Page 1

AÑO 23 No.97 $70.00

EDICIÓN ESPECIAL

Arquitectura y Diseño de Interiores

1


2

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

1


2

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

3


DIRECTORIO Director General José Haro Valencia Diseño de Interiores María Escandón Editora Verónica Cervantes Camacho Arte & Diseño Alma Arias Espinosa Fotografía Jorge Silva Redacción Rocío Nava Quintero Traducción Adelaida Monjaraz Publicidad Martha Ramos Circulación Luis Romero Alejandro Romero Telemarketing Alan Escandón Edición Digital José Villafranco Asistente Diseño de Interiores Rocío Cruz Arquitectura Roberto Araujo

PROHIBIDA la reproducción total o parcial. El material publicitario se acepta con un criterio ético pero los editores declinan responsabilidad o legitimidad de los mensajes contenidos en los anuncios. Los artículos contenidos en esta edición, queda sobrentendido que son autorizados por sus autores. Editor responsable José Joaquín Haro Valencia. Certificado de lícitud de título 7906. Certificado de contenido 5608. Número de reserva al título del derecho del autor No. 04-2014-031016171900-102. Arquitectura y diseño de interiores es editada por Ediciones 191, S.A. de C.V. Ángel Gaviño No. 11 Circuito Médicos, Ciudad Satélite, C.P. 53100 Tels. 5562 9145 fax ext. 111 Autorizacion SEPOMEX PP15-5125 Prohibida la reproducción parcial o total. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Impreso en PUBLICIDAD Y MERCADOTECNIA INFINITUM, S.A. DE C.V. Av. Jesús del Monte C.P.: 52764 Huixquilucan.

4

Arquitectura y Diseño de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

5


CONTENIDO 20

8 10 16 18 20 22 24 28 34 36 38

22

Editorial Autos Nuevos Talentos: MOCAA Arquitectos Interiorismo Serpentine Sackler Gallery Teatro Vidanta Gadgets Artista: Judy Milazzo Bienal de Arquitectura de Venecia 2014 Centro Roberto Garza Sada Loft en Los テ]geles

36

43 46 52 56 62 66 70 74 80 84 88

38

Oxテュgeno Arquitectura Swatch Group HIR Casa Lala - Nuplen ACN Celgene Motorola Siegfried Rhein Grupo CIT Chiesi Vanity Fair Corporation

46

52

56

62

74

80

84

88


Arquitectura y Dise単o de Interiores

7


EDITORIAL C

omo en cada edición, nos complace compartir con ustedes el trabajo de uno de los despachos de arquitectura que está impulsando constantemente ideas frescas para mejorar los entornos, Oxígeno Arquitectura, el cual busca aprovechar los espacios al máximo, a la vez que permite facilitar las actividades de los usuarios de los edificios. Hacer un especial de Oxígeno Arquitectura tiene como finalidad precisamente mostrar lo más novedoso en diseño, y en esta ocasión, presentamos los proyectos en oficinas y corporativos como: Swatch, Hir Casa, Lala, Motorola y Chiesi, entre otros, que además de ser visualmente agradables por su amplitud, resultan cómodos para el cliente final. Por otra parte, incluimos en este número el trabajo de la artista Judy Milazzo, quien llena de color las páginas dedicadas a esta sección en donde relata un poco sobre su incursión en el arte, gracias a su vida dentro de la gran metrópoli donde la diversidad alimenta los temas que la inspiraron a pintar: la política, la pobreza y el crimen. Asimismo, es interesante conocer nuevos proyectos como el Teatro Vidanta, un espacio diseñado especialmente para el Cirque du Soleil, que promete ser tan mágico y espectacular como el show mismo. Y no podían faltar en Arquitectura y Diseño de Interiores, los proyectos de dos arquitectos ampliamente reconocidos a nivel internacional: Zaha Hadid y Tadao Ando. Zaha Hadid Architects engalana nuestras páginas con el diseño de la nueva galería de arte “The Serpentine Sackler Gallery”; mientras que Tadao Ando destaca con su primera obra en Latinoamérica: el “Centro Roberto Garza Sada”, de Arte, Arquitectura y Diseño, nombrado como: “Gate of Creation”, por el propio arquitecto japonés. Invitamos pues, a disfrutar del contenido de esta edición, esperando que como siempre, encuentren algo nuevo que despierte sus sentidos.

José Haro


Arquitectura y Dise単o de Interiores

9


E

F-TYPE Coupé, el deportivo más dinámico de Jaguar

l Jaguar F-TYPE Coupé encarna la visión del diseño del impresionante coupé deportivo Jaguar C-X16 Concept, el cual debutó en el Salón de Frankfurt de 2011, con su espectacular habitáculo desplazado hacia la parte trasera y definido por tres líneas maestras. Disponible en versiones F-TYPE, F-TYPE S y F-TYPE R, el F-TYPE Coupé está construido enteramente en aluminio y es el deportivo más dinámico y el más enfocado a las prestaciones que Jaguar ha fabricado hasta ahora. La experiencia de Jaguar en la tecnología de construcción con aluminio, ha permitido que la visión de diseño del F-TYPE Coupé se manifieste en una carrocería ligera pero muy resistente. En su interior, el F-TYPE combina ergonomía funcional y un diseño deportivo presente en toda la arquitectura de la cabina, en la sencillez de los

10

Arquitectura y Diseño de Interiores

mandos y la claridad de los instrumentos, de manera que el conductor siente especial confort al manejar este automóvil. En cuanto a características técnicas, este modelo británico está provisto con un motor a gasolina de 5.0 litros, de 8 cilindros en V, sobrealimentado, en su versión de 550 caballos de fuerza y 500 lb-ft de torque, que le permite acelerar de 0 a 100 km/h en 4.2 segundos y alcanzar una velocidad máxima, limitada electrónicamente, de 300 km/h. Asimismo, el F-TYPE R Coupé cuenta con la segunda generación del Diferencial Activo Electrónico de Jaguar, que funciona en paralelo, con un nuevo control de reparto de par en curva mediante frenado (Torque Vectoring), con la finalidad de que se tenga mayor control y seguridad en el manejo.

Para los amantes de la aventura, el F-TYPE Coupé posee un gran maletero de apertura eléctrica, de hasta 407 litros de capacidad, en el que se pueden guardar equipajes y hasta bolsas de palos de golf, por lo que sin duda podrá ser el vehículo preferido por aquellos amantes del lujo, la velocidad y los viajes.


Arquitectura y Dise単o de Interiores

11


NOTAS

Moen,

funcionalidad y glamour hasta en la cocina

L

a cocina es uno de los espacios más importantes del hogar y es el principal punto de reunión para las familias, por ello debe proyectar una atmósfera de limpieza, agradable, cálida y funcional, para lo cual es necesario combinar de manera adecuada todos los elementos de esta área: muebles, tarja, grifería, accesorios, persianas, luminarias, cortinas, pisos y colores. Si los elementos antes descritos no son seleccionados correctamente, pueden romper la armonía en la decoración; por estos motivos, May Ann Nadonga, Product and Marketing Manager de Moen Latinoamérica, da una serie de recomendaciones para lograr una remodelación con glamour y estilo, que se adapte a las tendencias en interiorismo: • Evitar el desorden en pisos y mostradores, y mantenerlos limpios, ya que una superficie limpia y brillante siempre refleja más luz y permite una apariencia armónica y de mayor amplitud. • Agregar elementos que aporten funcionalidad, como la nueva mezcladora Tilt de Moen, la cual cuenta con rociador extraíble, que da mayor libertad de movimiento en la tarja, además de ser ideal para lugares pequeños gracias a su estilizado diseño vertical. • Aplicar tonos claros y neutros a las paredes, lo cual permitirá resaltar altura en el techo y darle un toque de lujo y elegancia al diseño de la cocina.

12

Arquitectura y Diseño de Interiores

• Optimizar el espacio: si la cocina es pequeña, podría parecer más amplia sustituyendo las puertas por unas de cristal o bien considerar repisas o estantes abiertos, además, aplicando tonos neutros y claros en la pintura, destacarán en cualquier estilo de decoración. • Optar por lámparas empotradas en el techo para no ocupar espacio adicional.

• Sustituir muebles y alacenas oscuras por mobiliario nuevo y de colores claros. Los de granito, le darán un toque de lujo a la cocina. • Evitar despensas, armarios u otros muebles de almacenamiento sobre el suelo, en su lugar, instalar armarios altos que ocupen áreas menores, pero que proporcionen un amplio espacio para almacenar todos los productos necesarios para la cocina.


Arquitectura y Dise単o de Interiores

13


NOTAS

Urbánica:

V

ivir en un departamento o en una casa pequeña, en las ciudades, ya no es obstáculo para poder cosechar sus propios alimentos, gracias a los nuevos huertos urbanos de Urbánica, que además de ser de utilidad para complementar la alimentación, sirven como decoración para el hogar. Urbánica es una compañía mexicana fundada en 2013, por jóvenes emprendedores quienes han propuesto huertos que pueden sembrarse en hermosos contenedores diseñados por artistas mexicanos como Ivan Puig -reconocido a nivel internacional- y creados de manera artesanal, por manos mexicanas. CONTENEDORES Huacal. Es una clásica reja de madera asociada con la transportación agrícola. Está decorada con cerámica esmaltada blanca, de manera que el objeto común es reinventado como objeto de deseo. Taio. El diseño toma como punto de partida el corte transversal del tallo de una planta. Las formas de la estructura están generadas por un diagrama de Voronoi. Los segmentos tienen diferentes alturas para hacer evidentes las particiones y, a la vez, para dar organización y accesibilidad a las diferentes producciones del huerto. Balconeras. Este contenedor está hecho de madera de Teca, resistente a los exteriores. Es especial para colocar en los balcones e ideal para plantas que necesiten mucho sol. Está disponible en color natural, verde y violeta.

14

Arquitectura y Diseño de Interiores

Nido. Es un hermoso diseño de contenedor con forma de un pájaro, el cual puede moverse fácilmente de lugar y hasta usarse como centro de mesa, o en cualquier espacio que el cliente desee, ya que su tamaño es de apenas 25 cm. de diámetro. Nido condominio. Con 3 metros de largo, este contenedor es ideal para alojar todas las hierbas con las que se cocine, como lechugas o espinacas. Por otra parte, comprometidos con la sana alimentación, Urbánica provee paquetes de semillas que tienen la cualidad de ser de polinización abierta, lo que permite que se puedan cosechar semillas para futuras siembras; además, no son alteradas químicamente. Urbánica ofrece diferentes paquetes de semillas: Kit Gourmet, contiene: albahaca, cilantro, romero, orégano y hierbabuena. El Kit México tiene jitomate, tomate verde, ajo, cebolla y calabacita. Kit Ensalada (lechuga, pepino, zanahoria, rábano, apio) y el KIT Veggie LV está provisto con espinaca, brócoli, pimiento, betabel y chícharo. Asimismo, Urbánica brinda asesoría a sus clientes para que logren cosechas exitosas. Todos los productos de Urbánica pueden ser adquiridos en su tienda electrónica: www.huertosurbanica.com

huertos urbanos para decorar el hogar


Arquitectura y Dise単o de Interiores

15


NUEVOS TALENTOS

MOCAA Arquitectos, jóvenes que aprovechan el reciclaje de los recursos en sus proyectos

M

OCAA Arquitectos es un despacho de reciente creación liderado por dos jóvenes arquitectos: Juan Pablo Cepeda Restrepo y Raúl Morales Baena, quienes en sus trabajos han buscado aportar ideas enfocadas al aprovechamiento de los espacios y de los recursos, sobre todo, ahora que es tan importante hacer verdaderamente funcionales las áreas pequeñas. Juan Pablo Cepeda y Raúl Morales, ganaron la Medalla de Oro en la 1ª Bienal de Arquitectura de la Ciudad de México, con su proyecto “Liverpool 1”. Ubicado entre las calles de Roma y Versalles, este edificio para vivienda que sobresale por la geometría y el máximo aprovechamiento de los espacios, la adaptación para mejorar la entrada de luz natural, la aplicación de colores neutros en mobiliarios y en superficies; así como el reciclaje de piezas como la madera, que se usó en la cimbra y posteriormente sirvió para crear puertas, jardineras y otros elementos. El edificio cuenta con 24 unidades departamentales, en cinco pisos, que se

16

Arquitectura y Diseño de Interiores

dividen en: flats, de 60 a 90 metros cuadrados; townhouses de 140 metros cuadrados con patio privado, y penthouses, de 160 metros cuadrados en tres niveles. Otro de los aspectos que fue evaluado por los jueces en la bienal fue la búsqueda por recuperar espacios en la zona urbana, requisito que cumplió Liverpool 1 al situarse en la colonia Juárez, la cual continúa mejorándose con el plan de renovación de Paseo de la Reforma. Cabe mencionar que actualmente de MOCAA Arquitectos trabaja en otro proyecto de rescate en la Colonia San Rafael, en un inmueble destinado a vivienda y comercio. La 1ª Bienal de Arquitectura de la Ciudad de México, fue organizada por el Colegio de Arquitectos de la Ciudad de México y la Sociedad de Arquitectos Mexicanos (CAM-SAM), con la finalidad de reconocer el trabajo de los profesionales de la arquitectura y en esta ocasión, principalmente los nuevos talentos fueron ganadores.

Por: Verónica Cervantes Camacho Fotografías: Cortesía MOCAA Arquitectos


Arquitectura y Dise単o de Interiores

17


INTERIORISMO

Atelier Central

Muebles artesanales en materiales orgánicos o reutilizados

E

n Atelier Central, artesanos mexicanos ofrecen muebles modernos y contemporáneos elaborados con materiales orgánicos o reutilizados, como: vigas, polín recuperado, hierro, madera maciza, cerámica y algodón. Además de tener la ventaja de utilizar elementos orgánicos o aprovechar nuevamente materiales que tuvieron otros usos, estos muebles pueden crearse con diseños exclusivos sobre medida, para las residencias de los clientes, por lo que adquieren un valor adicional. Atelier Central es un colectivo que reúne lo mejor del mobiliario y los accesorios de casa. Aquí es posible tener un servicio personalizado que incluye orientación de expertos en cuanto a diseño de interiores para que el hogar luzca increíble e impactante. Sofía, una de las creadoras de estos artículos, empezó su línea para casa diseñando cojines, cobijas, bancos y otras piezas, junto con la comunidad Mazahua. Hoy en día, continúan laborando unidos para producir recámaras, comedores, muebles para cuartos de bebé, salas y varios accesorios. www.ateliercentral.com.mx

18

Arquitectura y Diseño de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

19


Serpentine Sackler Gallery

L

os proyectos de Zaha Hadid Architects se distinguen por su diseño audaz y su creatividad sin límites que nos transportan a mundos increíbles, y la nueva galería de arte, The Serpentine Sackler Gallery, no podía ser la excepción. Situado a tan solo unos pasos de los jardines de Kensington de Londres, uno de los retos en la renovación del inmueble fue que encajara en un lugar en el que predominan los edificios históricos, por lo que era preciso integrar lo nuevo y lo viejo. The Serpentine Sackler Gallery destaca por su forma con los característicos trazos curvos y fuera de serie de Zaha Hadid. La galería se construyó con un tejido de fibra de vidrio en el que sobresale una estructura irregular que se apoya en cinco pilares metálicos cónicos y está enmarcada por una fachada de cristal. En este proyecto se solicitó la renovación del edificio el cual era un depósito de municiones del siglo XIX, que tuvo uso militar hasta 1963, por lo que fue necesario adecuar los espacios según sus nuevas funciones que están, por supuesto, enfocadas al arte, de manera que la premisa fue crear una figura que manifestara dotes escultóricas.

20

Arquitectura y Diseño de Interiores

Zaha Hadid Architects


NOTAS

Asimismo, se planteó que la galería se apegara a la normatividad vigente en materia de energía, por lo que se dio especial atención al aspecto térmico y a la iluminación del edificio; mientras que se distribuyeron amplias salas y pasillos para facilitar el flujo de la gente y que se pudiera disfrutar y admirar cada zona de los 1,566 metros cuadrados de construcción.

Arquitectura y Diseño de Interiores

21


Teatro Vidanta

C

Un espacio para soñar que albergará el espectáculo del Cirque du Soleil

reado como un espacio para soñar, el Teatro Vidanta se erige en la Riviera Maya, en Quintana Roo. Su cubierta emula una gran flor con la intención de integrarse con la naturaleza que lo rodea, logrando que la exuberante selva penetre al interior, contagiándolo de luz y color, mientras que en el exterior, sobresale entre las cascadas cristalinas y las laderas rebosantes de flores, habitadas por aves multicolores y seres fantásticos. Lo más encantador del Teatro Vidanta es que se trata del foro más íntimo y exclusivo, construido a la medida para el Cirque du Soleil, y JOYÀ, será el espectáculo que presentarán en otoño próximo en este paradisíaco lugar. El teatro fue diseñado por el Arquitecto Arturo Hernández, de Grupo

22

Arquitectura y Diseño de Interiores

Vidanta, empresa líder en el desarrollo y operación de resorts, infraestructura y propiedades turísticas de lujo en México y América Latina. Arturo Hernández fundó la compañía AHA Universo, con la finalidad de mantener el compromiso de la creación de espacios funcionales que ofrezcan al habitante ambientes estéticamente adaptados a su entorno, y a lo largo de 25 años, AHA Universo y Grupo Vidanta han trabajado de manera conjunta para impulsar desarrollos inmobiliarios y turísticos como: Grand Luxxe, The Grand Bliss, Mayan Palace y Santuario, que obtuvo la Medalla de Oro en la IV Bienal Internacional del Consejo Iberoamericano de Diseñadores de Interiores, en 2008. “Antes de comenzar los bocetos del teatro, visitamos más


NOTAS

de 20 espectáculos entre Europa y Asia para observar y analizar a detalle el nivel de calidad que debíamos crear, con el fin de superar las expectativas tanto de Grupo Vidanta y Cirque Du Soleil, como de los visitantes de JOYÀ”, comentó el Arquitecto Arturo Hernández. Los materiales de la cubierta del inmueble son de molde de fibra de vidrio con acabado craquelado, además de que se creó un efecto traslúcido que permitiera mayor iluminación interna. Basado en el movimiento Art Nouveau, la arquitectura y estética están inspiradas en la belleza natural de la jungla que lo rodea, cautivando a la audiencia con una puesta en escena nunca antes vista en una producción del Cirque du Soleil. El diseño interior seduce con muebles, texturas y figuras orgánicas para crear una atmósfera que rememora el ambiente del entorno del teatro, cuya característica

principal es el movimiento natural de su forma, lo cual permitirá a los asistentes fluir con la exhibición del Cirque du Soleil, una gran compañía de entretenimiento con sede en Quebec, Canadá, que ha maravillado a más de 150 millones de personas, en más de 300 ciudades alrededor del mundo. El recinto se desarrolló en un terreno de aproximadamente 2,500 metros cuadrados. Cuenta con área de cena, área de champagne y zona de barra junto a dos bares y a dos espacios tipo lounge. Además tiene 600 asientos, de los cuales 194 son VIP, por lo que desde ahí se puede disfrutar del show y

de la cena; 342 lugares están dispuestos en sillas cómodas tipo cabaret y 64 lugares más, en sillas altas tipo bar. Entre otros servicios, el centro de espectáculos posee elevador, guardarropa, múltiples baños, así como todos los señalamientos y accesibilidad para personas discapacitadas. Las funciones de pre-estreno de JOYÀ serán a partir del 8 de noviembre de 2014 y la gran premier se llevará a cabo el 21 de noviembre. Sobra decir que los visitantes vivirán una experiencia inolvidable en este mágico recinto con un show de clase mundial que los enamorará.

Arquitectura y Diseño de Interiores

23


GADGETS

Sony invita a llenar

su habitación de sonido con la bocina inalámbrica

L

SRS-X9

a SRS-X9 de Sony llenará su habitación de sonido, no de bocinas, ya que ofrece gran calidad, fidelidad y potencia. Sus súper tweeters superiores y frontales envían ondas sonoras en ambas direcciones para obtener un sonido equilibrado y envolvente de alta resolución, que además está enriquecido con 154W. La tecnología del DSEE HX™ de Sony mejora los archivos comprimidos de modo que el audio se escucha casi como en la grabación original. La SRS-X9 posee siete bocinas con un amplificador digital, que crean un rango de frecuencia de 45 Hz-40 kHz, lo cual permite un sonido muy nítido que va desde los graves más bajos a los armónicos más agudos.

Samsung ofrece la

GALAXY Tab S con pantalla Súper AMOLED

L

o mejor de la ligera y delgada tablet de Samsung, GALAXY Tab S, es que cuenta con una pantalla Súper AMOLED, la cual permite visualizar imágenes más brillantes y dinámicas con colores vivos y negros profundos, con una asombrosa proporción de contraste de 100,000:1 que es 100 veces superior a las pantallas LCD. Asimismo, esta pantalla ofrece una reproducción de colores reales que soporta el 94% de la gama de colores RGB, mucho más que las LCD (73%). Este dispositivo resulta muy práctico para llevarlo a cualquier lugar ya que solamente pesa 294 gramos y su pantalla es de 8.4”.

24

Arquitectura y Diseño de Interiores

La bocina inalámbrica está diseñada para adaptarse a cualquier espacio, ya que tiene dimensiones de 430 x 133 x 125 mm y un peso de apenas 4.6 Kg. Asimismo presenta conexiones inalámbricas WI-FI®, BLUETOOTH® y terminales para conectar dispositivos móviles y la PC; además es compatible con los formatos: MP3, AAC, FLAC, WMA y L.PCM (WAV, AIFF).


Chimeneas Residenciales

L

a chimenea es un elemento que en la actualidad forma parte de la propuesta integral de un proyecto habitacional o comercial; su instalación y uso también se ha transformado a lo largo de los

años, ya que ha pasado de ser un espacio muy bien definido dentro de las habitaciones de una casa, a ser además un elemento decorativo y por lo tanto, a estar sujeto al diseño y a la aplicación de nuevas y mejores tecnologías.

Hace poco más de 50 años surgió en la Ciudad de México una pequeña

empresa familiar liderada por Don Roberto Ezqueda, quien fue pionero en la instalación de chimeneas en diversos lugares de la capital mexicana; en aquel entonces, elaboradas de cobre, latón y fierro, y cuyo funcionamiento dependía en su totalidad de leña.

Durante poco más de 40 años, las chimeneas elaboradas por la familia

Ezqueda fueron perfeccionado su funcionamiento y dotándolas de elementos adicionales que las hacían cada vez más funcionales y estéticamente, más atractivas en su apariencia.

En la búsqueda de nuevas tecnologías y de formas más estéticas y

modernas para presentar su producto, los Ezqueda incursionaron de lleno en la fabricación de chimeneas que funcionan con gas, cuya finalidad es la de obtener una calefacción de alto rendimiento que a la vez, imite la apariencia de una chimenea tradicional.

Su funcionamiento y aprovechamiento es muy superior al que ofrece la

leña, ya que entre sus beneficios se encuentran la facilidad para conectarse al sistema de abastecimiento de gas natural de la residencia, restaurante o tienda de que se trate, lo que adicionalmente permite reducir los trabajos de mantenimiento y limpieza que son indispensables en una chimenea de leña.

Gracias a su visión de ofrecer a sus clientes mejores alternativas,

Chimeneas Ezqueda son hoy un artículo indispensable al momento de hacer un proyecto de diseño interior, ya que con base en las especificaciones de los arquitectos y diseñadores con los que trabajan de forma muy coordinada, sus productos se realizan de manera personalizada, es decir, de acuerdo a las medidas y especificaciones que cada espacio requiere, realizando diseños que cromática y físicamente se adaptan a cualquier estilo arquitectónico, o bien, al lugar en el que se instalará, ya sea dentro de una habitación o en un lugar al aire libre.

Asimismo, puede por medio de un control remoto, modular el nivel de

flama, hora de encendido, apagado y temperatura; cuentan además con sensores que cierran el suministro de gas en caso de que la flama se extinga, lo que hace que estas chimeneas sean además de bonitas, muy seguras.

Un punto neurálgico en la búsqueda de opciones para el funcionamiento

de las chimeneas actuales que Ezqueda ofrece es la sustentabilidad, así que a pesar de que algunas personas todavía buscan la instalación de una chimenea de leña, el mayor número de sus trabajos se realizan con el sistema de gas o en el caso de las de última generación, las que funcionan con etanol, un producto aun más limpio en su uso; aportando de esta forma su contribución al cuidado del medio ambiente.


Arquitectura y Dise単o de Interiores

27


Paranoia - 2010 Escultura con diversos metales en 3D 134 x 100 x 20 cms.

Judy Milazzo, una policromática expresión de arte Texto: Rocío Nava Quintero

J

udy Milazzo nació en la Ciudad de México, uno de los sitios con más movimiento cultural del mundo, así que sus estudios en diseño de interiores, arquitectura y arte contemporáneo, además de sus vivencias personales en esta metrópoli, la llevaron al inevitable camino de la creación artística a través de obras pictóricas que hablan desde su experiencia de temas tan actuales como la política, la pobreza y el crimen en nuestra sociedad. Sus lienzos expresan también cosas menos humanas y más filosóficas, como la importancia que el tiempo tiene en nuestra vida; la vida robótica y las matemáticas, fuentes de inspiración que comparte con sus sentimientos y sus circunstancias al momento de planear y llevar a cabo una nueva colección. Figura analítica - 2000 Técnica mixta sobre tela 180 x 60 cms.


ARTISTA

Percepción Visual - 2009 Metales con fotografías, tres piezas en 3D 130 x 30 x 2.54 cms. Percepción Patética - 2009 Técnica mixta sobre tela 100 x 200 cms.

Arquitectura y Diseño de Interiores

29


“La pintura siempre ha sido lo más importante para mí en cuanto a la creación artística, ya que en ella puedo plasmar y expresar mejor la temática que quiero presentar”, afirma Judy y señala que aunque ha creado muy pocas esculturas, todas ellas realizadas con materiales muy duros y difíciles, siempre ha buscado representar estados físicos muy especiales como la paranoia o la esquizofrenia. Entre los reconocimientos que Judy Milazzo ha recibido por su labor, están los que obtuvo en la Competencia Internacional de Arte en la ciudad de Nueva York, en la Biennale Internazionale dell Arte Contemporanea en Italia y en la Competencia Nacional de Arte en Illinois, entre otros. Ha participado en diversas exposiciones privadas y colectivas en diferentes espacios y galerías de nuestro país como el Museo Universitario del Chopo, la Galería Castellanos, la sede de la Cruz Roja Mexicana y de Banamex, así como los hoteles Camino Real y JW Marriot, en la capital mexicana; asimismo, en el Centro Cultura Mexiquense ubicado en Toluca, Estado de México. En la ciudad de Miami, en los Estados Unidos de América, ha presentado sus trabajos en el Solange Rabello y en el Coconut Grove. Para la creación de cada una de sus pinturas, Judy Milazzo experimenta con diversos materiales hasta encontrar la textura y el matiz que expresen su pensamiento; en cuanto a la escultura, utiliza principalmente piezas metálicas encontrados en la construcción, las cuales manipula y ensambla, dando origen a un diseño único. En cuanto a su punto de vista con respecto a las artes plásticas en nuestro país, Milazzo señala que “en la sociedad mexicana tenemos una muy rica selección de artistas, y el privilegio de que muchos de ellos son muy bien cotizados, en cambio a los artistas jóvenes no se les da la debida atención e importancia”, por lo que pidió volver los ojos a los nuevos talentos y apoyarlos para que con su trabajo por delante, se forjen un nombre al igual que muchos de los artistas extraordinarios con los que México cuenta.

Detenido en el tiempo - 2002 Técnica mixta sobre tela 140 x 25 cms.

Perdido en el tiempo - 2002 Técnica mixta sobre tela y puerta antigua con herrajes 139.7 x 80 cms.


Rastros de Imágenes - 2009 Técnica mixta sobre tela 35 x 180 cms.

Tiempo irreal - 2001 técnica mixta sobre tela “políptico” 210 x 210 cms.

Reconstrucción del tiempo - 2008 Técnica mixta sobre tela 50 x 250 cms.

Reflexión - 2008 70 x 70 cms.

Arquitectura y Diseño de Interiores

31


GADGETS

Microcomponente SC-HC39 Panasonic ofrece un sonido sin distorsión

D

iseñado en un vanguardista color plata, el nuevo microcomponente de audio SC-HC39PU-S de Panasonic integra, en un cuerpo ultra-delgado y compacto, funciones de conectividad inalámbrica vía Bluetooth y NFC (Near Field Communication), además de la avanzada tecnología LincsD-Amp para ofrecer un sonido nítido, potente y libre de distorsión. El SC-HC39 integra un puerto USB para permitir el uso de unidades de memoria, reproductores portátiles o dispositivos de la marca Apple® (iPhone®, iPad® o iPod®). Asimismo reproduce discos compactos (CD, CD-R, CD-RW) e incorpora un sintonizador de

radio con tecnología RDS (Radio Data System) para recibir la información extra que envían las emisoras de radio, misma que puede leerse en la pantalla del microcomponente. Con una potencia de salida de 40W, el equipo utiliza un par de altavoces de 6.5cms de diámetro, pertenecientes a la nueva generación de altavoces fabricados con conos de fibra de bambú nanonizado, que reproducen el sonido real con baja distorsión.

Nueva televisión LED HDTV de RCA para disfrutar de más canales

R

CA, ha puesto a la venta la nueva Televisión LED HDTV de 24 pulgadas, modelo DETC240M4, con MPEG4 para poder sintonizar más canales y disfrutar de la programación de los canales digitales actuales. Este aparato cuenta con retroiluminación LED, la cual es un tipo de iluminación de pantallas que ayudan a mejorar la imagen con colores más claros y resolución Full HD de 1080 Pixeles.

En cuanto a audio, posee Dolby Digital para lograr un efecto como en el cine. Por otra parte, tiene HDMI para conectar tablets o smartphones y también es posible enlazar discos duros externos o memorias USB para reproducir fotos, video y música.

TIMEX lanza línea veraniega

T

Originals Classic Round

IMEX, la marca líder a nivel mundial en relojes de alta calidad, presentó la tercera y última parte de su línea Originals Classic Round, basada en el color del verano por excelencia: el turquesa. Anteriormente se comercializó el reloj, en los tonos azul eléctrico y rosa. Esta colección aporta un toque auténtico y chic al look femenino, y mantiene la inspiración

32

Arquitectura y Diseño de Interiores

de modelos que ha diseñado TIMEX durante 160 años, en conjunto con la tecnología que no puede faltar como es la luz indiglo night-light; una caja de acero inoxidable de 38 milímetros y una resistencia al agua de hasta 30 metros de profundidad. El TIMEX Originals Classic Round está disponible en tiendas departamentales de alto prestigio.


Arquitectura y Dise単o de Interiores

33


NOTAS

Bienal de

Arquitectura de Venecia 2014

L

a 14ª Exposición Internacional de Arquitectura en Venecia, dirigida por Rem Koolhaas, se inauguró el pasado 7 de junio, en los pabellones Giardini y el Arsenale, y se clausurará el 23 de noviembre del 2014. En la exposición, presidida por Paolo Baratta, participan 65 países; además, por primera vez, asisten: Costa Rica, República Dominicana, Emiratos Árabes Unidos, Indonesia, Costa de Marfil, Kenya, Marruecos, Mozambique, Nueva Zelanda y Turquía. Uno de los aspectos más relevantes en esta muestra es que se reúnen tanto arquitectos reconocidos internacionalmente como jóvenes que ofrecen sus nuevas propuestas, con lo cual se tiene un panorama general de lo que se está haciendo en arquitectura, a nivel mundial.

34

Arquitectura y Diseño de Interiores

Al presentar la bienal, Paolo Baratta afirmó: “Con Rem Koolhaas hemos creado una excepcional Bienal de Arquitectura. Rem ha planeado un evento que involucra a todos los sectores e investigadores”. Rem Koolhaas explica que la exposición consta de tres componentes principales: “La absorción de la Modernidad, 1914-2014” en donde se exhiben los pabellones nacionales; “Monditalia”, en el que se cuenta, por primera vez, con la colaboración de otras bienales y festivales de Venecia: Danza, Música, Teatro y Cine,

conjuntamente con Arquitectura. Por otra parte, “Elementos de Arquitectura”, que se expone en los Pabellones Centrales, es el resultado de dos años de investigación con la Graduate School of Design de Harvard y con colaboraciones de expertos de la industria y la academia. Asimismo, a lo largo de la Bienal se desarrollarán 22 eventos oficiales promovidos por las instituciones internacionales, que se realizarán en diversos lugares de la ciudad.


Arquitectura y Dise単o de Interiores

35


NOTAS

“Centro Roberto Garza Sada” de Arte, Arquitectura y Diseño, el primer edificio de Tadao Ando en Latinoamérica

E

l Centro Roberto Garza Sada (CRGS) de Arte, Arquitectura y Diseño, es el primer edificio de Tadao Ando en América Latina, por lo que se ha convertido en un referente de la arquitectura que desafió pronósticos sobre su viabilidad estructural, estética y funcional. Bautizado como “Gate of Creation” por su creador, el reconocido arquitecto japonés Tadao Ando, este centro consta de 13 mil 115 metros cuadrados de construcción total y fue edificado con más de 14 mil metros cúbicos de concreto de CEMEX, y 800 toneladas de acero. El CRGS se ubica en medio del Cañón de la Huasteca norestense, al poniente de Monterrey, Nuevo León, dentro del Campus de la Universidad de Monterrey, en donde su función será fortalecer el trabajo de jóvenes creadores que permanentemente renuevan realidades, discuten direcciones y ofrecen soluciones de diseño. El inmueble mide 99 metros de largo por 27 metros de ancho y cuenta con seis niveles de doble altura (5.40 m). Cada detalle representó grandes retos para los involucrados. Su diseño y especificaciones del concreto -fabricado exclusivamente para esta obra-, pusieron a prueba la experiencia de firmas tanto mexicanas como extranjeras. En este sentido, CEMEX participó desde el análisis del diseño hasta el manejo de estructura, así como en la elaboración de las pruebas de concreto para cumplir con las

36

Arquitectura y Diseño de Interiores

especificaciones de resistencia, color y textura. De la mano con la Constructora Garza Ponce, responsable de la ejecución, CEMEX realizó pruebas de molde (cimbra) y colado, en las que sus expertos técnicos revisaron que el color del concreto se mantuviera uniforme en cada vaciado. En la creación del CRGS se dio empleo a 2 mil 800 trabajadores de la construcción y se trabajó en un lapso de 34 meses. El clima cálido y seco de la región obligó a CEMEX a sustituir agua por hielo en días muy calurosos y así mantener la temperatura del concreto a 32 grados. Los agregados fueron obtenidos

de una misma veta para mantener la uniformidad en la coloración. El acabado de concreto aparente y la ausencia de piezas precoladas, han convertido al edificio en una magna obra arquitectónica que aporta belleza al paisaje; además, la estructura se diseñó en armonía con el entorno montañoso que circunda el área metropolitana de Monterrey.


Arquitectura y Dise単o de Interiores

37


NOTAS

Loft en Los Ángeles reúne el misticismo de la cultura asiática y el lujo occidental

38

Arquitectura y Diseño de Interiores

D

avid Dalton manejó un diseño interior muy contemporáneo en esta residencia localizada en Los Ángeles, California. Para este trabajo prefirió los tonos neutros claros en mobiliarios y en algunas paredes de la casa. En el departamento, una de las áreas principales es la amplia sala de estar que se muestra como un espacio cálido dedicado a la relajación, con grandes y confortables mobiliarios; sin embargo, lo que más sobresale a lo largo del inmueble es que está dotado con accesorios antiguos asiáticos que evocan el pacífico Oriental y, a su vez, posee el lujo de Occidente que se manifiesta en una estructura elegante e industrial. La decoración oriental empata muy bien con los muebles en los que predominan los trazos redondos, así como con la vegetación

que se incluyó en el departamento. De esta manera, el estilo se mezcla entre lo clásico y lo moderno. Dalton explica que quiso crear un penthouse más cosmopolita, en donde prevalece el ambiente acogedor y cálido con las luminarias tenues, particularmente en los espacios privados como la recámara. Por otra parte, se buscó que el concepto interior se conjugara con el exterior que se observa desde los ventanales, para formar ambientes distintos conforme transcurren las horas del día. Además de ser un reconocido profesional en el interiorismo, David Dalton ha participado en algunos programas de televisión y ha creado varias líneas de muebles con diseños contemporáneos.


NOTAS

Arquitectura y Dise単o de Interiores

39


Oxígeno Arquitectura El Palacio de Hierro Terán-TBWA Tyco Electronics 4e de México


ANNE-CHARLOTTE DE LAVERGNE www.ancharlotte.com contact@ancharlotte.com

Directora de arte, diseñadora e ilustradora independiente, Anne-Charlotte explora la imagen gráfica de diferentes formas sin definir un estilo fijo. Cada herramienta ofrece un vocabulario y una respuesta gráfica diferente. Actualmente, trabaja desarrollando conceptos gráficos, ilustraciones y señaletica para tiendas e interiores corporativos junto con Oxígeno arquitectura.


42

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

43


SEMBLANZA Oxígeno Arquitectura

A

cercarse al cliente hasta convertirse en una extensión de sus deseos para producir una solución única y pertinente que satisfaga sus necesidades, es el objetivo de Oxígeno Arquitectura. Para este despacho, fundado por el Arq. Jorge González, la Arq. Grissel Orozco y el Arq. Jorge Armendáriz, la visión es crear proyectos únicos, para lo cual estudian profundamente las necesidades de sus clientes e integran un grupo de trabajo con ellos para diseñar la arquitectura que solucione sus requerimientos, la arquitectura que provoque emociones, y que refleje y celebre los valores del equipo, ya que están convencidos que solamente con la participación de todos, se lograrán los objetivos establecidos. De esta manera, Oxígeno Arquitectura provee servicios especializados para el diseño de interiores corporativos y comerciales que van desde la asesoría para la selección del nuevo sitio hasta el análisis, planeación y diseño de los espacios interiores. Para esto, se ocupan de herramientas que van desde la toma de fotografía y video hasta la organización de sesiones de lluvias de ideas. Luego de revisar conjuntamente el problema, en Oxígeno Arquitectura generan propuestas conceptuales que son analizadas con sus clientes para posteriormente ejecutarlas y crear los documentos técnicos para la edificación. Por ello, empresas tan diversas como Grupo Fármacos Especializados, Sony, IXE, 3M, Alstom, IBM y Cinemex, han depositado su confianza en Oxígeno Arquitectura. En este monográfico abordamos los proyectos de: Swatch Group, Lala, Hir Casa, ACN, Motorola, Celgene, Siegfried Rhein Farmacéutica, Grupo CIT, Vanity Fair y Corporativo Chiesi, que se caracterizan por su funcionalidad, el aprovechamiento de los espacios pero sobre todo por su innovación en diseño de interiores y el empleo de elementos naturales y sustentables que mantienen la armonía y confort para los usuarios. En estos diseños, aunque hay diferencias que identifican a cada corporativo, la constante es la eterna búsqueda del diseño de alta calidad, de fondo, que satisfaga totalmente las expectativas de los clientes. Oxígeno Arquitectura es una sociedad de arquitectos que realizan día a día su trabajo con pasión, conocimiento y entrega, para lo cual se mantienen a la vanguardia, al impulsarse con nuevos retos y transformarlos en experiencias de crecimiento. Una de sus motivaciones es el entusiasmo y compromiso por lograr que cada proyecto sea un caso de éxito. El legado arquitectónico del despacho es el resultado de un destacado equipo de trabajo con proveedores y clientes, en donde cada participante ha sido fundamental para el crecimiento conjunto, y que gracias a ellos, Oxígeno Arquitectura continúa diseñando espacios que trascienden y generan experiencias memorables.

44

Arquitectura y Diseño de Interiores

A

pproaching the customer to become an extension of their desire to produce a unique and appropriate solution to meet your needs, is the aim of Oxígeno Arquitectura. For this firm, founded by Arq. Jorge Gonzalez, Arq. Grissel Orozco and, Arq. Jorge Armendariz, the vision is to create unique projects for which they study deeply the needs of their customers and integrate a working group with them to design the architecture that solve their requirements, the architecture that provokes emotions and that reflect sand celebrates the values of the team, because they are convinced that only with the participation of all, the objectives will be achieved. Thus, Oxígeno Arquitectura provides specialized services for the design of corporate and commercial interiors ranging from counseling for the selection of the new site to the analysis, planning and design of interior spaces. To do this, tools ranging from photography and video to organizing brainstorming sessions are used. After reviewing the problem, Oxígeno Arquitectura developed conceptual proposals analyzed together with clients to subsequently execute and create technical documents for the building. Therefore, companies as diverse as Grupo Fármacos Especializados, Sony, IXE, 3M, Alstom, IBM and Cinemex, have placed their trust in Oxígeno Arquitectura. In this monograph we approach projects of: Swatch Group, Lala, Hir Casa, ACN, Motorola, Celgene, Siegfried Rhein Farmacéutica, Grupo CIT, Vanity Fair y Corporativo Chiesi, characterized by its functionality, the use of spaces but especially for innovation in interior design and the use of natural and sustainable elements that provide harmony and comfort for users. In these designs, although there are differences that identify each corporate, the constant is the eternal pursuit of high quality design, background design, which fully meets the expectations of customers. Oxígeno Arquitectura is a firm of architects doing their job every day with passion, knowledge and commitment, for which remain at the forefront, to propel with new challenges and transform them into growth experiences. One of their motivations is the enthusiasm and commitment to ensure that each project is a success. The architectural legacy of the firm is the result of an outstanding team working with suppliers and customers, where each participant has been fundamental in growing together, and thanks to them, Oxígeno Arquitectura continues designing spaces that transcend and evoking memorable experiences.


Arquitectura y Dise単o de Interiores

45


46

Arquitectura y Dise単o de Interiores


SWATCH GROUP MÉXICO | OFICINAS ADMINISTRATIVAS

Metros cuadrados: 1,500 m2 Fecha: Abril 2014 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Jorge González Nájera Fisher Arq. Carlos Alfredo Pérez Arq. Sergio Carrillo Mobiliario: Herman Miller Constructora: Alpha Hardin Iluminación: H+T Iluminación Project Manager: JLL Fotografía: Cortesía Alpha Hardin

Arquitectura y Diseño de Interiores

47


E

l desafío del proyecto fue lograr una buena interacción entre las áreas administrativas y el área de servicio a clientes. Además de integrar 13 marcas de relojes Swatch, cada una con imagen propia, en un solo concepto de forma equilibrada sin resaltar alguna en particular. El concepto fue acorde a la esencia de Swatch, al crear áreas funcionales y agradables para todos los usuarios, mediante un alto estándar de calidad. Elegimos la madera como material principal, ya que al interactuar con el concreto aparente, los colores neutros y alfombra crea un ambiente sobrio y elegante. Generar áreas funcionales y un ambiente amable para los técnicos fue determinante. Atención a cada detalle

T

he challenge of the project was to achieve a good interaction between the administrative areas and the area of customer service. In addition to the integration of 13 brands of Swatch watches, each with its own image, in one balanced concept without highlighting any particular one. The concept was consistent with the essence of Swatch, creating functional and pleasant areas for all users, through a high quality standard. We chose wood as main material, since when interacting with exposed concrete, carpet and neutral colors originates a sober and stylish setting. Generate functional areas and friendly environment for technicians was crucial. Taking care of every detail

48

Arquitectura y Diseño de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

49


50

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

51


52

Arquitectura y Dise単o de Interiores


HIR Casa | Oficinas Corporativas Metros cuadrados: 3,300 m2 Fecha: 2013 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Jorge Armendáriz Serrano Arq. Alberto Martínez Arq. Héctor Ríos Arq. Sergio Carrillo Mobiliario: Riviera Construcción: Varios Iluminación: H+T Iluminación Fotografía: Daniel Alejandro Sandoval Galán

E

l desafío requería un lugar para atención a clientes y espacios eficientes, en este sentido dimos vida a un lugar más horizontal, cálido y abierto que aprovecha la luz natural y refleja la imagen de la empresa. Todo ello, en un concepto de sistema de oficina en que los privados y el área abierta tienen vista al exterior, lo que favorece a un espacio más confortable. Asimismo el proyecto, en el que utilizamos laminado plástico tipo madera para dar más calidez, contempla que cada estación de trabajo, privado o sala estén modulados para que puedan ser adaptados

al espacio según el crecimiento y distribución que se necesite en el futuro. El call center tiene una estructura interior para generar un entrepiso y aumentar el espacio útil. Espacios que inspiran

T

he challenge required a place for customer service and efficient areas; in this sense we designed a more horizontal, warm and open area that takes advantage of natural light and reflects company’s image. All this, in a concept of office system in which private offices and the open area overlooks the outside favoring a more comfortable place. Likewise, the project in which we use plastic laminate wood type to offer more warmth, considers that each workstation, private or room are modulated so that they can be adapted to the space according to growth and distribution that could be needed in the future. The call center has an internal structure to build a mezzanine and increase the usable space. Spaces that inspire

Arquitectura y Diseño de Interiores

53


54

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

55


56

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Lala / Nuplen | Oficinas Corporativas

Metros: 2,265 m2 Fecha: 2012 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Jorge González-Nájera Fisher Arq. Christian Barrón Mason Arq. Héctor Ríos González Arq. Sergio Carrillo Halfon Mobiliario: Ezquerro y Catalá Construcción: Grupo GIA Iluminación: H+T Iluminación Fotografía: Daniel Alejandro Sandoval Galán

Arquitectura y Diseño de Interiores

57


E

l enfoque principal para el nuevo espacio es que reflejara los valores de LALA: pasión, austeridad y sencillez, por lo que nos planteamos utilizar materiales sencillos, con inspiración en la naturaleza como la madera, vegetación e iluminación natural. Una parte innovadora del proyecto es su área central, que ubica la recepción y el ágora de doble altura con iluminación natural, que nos brinda cercanía con la naturaleza, además de ser un punto de reunión informal. En el diseño se favorecen las áreas de trabajo abiertas, oficinas privadas, salas de reunión y los espacios de esparcimiento, lo que ayuda al mejor desempeño de los usuarios. Muros móviles y sin mobiliario fijo logran que la sala de juntas sea más flexible. Diversos espacios para diferentes necesidades de trabajo

T

he main focus for the new space was that it should reflect LALA’s values: passion, austerity and simplicity, so we decided to use simple materials inspiring ourselves in nature like wood, vegetation and natural lighting. An innovative part of the project is its core area, which places the reception and the double height agora with natural lighting, which gives us proximity to nature, besides being an informal meeting point. In designing the open work areas, private offices, meeting rooms and recreational areas are favored, which helps to better user performance. Movable walls and no fixed furniture make the boardroom more flexible. Different spaces for different work requirements

58

Arquitectura y Diseño de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

59


60

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

61


62

Arquitectura y Dise単o de Interiores


ACN | Oficinas Corporativas

Metros cuadrados: 1,100 m2 Fecha: 2014 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Alberto Martínez de Velasco Arq. Andrea Espada Arq. Sergio Carrillo Mobiliario: IHO Espacios Construcción: T4 Construcciones Iluminación: H+T Iluminación Project Manager: JLL

Arquitectura y Diseño de Interiores

63


U

na de las necesidades principales de ACN fue la división del espacio para atención a clientes y de trabajo formal e informal, además de áreas de servicios y venta de producto a través del almacén. Y como parte del concepto, incluimos su imagen corporativa mundial con elementos locales para reforzar la identidad del sitio. Además, desarrollamos una zona de trabajo abierta con espacios semi privados, algunos privados con vista exterior, un centro de atención a clientes y salas de juntas, entre otros, consiguiendo un espacio integrador y funcional. Y para dar más movimiento al espacio implementamos geometrías triangulares en los plafones y alfombras. La iluminación juega con la altura del espacio y crea una barrera visual, que evita la atención a instalaciones expuestas. Creamos ambientes y espacios diversos

O

ne of the main immediate needs of ACN was the division of the space for customer service and formal and informal work, plus service and product sales areas through the store. And as part of the concept, we include its worldwide corporate image with local elements to intensify the identity of the place. Additionally, we develop an open work area with semi private spaces, some private facing outwards, a customer service center and meeting rooms, among others, achiving an integrative and functional space. And to offer more movement into that area, triangular geometries in the panels and carpets were implemented. Lighting plays with the height of the area and creates a visual barrier that prevents the view to exposed facilities. We create different environments and spaces

64

Arquitectura y Diseño de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

65


66

Arquitectura y Dise単o de Interiores


CELGENE | Oficinas Corporativas Metros cuadrados: 1,000 m2 Fecha: 2014 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Jorge González Arq. Natasha Osman Arq. María Elena Flores Arq. Jorge Guadarrama Mobiliario: Steelcase Construcción: ATXK Iluminación: H+T Iluminación Project Manager: CB Richard Ellis Fotografía: Jorge Guadarrama

A

Some of the objectives to consider with Celgene were to achieve a sophisticated and broader space, where users could feel comfortable and motivated to work better. Also, much of the space is characterized by its natural lighting, warm finishes as well as the selection of materials such as: textiles, combined with vinyl wood floors. The furniture is sober and colored accents help give more dynamism to the place, reinforcing the image of the company. Exceptional and enjoyable space of design

lgunos de los objetivos planteados con Celgene fueron lograr un espacio sofisticado y de mayor amplitud, donde los usuarios se sintieran cómodos e incentivados para tener un mejor desempeño. Asimismo, gran parte del espacio se caracteriza por su iluminación natural, sus acabados cálidos, así como la selección de materiales como textiles, que se combinan con pisos vinílicos de madera. El mobiliario es sobrio y los acentos de color ayudan a dar más dinamismo al espacio, lo que refuerza la imagen de la empresa. Espacio de diseño excepcional y disfrutable

Arquitectura y Diseño de Interiores

67


68

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

69


70

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Motorola | Oficinas Administrativas

Metros cuadrados: 890 m2 Fecha: 2014 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Carlos Alfredo Pérez Arq. Alberto Martínez Arq. Jorge Guadarrama Mobiliario: Haworth Constructora: GA&A Iluminación: H+T Iluminación Project Manager: GA&A

Arquitectura y Diseño de Interiores

71


L

a principal reto con Motorola fue realizar el diseño de amplias áreas de atención al cliente, donde se conocieran los productos que ofrece la empresa. Bajo este enfoque creamos un área abierta, que integra elementos que expresan movilidad, como el diseño de un plafón, plataformas y huecos en las alfombras. El sentido de dinamismo, se incrementa al integrar el diseño gráfico de la imagen de la empresa en muros y cristales. Los muebles y archiveros son bajos para crear un ambiente abierto, lo que permite el paso de luz natural, al aprovechar la fachada de cristal. Grandes ideas para extensos espacios

T

he main challenge with Motorola was designing large areas of customer service, where the products offered by the company were known. With this approach in mind, we design an open area that merges elements expressing mobility, such as the design of a ceiling, platforms and holes in the carpets. The sense of dynamism increases by integrating, on walls and windows, the graphic design of the company’s image. Furniture and file cabinets are short in order to define an open environment, which allows natural light to enter, taking advantage of the glass facade. Great ideas for large spaces

72

Arquitectura y Diseño de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

73


74

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Siegfried Rhein | Oficinas Corporativas Metros cuadrados: 2,400 m2 Fecha: 2014 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Jorge Armendáriz Serrano Arq. Héctor Ríos Arq. Sergio Carrillo Mobiliario: Haworth Construcción: GA&A Iluminación: H+T iluminación Fotografía: Cortesía Haworth

S

iguiendo las directrices de la empresa de consolidar su operación, dentro de un espacio vanguardista que representara su fuerza como compañía, trabajamos en la idea de privados pegados al núcleo del edificio, para liberar las fachadas y permitir que los usuarios disfrutaran de vista exterior y luz natural. Los espacios conectados y materiales rompen con la monotonía de un lugar común, en el que buscamos aprovechar cada metro cuadrado, como fue crear un comedor que funciona como capacitación y eventos según la necesidad inmediata. Las áreas de “casual collision” sirven para juntas o trabajo informal, por lo que se puede cambiar de entorno para desarrollar trabajos diferentes y lograr un mejor desempeño, en un ambiente agradable y confortable.

Se asignó un color a cada espacio, para que se pudiera identificar cada uno de los diferentes usos dentro del piso. Rompiendo esquemas

F

ollowing the guidelines of the company of consolidating its operation within a state of the art space that be able to represent its strength as a company, we work on the concept of private offices attached to the core of the building, in order to release the facades and allow users to enjoy outside views and natural light. Connected areas and materials break up the monotony of a commonplace, in which we seek to take advantage of every square meter, as it was to design a dining room that functions as training and events based on the immediate need. “Casual collision” areas are used for meetings or informal work, so environment can be changed to develop different works and achieve better performance, in a friendly and comfortable atmosphere. A color is assigned to each space, so that we could identify each of the different uses within the floor. Breaking schemes

Arquitectura y Diseño de Interiores

75


76

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

77


78

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

79


80

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Grupo CIT | Oficinas Corporativas

Metros cuadrados: 1,500 m2 Fecha: 2013 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Jorge González Nájera Fisher Arq. Carlos Alfredo Pérez Arq. Sergio Carrillo Mobiliario: Herman Miller Construcción: ATXK Iluminación: H+T Iluminación Project Manager: JLL Fotografía: Cortesía ATXK y Herman Miller

Arquitectura y Diseño de Interiores

81


E

ntre las metas a lograr para este proyecto de arquitectura ambiental, se planteó que las áreas de trabajo fueran equitativas, eficientes y dinámicas, que favorecieran el desempeño y bienestar de los usuarios, dentro de espacios multifuncionales y de esparcimiento. Por ello, decidimos utilizar una amplia gama de materiales y colores para lograr un ambiente acogedor, además impulsamos un proyecto de iluminación de bajo costo. Y como parte del concepto de un diseño versátil, la sala de espera funciona también como sala de reunión con cafetería, que puede ser usada como espacio de relajación, en tanto las salas de juntas son de diversos tamaños y las oficinas favorecen la luz natural. Los materiales se distinguen por ser altamente reciclables, modulados para reducir el desperdicio, y durables para un menor mantenimiento. Diseño funcional y disfrutable

A

mong the goals to achieve for this project of environmental architecture it was proposed that the work areas were equitable, efficient and dynamic, favoring performance and consumer welfare within multifunctional spaces and recreation. Therefore, we decided to use a wide range of materials and colors to achieve a homely atmosphere, and we also design a low-cost lighting project. And as part of the concept of a versatile design, the waiting room also functions as meeting room and cafeteria, which can be used as a place of relaxation, while the boardrooms are of different sizes and offices favor natural light. The materials are characterized by being highly recyclable, modulated to reduce waste, and durable for less maintenance. Functional and enjoyable Design

82

Arquitectura y Diseño de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

83


84

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Chiesi | Oficinas Corporativas

Metros cuadrados: 350 m2 Fecha: 2013 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Jorge Armendáriz Serrano Arq. Natasha Osman Arq. Sergio Carrillo Mobiliario: Haworth Construcción: Alpha Hardin Iluminación: H+T Iluminación Fotografía: Cortesía Haworth

Arquitectura y Diseño de Interiores

85


C

omo sello característico del proyecto se buscó en coordinación con Chiesi, innovación y un carácter colaborativo en el espacio. Por ello, el concepto remite a la versatilidad, ya que concibe volúmenes claros para que los espacios se conecten visualmente y permitan la interacción, en cualquier forma de trabajo o reunión. Se lograron ambientes diferentes dentro del mismo espacio y se aprovechó que los sitios que no requerían iluminación natural quedaran ocultos y lejos de la fachada. Y para mejorar la experiencia de los usuarios, la mayoría de las oficinas y salas de juntas maximizan la luz del día en los interiores. Al tener una sola cara de contacto exterior se liberó para lograr que la sensación del espacio fuera mayor. Evolución de ideas

A

s a hallmark of the project, it was sought in coordination with Chiesi, innovation and collaborative nature in space. Therefore, the concept refers to the versatility, since it conceived clear volumes to visually connect spaces and allow interaction, in any form of work or meeting. Different environments within the same space were designed and sites that do not require natural lighting were used so that they remain hidden away from the facade. And to improve the user experience, most of the offices and boardrooms maximize daylight indoors. Having only one external contact face, it was released to be able to achieve a feeling of a bigger space. Evolution of ideas

86

Arquitectura y Diseño de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

87


88

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Vanity Fair Corporation | Oficinas corporativas Metros cuadrados: 1,600 m2 Fecha: 2011 Ubicación: Ciudad de México Equipo de diseño: Arq. Jorge Armendáriz Serrano Arq. Héctor Ríos Arq. Sergio Carrillo Mobiliario: Knoll Construcción: Iluminación: H+T Iluminación Project Manager: Cushman & Wakefield Fotografía: Daniel Alejandro Sandoval Galán

P

arte del reto de este proyecto fue lograr que la imagen de cada línea de producto estuviera reflejada en sus oficinas, dentro de un espacio innovador, flexible y divertido, que apoye la sustentabilidad tanto en iluminación, como en los materiales utilizados. Asimismo, nos dimos a la tarea de crear un lenguaje común mediante aplicaciones gráficas y generar una experiencia de “museo” para cada marca. Un punto a destacar, son los privados de oficinas que se rodean de estaciones de trabajo abiertas y showrooms, también hay lugares de trabajo informal y periferias, que sirven de puntos de encuentro para ser más disfrutable y versátil el espacio.

El uso de toda el área evita superficies muertas; además se utilizaron materiales de construcción certificables LEED. Espacio dinámico que refleja la cultura de la organización

O

ne of the challenges of this project was to make that the image of each product line be reflected in their offices, within an innovative, flexible and funny space that supports both sustainability lighting, and materials used. We also took on the task of creating a common language through design elements and produce a “museum” experience for each brand. A point to highlight is that private offices are surrounded by open work stations and showrooms, there are also areas for informal work, which serve as meeting points to offer an enjoyable and versatile environment. Using the entire area avoids any unused surface; besides, construction LEED certifiable materials were used. Dynamic space that reflects the culture of the organization

Arquitectura y Diseño de Interiores

89


90

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

91


CRÉDITOS SOCIOS Jorge C. González Nájera F. Grissel Orozco Guerrero Jorge Armendáriz Serrano

STAFF Alcíbar Vázquez Eduardo Aviña Roldán Raquel Araceli Carrillo Halfon Sergio Chavez Arce María del Carmen Córdova Cacho Jonathan Escobar Vázquez Leticia Montserrat Espada Ruenes Andrea Flores Jurado María Elena Juárez Osante José Luis López Almaraz Juan Carlos Martínez de Velazco Prieto Alberto Mejía Sánchez Carlos Iván Modak Guevara Mía Orozco Guerrero Angélica Osman Alvarez Natasha Oviedo Pacheco Analuisa Pérez Nájera Carlos Alfredo Ramírez Mejía Luis Alejandro Ramírez Salazar Oscar Omar Reyes Bonastre Josep Francisco Ríos González Héctor Miguel Saavedra Montesillo Norma Salinas Rodríguez Javier Pedro Santiago Díaz Saúl Ruíz Cortez Salvador Guadarrama Ríos Jorge Humberto Centelles Juanola Pol Rodríguez Perez Yuri Jiménez Abreu Adriana Rejón González Mario Javier Hernández Aceves Selene Santana Amador Carolina Alejandra González del Cosío Carlos Romano Feliciano Miguel Rafael

OFICINAS MÉXICO Lazcano · 18 antes 20 Col. San Ángel Inn Delegación Álvaro Obregón C.P. 01060 México, D.F. Tel.: 55 · 5171 · 4222

OFICINAS GUADALAJARA Av. Empresarios · 135 Torre Skalia Col. Puerta de Hierro Zapopan, Jalisco C.P. 45116 Tel.: 01 · 3380 · 000 · 617

informes@oxigenoarquitectura.com www.oxigenoarquitectura.com


AGRADECIMIENTOS A nuestros patrocinadores: · Porcelanosa · IHO Knoll · Alpha Hardin · Terza · Herman Miller · Atxk · H+T Iluminación · T4 Construcciones · Desso · Steelcase · An Charlotte

No queremos dejar pasar la oportunidad de agradecer a todos y cada uno de aquellos que han sido parte de Oxígeno Arquitectura durante estos 7 años de trayectoria. En todo nuestro camino ha habido grandes apoyos, consejeros y amigos, que nos han ayudado a llegar a donde hoy nos encontramos, a cumplir nuestros sueños y nuestras metas. También ha habido grandes obstáculos que nos han hecho crecer y fortalecernos día con día… A todos, queremos darles gracias porque definitivamente no seríamos lo que somos hoy día sin ustedes…

En especial, queremos agradecer a las empresas y amigos que nos ayudaron en este proyecto, gracias por su apoyo, gracias por creer en nosotros… Y al final, pero no menos importante, queremos agradecer a todo nuestro equipo de trabajo, los que están y que estuvieron, gracias por su esfuerzo, gracias por su pasión y gracias por pertenecer a Oxígeno Arquitectura. Fish, Griss y Yager.


94

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

95


96

Arquitectura y Dise単o de Interiores


Arquitectura y Dise単o de Interiores

97


98

Arquitectura y Dise単o de Interiores

Arquitectura y Diseño de Interiores 97  

Edición especial de Oxígeno Arquitectura

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you