TREFOR & FRONCYSLLTE
WADE
The Future Field, Pavilion (Pafiliwn)
COMMUNITY ARCHIVE
Photography Project
PROSIECT FFOTOGRAFFIAETH Archif Cymunedol
JODI NICHOLSON Playing, Exploring, Resting (Hongian/Gorffwys)
SAMMY S Refuelling a Narrowboat (Ail-lenwi Cychod Cul)
CATHY WADE
Bird Box mini Pavillion and sound installation
FLOATING MARKET
MARCHNAD DDŴR
NAN PICKERING
Contemplation Boat (Cwch Myfyrio)
RECIPE FOR WATER GILLIAN CLARKE
Recital by Mared Dafydd Jones Adoddwyd gan Mared Dafydd Jones
SARAH BRIDGLAND
3D landscape making for the whole family aboard the Artboat Creu tirluniau 3D ar gyfer y teulu cyfan ar fwrdd y Gwch Gelf
SOPHIA LEADILL
Montage making for the whole family aboard the Artboat Creu cyfosodiadau ar gyfer y teulu cyfan ar fwrdd y Gwch Gelf
DIRTY PROTEST PERFORMANCE @11AM
The Greatest Love Story Wrexham Never Told
OLIVER STEPHENS
Stone and Water (Carreg a Dŵr), Photography Ffotograffiaeth
CHANTELLE PURCELL Words on Water (Dŵr mewn Geiriau)
CHANTELLE PURCELL Spiritual Currencies (Trafodion Ysbrydol)
FILM SCREENINGS/SGRINIADAU FFILM
Chantelle Purcell Spiritual Currencies and Jenny Berresford Creative Learning Schools Project
DIRTY PROTEST PERFORMANCE @ 12:30PM
The Greatest Love Story Wrexham Never Told
SARA WHEELER PERFORMANCE @1:30PM Poetry Recital
Adrodd Barddoniaeth
CATHY WADE
Trevor Basin Interpretation Board
Bwrdd Dehongli Basn Trefor
VARIOUS LOCATIONS QR CODE HERITAGE TRAIL BY THE CREATIVE LEARNING SCHOOLS
PROJECT
LLEOLIADAU AMRYWIOL - TAITH DREFTADAETH
COD QR GAN BROSIECT YSGOLION DYSGU CREADIGOL
CATHY WADE & CHIANA HURST
Wayfinding, Heritage & Interpretation boards installed across the event
All artworks, venues and activities are from 10am-3pm unless otherwise stated
Offa’s Dyke Path Clawdd Offa
Offa’s Dyke Path Clawdd Offa
FLOATING MARKET FRON-SIDE MARCHNAD DDŴR AR OCHR FRON
CATHY WADE The Future Field: Mayakovsky’s letter Llythyr Agored Mayakovsky’s
CATHY WADE Fron Interpretation board Bwrdd Dehongli Fron
DIRTY PROTEST PERFORMANCE @2:00PM The Greatest Love Story Wrexham Never Told
FRON COMMUNITY CENTRE
Cakes & Co, Allcock Family Collection & The Dee Valley Quilt
CANOLFAN GYMUNEDOL FRON Cakes & Co, Casgliad Teulu Allcock a Cwilt Dyffryn Dyfrdwy
SARA WHEELER PERFORMANCE @1:30PM Poetry Recital Adrodd Barddoniaeth
BRUCE BARKLEY Various artworks Gweithiau celf amrywiol
IAN RICHARDS Community Film Ffilm Gymunedol
Toilets are located in Trevor Basin, Chapel Tea Rooms, Fron Community Centre Mae toiledau ym Masn Trefor, Chapel Tea Rooms a Chanolfan Gymunedol Fron
EMMA-JAYNE HOLMES AND TYGER
BENBOW-JONES
Footpaths of Cefn Mawr
Llwybr Treftadaeth
CHIANA HURST
Crane Street Interpretation board
Bwrdd Dehongli Stryd y Craen
CLAUDIA FROST @12-2PM
Encaustic Painting Demonstration
Arddangosfa Paentio gyda Llosgliw
DIRTY PROTEST PERFORMANCE @11AM
The Greatest Love Story Wrexham Never Told
CHANTELLE PURCELL
Spiritual Currencies (Trafodion Ysbrydol)
SARAH BRIDGLAND
3D Landscape Making (drop in)
Creu Tirluniau 3D (galw mewn)
JUNEAU PROJECTS
Join to help create a zine inspired by the objects and stories in the Cefn Mawr & District Museum
Ymunwch â Juneau Projects helpu i greu zine
sydd wedi’i ysbrydoli gan wrthrychau a storïau yn
Amgueddfa Cefn Mawr a’r Cylch
FILM SCREENING / SGRINIAD FFILM
Chantelle Purcell: Spiritual Currencies
FILM SCREENING / SGRINIAD FFILM
Ian Richards: Community Film
DIRTY PROTEST PERFORMANCE @2PM
The Greatest Love Story Wrexham Never Told
SARA WHEELER Renaissance Cefn Mawr
SARA WHEELER PERFORMANCE @1PM Poetry Recital: Renaissance Cefn Mawr Adrodd Barddoniaeth: Renaissance Cefn Mawr
they face decline and closure, and we risk losing the incredible benefits they bring. Together, with your active support, we can keep canals alive.
Help #KeepCanalsAlive As a charity we urgently need your support to keep the canals you love alive with nature and their heritage protected for the future. Donate to the campaign by scanning the QR code below.
Y Canal and River Trust (Glandŵr Cymru yng Nghymru) yw elusen camlesi fwyaf y DU. Fe’i sefydlwyd yn 2012 ac mae’n gofalu am rwydwaith 2,000 milltir o gamlesi ac afonydd mordwyadwy godidog. Rydym yn cysylltu nifer o ardaloedd trefol ac ardaloedd gwledig y DU ac rydym yn darparu gofod hanfodol ar gyfer bywyd gwyllt a phobl, gan ein helpu ni oll deimlo’n hapusach ac yn iachach.
Mae’r dyfrffyrdd 250 mlwydd oed sydd yn ein gofal – y camlesi, y glannau, ceuffosydd a chronfeydd, yn ogystal â phontydd, llifddorau a llwybrau tynnu –a’u hecosystemau dan fygythiad oherwydd effaith gynyddol newid hinsawdd a thywydd mwy eithafol. Maent angen eu cynnal ac angen buddsoddiad parhaus. Heb hyn, maent yn wynebu dirywiad ac yn wynebu cael eu cau, ac rydym mewn perygl o golli’r buddion anhygoel y maent yn eu creu. Gyda’n gilydd, gyda’ch cymorth brwd, gallwn gadw’r camlesi’n fyw.
Helpwch yr ymgyrch #CadwCamlesiynFyw Fel elusen rydym angen eich cymorth ar frys er mwyn cadw’r camlesi yr ydych yn eu caru yn fyw gan ddiogelu eu natur a’u treftadaeth ar gyfer y dyfodol. Gwnewch gyfraniad i’r ymgyrch yma:
SCAN