUMAS Budapest tirelessly works on making contemporary photography accessible to a wider audience of art enthusiasts and young collectors. Over 3000 artworks by 250 artists deliver a global look into the world of contemporary art. The exhibited artists at Art Market Budapet are going to come from the gallery’s international portfolio, including emerging Hungarian photographers and artists from Belgium, Switzerland or the US. Their international portfolio represents over 250 artists from around the world, including Hungarian photographers.

186

ART PHOTO BUDAPEST

A LUMAS Budapest galéria fáradhatatlanul azon dolgozik, hogy a kortárs fotográfiát széles körben elérhetővé tegye fiatal gyűjtők és művészetrajongók számára. 250 művész 3000 alkotása betekintést ad a nemzetközi kortárs művészet világába. Az Art Market Budapesten a LUMAS nemzetközi portfóliójából válogatott: a kiállított művészek között lesznek magyar fotográfusok munkái, valamint művészek Belgiumból, Svájcból, vagy az Egyesült Államokból. Nemzetközi portfóliójuk 250 művészt képvisel világszerte, beleértve a magyar fotográfiai színtér kiemelkedő alakjait.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gavin EVANS, Greg KADEL, Rafael NEFF, Tomas PAULE, Andrey YAKOVLEV and Lili ALEEVA


187 ART PHOTO BUDAPEST

Rafael NEFF Benediktinerstift Admont 2008 lambda color print under acrylic / lambda színes nyomat akrilüveg alatt 180 x 260 cm Benediktinerstift Admont © Rafael Neff, www.lumas.de

Andrey YAKOVLEV & Lili ALEEVA The triumph of form 2015 lambda color print under acrylic glass / lambda színes nyomat akrilüveg alatt 140 x 122 cm The Triumph of Form © Andrey Yakovlev & Lili Aleeva, www.lumas.com


M BECK

P403

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Mathias BECK, Sebastiano LICATA, Udo STEIGNER, Zsuzsa SZVATH Am Schwedenhof 4 66424 Homburg, Germany +49.6848.7011910 +49.1250.8647282 ger@comebeck.com www.galerie-monika-beck.de FOUNDED / ALAPÍTVA: 1967

Galerie m beck is not a program gallery – thus not focused on a special art style. Hence they are showing such exhibitions, which cover all spheres of contemporary visual arts. Although this concept has the consequence, that a gallery being obviously noncommittal possesses a vexing lack of definition for those interested in art, they were and are of the opinion that the gallery’s openness for the new is demonstrated by that, and – what is more important for them – the gallery isn´t at risk of one-dimensionality.

188

ART PHOTO BUDAPEST

A galerie m beck nem egy program galéria, tehát nem valamely konkrét művészeti irányzatra fókuszál, kiállításai a kortárs művészeti szféra minden részét lefedik. A művészet iránt érdeklődők számára zavaróan hathat a műfaji körülhatárolás hiánya, de a galéria koncepciója ezáltal annak nyitottságát bizonyítja, és – ami még fontosabb számukra – nincsenek korlátozva az egydimenziós formák által.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Katrin ALVAREZ, Peter BOEHLER, Cordelia DOLL, Ingo GLASS, Paul HIRSCH, Michael JANSEN, Elke JUNGBLUTH, Dieter LIST, Barbara NIESEN, Zsuzsa SZVATH REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Dominique CHAPUIS, Kiddy CITNY, Ismail ÇOBAN, Burghard MÜLLER DANNHAUSEN, Dina DRAEGER, Rosemarie GEHRIGER, Walter HENN, Johannas, Dietmar KEMPF, Cecil KING, Cornelia KOMOR, Darko MALENICA, Dorette POLNAUER, Marlis G SCHILL, Eric R SIMPSON, Verena VERNUNFT, Sibylle WAGNER, Adriana WOLL


189 ART PHOTO BUDAPEST

Peter BOEHLER Tief aus der seele des erwachenden tages 2019 photography on aludibond / fotรณ, aludibond 100 x 100 cm


MET ― HUNGARIAN ELECTROGRAPHIC ART ASSOCIATION

P404

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Ágnes HAÁSZ Bölcső utca 9. 1117 Budapest, Hungary +36.30.6120235 elektrografia.art@gmail.com haasz.agnes@gmail.com www.computerart.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2001 The exhibition consists of a selection of photo-based electrographics dedicated to László Moholy-Nagy, whose works inspired many photographers, artists and especially relevant today at the centenary of Bauhaus. All the artists selected for the exhibition are members of the Hungarian Electrographic Association.

190

ART PHOTO BUDAPEST

A kiállítás a MET tagjainak BAUHAUS 100 emlékévében Moholy-Nagy László fotográfia területén kifejtett, a modern képzőművészetre kiható, újító szándékú szellemiségében készült fotóalapú elektrográfiai alkotásokból mutat be válogatást.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Magdolna BARTI, Anikó BODOR, Zsuzsanna BÜKI, Balázs, CZEIZEL, Beaty CZETŐ, László CSÍZY, Árpád DARADICS, Vera DÁVID, Dávid DROZSNYIK, Zsuzsanna ENYEDI, Éva Mária GÁBOR, Olena GOLUB, Ágnes HAáSZ, Péter HERENDI, István HORKAY, Katalin KÁDÁR,Gyöngyi KÁROLY-ZÖLD, Péter KECSKÉS, Csilla KELECSÉNYI, Antal KELLE, György KEMÉNY, Eva KIPP, Károly KOFFÁN jr., Zsolt KOROKNAI, Ágota KRNÁCS, Eszter LÁNG, Erzsébet LIEBER, László LONOVICS, Antal LUX, Éva MAYER, Bernadett NAGY, Géza NÉMETH, Gábor NÉMETH-KASSA, Márta PACZONA, Tibor PATAKI, Csaba PÁL, András PETŐCZ, Ágnes PÉTER, Béla REPÁSZKI, Ferenc REPÁSZKI, Dénes RUZSA, Evelin SÓS, Fruzsina SPITZER, István STARK, Judit SZALAI, Gábor Andor TOOTH, Tibor VASS, Syporca WHANDAL


191 ART PHOTO BUDAPEST

Selected works from the exhibited artist / Válogatás a kiállító művészek műveiből Silent question, Series: Art is staring at me 2019 digital works / digitális művek varied size / változó méret


MFSZ ― ASSOCIATION OF HUNGARIAN PHOTOGRAPHERS

P406

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Péter BAKI Nagymező utca 20. 1065 Budapest, Magyarország +36.30.2112705 info@fotomuveszek.hu www.fotomuveszek.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1956 The Association of Hungarian Photographers is the principal association for photography in Hungary. Since its foundation, the Association has been active in popularizing and researching Hungarian photography.

192

ART PHOTO BUDAPEST

A Magyar Fotóművészek Szövetsége a legjelentősebb fotográfiai egyesület Magyarországon. Alapításától fogva részt vesz a magyar fotográfia népszerűsítésében, kutatásában, pályázataival elősegíti a hazai fotókultúra fejlődését.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Vera A FEHÉR, Viktória BALOGH, Máté LAKOS, Zoltán VADÁSZI


193 ART PHOTO BUDAPEST

Máté LAKOS Spatia Iustitiae 2017 giclée print / giclée nyomat 60 x 80 cm

Vera A FEHÉR Black eden Nr.6 / Fekete éden Nr.6 2017–2019 giclée print / giclée nyomat 33.82 x 22.5 cm


MOME PRESENTS NEW VISEGRAD PHOTOGRAPHY

P602

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Gábor Arion KUDÁSZ, Gábor MÁTÉ Zugligeti út 9-25. 1121 Budapest, Magyarország +36.1.3921101 info@mome.hu mediaint@mome.hu www.mome.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1880

The goal of photography education at Moholy-Nagy University of Art and Design is to maintain an exemplary intellectual hub with an emphasis on critical thinking and interdisciplinary approach, which will set new directions in the evolution of Hungarian photography. NEW VISEGRAD PHOTOGRAPHY, presented by MOME at Art Photo Budapest 2019 showcases a selection of works by young photographers freshly released from art academies in the so called Visegrad region including the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia. The program is supported by the International Visegrad Fund.

194

ART PHOTO BUDAPEST

A Moholy-Nagy Művészeti Egyetem fotográfia képzésének célja, hogy példaértékű, a kritikus gondolkodásra és az interdiszciplinaritásra hangsúlyt fektető szellemi műhelyt tartson fent, amely új utakat törhet a méltán híres magyar fotográfia számára. A MOME által az Art Photo Budapest 2019 keretében bemutatott egyedülálló NEW VISEGRAD PHOTOGRAPHY kiállítás a Visegrádi Csoport (Csehország, Lengyelország, Magyarország és Szlovákia) művészeti felsőoktatási intézményei kiemelkedő frissdiplomás fotográfusainak alkotásaiból válogat. A programot a Visegrádi Alap támogatta.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK László Gábor BELICZA, Dávid BIRÓ, Anna BLOCK, Tomáš BRABEC, Krystian DASZKOWSKI, Jacub JANČO, Alzběta KOČVAROVÁ, Attila KOZÓ, Aleksandra MORAWIAK, Rudolf SKOPEC, Juraj STAROVECKÝ, Tytus SZABELSKI, András TÖRCSI, Balázs TURÓS, Kasia WĄSOWSKA


195 ART PHOTO BUDAPEST

Kasia WĄSOWSKA and Krystian DASZKOWSKI Angel from the vision of Mrs T., from the „Happens that the world is not what it seems” series. / Angyal Mrs T. látomásából, a „Megesik, hogy a világ más, mint aminek tűnik” c. sorozatból 2017 ink jet print on archival paper / tintasugaras nyomat, savmentes papír 150 ×100 cm


MYMUSEUM

P303

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Veronika SZENDRŐ, Tünde TÖRÖK Dohány utca 30/A 1074 Budapest, Hungary +36.06.20.5676045 ttunde@mymuseum.co www.mymuseum.co FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017

MyMuseum is a digital art gallery that represents young artists who work in the fields of video art, photography and installation art. We participate in international projects and contemporary events such as Spring Festival, MIA Photo Fair.

196

ART PHOTO BUDAPEST

A MyMuseum digitális művészeti galéria fiatal művészeket képvisel, akik főként a videóművészet, fotográfia és installáció területén alkotnak. Részt vesz nemzetközi projektekben és kortárs eseményeken mint pl. Tavaszi Fesztivál, MIA Photo Fair.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Barbara MOURA, Tibor NAGY, Marcell PITI, Péter TREMBECZKI, Zoltán VADÁSZI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Hamza KIRBAŞ, Márk MARTINKÓ, Barbara MOURA, Kristóf MURÁNYI, Tibor NAGY, Marcell PITI, Ákos RAJNAI, Anna RUBI, Eirini SOURGIADAKI, SZARVAS, Veronika SZENDRŐ, Péter TREMBECZKI (HUN), Zoltán VADÁSZI, Isabel VAL


197 ART PHOTO BUDAPEST

Zoltán VADÁSZI Adverse events NGY19 2016 digitalized polaroid, mounted digital print / digitalizált polaroid, kasírozott digitális nyomat 30 x 30 cm

Péter TREMBECZKI Victory - Experimental / Győzelem - Kísérlet 2018 digital print on dibond / digitális nyomat, dibond 70 x 50 cm


PHOTON

P401

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Dejan SLUGA Trg Prekomorskih brigad 1 1000 Ljubljana, Slovenija Zieglergasse 34 1070 Vienna, Austria +386.59.997907 +386.40.168023 info@photon.si www.photon.si FOUNDED / ALAPÍTVA: 2003 Photon Gallery was established in 2003 in Ljubljana and opened a branch in Vienna in 2013. It regularly showcases works of both established artists as well as emerging photographers with the program’s focus on Central Europe.

198

ART PHOTO BUDAPEST

A Photon galéria azzal a céllal jött létre 2003-ban Ljubljanában, majd nyitott galériát 2013-ban Bécsben, hogy a közép- és kelet-európai fotóművészek bemutatkozását és ismertségük növelését segítse elő. Rendszeresen állít ki mind már elismert, mind fiatal és feltörekvő fotográfusok munkáiból.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Nika OBLAK & Primož NOVAK, Tomaž TOMAŽIN REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Goran BERTOK, Vanja BUČAN, Markus GUSCHELBAUER, Stane JAGODIČ, Žiga KARIŽ, Branko LENART, Eva PETRIČ, Aniko ROBITZ, Bojan SALAJ, Rudolf SIKORA, Balint SZOMBATHY


Nika OBLAK & Primož NOVAK Fountain, after Duchamp, Nauman, Signer, and many others, from the series Untitled 2010 color print / színes nyomat 160 x 104 cm

Tomaž TOMAŽIN Who’s There? It’s Me! 2008 color print on dibond, video / színes nyomat, dibond, videó


PHOTONIC MOMENTS

G1002

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Dejan SLUGA Trg Prekomorskih brigad 1 1000 Ljubljana, Slovenia +386.59.977.907 +386.40.168023 dejan@photon.si www.photon.si FOUNDED / ALAPÍTVA: 2005

Festival Photonic Moments – Month of Photography is organized by Photon Centre for Contemporary Photography in Ljubljana since 2005. It’s focusing contemporary photography from Central and South-Eastern Europe. Since 2011 Photonic Moments is a member of European Month of Photography Association (EMOP).

200

ART PHOTO BUDAPEST

A Photonic Moments - Fotóhónap a ljubljanai Photon kortárs fotográfiai centrum szervezésében létrejött fesztivál, fókuszában a közép- és dél-kelet-európai kortárs fotográfia és videóművészet áll. 2011 óta a Photonic Moments fesztivál az Európai Fotóhónap Egyesület (EMOP) tagja.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Anikó ROBITZ


201 ART PHOTO BUDAPEST

Anikó ROBITZ Untitled / Cím nélkül 2019 mixed technique, photo, faux leather / vegyes technika, fotó, műbőr 200 x 200 cm


PREFACE

P102

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: George LI Grey Street 38 6107 Cannington, Australia +61.08.62619713 +61.40.5099761 info@prefacegallery.com.au george@prefacegallery.com.au www.prefacegallery.com.au FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018

Preface Gallery is a young gallery founded in 2018 in Perth, Western Australia. The gallery is specialized on photography, they believe light is the soul of the photography and they are committed to bring the pure light to everyone.

202

ART PHOTO BUDAPEST

A Preface 2018-ban jött létre a nyugat-ausztráliai Perth-ben. A galéria kifejezetten a fotog­ ráfiára specializálódik, koncepciójának alapja, hogy a fény a fényképezés lelke, és elkötelezetten arra törekszik, hogy a tiszta fényt elhozza mindenki számára.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Yueming LIN, Shilin LONG, Jianwei WANG, Huoshun ZHANG REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Yueming LIN, Shilin LONG, Jianwei WANG, Huoshun ZHANG


203 ART PHOTO BUDAPEST

Huoshun ZHANG LOST 2018 digital photo / digitรกlis fotรณ 48 x 64 cm


RANDOM

P203

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Máté DIÓSI, Szilvia MUCSY, Ágnes PATAKI Toboz utca 5. 1037 Budapest, Hungary +36.30.9140401 randomxhibition@gmail.com www.randomexhibition.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2012

The purpose of RANDOM is to support contemporary photographers and visual artists on the domestic and international art scenes by exhibitions, workshops, contests. Our goal is not just a gallery but to build a strong art society as well.

204

ART PHOTO BUDAPEST

A RANDOM egy művészeti szervezet, amely tagjai számára párbeszédet, bemutatkozást és aktivitást biztosít, támogatva az alkotók művészeti tevékenységét, fotóművészeti alkotások megismertetését a hazai és külföldi érdeklődőkkel.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Mona BIRKÁS, Máté DIÓSI, Bea KOLOZSI, Norbert JUHÁSZ, Viola KAULICS, László MÉSZÁROS, Szilvia MUCSY, Tomas OPITZ, Ágnes PATAKI, András POLGÁR, Péter SÁRKÖZI, Gábor SIÓRÉTI, Kata SOMOGYVÁRI, Balázs SPRENC, Ádám URBÁN, SZAMI, Balázs VARGA, Ági VEDRES REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Mona BIRKÁS, Máté DIÓSI, Bea KOLOZSI, Norbert JUHÁSZ, Viola KAULICS, László MÉSZÁROS, Szilvia MUCSY, Tomas OPITZ, Ágnes PATAKI, András POLGÁR, Péter SÁRKÖZI, Gábor SIÓRÉTI, Kata SOMOGYVÁRI, SZAMI, Ádám URBÁN, Balázs VARGA, Ági VEDRES


205 ART PHOTO BUDAPEST

Balázs VARGA UNTITLED (Red dog) 2018 gicleé print / gicleé nyomat 50 x 70 cm


ROSPHOTO

P402

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Zakhar KOLOVSKY Bolshaya Morskaya Street 35 190031 Saint Petersburg, Russia +7.812.3141214 office@rosphoto.org www.rosphoto.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 2002

The State Russian Museum and Exhibition Center ROSPHOTO, founded in 2002 by the Ministry for Culture of the Russian Federation, embraces exhibitions, scientific research and educational programs. The center exhibits works of well-known national and international masters of photography, as well as young talented artists working in the genres of contemporary art closely connected with photography: video-art, photographic installations, animation, experimental cinema.

206

ART PHOTO BUDAPEST

A 2012-ben az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériuma által alapított State Russian Museum and Exhibition Center ROSPHOTO (ROSPHOTO Állami Orosz Múzeumi és Kiállítási Központ) tevékenysége kiállítások létrehozását, tudományos kutatómunkát és oktatási programokat ölel fel. Az intézmény elismert hazai és nemzetközi fotóművészeket éppúgy bemutat, mint tehetséges fiatal alkotókat, valamint olyan, a fotográfiához szorosan kapcsolódó kortárs képzőművészeti műfajoknak is teret ad, mint a videó művészet, a kísérleti film, a fotó installáció vagy az animáció.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Boris SMELOV


207 ART PHOTO BUDAPEST

Boris SMELOV Petersburg courtyards 1970s silver bromide print / ezüst bromid nyomat 30.2 х 40 cm

Boris SMELOV Untitled 1991 silver bromide print / ezüst bromid nyomat 29.8 х 39.9 cm


SZELLEMKÉP

FILM AND PHOTOGRAPHY FOUNDATION

P603

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Lehel FUCHS Dob utca 20. 1072 Budapest, Hungary

FOUNDED / ALAPÍTVA: 1994

+36.1.7816410 +36.70.6374953 szellemkep@gmail.com fuchslehel@gmail.com www.szellemkep.com www.szellemkeponline.hu

Szellemkép is a complex visual institution that has been a base and a workshop for young people dealing with image for 25 years. It is not only an open-form art school ran in the form of a foundation, where both photographer and film training courses take place, but also a place where publishing opportunities, tools, studio, analog and digital labs, creative camps, film clubs, newspapers, online interfaces, lectures, solo and group exhibitions await and help those interested. Over the past years they have organized 73 exhibitions for their students and 15 3-year-long photography classes have graduated. Since 1989 the Szellemkép contemporary art magazine, several books and albums have been published. A Szellemkép komplex vizuális intézmény. 25 éve bázisa és műhelye a képpel foglalkozó fiataloknak. Nem csak alapítványi formában működik, hanem nyitott formájú művészeti iskola, ahol kétszakos fotográfus és filmes képzés folyik, egy nyitott műhely, szakmai folyóirattal, stúdió és laborháttérrel intenzív pályázati és ösztöndíj tevékenységgel. Alkotóit folyamatos kiállításokhoz juttatja. Az elmúlt években eddig 73 kiállítást szerveztek hallgatóiknak, és 15 végzős 3 éves fotográfus osztály diplomázott. 1989 óta adja ki a Szellemkép kortárs művészeti folyóiratot, és számos könyvet, albumot is megjelentetett.

208

ART PHOTO BUDAPEST

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Zsolt BALÁZS, Géza CSŐSZ, Miklós DÉRI, Lehel FUCHS, Nikoletta FUSKA, Béla KÁSA, Kornél KOCSÁNY, Judit LANDTHALLER, Zoltán MOLNÁR REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zsolt BALÁZS, Tamás BOCZKÓ, Zsófia BŐHM, Virág BUZA, Gyula CSERNOK, Géza CSŐSZ, Miklós DÉRI, Lehel FUCHS, Nikoletta FUSKA, Gellért GOMBAI, Szilvia GYULAI, Zsolt HAMARITS, Cintia KÁLMÁN, Béla KÁSA, Kornél KOCSÁNY, Tamás KOVÁCS, Judit LANDTHALLER, Zoltán MOLNÁR, Sándor OROSZ, Gábor SIÓRÉTI, Anita SPINGÁRWESTERLUND, Zsuzsanna SZATMÁRI, Tímea TELKES, Ádám URBÁN, Imre ZALKA


209 ART PHOTO BUDAPEST

Lehel FUCHS P‘art 5 -The silence of literature / P‘art 5 – Irodalmi csend 2017 digital giclée print on aludibond / digitális giclée nyomat, aludibond lemez 50 x 80 cm


UNDER1000

P502

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Yoad BAR NOY Abarbanel 60 61500 Tel Aviv, Israel Pier 39 San Francisco, CA 94133, USA +972.3.6526061 +1.415.7570032 info@under1000.co.il info@under1000.com www.under1000.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014

210

ART PHOTO BUDAPEST

UNDER1000 is pleased to present at Art Photo Budapest 2019 a video installation titled ‘Nothing to write home about’ filmed in a small apartment - the artist’s home. In the 8 video segments the artist disguises herself, becoming different household objects: in one of the videos the artist becomes a table, in another a coat hanger. Perhaps a better word for the disguising process in each video is camouflage. Each video ends with the artist camouflaged as an object in the seemingly still and empty room. The word camouflage is in fact better for another reason: camouflage methods are used for opposite intentions, for protection and assault. Both options arise and as the video progresses, the questions who is the addressee? And will someone enter the room? - become more and more urgent. The video installation was part of the exhibition CAVE curated by: Yoad Bar Noy & Limor Tamir for Under1000 Gallery, Tel Aviv, 2019. Az UNDER1000 az Art Photo Budapest 2019 keretében Ore Levin „Nincs miről haza írnom” című komplex videó installációját mutatja be, amely egy kis lakásban, a művész otthonában készült. A 8 videószegmensben a művész álruhát ölt, különböző háztartási eszközökként álcázza magát egy látszólag még üres szobában: az egyikben asztalként, másikban pedig fogasként jelenik meg. Az álcázás folyamata általában egyaránt tükrözhet védekező és támadó szándékot. A videók előrehaladtával a kérdés, hogy „ki a címzett?” vagy „ki fog belépni a szobába?” egyre sürgetőbbé válik. A különleges videó installáció az Under1000 galériában megrendezett CAVE kiállítás részeként került bemutatásra 2019-ben Tel Avivban, kurátorai Yoad Bar Noy és Limor Tamir.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Ori LEVIN


211 ART PHOTO BUDAPEST

Ori LEVIN Nothing to write home about 2012 HD video / HD videó 7’34’’


WE ARTISTS

P501

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Lilla MAKLÁRY, Attila LEDÉNYI Hegedű utca 9. 1061 Budapest, Hungary +36.1.2390007 info@edge.hu www.edge.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010

212

ART PHOTO BUDAPEST

EDGE Communications is Hungary’s leading consultant in art management, founder of the Art Collectors’ Club and the Collectors’ Award, publisher of a magazine on art collectors, advisor to private and corporate collectors as well as art institutions and companies active in sponsoring art. The program WE ARTISTS was established by EDGE Communications specifically to promote and manage artists with great career potential. The exhibition presented at Art Photo Budapest 2019 is a solo show by José Cura, one of the world’s most celebrated opera singers. The Argentine tenor is known as a man of many musical talents being a singer, conductor and composer, but only the well informed few are aware of his special talent in photography. In fact, this show is the first presentation of José Cura’s photographic works at an international art fair. Az EDGE Communications Magyarország vezető művészeti tanácsadó ügynöksége, a Műgyűjtők Klubja és a Műgyűjtők Díja alapítója, a műgyűjtőket bemutató magazinsorozat kiadója, magán- és vállalati gyűjtemények, továbbá művészeti intézmények és a művészetet támogató vállalatok tanácsadója. WE ARTISTS elnevezésű programját komoly karrierpotenciállal rendelkező művészek támogatására hozta létre, az Art Photo Budapest 2019 keretében José Cura fotóit mutatja be a közönségnek. José Cura a világ egyik ünnepelt operaénekese. Az argentin tenor énekesként, karmesterként és zeneszerzőként széleskörű zenei adottságairól ismert, különleges fotográfiai tehetségével viszont ma még kevesen vannak tisztában. A mostani az első alkalom, hogy José Cura fotói egy nemzetközi művészeti vásár választékában láthatóak.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ José CURA


213 ART PHOTO BUDAPEST

José CURA Solitario en la fuente 1999 photo print / fotónyomat 74 x 50 cm


UNIVERSITY OF KAPOSVÁR

P703

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Péter BAKI, Áron Sándor KÁROLY, Mária PECSICS, Gergely SZATMÁRI Bajcsy-Zsilinszky utca 10 7400 Kaposvár, Hungary

+36.82.502500 fazekas.nikoletta@ke.hu www.kefotografia.hu

FOUNDED / ALAPÍTVA: 2000

214

ART PHOTO BUDAPEST

The target of the education at the Photography BA is to train specialists who - with the help of the knowledge gained at our faculty and through the integrated visual mediums and mod­ern imaging techniques - will make rel­evant contributions to the social fulfil­ment of visual culture. By contrast, the univeristy’s Photography MA course can be rather described as a train­ing of professionals who will become au­tonomous artists searching for individu­ality and originality capable of building a long-term career path. Their programme is unique among similar courses because they put a large emphasis on the early as well as recent history of photography; thus, in addition to the most modern digital infrastruc­ture they also work with a chemical based photography lab. The university’s training improves students’ open-mindedness, versatility and professional confidence, to which the professional versatility of our instructors largely contributes. A fotográfia alapképzési szakon folyó oktatás célja olyan szakemberek képzése, akik az itt megszerzett tudás birtokában az integrált vizuális csatornákon keresztül és a modern kép­ alkotási módszerek megismerésén át munkájukkal hatékony szerepet töltenek be a vizuális kultúra társadalmi kiteljesítésében. Ezzel szemben a fotográfia mesterképzési szakot értelmiségi képzésként jellemzik, ahol olyan autonóm, önálló utakat kereső művészeket képeznek, akik a megszerzett ismereteik birtokában képesek egy hosszútávú művészi, alkotói életpálya felépítésére. Képzéseik abban egyediek a hasonló jellegű képzések között, hogy nagy hangsúlyt fektetnek a fotográfia történetének, illetve közelmúltjának a megismerésére; így hagyományos kémiai alapú labort is működtetnek a legmodernebb digitális infrastruktúra mellett. Képzéseik hallgatóink nyitottságát, sokoldalúságát és szakmai magabiztosságát fejlesztik, amelyet az intézmény oktatói szakmai sokszínűsége is biztosít.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Vera A. FEHÉR, Tamás EITER, Zoltán VADÁSZI


215 ART PHOTO BUDAPEST

Tamás EITER Time – movement / Idő - mozgás 2019 giclée print / giclée nyomat 100 x 70 cm


ZAYED UNIVERSITY

P304

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Kevin BADNI, Walter WILLEMS PO Box 144534 Abu Dhabi, United Arab Emirates +971.2.5993735 +971.56.6564815 cace@zu.ac.ae walter.willems@zu.ac.ae www.zu.ac.ae/cace FOUNDED / ALAPÍTVA: 2002

Zayed University’s College of Arts and Creative Enterprises (CACE) aims to develop graduates who are leaders and innovators in the field of art and design practice, graduates who will contribute significantly to the cultural fabric of the UAE. The exhibition is presented within the framework of the Zenith Art Exchange programme, an international art exchange programme launched by Hybridart Management in 2013.

216

ART PHOTO BUDAPEST

A Zayed Egyetem célja, hogy diákjai a művészet és design területének vezetőivé váljanak, illetve jelentős mértékben hozzájáruljanak az Egyesült Arab Emírség kulturális fejlődéséhez. A bemutatott kiállítás a 2013-ban elindított Zenith Art Exchange nemzetközi művészeti csereprogram keretében jött létre, a Hybridart Management szervezésében.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Amal ALHAMMADI, Nouf ALMAZROUEI, Zainab Al AMRO, Gamilah Al HUTHAIFI, Mariam BADAWI, Mona HADAD


217 ART PHOTO BUDAPEST

Mariam BADAWI Untitled (Sharja) 2019 photo based, computer manipulated graphics / fotó alapú, számítógéppel manipulált grafika 42 x 30 cm


SECTION 3 ART PROJECTS MŰVÉSZETI PROJEKTEK


ALTE SCHMIEDE KUNSTVEREIN WIEN

G904

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Famler WALTER Schönlaterngasse 9 1010 Vienna, Austria +43.1.5128329 +36.70.2396829 +43.650.9031934 annabakos79@gmail.com walter.famler@alte-schmiede.at www.alte-schmiede.at FOUNDED / ALAPÍTVA: 1975 Alte Schmiede Kunstverein Wien founded in 1975 is a municipal funded institution to promote contemporary literature, music and art. At Art Market Budapest 2019 they present the artworks of Tamás Bakos, born in 1976, Nagykőrös, Hungary. Between 2000 and 2013 he was a homeless in Budapest. Since 2014 he had exhibitions in Vienna, Szentendre, Brno and other european towns, and his paintings can be found in private, company owned and public collections.

220

ART PROJECTS

Az Alte Schmiede Kunstverein Wien önkormányzati fenntartású intézményként jött létre 1975-ben a kortárs irodalom, zene és művészet népszerűsítésének céljából. Az Art Market Budapest 2019 keretében Bakos Tamás (született 1976, Nagykőrös, Magyarország) munkáit mutatja be, aki 2000 és 2013 között hajléktalanként élt Budapesten. 2014 óta számos kiállítása volt Bécsben, Szentendrén, Brnoban és más európai városokban. Festményei magán- és közgyűjteményekben is megtalálhatók.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Tamás BAKOS


221 ART PROJECTS

Tamás BAKOS Untitled 2012 acryl on black paper / akril, fekete papír 35 x 34 cm

Tamás BAKOS Untitled 2012 acryl on black paper / akril, fekete papír 63 x 49 cm


AMADEUS ART FOUNDATION

G704

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Dr. Péter BALOGH Bécsi út 52. 1036 Budapest, Hungary +36.1.4391166 hello@amadeusapalitvany.hu www.amadeusalapitvany.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1993 This year Amadeus introduces the very first pieces of a series named “Saltwater” by the young sculptor Ervin Békési. The individual pieces are forming an ambient installation altogether, combines shapes, surfaces and forms from the saltwater, which inevitably includes “New Sea Elements” that become part of the sea-life after serving temporarily the comfort of humanity.

222

ART PROJECTS

Az Amadeus alapítvány idén Békési Ervin „Saltwater” c. sorozatát mutatja be. Az installációvá összeálló plasztikákban a sósvízi formák és felületek keverednek, melyekbe elkerülhetetlenül beletartoznak az emberiség kényelmét átmenetileg szolgáló „új-tengeri” anyagok is.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Ervin BÉKÉSI


223 ART PROJECTS

Ervin BÉKÉSI Hybrid (Saltwater series) / Hibrid (Sósvíz sorozat) 2019 carved and painted wood / faragott és festett fa 90 x 16 x 25 cm


ART MARKET BUDAPEST PRESENTS THE

KÁROLY GERENDAI COLLECTION

G905

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Attila LEDÉNYI Hegedű u. 9. 1061 Budapest, Hungary +36.1.2390007 info@artmarketbudapest.hu www.artmarketbudapest.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011 “My favorites from Art Market Budapest” is a representative section in the VIP area intended to highlight and appreciate the role of art collectors by presenting a selection from a private collection whose owner is a regular visitor at the fair. Art Market Budapest is proud and honored to present Károly Gerendai, one of Central Europe’s prominent collectors, an important stakeholder, who – among other responsibilities – is known as the founder of Sziget Festival and owner of Michelin-starred restaurants Costes and Costes Downtown.

224

ART PROJECTS

„My favorites from Art Market Budapest”, azaz „Kedvenceim az Art Market Budapestről” a műgyűjtés jelentőségének fókuszba helyezése és elismerése szándékával létrehozott kiállítási szekció, amely a vásárra rendszeresen ellátogató valamely műgyűjtő kollekciójából mutat be szűk válogatást. 2019-ben az Art Market Budapest büszkén és örömmel irányítja ebben a formában Gerendai Károly gyűjteményére a figyelmet. Gerendai Károly, KözépEurópa egyik jelentős műgyűjtője egyéb pozíciói mellett a Sziget Fesztivál alapítójaként és olyan Michelin csillagos éttermek tulajdonosaként is ismert, mint a Costes és a Costes Downtown.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK László FEHÉR, Martin C. HERBST, El KAZOVSZKIJ, Jurriaan MOLENAAR, István NÁDLER, Endre ROZSDA


225 ART PROJECTS

Istvรกn NรDLER Black soup / Fekete leves 2006 oil on canvas / olaj, vรกszon 160 x 120 cm


ARTÁGORA

P703

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Francisca ORDÓÑEZ Antonio Buero Vallejo 1 41009 Sevilla, Spain +34.60.8853255 artagora@artagora.eu www.artagora.es FOUNDED / ALAPÍTVA: 1999

Artágora is a virtual gallery of contemporary art and a contemporary art publisher. The gallery´s activity focuses on the research, production, diffusion and commercialization of plastic and visual arts. Artágora has participated in 39 editions of contemporary art fairs and artist books, held in cities such as Barcelona, Bologna, Budapest, Dubai, Huelva, Madrid, Malaga, Marbella, Portugalia, Saint Sebastian, Seville and Valencia. In the 2019 edition of Art Market Budapest, Artágora collaborates with the Russian Museum (Cuenca, Spain) of Alarcón who represents the artist Eugenio Vizuete. Az Artágora virtuális és kortárs művészeti galériaként, illetve kiadóként működik: célja a plasztikus és vizuális művészetek kutatása, előállítása és népszerűsítése. A galéria megjelent már különböző művészeti publikációkban és részt vett számos művészeti vásáron, többek között olyan művészeti helyszíneken, mint Barcelona, Bologna, Budapest, Dubai, Huelva, Madrid, Málaga, Marbella, Portugália, Saint Sebastian, Sevilla és Valencia. 2019-ben az Art Market Budapesten az Artágora az alarcóni Orosz Múzeum (Cuenca, Spanyolország) együttműködésében állít ki, amely Eugenio Vizuete művészt képviseli.

226

ART PROJECTS

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Vicent FELIU, Irene LARIO, José M. NEGRO, Eugenio VIZUETE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Hassan BENSIAMAR, Encarna DÍAZ VELASCO, Vicent FELIU, Marina GADEA, Cayetana GALBETE, Irene LARIO, Liviana LEONE, Mónica MICHAVILA, Javier MARTÍNEZ ANCÍN, José M. NEGRO, Luis PAU, Charo SAMANIEGO, Luis VIVANCO


227 ART PROJECTS

Vicent FELIU Correfoc 2019 digital photo / digitális fotó 33 x 50 cm

José Miguel NEGRO Budapest 2018 digital photo / digitális fotó 33 x 50 cm


BLONARD STUDIO

G903

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Péter Jakab SZŐKE Baross utca 28. 1192 Budapest, Hungary +36.1.6074705 +36.30.9820424 artpeterjakab@gmail.com www.facebook.com/blonardstudio FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018

The Blonard Studio is the art studio and permanent exhibition place of Peter Jakab Szőke painter artist, designed for individual and group visitors. At the Studio you can see solo exhibitions of foreign Artists who are curiosities in Budapest, 3-4 times a year, with long weekends, programs with the guest artist constantly present.

228

ART PROJECTS

A Blonard Studio Szőke Péter jakab festőművész műterme és állandó kiállítótere, egyéni és csoportos látogatókra berendezkedve. A Studióban évente 3-4 alkalommal kuriózumnak számító külföldi művészek egyéni kiállítását láthatja a közönség, programokkal dúsított hosszú hétvégés kiállításokon, a vendég művész folyamatos jelenlétével.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK András GYŐRFI, Aljona SHAPOVALOVA, Péter Jakab SZŐKE REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zeljko HUDEK, András GYŐRFI, Aljona SHAPOVALOVA, Elena SHUMACHER, Péter Jakab SZŐKE


229 ART PROJECTS

Aljona SHAPOVALOVA Oxymoron 2019 acrylic on canvas, collage / akril, kollรกzs, vรกszon 100 x 100cm


THE BRODY COLLECTION

G706

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: William CLOTHIER, Peter GRUNDBERG Paulay Ede utca 16. 1061 Budapest, Hungary +36.30.7371237 art@brody.land www.brody.land/brody-collection FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009

This ever-evolving art collection of the Brody House Group comprises fine art, photography and limited edition prints by a wide range of artists associated with and inspired by Budapest.

230

ART PROJECTS

Ez a folyamatosan gyarapodó gyűjtemény a Brody House Group Budapesthez és annak kulturális színteréhez való hozzájárulásából fogant. A városhoz kapcsolódó és abból inspirációt merítő művészek műalkotásaiból, fotóiból és nyomataiból áll.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Étienne de FLEURIEU, Ludovic THIRIEZ, Júlia VÉGH, Peter WEILER


231 ART PROJECTS

Júlia VÉGH Sitting in the light / Ülök a fényben 2019 oil, paper, collage / olaj, papír, kollázs 34 x 24 cm


CITTADELLARTE — FONDAZIONE PISTOLETTO

G1001

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Paolo NALDINI Via Giovanni Battista Serralunga 27 13900 Biella, Italia +39.015.28400 info@cittadellarte.it www.cittadellarte.it FOUNDED / ALAPÍTVA: 1998 Cittadellarte aims to inspire and produce responsible change through art. It was founded after the Manifesto Progetto Arte was issued, where Michelangelo Pistoletto proposes for the atists the role of connecting all different contexts of the human social fabric.

232

ART PROJECTS

A Cittadellarte célja, hogy a művészet eszközével inspirálja és segítse a fenntarható fejlődés folyamatát. Az alapítvány filozófiája Michelangelo Pistoletto 1994-ben megfogalmazott Progetto Arte manifesztumára épül, amely szerint a művész szerepe, hogy kapcsolatot létesítsen a társadalom szövetének valamennyi tényezője között.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Michelangelo PISTOLETTO


233 ART PROJECTS

Michelangelo PISTOLETTO Door - Segno Arte 1976-1997 wood / fa 230 x 140 x 120 cm


DEÁK 17

LOCATION HELYSZÍN

MILLENÁRIS PARK

DIRECTOR / VEZETŐ: Dorka KAPOSI Deák Ferenc utca 17. 1052 Budapest, Hungary +36.1.2660482 +36.20.3286399 deak17galeria@gmail.com art@deak17galeria.hu www.deak17galeria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2014 Deák17 Youth Art Gallery, which is also a public space and an art education center, aims at filling the gap in art education and patronage for the young generation aged between 3 and 23 on national and international levels. Artworks by Gábor Kerekes (1975) are primarily based on recycling: the artist mostly creates large-scale collages from discarded magazines, and he constructs these works in the form of site-specific installations. His work presented at Art Market Budapest is made from cabinet doors and other furniture elements, and it accompanies the exhibition The Street Is Not a Playground – The Story of Skateboarding in Budapest, 1978–2019. The outdoor installation is a monumental piece on risk-taking, inherent in every momentary position of a skater or a skateboard. A Fővárosi Önkormányzat fenntartásával működő Deák17 Gyermek és Ifjúsági Művészeti Galéria időszaki kiállítások, szakmai beszélgetések és művészetpedagógiai foglalkozások szervezésével járul hozzá a 3-23 éves fiatalok művészeti neveléséhez.

234

ART PROJECTS

Kerekes Gábor (1975) művészetének fő eszköze az újrahasznosítás, a képzőművész főleg nagyméretű kollázsokat készít kidobott magazinokból és helyspecifikus installációk formájában építi meg őket. Az Art Market Budapesten bemutatásra kerülő munkája „Az utca nem játszótér – A gördeszkázás története Budapesten, 1978-2019” kiállításhoz készült. A szekrényajtókból és más bútorelemekből épített kültéri installáció a gördeszka és a gördeszkás pillanatnyi pozíciójában rejlő kockázatvállalás monumentális megfogalmazása.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Gábor KEREKES


235 ART PROJECTS

Photo credit: MTI


ELECTROPUTERE

G801

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Adrian BOJENOIU str. 1 Mai 59. 200520 Craiova, Romania +40.72.4043960 info@electro-putere.com www.electro-putere.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015

ElectroPutere Gallery serves as a basis for a wide range of public programs and activities exploring art and its role in society. The gallery is conceived as a space of support for production and exhibition of contemporary art and artistic experiments.

236

ART PROJECTS

Az ElectroPutere galéria számos olyan programot szervez, amely a művészetet és annak társadalmi szerepét vizsgálja. A galéria kortárs művészeti alkotások létrehozása és bemutatása, illetve művészeti kísérletek helyszíneként szolgál.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Silvia AMANCEI & Bogdan ARMANU, Andrei NACU, Kristin WENZEL REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK ALB, Silvia AMANCEI & Bogdan ARMANU, Mihai Iepure GORSKI, Róbert Pál KÖTELES, Adi MATEI, Gili MOCANU, Andrei NACU, Kristin WENZEL


237 ART PROJECTS

Andrei NACU N 44° 55’ 2.23’’ E 25° 27’ 22.456’ (detail) / N 44° 55’ 2.23’’ E 25° 27’ 22.456’ (részlet) 2018 archival prints on Hahnemühle paper / archív nyomat Hahnemühle papíron 80 x 166 cm

Kristin WENZEL Fountain 2018 paper, cardboard, plaster, wood, acrylic paint, foam rubber / papír, karton, gipsz, fa, akril, habszivacs 31 x 22 x 22


FLORA MAJOR ENVIRONMENTAL PROJECT

G806

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Flora MAJOR 480 Park Ave suite 10/A New York, 10022, USA +1.212.3550908 +1.917.9511508 floramajor0223@aol.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2006 Suzanne Csikos Nagy is an internationally renowned artist creating in the field of nature preservation. Since 1975, she’s beeen publishing and exhibiting her works of art based around the themes of ecological balance, decay, and the distress signals thereof. She lives and creates in New York.

238

ART PROJECTS

Suzanne Csikos Nagy nemzetközileg ismert természetvédelmi témában alkotó művész, aki 1975 óta az ekológiai egyensúly, megbomlás és annak vészjelei területén publikál és kiallít. New York-ban él és alkot.

EXHIBITED ARTIST KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZ Suzanne CSIKOS NAGY


239 ART PROJECTS

Suzanne CSIKOS NAGY Reflection III / Visszatükröződés III 2018 acrylic on mirror in an antique frame / akril, tükör, antik keret 91 x 142 mm


GALLERY OUT OF HOME USA

LOCATION HELYSZÍN

MILLENÁRIS PARK

DIRECTOR / VEZETŐ: Miklós SOMOGYI Leanne Court 3029. 33759 Clearwater, USA +727.771.3812 info@galleryoutofhome.com www.galleryoutofhome.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2019

GOoH USA exhibits emerging sculptors working in the United States. The organization has a nomadic approach and focuses on creating projects in public spaces. There is potential audience everywhere, and they aim to present them unique sculptures altering their view of the city.

240

ART PROJECTS

A GOoH USA feltörekvő, az Egyesült Államokban tevékenykedő szobrászokat mutat be. A szervezet nomád jellegű, és köztéri projekteket szervez. Célja, hogy egyedi szobrok bemutatásával hatással legyen a váróslakók mindennapjaira.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Daisy BRAUN, Fanni SOMOGYI


241 ART PROJECTS

Daisy BRAUN Exoskeleton (donut) 2019 sculpture / szobor 214 x 137 x 137 cm

Fanni SOMOGYI Intangible realities 2019 sculpture, steel, aluminum, ceramic shell / szobor, acél, alumínium, kerámia héj 50 x 35 x 40 cm


HUNGARIAN UNIVERSITY OF FINE ARTS

G705

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Eszter RADÁK Andrássy út 69-71. 1062 Budapest, Magyarország +36.1.6662500 exhibitions@mke.hu rektor@mke.hu www.mke.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1871 The Hungarian University of Fine Arts is the first and most prestigious art university in Hungary. Its traditions going back to 150 years constitute substantial intellectual capital, which is managed prudently, endeavouring to equip the artist generation of the future to be at home and successfully move about the artistic world of the 21st century.

242

ART PROJECTS

A Magyar Képzőművészeti Egyetem Magyarország első és egyben legnagyobb múltra visszatekintő képzőművészeti egyeteme. Másfél évszázados hagyománya komoly szellemi tőke, amellyel körültekintően gazdálkodva igyekszikk felkészíteni a jövő művésznemzedékét arra, hogy otthonosan és sikeresen mozogjon a 21. század művészeti világában.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Zsolt István ENYEDI, Zsófia KENESEI, Dorottya Szonja KOLTAY, Tibor KOVÁCS, Sándor KÖREI, Liza LEHOCZKI, Hella LESTÁL, Írisz PAPP


243 ART PROJECTS

Liza LEHOCZKI The Charm of Home I- IV. (two pieces from the series) / Az otthon varázsa I-IV. (a sorozat két darabja) 2019 screen print, giclée print / szita nyomat, giclée nyomat 50 x 70 cm


KISKÉP

G702

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Ágnes KOÓS Országház utca 8. 1014 Budapest, Hungary +36.1.2014935 kiskepgaleria@gmail.com www.mutermek.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011

Kiskép Gallery presents contemporary paintings, studio glass and also statuettes of innovative artists, this time in co-operation with the Barabás Collection, which is a significant selection of abstract pictures and sculptures.

244

ART PROJECTS

A Kiskép Galéria kortárs festmények, studió üvegek mellett újító szellemű művészek kisplasztikáit mutatja ve ezúttal a Barabás Gyűjteménnyel együttműködésben, amelynek meghatározója a geometrikus absztrakt képi- és szoborválogatás.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Péter BOTOS, László SZLÁVICS Jr.


245 ART PROJECTS

Péter BOTOS Crosses in a globe with a hint of black / Gömbkereszt feketével. 2019 optical glass with cold technique / hidegmegmunkálású optikai üveg 30 x 30 x 30 cm

László SZLÁVICS Jr.s „War is Over! (If You Want It)” 2018 iron, brass, clockwork, mixed media / vas, sárgaréz, óraszerkezet, vegyes technika 95 x 130 mm


MAGYAR MŰHELY

G804

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Bálint SZOMBATHY Akácfa utca 20. 1072 Budapest, Hungary +36.1.3218023 +36.70.3287228 magyarmuhely@magyarmuhely.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2004

The origins of the Hungarian Studio Gallery can be traced back to 1962, when Hungarian migrant writers in Western Europe founded the Hungarian Workshop, an independent newspaper. Following the Hungarian defeat in the freedom fight against Communist forces in 1956, many free thinkers and artists had emigrated to the West. The avant-garde paper offered new possibilities to Hungarian ex-patriots. In 1990, the Communist regime collapsed and the publication crew returned to Budapest, bringing the newspaper to their home country. Young Hungarian artists embraced the new opportunities of the format, and the Hungarian Studio Gallery was opened. In its 50 years of history, the Hungarian Workshop has never ceased to publish artists freely, nor subjected to political oppression. A Magyar Stúdió Galéria eredete 1962-re nyúlik vissza, amikor a Nyugat-Európába emigrált magyar írók megalapították a Magyar Műhelyt, egy független újságot. Az 1956-os magyar szabadságharcot követően sok szabad gondolkodó művész távozott nyugatra. Az avantgárd újság új lehetőségeket kínált a magyar hazafiak számára. 1990-ben a kommunista rezsim összeomlott, és a kiadói személyzet visszatért Budapestre, az újságot visszahozva hazájukba. A fiatal magyar művészek új lehetőségeket megragadva megnyitották a Magyar Stúdió Galériát. Az 50 éves története során a Magyar Műhely mindig szabadon jelentette meg művészeit, politikai elnyomástól függetlenül.

246

ART PROJECTS

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK István ANTAL, Balász CSIZIK, Kristóf SZABÓ REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Zoltán Miklós BAI, Darko BAVOLJAK, Endre GAÁL, Nándor HERCZEG, Péter HERENDI, Zoltán HERMANN, Beate LINNE, István MAGÉN, István MÉSZÁROS, Zoran PAVELIĆ, József R. JUHÁSZ, Bálint SZOMBATHY


247 ART PROJECTS

Kristóf SZABÓ (KristofLab), Balázs CSIZIK Paradise City 2019 digital print, painting / digitális nyomat, festmény 80 x 120 cm

István ANTAL PING-PONG 2019 installation / installáció 75 x 140 x 280 cm fotó: Liza Lehoczki


MAMŰ SOCIETY

G901

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: István ZAKARIÁS Damjanich utca 39. 1071 Budapest, Hungary +36 30 9984717 mamusociety@gmail.com www.mamu.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1991

MAMŰ Society is one of the first founded and registered non-profit cultural associations in Hungary. As regards the structure of membership, beside the artists there can also be found art historians, curators, art critics, experimental musicians, dancers and performers, by which the Association aims to shape the cultural life in versatile ways, to cover its various professional segments and to provide opportunity for interoperability among genres and disciplines. In its underground exhibition space MAMŰ Society organizes group exhibitions and one-man shows on a monthly basis, as well as other programs such as experimental concerts, performances, catalogue launches, artist presentations and workshops.

248

ART PROJECTS

A MAMŰ Társaság Magyarországon elsők között alakult és bejegyzett non-profit kulturális egyesület. A tagság összetételét tekintve, a képzőművészek mellett elméleti szakemberek, illetve előadóművészek (improvizatív zenészek, táncosok, performerek) is találhatóak, amellyel az Egyesületnek az a célja, hogy a kulturális életet minél sokrétűbben alakítsa, szakmai szegmenseit lefedje és lehetőséget teremtsen a műfajok közötti átjárhatóságra. Havi rendszerességgel valósít meg képzőművészeti csoportos és egyéni kiállításokat, valamint egyéb programokat: improvizatív zenei előadásokat, performanszokat, felolvasó esteket, katalógusbemutatókat, művész-prezentációkat, workshopokat.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Ferenc BARTUS, Adrienn DÉR, Károly ELEKES, Zoltán FERENCZ, Zsuzsa GESZTELYI-NAGY, István HOLLÓ, Helén Sára HORVÁTH, Zsolt KOROKNAI, Zsigmond LUCZA, Áron Zsolt MAJOROS, Éva MAYER, Csaba NAGY, László OCSKAY (DOKY), Hunor PETŐ, Máté POSTA, Ákos RÉVÉSZ, Sándor SIPOS, Zoltán SEBESTYÉN, Mónika ÜVEGES, József Zsolt VARGA


249 ART PROJECTS

PICTURE / DISRUPTED IMAGE / KÉP(ZAVAR)T KÉP Exhibition view, MAMŰ Gallery, 2019 Killítás enteriőr, MAMŰ Galéria, 2019

BREAKING SIGN / SZAKADOZÓ JEL Exhibition view, MAMŰ Gallery, 2019 Killítás enteriőr, MAMŰ Galéria, 2019


MÜT ― HUNGARIAN GLASS ART SOCIETY

G802

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Tamás ÁBEL, Judit GRÜNFELDER, Zsuzsanna KÓRÓDI, Hajnalka VIRÁG Szent László utca 10. 1029 Budapest, Hungary +36.20.3518372 info.uvegmuveszet@gmail.com www.hungarianglass.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 1996 The Hungarian Glass Art Society groups the representatives of contemporary glass art of Hungary. Its members include both internationally renowned and emerging young artists. The exhibition presents a selection of the current achievements of domestic glass art.

250

ART PROJECTS

A Magyar Üvegművészeti Társaság, a kortárs üvegművészet hazai képviselőit csoportosítja. Tagjai nemzetközileg is elismert művészek, feltörekvő fiatalok egyaránt. A kiállítás egy válogatást mutat be a hazai üvegművészet jelen eredményeiről.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Tamás ÁBEL, Eleonóra BALOGH, Rita BÁNÓ, Anna BARÓTHY, Anett BILICZKY, Zoltán BOHUS, Dorka BORBÁS, Péter BORKOVICS, Péter BOTOS, György BUCZKÓ, Tibor BUDAHELYI, Zsolt BUDAI, James CARCASS, István CZEBE, Anita DARABOS, Nikolett DÁRDAY, Márta EDŐCS, Diána FARKAS, Vajk FARKAS, Judit FŰRI, Endre GAÁL, György GÁSPÁR, Gáspár GONZALES, Luca GÖRÖMBEI, Judit GRÜNFELDER, László HEFTER, Bernadett HEGYVÁRI, Anikó HOMOKI, Thomai IOHANIDOU THOMAI, Jusztina JEGENYÉS, Zsuzsanna KÓRÓDI, Birgit KÖBLITZ, Erzsébet L. SZABÓ, Kyra LÁSZLÓ, Péter LENDVAI, László LUKÁCSI, Margit M.TÓTH, Mihály MELCHER, Hajnal NÉMETH, AURÓRA, János POLYÁK, Balázs SIPOS, Ágnes SMETANA, Melinda SOLTÉSZ, Péter SZABÓ, Károly SZÁSZ, Csilla SZILÁGYI, Barbara SZŐKE, Kata TOMAY, Sára TÖRÖK, Dóra VARGA, Gyöngyvér VARGA, Zsuzsa VIDA, Hajnalka VIRÁGH, Barnabás WOLFINGER


251 ART PROJECTS

Péter BOTOS HuGlass exhibition 2017, Art Market Budapest HuGlass kiállítás 2017, Art Market Budapest


PIGSNOUT

G803

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Nikolai VASILEV Fontanka 5 190005 Saint Petersburg, Russia +79.81.8711730 +79.11.2365222 nikolay-vasilyev@mail.ru a_kagadeev@mail.ru www.facebook.com/PIG.SNOUT.art.gallery.Saint.Petersburg FOUNDED / ALAPÍTVA: 2016 Pigsnout Gallery is an artist-run space, which was opened by the art-group KOLHUI in the very center of St. Petersburg. The gallery itself is a workshop converted into an exhibitionperformance space open to the public, where artists can implement creative activity without the influence of any curators, fake “professionals” and art dealers.

252

ART PROJECTS

A Pigsnout galéria művészek által üzemeltetett hely, amelyet a KOLHUI művészeti csoport nyitott Szentpétervár központjában. A galéria olyan műhely, amely a közönség számára nyitott kiállító- és performansz tér, ahol a művészek kurátorok, hamis „szakemberek” és műkereskedők befolyása nélkül kreatív tevékenységet végezhetnek.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK BLUE NOSES, Eugeny BUTENKO, Michail GAVRICHKOV, Vasily GOLUBEV, KOLHUI, Nikolai KOPEIKIN, Pavlik LEMTYBOZH, Vasily LOZHKIN, Kirill MILLER, MITKI, Afanasy PUD, Vasily SLONOV, Nikolai VASILEV REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Michail GAVRICHKOV, Vasily GOLUBEV, Andrey KAGADEEV, Nikolai KOPEIKIN, Pavlik LEMTYBOZH, Vasily LOZHKIN, Kirill MILLER, Nikolai VASILEV


253 ART PROJECTS

Vasily LOZHKIN NOT BAD! 2018 acryl on canvas / akril, vรกszon 70 x 50 cm

Nikolai VASILEV DEMONS 2018 oil, pastel on canvas / olaj, pasztell, vรกszon 70 x 50 cm


PREMIER

G902

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: István RAJTMÁR Lestár tér 1. 6000 Kecskemét, Hungary +36.30.9383027 premiergaleria@gmail.com www.premiergaleria.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2009

Premier Gallery can be found in the historic city centre of Kecskemét, close to the art nouveau main square. The gallery arranges exhibitions regularly. Their artists works are exhibited for the fifth time at Art Market Budapest. This fall the Premier Gallery opened a home gallery in the capital: the Ady25 Gallery organizes exhibitions for young contemporary artists. A Premier Galéria Kecskemét történelmi belvárosában található, a szecessziós főtér közvetlen közelében. A galéria rendszeresen szervez kiállításokat. Ötödik alkalommal mutatják be az Art Marketen művészeik alkotásait. Idén ősszel a Premier Galéria lakásgalériát nyitott a fővárosban: az Ady25 Galériában fiatal kortárs művészeknek rendeznek kiállítást.

254

ART PROJECTS

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Gábor KIRÁLY, Géza NAGY REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK József BALOGH, Ákos ESSE BÁNKI, Pál HOMONAI, Lajos HORVÁTH, Gábor KIRÁLY, Szabolcs MENYHEI, Béla MISKEI, Géza NAGY, Andrea PAPAGEORGIU, Miklós SZENTGYÖRGYI, Tamás SZIKORA, Imre A. VARGA, Gábor WALTER


255 ART PROJECTS

Gábor KIRÁLY 137. 2019 mixed technique, canvas / vegyes technika, vászon 110 x 230 cm

Géza NAGY 7th Friend - the philosopher / Haver- a filozófus 2019 recycled steel wooden trough / újrahasznosított vas, fateknő 170 x 60 x 60 cm


UNIVERSITY OF PÉCS

G805

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Prof. Tamás LAKNER Zsolnay Vilmos utca 16. 7622 Pécs, Hungary +36.72.501540 gyorgy.hajnal@pte.hu www.art.pte.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1996

The Faculty of Music and Visual Arts of the University of Pécs is the only centre of higher and doctoral-level education in Hungary that integrates training in music, fine arts and applied arts. The environment of an arts and sciences university provides unique opportunity for interdisciplinary research and creation activity. Besides the traditional methods used in arts education, we allow space for media techniques that define our age as well as elements of music and visual arts information technology research. The brand of our school is not formed by a particular style or trend. The Faculty wishes to provide versatile visual scholarship and mentality. They do not wish to simply follow the current or seemingly successful art tendencies of the moment. It is the personality, competency and improvable skills of the student that primarily count.

256

ART PROJECTS

A pécsi Művészeti Kar az ország egyetlen felsőfokú és doktori, képző-, zene- és alkalmazott művészeti képzést integráltan folytató központja. A tudományegyetemi közeg egyedülálló lehetőséget kínál interdiszciplináris kutató-alkotó tevékenységre. Képzéseinkben a klasszikus művészeti eszköztár mellett helyet kapnak a korszakot meghatározó mediális technikák, a zenei és a vizuális művészeti informatika kutatás programjai is. Nem egy stílus vagy trend alakítja az iskola arculatát, hanem sokoldalú kortárs vizuális műveltséget és gondolkodást kíván nyújtani. Nem céljuk csak az aktuális vagy éppen sikeresnek látszó művészeti tendenciához alkalmazkodni, mert számukra elsősorban a hallgató személye, adottságai, fejleszthető képességei fontosak.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Kitti Asztrid CSATLÓS, Lilla FEKETE, Alexandra GAÁL, Boglárka GRELL, Villő JUHÁSZ, Eszter KIRÁLY, Dorina MELKOVICS, Krisztián MEZEI, Gergely NÉMEDY, Márk SINKA, Eszter VARGA, Iván VÖRÖS


257 ART PROJECTS

Iván VÖRÖS Branches / Faágak 2018 oil on canvas, wood / olaj, vászon, fa 60 x 40 cm


ZSDRÁL DESIGN & ART

G701

BOOTH STAND

DIRECTORS / VEZETŐK: Márkó ZSDRÁL, Veszna ZSDRÁL Király utca 29-31. 7621 Pécs, Hungary +36.30.3124505 info@zsdraldesign.com www.zsdraldesign.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018

Zsdrál gallery offers cutting edge ceramics and sculptures from leading artists of the international scene of modern and contemporary art. Furthermore, we provide unique paintings for collectors of Hungarian neo-avant-garde, abstract and concrete art. It is of utmost significance to us that the works of our artists gain recognition in both the domestic and international markets which is an important factor for collectors and investors alike.

258

ART PROJECTS

Galériánk a nemzetközi modern valamint kortárs kerámia és szobrászművészet élvonalából, ezen felül a hazai neo-avantgarde, geometrikus absztrakt és konkrét festészet kedvelőinek kínál egyedülálló műtárgyakat gyűjteményeikbe. Kiemelten fontos számunkra, hogy az általunk képviselt művészek munkái megállják a helyü­ ket a külföldi és a belföldi műtárgypiacon egyaránt. Véleményünk szerint ez befektetői és gyűjtői aspektusból is kiemelten fontos.

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Pálma BABOS, Zsuzsa FÜZESI, Ágnes HUSZ, Előd KINCSES, Ferenc LANTOS, László OTTÓ, József Zsolt SIMON, József ZALAVÁRI REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Pálma BABOS, Miklós BUDÁN, Zsuzsa FÜZESI, Ágnes HUSZ, Előd KINCSES, Ferenc LANTOS, Márta NAGY, László OTTÓ, József Zsolt SIMON, József ZALAVÁRI


259 ART PROJECTS

Pálma BABOS Collapse of couple 2012 white glazed porcelain / fehér mázas porcelain 51 x 50 cm


SECTION 4 ART EXTRA INSTITUTIONS, ART MEDIA AND OTHER ART SERVICES INTÉZMÉNYEK, MŰVÉSZETI MAGAZINOK ÉS EGYÉB MŰVÉSZETI SZOLGÁLTATÁSOK


ART KARLSRUHE

P607

BOOTH STAND

MANAGEMENT / VEZETŐSÉG: Karlsruher Messe- und Kongress GmbH Messeallee 1 76287 Karlsruhe-Rheinstetten, Germany +49.721.37205120 info@art-karlsruhe.de www.art-karlsruhe.de FOUNDED / ALAPÍTVA: 2004

art KARLSRUHE offers a wide variety of art, ranging from classical modern to contemporary art to around 50,000 visitors annually. More than 200 international galleries presenting their gallery program and one-artist-shows accompanied by a varied framing program and the special presentation of a private collection.

262

ART EXTRA

Az art KARLSRUHE közel 50.000 látogatójának széles művészeti válogatást mutat be a klasszikus moderntől a kortársig. Több mint 200 nemzetközi galéria vonultatja fel programját a vásáron, amit sokszínű keretprogram és egy magángyűjtemény különleges bemutatója egészít ki.


263 ART EXTRA


CCA ― CONTEMPORARY COLLECTORS’ ACADEMY

K104

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: György GAJZÁGÓ Verhovina u. 4. 1037 Budapest, Hungary +36.30.9446633 art@artcenter.hu www.contemporary.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2015 The Contemporary Collectors Academy (CCA) was launched by the Interart Foundation in 2016 as the first one of its kind in Hungary, aiming to draw attention to contemporary art and awaken the desire for collecting or acquiring works of art.

264

ART EXTRA

A budapesti Interart Alapítvány 2016-ban indította el a Kortárs Műgyűjtő Akadémiát (CCA), az első ilyen jellegű kezdeményezést Magyarországon, amelynek célja a kortárs művésze­ tekre való figyelem felhívása és a művészeti alkotások gyűjtése vagy megszerzése iránti vágy felébresztése.


265 ART EXTRA


FRAME ART FAIR

P607

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Bertrand SCHOLLER Black Bear Trail 13 Hobe Sound, Florida, FL33455, USA +33.1.75573939 +33.6.98221515 bertrand.scholler@gmail.com www.frame-experience.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018

From Paris to New York, and passing through Miami and San Francisco, FRAME is a Curated Traveling Fair which culminates every year in Switzerland with its main event, FRAME Art Fair BASEL (next dates: 8 – 21 June 2020).

266

ART EXTRA

A FRAME egy utazó vásár, amely Párizs, New York és Miami mellett, minden évben FRAME Art Fair BASEL néven Svájcban kerül megrendezésre (a vásár következő időpontja: 2020.június 8–21.).


267

FRAME Basel 2020

JUNE 9th – 21st, 2020 | BASEL 1 main curated space | 3 group shows | 10 solo shows With about 125 artists from 25 countries Most emerging with few established artists Extended opening hours | about 450 meters from Art Basel Conferences | Meet the artists | Live performances Art in the streets | Dinners and parties Please follow us

www.FRAME-Experience.com Basel Art Center | Riehentorstrasse 31 | CH-4058 Basel info@FRAME-Experience.com

ART EXTRA

FRAME EDITION Nº8


ISBN BOOKS+GALLERY

P001

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Bea ISTVÁNKÓ Víg utca 2. 1084 Budapest, Hungary +36.20.4755781 isbn.books.gallery@gmail.com www.isbnbooks.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017

The ISBN books+gallery is a contemporary art bookstore and a gallery space. The most important mission of the ISBN is to map, collect, exhibit and distribute the domestic and regional, Hungarian and foreign language, new and second-hand contemporary art publications, exhibition catalogs, zines, art books, photobooks and theoretical publications.

268

ART EXTRA

Az ISBN könyv+galéria egy művészeti szakkönyvesbolt és kortársművészeti galéria. Az ISBN legfontosabb missziója és célkitűzése a hazai és régiós, magyar és idegennyelvű, új és antikvár kortárs művészeti kiadványok, kiállítási katalógusok, zinek, artistbookok, photobookok és művészetelméleti kiadványok feltérképezése, összegyűjtése, kiállítása és forgalmazása.


269 ART EXTRA


LUXLI ARTE_CONNEXXION

K102

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Normen NEMES Postbox 530 149 01291 Dresden, Germany info@luxli.org www.luxli.org FOUNDED / ALAPÍTVA: 2017

The main idea of LUXLI is to connect unknown artists with limited financial opportunities to travel around the world with art-interested people in Europe and North America thus enabling a project for international cultural exchange.

270

ART EXTRA

A LUXLI fő célja, hogy európai és észak-amerikai műkedvelőkkel kössön össze olyan művészeket, akiknek korlátozott anyagi lehetőségük van az utazásra, és így hozzon létre platformot nemzetközi interkulturális projektek megvalósítására.


271 ART EXTRA


MALYSHCHUK FOUNDATION

K103

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Maria MALYSHCHUK Tatishcheva 90 620028 Yekaterinburg, Russia +7.903.0797777 info@malyshchuk.com www.malyshchuk.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2018 The Foundation aims to support and promote artists from the Ural by exhibiting them in the international art scene. The foundation hosts a VR collection of local contemporary art, and runs a comprehensive programme of cultural exchanges. Az alapítvány célja az Urál hegység környékéről származó művészek nemzetközi színtéren való bemutatása. Helyi kortárs művészek videógyűjteményének ad helyet, és átfogó kulturális csereprogramokat működtet.

272

ART EXTRA

EXHIBITED ARTISTS KIÁLLÍTOTT MŰVÉSZEK Alisa GORSHENINA, Ivan SNIGIREV REPRESENTED ARTISTS KÉPVISELT MŰVÉSZEK Victor DAVYDOV, Alisa GORSHENINA, Makar KRASYL, Sergei LAUSHKIN, Sasha SALTANOVA, Ivan SNIGIREV, Elena SLOBTSEVA, Svetlana SPIRINA, Olga SUBBOTINA and Mikhail PAVLUKEVICH, Fyodor TELKOV, UDMURT


273 ART EXTRA

Alice GORSHENINA Russkoe inorodnoe (a series of textile masks) / Russian Foreign (textilmaszkok sorozata) 2018 embroidery on fabric / hímzés, szövet 90 x 85 cm


MIA PHOTO FAIR

P607

BOOTH STAND

MANAGEMENT / VEZETŐSÉG: Fabio CASTELLI, Lorenza CASTELLI via Giotto 26 20145 Milano, Italy +39.02.83241412 +39.33.351825116 info@miafair.it www.miafair.it FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011

MIA Photo Fair, conceived in 2011 from an idea of Fabio Castelli, is the international art fair dedicated to photography and moving image in Italy. MIA Photo Fair was born with the aim of highlighting the role of photography and the moving image in the world of art and its ongoing affirmation in the relevant market. For the tenth consecutive year, MIA Photo Fair gives appointment to photography enthusiasts to visit the fair from March 19 to March 22, 2020 at The Mall - Porta Nuova in Milan. MIA Photo Fair offers to its visitors an exhaustive path on art photography by presenting Solo Shows and Group Shows with collective stand with a specific curatorial project. MIA Photo Fair attracts every year around 25.000 visitors, 130 exhibitors – including 90 galleries from 15 countries worldwide, specialized publishers, exhibitions and a wide cultural program.

274

ART EXTRA

A MIA Photo Fair a fotográfiának és a mozgóképnek szentelt nemzetközi vásár, amely Fabio Castelli kezdeményezésére alakult meg 2011-ben. A MIA Photo Fair azzal a céllal jött létre, hogy a fotográfia és a mozgókép szerepét kiemelje a művészet világában, valamint megerő­ sítse azok jelenlétét az érintett piacon. A MIA Photo Fair immár tizedik alkalommal válik a fotó szerelmeseinek találkozási pontjává 2020-ban március 19-22 között Milánóban. A vásár fotóművészeti választékát egyéni és csoportos kiállítások, valamint kollektív standok és speciális kurátori projektek formájában mutatja be a közönségnek. A MIA Photo Fair évente 25.000 látogatót, 130 kiállítót vonz – köztük 15 ország 90 galériáját, szakmai kiadókat, egyéni művészeket és kulturális programok széles választékát.


275 ART EXTRA


MUSEUM COMPLEX LLC

K101

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Tibor POLGÁR Kozma utca 2. 1108 Budapest, Hungary +36.70.8863188 info@museumcomplex.hu www.museumcomplex.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 2010

Museum Complex LLC offers a complex range of fine art services including packing, logistics, freight, customs clearance, storage, installation and the complete organization of exhibitions. Our goal is to provide the most professional solutions for our partners.

276

ART EXTRA

A Museum Complex teljes körű megoldást nyújt a művészeti szolgáltatások, így a műtárgycsomagolás, logisztika, szállítmányozás, vámügyintézés, raktározás, installálás és kiállítások szervezése területén. A Museum Complex legfőbb célja, hogy magas színvonalú, professzionális szolgáltatásokat nyújtson partnereinek.


277 ART EXTRA

museumcomplex.hu


MŰCSARNOK ― KUNSTHALLE

K105

BOOTH STAND

MANAGEMENT / VEZETŐSÉG: György SZEGŐ, Piroska MEDGYES Hősök tere 1146 Budapest, Hungary +36.1.4607000 mucsarnok@mucsarnok.hu www.mucsarnok.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1896 Kunsthalle has been the centre of contemporary Hungarian fine art, and a key institution in canon-formation. It is a national institution with the mission of exhibiting the most significant trends of both contemporary Hungarian and international fine art in Budapest. The current exhibition, entitled “To Paint with a Pure Heart” is on view from 18. 09. 2019 until 17. 11. 2019. The common thread running through this combined exhibition of four independent oeuvres is the concept of painting. The four artists exhibited here – László Szotyory, Attila Kondor, Gyula Konkoly and Gábor Lajta – all wanted to achieve the same thing, albeit at different times in their life and with a different theoretical background: to paint with a pure heart. The title alludes to the intrinsic value of the artistic act, when a creative work is inspired by nothing other than the active enjoyment of an intellectual realisation. A Műcsarnok a jelenkori művészet reprezentatív kiállítási intézménye a magyar és nemzet­ közi művészeti törekvések sokszínű bemutatóhelye. Kiállításaival, kiadványaival, oktatási tevékenységével a vizuális kultúra friss értékeit közvetíti.

278

ART EXTRA

Az aktuális kiállítás címe „Tiszta szívvel festeni” 2019. 09. 18. és 2019. 11. 17. között látogat­ ható. A négy önálló életműből rendezett kiállítás-együttes összekötő gondolata a festészet. A négy kiállító művész – Szotyory László, Kondor Attila, Konkoly Gyula és Lajta Gábor – más-más életszakaszban, más elméleti háttérrel, de ugyanahhoz szeretnének elérni: tiszta szívvel festeni. A cím a művészi aktus önértékére utal, amikor egyedül a szellemi megismerés cselekvő öröme inspirálja az alkotói munkát.


279 ART EXTRA


MŰTÁRGY.COM

K108

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Szilvia KOLLMANN Törökvész út 42. 1025 Budapest, Hungary +36.30.5117539 info@mutargy.com www.mutargy.com FOUNDED / ALAPÍTVA: 2011

műtárgy.com is the leading art advertising and news portal in the Hungarian art market. It provides the opportunity for galleries, auction houses, art dealers and artists to introduce their works of art on a professional online art platform. Projects led by műtárgy.com: www.mutargyakejszakaja.hu, www.mutargybefektetes.hu, www.artadvisory.hu, www.mutargykonferencia.hu

280

ART EXTRA

A műtárgy.com a hazai műkereskedelem vezető műtárgykereskedő – hirdető és hírportálja, amely lehetőséget kínál galériák, aukciós házak, műkereskedések és alkotók számára műtárgyaik, alkotásaik színvonalas bemutatására. A műtárgy.com által vezetett projektek: www.mutargyakejszakaja.hu, www.mutargybefektetes.hu, www.artadvisory.hu, www.mutargykonferencia.hu


281 ART EXTRA

284-285_mutargy.indd 285

2018. 09. 30. 17:43


VÁROSHÁZA PUBLISHING HOUSE

P606

BOOTH STAND

DIRECTOR / VEZETŐ: Miklós CSOMÓS Ötpacsirta u. 4. 1081 Budapest, Hungary +36.1.4115098 csomos.miklos@fszek.hu kozarid@fszek.hu FOUNDED / ALAPÍTVA: 1992 Városháza Publishing House is an institution operating within the Metropolitan Ervin Szabó Library. The publishing house is specialized in publications relating to local history, the cultural and art life of Budapest, as well as the architectural and spiritual values of the city. During its existence, it published more than a hundred books dealing with the past and present of Budapest; some of them were published not only in Hungarian but in English, German and Italian as well. The publishing house presents art photography books on our city at Art Market Budapest.

282

ART EXTRA

A Városháza Kiadó a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtáron belül működő intézmény. A kiadó Budapest helytörténetével, kulturális, művészeti életével, a város épített és szellemi értékeivel kapcsolatos kiadványokat jelentet meg. Működése során több mint száz Budapest történetével és jelenével foglalkozó könyvet jelentetett meg, közöttük többet a magyar mellett angol, német és olasz nyelven is. A kiadó az Art Market Budapesten Budapestről készült művészeti fotóalbumokat mutat be.


283 ART EXTRA


PARTICIPATING MAGAZINES RÉSZTVEVŐ MAGAZINOK


Fotó: Darabos György

LEGYEN ÖN IS

Korniss Dezsô: Bölcsô II. / Bölcsôvariáció, 1948

KAPHATÓ A NAGYOBB ÚJSÁGÁRUSOKNÁL!

éves elôfizetés 15% kedvezménnyel

8075 f t - ért .

megrendelés : bolt . hvg . hu / muerto tel .:

(06-1) 436-2045, e - mail :

ugyfelszolgalat @ hvg . hu

www.muerto.hu


ér ték • ha g y o m á ny ké p z ő m ű v é s ze t • f o ly online • f riss • műg óirat • köny v y űjtés • k interjú • o iállít ás k t at ás • in spiráció

Fennállásának 30. évfordulóján az Új Művészet megalapítja a P. Szabó Ernő-emlékdíjat. Olvasóink szavazatára is számítunk. Részletekért keresse fel honlapunkat! ujmuveszet.hu info@ujmuveszet.hu


Fotó kép írás gondolat

elmé leti

& Fot

tö rt ó é neti

Fo ly ó i r at

w w w. f o t o m u v e s z e t . n e t

k r tikai i ,

otóm ű vés z et a lap megjelenését az nka támogatja.

alapítva: 1966.


MAIN PARTNERS KIEMELT PARTNEREK


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its partners Az ART MARKET BUDAPEST köszönetet mond partnereinek

Arculati színek:

PANTONE 540 C+U CMYK:

90/65/35/20

RGB:

25/80/110

HEX:

#19506e

PANTONE 465 C+U CMYK:

20/30/50/0

RGB:

205/175/135

HEX:

#cdaf87

Betűtípus:

Tabac G3 Bold


www.cafebudapestfest.hu


Velünk élmény a napenergia, és állatira kényelmes

Élvezze ki az E.ON Solar napelemrendszerek nyújtotta előnyöket Bízza ránk napelemes rendszere megvalósítását, és mi biztonsággal végigkísérjük Önt a kivitelezés teljes folyamatán

eon.hu/solar


#néptánc

ELŐTTED AZ UTÓDOD!

ELSŐ PREMIER!

KÖSZÖRÜLJÜK A CSORBÁT RENDEZŐ, KOREOGRÁFUS: ifj. Zsuráfszky Zoltán

2019. október 9. 19.00 Hagyományok Háza

#cirkusz #próza

#kortárs tánc

10 új előadással vár a STAFÉTA 2019! www.fugeprodukcio.hu/fuge/stafeta-palyazat www.facebook.com/stafetapalyazat


PARTNERS PARTNEREK


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its partners Az ART MARKET BUDAPEST kรถszรถnetet mond partnereinek


Art Market Budapest 2019 presents Az Art Market Budapest 2019 bemutatja

A unique art program dedicated to the vibrant cultural life of the Visegrad Group and Serbia is a special focus at Art Market Budapest and Art Photo Budapest 2019. Az Art Market Budapest és az Art Photo Budapest különleges művészeti programja a Visegrádi Csoport országai és Szerbia kulturális értékeit helyezi a figyelem középpontjába 2019-ben. Guest exhibitors / Vendégkiállítók 10 exhibition booths organized by galleries from the Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and Serbia showcase leading contemporary artists from the five countries. A Cseh Köztársaságból, Lengyelországból, Magyarországról, Szlovákiából és Szerbiából érkező galériák 10 kiállítási standon mutatják be országuk kiemelkedő kortárs alkotóinak művészetét. Millenáris Buildings B and D / Millenáris, B és D épület New Visegrad Photography A contemporary photography exhibition presents the outstanding result of a cooperation involving art universities of the Visegrad countries and Serbia, curated by the Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest. Különleges fotókiállítás mutatja be a visegrádi országok és Szerbia művészeti egyetemei együttműködésének eredményét. A kiállítás szakmai vezetője a MOME (Moholy-Nagy Művészeti Egyetem). Millenáris Building C / Millenáris, C épület Millenáris, 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20. Open: October 3-6.; Thursday 11 am - 7 pm, Friday 11 am - 9 pm, Saturday 11 am - 7 pm, Sunday 11 am - 7 pm Nyitva: 2019. október 3-6.; csütörtök 11.00 - 19.00, péntek 11.00 - 21.00, szombat 11.00 - 19.00, vasárnap 11.00 - 19.00 VISEGRAD CONTEMPORARY + was generously supported by the International Visegrad Fund. A VISEGRAD CONTEMPORARY + program a Visegrádi Alap támogatásával jött létre.


The Frame

Bekapcsolva TV. Kikapcsolva mĹąalkotĂĄs.


RUINART THE JEWEL OF CHAMPAGNE www.bortarsasag.hu


In the heart of the city on Andrassy Avenue, Bistro Fine is a casual, friendly, yet sophisticated place to meet with friends or business partners for a tasty lunch or a nice dinner. You can also pop in for a glass of wine with a light tapas, or choose from our a’la carte offer, which will suit every taste. We focus on creativity and a colorful world of flavors. Visit us and enjoy the diverse cuisine at our Bistro Fine!

H-1061 Budapest, Andrássy út 8. | www.bistrofine.hu

Hotel Parlament | Hotel Palazzo Zichy | Hotel Moments Budapest | Hotel Clark | D8 Hotel | Bistro Fine

www.continentalgroup.hu


Located on the banks of the Danube, art’otel budapest provides contemporary rooms and suites near the best attractions in Hungary’s capital city. Each accommodation is bursting with colour, thanks to contemporary art by renowned artist Donald Sultan. Enjoy engaging amenities like a flat-screen TV and free Wi-Fi, and then venture out to attractions like Magyar Nemzeti Galéria (the Hungarian National Gallery).


print_Charles Levalet_street art

A leggyorsabban építhető kiállítási falrendszer The fastest system to build exhibition walls

mobil falrendszer kiállítási falak rendezvényfalak posztamensek

mobile wall system exhibition walls event walls pedestals

– multiple use – storage and transport flat-packed – printable – doesn’t need to be painted – professional picture hanging and lighting system – ecological – economical

+36.20.408.7704 info@kartonart.com facebook: kartonart design www.kartonart.com

• • •

• •

többször felhasználható lapra szerelve tárolható nyomtatható festést nem igényel profi képfüggesztéssel és műtárgyvilágítással környezetbarát gazdaságos


PROFESSIONAL PARTNERS SZAKMAI PARTNEREK


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its partners Az ART MARKET BUDAPEST köszönetet mond partnereinek

E gy ü t t a Művészetért Egyesület


museumcomplex.hu


NT E R C E

E R T I F IE C

G

D

INTI PR N


NOBUYOSHI ARAKI ÉRZELMES UTAZÁS / SENTIMENTAL JOURNEY MAI MANÓ HÁZ 2019. október 15. – 2020. január 19. fotohonap.hu


ROBERT CAPA

A TUDÓSÍTÓ THE PHOTOJOURNALIST A kiállítás a Capa Központ nyitvatartási ideje alatt látogatható. The exhibition is open to the public during the opening hours of the Capa Center. Robert Capa Kortárs Fotográfiai Központ Robert Capa Contemporary Photography Center 1065 Budapest, Nagymezô utca 8. Tel.: +36 1 413 1310 info@capacenter.hu www.capacenter.hu


28 June – 20 October 2019

HUNGARIAN NATIONAL GALLERY

Salvador Dalí: Dormeuse, cheval, lion invisibles, 1930. Centre Pompidou, MNAM-CCI/Philippe Migeat/Dist. RMN-GP © Salvador Dalí, Fundació Gala-Salvador Dali / Adagp, Paris


A Szellemkép

25 éve bázisa és műhelye a képpel foglalkozó fiataloknak.

2szakos fotográfus és filmes képzés, nyito� műhely, szakmai folyóirat stúdió, analóg és digitális labor műtárgynyomtatóval, pályázatok, ösztöndíjak

74 hallgatói kiállítás, 2000 kiállíto� kép 15 diplomázó fotográfus osztály Több mint 80 tanár, az alkotó fotográfia színe java.

Az elmúlt sok év eredménye,hogy az innen kikerült tanítványok ma már a hazai fotográfiai élet meghatározó személyiségei.

Oktatásunkba a teljesen kezdőktől a mesterdiplomázókig bárki bekapcsolódhat

www.szellemkep.com www.facebook.com/ szellemkepszabadiskola www.szellemkeponline.hu H-1072 Budapest Dob u.20. Tel: 70/637-44953

SZELLEMKÉP FILM - ÉS FOTÓMŰVÉSZETI ALAPÍTVÁNY


2019. NOVEMBER 20–21. Mit kezdjünk a klímakatasztrófával? VÁLLALD A FELELŐSSÉGET!

E GY J E GY

= E GY FA

nk egy fát ültetü sárolt jegy után űködve. Minden megvá ttm yü eg l ve Zrt.a Pilisi Parkerdő

EARLY BIRD JEGYEK KORLÁTOZOTT SZÁMBAN SZEPTEMBER 23-IG! MIAMI

MARCELO PASCOA

Burger King, Global Head of Brand Marketing

NEW YORK

LEXI JARMAN

Financial Times, Global Director of Content Solutions LONDON

OLIVER FELDWICK The&Partnership, Head of Innovation

NEPAL

× 76

VANCOUVER

NGIMA NURU DAVID SHERPA KATZ ZeroWaste nagykövet, aki 22-szer hódította meg az Everestet

× 22

LONDON

IAN PRESTON

R/GA London, Head of Growth for EMEA & Executive Director BUDAPEST

PAVEL STANCHEV TV2 Média Csoport, CEO

The Plastic Bank, Founder & CEO

1.8 million views TOP SPEAKER

AMSTERDAM

MARTIN WEIGEL Wieden + Kennedy, Head of Planning WARSAW

ARKADIUSZ LOS Dragon Rouge, Brand consulting & CI Director

RATATICS PÉTER

MÁRTON SZABOLCS

TÓTH VALENTIN

BURKA SZILVIA

MÉSZÁROS ZSOLT

SÁNDOR GABRIELLA

MOL Group, Executive Vice President for Consumer Services

Praktiker Magyarország, Marketing Manager

Republic Group, Creative Director

Tchibo, General Manager

ÉS MÉG TÖBB MINT 100 ELŐADÓ! KIEMELT TÁMOGATÓK:

MÉDIATÁMOGATÓK:

Coca-Cola HBC, Group Community Affairs Director

Libri-Bookline, Marketing Director

REGISZTRÁLJ MOST! BRANDFESTIVAL.HU


MEDIA PARTNERS MÉDIAPARTNEREK


ART MARKET BUDAPEST wishes to thank its partners Az ART MARKET BUDAPEST köszönetet mond partnereinek

A gazdasági hírforrás


I WANT TO COLLECT ART... ARTPRICE HELPS ME MAKE THE RIGHT INVESTMENTS With Artprice Decision Support Tools, I’ve got all the data and graphs I need to make informed buying and selling choices. I can look up artists’ key stats and market trends including their price indices, their auction turnover figures, the geography of their sales, their positions in key market rankings and their unsold rates. I can make decisions based on the most up-to-date market realities.

The 2018 Art Market Report now available for free on Artprice.com

THE WORLD LEADER IN ART MARKET INFORMATION T : +33 (0)4 72 42 17 06 Artprice.com is listed on Eurolist (SRD Long Only) by Euronext Paris (PRC 7478-ARTF)


KEMÉNY LILI

DOBOS EVELIN

RÓZSA LUCA

ELLE EL E SEX IS BACK

MAGYA RORSZÁG

HOGYAN (NEM) TETTE TÖNKRE A METOO AZ EROTIKÁT?

®

AKTUÁLIS

GENERATION NEXT

A JÖVŐ AZ ÖVÉK – 15 MAGYAR FIATAL, AKIT ISMERNI KELL

DIVAT

RAGYOGJ!

NEONKABÁT, LAKKCSIZMA SELYEMNADRÁG

328 KULCSDARAB AZ ÚJ SZEZONRA

VILÁG BORNEÓI FEJVADÁSZOK VONZERŐ TRÓFEÁKBAN MÉRVE

ANGELINA ÜNNEPLI A BŰNÖS ÉS SZABAD NŐKET

elle.hu


top 50 KALAND

KIVEHETŐ

MELLÉKLETTEL

7 INSPIRÁLÓ NŐ UTAZZUNK PERUBA! VILÁGHÍRŰ MAGYAR FOTOGRÁFUSOK AZ ÉVSZÁZAD KONCERTJEI –VISSZATEKINTÉS

180+28 OLDAL

A VILÁG NAGY VITORLÁSVERSENYEI


BOOSTING ART MARKET BUDAPEST’S ONLINE PRESENCE VIRTUAL VIEWING ROOMS

ONLINE MARKETPLACE

B Y W A LT E R ’ S C U B E

BY ARTCONSCIOUS

Walter’s Cube offers virtual exhibition

ArtConscious is an award-nominated online

archives for galleries and museums all

marketplace featuring carefully curated

around the world. For Art Market Budapest

artworks and design objects. Art Market

this year, Walter’s Cube creates virtual

Budapest’s exhibiting galleries can register

viewing rooms for certain exhibiting galleries

with ArtConscious and create a gallery

with a number of artworks displayed. These

profile where they can upload an unlimited

viewing rooms are created before the fair

number of artworks and use their profile to

opens and can be shared with the prospective

promote their artists online before and after

audience in newsletters, websites etc which

the art fair with the intention of pre-sales

can help in pre-sales and post-fair marketing.

and after-sales activities.

F O R M O R E I N F O R M AT I O N V I S I T

F I N D T H E M A R K E T P L A C E AT

www.walterscube.com A P P AVA I L A B L E I N

AppStore | PlayStore | SamsungVR

www.artconscious.co.uk


CONNEC M A G A TZIONS IN

CONNEC T IONS

MERT A KULTÚRA TÁMOGATÁSA KIEMEL A TÖMEGBŐL

www.artisbusiness.hu


ÚJ ELŐFIZETÉSI LEHETŐSÉGEK OCTOGON ARCHITECTURE & DESIGN ÉVES ELŐFIZETÉS 8 LAPSZÁM:13.260 FT/ÉV

OCTOGON DECO ÉVES ELŐFIZETÉS

15%

KEDVEZMÉNNYEL

6 LAPSZÁM: 4.170 FT/ÉV

OCTOGON DECO + OCTOGON ARCHITECTURE & DESIGN

ÉVES ELŐFIZETÉSI CSOMAG 6 + 8 LAPSZÁM: 17.430 FT/ÉV

MEGRENDELEM@OCTOGON.HU


www.kultura.hu

Film . Színház . Zene . Képzőművészet . Tánc . Irodalom

PONT A KULTÚRÁRÓL


A partot nem kell lรกtnod ahhoz, hogy tudd az irรกnyt. Navigare necesse est.


A HAZAI MŰKERESKEDELEM VEZETŐ MŰTÁRGYHIRDETÉSI WEBOLDALA

www.mutargyakejszakaja.hu • www.mutargybefektetes.hu • www.artadvisory.hu • www.mutargykonferencia.hu


www.infostart.hu


HASZON EGY EGÉSZ ÉVRE!

11 lapszám előfizetéssel 7590 Ft,

kedvezménnyel 5920 Ft A kedvezmény a 2020 június 22-ig beérkező befizetésekre érvényes.

TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT KÉRJÜK, KERESSE FEL ÜGYFÉLSZOLGÁLATUNKAT: telefon: +36 20 441 4011 • e-mail: elofiz@haszon.hu • www.haszon.hu

Megkeresni

Megőrizni

Megduplázni


INDEX


EXHIBITORS KIÁLLÍTÓK

55BELLECHASSE

154

8PRIVÉ LONDON

62

A-SPACE

84, 172

THE CHEMISTRY

64, 156

ACB

86

ČIN ČIN

66

ALBER

232

CITTADELLARTE - FONDAZIONE

68

ALMA ATHENS

220

ALTE SCHMIEDE KUNSTVEREIN WIEN

88

CONTINUA

70

ALVITR

90

CONTRAST

222

AMADEUS ART FOUNDATION

234

DEÁK 17

72, 158

APTEKA SZTUKI

92

ERIKA DEÁK

74

AREA35

236

ELECTROPUTERE

76

ART+TEXT BUDAPEST

94

FĀBULA

224

ART MARKET BUDAPEST PRESENTS

174

FFS – STUDIO OF YOUNG

170

OF PHOTOGRAPHY

PISTOLETTO

PHOTOGRAPHERS

THE KÁROLY GERENDAI COLLECTION

Exhibitors

FLORA MAJOR

262

ART KARLSRUHE

226

ARTÁGORA

160

ARTE DESGENERADO COLLECTIVE

266

FRAME ART FAIR

78

ARTICA

96

GALERIJAGALLERY

162

ASSOCIATION DES AMIS

176

GALLERY OUT OF HOME

DE LUCIEN HERVÉ & RODOLF HERVÉ

240

GALLERY OUT OF HOME USA

BAUHAUS CONTEMPORARY

178

GURUSHOTS

PRESENTED BY EDGE

98

GÜLER SANAT

80

BEL ART

242

HUNGARIAN UNIVERSITY OF FINE ARTS

82

BLUE CHIP ART

100

IAGA CONTEMPORARY ART

228

BLONARD STUDIO

102

INDA

166

BROWNIE

268

ISBN BOOKS+GALLERY

230

THE BRODY COLLECTION

104, 180

JOHANNESBURG ART GALLERY

168

CAPA CENTER

244

KISKÉP

264

CCA - CONTEMPORARY COLLECTORS’

106

KISTEREM

ACADEMY

108, 182

KNOLL

164

342

CENTRAL EUROPEAN MONTH

60, 152

238

ENVIRONMENTAL PROJECT


343 Exhibitors

GALERIE KOPPELMANN

200

PHOTONIC MOMENTS

/ KUNSTWERK NIPPES

252

PIGSNOUT

112

KREMERS

130

POP/OFF/ART

114

L’ART INDUSTRIEL

202

PREFACE

116, 184

LÉNA AND ROSELLI

254

PREMIER

186

LUMAS

204

RANDOM

270

LUXLI ARTE_CONNEXXION

206

ROSPHOTO

118, 188

M BECK

132

RUGÓGYÁR

246

MAGYAR MŰHELY

208

SZELLEMKÉP FILM

272

MALYSHCHUK FOUNDATION

248

MAMŰ SOCIETY

134

SYSTEMA

190

MET – HUNGARIAN ELECTROGRAPHIC

136

TRIUMPH

ART ASSOCIATION

210

UNDER1000

MFSZ – ASSOCIATION OF HUNGARIAN

214

UNIVERSITY OF KAPOSVÁR

PHOTOGRAPHERS

256

UNIVERSITY OF PÉCS

274

MIA PHOTO FAIR

138

UVG ART GALLERY

120

MISSIONART

140

VÁRFOK

122

ANI MOLNÁR

282

VÁROSHÁZA PUBLISHING HOUSE

194

MOME PRESENTS NEW VISEGRAD

142

VILTIN

PHOTOGRAPHY

144

VINTAGE

276

MUSEUM COMPLEX

212

WE

250

MÜT – HUNGARIAN GLASS

146

WHITECONCEPTS

110

192

AND PHOTOGRAPHY FOUNDATION

ARTISTS

ART SOCIETY

216

ZAYED UNIVERSITY

278

MŰCSARNOK - KUNSTHALLE

258

ZSDRÁL DESIGN & ART

280

MŰTÁRGY.COM

148

PAVEL ZOUBOK FINE ART

196

MYMUSEUM

124

NAME1

126

NEON

128

NOVÁ

198

PHOTON


2019

Profile for ArtMarketBudapest

Art Market Budapest Catalogue 2019  

Art Market Budapest Catalogue 2019  

Advertisement