Page 1

MIAKETA-KOADERNOA CUADERNO DE EXPLORACIÓN EXPLORATION NOTEBOOK CAHIER D’EXPLORATION QUADERNO DI ESPLORAZIONE

ARTIUMEN LORATEGIA El Jardín de Artium The Artium Garden Le jardin d’Artium Il Giardino di Artium


Artiumen lorategia

Miaketa-koadernoak 10 enigma dakartza, 10 galdera, bakarrik edota adiskide eta senideek lagunduta erantzun beharko dituzunak. Betetako koaderno bakoitzeko sari bat izango duzu zain Artiumeko txartel-leihatilan. Zorte on eta ondo pasa Artium miatuz! El cuaderno de exploración

El Jardín de Artium

está compuesto por 10 preguntas, 10 enigmas que tendrás que resolver en solitario, o con la ayuda de amigos y familiares. Por cada cuaderno que resuelvas obtendrás una recompensa, que te daremos en la Taquilla de Artium. ¡Buena suerte y que disfrutéis explorando Artium! Exploration notebook

The Artium Garden

comprises 10 questions, 10 riddles that you must solve either alone or with the help of your friends and family. For each notebook that you resolve you will receive a reward, which you will be able to pick up at the Artium ticket counter. Good luck and enjoy exploring Artium! Le cahier d’exploration

Le jardin d’Artium

est constitué de 10 questions, 10 énigmes que vous devrez résoudre en solitaire, ou à l’aide d’amis et de membres de la famille. Pour chaque cahier que vous résoudrez, vous aurez une récompense, qu’on vous donnera dans le guichet d’Artium. Nous vous souhaitons bonne chance et que vous vous amusiez en explorant Artium! Il quaderno di esplorazione

Il Giardino di Artium

è composto da 10 domande, 10 enigmi che dovrete risolvere da soli, o con l’aiuto di amici e familiari. Per ogni quaderno risolto, riceverete una ricompensa, che vi consegneremo presso la Biglietteria di Artium. Buona fortuna e divertitevi a esplorare Artium!


LEHEN ENIGMA Gure lorategian sartzean, gune hori 5 ZENTZUMENEKIN bizitzea proposatzen dizuten kartelak ikusiko dituzu. IKUSMENARI dagokion esparruan sei jardinera aurkituko dituzu, hirutan oinarrizko koloredun loreak daude, eta beste hirutan bigarren mailako koloredunak. Ikusten dituzu? Ondo! Orain esan iezaguzu zein diren hiru oinarrizko koloreak zeinetatik sortzen baitira gainerako guztiak. ........................................................................

PRIMER ENIGMA Cuando te adentras en nuestro Jardín, verás carteles que te proponen experimentarlo con tus 5 SENTIDOS. En el espacio reservado para la VISTA encontrarás seis jardineras, tres de ellas ocupadas por plantas y flores con colores primarios y otras tres con colores secundarios. ¿Las ves? ¡Bien! Ahora dinos cuáles son los tres colores primarios a partir de los cuales surgen los demás colores. ........................................................................

FIRST RIDDLE As you enter our garden, you will see posters suggesting that you experience it with your 5 SENSES. In the space reserved for SIGHT, you will find six planters, three of which contain primary colour plants and flowers and the other three secondary colour ones. Can you see them? Good! Now tell us which are the three primary colours from which the other colours emerge. ........................................................................

PREMIÈRE ÉNIGME En rentrant dans notre jardin tu verras des panneaux te proposant de le découvrir avec tes 5 SENS. Dans l’espace réservé à la VUE tu trouveras six jardinières, trois d’entre elles remplies de plantes et de fleurs dans les couleurs primaires et les trois autres dans les couleurs secondaires. Les vois-tu ? Très bien ! Dis-nous maintenant quelles sont les couleurs primaires, celles à partir desquelles on obtient toutes les autres couleurs. ........................................................................

PRIMO ENIGMA Quando ti addentri nel nostro Giardino, vedrai dei cartelli che ti propongono di viverlo con i tuoi 5 SENSI. Nello spazio riservato alla VISTA troverai sei fioriere, tre delle quali occupate da piante e fiori con colori primari e le altre tre con colori secondari. Le vedi? Bene! Adesso dicci quali sono i tre colori primari a partire dai quali si ottengono gli altri colori. ........................................................................


BIGARREN ENIGMA USAIMENAK gida zaitzala! Ezkaia, erromeroa, geranioak, currya…, dozenaka landare zure arreta harrapatu nahian. Baina guztien artean Artiumen sarreran ongietorria egiten digun Javier Pérezen artelanaren 14.000 malko baino gehiagoren ia kolore bereko loreak dituen bat aurkitu beharko duzu. Zein landarez ari gara? ........................................................................

SEGUNDO ENIGMA ¡Déjate llevar por tu OLFATO! Tomillo, romero, geranios, curry…, decenas de plantas harán lo posible por captar tu atención. Pero entre todas ellas, habrás de encontrar una cuya flores son casi del mismo color que las más de 14.000 lágrimas de la obra de Javier Pérez, que nos da la bienvenida en el vestíbulo principal de Artium. ¿De qué planta estamos hablando? ........................................................................

SECOND RIDDLE Let yourself be carried away by SMELL! Thyme, rosemary, geraniums, curry... Dozens of plants doing their best to capture your attention. But among all of them, you have to find one whose flowers are almost the same colour as the more than 14,000 tears in Javier Perez’s work that greets us in Artium’s main lobby. Which plant are we referring to? ........................................................................

DEUXIÈME ÉNIGME Laisse-toi te guider par ton ODORAT! Du thym, du romarin, des géraniums, du curry… des dizaines des plantes vont faire l’impossible pour attirer ton attention. Mais, parmi toutes, tu devras trouver une dont les fleures sont presque de la même couleur que les plus de 14.000 larmes de l’œuvre qui nous accueille dans le vestibule principal d’Artium, celle par Javier Pérez. De quelle plante s’agit-il ? ........................................................................

SECONDO ENIGMA Lasciati trasportare dal tuo OLFATTO! Timo, rosmarino , gerani, curry…, decine di piante faranno il possibile per attirare la tua attenzione. Ma tra tutte queste, dovrai trovarne una i cui fiori sono quasi dello stesso colore delle oltre 14.000 lacrime dell’opera di Javier Pérez che ci dà il benvenuto nell’atrio principale di Artium. Di quale pianta stiamo parlando? ........................................................................


HIRUGARREN ENIGMA UKIMENA. Zentzumen bikaina! Gure lorategian oinetan ere hauteman ahal izango duzu. Aurkitu al duzu zentzumen horri eskaini diogun gunea? Hala ere, erakusketa aretoetara sartzea erabakitzen baduzu artelanak zaindu eta hala guztiok —guk, gure seme-alabek, ilobek…— haietaz gozatu ahal izateko asmatu zen arau bat errespetatu beharko duzu. Esango al zeniguke zer dioen arau horrek? ........................................................................

TERCER ENIGMA El TACTO. ¡Qué gran sentido! En nuestro jardín lo podrás experimentar, incluso con tus pies. ¿Has encontrado la zona que le hemos reservado? Sin embargo, si decides entrar en las salas de exposición, habrás de respetar una norma que se creó para conservar las obras de arte y que así las pudiéramos disfrutar todos: nosotros, nuestras hijas, nietos… ¿Podrías indicar qué nos solicita esa norma? ........................................................................

THIRD RIDDLE TOUCH. What a great sense! In our garden, you will even be able to experience it with your feet. Have you found the area we have reserved for you? But if you decide to enter the exhibition halls, you will have to follow a rule that was created to preserve the works of art so that we can all enjoy them: we, our children, grandchildren... Can you tell us what this rule requires of us? ........................................................................

TROISIÈME ÉNIGME Le TACTE. Quel grand sens ! Dans notre jardin tu pourras le sentir même avec tes pieds. As-tu trouvé l’endroit que nous lui avons réservé ? En revanche, si tu décides de rentrer dans les salles d’exposition, tu devras respecter une norme qui a été créée pour préserver les œuvres d’art et ainsi permettre de profiter d’elles à tout le monde : à nous, à nos enfants, à nos petits enfants… Pourrais-tu nous indiquer ce que cette norme nous demande de ne pas faire ? ........................................................................

TERZO ENIGMA Il TATTO. Che gran senso! Nel nostro giardino lo potrai sperimentare, persino con i piedi. Hai trovato la zona che gli abbiamo riservato? Tuttavia, se decidi di entrare nelle sale espositive, dovrai rispettare una norma creata per conservare le opere d’arte e farne usufruire tutti: noi stessi, i nostri figli, nipoti, ecc. Potresti indicare cosa ci richiede questa norma? ........................................................................


LAUGARREN ENIGMA Eta orain, entzun ondo, ENTZUMENAZ arituko baikara. Zentzumen hori geroago sartu zen artearen munduan, teknologia berriek ahalbidetu zutenean. Eskaini diogun lorategi-zatian soinua ezinbestekoa duen Artium Bildumako pieza baten izena aurkitu beharko duzu. Zein da? ........................................................................

CUARTO ENIGMA Ahora, escucha bien, porque te vamos a hablar del OÍDO. Un sentido que se incorporó más tarde en el mundo del arte, cuando las nuevas tecnologías lo hicieron posible. En el espacio del jardín que le hemos dedicado, habrás de encontrar el nombre de una pieza de La Colección Artium en la que el sonido es vital. ¿Cuál es? ........................................................................

FOURTH RIDDLE Listen carefully now, because we are going to talk to you about HEARING, a sense that was later incorporated into the art world when new technologies made it possible. In the garden space we have dedicated to it, you will have to find the name of a piece from the Artium Collection in which sound is vital. Which piece is it? ........................................................................

QUATRIÈME ÉNIGME Maintenant, écoute bien parce que nous allons te parler de l’OUÏ. Un sens qui a été le dernier à s’incorporer au monde de l’art, et cela une fois que les nouvelles technologies l’ont rendu possible. Dans l’espace du jardin que nous lui avons dédié, tu devras trouver le nom d’une pièce de la Collection Artium, pour laquelle, le son est vital. De quelle œuvre d’art s’agit-il ? ........................................................................

QUARTA ENIGMA Adesso, ascolta bene, perché ti parleremo dell’UDITO. Un senso che è entrato più tardi nel mondo dell’arte, grazie ai progressi delle nuove tecnologie. Nello spazio del giardino riservatogli, dovrai trovare il nome di un’opera della Collezione Artium in cui il suono è vitale. Qual è? ........................................................................


BOSGARREN ENIGMA Eta orain DASTAMENAREN txanda da. Era askotako landare, zuhaitz eta loreren bidez irudikatu dugu. Baina irudikatzeaz ari bagara, bada margolan mota bat non janariak, ontziak eta sukaldeko tresnak irudikatzen diren. Nola esaten zaio margolan mota horri? ........................................................................

QUINTO ENIGMA Y le llega el turno al GUSTO, que hemos representado a través de diversas plantas, árboles y flores. Pero si hablamos de representar, hay un género en el arte, también denominado naturaleza muerta, en el que se representan alimentos, recipientes y utensilios domésticos. Sin embargo, por lo general, nosotros nos referimos a ella con otro nombre. ¿Cuál es? ........................................................................

FIFTH RIDDLE And now it is the turn of TASTE, which we have represented through various plants, trees and flowers. But if we talk about representation, there is a type of painting, also known in the art world as “still life”, in which food, containers and household utensils are represented. But we usually refer to it by another name. Which name is this? ........................................................................

CINQUIÈME ÉNIGME Et c’est le tour du GOÛT, que nous avons représenté au moyen de différentes plantes, d’arbres et de fleurs. Précisément, si nous parlons de représenter, il existe un genre de peinture, dont les objets représentés sont toujours de la nourriture, des récipients et des outils ou objets de la table. Quel est le nom de ce genre de peinture? ........................................................................

QUINTA ENIGMA Arriva il turno del GUSTO, che abbiamo rappresentato attraverso diverse piante, alberi e fiori. Ma se parliamo di rappresentare, c’è un tipo di dipinto in cui si rappresentano alimenti, recipienti e utensili domestici. Con quale nome ci riferiamo a un dipinto di questo genere? ........................................................................


SEIGARREN ENIGMA Bila ezazu pikondo bat. Ikusten duzu? Ba al zenekien haren hosto eta fruituek sendatzeko gaitasuna dutela? Txoko honek gogorarazten digu botika gehienen atzean, zaintzen eta sendatzen gaituzten horien atzean, natura dagoela. Hala ere —bizitzaren ironia—, natura gaixorik dago ematen diogun tratu txarragatik. Artista askok islatu du egoera hori. Adibidez: Carlos Irija_ _ _

SEXTO ENIGMA Busca una higuera. ¿La ves? ¿Sabías que sus hojas y frutos tienen propiedades medicinales? Este es el rincón que nos recuerda que detrás de la mayoría de medicamentos, esos que nos curan y protegen, está presente la Naturaleza. Sin embargo, ironías de la vida, la naturaleza enferma por el uso inapropiado que hacemos de ella. Muchos artistas se han hecho eco de esta situación. Por ejemplo: Carlos Irija_ _ _

SIXTH RIDDLE Look for a fig tree. Can you see it? Did you know that its leaves and fruit contain medicinal properties? This corner reminds us that nature is present behind most medicines, those that cure and protect us. But one of the ironies of life is that nature becomes ill if we misuse it. Many artists have echoed this situation. For example: Carlos Irija_ _ _

SIXIÈME ÉNIGME Cherche un figuier. Tu le vois? Savais-tu que ses fruits et ses feuilles ont des propriétés médicinales ? Ce coin nous rappelle que à la base de la majorité des médicaments, ceux qui nous guérissent et protègent, se trouve la Nature. D’un autre côté, ironiquement, la nature est malade et cela de par le mauvais usage que nous faisons d’elle. Des nombreux artistes nous rappellent cette situation. Par exemple: Carlos Irija_ _ _

SESTO ENIGMA Cerca un fico. Lo vedi? Sapevi che le foglie e i frutti di questo albero hanno proprietà medicinali? Quest’angolo ci ricorda che dietro la maggior parte dei medicinali, quelli che ci curano e proteggono, vi è presente la Natura. Tuttavia, ironia della vita, la natura si ammala per l’uso inappropriato che facciamo di lei. Molti artisti hanno richiamato l’attenzione su questa situazione. A titolo de d’esempio: Carlos Irija_ _ _


ZAZPIGARREN ENIGMA Beste ikuspegi batetik helduko diogu orain. Hainbeste daude! Natura artearen hornitzaile gisa. Izan ere, industria-iraultzaren aurretik margotzeko erabiltzen ziren pigmentu gehienak lurrekoak, mineralak edota jatorri biologikokoak ziren. Eskura zeuden pigmentuekin kolore batzuk lortzen zailak ziren. Ba al zenekien urdina eta purpura erregetasunarekin lotzen zirela oso garestiak zirelako? Baina zuri ez zaizu asko kostatuko galdera honi erantzutea: marraztu itzazu Artiumen lorategian dauden hiru landare edo lore urdin, edo idatz ezazu hiruren izena. ........................................................................

SÉPTIMO ENIGMA Ahora vamos a por otra mirada. ¡Hay tantas posibles! La de la Naturaleza como proveedora, proveedora del arte. Y es que, antes de la revolución industrial, la mayoría de los pigmentos usados eran pigmentos terrestres, minerales o de origen biológico. Algunos colores eran muy difíciles de preparar con los pigmentos disponibles. ¿Sabías que el azul y el púrpura estaban asociados con la realeza debido a su alto coste? Pero a ti te va a costar muy poco responder a esta pregunta: dinos su nombre o dibuja tres plantas o flores de color azul que podamos encontrar en el jardín de Artium. ........................................................................

SEVENTH RIDDLE Now let’s get another view. There are so many possible ones! Nature as a provider, a provider of art. Because most of the pigments used before the Industrial Revolution were earth, mineral or biologically produced pigments. Some colours were very difficult to produce with the pigments available. Did you know that blue and purple were associated with royalty because of their high cost? But it won’t cost you anything to answer this question: Tell us the name of or draw three blue plants or flowers that can be found in the Artium garden. ........................................................................

SEPTIÈME ÉNIGME Allons-y maintenant en quête d’un regard différent. Il y a tant de possibilités ! Celui, par exemple, de la Nature en tant que source, dans notre cas, source de l’art. Parce que, avant la Révolution industrielle, la grande majorité des pigments utilisés provenait de la terre, soit des minéraux soit d’origine biologique. Il était bien difficile de préparer certaines couleurs avec les pigments disponibles. Savais-tu que le bleu et le pourpre étaient associés á la royauté à cause de son coût élevé ? Par contre, répondre à la question suivante va te coûter fort peu : Dis-nous le nom de, ou bien dessineles, trois plantes ou fleurs bleues que nous trouvons dans le jardin d’Artium. ........................................................................

SETTIMO ENIGMA Adesso ci occupiamo di un altro sguardo. Ce ne sono così tanti!!! Quello della Natura come fornitrice, fornitrice d’arte. Sì, perché prima della rivoluzione industriale, la maggior parte dei pigmenti adoperati erano pigmenti terrestri, minerali o di origine biologica. Alcuni colori erano molto difficili da preparare con i pigmenti disponibili. Sapevi che l’azzurro e il porpora erano associati alla nobiltà per via del loro costo elevato? A te, invece, ti costerà ben poco rispondere a questa domanda: dicci il nome o disegna tre piante o fiori di colore azzurro che possiamo trovare nel giardino di Artium. ........................................................................


ZORTZIGARREN ENIGMA Zoaz lorategia miatzera! Irits daitekeen baina inguruarekin nahasten den toki batean gure museoaren Bilduman artelana duten artista batzuen izenak aurkituko dituzu. Emango al zeniguke lauren izena? ........................................................................

OCTAVO ENIGMA ¡A explorar el jardín! En algún lugar accesible, pero mimetizado con el entorno, encontrarás el nombre de varios artistas cuya obra se encuentra en la Colección de nuestro museo. ¿Podrías darnos cuatro de esos nombres? ........................................................................

EIGHTH RIDDLE Let’s all explore the garden! Somewhere accessible, but mimicking the environment, you will find the names of several artists whose work is in our Museum’s collection. Can you tell us four of these names? ........................................................................

HUITIÈME ÉNIGME Explorons le jardin ! Quelque part, d’accès facile mais quelque peu caché dans l’entourage, tu trouveras les noms de plusieurs artistes dont les œuvres font partie de la Collection de notre musée. Pourrais-tu nous donner le nom de quatre parmi eux ? ........................................................................

OTTAVO ENIGMA Esploriamo il giardino! In qualche posto accessibile, ma mimetizzato con il contesto, troverai il nome di vari artisti le cui opere sono presenti nella Collezione del nostro museo. Potresti darci quattro di questi nomi? ........................................................................


BEDERATZIGARREN ENIGMA Aukeratzeko eskatzen digutenean, galdetzen digutenean —eta sarritan izan ohi da— erakusketa bateko zein artelan aukeratuko genukeen asaldatu egiten gara. Guzti-guztiak nahi ditugu! Hala ere, batzuetan galderari erantzun beharra daukagu, eta hautatzeak hainbeste kanpoan uztea esan nahi du… Ariketa zail hori egitea eskatuko dizugu orain, baina gure lorategiko landareekin. Zein landare, zuhaitz, lore… aukeratuko zenuke? Ez ahaztu zergatia ematea. ........................................................................

NOVENO ENIGMA Cuando nos piden que elijamos, cuando nos preguntan, que suele ser a menudo, con qué obra de arte de una exposición nos quedaríamos, siempre nos rebelamos. ¡Queremos todas y cada una de ellas! Sin embargo, hay veces que tenemos que responder a la pregunta y decidir. Elegir una significa dejar tantas fuera… Un ejercicio complicado que ahora te pedimos a ti que hagas pero con una de las piezas de nuestro jardín. ¿Con qué planta, árbol, flor… te quedarías? Recuerda añadir un porqué. ........................................................................

NINTH RIDDLE When we are asked to choose, when we are asked, which is often the case, which is our favourite artwork in an exhibition, we always rebel. We want each and every one of them! But there are times when we have to decide and answer the question. Choosing one means leaving so many out... A complicated exercise that we are now asking you to do, but with one of the pieces of our garden. Which plant, tree, flower... is your favourite? Remember to also tell us why. ........................................................................

NEUVIÈME ÉNIGME Quand on nous demande de choisir, ce qui nous arrive souvent, en nous posant la question de quelle est l’œuvre d’art que nous préférons parmi toutes celles qui se trouvent dans une exposition, nous nous révoltons toujours. Nous les voulons toutes et chacune ! Mais il y a des fois que nous devons répondre á la question et faire un choix. Ce qui veut dire laisser tomber beaucoup d’entre elles… Un exercice compliqué que nous allons maintenant te demander de faire à toi mais avec les pièces de notre jardin. Quel serait la plante, arbre, fleur… que tu garderais pour toi ? N’oublie pas d’y ajouter la raison. ........................................................................

NONO ENIGMA Quando in una mostra ci viene chiesto di scegliere, quando ci chiedono - e questo accade spesso - quale opera d’arte preferiamo e ci porteremmo a casa, ci rifiutiamo sempre di farlo. Le vogliamo proprio tutte! Tuttavia, ci sono delle volte in cui bisogna rispondere alla domanda e decidere. Sceglierne una significa lasciarne fuori tante altre… Un esercizio complicato che adesso chiediamo a te di fare, ma stavolta con una delle opere del nostro giardino. Quale pianta, albero, fiore... sceglieresti? Ricorda di aggiungere un perché. ........................................................................


HAMARGARREN ENIGMA Eta azken galdera. Oso erraza. Gure lorategian bada gune bat liburuak, katalogoak, aldizkariak eta arte- eta natura-liburuxkak dituena lorategian atseden hartzen duzun bitartean irakurtzeko. Argitalpen horietako baten izenburua emango diguzu? ........................................................................

DECIMO ENIGMA Y la última pregunta. Muy sencilla. En una zona de nuestro jardín hay un espacio con libros, catálogos, revistas, folletos de arte y de naturaleza, para que puedas disfrutar de una agradable lectura, mientras descansas en el jardín. ¿Podrías darnos el título de alguna de estas publicaciones? ........................................................................

TENTH RIDDLE Now one last question. A very simple one. There is a space in an area of our garden containing books, catalogues, magazines and art and nature brochures, so that you can enjoy a pleasant read as you rest in our garden. Can you tell us the title of one of these publications? ........................................................................

DIXIÈME ÉNIGME Puis, une dernière question, bien simple. Dans un certain endroit de notre jardin il y a des livres, des catalogues, des revues, des brochures d’art et de nature dont le but est celui de te faire profiter de la lecture pendant que tu te reposes dans le jardin. Pourrais-tu nous donner les titres de quelques unes de ces publications ? ........................................................................

DECIMO ENIGMA Adesso, un’ultima domanda. Molto semplice. In una zona del nostro giardino vi è uno spazio con libri, cataloghi, riviste, opuscoli d’arte e di natura, il tutto per farti godere di una piacevole lettura mentre riposi nel giardino. Potresti dirci il titolo di una di queste pubblicazioni? ........................................................................


miaketa-koaderno honen babeslea: patrocina este cuaderno de exploración: this exploration notebook was possible due to: cahier réalisé grâce au mécénat de: sponsorizza questo quaderno di esplorazione:

Arte Garaikideko Euskal Zentro-Museoa Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo Basque Museum-Center of Contemporary Art Centre-Musée Basque d’Art Contemporain

Vitoria-Gasteiz www.artium.org

MIAKETA - KOADERNOA - CUADERNO DE EXPLORACIÓN -- Artiumen lorategia / El Jardín de Artium  

*Artiumen lorategia Miaketa-koadernoak 10 enigma dakartza, 10 galdera, bakarrik edota adiskide eta senideek lagunduta erantzun beharko dituz...

MIAKETA - KOADERNOA - CUADERNO DE EXPLORACIÓN -- Artiumen lorategia / El Jardín de Artium  

*Artiumen lorategia Miaketa-koadernoak 10 enigma dakartza, 10 galdera, bakarrik edota adiskide eta senideek lagunduta erantzun beharko dituz...

Advertisement