Art Marbella 2016 Catalogue

Page 1

2016





LIN & LIN GALLERY José María Cano 1 Renminbi Encaustic on canvas 130 x 300 cm


Welcome to ART MARBELLA 2016 A year has gone by since our first edition and we are still moved by the great success that this project meant to ourselves and the City of Marbella. Back when we first started dreaming of this project, we said to ourselves that Marbella deserved to have a first rate cultural event, and that its public, - educated and sophisticated -, could not and should not be underestimated when planning an art fair at the level of those in the great capitals of the world. We were not mistaken: the inaugural edition was a huge success, and now we have a nice challenge ahead of us, which is to raise the bar even higher. In this regard, ART MARBELLA 2016 offers fresh and very powerful artistic proposals. The exhibiting galleries, forty-seven in this second edition, went through a rigorous selection process. We have an outstanding fair, which will leave collectors and the general public very satisfied and eager to come back. We have many world class Spanish and Portuguese galleries; as well as exhibitors from the USA, Latin America, Morocco and Taiwan showing in Marbella for the first time. Several fantastic European galleries complete the offering. In addition, a selection of special projects offers the latest artistic proposals by renowned artists and showcases the work of talented emerging artists from the local scene. The architectural design by Relevant Art Experience from Miami builds on last year’s plan and focuses on a smoother and more integrated flow of visitors. Giants of the Marbella life, like Marbella Club, Puente Romano, Trocadero and Villa Padierna open their doors to us, and offer our visitors an unparalleled VIP programme. In addition, the fair enjoys first rate catering by fantastic young chefs from Sevilla, Tu Otra Cocina, and outstanding products by Coca Cola, Gin Puerto de Indias, Champagne Duc de la Rose and Vodka Beremont. Renfe, Iberia and Aerolineas Argentinas are our transportation partners, and Porsche is the official vehicle of ART MARBELLA. The City of Marbella is once again actively supporting us. The generous collaboration of the superb Palacio de Congresos extends this year to co-sponsoring a parallel show at the Complejo Cortijo Miraflores with local artists from the Marbella area and the rest of Andalucia. We believe it is crucial for our fair to be an agent to energize the local artistic scene; which is why we contribute and strongly support these initiatives. As directors of ART MARBELLA, we only have words of recognition and gratitude for our exhibitors, collectors and sponsors, our host committee, the media that follows us, and for everyone in this wonderful city. Also, our thanks to the ART MARBELLA team, whose passion and enthusiasm are contagious, and key to the success of the fair. We are proud to be associated with this team. We welcome all of you to ART MARBELLA 2016, and hope that you enjoy it as much as we will. With all good wishes,

Alejandro Zaia

SebastiĂĄn Valdez

C.E.O. & Director

Partner


Bienvenidos a ART MARBELLA 2016 Ya ha pasado un año desde nuestra primera edición y aun sigue el entusiasmo por el gran éxito que este proyecto significó para nosotros y para la Ciudad de Marbella. Cuando comenzamos a soñar con este proyecto, nos dijimos que Marbella merecía tener un evento cultural de primer nivel internacional, y que su público - sofisticado y educado - no podía ser menospreciado a la hora de pensar en ofrecer una feria de arte como la que se podía ver en las grandes capitales del mundo. No nos equivocamos: la edición inaugural fue un suceso rotundo y ahora tenemos un buen problema para resolver, y es que necesitamos superar el listón que nosotros mismos dejamos tan alto el año pasado. Es un buen desafío para emprender. En este sentido, ART MARBELLA 2016 ofrece renovadas y muy potentes propuestas artísticas. Las galerías, cuarenta y siete en esta oportunidad, surgen de un proceso de rigurosa selección. Tenemos una feria de calidad superior, que dejará a los coleccionistas y al público general con un sabor dulce y ganas de volver. Muchas galerías españolas y portuguesas de calidad mundial; galerías de los EE UU, Latinoamérica, Marruecos y Taiwán exhibiendo por primera vez en Marbella, y varias excelente galerías de Europa completan el programa. Asimismo, una selección de proyectos especiales ofrecen propuestas de artistas consagrados y permiten apreciar el trabajo de talentosos artistas emergentes de la escena local. El diseño arquitectónico realizado por Relevant Art Experience de Miami evoluciona sobre el anterior y permite un flujo más integrado del público visitante. Gigantes de la vida marbellí como el Marbella Club, Puente Romano, Trocadero y Villa Padierna nos abren sus puertas y ofrecen a nuestros visitantes un programa de eventos VIP insuperables. Asimismo, la feria contará con catering de primer nivel ofrecido por los jóvenes sevillanos de Tu Otra Cocina, y excelentes productos de Coca Cola, Gin Puerto de Indias, Champagne Duc de la Rose y Vodka Beremont. Renfe, Iberia y Aerolíneas Argentinas son los partners oficiales de transporte, y Porsche es el vehículo oficial de ART MARBELLA. La Ciudad de Marbella vuelve a apoyarnos de forma activa. La generosa colaboración del formidable Palacio de Congresos se expande, co-patrocinando una muestra paralela en el Complejo Cortijo Miraflores con artistas de proximidad, afincados en Marbella y en el resto de Andalucía. Pensamos que es crucial que nuestra feria sea un agente dinamizador de toda la escena artística local; por eso aportamos y seguiremos aportando fuerza a estas acciones en beneficio de todos. Como directores de ART MARBELLA solo tenemos palabras de reconocimiento y gratitud hacia nuestros galeristas, coleccionistas y sponsors, nuestro comité de bienvenida, los medios que se interesan por nosotros y toda la gente de esta maravillosa ciudad. Y, siempre, nuestro agradecimiento al equipo de ART MARBELLA, cuya pasión y entusiasmo contagian a todos y son clave para el éxito de la feria. Nos enorgullece ser parte de este equipo. A todos les damos la bienvenida a ART MARBELLA 2016 y esperamos que la disfruten tanto como nosotros. Cordialmente,

Alejandro Zaia

Sebastián Valdez

C.E.O. & Director

Partner


CARRERASMUGICA Ă ngela de la Cruz

Recycled (Untitled Yellow) 2015, acrylic and oil on aluminum 51 x 42 x 29 cm


HOST COMMITTEE

ALEJANDRO ZAIA SEBASTIÁN VALDEZ ANIBAL AND MARLISE JOZAMI FRANCIS VERSTRAETEN PABLO DE HOHENLOHE FLAVIA DE HOHENLOHE FERNANDO VEGA OLMOS FERNANDO FRANCES KONSTANTINE VON KNIERIEM VIRGINIA HARTLEY SARTORIUS SALVADOR AND ELENA GARRIGA LUIS AND YOLANDA CABALLERO LULU AL-SABAH IRINA GRÄFIN ZU STOLBERG STOLBER MONICA HOLMBERG KATHY WRIGHT KAMRAN DIBA KAREN ZUMTOBEL JOSÉ MALBRÁN ÚRSULA SALVADOR ENNO SCHOLMA CECILIA MELIÁN FOR THE CITY OF MARBELLA: MAYOR OF MARBELLA MR JOSÉ BERNAL GUTIÉRREZ MINISTRY OF TOURISM MR. MIGUEL LUNA COUNCILLOR OF CULTURE, MS. GEMA MIDÓN


TWIN GALLERY Carlos Nicanor

Trunk Frame, wood, acrylic and pigment 77 x 45 x 19 cm


MANAGEMENT

CHAIRMAN & CEO Alejandro Zaia PARTNER Sebastián Valdez ARTISTIC COMMITTEE Marta Ramos-Yzquierdo Bruno Leitão ARCHITECT Othon Castañeda PRODUCTION MANAGER Fortunata Calabro ART VIP AND COLLECTOR´S MANAGER Pia Rubio MEDIA AND PRESS RELATIONSHIPS Mónica Iglesias – Renzo, Madrid, Spain COMMUNICATIONS MANAGER Anita Lüscher GRAPHIC DESIGNER Blanca Fernández BUSSINESS DEVELOPMENT Esther Fernández WEB DESIGNER Cristina Fernández LOGISTICS Kimiko Tsukame


GALERÍA FILOMENA SOARES Carlos Nicanor

Trunk Frame, wood, acrylic and pigment 77 x 45 x 19 cm


SPECIAL PROJECTS


Adolfo BarnatáN

R-02 / C-09

The fascinating vertigo of the cosmos, the abysmal image of infinite overlapping worlds floating in space, the light shining on gigantic depths that gives the measure of our smallness. All becomes the figure in stone, bears witness, art object.

Álvaro Alcázar www.galeriaalvaroalcazar.com

El fascinante vértigo del cosmos, la abismal imagen de infinitos mundos superpuestos flotando en el espacio, esa iluminación de profundidades gigantescas que nos da la medida de nuestra pequeñez. Todo ello encarna en la figura de piedra, se hace testigo enhiesto, objeto de arte.

Marcos Ricado Barnatán. Marcos Ricado Barnatán.


Adolfo Barnatรกn

Constelaciรณn de capricornio Calatorao negro


Mr. Brainwash’s Solo Show

A-03

Mr. Brainwash (MBW) is the artistic name of the French film maker Thierry Guetta, who lives and works in Los Angeles. He began filming documentaries about street art by Obey (Shepard Fairey) in 1999, and through this artist he met Banksy. Since then, Mr. Brainwash has evolved artistically from a mere observer to become the artist, debuting to great success in 2008 with a massive exhibition, “Life is beautiful”. He is known worldwide for the film “Exit through the Gift Shop”, directed by Banksy. Mr. Brainwash uses icons of consumer culture and celebrity figures, and mixes them with pop art and graffiti.

Hispánica Contemporándea, México D.F. Angel de las Heras Revilla www.galeriahispanica.es/mx

Mr. Brainwash (MBW) es el nombre artístico del director de cine francés Thierry Guetta. Vive y trabaja en Los Ángeles. Comenzó filmando documentales sobre el arte urbano de Obey (Shepard Fairey) en 1999, a través del cual conoció a Banksy. Desde entonces, Mr. Brainwash pasó de ser un mero observador a ser el artista, estrenándose con gran éxito en 2008 con una exposición multitudinaria, “Life is beautiful”. Es conocido mundialmente por la película “Exit through the Gift Shop”, dirigida por Bansky. Mr. Brainwash usa iconos de la cultura del consumo y figuras de famosos, y los mezcla con el pop art y el graffiti.


Mr. Brainwash

Banksy Thrower Stencil and mixed media on paper 92 x 92 cm


Táctiles psicomagnéticos, un evento infinito

B-04 Asdrúbal Colmenárez presented “Tactiles psychomagnetiques” for the first time at the Paris Biennale of 1969 in the section called “L’atelier du spectateur”. Frank Popper described this section as “an anonymous and open group formed around a main theme; THE CREATIVITY OF THE VIEWER, a space where the public has materials that long for action by the viewer in the sensory and intellectual domains: The Tactiles”. According to Colmenárez, they are an “event” generated by the intervention of the public on a magnetic, transformable device, created by the artist. These “events” focus on an almost therapeutic conception of art, where the viewer’s unconscious gives entity to an aesthetic moment, generating an experience that deconstructs the infinite line form. Asdrúbal Colmenárez (Trujillo Venezuela 1936) lives and works

Asdrúbal Colmenárez curated by Rolando Carmona rolandojcarmona@gmail.com Asdrúbal Colmenárez presenta por primera vez sus “Táctiles psicomagnéticos” en la Bienal de París de 1969, dentro la sección llamada “L’atelier du spectateur”. Frank Popper definía esta sección como “Un grupo anónimo y abierto constituido alrededor de un tema principal; LA CREATIVIDAD DEL ESPECTADOR, espacio donde el público dispone de materiales que solicitan la acción del espectador en los dominios sensoriales e intelectuales: Los Táctiles”. Según la definición de Colmenárez, son un “evento” generado gracias a la intervención del público sobre un dispositivo magnético, transformable, creado por el artista. Estos “eventos” apostaban por una concepción de arte casi terapéutico, donde el inconsciente del espectador le da cuerpo al momento estético para generar una experiencia que deconstruye la línea de forma infinita.

in Paris and Tenerife. A multidirectional artist with a common thread to his work: the game. His work includes Psicomag-

Asdrúbal Colmenárez (Trujillo, Venezuela 1936) vive entre

neticos, monumental sculptures, paintings, and installations

París y Tenerife. Artista polidireccional, con un hilo conductor

included in important public and private collections in Latin

en su obra: el juego. Su trabajo comprende Psicomagnéticos,

America, Asia and Europe.

esculturas monumentales, pinturas, e instalaciones repre-

He started his career in Venezuela and moved to Paris in 1968.

sentadas en destacadas colecciones públicas y privadas de

In 1970 the French government awarded him a grant to study

Latinoamérica, Asia y Europa.

Art and Critique with Frank Popper. In 1978 he was awarded

Comienza su formación en Venezuela, hasta 1968 que se

a research fellowship by the John Simon Guggenheim Founda-

traslada a París. En 1970, el Gobierno Francés le asigna una

tion. In addition to his artistic career, he has taught contem-

beca para estudiar Crítica y Arte con Frank Popper. En 1978

porary art at the University of Vincennes since 1973. He has

obtiene la beca de la Fundación Guggenheim. Desde 1973 ha

represented Venezuela in numerous art exhibitions and inter-

trabajado como profesor en la Universidad de Vincennes. Ha

national biennales, including the Bienal de La Habana in 1983

representado a Venezuela en numerosos salones y bienales

and 1985, as well as the Contemporary Sculpture Symposium

internacionales, entre los cuales destacan la Bienal de La

at Yeongwol-gun, South Korea, in 2006 and 2007. In 1986 one

Habana en 1983 y 1985; así como el Simposio de Escultura

of his sculptures was installed as part of the Seul’s Olympics

Contemporánea de Yeongwol-gun, Corea del Sur, en 2006 y

Games. In 1989 the organisers of the Bienal de Guyana dedi-

2007. En 1986 una de sus esculturas fue instalada en Seúl,

cated the event as a tribute to Colmenârez.

Corea. como parte de los juegos Olímpicos. En 1989 los organizadores de la II Bienal de Guayana le dedican el evento a modo de homenaje.


Asdrúbal Colmenárez

Trígono, serie Táctiles psychomagnetiques 1978 - 2016 Iron, wood and magnet Variable dimensions


JOAQUIN SABINA’S GARAGATOS

B-12 ARTIKA is a publishing company focused on artistic projects such as limited, numbered editions of important artist books. Far from conventional books, these are valuable works of art with unique design inspired or created by the artist. Artika turns a reality the artistic trend of books as works of art, focusing on exclusive, numbered editions and limiting them to a small number of copies certified and notarised. These works are all either created by the artist, who signs each of the works, or co-published with the top authorities of the artist’s work, (museums and foundations), which authenticate with their seal each of the prints. Artika Art presents in Marbella 2016, Garagatos by Joaquín Sabina, inviting us to discover the creative universe, as conceived by one of our most important contemporary artists. Garagatos by Joaquín Sabina in limited edition, numbered and signed by the artist, consists of an Art Book and the book Garagatos. Joaquin Sabina has been intimately involved in all details of this edition, to the point of signing in his own hand each copy individually.

ARTIKA Marc Buil www.artika.es

ARTIKA es un sello editorial centrado en la realización de proyectos artísticos tales como ediciones limitadas y numeradas de grandes libros de artista. Lejos de ser libros convencionales, son valiosas obras de arte cuyo diseño exclusivo está inspirado o diseñado por el propio artista. Artika convierte la tendencia de los libros como obra de arte en una realidad, apostando por la exclusividad en sus ediciones, numerándolas y limitándolas a unos pocos ejemplares que están certificados ante notario. Todas estas obras están realizadas directamente por el propio artista, que firma cada una de las obras, o en coedición con las máximas autoridades de sus obras (museos y fundaciones), que autentifican con su sello cada una de las láminas que la componen. Artika presenta en Art Marbella 2016, Garagatos, de Joaquín Sabina, y nos invita a conocer el universo creativo, concebido por uno de nuestros artistas contemporáneos más importantes. Garagatos de Joaquín Sabina, edición exclusiva, numerada, limitada y firmada por el artista, se compone de un Libro de Arte y el libro Garagatos. La implicación de Joaquín Sabina en todos los detalles de esta edición ha sido absoluta, hasta tal punto que el artista ha firmado, uno a uno, y a lápiz, todos los ejemplares.


Joaquin Sabina

Garagatos FacsĂ­mil


nomonochrome

R-01

Jaime Gili www.nomonochrome.com

Art and classic cars combined by Jaime Gili

Arte y automóviles clásicos integrados por Jaime Gili

“Customers can choose any colour they want, so long as it is black”. The phrase was included by Henry Ford in his 1922 autobiography, and unfortunately the phobia to colour remains ingrained in the automotive industry. Almost a hundred years on, greys, whites and blacks are still the most common colours. Despite this, -or because of it-, cars, either as ideas or objects, have attracted certain artists in a story that begins with Italian futurists and the Citroen B12 that Sonia Delaunay painted in 1924.

“El cliente puede elegir cualquier color, siempre y cuando sea negro”. La frase la recogió Henry Ford en su propia biografía en 1922, y desgraciadamente la fobia al color sigue pegada a la industria automotriz, donde casi cien años después los grises, blancos y negros siguen siendo los colores más comunes. A pesar de esto, -o debido a ello-, los automóviles han atraído desde el comienzo a ciertos artistas, sea como objetos o como ideas, en una historia que comienza con los futuristas italianos y el Citroen B12 que Sonia Delaunay pintó en 1924.

One of these artists is Jaime Gili, known for producing works that investigate colour beyond the limits of the canvas. For over a decade he has exhibited internationally, often including and taking over space and architecture, manipulating and introducing new dynamics to it. He has created murals in private homes and public spaces, and public art that takes over large spaces in various cities of the world. But his work has always contained an interest in speed and its representation, an investigation that starts from that futurist root and the kineticism from the 1950s. Adding to this his familiar connection with the automotive industry, we understand the development of Nomonochrome, his art cars project.

Uno de estos artistas es Jaime Gili, quien es reconocido por hacer pinturas que investigan el color más allá de los límites del lienzo. Desde hace más de una década ha exhibido internacionalmente obras que incluyen y abarcan el espacio y la arquitectura, dinamizándola y explotándola. Ha hecho murales en residencias privadas y en edificios públicos, y obras de arte público que ocupan edificios completos en varias ciudades del mundo. Desde siempre en su obra ha existido un interés por la velocidad y su representación: una investigación que parte de esa raíz futurista de principios de siglo y el cinetismo de los años 50. Si a esto unimos una relación familiar con la industria automotriz, entenderemos como Nomonochrome, su proyecto de artcars, surgió de manera natural.


Jaime Gili

Golf MK1 Cabrio 2015 Acrylic polymer on Volkswagen Golf MK1 Cabrio from 1992 141 x 163 x 383’5 cm


Erika Harrsch’s Wall

A-04

Rofa Projects Gabriela Rosso www.rofaprojects.com

Erika Harrsch’s works are thematically aligned with the butterfly, emulating shared contents based on migration and the surrounding circumstances that define identity, nationality and global mobility.

Erika Harrsch trabaja temáticamente alineada con la mariposa, emulando contenidos compartidos basados en la migración y las circunstancias que la rodean, que definen la identidad, nacionalidad y movilidad global.

Erika creates wall installations with cut-out butterflies incorporating images of international currency, she works from observing the Monarch butterflies’ flight and shifting patterns at their sanctuaries in México after their fall migration.

Erika crea instalaciones en murales con mariposas cortadas sobre imágenes de dinero internacional, trabaja desde la observación del
vuelo de las mariposas Monarcas y los cambios
de patrones de migración en sus santuarios de
México luego del otoño.

These installations of dynamic compositions are based on actual contemporary international migration patterns, representing human flow across the world in search of better life conditions. The circular patterns and waves created by currency butterflies and drawings represent the countries where people are moving, and invite us to reflect on how these mass influxes shape economic markets.

Estas instalaciones de
composiciones dinámicas se basan en los mismos patrones migratorios internacionales, representando el flujo humano alrededor del mundo
en busca de mejores condiciones de vida. Los
patrones circulares y las olas creadas por los
dibujos y las mariposas de dinero representan
los países por donde se mueven las personas,
reflexionando sobre cómo influyen estas masas
migratorias en la forma y disposición de los mercados económicos.


Erika Harrsch

butterflies cut-out of international currency


ANTONIO DOMÍNGUEZ DE HARO

E-11 Antonio Dominguez de Haro (1928 – Granada). At the early age of 16, he had his first exhibition in Spain with sixty six works expressing his early interest of submarine landscapes. Following his success he became a scuba diver in order to investigate, appreciate, understand, and capture the beauty of the ocean’s underwater landscape, and promote awareness of the important role of the seas throughout our existence, and in our lives today. Domínguez de Haro is considered the pioneer of underwater paintings and organic art. His technique and sensitivity to bring out the colours and life of the sea is unique. Nobody else has dedicated as many years to bring the beauty and majesty of the ocean onto the oil canvas. He recently had a hugely successful exhibit during Art Basel in Miami, where his work was praised and acquired by many American collectors. All his exhibitions are recognised by the media and art intellectuals. His work is said to be of great poetic beauty. Antonio Domínguez de Haro is an illustrious person in Spain. In 2012, an Avenue was named after him in Almuñecar. In 2014, the city of Almuñecar purchased 16 works for display in his own museum, to be inaugurated in late 2016. The pieces were exhibited in August 2015 in the cultural centre of the City Council while awaiting to be transferred to the Museum.

Tony Domínguez de Haro www.dominguezdeharo.com

Antonio Domínguez de Haro (1928 – Granada). A la temprana edad de 16 años presenta su primera exposición en España con sesenta y seis obras expresando su interés en el paisaje submarino. Después de este éxito, se dedicó a bucear para poder investigar los fondo marinos y así poder apreciar y capturar la belleza de sus paisajes en sus lienzos, y al mismo tiempo, concienciar sobre la importancia que tuvieron los mares para el comienzo de nuestra existencia y que tiene para nuestras vidas actuales. Domínguez de Haro es considerado el pionero de las pinturas submarinas y el arte orgánico. Nadie más ha dedicado tantos años a retratar la belleza y la majestuosidad del océano en un lienzo. Recientemente ha expuesto en Art Basel Miami cosechando un éxito rotundo. Grandes personalidades de la vida pública estadounidense han elogiado y adquirido su obra. Sus exposiciones han sido elogiadas por los medios de comunicación y sus seguidores intelectuales del mundo del arte. Dicen que sus obras son de una gran belleza y que tienen el encanto de una rima poética. Domínguez de Haro es considerado persona ilustre en España, en el 2012 se inaugura en Almuñecar la Avenida Pintor Domínguez de Haro. En el 2014 la Junta de Gobierno del Ayuntamiento de Almuñécar aprueba por mayoría absoluta la adquisición y compra de 16 obras antológicas con el fin de exponerlas y crear un museo para el artista, cuya inauguración se prevé para finales del 2016. Las obras adquiridas por el ayuntamiento de Almuñécar fueron expuestas del 1 al 15 de Agosto de 2015 en la Casa de la Cultura de Almuñécar y aguardan un pronto traslado a su propio Museo.


Antonio DomĂ­nguez de Haro El Origen de la vida 2000, Oil on canvas 114 x 146 cm


Territorio

B-02

AVAND Asociación Andaluza de las Artes Visuales Esther Fernández Fernando Bayona Jesús Reina www.artesvisualesandalucia.es

The Andalusian Association of Visual Arts (AVAND) was born in January 2016 to encourage, promote and support the work of the Andalusian artists in the field of visual arts. AVAND is a platform from which different multidisciplinary projects are launched at national and international level by giving visibility to Andalusian Contemporary Art.

La Asociación Andaluza de las Artes Visuales (AVAND), nace en enero de 2016 para impulsar, promover y apoyar el trabajo de los artistas andaluces en el sector de las artes visuales. AVAND es una plataforma desde la que se lanzan diferentes proyectos multidisciplinares a nivel nacional e internacional dando visibilidad al Arte Contemporáneo Andaluz.

The project TERRITORIO aims to showcase the current state of visual arts in Andalucía, and appreciate from different perspectives the individual realities and work by emerging artists from Andalucía, whose creations represent their own marks that leave an imprint in the identity of the contemporary Andalusian society. The project has the support of Proyecto Lunar and the Economics Council of the Government of Andalucía.

El proyecto TERRITORIO pretende reflejar la situación actual de las artes visuales en Andalucía, y ser una valoración desde diferentes puntos de vista y realidades de los artistas emergentes andaluces, cuyas creaciones representan sus propias huellas que dejan su impronta en la identidad andaluza contemporánea. Para ello cuenta con el con el apoyo del Proyecto Lunar de la Consejería de Economía de la Junta de Andalucía.

Exhibiting artists are Javier Artero, Jesús Zurita, Mercedes Pimiento, Santiago Ydáñez, and Simón Zabell, a mix of established and promising emerging artists. The curators of this Project are Esther Fernández, Jesús Reina and Fernando Bayona.

Los artistas andaluces que exponen en AVAND son Javier Artero, Jesús Zurita, Mercedes Pimiento, Santiago Ydáñez, Simón Zabell. Los comisarios de este proyecto son Esther Fernández, Fernando Bayona y Jesús Reina.


Javier Artero

“El Periplo” Papel Hahnemühle Fine Art Baryta 90 x 70 cm


GALERÍA SILVESTRE Ella Liiwitz Untitled (structure T) Cement 32 x 21 x 21 cm


ART GALLERIES


GALLERIES INDEX AREA72 F-07

GALERÍA DE ARTE DAVID BARDÍA E-05

ARTNUEVE D-09

GALERIA FILOMENA SOARES B-05/B-06

ART WANSON GALLERY E-04

GALERÍA GEMA LLAMAZARES D-01

AURORA VIGIL-ESCALERA GALERÍA DE ARTE B-07/C-08

GALERIA HISPANICA CONTEMPORANEA A-03

BARÓ GALERIA C-01/D-02

GALERIA JAVIER ROMAN D-10

BETA PICTORIS GALLERY / MAUS CONTEMPORARY F-03

GALERÍA MICHEL MEJUTO C-05

CARLOS CARVALHO ARTE CONTEMPORÂNEA G-01

GALERÍA MOISES PÉREZ DE ALBÉNIZ A-07

CARRERASMUGICA B-03/C-04

GALERÍA RAFAEL ORTIZ D-06

EL TERCERO DE VELÁZQUEZ A-02

GALERÍA RODRIGO JUARRANZ D-08

ESPACIO MÍNIMO C-06

GALERÍA SENDA B-01

F2 GALERÍA D-07

GALERIA SILVESTRE F-09

GALERIA ALVARO ALCAZAR C-09

GALERIA XAVIER FIOL - MADRID XF PROYECTOS G-03

GALERÍA BACELOS D-05

GALERIE MARK HACHEM E-02

GALERÍA CARLES TACHE - PROJECTS C-02

HORRACH MOYA D-04

GALERÍA CASA CUADRADA A-05

KIR ROYAL GALLERY G-05


LA GRAN G-07

TWIN GALLERY C-03

LIN & LIN GALLERY D-11

YOLANDA OCHANDO OBRA GRÁFICA F-05

LUCÍA MENDOZA GALERÍA DE ARTE A-01 MAX ESTRELLA C-07 PABELLÓN 4 ARTE CONTEMPORÁNEO G-09 PEDRO PEÑA ART GALLERY E-12 PYTHONGALLERY E-01 ROCIOSANTACRUZ F-01 ROFA PROJECTS A-04 SAIDA ART CONTEMPORAIN D-03 SALA BRANCA E-06/E-10 SET ESPAI D’ART D-13 STOA GALLERY E-03 THE GALLERY STEINER F-11 TORO ARTE CONTEMPORANEA E-09

SPECIAL PROJECTS ADOLFO BARNATÁN BY GALERÍA ALVARO ALCÁZAR R-02 / C-09 MR. BRAINWASH’S SOLO SHOW BY HISPÁNICA CONTEMPORÁNEA MÉXICO D.F. A-03 TÁCTILES PSICOMAGNÉTICOS OF ASDRÚBAL COLMENÁREZ BY ROLANDO CARMONA B-04 JOAQUIN SABINA’S GARAGATOS BY ARTIKA B-12 NOMONOCHROME PROJECT BY JAIME GILI R-01 ERIKA HARRSCH’S WALL BY ROFA PROJECTS A-04 ANTONIO DOMINGUEZ DE HARO E-11 TERRITORIO BY AVAND B-02


area 72

F-07 Av. Barón de Carcer 37 46001 Valencia Spain +34 963 510 724 area72info@gmail.com www.area72.org Matías Ercole

DIRECTOR: Amparo Agrait Zaragoza

Invocable I 2015, ink and wax on cotton paper 100 x 70 cm

EXHIBITING ARTISTS: Inma Femenia Guillermo Ros Oliver Johnson Matías Ercole Victoria Iranzo GALLERY ARTISTS: Inma Femenia Guillermo Ros Oliver Johnson MAtías Ercole Victoria Iranzo Marina Camargo

Guillermo Ros

GoldFreezer 2016, Caratolao marble tuning car paint and mirror Variable size


Victoria Iranzo

Fabric Shield 2014, oil on canvas 195 x 195 cm


artnueve

D-09 Gutierrez Mellado,9 30006 Murcia Spain +34 968 242 430 galeria@artnueve.com www.artnueve.com DIRECTOR: María Ángeles Sánchez Rigal EXHIBITING ARTISTS: Mark Hosking Sergio Porlán José Luis Cremades Pablo Capitán del Río Pablo Genovés GALLERY ARTISTS: Lawrence Corby Concha Martínez Barreto Aitor Lajaríin Javier Pividal Juan Asensio Juan de Sande Alejandra Freymann Damien Meade Rainer Splitt Prudencio Irazábal Gil Antonio Munuera Julia Calvo

Sergio Porlán

Vista instalación “Casa Fría” Intervened objects

José Luis Cremades

Vista Instalación Acrylic on canvas


Mark Hosking Untitled Acrylic on jute


Art Wanson Gallery

E-04 Marbella Club Hotel Bulevar Principe Alfonso von Hohenlohe, s/n 29602 Marbella Spain +34 650 463 130 info@artwansongallery.com www.artwansongallery.es DIRECTOR: Mercedes Duerinckx artistas representados en galeria Bob Gruen, dEmo, Emma Dunlavey, Fernando Aceves, Francine Winham, François Duerinckx, Frank Buffalo Hyde, Gari, Huang Gang, Jill Furmanovsky, Khaled Al Saai, Lirone, Mercedes Lasarte, Rita Martorell, Ray Stevenson, Rondha Holliday, Sheila Rock, Storm Thorgerson, Una St. Tropez, Yousef Ahmad grandes maestros colecciones Amedeo Modigliani, Andy Wharhol, Claude Monet, Edgar Degas, Fernad Léger, Francis Bacon, Francisco de Goya, Georges Braque, Marc Chagal, Mark Rothko, Pablo Picasso, Paul Cézanne, Pierre-Auguste Renoir, René Magritte, Roy Lichtenstein

René Magritte

Les Menottes de Cuivre 1931, Bronze

David David Roland

La Femme qui Avait tout Acrylic on glass 130 x 130 cm


Franรงois Duerinckx

Coco 555 Fiberglass/ Adhesive Tape 186 x 65 x 90 cm


Aurora Vigil-Escalera Galería de Arte

B-07/C-08 Calle Capua, 21 33202 Gijón Spain +34 985 344 943 aurora@vigilescalera.gallery www.vigilescalera.gallery DIRECTOR: Aurora Vigil-Escalera EXHIBITING ARTISTS: Herminio, Ismael Lagares, Jorge Hernandez, Rosa Muñoz, David Rodríguez Caballero, Rafa Macarrón, Santiago Picatoste, Javier Torices, Juan Genoves, Pablo Genoves , Luis Gordillo

Herminio

P.97 Mixed and magnetic fields 45 x 16 x 10 cm

GALLERY ARTISTS: Rafael Canogar, Francisco Farreras, Luis Gordillo, Herminio, Jorge Hernandez, Ismael Lagares, Rafa Macarrón, Isabel Muñoz, Rosa Muñoz, Santiago Picatoste, David Rodríguez Caballero, Juan Ugalde, Javier Torices David Rodríguez Caballero

24 de enero de 2015 Aluminum 59 x 91 x 50 cm


Rafa Macarrón

Sin título Mixed on aluminum 163 x 130 cm


BARÓ GALERIA

C-01/D-02 Galpão Rua Barra Funda, 216 01152-000 São Paulo, Brasil +55 11 3666.6489 Jardins Rua da Consolação, 3417 01416-003 São Paulo, Brasil +55 11 3661.9770 www.barogaleria.com www.barogaleria.com

Norbert Binsky

Diáspora 2016, Oil on canvas 130 x 170 cm

DIRECTOR: María Baró EXHIBITING ARTISTS: Daniel Arsham, Ricardo Alcaide, Norbert Bisky, Lourival Cuquinha, Jiri George Dokoupil, Daniel Lannes, David Medalla, Iván Navarro, Maria Nepomuceno, Eduardo Stupia GALLERY ARTISTS: Almandrade, Christian Boltanski, Toby Christian, Elena Damiani, Felipe Ehrenberg, Tulio Pinto, Pablo Reinoso, Pablo Siquier, Pedro Vaz, Massimo Vitali, Moris, Roberto Jacoby, Song Dong, Zanna Kadyrova

Eduardo Stupia

Paisaje (PB6) 2015, graphite, charcoal, pastel, pencil and acrylic on canvas 150 x 180 cm


Ivรกn Navarro

Post 2012, aluminum, neon lights, mirror, one-way mirror, electric energy 214 x 61 x 31 cm


beta pictoris gallery / Maus Contemporary

F-03 2411 Second Avenue North AL 35203 Birmingham USA +1 205 4132999 betapic@MausContemporary.com www.BetaPictorisGallery.com DIRECTOR: Guido H. Maus EXHIBITING ARTISTS: Eugene James Martin (1938 - 2005) GALLERY ARTISTS: Manuel Caeiro Willie Cole Clayton Colvin Inma FemenĂ­a Yoshishige Furukawa Irene Grau Barbara & Michael Leisgen Alex Marco Nico Munuera Sonja Rieger BayetĂŠ Ross Smith Leslie Smith III Travis Somerville Taravat Talepasand Melissa Vandenberg

Eugene James Martin

Untitled 1968, coloured pencil and marker on paper 21 x 27 cm

Eugene James Martin

Untitled 1968, ink, coloured pencil, and marker on paper 16 x 22 cm


Eugene James Martin

Untitled 1973, gouache, ink, watercolour, and pencil on paper 38 x 30 cm


Carlos Carvalho Arte Contemporânea

G-01 Rua Joly Braga Santos, lote f r/c 1600 - 123 Lisbon Portugal +351 217261831 carloscarvalho-ac@carloscarvalho-ac.com www.carloscarvalho-ac.com DIRECTOR: Carlos Carvalho EXHIBITING ARTISTS: Isidro Blasco Manuel Caeiro José Lourenço José Bechara Mónica Capucho Jessica Backhaus GALLERY ARTISTS: Alexandra do Carmo Álvaro Negro Ana Luísa Ribeiro Antía Moure Carla Cabanas Catarina Leitão Daniel Blaufuks Eurico Lino do Vale Isabel Brison Javier Núñez Gasco

José Batista Marques Luís Nobre Manuel Vilariño Mónica de Miranda Isidro Blasco Manuel Caeiro José Lourenço José Bechara Mónica Capucho Jessica Backhaus

Noé Sendas Paulo Catrica Ricardo Angélico Richard Schur

Roland Fischer Susana Gaudêncio


Isidro Blasco

Alicante Planet C print, acid free museum boardm, wood 80 x 80 x 15 cm


carrerasmugica

B-03/C-04 C/ Heros, 2 Bilbao Spain +34 944 234 725 info@carrerasmugica.com www.carrerasmugica.com DIRECTORS: Pedro Carreras Ignacio Mugica EXHIBITING ARTISTS: Susana Talayero Ángela de la Cruz GALLERY ARTISTS: Txomin Badiola, Eduardo Chillida, Angela de la Cruz, Koenraad Dedobbeleer, Jon Mikel Euba, Pello Irazu, Erlea Maneros, Zabala, Rita McBride, Asier Mendizabal, Itziar Okariz, Juan Pérez Agirregoikoa, Sergio Prego, Rafael Ruiz Balerdi, Xabier Salaberria, Richard Serra, Jessica Stockholder, Susana Talayero, Azucena Vieites

Ángela de la Cruz

Recycled (Untitled Yellow) 2015, acrylic and oil on aluminum 51 x 42 x 29 cm


Susana Talayero

Vida agusanada 2004, encaustic on wood 200 x 200 cm


El Tercero de Velázquez

A-02 28001 Madrid Spain +34 618 827 474 eltercerodevelazquez@gmail.com www.eltercerodevelazquez.com DIRECTOR: Julieta de Haro EXHIBITING ARTISTS: Javier de Juan Jorge Fin Angel Haro Mar Solís GALLERY ARTISTS: Pedro Castrortega Fernando Bellver Alicia Moneva Rosa Muñoz Isabel Muñoz Javier de Juan

Vulcano 01 Audiovisual piece


Mar SolĂ­s

Mare Insularum Iron 38 x 38 x 30 cm

Ă ngel Haro

Jufith y Holofernes Audiovisual piece


espacio mínimo

C-06 Calle Doctor Fourquet 17 28012 Madrid Spain +34 914 676 156 galeria@espaciominimo.es www.espaciominimo.es DIRECTORS: Jose Martinez Calvo Luis Valverde Espejo EXHIBITING ARTISTS: Nono Bandera, Bene Bergado, Antonio Montalvo, Juan Luis Moraza, Erwin Olaf, Liliana Porter, Ana Vidigal GALLERY ARTISTS: Manu Arregui, Kristoffer Ardeña, Bene Bergado, Anne Berning, Nono Bandera, Felipe Cortés, Liu Ding, Jan Fabre, Neil Farber & Michael Dumontier, Tom of Finland, Miguel Ángel Gaüeca, Philip Jones, Teresa Lanceta, Antonio Montalvo, Juan Luis Moraza, Manu Muniategiandikoetxea, Erwin Olaf, Liliana Porter, Ana Vidigal


Erwin Olaf

Male Nude nยบ1 Photography/ Fujicolor Digital Achive 80 x 60 cm


f2 galería

D-07 Doctor Fourquet 28 28012 Madrid Spain +34 915 048 106 +34 626 052 218 info@f2galeria.com www.f2galeria.com DIRECTORS: Paloma González Enrique Tejerizo EXHIBITING ARTISTS: Katja Angeli Vincenzo Castella José Guerrero Jonathan Hammer Miki Leal Fernando Renes GALLERY ARTISTS: Katja Angeli Maggie Cardelús Vincenzo Castella Jacobo Castellano Diego Delas José Guerrero José Ma Guijarro Jonathan Hammer

Lluís Hortala Miki Leal Pere Llobera Jaime Pitarch Rubén Ramos Balsa Simeón Saiz Ruiz Clare Strand Andrea Zucchini


Miki Leal

BAJO LA CAMA 2015, acrylic and watercolor on paper 220 x 152 cm


GALERÍA ÁLVARO ALCÁZAR

C-09 Castelló 41 28001 Madrid España +34 917816039 galeria@galeriaalvaroalcazar.com www.galeriaalvaroalcazar.com DIRECTOR: Álvaro Alcázar Gamarra EXHIBITING ARTISTS: Eduardo Arroyo Rafael Canogar Nigell Hall Mari Puri Herrero Peter Krauskoff Lino Lago GALLERY ARTISTS: Eduardo Arroyo, Matthew Benedict, Rafael Canogar, Anthony Caro, Luis Canelo, Rafael Díaz, Simon Edmondson, Javier Garcerá, Juan Garaizabal, Nigel Hall, Mari Puri Herrero, Peter Krauskopf, Lino Lago, Antonio Murado, Guillem Nadal, David Nash, Udo Nöger, Yigal Ozeri, Josep María Sirvent, Ray Smith, Bosco Sodi, Doug y Mike Starn, Simon Zabell

Rafael Canogar

Talón 2016, oil on pankaster 48 x 69 cm

AA Gallery Shop View


Peter Krauskopf

Rotes Bild Z B021115 2015, oil on linen 180 x 130 cm


Galería Bacelos

D-05 Calle Doctor Fourquet, 6 28012 Madrid Calle Progreso, 3 36202 Vigo (Pontevedra) Spain +34 915 272 415 galeria@bacelos.com www.bacelos.com DIRECTORS: María José Montesinos Victoria Lozano EXHIBITING ARTISTS: Diego Santomé Manuel Eirís GALLERY ARTISTS: Belén, Jorge Barbi, Adriana Bustos, Lúa Coderch, Roberto Jacoby, Manuel Eirís, David Ferrando Giraut, Diego Santomé, Abigail Lazkoz, Francisco Sierra, André Sousa, Sofía Táboas

Manuel Eirís

Aerosol color dorado brillante, marca GAMMA, 400 ml. de Rebecca, sobre tinte color roble oscuro, marca V33, 0,5 l. de Rebecca, sobre óleo natural para madera, color teca, marca V33, 0,5 l. de Rebecca, sobre champú neutro familiar, marca ALLCHEM BVBA NATUR Golden spray on canvas 60 x 50 cm


Diego Santomé

Aproximación abstracta. Sargadelos nº X Gesso, acrylic and enamel on linen

Diego Santomé

Derecho a la pereza Neon sign on wall 18 x 175 x 5 cm


Galería Carles Taché - Projects

C-02 Carrer de Mèxic 19 (Passatge Interior) 08004 Barcelona Spain +34 934 878 836 galeria@carlestache.com www.carlestache.com DIRECTOR: Charlie Taché EXHIBITING ARTISTS: Miguel Ángel Campano Antoine d’Agata Michael Joo Bosco Sodi Keith Tyson Vermibus Adrianna Wallis GALLERY ARTISTS: Eduardo Arroyo, Joan Brossa, José Manuel Broto, Tony Cragg, Alberto García-Alix, Jannis Kounellis, Santi Moix, Fernando Moleres, Wilhelm Mundt, Cornelia Parker, Javier Pérez, Guillermo Pfaff, Justin Randolph Thompson, Sean Scully, Liliane Tomasko, Raúl Urbina, Vicenç Viaplana

Bosco Sodi

Untitled Mixed media on canvas 200 x 200 cm

Keith Tyson

Nature Painting Mixes technique on aluminum 198 x 198


Vermibus

Lamento del alma Thinner on original publicity poster 133 x 100 cm


galería casa cuadrada

A-05 Carrera 7 nº83-20, Edificio Saturno, Barrio Rosales 110221 Bogotá, DC Colombia (057) 3005560818 - (057 1) 2576541 info@casacuadrada.com www.galeriacasacuadrada.com DIRECTOR: Luis Octavio Almanza Quintero EXHIBITING ARTISTS: Jesus Angel Bordetas Martin López de Romaña Martin & Sicilia Javier Vazquez GALLERY ARTISTS: Rafa Macarron, Ismael Lagares , Francisco Peró, John Geoffrey Sanchez, Alejandro Ortiz, Alfonso Beleño, Carolina Cardich, Edvardas Racevicius, Fernando Bayona, Fernando Decillis, Hugo Carrillo, Javier Vazquez, Jorge Jurado, Jose Carlos Naranjo, Juan Sebastián Garcia, Maria del Pilar Cuellar, Maria Santi, Martín Mancera, Manuel Barón, Valter Arica

Martin & Sicilia

La Espera Acrylic on woos

Martin López de Romaña

Abyssalia Collage 122 x 122 cm


Jesús Ángel Bordetas

Cromo Ursus Oil on canvas 200 x 200 cm


Galería de Arte David Bardía

E-05 C/ Villanueva, 40 28001 Madrid Spain +34 917 810 759 david.victorifills@gmail.com www.davidbardia.com DIRECTOR: David Bardia EXHIBITING ARTISTS: Miquel Barceló Salvador Dalí Joan Miró Pablo Picasso Antoni Tàpies GALLERY ARTISTS: Borja Barrajón J.M. Estartús Joaquin Esquer Juan Pita Alberto Rodrigez Serrano Ernesto Knörr

Ernesto Knörr

Consecuencia VI corten steel 147 x 76 x 34 cm


Miquel Barceló

L’Illa Mixed media on burlap 230 x 270 cm

Antoni Tàpies

Composición blanca Cement on burlap attached to tablet 65 x 92 cm


GalerÍa Filomena Soares

B-05/B-06 Rua da Manutenção 80 1900-321 Lisboa Portugal +351 218624122 gfilomenasoares@mail.telepac.pt www.gfilomenasoares.com DIRECTORS: Filomena Soares Manuel Santos EXHIBITING ARTISTS: Bruno Pacheco, Carlos Motta, Dan Graham, Didier Faustino, Helena Almeida, Herbert Brandl, Jaime de la Jara, João Penalva, João Tabarra, Pedro Barateiro, Peter Zimmermann, Pilar Albarracín, Rodrigo Oliveira, Rui Chafes, Shirin Neshat, Slater Bradley GALLERY ARTISTS: Ângela Ferreira, Daniel Senise, Dias & Riedweg, Günther Förg, Igor Jesus, José Pedro Croft, Kiluanji Kia Henda, Miguel Rio Brnaco, Susy Gómez

Pilar Albarracín

300 Lies Series, Lie nr.2 Black and white print 190 x 125 cm

Shirin Neshat Tooba series C-print


Peter Zimmermann

Orange Epoxy resin on canvas 150 x 110 cm


Galería Gema Llamazares

D-01 Calle Instituto, 23 33201 Gijón Spain +34 984 197 926 gema@gemallamazares.com www.gemallamazares.com DIRECTOR: Gema Llamazares EXHIBITING ARTISTS: Soledad Córdoba Estefanía Martín Saénz Yutaka Mori Guillermo Peñalver Helena Toraño

Yutaka Mori

Sin título Acrylic on canvas and paper 30 x 30 cm

GALLERY ARTISTS: espacio 1: José Manuel Broto, José María Sicilia, Daniel Verbis, Menchu Lamas, Dis Berlin, Soledad Córdoba... espacio 2: Guillermo Peñalver, Yutaka Mori, Estefanía Martín Sáenz, Laramascoto, Helena Toraño, Irma Álvarez Laviada... Helena Toraño

El beso Acrylic on canvas 60 x 73 cm


Soledad Cรณrdoba Devastaciรณn V Photography / dIbond 100 x 150 cm


galería hispánica contemporánea

A-03 Avda de Alfonso XIII nº 109 Bajo izq. 28016 Madrid Spain +34 91 327 12 13 Guadalajara, 88. Colonia Roma Norte 06700 México DF +52 55 5211 4087

Xavier Mascaró Guardián 2012, corrugated copper 175 x 145 x 92 cm

info@galeriahispanica.es www.galeriahispanica.es DIRECTOR: Miguel de las Heras Revilla EXHIBITING ARTISTS: Xavier Mascaró Mr. Brainwash Manolo Valdés Mel Bochner Rafael Barrios GALLERY ARTISTS: Xavier Mascaró, Jose Manuel Ballester, Pablo Genovés, Mel Bochner, Rafael Canogar, Juan de Sande, Hugo Fontela, Jessica Lange, Manolo Valdés

Mr. Brainwash Everyday Life 2016, mixed media on paper 76 x 57 cm


Mel Bochner Money , 2015 Monotype with collage, printmaking and reliefs on paper Twinrocker hand painted, signed in pencil by the artist 160 x 109,2cm


Galería Javier Román

D-10 Calle San Juan de Letran, 10 29012 Málaga Spain +34 952 222 533 +34 638 224 185 info@galeriajavierroman.net www.galeriajavierroman.net DIRECTOR: Javier Román EXHIBITING ARTISTS: María Alonso Paez Pepe Amate Mar Aragon Silvia Bregar Juan Colon Alicia Czerniak Felipao Blanca Gortari Anai Lago Luis Marino Requena Nozal Helena Revuelta Mariemma Yagüe

Blanca Gortari

Quetzacoati 2015, wood acebuche 150 x 100 x 100 cm

Requena Nozal

Yellow Stone 2015, acrylic on canvas 195 x 260 cm


Alicia Czerniak

Challenging Red Power 2015, mixed media on canvas 160 x 120 cm


Galería Michel Mejuto

C-05 Juan de Ajuriaguerra, 18 48009 Bizkaia Spain +34 944 236 998 galeria@michelmejuto.com www.michelmejuto.com DIRECTOR: Michel Mejuto EXHIBITING ARTISTS: Paul Gaugguin Francisco Iturrino Nicolás de Lekuona Joan Miró Jorge Oteiza Pablo Picasso

Nicolás de Lekuona

La calle de nadie Vintage photography 23 x 29 cm

GALLERY ARTISTS: Néstor Basterretxea Eduardo Chillida Francisco Durrio Darío de Regoyos José María Ucelay

Jorge Oteiza

Construcción vacía con unidades planas positivo negativo Steel painted in black 27 x 38 x 29 cm


Francisco Iturrino

Jardín de La Concepción, Málaga Oil on canvas 58 x 38 cm


Galería Moisés Pérez de Albéniz

A-07 Calle Doctor Fourquet 20 28012 Madrid Spain +34 912 193 283 info@galeriampa.com www.galeriampa.com DIRECTORS: Moisés Pérez de Albéniz Jordi Rigol Tomás EXHIBITING ARTISTS: Ana Laura Aláez Victoria Civera Santiago Giralda Juan Uslé

Victoria Civera

Boreal Mixed media on metal 46 x 66 cm

GALLERY ARTISTS: Dennis Adams, Ángel Bados, Basurama, Phil Collins, Willie Doherty, Miren Doiz, Jon Mikel Euba, Iñaki Garmendia, Pello Irazu, Carlos Irijalba, Miralda, Muntadas, Itziar Okariz, Tony Oursler, Juan Ugalde Ana Laura Aláez

Miedo (intento nº 2) Bronze 32 x 40 x 33 cm


Juan UslĂŠ

In Kayak (Pielinen) 2015; vinyl, dispersion and dry pigment on canvas 46 x 31 x 5 cm


Galería Rafael Ortiz

D-06 Mármoles 12 41004 Seville Spain +34 954 21 48 74 +34 607 48 53 81 info@galeriarafaelortiz.com www.galeriarafaelortiz.com DIRECTOR: Rafael Ortiz EXHIBITING ARTISTS: Manolo Bautista Luis Gordillo Nico Munuera Juan Suárez Daniel Verbis GALLERY ARTISTS: Eugenio Ampudia, José María Baez, José Manuel Ballester, Carmen Calvo, Miguel Ángel Campano, Equipo 57, Curro González, Graciela Iturbide, Miki Leal, Guillermo Pérez Villalta, Antoni Socías, José María Yturralde

Luis Gordillo

Perlas Ácidas A Acrylic on canvas 61 x 50 cm


Juan Suárez

Sin título III Mixed media on paper 64 x 48 cm

Manolo Bautista

Diamond Princess Cut 5 FineArt on Hahnemühle paper 150 x 150 cm


Galería Rodrigo Juarranz

D-08 Calle Isilla, 3 Planta Sótano 09400 Aranda de Duero, Burgos Spain +34 659 192 589 +34 947 513 035 contacto@rodrigojuarranz.com www.rodrigojuarranz.com DIRECTOR: Rodrigo Juarranz EXHIBITING ARTISTS: Carlos Albert Diego Benéitez Juan Díaz Beatriz Díaz Ceballos Enrique González Rita Martorell Luis Moro Cristina Mur Marcos Tamargo GALLERY ARTISTS: Carlos Albert, Colectivo Arterias, Diego Benéitez, Mercedes Del Cura, Beatriz Díaz Ceballos, Enrique González, Rita Martorell, Luis Moro, Cristina Moroño, Cristina Mur, Juan Rojo, Paco Santamaría, Mar Solís, Marcos Tamargo

Beatriz Díaz Ceballos

Mi Bosque II Mixed Technique 37 x 28 x 21 cm


Marcos Tamargo

Safari Njema Mixed Technique 100 x 100 xm

Diego BenĂŠitez

La mar sin dudas Oil on canvas 140 x 140 cm


galerÍa senda

B-01 Trafalgar, 32 08010 Barcelona Spain +34 934 87 67 59 info@galeriasenda.com www.galeriasenda.com DIRECTORS: Carlos Durán Andrea Fiore EXHIBITING ARTISTS: AES+F Lisa Ruyter GALLERY ARTISTS: Vasco Araújo, Roger Ballen, Adrián Balseca, Jordi Bernadó, Martín Chirino, James Clar, José Pedro Croft, Oleg Dou, Yago Hortal, Karin Kneffel, Ola Kolehmainen, Glenda León, Anna Malagrida, Aitor Ortiz, Isabel Rocamora, Gino Rubert, Fven Sussman & Rufus Corp, Sandra Vásquez de la Horra, Lisa Ruyter

AES + F

Angels & Demons #2 Fiberglass, steel and enamel 2 x 1’37 x 1’79 cm


AES+F

IM 1-02 Fotografía Still 55’6 x 80 cm


galería silvestre

F-09 Doctor Fourquet 39 28012 Madrid Spain +34 977 591 836 galeria@galeriasilvestre.com www.galeriasilvestre.com DIRECTORS: Josep Anton Clua Monreal Vanessa H. Sánchez EXHIBITING ARTISTS: Gabriela Bettini Irene González Ella Littwitz

Ella Liiwitz

Untitled (structure T) Cement 32 x 21 x 21 cm

GALLERY ARTISTS: Martinho Costa Gloria Martín Germán Portal David Fox Luisa Jacinto Catarina Botelho

Gabriela Bettini

Sala. Serie de Hotel de Inmigrantes 2015, Oil on canvas 150 x 114 cm


Irene Gonzรกlez

Icono del silencio 2011, Drawing 122 x 97 cm


Galería xavier fiol - MADRID XF PROYECTOS

G-03 C/ Mallorca 9 28012 Madrid Spain +34 914 683 156 info@xfproyectos.net www.xfproyectos.net C/ San Jaime 23A 07012 Palma de Mallorca Spain +34 630 207 524 info@galeriaxavierfiol.com www.galeriaxavierfiol.com DIRECTOR: Xavier Fiol

Santiago Picatoste

Magnet Mixed media on crystal 50 x 50 cm

EXHIBITING ARTISTS: Ñaco Fabré, Herbert Hamak, Marcos Juncal, Pep Llambías, Cecilia Paredes, Santiago Picatoste, Santiago Villanueva GALLERY ARTISTS: Tim Ayres José Bechara Alberto Borea Lawrence Carroll María Ignacia Edwards

Frank Gerritz Umberto Manzo Melvín Martínez Mariu Palacios

Tomás Pizá José Luis Puche Winston Roeth Günter Umberg


Cecilia Paredes

Corinthians Blue Photography 130 x 130 cm


galerie mark hachem

E-02 28 Place des Vosges 75003 Paris France +33 01 42 76 94 93 paris@markhachem.com www.markhachem.com DIRECTORS: Mark Hachem Dorothée Quentel

Son Seock

L’attente (loup) Mixed media 150 x 150 cm

EXHIBITING ARTISTS: Beyel, Anthony Mirial, Bombardieri, Hayat Son Seock, Wolfgang Stiller, Zhuang Hong Yi GALLERY ARTISTS: Mauro Corda, Abed Al Kadiri, Alfred Basbous, Arman, Carlos Cruz Diez, César Andrade, Chaouki Chamoun, Charbel Samuel Aoun, Curia, Dalia Khamissy, Dario Perez-Flores, Hamed Abdalla, Helen Khal, Hussein Madi, Jesus-Rafael Soto, Laila Shawa, Leila Nseir, Marc Guiragossian, Mariana Villafane, Micka, Mona Trad Dabaji, Moualla, Mustafa Ali, Nacer, Nazar Mouchilian, Nizar Sabour, Oriano Galloni, Piechaud, Raouf Rifai, Rek, René Magritte,

Wolfgang Stiller

Matchstickmen Polyurethane, wood, paint 20 x 20 x 220 cm

Ricardo Mbarkho, Romano Zanotti, Shadi Ghadirian, Shawn Smith, Sinan Hussein, Thaer Maarouf, Victor Vasarely, Walter Strack, Yaser Safi, Youri Leroux


Beyel

Fragile Mixed media 140 x 100 cm


Horrach MoyÁ

D-04 C/Catalunya 4 Plaza de la Drassana 15 07011 Illes Balears Spain +34 971 731 240 horrachmoya@ono.com www.horrachmoya.com DIRECTOR: Juan Antonio Horrach Moyà EXHIBITING ARTISTS: Vasco Araújo Susy Gómez Sylvie Fleury Muntean/Rosenblum Lawrence Weiner Joana Vasconcelos GALLERY ARTISTS: David Brooks Martin John Callanan Carles Congost Alejandro Vidal Alicia Framis Aníbal López (A-1 53167) Girbent Montserrat Soto Peter Zimmermann Yuko Murata

Lawrence Weiner

Seeking Enlightment Faber-Castel pencil, gouache, acrylic, paint pen, pen and ink on folded archival paper 105 x 85 cm


Muntean/ Rosenblum

Untitled (They had a curious way...) Black + White caryon, acrylic on canvas 269 x 387 cm

Sylvie Fleury

Yes to all Neon Light 23 x 150 cm


Kir Royal Gallery

G-05 C/ Reina doña Germana 24 46005 Valencia Spain +34 962 066 709 info@kirroyal.es kirroyal.es DIRECTOR: Juan Cárdenas EXHIBITING ARTISTS: Fernando Bayona Juraj Kralik Luis Moscardó Keke Vilabelda Saul Zanolari GALLERY ARTISTS: Mariela Apollonio Joaquín Artime Miguel Borrego Alessandro Brighetti Ernesto Cánovas Gil Gijón Lázaro Navarrete Martin y Sicilia Carlos Martiel Miguel Scheroff

Juraj Kralik

Four Holes Aluminium, enamel and currency with resin 150 x 150 cm


Keke Vilabelda

Wildscreens 4 Mixed media 60 x 90 cm

Fernando Bayona

Ăšltima Cena Inkjet on cotton paper 84 x 106 cm


La Gran

G-07 Calle Claudio Moyano 16, 2º 47001 Valladolid Spain +34 983 106 154 info@lagran.eu www.lagran.eu DIRECTOR: Pedro Gallego de Lerma EXHIBITING ARTISTS: Enrique Marty Marina Núñez GALLERY ARTISTS: Paloma Pájaro Ignacio Pérez-Jofre Luis Pérez Calvo Guillermo Peñalver Laura Piñeiro Laura Salguero Elisa Terroba Verónica Vicente

Marina Núñez

Monstruas Digital print on PVC 105 x 120 cm


Enrique Marty Fall of the idols Mixed media

Enrique Marty

All your world is pointless Mixed media 21 x 30 cm


LIN & LIN GALLERY

D-11 1F, No.16, Dongfeng St. 10684 Taipei, Taiwan R.O.C +886 2-27006866 info@linlingallery.com www.linlingallery.com DIRECTOR: David Lin EXHIBITING ARTISTS: José María Cano GALLERY ARTISTS: Sanyu, Guan Liang, Wu Da-Yu, Yun Gee, George Chann, Zao Wou-Ki, Xia Yang, Hsiao Chin, Wang Huaiqing, Tony Wong, Xu Jiang, Lu Hsien-Ming, Chen Chieh-jen, Kuo Wei-Kuo, Leng Bingchuan, Zhou Chunya, Liu Wei, Mao Yan, Hung Tung-Lu

Jose María Cano

R10


José María Cano

1 Renminbi Encaustic on canvas 130 x 300 cm

José María Cano

10 GBP Encaustic on canvas 158 x 300 cm

José María Cano

100 Deutsche Mark Encaustic on canvas 147 x 300 cm


lucía mendoza galería de arte

A-01 C/ Barbara de Braganza, 10 28004 Madrid Spain +34 913 914 033 galeria@luciamendoza.es www.luciamendoza.es DIRECTORS: Lucía Mendoza

Oliver Czarnetta

Spektrum Carapace 2016, Resin 42 x 20 x 16 cm

EXHIBITING ARTISTS: Salustiano Mercedes Lara Ignacio Canales Oliver Czarnetta Toshiro Yamaguchi Cristina Gamón Anish Kapoor GALLERY ARTISTS: Marta Chirino Christian Voigt Francisco Farreras Stefano Bonacci

Salustiano

I’ll be there 2016, Oil on cavas 125 x 90 cm


Anish Kapoor

Untitled 2013, mixed media


MAX ESTRELLA

C-07 Santo Tomé 6 28004 Madrid Spain +34 913 195 517 info@maxestrella.com www.maxestrella.com DIRECTOR: Alberto de Juan EXHIBITING ARTISTS: Marlon de Azambuja Adrian Esparza Markus Linnenbrink Almudena Lobera Nico Munuera GALLERY ARTISTS: José Ramón Amondarain Eugenio Ampudia Roger Ballen Pedro Calapez Daniel Canogar Leyla Cárdenas Stephen Dean Roland Fischer Miler Lagos Rafael Lozano-Hemmer Ángel Marcos Duane Michals

Jorge Perianes Bernardí Roig Charles Sandison Jessica Stockholder Luis Úrculo Pablo Valbuena


Nico Munuera

Boneless XIX 2015, Acrylic on linen canvas 245 x 190 cm


Pabellón 4 Arte Contemporáneo

G-09 Ramirez de velasco 556 PB 1414 Buenos Aires Argentina +54 11 48 562 118 galeria@pabellon4.com www.pabellon4.com DIRECTOR: Néstor Zonana Cohne EXHIBITING ARTISTS: Dino Bruzzone Emilia Cunliffe Paula Otegui Natalia Revilla Mariana Villafañe GALLERY ARTISTS: Manuel Archain Javier Bilatz Camilo Bojaca Rubén Grau Jorge Haro Nicolas Miranda Andrea Moccio

Paula Otegui

Among other things Acrylic on paper, 2 modules 360 x 240 cm


Dino Bruzzone

Heart throbs Oil on canvas 200 x 150 cm


PEDRO PEÑA ART GALLERY

E-12 C/Cial. Tembo, Bloque C 29602 Marbella Spain +34 952 824 962 artgallery@pedropena.com www.galeriadeartepedropena.com DIRECTOR: Pedro Peña EXHIBITING ARTIST: Manolo Valdés, Darío Villalba, Eduardo Chillida, Lucio Muñoz, Antoni Tápies, Víctor Mira, Miquel Barceló, Eduardo Arroyo Guillem nadal, Frank Thiel, Enrique Brickmann, Daniel Senise, Luis Caruncho GALLERY ARTISTS: Ismael Lagares Jorge Hernández Antonio Labella Carolina Ferrer Encarna Sepúlveda Pedro Peña Gil Paula Vincenti

Pedro Peña Gil

An industrual game Mixed technique, silk screen UVI inks and lacquer on wood 180 x 180 cm

Ismael Lagares

Red IV Mixed technique on canvas 160 x 270 cm


Manolo ValdĂŠs

Dama a caballo Oil on canvas 230 x 188 x 10 cm


PYTHONGALLERY

E-01 Dorfstrasse 2 8703 Erlenbach / Zürich Switzerland +41 44 400 91 41 info@pythongallery.ch www.pythongallery.ch DIRECTOR: Nicole Python EXHIBITING ARTISTS: Bartolomé Montes Lopez GALLERY ARTISTS: José Castiella Bong Chae Son Joeggu Hossmann Georg Küttinger Bernd Kirschner Jorge Mayet Bartolomé Montes Lopez Andrea Muheim Santiago Picatoste Römer + Römer Monica Sanchez-Robles Ma Jun Guther Verena Willy Verginer Li Yan

Santiago Picatoste

Chrystallized Portrait Acrylic on canvas 90 x 80 cm

Monica Sanchez-Robles

Color Diasec, mixed media 180 x 104 cm


Jorge Mayet

Conenxión espiritual papier maché, wire, acrylic color 80 x 40 x 40 cm


ROCIOSANTACRUZ

F-01 Gran Via de les Corts Catalanes 627 08010 Barcelona Spain +34 936 338 360 info@rociosantacruz.com www.rociosantacruz.com DIRECTOR: Rocio Santa Cruz EXHIBITING ARTISTS: Pep Duran Lluís Hortalà Jordi Teixidor GALLERY ARTISTS: Mar Arza, Joan Bennassar Cerdà, Vari Caramés, Blanca Casas Brullet, Jean Denant, Ferran Garcia Sevilla, Ana Garcia-Pineda, Marcel Giró, Jesús Madriñán, Oriol Maspons, Fina Miralles, Lois Patiño, Montserrat Soto, Jordi Teixidor, Miguel Trillo, Mayte Vieta, Lluís Hortalà

Pep Duran

Nucli 04 2014 Cork, wood chips and cardboard 39 x 38 x 7 cm


Jordi Teixidor

Untitled 2015 Wood and oil on wood 54 x 59 cm

Lluís Hortalà

‘Guardas’ 2016 Giclée digital print on 308 g Hahnemhülle Photo Rag 80 x 53 cm


rofa projects

A-04 1008 Hemswell Lane Potomac, MD 20854 United States of America +1 202 7797471 rosso_gabriela@yahoo.ca www.rofaprojects.com DIRECTOR: Gabriela Rosso EXHIBITING ARTISTS: Yosman Botero Jorge Cabieses Erika Harrsch Reymond Romero GALLERY ARTISTS: Erika Harrsch Jorge Cabieses Reymond Romero Monika Bravo Camilo Bojacá Alejandro Pintado Cristina Ghetti Antonio Pichilla Mauricio Esquivel Lester Rodriguez

Erika Harrsch

Papilio Rumanzovia - Imago (from the series “Objeto de Deseo”, Country of Origin Malaysia) 2016, Three-dimensional archival ink prints on cotton paper, cutout and hand painted, inside of an entomological box 40 x 46 x 6 cm


Jorge Cabieses

Decapitados 2016, Acrylic on Tapestry 200 x 120 cm

Reymond Romero PictografĂ­a 2016, Mixed media and textile on canvas 60 x 60 x 5 cm


saida art contemporain

D-03 9, Avenue Oazir Mohamed Seffar 93000 Tetuรกn Marruecos 0021 2610739756 info@saidaartcontemporain.com www.saidaartcontemporain.com DIRECTORS: Carlos Jimenez Moreno Mareta Espinosa EXHIBITING ARTISTS: Mohamed Rachdi Hassan Echair Said Messari Amina Agueznay Abdelkrim Ouazzani GALLERY ARTISTS: Hassan Echair Said Messari Amina Agueznay Abdelkrim Ouazzani

Hassan Echair

S/T Mixte


Said Messari

Mémoire nature plaque d’offset, traités avec sulfate de cuivre, action directe et pointe séche


Sala Branca

E-06/E-10 Rua Coelho da Rocha 27C 1250 - 087 Lisbon Portugal +351 213 431 118 salabranca@salabranca.com www.salabranca.com DIRECTOR: Pedro Mesquita da Cunha EXHIBITING ARTISTS: Poliakoff, Karel Appel, Lourdes Castro, Marcus Harvey, Anselm Kiefer, Antoni Tápies, Julio Larraz, Lucio Muñoz, Susana Solano, Paula Rego, Julião Sarmento, Rafael Canogar, Rui Sanches, Norbert Bisky, Erró, Daniel Verbis, Alan Davie, Ben Vautier, Cristina Iglesias, Peter Klasen, José María Sicilia, Vieira da Silva, Stephen Conroy, Dennis Oppenheim, Gerhard Richter, Álvaro Lapa, Nuno Félix da Costa GALLERY ARTISTS: Felix da Costa

Poliakoff

Untitled Oil on canvas 130 x 97 cm


Julio Larraz

El sueño Oil on canvas 175 x 185 cm

Julião Sarmento

Milky, Smooth and Untouched Polyvinyl, acetate, pigment , acrylic and grafite on raw cotton canvas 150 x 150 cm


SET ESPAI D’ART

D-13 Pl. del miracle del mocadoret, 4 46001 Valencia Spain + 34 963 920 024 info@setespaidart.com www.setespaidart.com DIRECTORS: Reyes Martínez Fuentes Joan Montagud Bella EXHIBITING ARTISTS: Lukas Ulmi Noé Sendas Juan Olivares Cristina Almodóvar Xavier Monsalvatje GALLERY ARTISTS: Ana H. del Amo, Antonio Samo, Cristina Almodóvar, Eltono, Ibán Ramón, Isidro Ferrer, Javi Moreno, Juan Olivares, Luce, Lukas Ulmi, Noé Sendas, Rubén Tortosa, Sean Mackaoui, Sergio Barrera Xavier Monsalvatje

Lukas Ulmi

Baile con sombra (16.4) Iron Rod 28 x 28 x 28 cm

Xavier Monsalvatje

He tenido una pesadilla Earthenware vase with lid 66 x 33 x 33 cm


NoĂŠ Sendas

Wallpaper Girl (Max) Digital collage. Inkjet print 84 x 59 cm


STOA GALLERY

E-03 Puerto de Estepona/Port of Estepona Edif. Puertosol, Of. 24. 29680 Estepona, Málaga Spain +34 951318426 info@stoagallery.com www.stoagallery.com DIRECTOR: Conchi Alvarez EXHIBITING ARTISTS: Julie Alegre Astrid Sommer Conchi Álvarez GALLERY ARTISTS: Julie Alegre Conchi Álvarez J. M. Álvarez Cebrián Eric Aman Javier Infantes Annabel Overbury Franco Scalese Emilio Sújar Joaquín Molina Astrid Sommer


Conchi Álvarez

Escalera arzobispal/ Archbishop ladder Acrílico sobre tabla/ Acrylic on panel 130 x 100 cm


Julie Alegre

ARA (TERRE ARAMÉEN) Tinta sobre papel/ Ink on paper 50 x 70 cm

Astrid Sommer

Parábola/ Parable Acrílico sobre lienzo/ Acrylic on canvas 100 x 140 cm


Conchi Álvarez

Hacia el Postigo de San Juan/ Towards the Postigo of Saint John Acrílico sobre tabla/ Acrylic on panel 100 x 75 cm


THE GALLERY STEINER

F-11 Kurrentgasse 4, Old Town Vienna 1010 Viena Austria +43 664 3811804 office@gallery-steiner.com www.gallery-steiner.com DIRECTORS: Corinna Steiner Dominic Steiner

Marcel Bastiaans

Espresso Doppio Macchiato Acrylic paint on canvas 90 x 90 x 4 cm

EXHIBITING ARTISTS: Eva Bur am Orde Christina Noelle Beddru Marcel Bastiaans Kevin O’Brien Eduvina La Condorita Damaris Zehentmayer Sabine Fink GALLERY ARTISTS: Nikolaus Moser Andrew Stix Miklos Nemeth Joseph G. Gsoedl Beddru

THE BLUE WOMAN Mixed media on plexiglas 100 x 100 x 4 cm


Eva Bur am Orde

The ‘Whistleblower’ Oil on canvas 150 x 100 x 5 cm


toro arte contemporánea

E-09 Via Aldo Moro 20 81037 Sessa Aurunca - Caserta Italy +39 0823 935124 toroartecontemporanea@gmail.com www.toroarte.it DIRECTOR: Claudia Grasso EXHIBITING ARTISTS: Franco Abbina Rafael Alvarado Campà Francesco Cecere Raf Croce Claude Dauphin Denis Führmann Alfredo Rapetti Mogol Vito Rotolo Vincenzo Sorrentino Mauro Vaccai Route Vintage Luxury GALLERY ARTISTS: Franco Angeli, Bernard Aubertin, Giorgio Celiberti, Athos Faccincani, Tano Festa, Maurizio Galimberti, Marco Lodola, Mario Schifano

Vito Rotolo

Frammenti Oil on canvas 70 x 70 x 3 cm


Vincenzo Sorrentino

La Devozione Oil on canvas 190 x 180 x 4 cm

Raf Croce

Acropolis Acrylic on canvas 50 x 50 x 5 cm


TWIN GALLERY

C-03 C/ San Hermenegildo, 28 28015 Madrid Spain +34 659 27 21 68 info@twingallery.es www.twingallery.es DIRECTORS: Cristina Fernández Blanca Fernández Beatriz Fernández Rocío de la Serna EXHIBITING ARTISTS: Gema Álava Rosalía Banet Manuel Franquelo Giner Carlos Nicanor Takako Okumura GALLERY ARTISTS: Iván Cantos Javier Chozas Valle Galera Marla Jacarilla Salim Malla Tito Pérez Mora Gema Rupérez

Carlos Nicanor

Trunk Frame, wood, acrylic and pigment 77 x 45 x 19 cm


Rosalía Banet

S/T, serie Sangre Ink, pen on paper 70 x 50 cm

Gema Álava

Tensión #1 Photography 51 x 34 cm


Yolanda Ochando Obra Gráfica

F-05 Alameda Principal 4-3-Dcha 29005 Málaga España +34 610 706 760 +34 952 224 992 obragrafica@yolandaochando.com www.yolandaochando.com DIRECTOR: Yolanda Ochando Ordóñez EXHIBITING ARTISTS: Cyro Gacía Juan Gris Anish Kapoor Joan Miró Mimmo Paladino Picasso Perry Oliver GALLERY ARTISTS: Luis Astuy Fátima Conesa Natalia Latorre Ana Lessing Menjibar Mati Moreno Laura Rodríguez Fernando de la Rosa

Mimmo Paladino

Paride Majolica 34 x 28 x 10 cm


Juan Griss

Nature morte Pochoir 24 x 33 cm

Picasso

Minotaure vaincu Etching 19 x 26 cm


ESPACIO MĂ?NIMO Nono Bandera

Mar de Luna Dibujo sobre ensamblaje de papel 58 x 86 cm. 2015


SPONSORS & PARTNERS






Coca-Cola, el disco rojo y la botella Contour son marcas registradas de The Coca-Cola Company.

COCA-COLA EN COLABORACIÓN CON LA CULTURA




ARCHITECTURE + INTERIOR + DESIGN + ART +

IBERSON MEET MAI ART

MADRID SHOWROOM

Serrano, 98 28006 Madrid - Spain Tel. +34 91 426 28 37 madrid@ibermaison.com IBIZA SHOWROOM

Ctra. Ibiza-S. Antonio, km.4 P. I. Montecristo 07816 San Rafael - Ibiza Tel. +34 971 31 71 64 ibiza@ibermaison.com MARBELLA SHOWROOM

CN-340 km. 176 C. C. Oasis, Local 1 29602 Marbella - Mรกlaga Tel. +34 952 77 06 75 marbella@ibermaison.com IBERMAISON.COM


EL PATIO Noches de verano / Summer Nights Pizzas, cócteles, fiestas, música, tienda pop-up y arte. Pizzas, Cocktails, Parties, Music, Fashion Pop-up Store & Art.

Marbella Club Hotel, Golf Resort & Spa Bulevar Príncipe Alfonso von Hohenlohe, s/n, 29602, Marbella, Málaga, España Tel (+34) 952 822 211 Fax (+34) 952 828 884 marbellaclub.com





Una nueva web llena de proyectos, gracias a ti www.obrasocialunicaja.es

De tu parte





· A P I E S D E L M A R M E D I T E R RÁ N E O ·

D E S C U B R E LA CO C I N A I N N OVA D O RA D E N U E S T RO S D I E Z R E S TA U RA N T E S Y R E LÁ J AT E E N E L S I X S E N S E S S PA Puente Romano Beach Resort & Spa · Bulevar Príncipe Alfonso von Hohenlohe, s/n · 29602 · Marbella · España (+34) 952 820 900 · puenteromano.com · hotel@puenteromano.com



Discover the best Business Class. Enjoy privacy and utmost comfort thanks to a fully reclining bed-seat with the best on-board service and very diverse menu options. Live a unique experience in Business Class.

*Iberia is the airline with the best Business Class among airlines that fly between Europe and Latin America, according to Skift.


® essential marbella magazine W W W. E S S E N T I A L M A G A Z I N E . C O M

17 YEARS OF PORTRAYING MARBELLA’S BEST

essential magazine is the longest established publication dedicated to Marbella’s opulent lifestyle, mixed with lively features from all around the world. Always in great demand, we continuously strive to produce quality content that will inform and entertain you. Available free from all the best commercial locations and in luxury hotel bedrooms along the Costa del Sol, we present your brand to a high-end market, benefitting from the unrivalled prestigue and recognition we have achieved over the last 17 years. Don’t miss out! T: 9 5 2 7 6 6 3 4 4


Biancoscuro ART MAGAZINE

Digital & paper version on artshop.biancoscuro.it

Web version on www.biancoscuro.it

Shoot whit your smartphone

New! BIANCOSCURO Art Contest: painting, sculpture, photography and graphic. Join now: artcontest.biancoscuro.it

Official partner in Spain:

With the creative support of:

In collaboration with:



JOAQUÍN SOROLLA Vuelta de la Pesca. Playa de Valencia (The Return from Fishing, Valencia Beach) Estimate £1,400,000–1,800,000 Sold for £2,322,500 London, 10 December 2014

Aceptamos obra para nuestras subastas de 2016 de Londres, Nueva York y Paris We are accepting consignments for our 2016 auctions in London, New York and Paris Contáctenos para valoraciones gratuitas sin compromiso Please contact us for a free valuation +34 91 5765714 OFFICE.MADRID@SOTHEBYS.COM


GRAND LUXURY 6 STARS HOTEL | 5 STARS THERMAS HOTEL | 3 GOLF COURSES | 6 RESTAURANTS | 2 WELLNESS CENTERS | BEACH CLUB

WWW.VILLAPADIERNAPALACEHOTEL.COM



GALERÍA MICHEL MEJUTO Jorge Oteiza Construcción vacía con unidades planas positivo negativo Steel painted in black 27 x 38 x 29 cm




July 29 - August 3. 2016 Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones de Marbella c/ JosĂŠ MeliĂĄ, 2, 29603 Marbella

www.marbellafair.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.