Outono/Inverno

Page 1


OUTONO

veste o pé viste el pie veste il piede dress your feet

SUSTAINABLE FUTURE

PT Com uma atenção e preocupação única com o suporte do arco do pé, a A’RCOPEDICO® abriu caminho para muitas marcas romperem com os estereótipos e revolucionarem o calçado de conforto. Quando pensamos em calçado de conforto o primeiro nome que surge é A’RCOPEDICO®. Para esta coleção de Outono/Inverno, adicionámos contemporaneidade ao mesmo tempo que prestámos homenagem a designs incontornáveis da marca. Queremos implementar com sucesso uma ideia renovada do calçado A’RCOPEDICO® – sustentável, intemporal e sempre pronto para o levar o mais longe possível. Desde mocassins, botas casuais a sapatilhas confortáveis, a nossa linguagem universal de conforto conecta-se com estilos de vida sustentáveis enquanto permanece intemporal, atual e com um estilo urbano.

ES Con la atención poco convencional prestada al arco del pie, A’RCOPEDICO® abrió el camino para que muchas marcas rompieran con un estereotipo establecido y ampliaran los límites del calzado de confort. Hablar de confort es hablar de A’RCOPEDICO®, este es el primer nombre que nos viene a la mente. Para la colección Otoño/Invierno agregamos tendencias contemporáneas mientras rendimos homenaje a los diseños de archivo de A’RCOPEDICO® temporada tras temporada. Queremos inspirar una idea mejorada del calzado A’RCOPEDICO®: sostenible, atemporal y siempre listo para llevarle lo más lejos posible. Desde mocasines, botas informales y zapatillas cómodas, nuestro lenguaje universal de confort se vincula con estilos de vida sostenibles sin dejar de ser atemporal, audaz y con un look más urbano.

IT Con un’attenzione e una preoccupazione uniche per il sostegno dell’arco del piede, A’RCOPEDICO® ha aperto la strada a molti marchi per rompere con gli stereotipi e rivoluzionare le calzature confortevoli. Quando pensiamo a delle scarpe comode il primo nome che ci viene in mente è quello dell’A’RCOPEDICO®. Per questa collezione Autunno/Inverno abbiamo aggiunto modernità e allo stesso tempo reso omaggio alle linee irrinunciabili del marchio. Vogliamo realizzare con successo un’idea rinnovata di calzature A’RCOPEDICO®, sostenibili, senza tempo e sempre pronte a portarvi il più lontano possibile.

Dai mocassini, agli stivali casual alle comode sneakers, il nostro linguaggio di comfort si collega a stili di vita sostenibili, pur rimanendo senza tempo, attuali e urbani nello stile.

EN With the unconventional care for the arch of the foot, A’RCOPEDICO® tiled the way for many brands to break the heel and push the envelope of comfort footwear. What comes to mind immediately when we think comfort is A’RCOPEDICO®. For Fall/Winter collection we added contemporary sensibilities while paying homage to A’RCOPEDICO® archival designs season after season. We want successfully instilled a improved idea of A’RCOPEDICO® footwear – sustainable, timeless and always ready to carry you as far as possible.

From loafers, casual boots and comfortable trainers, our universal language of comfort ties with everyday sustainable lifestyles while remaining timeless, cool and having an urban streets style vibe.

5 PILLARS OF TECHNOLOGY

100% PARTE SUPERIOR MATERIAIS SUSTENTÁVEIS

ES 100% Parte superior materiales sostenibles

IT 100% Parte superiore materiali sostenibili

EN 100% Sustainable upper materials

SOLA ANTIVÍRICA

ES Suela antivírica

IT Suole antivirali

EN Antiviral sole

TECHNO ELASTIC

UPPER

PT Ajustável ao pé

ES Ajustable al pie

IT Regolabile al piede

EN Foot adjustable

TWIN ARCH SUPPORT SYSTEM

PT Apoio correto do arco do pé

ES Apoyo correcto del arco del pie

IT Supporto correcto dell’arco del piede

EN Correct foot

arch support

HYBRID-AIR INSOLE

PT Palmilha reciclada

ES Plantilla reciclada

IT Sottopiede reciclato

EN Recycled footbed

BIOCALCE

PT É uma certificação que garante conforto e qualidade, resistência e durabilidadeem calçado que usa exclusivamente materiais isentos de substâncias tóxicas para o utilizador e para o ambiente . Para que um produto possa utilizar o rótulo BIOCALCE terá que se submeter a um conjunto de testes laboratoriais. Os modelos têm que apresentar níveis de resistência consideráveis (desgaste reduzido, não fender, não descoser, não rasgar), não inibir a transpiração, não manchar os pés do utilizador e não apresentar níveis de substâncias químicas em proporções nocivas à pele do utilizador e do ambiente.

ES Es una certificación que garantiza confort y calidad, resistencia y durabilidad en calzado que utiliza exclusivamente materiales libres de sustancias tóxicas para el usuario y el medio ambiente. Para que un producto pueda utilizar la etiqueta BIOCALCE deberá someterse a una serie de pruebas de laboratorio. Los modelos deben presentar niveles considerables de resistencia (desgaste reducido, no rajar, no descoser, no rasgar), no inhibir la transpiración, no manchar los pies del usuario y no presentar niveles de sustancias químicas en proporciones nocivas para la salud de la piel del usuario y del medio ambiente.

IT È una certificazione che garantisce comfort e qualita, resistenza e durabilita in calzature che utilizzano esclusivamente materiali privi di sostanze tossiche per l’utilizzatore e per l’ambiente. Affinché un prodotto possa fregiarsi del marchio BIOCALCE dovrà essere sottoposto ad una serie di test di laboratorio. I modelli devono presentare notevoli livelli di resistenza (come una ridotta usura, resistenza al taglio, cuciture più resistenti, eliminazione degli strappi) non inibire la traspirazione, non macchiare i piedi e non presentare concentrazioni chimiche in proporzioni dannose per l’ambiente e per la pelle del consumatore.

EN Is a certification that guarantees comfort and quality, resistance and durability in footwear entirely made of materials free of toxic substances for the consumer and the planet. To be able to use the BIOCALCE label, a product will have to undergo a set of laboratory tests. The models must present substantial levels of resistance (reduced wear, do not riven, do not unstitch , do not tear), do not inhibit perspiration, do not stain the consumer’s feet and do not present levels of chemical substances in proportions that are harmful to the consumer’s skin and to the environment.

https://www.biocalce.org/

Ropar – Fabrico de Calçado Ortopédico, S.A. Travessa de Santa Eufémia, 851, Canidelo – Vila do Conde Tel. +351 229 286 424 arcopedico@arcopedico.com

Está autorizada a utilizar o rótulo Biocalce reciclado sintéticos para aplicação em materiais de corte de acordo com as especificações deste rótulo, expressas no boletim de ensaios BA-5081/2023 Composição: 71,5 % PES + 24,5% PES reciclado (pós-consumo) + 4% EA para os seguintes artigos:

ENSAIOS QUÍMICOS ENSAIOS FÍSICOS DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE ENSAIOS ADICIONAIS Aminas aromáticas Metais Pesados (Cd e Pb) Formaldeído pH Fenóis Clorados Resistência ao rasgamento Resistência à flexão Permeabilidade ao vapor de água (PVA) Solidez

‘Rago, 4786, J92

Recycled Flexible Biomembrane

PT Resistente à água. Construído com técnicas e materiais que não permitem que a água atravesse facilmente.

Efeito dupla cor. Tecido mutável de cores cruzadas feito de duas tonalidades produzindo uma aparência iridescente, refletindo mais de uma cor quando usado.

Forro quente Forro macio que isola perfeitamente o calor e mantém os pés quentes.

ES Resistente al agua. Construída con tecnicas y materiales que no permiten que el agua pase facilmente.

Efecto doble color. Tejido mutable de colores cruzados hecho de dos tonalidades produciendo una apariencia iridiscente, que refleja mas de un color cuando usado.

Forro caliente Forro suave que aísla perfectamente el calor y mantiene los pies calientes.

IT Resistente all’acqua. Construito con tecniche e materiali che non lasciano facilmente passare l’acqua.

Efetto doppio colore. Tessuto dai toni variabili, composto da due colori che producono un effetto iridescente, riflettendo più di un colore quando viene indossato.

Fodera calda Fodera morbida che conserva perfettamente il calore, mantenendo i piedi al caldo.

EN Water resistant. Constructed with techniques and materials that does not allow water to pass through it easily.

Warm lining. Cuddly soft-lined which perfectly isolates the warm and keep the feet reliably warm.

Double color effect. Cross-color changeable fabric made of two colors producing an iridescent appearance. It reflects more than one color when used.

(35-42)

RAGO, 4786

RAGO H, 4932

J91 New Lytech Double W, Green SOLE: Holiday, Khaki

RAGO, 4786

RAGO H, 4932

J92 New Lytech Double W, Bordeaux SOLE: Holiday, Bordeaux

RAGO, 4786

RAGO H, 4932

J90 New Lytech Double W, Blue SOLE: Holiday, Navy

RAGO, 4786

RAGO H, 4932

J89 New Lytech Double W, Grey SOLE: Holiday, Black

‘Beverin, 4776, J90

BEVERIN, 4776 (35-42)

BEVERIN H, 4922 (43-44)

Holiday sole

BEVERIN, 4776
BEVERIN H, 4922
J89 New Lytech Double W, Grey SOLE: Holiday, Black
BEVERIN, 4776
BEVERIN H, 4922
J90 New Lytech Double W, Blue SOLE: Holiday, Navy
BEVERIN, 4776
BEVERIN H, 4922
J91 New Lytech Double W, Green SOLE: Holiday, Khaki
BEVERIN, 4776
BEVERIN H, 4922
J92 New Lytech Double W, Bordeaux SOLE: Holiday, Bordeaux

BANFF, 4546 (35-42) BANFF H, 4742 (43-44) Holiday sole

BANFF, 4546

BANFF H, 4742

J91 New Lytech Double W, Green

Holiday, Khaki

BANFF, 4546

BANFF H, 4742

J90 New Lytech Double W, Blue

Holiday, Navy

H, 4742

J92 New Lytech Double W, Bordeaux

Holiday, Bordeaux

YOSEMITE, 4556 (35-42) YOSEMITE H, 4702 (43-44) Holiday sole

4556

YOSEMITE, 4556
YOSEMITE H, 4702
J90 New Lytech Double W, Blue SOLE: Holiday, Navy
YOSEMITE, 4556
YOSEMITE H, 4702
J92 New Lytech Double W, Bordeaux SOLE: Holiday, Bordeaux
YOSEMITE,
YOSEMITE H, 4702
J89 New Lytech Double W, Grey SOLE: Holiday, Black
YOSEMITE, 4556
YOSEMITE H, 4702
J91 New Lytech Double W, Green SOLE: Holiday, Khaki
J89 New Lytech Double W, Grey SOLE: Holiday, Black
BANFF
SOLE:
SOLE:
SOLE:
‘Banff, 4546, J91
‘Nahanni,
4656, J70

Recycled Flexible Biomembrance

PT Versão mate e maior espessura para uma melhor proteção. Calçado amigo do ambiente para caminhadas em prol do Planeta.

ES Versión mate y mayor espesura para una mejor protección. Calzado amigo del ambiente para caminos en pro del Planeta.

IT Versione similare e più spessa per una maggiore protezion. Calzature amiche dell’ ambiente per passeggiate nel rispetto del Pianeta.

EN A matte version and a higher thickness for a greater protection. Eco-friendly footwear designed with the Planet in mind.

NAHANNI, 4656

NAHANNI H, 4882

NAHANNI, 4656

NAHANNI H, 4882

NAHANNI, 4656

NAHANNI H, 4882

NAHANNI, 4656

NAHANNI H, 4882

NAHANNI, 4656

NAHANNI H, 4882

J71 New Lytech Ultra, Taupe

SOLE: Holiday, Taupe

J72 New Lytech Ultra, Khaki

SOLE: Holiday, Khaki

J70

J79 New Lytech Ultra, Bordeaux

SOLE: Holiday, Bordeaux

J69 New Lytech Ultra, Black SOLE: Holiday, Black

‘Manyara, 4676, J71

MANYARA, 4676 (35-42)

MANYARA H, 4902 (43-44)

Holiday sole

MANYARA, 4676

MANYARA H, 4902

J71 New Lytech Ultra, Taupe

SOLE: Holiday, Taupe

MANYARA, 4676

MANYARA H, 4902

J72 New Lytech Ultra, Khaki

SOLE: Holiday, Khaki

DAINTREE, 4666 (35-42)

DAINTREE H, 4892 (43-44)

Holiday sole

DAINTREE, 4666

DAINTREE H, 4892

MANYARA, 4676

MANYARA H, 4902

J79 New Lytech Ultra, Bordeaux

SOLE: Holiday, Bordeaux

MANYARA, 4676

MANYARA H, 4902

J70 New Lytech Ultra, Blue

MANYARA, 4676

MANYARA H, 4902

J69 New Lytech Ultra, Black

SOLE: Holiday, Navy

SOLE: Holiday, Black

J71 New Lytech Ultra, Taupe

SOLE: Holiday, Taupe

DAINTREE, 4666

DAINTREE H, 4892

J72 New Lytech Ultra, Khaki

SOLE: Holiday, Khaki

DAINTREE, 4666

DAINTREE H, 4892

J79 New Lytech Ultra, Bordeaux

SOLE: Holiday, Bordeaux

DAINTREE, 4666

DAINTREE H, 4892

J70 New Lytech Ultra, Blue

SOLE: Holiday, Navy

DAINTREE, 4666

DAINTREE H, 4892

J69 New Lytech Ultra, Black

SOLE: Holiday, Black

4686, J69

LOUISE, 4686

LOUISE H,4912

LOUISE, 4686

LOUISE H,4912

J71 New Lytech Ultra, Taupe

SOLE: Holiday, Taupe

J72 New Lytech Ultra, Khaki

SOLE: Holiday, Khaki

LOUISE, 4686 (35-42)

LOUISE H, 4912 (43-44)

Holiday sole

LOUISE, 4686

LOUISE H, 4912

J79 New Lytech Ultra, Bordeaux

SOLE: Holiday, Bordeaux

LOUISE, 4686

LOUISE H, 4912

J70 New Lytech Ultra, Blue

SOLE: Holiday, Navy

LOUISE, 4686

LOUISE H, 4912

J69 Rec. Lytech Ultra, Black

SOLE: Holiday, Black

‘Lanin,
4796,

Recycled Flexible Biomembrance

PT Elasticidade extra que proporciona um conforto extremo.

Material reciclado e mais resistente que reinventa os nossos best sellers.

ES Elasticidad extra que proporciona un confort extremo

Material reciclado y más resistente que reinventa nuestros best sellers

IT Extra elasticità che garantisce un estremo comfort

Materiale riciclato e più resistente che reinventa i nostri bestseller di gamma.

EN Added elasticity that provides greater comfort.

Recycled and more resistant material that reinvents our best sellers.

NEW

LANIN, 4796 (35-42)

New sport sole

4796

LANIN, 4796

LANIN, 4796 J65

Black

‘Triglav,

4616, J68

TRIGLAV,

4616 (35-42)
New sport
GAUJA, 4596
J66 New Lytech Original, Cherry SOLE New Sport, Black
GAUJA, 4596
J67 New Lytech Original, Navy SOLE New Sport, Navy
GAUJA, 4596
J68 New Lytech Original, Bronze SOLE New Sport, Brown
GAUJA, 4596
J65 New Lytech Original, Black SOLE New Sport, Black
TRIGLAV, 4616
J65 New Lytech Original, Black SOLE New Sport, Black
TRIGLAV, 4616
J66 New Lytech Original, Cherry SOLE New Sport, Black
TRIGLAV, 4616
J67 New Lytech Original, Navy SOLE New Sport, Black
TRIGLAV, 4616
J68 New Lytech Original, Bronze SOLE New Sport, Brown
GAUJA, 4596 (35-42)
New sport sole

ITATIAIA, 4606

J66 New Lytech Original, Cherry

ITATIAIA, 4606

J67 New Lytech Original, Navy

ITATIAIA, 4606

J68 New Lytech Original, Bronze

ITATIAIA, 4606

J65 New Lytech Original, Black

TRAKAI, 4766 (35-42)

New sport sole

TRAKAI, 4766
J65 New Lytech Original, Black SOLE New Sport, Black
TRAKAI, 4766
J67 New Lytech Original, Navy
SOLE New Sport, Navy
TRAKAI, 4766
J68 New Lytech Original, Bronze
SOLE New Sport, Brown
TRAKAI, 4766
J66 New Lytech Original, Cherry
SOLE New Sport, Black
ZION, 4806 (35-42)
ZION, 4806
J65 New Lytech Original, Black SOLE New Sport, Black
ZION, 4806
J68 New Lytech Original, Bronze SOLE New Sport, Brown
ZION, 4806
J67 New Lytech Original, Cherry SOLE New Sport, Black
ZION, 4806
J66 New Lytech Original, Navy SOLE New Sport, Navy
‘Paluma, 4816, J68

PALUMA, 4816 (35-42)

PALUMA, 4816

J66 New Lytech Original, Cherry SOLE New Posh, Black

PALUMA, 4816

J67 New Lytech Original, Navy SOLE New Posh, Navy

PALUMA, 4816

PALUMA, 4816

J68 New Lytech Original, Bronze SOLE New Posh, Brown

J65 New Lytech Original, Black SOLE New Posh, Black

‘4636 ARDALES

JASPER, 4646

J66 New Lytech Original,

JASPER, 4646

J67

JASPER, 4646

J68

JASPER, 4646

J65 New Lytech Original, Black SOLE New Posh, Black JASPER, 4646 (35-42)

4716, J66

CABRERA, 4716 (35-42)

New posh sole

THY, 4726 (35-42)

New posh sole

THY, 4726
J67 New Lytech Original, Navy
SOLE: New Posh, Navy
THY, 4726
J65 New Lytech Original, Black SOLE: New Posh, Black
THY, 4726
J66 New Lytech Original, Cherry
SOLE: New Posh, Black
THY, 4726
J68 New Lytech Original, Bronze SOLE: New Posh, Brown
CABRERA, 4716
J66 New Lytech Original, Cherry SOLE: New Posh, Black
CABRERA, 4716
J67 New Lytech Original, Navy SOLE: New Posh, Navy
CABRERA, 4716
J65 New Lytech Original, Black SOLE: New Posh, Black
CABRERA, 4716
J68 New Lytech Original, Bronze SOLE: New Posh, Brown

‘Ardales, 4636, J66

ARDALES, 4636 (35-42) New posh sole

ARDALES, 4636

J66 New Lytech Original, Cherry

SOLE New Posh, Black

ARDALES, 4636

J67 New Lytech Original, Navy

SOLE New Posh, Navy

ARDALES, 4636

J68 New Lytech Original, Bronze

SOLE New Posh, Brown

REPOVESI, 4626

J66 New Lytech Original, Cherry

SOLE New Posh, Black

REPOVESI, 4626

J67 New Lytech Original, Navy

SOLE New Posh, Navy

ARDALES, 4636

J65 New Lytech Original, Black

SOLE New Posh, Black

REPOVESI, 4626 (35-42) New posh sole

REPOVESI, 4626

J68 New Lytech Original, Bronze

SOLE New Posh, Brown

REPOVESI, 4626

J65 New Lytech Original, Black

SOLE New Posh, Black

The original recycled Knit

PT FIO COM REPELÊNCIA À ÁGUA

Pelas características técnicas do fio (poliéster 100% reciclado) e pela forma como é construído (malha dupla face com resina termoformada nas laterais próximas à sola), tem maior capacidade de repelir gotas de água do que um sapato de malha convencional.

ES HILO REPELENTE AL AGUA

Por las características técnicas del hilo (poliéster 100% reciclado) y por la forma como es construido (punto por los dos lados, con resina Termo formada en los laterales próximos a la suela), tiene mayor capacidad de repeler gotas de agua que un zapato de punto convencional.

IT FILLATO IDROREPELLENTE

Per le caratteristiche tecniche del filato (100% poliestere riciclato), e per il modo in cui è costruita (maglia double face con resina termoformata sui lati vicino alla suola), ha una maggiore capacità di respingere le gocce d’acqua rispetto ad una calzatura in maglia convenzionale.

EN WATER REPELLENT YARN

Due to the technical characteristics of the yarn (100% recycled polyester) and the way it is constructed (double-sided knit with thermoformed resin on the sides near the sole), it has a higher capacity to repel water drops than a conventional knit shoe.

1761

J78 Rec. Knit Khaki SOLE: Urban, Khaki

J77 Rec. Knit Bordeaux

Urban, Bordeaux

1761

J76 Rec. Knit Blue

Urban, Navy

J75 Rec. Knit Black

Urban, Black

PHYSIS,
PHYSIS,
SOLE:
PHYSIS, 1761
SOLE:
PHYSIS, 1761
SOLE:
Urban sole

Sustainable Premium Leather

PT Sapatos em Pele Sustentável Premium tipicamente usada em vestuário. Estamos empenhados em apoiar globalmente a produção de pele sustentável e por isso somos membros do Leather Working Group (LWG). Um compromisso pela procura de tratamentos sustentáveis da pele garantindo o respeito pelo meio ambiente. Trabalhamos com fornecedores certificados que cumprem os padrões da organização.

ES Zapatos en Piel Sostenible Premium típicamente usada en vestuario. Nuestro compromiso es apoyar globalmente la producción de piel sostenible, y por eso somos miembros del Leather Working Group (LWG). Un compromiso por la búsqueda de tratamientos sostenibles de la piel garantizando el respeto por el medio ambiente. Trabajamos con proveedores certificados que cumplen con los parámetros de la organización.

IT Scarpe in Pelle Sostenibile Premium normalmente utilizzate nell’abbigliamento Ci stiamo impegnando a sviluppare la produzione di pelle sostenibile a livello globale, e per questo motivo siamo membri del Leather Working Group (LWG). Un impegno nella sostenibilità della pelle nel rispetto dell’ambiente. Lavoriamo con fornitori certificati che soddisfano gli standard organizzativi.

EN Premium Sustainable Garment Leather shoes, typically used in apparel. We are commited to supportting responsible leather manufacturing across the globe and that is why we are proud members of Leather Working Group (LWG). A commitment to the search for sustainable practices within the leather industry, assuring the respect for the environment. We work with certified manufactures that fulfil the organization’ standards.

YELLOWSTONE, 6585

YELLOWSTONE,

SERENGETI, 6695 (35-42)

Neo nature sole

SERENGETI, 6695

J22 Anilina Tenerife Red & Montana Red

SNOWDONIA, 6675 (35-42)

Neo nature sole

SERENGETI, 6695

J20 Anilina Tenerife Brown & Montana Brown SOLE Neo Nature, Brown

SERENGETI, 6695

J21

SOLE Neo Nature, Black
Anilina Tenerife Black & Montana Black SOLE Neo Nature, Black
SNOWDONIA, 6675
K03 Anilina Tenerife Red SOLE Neo Nature, Black
SNOWDONIA, 6675
J31 Anilina Tenerife Brown SOLE Neo Nature, Brown
SNOWDONIA, 6675
J30 Anilina Tenerife Black SOLE Neo Nature, Black

IGUAÇU, 6625

J22

IGUAÇU, 6625

J20

IGUAÇU, 6625 (35-42)

Neo nature sole

IGUAÇU, 6625

J21

CANAIMA, 6615 (35-42)

Neo nature sole

Anilina Tenerife Red & Montana Red SOLE Neo Nature, Black
Anilina Tenerife Brown & Montana Brown SOLE Neo Nature, Brown
Anilina Tenerife Black & Montana Black SOLE Neo Nature, Black
CANAIMA, 6615
J22 Anilina Tenerife Red & Montana Red SOLE Neo Nature, Black
CANAIMA, 6615
J20 Anilina Tenerife Brown & Montana Brown SOLE Neo Nature, Brown
CANAIMA, 6615
J21 Anilina Tenerife Black & Montana Black SOLE Neo Nature, Black

GRAND CANYON, 6595 (35-42)

Neo nature sole

GRAND CANYON, 6595
J20 Anilina Tenerife Brown & Montana Brown
SOLE Neo Nature, Brown
GRAND CANYON, 6595
J21 Anilina Tenerife Black & Montana Black
SOLE Neo Nature, Black

TIKAL, 6605 (35-42)

Neo nature sole

TIKAL, 6605
J23 Long Beach Mare
SOLE Neo Nature, Navy
TIKAL, 6605
J24 Long Beach Cardinale
SOLE Neo Nature, Black
TIKAL, 6605
J31 Anilina Tenerife Brown
SOLE Neo Nature, Brown
TIKAL, 6605
J30 Anilina Tenerife Black
SOLE Neo Nature, Black
Kenai , 6715, K02

Forro quente com insolação térmica

Forro calido con aislamiento termico

Rivestimento caldo con isolamento termico

Thermal insulation warm lining

Palmilha com insolação térmica

Plantilla con aislamiento termico

Sottopiede con isolamento termico

Thermal insulation insole

SCREW STUDS, 9539 (24 PCS)

Pinos neve Tornillos nieve Perni nevicare

Tratamento Hidrofugado Durante o processo de curtimento, a pele é tratada para que permaneça resistente à água por um determinado período de tempo. Garante uma maior regulação de temperatura e uma secagem mais rápida.

Tratamento Hidrofobo Durante el proceso de curtido, la piel se trata de manera a que permanezca resistente al agua durante cierto período de tiempo. Avala una mejor regulación térmica y se seca más rápido

Hydrophobic Treatment Durante il processo di concia, la pelle viene trattata affinché rimanga resistente all’acqua per un certo periodo di tempo. Ciò garantisce una maggiore regolazione della temperatura e un’asciugatura più rapida.

Hydrophobic Treatment During the tanning process, the leather is treated in such a way that it remains water resistant for a certain period of time. Ensures better thermal regulation and it dries faster.

KENAI, 6715 (35-42)

Snow sole

TEIJO, 6725 (35-42)

Snow sole

PINOS NEVE
Tornillos nieve
Perni nevicare
studs
K02 Anilina Navak Grey & Montana Grey SOLE Snow, Black/Grey
KENAI, 6715
K00 Anilina Navak Black & Montana Black SOLE Snow, Black/Grey
TEIJO, 6725
K01 Anilina Navak Red & Montana Red SOLE Snow, Black/Grey
TEIJO, 6725
K00 Anilina Navak Black & Montana Black SOLE Snow, Black/Grey
KENAI, 6715
K02 Anilina Navak Grey & Montana Grey SOLE Snow, Black/Grey
K01 Anilina Navak Red & Montana Red SOLE Snow, Black/Grey

MEN’S COLLECTION

PT Casual e Intemporal Seleção de sapatos para homem que se caracterizam pela maleabilidade, resistência ao desgaste, sem interferir com a elasticidade necessário para um conforto extremo. Incorporam as tecnologias base da marca, Techno Elastic Upper (parte superior flexível) e Twin Arch Support System (apoio correto do arco do pé).

ES Casual e Intemporal Selección de zapatos para caballero que se caracterizan por la maleabilidad, resistencia al desgaste, sin interferir con la elasticidad necesaria para un confort extremo. Incorporan las tecnologías base de la marca, Techno Elastic Upper (parte superior flexible) y Twin Arch Support System (apoyo del arco del pie).

IT Informale e Intramontabile. Una linea di scarpe da uomo realizzate con materiali eco-sostenibili. Incorporando le tecnologie di base del brand, Techno Elastic Upper (tomaia flessibile) e Twin Arch Support System (supporto dell’arco del piede), questa linea è caratterizzata da scarpe malleabili, resistenti all’ usura senza compromettere la necessaria elasticità.

EN Practical and Timeless From the first cut to the final polish, our Men’s Collection keeps our client to the heart of what we do. Footwear that stand out by its malleability and resistance to wear, without interfering with the elasticity necessary for extreme comfort. Incorporates the exclusive brand’s technologies, Techno Elastic Upper (flexible textile) and Twin Arch Support System (foot arch support).

Recycled Flexible Biomembrane

PT Modelos desportivos elaborados com materiais reciclados, camada dupla e sem forro para uma maior consistência. Textura macia e aveludada, e a nova sola United – maior aderência ao solo.

ES Modelos deportivos hechos con materiales reciclados, capa doble y sin forro para una mayor consistencia. Textura suave y aterciopelada, y la nueva suela United – mayor adherencia al suelo.

IT Selezione di scarpe realizzate con una biomembrana flessibile riciclata Doppio strato e senza fodera per una maggiore consistenza. Tessitura morbida e vellutata per un effetto casual e sportive

EN Sportier shoes made with recycled materials, double layer and unlined for a greater consistency. Smooth and velvety texture, and the new United sole – greater grip.

Sustainable Premium Leather

PT Sapatos em pele sustentável premium proveniente de forne-cedores certificados pelo Leather Working Group. Parte superior com duas texturas de pele (lisa e acamurçada).

ES Zapatos hechos con piel Premium sostenible de proveedores certifi-cados por Leather Working Group (LWG). Parte superior con dos texturas (lisa y ante).

IT Ci stiamo impegnando a sviluppare la produzione di pelle sostenibile a livello globale, e per questo motivo siamo membri del Leather Working Group (LWG).

EN Footwear made with premium sustainable leather from manufactures certified by the Leather Working Group. Upper part with two textures: natural and velvet.

‘Tjuta, 4792, J74

TJUTA, 4792

J74 Rec. Lytech Double Chocolat + Rec. Lytech Ultra Brown

J74 Rec. Lytech Double Chocolat + Rec. Lytech Ultra Brown

TJUTA, 4792 (39-46)

TJUTA, 4792

J73

GERÊS, 4782 (39-46)

GERÊS, 4782

J73 Rec. Lytech Double Black + Rec. Lytech Ultra Black SOLE United, Black

(39-46)

SOLE United, Brown
Rec. Lytech Double Black + Rec. Lytech Ultra Black SOLE United, Black
SOLE United, Brown
PORT CAMPBELL, 4802
J74 Rec. Lytech Double chocolat + Rec. Lytech Ultra Brown SOLE United, Brown
PORT CAMPBELL, 4802
J73 Rec. Lytech Double Black + Rec. Lytech Ultra Black SOLE United, Black

‘Kruger , 7132, J21

Sustainable Premium Leather

KOMODO, 7122

J20

FIORDLAND, 7142

J20

KRUGER, 7132

J20

KOMODO, 7122

J21

KOMODO, 7122 (39-46)

FIORDLAND, 7142

J21

FIORDLAND, 7142 (39-46)

KRUGER, 7132

KRUGER, 7132 (39-46)

Anilina Tenerife Brown & Montana Brown SOLE Neo Nature H, Brown
Anilina Tenerife Brown & Montana Brown SOLE Neo Nature H, Brown
J21 Anilina Tenerife Black & Montana Black SOLE Neo Nature H, Black
Anilina Tenerife Black & Montana Black SOLE Neo Nature H, Black
Anilina Tenerife Brown & Montana Brown SOLE Neo Nature H, Brown
Anilina Tenerife Black & Montana Black SOLE Neo Nature H, Black
‘Geysir, 5060 J42

CCESSORIES

PT Design minimalista e detalhes intemporais, as nossas malas são fabricadas com materi-ais sustentáveis e forro personalizado. Acessórios premium que combinam versatilidade, funcionalidade e o con-forto característico da marca.

ES Design minimalista y detalles atemporales, nuestras carteras han sido fabricadas con materiales sostenibles y forro personalizado. Accesórios premium que combinan versatilidad, funcionalidad y el confort característico de nuestra marca.

IT Design minimalista e dettagli senza tempo, le nostre borse sono fabbricate con materiali ecosostenibili e interni personalizzati. Accessori premium (di prima scelta) che abbinano versatilità, funzionalità e un comfort caratteristico del nostro marchio.

EN Minimal Design and timeless details, our bags are made with sustainable materials and personalized lining. Timeless highend accessories that combine versatility, functionality and the brand’s signature comfort.

GEYSIR, 5060
J42 Anilina Ten. Red & LBeach Melograno
GEYSIR, 5060
J41 Anilina Ten. Navy & LBeach Navy
GEYSIR, 5060
J60 Anilina Ten. Black & LBeach Black
GEYSIR, 5060
[23 cm x 17 cm x 7,5 cm]
UYUNI, 5050
J60 Anilina Ten. Black & LBeach Black
UYUNI, 5050
J42 Anilina Ten. Red & LBeach Melograno
UYUNI, 5050
J41 Anilina Ten. Navy & LBeach Navy
UYUNI, 5050
[45 cm 27 cm x 15,5 cm]
PAMUKKALE, 5040
J27 Fieltro Wine & Anilina Tenerife Red
PAMUKKALE, 5040
J26 Fieltro Capuccino & AnilinaTenerife Brown
PAMUKKALE, 5040
J25 Fieltro Plomo & Anilina Tenerife Black
JEITA, 5030
J27 Fieltro Wine & Anilina Tenerife Red
JEITA, 5030
J26 Fieltro Capuccino & AnilinaTenerife Brown
JEITA, 5030
J25 Fieltro Plomo & Anilina Tenerife Black
JEITA, 5030 [33 cm x 42 cm x 16 cm]
PAMUKKALE, 5040 [34 cm x 39 cm x 19 cm]

SECA RÁPIDO

SECADO RÁPIDO ASCIUGATURA VELOCE FAST DRY

DESSORÇÃO

DESORCIÓN

DESORBIMENTO DESORPTION

CUT TO SIZE

PALMILHA HAI® RECORTÁVEL

PLANTILLA HAI® RECORTABLE SOLETTA HAI® TAGLIABILE

REF. 8720 (35 - 40), Black

REF. 8722 (41 - 46), Black

RECICLADO

RICICLATO RECYCLED

ABSORÇÃO ABSORCIÓN ASSORBIMENTO ABSORPTION

REGENERAÇÃO DO AR REGENERACIÓN DE AIRE RIGENERAZIONE DELL’ARIA AIR REGENERATION

ESPUMA DE ALTA DENSIDADE

FOAM DE ALTA DENSIDAD SCHIUMA ALTA DENSITÀ HIGH DENSITY FOAM

PT Palmilhas recicladas feitas de materiais que combinam um sistema de absorção e dessorção de humidade, com a capacidade de regeneração do ar e equilíbrio de temperatura no interior do sapato. Ideal para longas caminhadas.

ES Plantilla recicladas hechas con materiales que combinan un sistema de absorción y desorción de humedad, con la capacidad de regeneración del aire y equilibrio de temperatura en el interior del zapato. Ideales para largas caminatas.

IT Sottopiede riciclato realizzato con materiali che combinano un sistema di assorbimento e desorbimento dell’umidità con la capacità di rigenerare l’aria e bilanciare la temperatura all’interno della scarpa. Ideale per le lunghe camminate

EN Recycled insoles made of materials that combine a moisture absorption and desorption system, with the ability to regenerate air and to balance the temperature inside the footwear. Perfect for long walks.

Suelas antiviricas, ligeras y con sistem de apoyo doble arco

Suole antivirali, leggeras e com sistema di supporto doppio arco

Antiviral soles, lightweight and with the Twin arch support system

PU peso | weight: 160 gr. altura | height: 25 mm

PT Os valores correspondentes ao peso das solas nr. 37 são indicativos podendo sofrer ligeiras variações.

peso | weight: 171 gr. altura | height: 26 mm

ES Los valores correspondientes al peso de las suelas nr. 37 son indicativos y pueden sufrir ligeras variaciones.

TESTS RESULTS * SHOWED ANTIVIRAL ACTIVITY

Developed, Certified and Tested by:

CeNTI - Centre for Nanotechnology and Smart Materials

INEB - Instituto Nacional de Engenharia Biomédica

2CA - Braga -Centro Clinico de Braga.

IT I valori corrispondenti al peso delle suole talla 37 sono indicativi, e possono subire leggere variazioni.

altura | altezza | height

EN The soles weight values for size 37 are indicative, and can suffer slight variations.

PU peso | weight: 127 gr. altura | height: 23 mm
NEO NATURE
PU peso | weight: 212 gr. altura | height: 25 mm
SNOW
NEO NATURE H (mens nr. 43 - nr. 46)

ODOR FRESH

PT Desodorizante para calzado Possui uma fragrância, suave e duradoura que perfuma o seu calçado A’RCOPEDICO®, promovendo um ambiente agradável aos seus pés.

Impermeabilizante

Com ação altamente eficaz de impermeabilidade à água, óleo e outras substâncias líquidas e pastosas, mantém os artigos de couros lisos, acamurçados, sintéticos e tecidos protegidos de sujidade e manchas. É isento de fluor carbono e derivados de petróleo, não possuindo perfume.

Máximo poder de limpeza Uso apto para vários materiais. Espuma de ação penetrante perfeita para limpar o calçado A’RCOPEDICO®, e demais artigos de couro liso, camurça, nobuck, tecidos e outros materiais.

ES

Desodorante para calzado Tiene una fragancia, suave y duradera que impregna tu calzado A’RCOPEDICO®, proporcionando una agradable sensación de frescura.

Impermeabilización

Con una acción altamente efectiva contra el agua, el aceite y otras sustancias líquidas y pastosas, mantiene los artículos de cuero liso, de ante, sintéticos y tela protegidos de la suciedad y las manchas. No contiene fluorocarburo, derivados del petróleo, ni perfume.

IT

Deodorante per calzature Possiede una fragranza soave e duratura che profuma la tua calzatura A’RCOPEDICO®, promuovendo un ambiente gradevole ai tuoi piedi.

Impermeabilzzante

Con un’ azione altamente efficace di impermeabilità all’acqua, olio ed altre sostanze liquide e pastose, mantiene gli articoli di cuoio liscio, scamosciati, sintetici e tessuti protetti da sporcizia e macchie. È esente da fluorocarbonio e derivati del petrolio, possedendo profumo.

Máxima potencia de limpieza

Uso apto para varios materiales Espuma de acción penetrante, perfecta para limpiar calzado A’RCOPEDICO®, y otros artículos de cuero liso, ante, nobuck, telas y otros materiales.

Massima forza di pulizia Utilizzo adatto per vari materiali Schiuma ad azione penetrante perfetta per pulire le calzature A’RCOPEDICO®, oltre ad accessori che presentano il cuoio consumato, camoscio, nabuk, tessuti e altri materiali.

EN Shoe Deodorizer

Has a fragrance, soft and long lasting that permeates your A’RCOPEDICO® footwear, providing a pleasant feeling of freshness.

Water proofer

With a highly effective action against water, oil and other liquid and pasty substances, it keeps the leather articles smooth and protects suede, synthetic and fabric from dirt and stains. Contains no fluorocarbon, petroleum derivatives, or perfume.

Maximum cleaning power Suitable for various materials. Penetrating action foam, perfect for cleaning A’RCOPEDICO® footwear, and other items of smooth leather, suede, nubuck, fabrics and other materials.

LIMPEZA E CUIDADOS | LIMPIEZA Y CUIDADOS | PULIZIA E CURA | CLEAN & CARE

PT

Limpar com um pano seco ou húmido, ou com uma escova macia, fazendo movimentos circulares de forma delicada, ou lavar na máquina em programa delicado. Deixar secar naturalmente, à sombra. Não colocar perto de uma fonte de calor. Para ajudar a reduzir os odores, aplicar o desodorizante Odor Fresh Antes de guardar, arejar os sapatos. Guardar em local seco, longe de humidade ou flutuações excessivas de temperatura.

Limpar com um pano seco ou húmido em movimentos circulares. Para uma limpeza mais eficaz, aplicar a espuma de ação penetrante Ecospuma. Deixar secar após limpeza, e aplicar o impermeabilizante Ecoimper para uma maior proteção. Em caso de chuva ou respingos de água, secar os sapatos com um pano absorvente. Para ajudar a reduzir os odores, aplicar o desodorizante Odor Fresh Antes de guardar, arejar os sapatos. Guardar em local seco, longe de humidade ou flutuações excessivas de temperatura.

Lavar na máquina em programa delicado, temperatura máxima 30°C. Deixar secar naturalmente, à sombra. Não colocar na máquina de secar, e/ou perto de uma fonte de calor. Para ajudar a reduzir os odores, aplicar o desodorizante Odor Fresh Antes de guardar, arejar os sapatos. Guardar em local seco, longe de humidade ou flutuações excessivas de temperatura.

Instruções de limpeza genéricas. O descrito acima é aplicável a quase todo o calçado, indicações especificas podem ser introduzidas com base nos materiais. Ver detalhes de cada sapato.

ES

Limpiar con un paño seco o húmedo, y/o una escobilla suave, en movimientos delicados, ó lavar à maquina en programa delicado. Dejar secar naturalmente. No utilizar secadora, ni colocar cerca de una fuente de calor. Para ayudar a reducir olores, aplicar el desodorante Odor Fresh. Antes de guardar, deberán airearse. Guárdelos en local seco, lejos de humedades o cambios excesivos de temperatura.

Limpiar con un paño seco o húmedo, en movimientos delicados. Para una mayor eficacia, utilizar la espuma de acción penetrante Ecospuma. Dejar secar naturalmente y aplicar el impermeabilizante Ecoimper para una mejor protección. En caso de lluvia ó salpicos de agua, seque los zapatos con un paño absorbente. Para ayudar a reducir olores, aplicar el desodorante Odor Fresh. Antes de guardar, deberán airarse. Guárdelos en local seco, lejos de humedades o cambios excesivos de temperatura.

Lavar a máquina en programa delicado, temperatura máxima 30°C. Dejar secar naturalmente, a la sombra. No usar secadoras, ni colocar cerca de una fuente de calor. Para ayudar a reducir olores, aplicar el desodorante Odor Fresh Antes de guardar, deberán airearse. Guárdelos en local seco, lejos de humedades o cambios excesivos de temperatura.

Instrucciones generales de limpieza. Lo descrito anterior es áplicable a casi todo el calzado, se pueden introducir indicaciones específicas en función de los materiales. Ver detalles de cada zapato.

ITE’ possibile pulire con un panno umido o asciutto, oppure con una spazzola morbida, facendo dei delicati movimenti circolari o lavare in lavatrice - programma delicato. Lasciar asciugare naturalmente, all’ombra. Non posizionare vicino a una fonte di calore. Per ridurre i cattivi odori, applicare il deodorante Odor Fresh. Prima di riporre le scarpe, farle prendere aria. Conservare in luogo asciutto, al riparo dall’umidità o da eccessivi sbalzi di calore.

E’ possibile pulire con un panno umido o asciutto. Per una pulizia più efficace, utilizzare la schiuma ad azione penetrante Ecospuma. Lasciare asciugare dopo la pulizia, e applicare l’impermeabilizzante Ecoimper per una migliore protezione. In caso di pioggia o spruzzi d’acqua, asciugare le scarpe con un panno assorbente. Per ridurre i cattivi odori, applicare il deodorante Odor Fresh. Prima di riporre le scarpe, farle prendere aria. Conservare in luogo asciutto, al riparo dall’umidità o da eccessivi sbalzi di calore.

Lavare in lavatrice in programma delicato, a una temperatura di 30 °C. Lasciare asciugare naturalmente, all’ombra. Non mettere nell’asciugatrice, e/o vicino ad una fonte di calore. Per ridurre i cattivi odori, applicare il deodorante Odor Fresh. Prima di riporre le scarpe, farle prendere aria. Conservare in luogo asciutto, al riparo dall’umidità o da eccessivi sbalzi di calore

Istruzioni generiche per la pulizia. Quanto sopra vale per quasi tutte le calzature, indicazioni specifiche possono essere introdotte in base ai materiali. Vedi i dettagli di ogni scarpa

ENClean with a dry or damp cloth, or a soft shoe brush, in small and circular movements, or wash it, in the washing machine, gentle cycle. Allow your shoes to dry naturally. Do not use the drying machine. Keep them away from high temperatures or exposure to direct sunlight. To help reduce odors, use our deodorizer Odor Fresh. Before store them, let them air out. Next, place them in a dry place away from humidity and any temperature changes.

Clean with a dry or clamp cloth in small and circular movements. For a more effective cleaning, use our penetrating action foam Ecospuma. Allow your shoes to dry naturally, and apply our water proofer Ecoimper for a higher protection. If your shoes get wet, dab dry with an absorbent, non-pilling cloth. To help reduce odors, use our deodorizer Odor Fresh Before store them, let them air out. Store them in a dry place away from humidity and any temperature changes.

Wash in the washing machine, gentle cycle, maximum 30°C. Allow your shoes to air out. Do not use the drying machine. Keep them away from high temperatures or exposure to direct sunlight; Use our deodorizer Odor Fresh frequently to help reduce odors; Before store them, let them air out. Store them in a dry place away from humidity and any temperature changes

General cleaning and care guidelines. While the a bove works well with nearly all footwear, some adjustments based on the materials may be introduced. See shoe details

Ref. 9555 - Pack 6 Units
Ref. 9553 - Pack 6 Units
Ref. 9554 - Pack 6 Units

PAG. 04 - 07

PAG. 08 - 11

PAG. 12 - 21

PAG. 22 - 23

SUSTAINABLE PREMIUM GARMENT LEATHER

PAG. 24 - 29

PAG. 30 - 31

PAG. 34 - 35

- 37

PT

NOVO VÍDEO CATÁLOGO

• Novo vídeo focado no produto;

• Todos os modelos da coleção;

• Mostra com detalhe todas as características do produto;

• Visualização do produto de uma forma muito próxima da realidade.

SUSTAINABLE FUTURE

ES

NUEVO VIDEO CATALOGO

• Nuevo video centrado en el calzado;

• Todos los modelos de la colección;

• Mostra con detalle todas las características de un producto;

• Visualización del producto de una forma muy cercana a la realidad.

IT

NUOVO VIDEO CATALOGO

• Nuovo video focalizzato sulla calzatura;

• Tutti i modelli della collezione;

• Mostra nei particolari tutte le caratteristiche del prodotto;

• Visualizzazione del prodotto in una forma molto vicina alla realtà.

EN

NEW VIDEO CATALOGUE

• New video focused on the footwear and how it fits;

• All collection models;

• Product details shown differently;

• Shows the product exactly how it is going to fit (no editing).

ROPAR, S.A. Travessa Santa Eufémia, 851, 4485-060 Canidelo VCD - PORTUGAL

Tel: +351 229 286 424 (chamada para a rede fixa nacional) | Fax: +351 229 285 446 E-mail: arcopedico@arcopedico.com | b2b.arcopedico.com

ARCOPEDICO ITALIA SRL Via Carlo Goldoni, 12/A 20090 Trezzano Sul Naviglio, Milano - Italy

Tel: +39 02 48463114 | Fax: +39 02 48499637 | E-mail: info@arcopedico.it | www.arcopedico.it www.arcopedico.com arcopedico.official

Confinanciado por:

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.