Anton Skorubsky Kandinsky Once Upon a Time in America

Page 1

ANTON SKORUBSKY KANDINSKY

GEMISM

ONCE UPON A TIME IN AMERICA



GEM

I S M

NEW YORK



G

E

M

I

S

M




GEMISM Ухмылка Кандинского, Ричард Вайн

,,,

Foreword by Richard Vine «Джемизм» и Далее, Профессор Сэм Хантер

...

Geopolitical Gemism Meditation of Weapons 2 The Great Grenade Wall China-ism Kandinsky about China-ism China-ism by David Rong I don’t want to be a Russian Artist... I don’t want to be a Russian Artist... by Anton S. Kandinsky «Не хочу быть художником Русским...» by Alex Demko

...

The Shadow of Melamid To be, or not to be... La Roulette En Rose by David Zelikovsky La Roulette En Rose Kandinsky versus Mikhailov at MoMA by Yulia Tikhonova Photographs Krychevsky Kandinsky by Vasyl Makhno Bibliography Biography

...


Portrait of Anton S. Kandinsky. Photo by Janne Danielsson, Stockholm, Sweden


Ухмылка Кандинского Ричард Вайн Есть ли художественный прием сложнее чем юмор в изобразительном искусстве? Художник стремящийся быть саркастичным всегда стоит перед двойной проблемой, как сделать образы узнаваемыми а юмор более многогранным. Художник который иронизирует – не комидиант или иллюстратор комиксов. Он должен быть очень точным и убедительным в изображении обьекта, не используя диалог, сценарий, или театральную комедию. Не удивительно, что такой подход уникален. Есть ли художники в истории Западного искусства, которые использовали подобные методы? Питер Брейгель иногда, Иероним Босх на грани страшного сна, Микеланджело в эксцентричных фрагментах Страшного Суда, Франс Хальц и другие голландцы с ненявазчивым настроением, Марсель Дюшан в концептуальных работах, таких как L.H.O.O.Q. (бородатая Монна Лиза) и Фонтан (писсуар) и другие художники обращались иногда к этому методу. Но кто из классиков сделал сарказм своим главным элементом? Арчимбольдо, Уильям Хогард, Домье, Магрит – пожалуй только они в полной мере соотвествуют этой высокой художественной иерархии. Эмоциональная неуравновешенность, неразвитость вкуса и мы опускаемся до сентиментальности жанровой сцены Нормана Роквела. Не будет противоречием сказать, что пост-советский художник Антон С. Кандинский воспринимает каждый обьект шуткой, а к каждой шутке относится серьезно. Антон родился в Крыму в 1960 году а в 1986 закончил Киевскую Академию художеств. Его глубокое классическое образование и высоко профессиональная техника, позволяют ему создавать убедительные с точным портретным сходством образы. Также важно что Антон С. Кандинский рос в 1970-х годах, когда Виталий Комар и Александр Меламид развивали Соц-Арт соединяя соц-реализм и западный поп-арт. В 1998 году Кандинский приехал в США. В 2007 году он подружился с художником нон-конформистом Меламидом (который в это время уже не сотрудничал с Виталием Комаром). Кандинский работал в студии рядом с этим неутомимым авант-гардным шутником. Меламид и Кандинский ежедневно беседовали через невысокую перегородку разделяющую их мастерские, навещали друг друга, обсуждали свои картины, бесконечно импровизируя, иногда работая вместе и участвовали в совместных выставках. Со временем Кандинский начал воспринимать эстетику поп-культуры и техническое несовершенство современного западного искусства. Он также заметил, что другие страны в современном искусстве добились феноменального успеха. Общаясь с современными китайскими художниками Кандинский увидел, что у пост-советских и китайских художников много общего.


Их огромное, многонациональное отечество также безмерно сильно пострадало в период Второй Мировой войны, застыло культурно и экономически под многолетним гнетом тоталитарного режима и тепер наконец освободилось от жесткой коммунистической идеологии. Давлеющий соц-реализм в обоих странах не давал художникам эксперементировать в искусстве и развиваться. Но тогда, как пост-советские художники, после недолгого рассвета в 1989-м году снова соскользнули в неизвестность, современные китайские художники стали поразительно знаменитыми и успешными, в период между 2004 и 2008 годами. Даже американцы, привыкшие доминировать в искусстве с 1945-го года, внезапно позавидовали своим собратьям из КНР. В этом контексте подружившись с многими китайскими художниками в Нью-Йорке, Кандинский создал идею «Китай-изма» (China-ism – «Чайнаизм»), его художественный ответ интернациональному искусству, постоянно меняющему свои приоритеты. В серии картин, начатой в 2007 году, он сочувственно отдает должное новой интернациональной динамике, комбинируя западных знаменитостей (Чака Клоуза, самого себя) со своими известными китайскими коллегами (Ай Вейвей, Ю Минжун), пользуясь слоганами «Не хочу быть художником американским (или русским), а хочу быть художником китайским».

Не хочу быть художником американским, 2009 холст, масло, 122 х 152.5 см

Не хочу быть художником русским, 2009 холст, масло, 122 х 152.5 см

Конечно же юмор имел место в первых работах китайских пост-мао авангардистов. Не только Ай (Ai Weiwei) и Ю (Yue Minjun), а также Фанг Лиюн (Fang Lijun), Ли Шан (Li Shan), Су Джиангджуо (Sui Jianguo), Ванг Гуангджи (Wang Guangyi), Зенг Фанжи (Zeng Fanzhi), Цанг Кшин (Cang Xin) и Жанг Гонгту (Zhang Hongtu) часто используют традиционно китайский юмор, где кроме


фривольности и сатиры известной Западу, присутствует и духовная комедийность, жизненно трансцедентальное добродушие смеющегося Будды, очистевшаяся душа, созерцающая земные прегрешения с улыбчивым снисхождением. Очевидно, China-ism Кандинского – частично кивок расцвету Азии в 21-ом веке, ее демографическому потенциалу, новой экономической мощи, сфокусированному социально-политическому желанию стать вместо Запада глобальным лидером. Но присутствует нечто иное: глубже, смешнее, злей. Эти глумливые картины намекают, что прогресивные художники, со всей своей гуманитарной риторикой, в душе лелеют стремление к багатству, статусу, авторитету. В эпоху Джефа Кунса и Демияна Херста жажда славы и денег перестала быть секретом. Кандинский, издеваясь выводит еще более темный мотив социально «прогресивных» артистов – скрытое стремление к власти. В его картине 2009 года нынешний стандарт эстетики Энди Ворхол, взирая на человека властного над сотнями миллионов душ, говорит: «Хочу быть Мао Дзедуном». Есть ли это желание культурного бессмертия или настоящего абсолютизма? Как бы то ни было, несомненно Кандинский вполне понимает страшную силу Мао, в его картине того же года кровавейший советский тиран зависливо заявляет: «Не хочу быть Иосифом Сталиным. Хочу быть Мао Дзедуном».

“Хочу быть Ворхолом”, 2011, холст, масло, 122 х 152.5 см

“Хочу быть богатым”, 2010, холст, масло, 122 х 152.5 см

“Хочу быть Мао”, 2009, холст, масло, 122 х 152.5 см

“Хочу быть Мао”, 2011, холст, масло, 152.5 х 183 см


Другое направление основанное Кандинским – Gemism – включает в себя орнаментальные композиции, фигуральные и абстрактные с ярко выписанными драгоценностями. Иногда самоцветы играют роль указок, привлекая взгяд к некоторым аспектам картин (забытым углам портретов, одноцветным рамкам); часто они просто украшения, щедро рассыпанные по другим предметам на картине (автоматам, шлемам, гранатам, пуленепробиваемым желетам) как символам артистического изобилия. Время от времени камни складываются в структурные элементы: полосы на флаге или интерпритация рефлекса геральдики на тему «Герники» Пикассо.

“Видиш что-то? Скажи!”, 2007, холст, масло, 137 х 274.5 см

К чему эта повторяющаяся ассоциация между драгоценностями и войной? Простой ответ: жадность – исконная причина конфликта, даже когда президент США хочет «бескорыстно освободить» багатую нефтью страну на Ближнем Востоке. На фоне пустыни Кандинский переворачивает вверх ногами антитеррористический лозунг: «Видиш что-то? Скажи!». Вероятно художник усмотрел здесь лицемерие. Не столь очевидно, но интеллектуально утонченно идея преподнести эстетическую чистоту драгоценностей в противовес низменным инстинктам, ведущим к бесконечной войне. Каждый самоцвет Кандинского – сияющая шутка на тему природы человеческой, пародирующая ее грубость и вдохновляющая на самотрансформацию. Ричард Вайн, редактор журнала «Art in America», Нью-Йорк Перевод с английского Виктор Бода


Kandinsky’s Grin By Richard Vine Is there any artistic tactic more difficult than visual humor? The artist who undertakes to create funny images confronts a dual challenge: first, to make the pictures truly amusing; second, to keep the humor from cloying. And a painter who jokes—as opposed to a live performer or even a comic-strip illustrator—must work this trick exclusively in the eye, so to speak, without the aid of extensive dialogue, plot or physical comedy. Little wonder that the form is exceedingly rare. Indeed, in the entire history of Western art, how many famous practitioners can we cite? Breughel at times, Bosch in nightmare fashion, Michelangelo in odd sectors of the Last Judgment, Hals and other Dutch masters in a jovial mood, Duchamp in conceptually rich works like L.H.O.O.Q. (his bearded Mona Lisa) and Fountain (his inverted urinal), many other artists once or twice, in some small part of their compositions, in passing. But who, among the classic names, has made humor their staple? Archimboldo, Hogarth, Daumier, Magritte— perhaps only these are full-time humorists of a high artistic order. An emotional slip, a lapse of taste, and one descends immediately into the sentimental realm of genrescene painters and Norman Rockwell. Thus it is no contradiction to say that the former-USSR artist Anton Kandinsky treats every subject as joke, and every joke as a fundamentally serious matter. Born in Crimea, Ukraine, in 1960, he studied at the Simferopol Art College and the Ukrainian Academy of Arts, from which he obtained his MFA in 1986. His rigorous training in oldstyle academic naturalism enables the artist to create convincing figures and compelling likenesses at will, a technique central to his deadpan approach. Probably of equal import is the fact that Kandinsky was a teenager during the 1970s, when Vitaly Komar and Alexander Melamid were developing their tongue-in-cheek Sots Art, with its doubly satiric blend of Socialist Realism and Western Pop Art. In 1998, Kandinsky moved to U.S., where he became friends with the now émigré Melamid (who had by then split from Komar). Since 2007, Kandinsky has occupied a studio next to that of the relentless avant-garde prankster. The two artists speak daily over the dividing partial wall, visit each other’s spaces, comment on each other’s work, ad lib endlessly, occasionally collaborate, and sometimes participate in the same group shows.


It took several years for Kandinsky to accept as esthetically valid the pop sensibility and technical crudity of much contemporary Western art. Once he did, he soon became aware of a kindred development elsewhere in the world that was having phenomenal international success. Contemporary Chinese artists shared much with Kandinsky and his Soviet-born peers. Their huge, multi-ethnic country, too, had suffered unimaginably in the WWII era, had stultified culturally and economically under authoritarian rule for decades, and then had undergone a startling liberation from hard-line Communist ideology. In both nations, an insouciant artistic experimentation followed the demise of Social Realism. But whereas Russian artists, after a brief post-1989 efflorescence, receded into relative obscurity on the global market, experimental Chinese artists were enjoying an astonishing spike in notoriety and prices in the 2004-08 period. Even American artists, accustomed to critical and financial dominance since 1945, suddenly felt an unsettling envy for their brethren in the People’s Republic. It was in this context that Kandinsky—having made friends with many Chinese nationals abroad (though he has never visited their country)—forged the notion of China-ism, his imagistic response to an international art scene turned topsy-turvy. In an ongoing series of painting begun in 2007, he ruefully defers to the new international dynamic through character match-ups in which Western art figures (Chuck Close, Kandinsky himself) are paired with Chinese art stars (Ai Weiwei, Yue Minjun) between text banners reading “I don’t want to be an American [or Russian] artist / I want to be a Chinese artist.” Certainly humor has played a major role in the work of China’s first post-Mao avantgardists. In addition to Ai and Yue, artists such as Fang Lijun, Li Shan, Sui Jianguo, Wang Guangyi, Zeng Fanzhi, Cang Xin, and Zhang Hongtu make abundant use of mirth, tapping into a Chinese tradition that recognizes (in addition to the pure frivolity and satiric mockery familiar in the West) a deeper, more spiritual dimension to comedy: the simultaneously life-affirming and world-transcending joviality of the Laughing Buddha—the purified soul who, in his wisdom, can contemplate earthly foibles with a bemused indulgence.


Clearly, Kandinsky’s China-ism is in part an acknowledgment of the 21st-century rise of Asia, and its potential—through swelling demographics, burgeoning economic might, and focused sociopolitical will—to displace the West in global leadership. But something else—something deeper, funnier, and more sinister—is also going on. These wry pictures suggest that progressive artists, for all their humanitarian rhetoric, harbor in their hearts an unspoken desire for wealth, status, and overweening authority. In the age of Jeff Koons and Damien Hirst, the lust for art-world fame and riches has become an open secret. Yet Kandinsky gleefully exposes a more ominous impulse: socially “progressive” artists’ fierce, though publicly unacknowledged, will-topower. In a 2009 painting, he depicts today’s esthetic paragon, Andy Warhol, gazing not at a superstar Chinese artist but at the man who long held life-and-death sway over hundreds of millions of souls. “I want to be Mao Zedong,” reads the thought strip. Is this merely a bid for cultural immortality, or a longing for true dictatorial absolutism? In either case, there can be no doubt that Kandinsky fully realizes the murderous potency of Mao: in a work from the same year, he has the USSR’s bloodiest tyrant project a similarly envious sentiment: “I don’t want to be Joseph Stalin / I want to be Mao Zedong.” Kandinsky’s other self-generated movement, Gemism, involves ornamenting compositions, both representational and abstract, with lustrously rendered jewels. Sometimes the depicted gems serve as highlights, snagging the viewer’s gaze and redirecting it to neglected pictorial areas (the forgotten corners of portraits, the borders of monochromes); sometimes the stones are more-or-less arbitrary embellishments, scattered lavishly among the work’s other forms (guns, grenades, helmets, flak vests) like symbols of artistic largesse. But occasionally the baubles are, disconcertingly, massed or patterned into basic structural elements: the stripes of a flag or the framing device for the “reflection” of Picasso’s Guernica. Why this repeated association between jewels and combat? One simple answer is that greed for resources and wealth has always been a prime motivation for war, even when disguised—consider present U.S. actions in the oil-rich Middle East—as a selfless drive to liberate. (Kandinsky’s studies of American troops in desert terrain turn an antiterrorist slogan back on itself: “If you see something,” the inscription reads, “say something.” Apparently what the artist sees, and here obliquely portrays, is hypocrisy.) Less immediately striking, but more intellectually refined, is the treatment of gems, in their esthetic purity, as visual counterbalances to the low, mad instincts that prompt endless mayhem. Every Kandinsky jewel is a gleaming joke on human nature — lampooning its grossness while merrily inspiring its self-transformation.


Richard Vine and Anton S. Kandinsky, opening reception at WHITE BOX New York, September 15, 2011

Covers of the book by Richard Vine “New China New Art” published by Prestel USA


АНТОН СКОРУБСКИЙ-КАНДИНСКИЙ: «ДЖЕМИЗМ» И ДАЛЕЕ ПРОФ. СЭМ ХАНТЕР За короткий промежуток времени, минувший после распада Советского Союза, замечательный художник Антон Скорубский-Кандинский сделал несколько важных шагов в международном мире искусства. В ходе этого он пересек свою родину, затем отправился из Украины в Германию, и в конечном счете очутился в Нью-Йорке, где к тому времени уже поселился не один его соотечественик-художник, и где у него теперь мастерская в Манхэттене. Не менее кардинальными были вариации в художественном методе Кандинского, отметившие стремительный переход мастера от солидной базы классического искусства, полученной им в Киевском государственном художественном институте (теперь – Национальная академия изобразительного искусства и архитектуры Украины) и, перед этим, изучения советской реалистической традиции в Ленинграде, где он брал частные уроки у академика Евсея Моисеенко (1916–1988). Претерпев настоящий переворот, Кандинский открыл свой нынешний метод – яркий, сияющий «джемизм» (от английского gem – драгоценный камень), с работами, усыпанными иронией в той же степени, как и сиянием украшенной драгоценностями короны «Гентского алтаря» Яна ван Эйка. Наполненные светом, глубоко индивидуальные картины Кандинского теперь стали по сути модернистскими, но они насыщены уроками и блестящей техникой исторического прошлого, а также страстным желанием художника исследовать такие загадочные явления, как связи между внешним миром и внутренним опытом, между «макро» и «микро» бытия. В «Социальном эротизме», «Американском флаге» и других блестящих вкладах в его продолжающийся художественный цикл, собственно драгоценные камни представяют собой наполненные бесконечными отражениями и несущие откровение образы; они анализируются и деконструируются до уровня элементов первооосновы с помощью оригинального пуантилистского ви́дения, отсылающего к эпохе Возрождения. Эти загадочно впечатляющие образы проэволюционировали в изображения внутри изображений, в значительной степени напоминая картину ван Эйка 1434 г., известную как «Брачный портрет» или «Портрет четы Арнольфини», где молодожены также изображены сзади, отражаясь в выпуклом зеркале, на котором кроме того запечатлен сам художник, как своего рода немой свидетель таинства брака. В превосходных по своей технике опытах Кандинского обнаруживаем тот же элемент осознанной игры и, более того, изображения внутри драгоценных камней. Как говорит сам художник: «Макро я понимаю, но микро – это нечто иное, и очень важно осознать содержание миниатюрных деталей. Эти высоко конкретизированные детали движутся все глубже и глубже, и еще глубже по направлению к по-настоящему волшебному центру.»


В результате получаем сложный, многоступеньчатый агрегат, который парадоксально кажется простым, почти таким же простым и занимательным, как и поп-арт, но осовремененным с помощью остроумных ассоциаций сегодняшнего дня, в то же время уходящих корнями в традицию благодаря блестящему использованию художником красочных пигментов, холста и глянца. В «Американском флаге», фундаментальном полотне 2005 г., дается отражение того, что мы могли бы найти, так сказать, с обратной стороны настоящего государственного флага: поле звезд, символизирующих отдельные штаты, здесь передано весам, на которых балансируют набитый деньгами кошелек и напоминающее конфету человеческое сердце, пронзенное ощутимо болезненным, пусть и золотым, крюком в форме латинской буквы S. Под этими несущими дискомфорт, но превосходно изображенными предметами видим сардонический девиз американской валюты – «In God We Trust». В равной мере знаковыми и не менее тревожащими являются два тонких золотых провода, ведущих от главных предметов к драгоценным камням, из которых составлена остальная часть флага, с рубинами, выстроенными в симметричные полосы красного, и бриллиантами, образующими полосы белого. От бархатного кошелька стиля эпохи Возрождения провод стелется, чтобы в конце концов указать на маленькое красное сердечко, закованное в бриллиант, а от пронзенного крюком сердца другой провод указывает на американский корабльавианосец, также заключенный в бриллиант.

Деталь американского флага

Антон Кандинский, Сэм Гартер и Алекс Демко, Принстон, Нью-Джерси, 2005 год

Едкие месиджи, балансирующие на грани учтивости и иронии, становятся яснее с каждым следующим миниатюрным образом, вмонтированным в этот ювелирный флаг. Знаковые фигуры и структуры, от музея Гугенхейма до Элвиса Пресли, борются за наше внимание с символами свободы и демократии, помещенными на густо заполненную поверхность флага; среди них – Фредерик Даглас, Авраам Линкольн и, неоднократно, Джордж Буш-младший. Указывая далее на


многогранную природу нации, в наше поле зрения попадают небольшой золотой телец среди рубинов и золотая птица войны с крыльями в форме бомб, похоже, нацелившаяся на библейский символ жадности. Изысканное искусство Кандинского представляет протрезвляющие, и даже шокирующие, сенсорные и чувственные пространство и эмблематику. Образы и их намеки, безусловно, бьют «через край» в стиле, напоминающем наиболее экстравагантные образцы поп-арта. Но эта блестящая презентация тем не менее подводит нас к разнообразию сложных и формально изысканных визуальных ассоциаций и, наиболее впечатляюще, к демонстрации технического мастерства, благодаря которому драгоценности на полотнах ван Эйка и других мастеров северного Возрождения кажутся настоящими. С точки зрения техники, это подчеркивает фундаментальную, впечатляющую классическую подготовку художника, полученную Кандинским в Советском Союзе – это было необходимо для достижения успеха, да и просто для того, чтобы выжить как художникпрофессионал. Однако после распада Советского Союза основы его творчества и художественной карьеры испытали серьезное потрясение. В начале девяностых Кандинский спроектировал и построил в Крыму трехэтажное здание, которое стало культурным центром, местом интеллектуальных встреч и домом украинских и русских художников, приучавшихся к вновь обретенной свободе, как в искусстве, так и в более широком смысле. В тот момент неожиданно показалось, будто все двери открылись, и художник расширил свой репертуар, работая некоторое время в Гейдельберге, где он пришел к сплаву своей впечатляющей классической техники с новыми для него предметами и стилями, например абстракцией и извивающимися фигурами, чем-то напоминающими персонажей полотен Босха, в его оргийно-радостном цикле «Эротизм». Это был очень энергичный период быстрого роста, в течение которого суровая пропагандистская машина соцреализма, смягчившись, неожиданно превратилась в крупномасштабную визуальную иронию «Социального эротизма» 1999 г.

“Sex and the City”, 2000, холст, масло, 106.7 х 213.4 см Частная колекция, Будапешт

“Эротицизм - №3”, 2000, холст, масло, 91.4 х 122 см


Но этот мир радикально переменился после уничтожения небоскребов Уорлд-Трейд-Центра руками террористов. Казалось, буквально в одно мгновение, эти знаковые достопримечательности стали столь же трагичными и ностальгическими, что и дирижабль, плывущий по небу рядом с ними на большом полотне Кандинского 2000 г. по названием «Sex and the City». С приходом террористической угрозы, остроумие и ирония исчезают, и заново начинается более глубоко осмысленный и тактильный цикл флагов. Цикл «Эротизм», с его матиссовскими мотивами в изображении томных, исполненных искушения фигур, был выражением бодрого гедонизма и плавных форм, в которых ощутимо влияние эстетики граффити. Ни одна из этих фигур не демонстрирует какой-либо специфики, кроме разве пышных бюстов или их отсутствия, за исключением одной ню, которая появляется неоднократно. Она отличается своей зеленой, покрытой патиной поверхностью, короной с острыми шипами и, время от времени, факелом в руке.

“Social Eroticism”, 2000, холст, масло, 213.4 х 106.7 см Частная колекция, США


В отличие от этого, на «Украинском флаге с царапинами» и «Царапинах на флаге» (обе работы написаны в 2001 г.) живописная поверхность разорвана тромплейными выемками – следами небольшого рубина, которым, кажется, провели по поверхности.

Украинский флаг, 2003, холст, масло, 122 х 183 см Коллекция Украинский Институт Америки, Нью-Йорк

Царапина, 2003, холст, масло, 61 х 91.5 см

Еще более сдержанным, хотя в нем присутствуют «фирменные» драгоценности Кандинского и его густо проработанное impasto (толстым слоем наложенная краска), является цикл «Медведей», созданный в первые годы нового века. Опираясь четырьмя лапами на черную землю с местами вмонтированными в нее драгоценными камнями, размещенные на черном же, лишенном глубины фоне, медведи окрашены в разные цвета: некоторые из них красные, другие – оранжевые или синие. В одном из случаев, медведь явно предстает как символ России, и это явно самка, медведица, она даже изображена как женщина, стоящая на четвереньках и светящаяся интенсивностью своей насыщенной, румяной кожи на фоне, оживленном лишь несколькими зелеными разрезами.

“Красная медведица”, 2001, холст, масло, 40.6 х 45.7 см

“Красный медведь”, 2001, холст, масло, 91.4 х 122 см

Не менее впечатляющим и смело поданным является ироничный триптих Кандинского под названием «Гармония приносит счастье». Каждая из трех его панелей представляет американского политика; на гармоничность здесь


намекает подчеркнуто соцреалистический стиль изображения, в красных рубахах на хмуром, покрытом тучами фоне. Подчеркнуто отсылая зрителей к политическим переменам, пришедшим в результате атак одиннадцатого сентября, Кандинский открыто устанавливает связь между нынешним мэром Нью-Йорка, Майклом Блумбергом, и предыдущим мэром, Руди Джулиани, стоящими по обе стороны президента Джорджа Буша-младшего. Это мрачная политическая декларация (по крайней мере для демократов), объединяющая щедрую работу кистью с иллюзией резьбы по камню на переднем плане, сохраняет на каждом монолите образ, определяющий творчество Кандинского последнего времени – драгоценный камень, сияющий, словно слеза!

“Гармония приносит счастье - Майкл Блумберг, Джордж Буш-младший и Руди Джулиани”, 2000, триптих, холст, масло, каждая 122 х 91.4 см

Но все же вариации, разработанные Кандинским в течение последнего десятилетия, наконец находят четкий фокус лишь в откровенных образах, развитых в ювелирном «Американском флаге» 2005 г., с его могучими отблесками украшенных драгоценностями одежд древнееврейских священнослужителей и яркими микрокосмами незабываемых деталей полотен ван Эйка. Вместе с богатыми ассоциациями из прошлого, художник лукаво вводит еще одну аллюзию в свои «джемистские» триумфы – продуманную шутку: «Алмазы вечны, демократия вечна». Сопоставляя визуально противоречивые образы благодаря обезоруживающему внешнему виду драгоценных камней, Кандинский выражает мощнейшие концепты с мощнейшим и технически совершенным лиризмом. Таким образом, личный опыт Кандинского, сначала в Украине в годы советской власти, затем в эпоху обломков империи, и далее в Западной Европе, до тех пор, пока он не поселился в самом сердце демократии, в городе Нью-Йорке, выкристаллизовался в его работах.


“Отражение Свободы”, 2005, холст, масло, 61 х 61 см

“Американский флаг”, 2005, холст, масло, 91.4 х 122 см

Интенсивные, элегантные, насыщенные сверкающими драгоценностями и впечатляющей коллекцией политических аллюзий, «Американский флаг» и «Отражение Свободы», с его мрачной леди Свободой и удивидельными, заполненными образами рубинами и бриллиантами, одновременно потрясают и провоцируют, несут наслаждение и тревогу. Это свежая, мощная художественная форма, непосредственно отражающая как и личную жизненную драму Кандинского, так и и его поистине впечатляющее и оригинальное мастерство выражения в широком спектре работы с красками. Сэм Гантер, профессор истории искусства, Принстонский университет Перевод Виталия Чернецкого

Modern Art / Edition 3 by Sam Hunter, Daniel Wheeler, John Jacobus, Daniel Wheeler, John M. Jacobus

Modern Art, Revised and Updated / Edition 3 by Sam Hunter, Daniel Wheeler, John Jacobus

Tom Wesselmann by Sam Hunter

Francis Bacon by Sam Hunter


“Social Eroticism”, фрагмент, 2000, холст, масло, 213.4 х 106.7 см, частная колекция, США



G E O P O L I T I C A L

GEMISM


Blessing Flag, 2010, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


Chinese Flag, 2009, oil on canvas, 48” x 72” / 122 x 183 cm


American Flag, 2005-2006, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


Camouflage American Flag, 2007, oil on canvas, 48” x 72” / 122 x 183 cm


German Flag, 2005-work in progress, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


American Flag, 2008-2009, oil on canvas, 48” x 72” / 122 x 183 cm


How Are You, 2008 oil on canvas 20” x 16” / 51 x 40.5 cm Private collection, USA


How Are You II, 2008 oil on canvas 20” x 16” / 51 x 40.5 cm Private collection, USA


How Are You, 2012 acrylic on paper 12” x 16” / 30.5 x 40.5 cm Private collection, London


British Flag, 2012 acrylic on canvas each 16” x 12” / 40.5 x 30.5 cm Private collection, London



Luscious, elegant, luminous with jewels and a

dazzling collection of political references, Kandinsky’s paintings are glorious, image-studded with rubies and diamonds, both arresting and provocative, delightful and at the same time decidedly quite disturbing, a fresh and empowered art form that directly reflects both Kandinsky’s own personal life drama, and his truly impressive and original, expressionist skills, within a wide variety of paint manipulation modes. Professor Sam Hunter

Seven Studies for Geopolitical Gemism Group of Eight Countries’ Flags, 2006 Acrylic on paper each 12” x 9” / 30 x 23 cm



Gemism refers to artist’s application of realistic images of luminescent gemstones on his canvases. The gemstones are intermingled with flags, ideograms, political fig­ures and celebrities along with symbolism from China, the former Soviet Union and American pop culture. Yet this is not straight Pop, nor is it Chinese art or some pastiche of Soviet-era propaganda. Gemism is a tip of the cap to all three.




MEDITATION OF WEAPONS 2 МЕДИТАЦИЯ ОРУЖИЯ 2 Курт Воннегут, “ЗАВТРАК ДЛЯ ЧЕМПИОНОВ” “Над чем бы ученые ни работали, у них всегда получается оружие”



Golden Grenade Project, 2010, oil on canvas, 60” x 48” / 152.5 x 122 cm


Golden Grenade Project, 2010, oil on canvas, 60” x 48” / 152.5 x 122 cm


If you see something, say something, diptych, 2009, oil on canvas, 54” x108” / 137 x 274.5 cm



If you see something say something, diptych, 2007, oil on canvas, 48” x 96” / 122 x 244 cm above: Anton S. Kandinsky in his studio in Chelsea, New York, 2007


Angels Michael, 2007 Angel Samyel, 2007 Angel Gabriel, 2007 Angel Uriel, 2007 Angel Raphael, 2007 oil on canvas (each) 72” x 48” / 183 x 122 cm

Mamai, diptych, 2008 oil on canvas 108” x 48” / 274.5 x 122 cm


Russian Kung-Fu Master, 2008, oil on canvas, 48” x 36” / 122 x 91.5 cm


AK-47, diptych, 2007, oil on canvas, 36” x 84” / 91.5 x 213 cm Forever Kalashnikov, triptych, 2008, oil on canvas, 72” x 180” / 183 x 457 cm Reflection of Guernica, 2007-2008, oil on canvas, 10’ x 22’ / 304.8 x 670.5 cm


Do Not Disturb, 2007, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


Business - Shmisness, 2007, oil on canvas, 48” x 72” / 122 x 183 cm


M-16, 2007, oil on canvas, 58” x 108” / 147.5 x 274.5 cm



AK-47 From China with Money, 2009, oil on canvas, 36” x 72” / 91.5 x 183 cm



Money Today, 2009, oil on canvas, 40” x 30” / 101.5 x 76 cm


Money Today, 2009, oil on canvas, 40” x 30” / 101.5 x 76 cm


British Grenade, 2012, oil on canvas, 40” x 30” / 101.5 x 76 cm

Expressionistic Grenades, 2012 acrylic on canvas each each 16” x 12” / 40.5 x 30.5 cm


Question Everything, 2013, oil on canvas, 40” x 30” / 101.5 x 76 cm


God Save the Queen, 2012, oil on canvas, 40” x 30” / 101.5 x 76 cm Private collection London


FORBES ART AUCTION




(from left) Kim Kardashian, Marc Ecko and Anton S. Kandinsky

(from left) a model, Marc Ecko, Anton S. Kandinsky and Kim Kardashian


Marc Ecko, Anton S. Kandinsky and Milton Esterow, publisher of Art News Magazine

Opening reception of ‘Meditation of Weapons’ exhibition on 9/11/2007 at Anton S. Kandinsky’s studio at 40 West 23rd Street in Manhattan.

Meditation of Weapons, exhibition at the Ukrainian Institute of Modern Art, Chicago, 2008


Bank of China Grenade, 2009, oil on canvas, 60� x 40�

Cover of the booklet of the French Ministry of Foreign Affairs, conference dedicated to diplomacy and economics November of 2010

This painting was reviewed at The Financial Times article by Alison Gregor, July 22, 2009


President of France Nicolas Sarkozy and Carla Bruni

Anton S. Kandinsky, artist

GRENADE FOR FRANCE

Thank you letter from the French Ministry of Foreign Affairs


Axl Rose, lead vocalist of the Guns N’ Roses

Anton S. Kandinsky, artist, New York

COLLABORATIVE PROJECT WITH AMERICAN HARD ROCK BAND GUNS N’ ROSES


Chinese Democracy CD Album, Deluxe Edition, 2008


Two paintings by Kandinsky were illustrated in the CD booklet for Guns n’ Roses’ new album Chinese Democracy



THE GREAT GRENADE WALL






Six Million Dollar Golden Grenade Project, 2010, Anton S. Kandinsky, photo

<---- Big Money Likes Silence Grenade, 2006, oil on canvas, 40” x 30” / 101.5 x 76 cm Private collection California



Best Buy Grenade, 2011, oil on canvas, 36” x 24” / 91.5 x 61 cm Private collection USA

Organic Grenade Project, New York, 2012, photo installation




I Love You Grenade, 2012, oil on canvas, 60” x 40” / 152.4 x 101.5 cm previous pages: grenade paintings each 40” x 30” / 101.5 x 76 cm


Mona Lisa Grenade, work in progress, artist’s studio, 2010


Good Deal Grenade, 2012, oil on canvas, 40” x 30” / 101.5 x 76 cm


UA Grenade, 2009, oil on canvas, 36” x 28” / 91.5 x 71 cm




La Roulette en Rose, 2009-2010, oil on canvas, 48” x 48” / 122 x 122 cm


Russian Roulette Grenade, 2011, oil on canvas, 36” x 24” / 91.5 x 61 cm Collection of Kolodzei Art Foundation, USA








KANDINSKY ABOUT CHINA-ISM I am a product of the socialist realist school of painting. When I came to the United States, I realized how weak we, Russians, were in the face of the world’s art processes. I understood that artists in the United States are an integral part of international art movements while we, Russians, are not. When I got here, I looked at installations and performance art as if it was something barbarian. Today, I understand that it is very sophisticated, an integral part of contemporary art. When I studied works by Warhol, I was really impressed with his image of Mao. I was unconsciously drawn to the Mao painting after seeing it at the Metropolitan Museum of Art. Is it a sarcastic caricature? Is it making fun of this political figure? I see that Warhol had a certain attitude towards Mao. Much later, after I saw works by contemporary Chinese artists (Yu Minjun, Zhang Hongtu, Li Shan and others) I realized that if Warhol was alive today, he would have switched his attention from Basquiat to contemporary Chinese artists. Contemporary Russian art is very simple. It copies Western contemporary art, sometimes producing very weak results. At the same time, contemporary Chinese art has made it in the West as a completely independent and authentic event. I don’t understand how Mao can simultaneously be in a mausoleum and on the paintings and still be received normally by the public. Contemporary Chinese art has very strong visual hieroglyph-symbols. In the West, the strongest visual symbols are the Mona Lisa, the Statue of Liberty, the Sphinx, and Michelangelo’s statue of David. Meanwhile in China, we see Yu Minjun’s smile. We think that China is primitive and communist but in reality they laugh at us. Yu Minjun’s smile is a very strong symbol! Ai Weiwei’s attitude toward the West and China is another strong symbol. The artist gives the finger to both the White House in Washington D.C. and the Presidential Palace on Tiananmen Square. Ai Weiwei is strong and independent. A Russian artist would never give the finger to both the White House and the Kremlin. A Russian artist would take the side of either one party or another. This is why China is now the leader. I won’t even mention contemporary Western artists, such as Koons or Hirst. They are too dependent on commerce. In our current economical crisis, their works have lost their actuality. On the contrary, art depends on social feelings. When social dependence and feelings disappear, art does not exist.


Do not think that China-ism is something unique or applicable only to China. China-ism is important for all of us, non-Chinese people especially, because contemporary Chinese art can contribute to the development of art internationally. This is a historical moment! Chinaism is a movement for non-Asian artists that will allow them to contribute to the advancement of world culture and art. China is a very dynamically developing world economy. Hence its society, culture and art are developing very strongly as well. Problems attributed to the West (for example terrorism) are not applicable to China. How did impressionism start? How did a modern New York come into existence? Where does the Renaissance come from? Where does Kandinsky’s abstract art come from? How did Picasso start making art? There are some reasons that we cannot answer and explain these questions; yet we clearly understand that they exist. With my China-ism concept, I confirm the phenomenon of the contemporary Chinese art. Interview with Anton S. Kandinsky recorded on April 28, 2010

previous page: China-ism in Contemporary Art World, panel discussion in artist’s studio at 40 West 23rd Street in Manhattan on June 17, 2010 (from left) Anton Kandinsky, artist Zhang Hongtu, artist Yibing Huang, Professor and Chair of East Asian Department at Connecticut College David Rong, Curator and Director of Art Next Gallery, former visiting professor of East Asian Department at Harvard University Cui Fei, artist, Alex Demko, Curator and Art Dealer


中国主义(China-ism)大型主题展第二回: 关于民主与经济的对话 (China-ism II: Democracy or Economy?) 安东.康定斯基与艾未未 策展前言 策展人:荣伟(David Rong)

如果说当代中国的经济已经成了世界经济的火车头,那么当代中国艺术,或许将是或者已 经是当代世界艺术的最后一粒“伟哥”。安迪.沃荷1972年将毛泽东的巨幅画像波普艺 术化,以毛泽东艺术造型为标志的当代艺术的中国主义(China-ism)开始正式 进入世界艺术舞台,随着上个世纪九十年代末到本世纪初,当代中国艺术在世界艺术舞台 的频频亮相以及在世界各地重要拍卖行的天价竞拍,这已经成为当代世界艺术最为火爆的 场景。

中国主义(China—ism)已经成为一道无处不在的风景线,如何解读中国?中国 的崛起是我们这个日益堕落的世界的“救星”,或者只是当代艺术虚构的一个“神话”?我们 需要拭目以待。由荣伟 David Rong, Alex Demko 担任策展人,纽约白盒子美术馆隆重推 出的安东.康定斯基和艾未未的大型主题展:[中国主义第二回:民主与经济的对话],可 以说是当代艺术界以中国主义(China—ism)系列作品再次呈现对当代中国的艺 术解读,这将是当代艺术史重新书写的开始,也是对我们当今世界生存状态的重新审视。

西方波普艺术可以说在安迪.沃荷以后,在当今艺术世界,可谓汗牛充栋。如果说安迪.沃 荷的“可乐罐头”、“25 个有色的玛丽莲.梦露像”代表了如当代著名思想家让.鲍德里亚所揭 示的资本主义后工业消费社会的典型特征:Hyperreality “超真实” 和 Simulation“仿象”,


更见证了瓦尔特.本雅明的“机械时代的艺术复制品”对艺术的“唯一性”的颠覆。1972 年安 迪.沃荷对毛泽东勾勒图像时,他对当代政治的波普图解,对当代中国的艺术阐释,更是 艺术对政治的界入与超越,也正如是,安迪.沃荷超越了鲍德里亚的“超真实”和“仿象”社 会,更是对本雅明的“艺术复制品”对艺术“唯一性”颠覆的颠覆。这就是安迪.沃荷的表达的 意义所在:任何脱离了当代社会政治现实的当代艺术,都将是无聊的、空洞无意义的。

安东.康定斯基的作品[我不想成为斯大林,我想成为毛泽东],可以说对当代艺术世界乃至 对当今世界的一个极大的注释,一个反思,一个反讽,乃至一个笑话!如果说当斯大林作 为一个二十世纪屠夫的形象被人类文明社会彻底抛弃时,毛作为斯大林的学生,他对中国 人民的罪恶至今仍然没有被彻底清算之时, 如今却仍然是西方各大艺术展台乃至拍卖大 厅的主角和明星,这是历史的可悲抑或嘲弄?

如果说中国在 2008 年“成功”举办奥运会,正式向世界展示了一个“崛起”的中国,让世人 刮目相看;那么当代中国著名艺术家艾未未仅仅因为捍卫作为一个艺术家和公民的基本权 利:言论自由和艺术创作自由,而被中国当局以莫须有的罪名秘密关押 81 天,引起西方 乃至全世界艺术家的公愤与公众舆论的哗然,可以说在一夜之间将中国政府近年来精心打 造的所谓“软实力”化作灰烬。纽约古根汉姆艺术博物馆当代亚洲艺术资深策展人亚历山德 拉. 蒙露在纽约艾未未 12 生肖雕塑展开幕式上说:没有言论自由,就没有当代艺术!在 人类二十一世纪的今天,全世界都在分享民主、自由、正义等人类文明发展到今天的普世 价值,中国作为一个崛起的经济大国却仍然顽固的坚持专制、封闭、愚昧与愚民政策,与 人类文明发展倒行逆施,这正所谓“不是世界文明要挑战中国政府,而是中国政府要挑战 当代世界文明”。

大型主题艺术展[中国主义第二回:民主与经济的对话],将由安东.康定斯基呈现 16 新创 作油画作品和艾未未的原创摄影作品及影像作品,将集中提出一个问题:如果中国已经或 正在改变我们这个世界,那么世界能否改变中国?


China-ism II

Democracy or Economy? Works by Anton S. Kandinsky and Ai Weiwei Curatorial Introduction By David Rong Since China has become the world’s economic powerhouse, Chinese contemporary art can be called as a last Viagra for the contemporary art world. When Andy Warhol transformed Mao into a pop art icon through his larger than life portrait, Mao officially entered the world art scene and became a timeless symbol of what artist Anton S. Kandinsky calls China-ism. Since the 1990s, Chinese contemporary art has played a large role in the global art world and market as evidenced in numerous publications, exhbitions, and auction results. Today, the price of art by certain Chinese contemporary artists at auction are skyhigh, and some can be said to be leaders of not just the Chinese contemporary art world but also the contemporary art world as a whole. China-ism is a way for us, the global art community, to view and consider aspects of contemporary China. Is China’s rise to “savior” of our declining world a reality or is it simply a hopeful myth, kept afloat by the contemporary art market? We can only wait and see. The first China-ism exhibition was curated by David Rong and Alex Demko at Art Next Gallery in Chelsea in October 2009. It was the first exhibition by the New York based artist Anton S. Kandinsky to present a series of paintings and two installations on the subject of China addressing the topics of culture, politics and economy. If Vasily Kandinsky’s art is representative of revolutionary change in the early twentieth century, then Anton S. Kandinsky has upheld his family’s tradition and followed in the footsteps of his forefather. Well known for his Gemism paintings, which are works inspired by and decorated with gemstones, Anton S. Kandinsky founded the movement in New York in 2004. Gemism is composed of realistic images of gemstones intermingled with flags, ideograms, political figures and celebrities as well as historical and social iconography from China, the former Soviet Union and American pop culture. In his 2008 exhibition Meditation of Weapons in Chicago, Anton S. Kandinsky reflected on his family’s artistic tradition and showcased his pop art style. Important to his oeuvre is the work of Andy Warhol, which is considered in today’s art world to be mainstream and ubiquitious. Warhol’s Coca-Cola and 25 Colored Marilyns are representative of aspects of a post-industrial consumer society referred to by Jean Baudrillard in his notion of hyper reality and simulation as well as by Walter Benjamin in his classic text The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. However, when Warhol painted Mao, the artist expressed an illustration of contemporary politics in addition to giving an artistic interpretation of contemporary China. Here, politics not only entered art, but art entered politics, going beyond Baudrillard’s hyper reality and simulation and subverting Benjamin’s mechanical reproduction of the aura of art. As a result, Warhol became one of the most significant figures of twentieth century art.


Is Anton S. Kandinsky’s painting I don’t want to be Joseph Stalin, I want to be Mao Zedong, which was exhibited at the first exhibition of China-ism, a comment on the contemporary art world, a reflection of it, or simply a joke? It is good evidence that the characters and stars of the contemporary art world and market are being pulled from history---just think of the roles of Stalin and Mao today. Although the atrocities Mao committed cannot be erased from history, we can still see him today with a smile on his face. As the historian François Fukuyama said, history has not ended. Keeping in mind the events of the last few decades, which include the tragedy of World Trade Center in New York City and the financial crisis of Wall Street, President Barack Obama of United States announced on May 1, 2011 that Bin Laden is dead. But is the mission complete? We can only wait and see. On one hand, our present is dramatically different from our past; on the other hand, some things will never change. In the subway stations of Moscow, signs once hung stating, “If you see something, say something.” Now, you can see the very same signs in the subway stations of New York City. While China’s economy has changed dramatically over the last twenty years, the state of democracy in the country has not changed at all. Since Ai Weiwei, “one of the world’s most creative and courageous public citizens” according to New York City Mayor Michael Bloomberg, was detained on April 3, 2011 and has been held in an unknown location by the Chinese government, the global art world and beyond has called for his release. What happened? Ai Weiwei is just an artist wanting his freedom of speech. As Bloomberg said we “stand in solidarity with the billions of people who do not have the most fundamental of all human rights, the most cherished of all American values, and the most valuable of all New York City’s riches: free expression.” All calls for Ai Weiwei’s release are being ignored. Alexandra Munroe, Senior Curator of Asian art at the Guggenheim Museum, spoke at the opening of Ai Weiwei’s Circle of Animals/Zodiac Heads in New York City stating that if there is no freedom of speech, there is no modern art and that the world is not challenging the Chinese government but the Chinese government is challenging the world. China-ism II, Democracy or Economy?, an exhibition curated by David Rong and Alex Demko, will present more than twenty new oil paintings and several installations by Anton S. Kandinsky as well as one original photograph and video art by Ai Weiwei. With this exhibition, we ask the question: “If China is already changing the world, will the world change China?” Anton S. Kandinsky is a New York based artist and creator of China-ism, which represents a large body of work, thinking, perspective and sense of humor. China-ism is an “alternative modern China” in the contemporary art world.


China-ism, 2009, oil on canvas, 48” x 48” / 122 x 122 cm


My Friend Ai Weiwei, 2012, oil on canvas, 48” x 48” / 122 x 122 cm


Oy Vey Ai Weiwei, 2009, oil on canvas, 30” x 30” / 76 x 76 cm


Oy Vey Ai Weiwei, 2011, oil on canvas, 30” x 30” / 76 x 76 cm Collection of WHITE BOX New York


Anton S. Kandinsky meeting Chuck Close at MoMA, New York March 3, 2010


I Want to be a Chinese Artist, 2009, oil on canvas, 60” x 72” / 152.5 x 183 cm


Artist’s studio, August 2011


I Want to be Mao Zedong, 2009-2011, oil on canvas, 60” x 72” / 152.5 x 183 cm


I want to be Rich, 2010, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


Towards China-ism, 2011, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


Oy Vey Ai Weiwei, diptych, 2009, oil on canvas, 60” x 96” / 152.5 x 244 cm



Phillips de Pury & Company preview for Contemporary Art Evening Sale New York, May 9, 2009 photo by Alex Demko


I don’t want to be a Russian artist, I want to be a Chinese artist, 2009, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm This painting received a review at The Wall Street Journal ‘Doubling Down on the Art Market’ by Kelly Crow September 11, 2009


The Wizard of Oz, 2009, oil on canvas, 48” x 48” / 122 x 122 cm


I Want to be a Chinese Vodka, 2009, oil on canvas, 48” x 48” / 122 x 122 cm


Chinese Flag, 2009, oil on canvas, 48” x 72” / 122 x 183 cm


I Want to be a Chinese Grenade, 2010, oil on canvas, 48” x 72” / 122 x 183 cm




1. April 24, 2008 2. January 15, 2009 3. February 5, 2009

4. February 24, 2009 5. March 11, 2009 6. May 1, 2009


top: work in progress - July 1, 2011

Alex Demko, Anton S. Kandinsky and David Rong Artist’s studio, July 29, 2011


Shanzhai China, 2008-1011, oil and acrylic on canvas, 9’ x 22’ x 274 x 670 cm



Shanzhai China, video art “Dollar” “Mao” Anton S. Kandinsky in collaboration with Igor Molochevski


Shanzhai China, video art “Warhol” “Democracy” Anton S. Kandinsky in collaboration with Igor Molochevski


I want to be Mao Zedong, 2009, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm Private collection, New York


I want to be Warhol, 2011, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm Private collection, New York


God Save the Queen, 2011, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


We are Brothers, 2011, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


China-ism, 2011, oil on canvas, 16” x 20” / 40.5 x 51 cm Takashi Murakami, My Lonesome Cowboy, 1998

CAO: West - East, 2011, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


MONUMENT TO ECONOMY


Motherland, 2011, oil on canvas, 60” x 36” / 152.5 x 91.5 cm


Chinese Black Square, 2010 - 2011, oil on canvas, 48” x 48” / 122 x 122 cm


Mao’s Smile, tetraptych, 2011, oil on canvas, 36” x 24” / 91.5 x 244 cm




Panel Discussion for China-ism II on October 6, 2011 at WHITE BOX New York Panelists:

Jonathan Goodman, Zhang Hongtu, Ming Fay, Anton S. Kandinsky, Alex Demko, Yong Huang, Zheng Lianjie, Xia Ming

Moderators: David Rong, Yibing Huang



Oy Vey Ai Weiwei project, Fifth Avenue, New York, Anton S. Kandinsky and David Rong, 2011


“I DON’T WANT TO BE A RUSSIAN ARTIST…” Alex Melamid

Over the Wall project, 2009, Alex Melamid in his studio. Photo: Alex Demko


Alex Melamid and Anton S. Kandinsky, project DASHISM, 2008


From left: Alex Melamid, Anton S. Kandinsky, Alex Demko


Studio of Anton S. Kandinsky; work on collaborative project with Alex Melamid “I don’t want to be a Russian artist...”


Подпись Меламида как идейного вдохновителя. Совместные проэкты с Антоном С. Кандинским. Нью-Йорк 2007-2011.

В студии Антона С. Кандинского. Слева направо: Меламид, Кандинский, Демко.

Заповеди Меламида, арт-проэкт

Мастерская художника Антона С. Кандинского, Нью-Йорк


Over the Wall, Art Next Gallery, Chelsea, New York

Jumping over the Wall (from left): Yuri Solomko, Alex Melamid, Lorenz Haarmann, Anton S. Kandinsky, Zhang Hongtu, Chen Weiming


I DON’T WANT TO BE A RUSSIAN ARTIST… Anton S. Kandinsky

I met Alexander Melamid in New York in 2007 when he moved into a studio next to mine. It was the time when Russian art market was flourishing. The New York Times business section was writing about millions paid by Russian collectors for Russian contemporary art at Sotheby’s and Phillips de Pury auctions. Melamid, who enjoyed a successful career in New York since 1978 working in tandem with Vitaliy Komar, saw for the first time his works sold for top dollars to Russian collectors. All of a sudden he realized that now they called him a “Russian artist”. When the prices for oil tumbled, the Russian collectors stopped buying. Seeing the crash of the Russian market, Alexander Melamid walked into my studio and cried out: “I don’t want to be a Russian artist”. I asked him: “Who do you want to be?” and he provided me with a number of answers. Many of the answers reflected mixed fillings of an artist from Russia who has built a career in the West. Melamid said that he wanted to be: The Queen of England A Rapper from Brooklyn A Japanese Samurai A Wall Street broker A cat A Sea Queen A Rhyme from Poetry Inspired by this idea I started painting dualistic portraits with the first painting entitled I Don’t Want to be a Russian Artist, I want to be the Queen of England, depicting the Queen and Alexander Melamid. Soon a painting entitled I don’t want to be a Russian Artist, I want to be a Chinese Artist depicting myself and Yue Minjun was created. I started applying the idea of dualistic portrait to a number of individuals and objects and the following paintings came about:


I DON’T WANT TO BE JOSEPH STALIN, I WANT TO BE MAO ZEDONG I DON’T WANT TO BE CHUCK CLOSE, I WANT TO BE AI WEIWEI I DON’T WANT TO BE POOR, I WANT TO BE RICH I DON’T WANT TO BE ANDY WARHOL, I WANT TO BE MAO ZEDONG I DON’T WANT TO BE A RUSSIAN VODKA, I WANT TO BE A CHINESE VODKA I DON’T WANT TO BE A RUSSIAN GRENADE, I WANT TO BE A CHINESE GRENADE I DON’T WANT TO BE PEGGY GUGGENHEIM, I WANT TO BE VICTOR PINCHUK I DON’T WANT TO BE YVES SAINT LAURENT, I WANT TO BE KARL LAGERFELD RICK PERRY AND BARACK OBAMA, STRONG LONE STAR I DON’T WANT TO BE A RUSSIAN ARTIST, I WANT TO BE FRIEDRICH NIETZSCHE I DON’T WANT TO BE THE FOUNDER OF YUAN DYNASTY, I WANT TO BE THE FOUNDER OF FACEBOOK I DON’T WANT TO BE RALPH LAUREN, I WANT TO BE MARC ECKO I DON’T WANT TO BE A BEAR, I WANT TO BE A TIGER As I continue creating dualistic portraits, I understand more and more the value of political, social or economical commentary that my paintings reveal by bringing together “I don’t want to be, I want to be”. To be, or not to be… Hamlet William Shakespeare

Публикация «Не хочу быть художником Русским...» Александр Демко, “Русское арт-зарубежье” Вторая половина ХХ - начало ХХІ века Государственный центр современного искусства (ГЦСИ) Москва 2010


«Не хочу быть художником Русским...»

Александр Демко

Комар и Меламид уехали на Запад в 1978 году и стали всемирно известными художниками в Нью-Йорке. На них смотрели как на современных художников из России. Запад расценивал их как равноправных интернациональных художников, которые имели очень интересную историю сопротивления Советскому режиму. Сам Меламид говорит про этот период так: «Мы были их [Запада] художники». Но когда произошла Перестройка, и кардинально изменилось отношение к искусству на пост-советском пространстве, появились новые тенденции, как в самом искусстве, так и в коллекционировании его. Это повлияло и на арт рынок. Возникновение непропорционально мощного интереса к современному искусству и наличие новой аристократии с большими финансовыми возможностями в России привело к тому, что ведущие аукционные дома мира выделили Русское Современное Искусство в отдельный сегмент. Меламид, ничего не подозревая и ведя спокойную жизнь Западного художника в Нью-Йорке, вдруг осознал что его перевели из категории «Интернациональный художник» в категорию «Русский художник». В конце 2007 года два художника разных волн эммиграции, Александр Меламид и Антон Скорубский [Кандинский] работали в своих мастерских, что находятся рядом и разделены тонкой перегородкой, по адресу 40 West 23rd Street, Chelsea, New York. Однажды Меламид неожиданно громко выкрикнул: «Не хочу быть художником Русским!» «А кем Вы хотите быть?», - спросил Антон. На что Меламид ответил, что он хочет быть: Королевой Английской Самураем Японским Гранатой-лимонкой Рэпером Американским Владычицею Морскою Имамом Мусульманским Папой Римским Слоном Тайландским Рифмой поэтичной Карьера художника на Западе не заключается в том, что он становится популярным на своей Родине. Однако это не значит, что отечественные музеи, кураторы, критики и коллекционеры не могут влиять на карьеру «ихнего»


художника что живет на Западе. Тут можно привести в пример непревзойденный глобальный успех таких национальных школ, как Новой Немецкое Искусство (Neue Deutsche Malerei) и Молодые Британские Художники (Young British Artists). Но я приведу пример, который мне кажется более ярким из-за своего контекста. Это пример успеха самого известного современного Китайского художника Цай Гуо-Цианг (Cai Guo-Qiang). Он родился в Китае в 1957 а в 1986 эмигрировал в Японию. Именно в Японии, где художник принял японское гражданство и где прожил до 1995 года, Гуо-Цианг стал всемирно известным как «Японский художник». Однако после эмиграции в Нью-Йорк в 1995 он сказал «Не хочу быть художником Японским, а хочу быть художником Китайским». И Китайским художником мирового значения Цай Гуо-Цианг стал! Его выставка в музее Гуггенхайма в Нью-Йорке, что прошла в 2008 году была второй самой успешной выставкой в истории музея, которую пришло посмотреть 341 000 посетителей. В конце-концов колоссальный успех художника отразился и на арт-рынке. Его работа «Drawing for Asia-Pacific Economic Cooperation» была продана в ноябре 2007 года за 9,5 миллионов долларов на аукционе Кристис в Гонк-Конге. Известно, что работы Гуо-Цианга покупают греческий коллекционер Дакис Жоанно (Dakis Joannou) и бывшая президент Музея Современного Искусства в Нью-Йорке, Агнес Ганд (Agnes Gund). Но вот на последнем аукционе Кристис современного Китайского искусства в Гонг-Конге, работа Гуо-Цианга «Berlin Wall: Project for Extraterrestrials No. 7» продалась за более чем миллион долларов, и купил ее коллекционер из Китая. Безусловно, современное русское искусство нашумело на Западе в последние три-четыре года. «Я в траве нашел жука, черный жук, блестящий...» - было самым «дорогим» из нашумевшего. Прошлогоднее: «Мы все вернем назад!», прозвучавшее в Москве, стало самым «громким» и докатилось до Нью-Йорка. Выставка «Россия» в музее Гуггенхайма в Нью-Йорке в 2005 году – пример масштабного мышления. Выставка «От Гласности до Современного» в Музее Современного Искусства в Челси в 2008 году (особенно экспозиции на первом и четвертом этажах) – пример современного мышления. Есть большая надежда, что ожидаемая выставка-презентация Премии Кандинского в Фонде Луизы Блоуин в Лондоне (Louise Blouin Foundation) что должна пройти в октябре этого года сможет обьединить все составные: современное, масштабное, громкое и дорогое. Так что отказываться от того, кто мы есть, не следует. Наоборот, при наличии соответственной поддержки и благоприятных обстоятельств, современное русское искусство на Западе может развиться в интернациональное явление, по силе не слабее китайского. И возможно, Меламид пройдя все этапы дуалистического перевоплощения в вышеуказаных героев, в конце воскликнет «Не хочу быть ..., а хочу быть художником Русским!»


I don’t Want to be a Russian Artist, I Want to be the Queen of England, 2008 Oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I don’t Want to be a Russian Artist I Want to be Friedrich Nietzshe, 2010 Oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I Want to be a New York Policeman, 2008-2011, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I Want to be a Ilya & Emilia Kabakov, 2009-2011, acrylin and charcoal on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


Berlin, diptych, 2009, oil on canvas, 84” x 60” / 213.5 x 152.5 cm


No Banker Left Behind, 2008, oil on canvas, 48” x 36” / 122 x 91.5 cm


THE SHADOW OF MELAMID The Shadow of Melamid painting was inspired by the New York Times article about the upcoming United Russia party election. Alex Melamid gave the article to Anton S. Kandinsky and asked him to create a painting depicting the scene. The painting was done in Southern-Russian style of neoimpressionism with dominating pink tone, which bears the sarcastic meaning. Melamid came to see the painting that was almost done and his shadow fell upon the work. This shadow with the writing on it “Sots-art” is very symbolic. Sots-art is the art movement given its name by Vitaly Komar and Alex Melamid in 1972 in which socialist realism was taken up as a rich field of stereotypes and myths to be turned critically against official Soviet rhetoric. With his Sots-art shadow Melamid unintentionally touched upon the new Russian political system. Alex Melamid, who separated with Vitaly Komar after 30 collaborative years, moved into a studio next to Anton S. Kandinsky on West 23rd Street in Chelsea in 2007. Kandinsky says: “Melamid inspired this painting because he is the link connecting the New York intellectual artistic circles with events of Putin’s triumph in contemporary Russia. The popularity of Putin in Russia is so great, that the pre-election campaign posters of the pro-Putin United Russia on display throughout Moscow were even bigger than the posters from the times of totalitarian communism. Everywhere you look you see Putin, Putin! Even the Time magazine selected Putin as the person of the year.” The next day after reading the article in the New York Times, Melamid called Marat Guelman in Moscow and asked him to help with taking some photos of the enormous size posters. Melamid and Kandinsky wanted to do a series of works dedicated to United Russia propaganda posters. The elections took place on Sunday and by Monday morning all posters were removed. Unfortunately no photos of the posters were taken. Back in time Sots-art was so strong that among other factors it caused the collapse of the Soviet System. But today it can only “cast a shadow” on the strong political system of modern Russia.


Shadow of Melamid, 2007, oil on canvas, 48” x 72” / 122 x 183 cm


Sots Art, 2008, oil on canvas, 36” x 24” / 91.5 x 61 cm


Gemism, 2008, oil on canvas, 36” x 24” / 91.5 x 61 cm


Russian Sudoku, “Автобус работает без кондуктора” 2010, oil on canvas, 36” x 36” / 91.5 x 91.5 cm Exhibited at Budapest Art Fair 2010


>> Where are Russian Artists >>, >> Born again artist >>, >> Enough F...cking >> >> Truth is funny >>, >> The most important thing is to be careful >>, >> Art through Anal >> All paintings inspired by Alex Melamid, 2008 - 2011 Each painting is oil on canvas, 36� x 24� / 91.5 x 61 cm




TO BE,


OR NOT TO BE...


I want to be a Tiger, 2010, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I am the Governor Here, 2010, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


Strong Lone Star, 2010, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm Collection of Governor Rick Perry, Texas


Michael and Natasha Bleyzer with Governor of Texas Rick Perry next to his painting Texas Governor’s Mansion, Austin, Texas, 2010


I want to be Alexander McQueen’s Obsession, 2011, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I don’t Want to be Yves Saint Laurent, I Want to be Karl Lagerfeld, 2009, oil canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I don’t Want to be Peggy Guggenheim I Want to be Victor Pinchuk, 2009-2010 Oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm Collection of Victor Pinchuk


I don’t want to be a Jester I want to be a Queen, 2010, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I don’t want to be Ralph Lauren I want to be Marc Ecko, 2010, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I don’t want to be the Founder of Yuan Dynasty I want to be the Founder of Facebook, 2010 oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Contango, 2011, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I Want to be Sir Anton S. Kandinsky, 2011 Oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Kanye West, 2012, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Rabindranath Tagore, 2012, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Batman, 2012, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


West East, 2009, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Rich, 2012, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be an Indian Billionaire, 2012, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Miso I want to be Tosik, 2012, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Anton S. Kandinsky, 2012, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Cleopatra, 2013, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Ganges, 2012, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


I want to be Obama I want to be Romney, 2012, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


Presidential debates between Obama and Romney, October 3, 2012


Anton S. Kandinsky working in his studio Photo by Janne Danielsson, Stockholm, Sweden

Anton S. Kandinsky in his studio in New York


Portrait of Barack Obama, Nelson Mandela and Martin Luther King, Jr. for the White House


Twins / Близнецы, 2012, photo performance Anton S. Kandinsky and Alex Demko


Jack from the Box / Черт из Табакерки, 2012, photo performance Anton S. Kandinsky and Alex Demko


David Zelikovsky and John Dabu

LA ROULETTE EN ROSE January 13 - February 13, 2011 The greatness of Kandinsky is his ability to usher in distinctive observation, malleable to his own free will. He has already taken charge of social realism and put it under his spell of covert intentions through the guise of an altered pop reality. Being a vestigial remnant of cold war politics now incongruous to his surroundings, Kandinsky has a reinvented purpose; that of a socio-political conscience. As he navigates, he brings us along for the ride in hopes of bettering our understanding of each other, shedding differences and kicking them aside. Kandinsky’s motivation may seem at times unrelated and even mad,but is with great focus and precision. Once his philosophical language is allowed to ruminate all come to the same conclusion, eyes wide open. Kandinsky harbors a niche among great thinkers as he confronts the world as painter and master satirist. As wry humorist and visual social commentator his unique perception of world politics and theoretical shifts of political mood not only intrigue, but reverberate. Let it not go be unsaid that Anton S. Kandinsky is the key to a better understanding of the intricate nature of Man and the world he lives in. David Zelikovsky Curator


Tarantino Style, photography on canvas and acrylic, 2008, 24” x 18” / 61 x 46 cm Johnny Nunez and Anton S. Kandinsky


Joseph Brodsky in Venice, 2010, oil on canvas, 24” x 36” / 61 x 91.5 cm


Life is a Gamble, 2010, oil on canvas, 24” x 36” / 61 x 91.5 cm


Your Life in Your Hands, diptych, 2010, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


God Never Makes Mistakes, 2010, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


I don’t want to be Churchill I want to be 50 Cent, 2010, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


I don’t want to be Leon Trotsky I want to be Frida Kahlo, 2010, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


I don’t want to be Miss Fire Prevention I want to be Oprah Winfrey, 2010, oil on canvas, 48” x 60” / 122 x 152.5 cm


Pamela Anderson, photography on canvas and acrylic, 2008, 18” x 24” / 46 x 61 cm Johnny Nunez and Anton S. Kandinsky


Nureyev, 2010, oil on canvas, 30” x 30” / 76 x 76 cm


I don’t want, I want, 2010, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm




KANDINSKY VERSUS MIKHAILOV AT MOMA “Once you see the pictures from Case History they are impossible to forget,” wrote Eva Respini the curator of the current exhibition about Mikhailov’s documentation of the deeply troubled circumstances of homeless people - a new underclass that emerged after the collapse of the Soviet Union in 1991. Morgan Meiers, also a curator described his response as: I felt lousy just looking at these photographs. Surprisingly the Russian community in America has not responded to the fact that it is the first exhibition by a living Russian artist to be shown in one of the country’s highest ranking art institutions. In this context the reaction of the New York based artist Anton Kandinsky has been the opposite. He has proved that the Mikhailov exhibition is a watershed moment in the way that Russian art has been perceived among American institutions. Adding to this fact there is also the exhibition Ostalgia – featuring artists from twenty countries across Eastern Europe and the former Soviet Republics, currently on view at the New Museum, (that includes Mikhailov) which highlights the need to examine art from this region again. Ukraine-born, NYC based Kandinsky responded very emotionally when he wrote: I look at the pictures of Boris Mikhailov and the feelings inside of me push and pull at the same time, because I know what it is, about us.” Kandinsky went further and took direct action, when he decided to intervene on the 3d floor photography section of MOMA. On June 24th (soon after the exhibition opened) he made three sets of posters on which he inscribed “The Russian ass to MoMA,” “Ukrainian asshole for MoMA», «Post-Soviet ass for MoMA» Holding these signs against the private parts of the Mikhailov’s subjects Kandinsky’s intention was to cover the scabby bottoms, wretched pudenda, the saggy old breasts, with the abbreviation MOMA. In his explanatory text Kandinsky explains that the juxtaposition of post-Soviet nakedness and the high institutional authority which MOMA bestows hit his emotions. If Meiers felt distressed by seeing an intimate level of family association (The old woman showing us her wretched pudenda is someone’s grandmother, surely) Did I not think, for one panicky moment, of my own grandmother in observing that photo? He wrote, Kandinsky perceived these images as a derogative metaphor for his country. As an artist who exposes the legacy of the cold war in his paintings, he felt that this grubby image of Russian history had been over exposed in these twelve 10x4 feet large prints on display at MOMA. Kandinsky, being one generation younger than Mikhailov nevertheless identifies with the reality, which Mikhailov has captured so poignantly. This is why he has responded to a humane aspect of the images and is moved as an individual. He still retains a certain sentimental attachment with the county where he grew up and spent his formative years as an artist, (he studied at the Ukrainian Academy of Arts) and was appalled by its in the face cruel honesty. He talks about the sense of guilt he has, which was played off in this exhibition. Kandinsky took his inspiration from Alex Melamid who inspired him with his signature style of a satiric blend of Socialist Realism and Western Pop Art. In 1998, Kandinsky moved to the U.S., where he expanded his style into a mix of iconic pop imagery, bringing together Russian and Western pop iconography. Certainly Mikhailov and Melamid work with the same subject matter to expose the disparate reality of Socialism. If Melamid depicts the apogee Mikhailov represents the nadir of Soviet society. Kandinsky works in between. By Yulia Tikhonova, Brooklyn House of Kulture


performance at the Exhibition Boris Mikhailov: Case History MOMA, New York, 2011


Anton S. Kandinsky and Natasha Perova


performance at the Exhibition Boris Mikhailov: Case History MOMA, New York, 2011

Meeting at MoMA (frome left): Anton S. Kandinsky, Natasha Perova, Anton Trofymov, Edvard Radzinsky


My Friend Alex Demko, 2012, oil on canvas, 36” x 48” / 91.5 x 122 cm


From Anselm Kiefer to Kefir Performance, 2010 Alex Demko and Anton S. Kandinsky, Hunter, NY Photo by Anton Trofymov


Instagram photo, 2013, New York


“New York, New York”, rooftop at 40 West 23rd Street, November 2011


Anton S. Kandinsky in his studio, New York


Skateboard designs by Anton S. Kandinsky and Andre Page



From left: Vasyl Krychevsky Jr., Vasyl Krychevsky and Anton S. Kandinsky / Vasyl Vasylovych Krychevsky (1872-1952) Opposite page: The Krychevsky Grenade, 2011, oil on canvas, 40” x 30” / 101.5 x 76 cm. Inspired by V. H. Krychevsky


Pavlo Skorubsky, artist’s son


Security Iceberg, installation, New York, 2011


Dasha Skorubskaya, artist’s daughter


Artist Natasha Perova, wife of Anton S. Kandinsky


Kandinsky хто такий маляр антон кандинський? музика – равель або стравинський мао ув обнімку з мамаєм меламід про все це знає точно і комар вже носа не підточить і за те з тобою нині п’єм

Vasyl Makhno, Poet

провокатор панк торгівець зброї партизан мистецтва що настроїв фарбу й колір наче іструмент ну таких потрібно взять під варту і тому цим вихідцям з поп-арту нюхати бензин і пити мед бродить хвиля чи ігристе кримське любить кабачки антон кандинський совіньйон мерло і шардоне а колись водярка йшла з бляшанок пилося й гулялося на шару світло у тунелі теж брудне що з мистецтвом коїться антоне? за вікном нью-йорк у світлі тоне і дніпро не стогне й не реве і коли мистецтва зміст в банкнотах добіжить бродвеєм звук по нотах й вирубиться скінчений равель наш чувак білявий енді воргол став тут королем і навіть богом “campbell’s”суп що їсть мерлін монро знаєш був без комплесів і в тему: і до нього й після нього темно після нас - лиш мальборо й таро ну давай перекладемо диски любить діамант антон кандинський любить нас нью-йорк - а ми вино наче птахи вже летять хасиди крила в них – це плавники ставриди це Marc Ecko впустить їх в вікно він також кравець і носорожець власник голки нитки шпульки ножиць теж алкаш з ріжком і калашем приліпив антон його в картину щоби він усе сказав кардену про мистецтво значить і воопше Василь Махно 2010


KANDINSKY

Translated from the Ukrainian by Orest Popovych

Who is this painter Anton Kandinsky? the music - like Ravel or Stravinsky Mao in embrace with Cossack Mamay* Melamid** knows about all this quite well Komar** will have no reason to cavil so you and I let’s drink to that today a provocateur punk and arms merchant a guerrilla of art who’s been tuning the paint and color like an instrument well such people should be placed under guard therefore these escapees from the pop-art are destined to sniff gas and to drink mead roving waves and the sparkling Crimean squash that is loved by Anton Kandinsky he loves Sauvignon, Chardonnet, Merlot formerly vodka was poured from tin cans free of charge one used to booze up and dance light at the end of the tunnel was not what is happening now with art Anton? outside the window in light New York drowns and the Dnipro neither roars nor bellows*** and when the sense of art is in banknotes on Broadway the sound will catch up with notes thereby sculping out a finished Ravel this blond young fellow our Andy Warhol became a king here and even a god Campbell’s soup sipped by Marilyn Monroe without complexes and kept to a theme: there’s darkness before him and after him after us - just Marlborough and tarot let us go and replace the music discs loves his diamond Anton Kandinsky New York loves us - and we love our wine too by now the hasids are flying like birds their wings - resemble the fins of the scad Marc Ecko** **will let them in the window he’s also a tailor and a rhino owner of needle thread spool and scissors a lush with a clip and Kalashnikov Anton has pasted Marc in the picture so that he tells all to Pierre Cardin meaning about art and everything else *Cossack Mamay was the most popular image in the 17th-19th century Ukraine. It was painted on walls, doors, chests and tiles. **Alexander Melamid and Vitaly Komar are Russian-born American graphic artists. Both were born in Moscow, but emigrated to Israel in 1977 and then to New York in 1978. *** A reference to well-known words by the Ukrainian poet Taras Shevchenko (1814-1861). ****Marc Ecko is an American entrepreneur and founder of the Marc Ecko clothing line.


BIBLIOGRAPHY 2011 N’shei Chabad Newsletter, New York, Cover page, illustrated painting “The Rebbe Leaving 770 Surrounded by Chassidim” from the private collection of Moshe Mendelovicii, Nissan-Iyar 5771 (April 2011) Art + Auction, March 2011, Art Parties + Openings with Patrick McMullan ‘Glittering Celebrations’ 6. Anton Kandinsky (6) The opening reception for Anton Kandinsky’s solo exhibition “La Roulette en Rose,” at Chair and the Maiden gallery’s new Chelsea location. Page 26 Luxe-Immo № 9, “Anton S. Kandinsky” by Marie-Emilie Fourneaux, April 2011, pages 28-32 Ukrainian Institute of Modern Art, Selections from the Permanent Collection, catalogue, pages 72-73 40/40, Ukrainian Institute of Modern Art Anniversary Exhibition 1971-2011, April 15-June12, 2011, catalogue, page 38-39 Depesha, vol. 5 Anniversary Double Issue, Антон Кандинский: «И тогда сойдутся неумеющие с умеющими», by S. Weis, September 2011 Art in America, International Review, September 2011, page 40 Village Voice, by R.C Baker, Wednesday, September 7, 2011 2010 Catalogue, Saemangeum Flag Art Festival, April 27 - May 6, Saemangeum Breakwater Sinsido, South Korea, page 30 Life Magazine, Fund Art Now Celebrity Charity Event, Photo: Johnny Nunez/WireImage, Mar 25, 2010, online version Русское арт-зарубежье, Государственный центр современного искусства (ГЦСИ) Москва 2010, pages 96-97 2009 Financial Times, London, Arts section, “In Their Forefathers’ Footsteps” by Alison Gregor, Thursday, July 23, 2009 The Wall Street Journal, Entertainment & Culture, “Doubling Down on the Art Market”, by Kelly Crow, Friday, September 11, 2009 Art Ukraine, Cover page, illustration of the painting “I don’t want to be a Russian artist, I want to be the Queen of England”, January/February, 2009 Phillips de Pury & Company NOW catalogue, September 26, 2009, London, page 111, lot 179 Guns n’ Roses Chinese Democracy Deluxe Edition CD Album booklet, illustrated are two paintings: From Russia With Love, Best Buy AK-47 pages 11-12 and Good Morning America Grenade pages 1920 for lyrics “Madagascar” by Rose, Pitman Les Carnets du Cap, Diplomatie et economie, Direction de la prospective du ministere des affaires etrangeres et Europeennes, Ete-Automne 2009, issued # 11, cover page, illustration of the painting “Bank of China Grenade” Kandinsky and Kandinsky: From Abstraction to Gemism, Published on flavorwire.com by Justin Wolf, Thursday October 15, 2009 Singtao News, photograph and article in Chinese, June 26, 2009 World News, photograph and article in Chinese, June 30, 2009 Over the Wall, for the Twentieth Anniversary of the Fall of the Berlin Wall, catalogue, pages 20-21 BBC Ukrainian, “Українські художники замалювалися у Нью-Йорку”, December 1, 2009


2008 Rolling Stone, Russian version, Экко невидаль, Автор текста: Глеб Лисичкин, February 20, 2008 RCS – Russian Contemporary Show exhibition catalogue. Han Ji Yun Contemporary Space, Beijing, China, June 21 – July 17, 2008. Essays by Lioudmila Voropai and Han Jiyun. Participating artists: Blue Noses, Evfrosina Lavrukhina, Anton S. Kandinsky, Petr Axenoff, Revision, Anna Sokolova, Sergei Kiryuschenko, Maxim Tyminko. Catalogue pages 33 through 49. “Russian Contemporary Show”, review at Art News China, Summer 2008. Online edition at artnews.cn Chicago Journal. “Weapons and their uses” by Micah Maidenberg. Vol. 3, No. 29, May 1, 2008. Page 1, continued on page 8. National Public Radio. City of Chicago. “Meditation of Weapons”, produced by Matthew Cunningham on April 11, 2008. “Meditation of Weapons” catalogue published by artfira.com for the exhibition that took place at the Ukrainian Institute of Modern Art, Chicago on March 29 – May 11, 2008. Foreword by Roman Petruniak, Alexander Melamid, Prof. Sam Hunter and Marc Ecko. 60 pages, soft cover. “Meditation of Weapons”, ARTFORUM International art magazine, March 2008, page 261. Интер Бизнес, Moscow, Russia. “How are you, Mr. Kandinsky?” by Alexander Tsypkin. No. 1 (93) February 2008. Pages 42-43. 2007 Арт Київ 2007. Каталог виставки. Парад галерей. Стор. 114. The Daily News, New York. Editorial section, September 12, 2007. New York Arts Magazine, International Edition. Vol. 12, no 3/4, March/April 2007, page 52. Freeman’s, Philadelphia. Modern and Contemporary Art. May 20, 2007. Page 46. “Love’s a blast”, Greenwich Time, Greenwich, Connecticut. Staff photo by Bob Luckey Jr. February 14, 2007. Page 1. 2006 New York Arts Magazine Annual Catalogue, International Edition. Vol. 11, no 11/12, November/December 2006, page 24. New York Arts Magazine, International Edition. Vol. 11, no 5/6, May/June 2006, page 86. “Social Eroticism” by Lisa Paul Streitfeld in pursuit of the 21st century icon. New York Arts Magazine, International Edition. Vol. 11, no 3/4, March/April 2006, pages 94-95. ARTnews. February 2006, Volume 105/Number 2. Page 96. ARTnews. January 2006, Volume 105/Number 1. Page 91.


2005 “Using gems to bring sparkle to art” by Margot Bittenbender. Greenwich Time, The Arts. March 9, 2005. Page A15. Park Slope Courier. Vol. XXVII, No. 17. April 25, 2005. Page 9. New York Gallery Guide. May 2005. Page 102. New York Gallery Guide. June/July 2005. Page 96. 2004 New York Gallery Guide. December 2004. Page 87. New York Gallery Guide. November 2004. Page 96. Greenwich Time, Editorial section. October 16, 2004. Page 2. Armenian Reporter, Vo. XXXVI, No. 19. February 7, 2004. Page 10. “Everybody Must Wear Red. (It’s the Color of Kozaky)”. Newsletter of the Ukrainian Institute of America. Winter 2004. Pages 8-9. 2003 New York Gallery Guide. May 2003. Page 103. New York Gallery Guide. June/July/August 2003. Page 97. “An eye opener art exhibit”. The Ukrainian Weekly. Vol. LXXI. No. 22. June 1, 2003. Page 9, continued on page 14. Art at the Institute. Newsletter of the Ukrainian Institute of America. Summer/Fall 2003. Pages 6. 2002 “Paintings of Anton S. Kandinsky” by Denis Gatto. Northeast Auctions and Antiques Shows. Vol. 9, No. 1. September 2002. Page 46. “The other Kandinsky” by Denis Gatto. Almanac Weekly. Woodstock times. Vol. 29, No. 37. September 12, 2002. Page 7. “Recent paintings by Kandinsky on view at A.D. Gatto Gallery”. Antiques and the Arts Weekly. September 6, 2002. Page 40. “Kandinsky on display”. Gazette Advertiser. Vol. CLVI, No. 39. September 26, 2002. Page A3. “Fine Art in Rhinebeck, NY. Traditional and Contemporary” by Denis Gatto. Northeast Auctions and Antiques Shows. Vol. 8, No. 12. August 2002. Page 49, continued on page 51. 1989 “Всесоюзная выставка произведений молодых художников посвященная 70-летию ленинского комсомола. Москва 1989”. Каталог. Страница 98. “Двадцать вторая всесоюзная выставка дипломных работ студентов художественных вузов СССР”. Академия художеств СССР, 1989. Страница 57.


Cover of a catalogue published by Ministry of Culture of the USSR for the last all Union Young Artists’ exhibition dedicated to the 70th anniversary of Komsomol Moscow 1989


Gemism painting, 2013, oil on canvas, 48” x 36”



ANTON SKORUBSKY KANDINSKY BORN:

Ukraine, 1960

EDUCATION: 1980-1986 Ukrainian Academy of Fine Arts, M.F.A. 1979-1980 St. Petersburg Academy of Fine Arts, private student of Y. Moiseyenko 1975-1979 Crimean Art College, B.F.A. 1971-1975 Specialized Art School, Simferopol 1993-1997 lived and worked in Heidelberg, Germany Since 1998 lives and works in New York In 2004 in New York, Kandinsky founded a movement called “Gemism,” which refers to artist’s application of realistic images of luminescent gemstones on his canvases. The gemstones are intermingled with flags, ideograms, political fig­ures and celebrities along with symbolism from China, the former Soviet Union and American pop culture. Yet this is not straight Pop, nor is it Chinese art or some pastiche of Soviet-era propaganda. Gemism is a tip of the cap to all three.

Art projects: * Geopolitical Gemism * Meditation of Weapons * I don’t want to be a Russian Artist... * China-ism * The Great Grenade Wall * To be, or not to be...

Collaborative projects: Marc Ecko, Meditation of Weapons, New York Fashion Week, 2007 Guns n’ Roses Chinese Democracy CD Album, Deluxe Edition, 2008 Cover of the booklet of the French Ministry of Foreign Affairs, conference dedicated to diplomacy and economics, Paris, November of 2009 Painting for Marc Ecko’s Multitask Showroom at the Trump Building, Fifth Avenue, New York, 2010


Solo exhibitions 2012 2011 2011 2010 2009 2008 2007

I want to be Kandinsky, TrendSpace.ru Project, Moscow, Russia China-ism II: Democracy or Economy? Anton S. Kandinsky and Ai Weiwei, WHITE BOX, New York La Roulette en Rose a.k.a. Pink Zuckerberg Show, CATM Chelsea The Grenade Room, Chair and the Maiden Gallery, New York China-ism, Art Next Gallery, New York Meditation of Weapons, Ukrainian Institute of Modern Art, Chicago Meditation of Weapons curated by Marc Ecko, New York City

Group Exhibitions 2013 Concerning the Spiritual in Russian Art, The Museum of Russian Art, Minneapolis, MN 2013 Anton-isms, Each / One, New York 2013 Forbes Auction organized by Unit24 Gallery and Maestro Foundation, Warsaw, Poland 2012 Fancy Gifts, Unit24 Gallery, London 2011 “NO COMMENT,” Art inspired by the Occupy Wall Street movement, JP Morgan Building, at 23 Wall Street, October 8 - 14 2011 Loft in the Red Zone, 23 Wall Street, New York 2011 Where is Ai Weiwei? White Box NY, June 7 - 9 2011 The Chelsea Art Museum, New York, Concerning the Spiritual Tradition in Russian Art: Selections from the Kolodzei Art Foundation 2011 The Museum of Russian Art in Jersey City, Object, Self, Subject 2010 Budapest Art Fair 2010, Heroes Corner Section 2010 The Knights of the Orthodox Order of Saint John Russian Grand Priory and the Grant Gallery, Benefit Auction, Consulate General of the Russian Federation, New York 2010 Birch Forest Part II: Stirrings Still, August 19 - September 7, White Box, NYC 2010 Saemangeum Flag Art Festival, April 27 - May 6, Saemangeum Breakwater Sinsido, South Korea 2010 Over the Wall: China-ism in Contemporary Art World, Charles Chu Asian Art Room, Shain Library, Connecticut College, Connecticut 2010 Fund Art Now, Collective Hardware, New York 2009 Over the Wall, Art Next Galllery, New York 2009 Gallery 225, Art Live ‘09, New York 2009 Chair and the Maiden Gallery, Art Live ‘09, New York 2009 The New Blue Riders, Art Next Gallery, Chelsea, New York 2008 Art Emigrants, Museum of Contemporary Ukrainian Art, Kiev 2008 Russian Contemporary Show, Han Ji Yun Contemporary Space, Beijing

Collections Victor Pinchuk Collection, Kyiv, Ukraine The Collection of Rick Perry, Governor of Texas, Austin, Texas


ANTON SKORUBSKY KANDINSKY ONCE UPON A TIME IN AMERICA

Published by:

GEMISM ACADEMY & ARTFIRA GALLERY 40 West 23rd Street, 6th Floor New York, NY 10010 mail@artfira.com T. + 1 917 547 1785

Texts: Art photographs: Video art: Translation: Editorial: Concept and design: PrePress: Printed in the USA: Edition:

Richard Vine Professor Sam Hunter David Rong David Zelikovsky Yulia Tikhonova Vasyl Makhno Alexander Demko Anton Trofymov, Alexander Demko, Natasha Perova

ISBN: 978-1-4675-0635-9

Copyright Š 2013 by Anton Skorubsky Kandinsky

Partner:

DAAR Foundation www.daarfoundation.org Special thanks to Michael and Natasha Bleyzer

and Janne Danielsson

Igor Molochevski Orest Popovych, Victor Boda, Vitaly Chernetsky, PhD Ksenia Yakhmets, Gizella Lopusanszky Anton Skorubsky Kandinsky & Alexander Demko ---------------------1,000



“Every Kandinsky jewel is a gleaming joke on human nature...� Richard Vine, Editor, Art in America


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.