F R A S E S PA R A C A RTA S S O C I A I S
145
Convite para a recepção (incluído no convite do casamento)
Invito alla festa (incluso nell’invito della cerimonia)
Sr. e Sra. Claudio Micheli... ... têm o prazer de sua companhia... ... na festa... ... na residência de [Sr. e Sra. Micheli]... ... imediatamente depois da cerimônia... ... [sábado]... ... dia [vinte e nove] de [outubro] ... às [cinco] horas... ... Avenida dos Tajurás, 212... ... [Salvador, BA]...
Il Sig. e Sig.ra Claudio Micheli... ... hanno il piacere di invitarLa ... alla festa... ... nella residenza del [Sig. e Sig.ra Micheli]... ... immediatamente dopo la cerimonia... ... [sabato]... ... giorno [ventinove] [ottobre] ... alle ore [diciassette] ... Strada Tajuras, 212... ... [Salvador, BA]...
Convite apenas para a recepção de casamento
Invito solo per la festa di matrimonio
Sr. e Sra. Claudio Micheli... ... têm o prazer de sua companhia... ... na festa de casamento da sua filha [Anna]... ... e Sr. Orlando Martins... ... no [sábado], dia [vinte e nove] de [outubro]... ... às [cinco] horas... ... Avenida dos Tajurás, 212 ... [Salvador, BA]...
Il Sig. e Sig.ra Claudio Micheli... ... hanno il piacere di invitarLa... ... alla festa di matrimonio della loro figlia [Anna]... ... con il Sig. Orlando Martins... ... il [sabato], [ventinove] [ottobre]...
Convite para casamento e recepção juntos
Invito per cerimonia e festa insieme
Sr. e Sra. Claudio Micheli... ... têm a honra de convidá-lo... ... para o casamento da sua filha... [Anna]... ... com o Sr. Orlando Martins... ... no [sábado], dia [vinte e nove] de [outubro]... ... às [duas] horas... ... [Igreja de São Paulo]... ... [Salvador, BA]...
Il Sig. e Sig.ra Claudio Micheli... ... hanno l’onore di invitarLa... per il matrimonio della loro [Anna]... ... con il Sig. Orlando Martins... ... il [sabato], [ventinove] [ottobre]... ... alle ore [quattordici]... ... [Chiesa di San Paolo]... ... [Salvador, BA]...
... alle ore [diciassette] ... Strada Tajuras, 212... ... [Salvador, BA]...