Gulf Architecture Project Exhibition

Page 1

،‫يس ّلط هذا المعرض الضوء على النتائج الرئيسية لمشروع العمارة الخليجية‬ ‫وذلك باالعتماد على الوثائق واألبحاث األكاديمية والتي أجراها فري�ق عمل‬ ‫(مشروع العمارة الخليحية) في جامعة ليفربول حول العمارة والعمران التقليدي‬ ‫وعمان واإلمارات العرب�ية المتحدة وشرق المملكة العرب�ية السعوديةـ‬ ُ ‫في قطر‬

،‫والهدف من ذلك هو دراسة كيفية انتقال المجتمعات الخليجية األصلية‬ ‫والت�أثري المتبادل بني هذه المجتمعات من خالل التجارة والهجرة بني‬ ‫ وكيفية تفاعلها وتشكيل الحضارة العرب�ية‬،‫قطر والجزي�رة والعالم بأسره‬ ‫الخليجية والعمارة والثقافة المادية قبل اكتشاف النفط وبعد ذلك مباشرةـ‬ ‫ المناظر الطبيعية والبنية‬- ‫يتم تقسيم المعرض إلى أربعة أقسام‬ ‫ والتي تدرس وتجمع‬- ‫التحتية والحضارة العمرانية والهندسة المعمارية‬ ،‫السمات المشرتكة بني جميع المناطق في الخليج من مختلف المناظري‬ ،‫تحدد األقسام الفرعية البنيات المحيطة الطبيعية ومن صنع اإلنسان‬ ‫حيث‬ ّ ‫وأنماط االستيطان والمسكن وأنواع المباني وأنظمة البنية التحتيةـ‬ Building on documentation and research undertaken by the GAP Team at the University of Liverpool on traditional urbanism and architecture in Qatar, Oman, UAE and Eastern Saudi Arabia, this exhibition highlights key findings from the Gulf Architecture Project.

The aim is to examine how Gulf indigenous societies, trade and migration flows between Qatar, Arabia and the wider world, interacted and shaped Gulf Arab urbanism, architecture and material culture before the time of oil and immediately afterwards. The exhibition is organised into four sections – landscape, infrastructure, urbanism, architecture – which analyse common traits across the Gulf from a multi-scale perspective. Sub-sections identify country-specific natural and man-made settings, settlement and dwelling patterns, building types and infrastructure systems. GAP Team University of Liverpool Prof Soumyen Bandyopadhyay, Dr Giamila Quattrone Dr Ataa Alsalloum, Dr Mary Shepperson Dr Konstantina Georgiadou, Matina Vrettou Claudia Briguglio, Pasquale Larosa Sara Ferrarotto, Martin Winchester John Burns, Prof Rob Carter Dr Ron Hawker, Dr Martin Goffriller


‫يجمع هذا المعرض الموجز النتائج األولية من مبادرة األرشفة الرقمية لمشروع العمارة الخليجية من أجل إلقاء الضوء على دراسة مقارنة‬ ‫للعمران والهندسة المعمارية في جميع أنحاء دولة قطر ومنطقة الخليج‬. ‫ وقد تشكلت األخرية من خالل شبكة واسعة من شبكات‬،‫فغالب ًا ما ت�تناقض طبيعة األرض الساحلية مع الصحراء أو المناطق الجبلية الداخلية‬ ‫ حيث ُح ّددت في البداية المواقع التي كانت‬،‫ ونشأت مستوطنات الواحات منذ زمن بعيد مستفيدة من هذه الظروف‬.)‫تصريف المياه (الوديان‬ ‫ واست�كملت الحياة فيما بعد بواسطة اآلبار (الطوي) والينابيع (العني) ونظم الري (األفالج‬،‫)المياه متوافرة فيها بشكل طبيعي‬. ‫ التي شكلتها التضاريس والتنوع العرقي والقبلي والذي نتج عرب آالف السنني عن طري�ق الهجرة والتجارة‬،‫ومن ثم تطورت المستوطنات‬ ‫ مدعومة‬،‫ استفادت المراكز الحضرية الرئيسية من ظروف التجارة الناتجة عن فرص التبادل البحري بشكل أساسي‬.‫والتبادل الثقافي والتجاري‬ ‫بمنتجات الواحات الداخلية‬. ‫ كما أظهرت أنواع المباني ت�أثرها بطرز مختلفة من جميع‬،‫ المدنية والدفاعية والدينية – بشكل كبري‬- ‫وتنوعت الطبيعة الحضرية والمعمارية‬ ‫ا‬.‫أنحاء المنطقة باإلضافة إلى تلك الناتجة عن الت�أثريات الخارجية التي أدخلها التجار العرب‬

This concise exhibition has brought together the initial findings from the digital archiving initiative of the Gulf Architecture Project (GAP) to throw light on a comparative study of urbanism and architecture across Qatar and the Gulf region. The flatness of the coastal land is often contrasted by the desert or a mountainous hinterland, the latter shaped by an expansive network of water drainage systems (wadi). Oasis settlements developed since time immemorial taking advantage of these conditions, initially identifying locations where water was naturally available, later complemented by wells (tawi), springs (‘ayn) and irrigation systems (aflaj). Settlements evolved, shaped by the topography but also the ethnic and tribal diversity introduced through millennia of migration, trade and exchange. Major urban centres took advantage of the trading conditions emerging as a result of mainly maritime opportunities, augmented by produce from inland oases. The urban character and the architecture – civic, defensive and religious – varied widely, and building types showed influence from across the region as well as those resulting from external influences introduced by Arab merchants.


‫ مجموعة مانفريد كونرت)ا‬،1997 ،‫ ُعمان (شريحة مرقمنة‬،‫ الجبل األخضر‬،‫واحة ومستوطنة غول‬ Ghul oasis and settlement, Al Jabal al Akhdar, Oman (digitised slide, 1997, Manfred Kunter Collection)

،‫الوديان هي أودية مسطحة أو قليلة االنحدار ت�تواجد في البيئات الصحراوية‬ ،‫ وفي أوقات المطر‬.‫وت�تميز بمجاري غالب ًا ما ت�كون جافة باست�ثناء موسم األمطار‬ ‫ المكون من الرمل والحصى المكتظني‬،‫تعمل المستويات المنخفضة من قاع النهر‬ ‫ وبالتالي تغمر المياه المناطق المنخفضة‬،‫ إلى إعاقة تصريف المياه‬،‫بكثافة‬ ‫ا‬.‫المحيطة بها‬ ‫ فقد أتاحت الوديان تاريخي ًا للمجتمعات أن تستقر‬،‫وكنظام بيئي للمياه العذبة‬ ‫ ا‬.‫وتؤسس مواطن دائمة مزدهرة قائمة على الزراعة وترب�ية الحيوانات‬ ‫ حيث ينبع من روافد موسمية‬.‫يعترب وادي حلفني من أحد أكرب الوديان في ُعمان‬ ‫ لقد شكلت التضاريس‬.‫ ويمتد جنوب ًا إلى صحراء الربع الخالي‬،‫كثرية من الجبل األخضر‬ ‫ في حني تم استغالل‬،‫المسطحة الناتجة عن فيضان الوادي نقطة عبور تقليدية‬ ،‫ مثل تنوف‬،‫باطن األرض المخزن للمياه إلقامة واحات مهمة على طول جوانبها‬ ‫ا‬.‫ ومنح‬، ‫ وإزكي‬،‫ وبركة الموز‬،‫ونزوى‬

Wadis are flat or gently sloping valleys in desert environments, characterised by streams that are generally dry except during the rainy season. In times of rain, the lower levels of the river bed, made of densely packed sand and gravel, impede water drainage, and thus flash flooding the surrounding low-lying areas. As a freshwater ecosystem, wadis have historically made possible for communities to settle and establish a thriving permanent habitat based on agriculture and animal husbandry. Wadi Halfayn is one of the largest wadis in Oman. It rises out of the multitude of seasonal tributaries from the Jabal al Akhdar, and runs south into the Rub al Khali desert. The flat terrain created by the flooding of the wadi has traditionally formed a point of transit, while the water-bearing subsoil has been tapped to establish important oases along its flanks, such as Tanuf, Nizwa, Birkat al Mawz, Izki and Manah.

‫ مجموعة أركيام)ا‬، 2016 ،‫ ُعمان (خريطة تحليلية لنموذج ثالثي األبعاد‬،‫وادي حلفني‬ Wadi Halfayn, Oman (analytical map on 3D CAD model, 2016, ArCHIAM Collection)

Wadis • ‫الوديان‬ LANDSCAPE • ‫المناظر الطبيعية‬


‫ مجموعة جون وار)ا‬،1972 ،‫ ُعمان (صورة مرقمنة مسبق ًا‬،‫ نخل‬،‫قناة فلج‬ Falaj aqueduct, Nakhl, Oman (pre-digitised photograph, 1972, John Warr Collection)

‫يتم استغالل الرطوبة التي ت�تكز في باطن األرض تقليدي ًا من خالل اآلبار والقنوات‬ ‫ا‬.‫بهدف الحفاظ على الحياة في مستوطنات الواحات‬ ‫ في القرن‬،)‫ المعروفة باسم األفالج (المفرد فلج‬،‫العمانية‬ ُ ‫نشأت قنوات الري‬ ‫ ولكن تم بناء معظمها في القرن السابع عشر خالل فرتة‬،‫السادس الميالدي‬ ‫ وتم تطوي�ر تقنيات مختلفة لتجميع المياه اعتماد ًا على تضاريس المياه‬.‫اليعاربة‬ ‫ ا‬.‫السطحية أو الجوفية أو الينابيع وتوافرها‬ ‫ بينما يقوم‬.‫يت�كون الفلج العيني من قناة لتجمع المياه من الينابيع الطبيعية‬ ‫ والتي يتم‬،‫الفلج الغيلي باستخدام المياه السطحية المتدفقة في الوديان‬ .‫إعادة توجيهها من خالل قنوات التقسيم باتجاه المستوطنات والحقول الزراعية‬ ‫ والتي‬،‫يت�كون الفلج الداؤودي من قنوات أفقية طويلة تم حفرها في األرض‬ ‫ا‬.‫تقوم بجمع الرطوبة وتحويلها إلى ماء‬ ‫ فقد تم بناء قنوات مائية تحمل‬،‫ومن أجل تفادي الحواجزالطبيعية مثل الوديان‬ ‫ا‬.‫المياه من جانب إلى آخر‬

‫ مجموعة مانفريد كونرت)ا‬،1997 ،‫ (شريحة مرقمنة‬،‫ ُعمان‬،‫ وادي غول‬،‫فلج‬ Falaj, Wadi Ghul, Oman (digitised slide, 1997, Manfred Kunter Collection)

Moisture concentrated in the subsoil was traditionally tapped by wells and channels with the purpose of sustaining life in the oasis settlements. Omani irrigation channels, known as aflaj (singular falaj), originated in the 6th century CE, but most of them were built in the 17th century during the Ya’ariba period. Depending on the topography and availability of surface, underground or spring water, different catchment techniques were developed. The ayni falaj consists of a channel that collects the water from natural springs. The ghaily falaj uses surface water flowing in the wadis, which is re-directed through splitter channels towards the settlements and the agricultural fields. The daudi falaj consists in long horizontal galleries dug into the ground, which collect moisture and transform it into water. In order to overcome physical barriers such as wadis, aqueducts were built which carried the water from one side to the other. ‫ مجموعة شومان بانديوبادايا)ا‬،2011 ،‫ ُعمان (صورة رقمية‬،‫ بركة الموز‬،‫فلج‬ Falaj, Birkat al Mawz, Oman (digital photograph, 2011, Soumyen Bandyopadhyay Collection)

Aflaj • ‫أفالج‬ INFRASTRUCTURE • ‫بنية تحتية‬


‫ مجموعة شومان بانديوبادايا)ا‬،1994 ،‫ ُعمان (صورة ُمرقمة مسبق ًا‬،‫ منح‬،‫بئر زراعي‬ Agricultural well, Manah, Oman (pre-digitised photograph, 1994, Soumyen Bandyopadhyay Collection)

‫ كانت‬،‫ في ُعمان‬.‫يمكن أن ت�كون اآلبار (طوي) إما عامة أو خاصة لألغراض المنزلية‬ ‫ال مشرتك ًا‬ ً ‫اآلبار العامة تقع بالقرب من المباني الدفاعية داخل فناء يوفر وصو‬ ‫ بحيث يمكن حماية مصدر المياه بسهولة من االستخدام غري‬،‫على نطاق أوسع‬ ‫ توجد اآلبار الخاصة عادة داخل المنازل‬.‫ أو على طول الطرق العامة‬،‫المصرح به‬ ‫ا‬.‫والتي ت�تميز بوضع اجتماعي واقتصادي جيد‬ ،‫ مثل األبقار والحمري في اآلبار الزراعية التقليدية‬،‫يتم استخدام الحيوانات الداجنة‬ ،‫والتي يتم استخدامها لجلب المياه داخل أكياس جلدية و يتم إفراغها في حوض‬ ‫ا‬.‫ريها‬ ّ ‫ومن ثم يتم توجيهها نحو المناطق المراد‬ ‫ مما‬،‫وي�رتبط النوع الثالث من اآلبار بأحد الفروض اإلسالمية للغسيل قبل الصالة‬ ‫ وعندما اعتمد‬.‫أدى إلى إنشاء حجريات الوضوء والتي تقع عموم ًا بجوار المساجد‬ ‫ ومن ثم‬،‫ يتم إفراغ المياه في حوض مرتفع‬،‫إنشاء المساجد على وجود آبارها‬ ‫ا‬.‫يتم إيصالها عرب أنابيب ضيقة‬

‫ مجموعة أركيام)ا‬،2012 ،‫ ُعمان (صورة رقمية‬،‫ إزكي‬،‫ حارة اليمن‬،‫بئر عام‬ Communal well, Harat Al Yaman, Izki, Oman (digital photograph, 2012, ArCHIAM Collection)

Wells (tawi) for domestic purposes could be public or private. In Oman, communal wells were located in the vicinity of defensive structures, within a courtyard with wider communal access, so that the water source could be easily protected from unauthorised use, or along public routes. Private wells were typically found within houses of higher socio-economic status. Traditional agricultural wells (zajara), employed domesticated animals, such as cows and donkeys, which drew the water inside leather bags and emptied it into a basin, from which it was directed towards the plots to be irrigated. A third type of well is associated with the Islamic precept of ritual washing before prayer, which resulted in the creation of ablution cubicles (wudu) generally located next to mosques. When mosques could count with their own wells, the water was emptied into an elevated trough, from which it was delivered through narrow spouts. ‫ مجموعة شومان بانديوبادايا)ا‬،1995 ،‫ (رسم يدوي مرقمن مسبق ًا‬،‫ ُعمان‬،‫ منح‬،‫بئر مسجد‬ Mosque well, Manah, Oman (pre-digitised drawing, 1995, Soumyen Bandyopadhyay Collection)

Wells • ‫آبار‬ INFRASTRUCTURE • ‫بنية تحتية‬


‫ مجموعة أركيام)ا‬,2014 ،‫ ُعمان (رسم ثنائي األبعاد‬،‫ سناو‬،‫حارة الصوافة‬ Harat as-Sawafah, Sinaw, Oman (2D CAD drawing, 2014, ArCHIAM Collection)

‫حددت شكل المستوطنات التقليدية – ومنها‬ ّ ‫هناك عدد من العوامل التي‬ ‫ العالقة بني األراضي الصالحة للزراعة‬،‫ توافر المياه‬،‫ المناخ‬،‫الجيومورفولوجيا‬ ‫ تشكلت‬.‫ سبل العيش والتشكيالت االجتماعية‬،‫واألراضي غري الصالحة للزراعة‬ ‫المستوطنات الساحلية من خالل ارتباطها بالعالم من خالل المالحة البحرية‬ ‫ بينما تشكلت المستوطنات الداخلية من خالل عالقة األرض والسكان مع‬.‫والتجارة‬ ‫ا‬.‫بقية شبه الجزي�رة العرب�ية‬ ‫كان للمستوطنات الداخلية في سلطنة ُعمان بنية عمرانية كثيفة ومتماسكة‬ ‫ في حني لعبت الجدران‬،‫وكانت الشوارع متعرجة لحمايتها من أشعة الشمس‬ ‫ ُبنيت هذه‬.‫المحيطة والبوابات واألبراج دور الحماية من الهجمات الخارجية‬ ‫المستوطنات على طول قنوات األفالج بحيث تعتمد المعيشة فيها بشكل‬ ‫ وقد تم تنظيم هذه المستوطنات في‬،‫رئيسي على الزراعة وترب�ية الحيوانات‬ ‫مجموعات من المساكن والتي تعيش فيها مجموعات سكانية تربطها أواصر‬ ‫ا‬.‫قبلية أو عائلية‬ ‫ الميناء التاريخي «الربي» لتجار البدو‬،‫ في واحة سيناو‬، ‫تعترب حارة الصوافة‬ ‫ ويشري مخطط الحارة وأسلوب تخطيط‬،‫الذين ينتقلون كقوافل على حافة الصحراء‬ ‫شوارعها الغري معتاد إلى تاري�خ يعم بالسلم نسبي ًا وإلى تطوي�ر حديث في القرن‬ ‫ا‬.‫الثامن عشر أو أوائل القرن التاسع عشر‬

A number of factors - geomorphology, climate, water availability, relationship between arable and non-arable land, livelihoods and social structures - determined the form of traditional settlements. Coastal settlements were shaped by their connection with the world through seafaring and trade. Inland settlements were shaped by their social and land-bound connection with the rest of the Arabian Peninsula. The inland settlements of Oman had dense, close-knit fabrics and mazy street patterns to protect them from the sun, while perimeter walls, gates and towers defended them from external attacks. Built along falaj channels and mainly living on agriculture and animal farming, these settlements were organised in clusters of dwellings lived-in by groups with tribal or family ties. Harat as-Sawafah, in the Sinaw Oasis, a historic “land” port for caravan-borne Bedouin traders at the edge of the desert, exhibits an unusual unobstructed street plan which may suggest a relatively peaceful history and a recent development, in the 18th or early 19th century. ‫ مجموعة أركيام)ا‬،2013 ،‫ ُعمان (صورة بواسطة طائرة من غري طيار‬،‫ سناو‬،‫حارة الصوافة‬ Harat as-Sawafah, Sinaw, Oman (drone orthophoto mosaic, 2013, ArCHIAM Collection)

Settlements • ‫مستوطنات‬ URBANISM • ‫عمران‬


‫ مجموعة أركيام)ا‬،2014 ،‫ ُعمان (نموذج ثالثي األبعاد‬،‫ المضريب‬،‫بيت الطشاش‬ Bayt al-Tashash, Al Mudayrib, Oman (3D CAD model, 2014, ArCHIAM Collection)

‫يختلف التنظيم المكاني و الخصائص المعمارية والزخرفية والبنائية للمباني‬ ‫ كما يلعب توافر المواد والوضع‬،‫السكنية في سلطنة ُعمان بحسب مواقعها‬ ‫ كانت المساكن‬.‫االجتماعي واالقتصادي لمالكي هذه المباني دور ًا في ذلك‬ ‫ ومبنية من الطوب الطيني أو‬،‫عبارة عن مباني مدمجة تصل حتى ثالثة طوابق‬ ‫ا‬.‫الكتل الحجرية‬ ،‫ كان الطابق األرضي يستخدم لحفظ الماشية وتخزي�ن الطعام‬،‫في وسط ُعمان‬ ‫ تم‬.‫في حني كانت الطوابق العليا عبارة عن غرف متعددة األغراض ألفراد األسرة‬ ‫ يتم الوصول‬.‫تنظيم منازل آل المضريب في المنطقة الشرقية حول فناء داخلي‬ ‫ تم‬.)‫إلى الغرف في الطابق العلوي عرب رواق مغطى باألقواس مقوس (دهليز‬ ‫ا‬.‫تحصني األسطح بواسطة األبراج وجدران على شكل حواجز مع وجود الثغرات‬ ‫ والذي يعكس الهوية غري‬،‫كان للبيوت الساحلية مظهر أكرث انفتاح ًا إلى الخارج‬ ‫ فمنازل سور‬.‫ والذين يعملون في المالحة والتجارة البحرية‬،‫المحلية لسكانها‬ ‫ والتي تنفتح على‬،‫اللواتية كانت فريدة من نوعها من حيث الشكل والزخرفة‬ ‫الواجهة البحرية من خالل النوافذ والشرفات المسقوفة مع الدرابزينات الخشبية‬ ‫ا‬.‫المنحوتة بشكل متقن‬

‫ مجموعة جون وار)ا‬،1979 ‫ قبل‬،‫ (صورة مرقمنة مسبق ًا‬،‫ ُعمان‬،‫ مطرح‬،‫بيت لطيف‬ Latif House, Matrah, Oman (pre-digitised photograph, pre-1979, John Warr Collection)

The spatial organization of residential buildings in Oman, their architectural, decoration and construction characteristics varied depending on location, materials availability and socio-economic status of the owners. Dwellings were compact structures up to three floors, built out of mud bricks or stone blocks. In Central Oman the ground floor was used to keep livestock and store food, whereas on the upper floors were multipurpose rooms for the household. The houses of Al Mudayrib, in the Ash Sharqiyah region, were organised around an internal courtyard. Upstairs, rooms were accessed via an arched gallery (dihriz). Rooftops were fortified by towers and parapet walls with loopholes. Coastal houses had a more outward-looking appearance, which manifests the cosmopolitan identity of their residents, engaged in seafaring and sea trade. Unique in both form and ornamentation are the houses of Sur al-Lawatiyya, which open onto the Matrah’s waterfront through roofed balconies with elaborately carved wooden latticed balustrades and windows. ‫ مجموعة أركيام)ا‬،2012 ،‫ ُعمان (رسم يدوي مرقمن مسبق ًا‬،‫منزل في بهالء‬ House in Bahla, Oman (pre-digitised hand drawing, 2012, ArCHIAM Collection)

Residential Buildings • ‫مباني سكنية‬ ARCHITECTURE • ‫عمارة‬


‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2002 ، ‫ المملكة العرب�ية السعودية (صورة رقمية‬،‫مزرعة في واحة األحساء‬ Farmhouse in Al Hasa Oasis, Saudi Arabia (digital photograph, 2002, Aylin Orbasli Collection)

‫لقد أثر المناخ شديد التنوع في المملكة العرب�ية السعودية على تطور أنواع‬ ‫ا‬.‫المساكن التقليدية المالئمة لمحدداتها اإلقليمية‬ ‫ وفرت المباني المبنية من اآلجر والطوب واللنب‬،‫ففي منطقة نجد الحارة والجافة‬ ‫ أما في منطقة الحجاز الغرب�ية‬.‫مالذ ًا من الحر وخصوص ًا وجود الفناء الداخلي‬ ،‫الرطبة والحارة والتي ت�تميز بالمناخ الصحراوي الداخلي لساحل الخليج العربي‬ ‫فقد تمت حماية خصوصية السكان باإلضافة إلى ت�أمني تهوية المساكن بواسطة‬ )‫ روشان‬، ‫وجود النوافذ ذات الجدران الخشبية المنحوتة بشكل جميل (المشرب�ية‬ .)‫وأبراج الرياح (بادكري) وألواح الجبس المثقبة ذات الزخارف الهندسية (النقوش‬ ‫ فقد تم بناء المنازل الشبيهة‬،‫وفي المناخ ذو األرض المرتفعة لمنطقة عسري‬ ‫ا‬.‫باألبراج بواسطة الحجر والطني المصبوب وتم إنشاء العوارض على الواجهات‬ ‫ت�أسس قصر سعد بن سعود في القرن الخامس عشر كأول مقعد لألسرة السعودية‬ ‫ وتظهر المفردات المعمارية ألسلوب البناء‬،‫في منطقة الطريف في الدرعية‬ ‫ بناء كثيف مرتاص من‬:‫ والتي تميز وسط شبه الجزي�رة العرب�ية‬،‫النجدي بوضوح‬ ‫الطني ويتميز بت�كوينات ثالثية ومستطيلة ونتؤات في مستوى السطح يدوية‬ ‫ا‬.‫الصنع ومطلية باللون األبيض‬

‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2002 ، ‫ المملكة العرب�ية السعودية (صورة رقمية‬،‫ الرياض‬،‫قصر سعد بن سعود‬ Saad bin Saud Palace, Riyadh, Saudi Arabia (digital photograph, 2001, Aylin Orbasli Collection)

The extremely diverse climate of Saudi Arabia has influenced the development of regionally specific traditional dwelling types. In the hot-dry Najd region, mud brick and rammed earth courtyard houses provided shelter. In the hot-humid western Hejaz region and in the maritime inland desert climate of the Arabian Gulf coast, exquisitely carved wood-screened windows (mashrabiya, rowshan), wind towers (badgir) and perforated gypsum panels with geometric motifs (naqsh) ensured ventilation while protecting the privacy of the dwellers. In the upland climate of the Asir region, tower-like houses were built with stone, cast mud and slates projecting out of the facades. Established in the 15th century as the first seat of the Saudi Dynasty, in the At-Turaif District of ad-Dir’iyah, Saad bin Saud Palace articulates the architectural vocabulary of the Najdi style, characteristic to the centre of the Arabian Peninsula: a monolithic rammed earth construction featuring triangular and rectangular cut-outs and whitewashed hand-moulded merlons. ‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬، 2001 ، ‫ المملكة العرب�ية السعودية (صورة رقمية‬،‫ الهفوف‬،‫بيت الملك عبد العزي�ز‬ King Abdul Aziz House, Al Hufuf, Saudi Arabia (digital photograph, 2001, Aylin Orbasli Collection)

Residential Buildings • ‫مباني سكنية‬ ARCHITECTURE • ‫عمارة‬


‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2011 ،‫ اإلمارات العرب�ية المتحدة (صورة رقمية‬،‫بيت تاجر لؤلؤ في جزي�رة الحمراء‬ Pearl Merchant House in Jazirat al Hamra, UAE (digital photograph, 2011, Aylin Orbasli Collection)

‫عادة ما كانت المنازل الكبرية في الساحل الخليجي ملك لعائالت الشيوخ أو للتجار‬ ‫وتم بناؤها باستخدام مزي�ج من األحجار المرجانية أو الطبيعية والطوب الطيني‬ ‫ التي كانت‬،‫ فرثوات جزي�رة الحمراء بالقرب من رأس الخيمة‬.‫مع الصق من الطني‬ ‫ ارتفعت وهبوطت مع ارتفاع وهبوط تجارة‬،‫ميناء مهم ًا لصيد اللؤلؤ‬ ‫ذات يوم‬ ً ‫ال‬ ‫عام‬ ‫ا‬ ‫أيض‬ ‫الموقع‬ ‫يمثل‬ ،‫والتبادل‬ ‫التجارة‬ ‫عن‬ ‫النظر‬ ‫بصرف‬ ،‫ذلك‬ ‫ومع‬ .‫اللؤلؤ‬ ً ً ‫ا‬.‫ الصراع القبلي‬:‫مهم ًا آخر في عمليات التسوية السابقة للنفط‬ ‫ يستخدم الطابق األرضي كمخزن آمن‬- ‫يقع المنزل التجاري داخل مساحة كبرية‬ ‫ ومن أجل تحقيق أقصى قدر من التهوية في أماكن‬.‫مع عدد قليل من النوافذ‬ ‫ إال أن الطابق العلوي كان يتمتع بوجود فتحات طويلة مقوسة توجد‬،‫المعيشة‬ ‫ تعلوها فتحات دائرية للتهوية مزينة بالجبس‬،‫في داخلها نوافذ ذات مستوي�ي‬ ‫ كما‬،‫ ويتبع هذا التقليد معظم أنماط البناء في إمارات الخليج األخرى‬.‫المصبوب‬ ‫ والتي‬،‫ يوضح المثال من الشارقة بقايا أبراج الرياح‬.‫هو الحال في الشارقة ودبي‬ .‫تهدف إلى إدخال الهواء البارد في أماكن المعيشة في المستويات الدنيا‬ ‫ُيظهر منزل الشيخ سعيد آل مكتوم في دبي أيض ًا نوع ًا من أنواع المنازل العرب�ية‬ ‫المتميزة والمتمركزة حول فناء كبري مع وجود صف من األعمدة ذات العوارض‬ ‫ا‬.‫علوية المسطحة‬

‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2011 ،‫ اإلمارات العرب�ية المتحدة (صورة رقمية‬،‫ الشارقة‬،‫بيت األنصاري‬ Bayt Al Ansari, Sharjah, UAE (digital photograph, 2009, Aylin Orbasli Collection)

Large dwellings of the Gulf littoral were usually owned by sheikhly or merchant families and were built using a combination of coral or natural stone and mudbrick set in clay mortar. The fortunes of Jazirat al Hamra near Ra’s al Khaymah, once an important pearling port, rose and fell with the pearl trade. However, aside from trade and exchange, the site also exemplifies another important factor in pre-oil settlement processes: tribal conflict. The merchant house is set within a large area – its ground floor used as a secure storage with few windows. To maximise ventilation into the living quarters, the upper floor, however, had tall often arched openings inset with two-tiered windows, topped by decorated circular ventilation grills in cast gypsum. This building tradition is followed into the other Gulf principalities, such as in Sharjah and Dubai. The example from Sharjah shows the remains of a windtower, aimed at getting the cooler air into the living spaces below. The Sheikh Saeed Al Maktoum House in Dubai also shows a distinctive central Arabian house type set around a large courtyard with a surrounding flat-lintelled colonnade. ‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2008 ،‫ اإلمارات العرب�ية المتحدة (صورة رقمية‬، ،‫ دبي‬،‫بيت الشيخ سعيد آل مكتوم‬ Sheikh Saeed Al Maktoum House, Dubai, UAE, (digital photograph, 2008, Aylin Orbasli Collection)

Residential Buildings • ‫مباني سكنية‬ ARCHITECTURE • ‫عمارة‬


‫ مجموعة أركيام)ا‬،2012 ،‫ ُعمان (صورة رقمية‬،‫ إزكي‬،‫ حارة اليمن‬،‫مسجد الجامع‬ Masjid al-Jami, Harat Al Yaman, Izki, Oman (digital photograph, 2012, ArCHIAM Collection)

‫ا‬.‫العمانية نمطي ًا بني المناطق الداخلية والساحلية‬ ُ ‫تختلف المساجد اإلباضية‬ ‫ ت�ت�كون المساجد التقليدية المستخدمة في الصلوات اليومية‬،‫ففي وسط ُعمان‬ )‫(المساجد) من قاعة صالة مكعبة يمكن الوصول إليها من منصة مرتفعة (صحن‬ ‫ ويعترب المحراب المزخرف من أحد‬.)‫وتعلوها بنية صغرية على السطح (بومة‬ ‫ا‬.‫ ويتمتع بموقع مركزي في الجدار المقابل للمدخل الرئيسي‬،‫العناصر المميزة‬ ‫ فتشبه المساجد في ُعمان مساجد بقية العالم اإلسالمي‬،‫أما على طول الساحل‬ ‫ا‬.‫حيث أنها ت�تميز بمئذنة ومنرب‬ ‫ال لمسجد الجمعة التقليدي للمنطقة‬ ً ‫ مثا‬،‫ إزكي‬،‫ في حارة اليمن‬،‫يمثل مسجد الجامع‬ ‫ ويمكن‬،‫ضمه بشكل غري عادي ضمن جدران (سور) المستوطنة‬ ّ ‫ حيث تم‬.‫الداخلية‬ ‫ال ومقسمة داخلي ًا إلى ثالثة أجزاء طولية‬ ً ‫الوصول إليه من شرفة مرتفعة قلي‬ ‫ وتقع خلف جدار القبلة منطقة فريدة من‬.‫بواسطة صفني من األعمدة الطينية‬ ‫نوعها ُتعرف باسم «حرم الجامع» والتي ربما يشري اسمها إلى مفاهيم األراضي‬ ‫ا‬.‫المقدسة في جنوب الجزي�رة العرب�ية‬

‫ مجموعة شومان بانديوبادايا)ا‬،1996 ،‫ ُعمان (رسم مرقمن مسبق ًا‬،‫ منح‬،‫مسجد العني‬ Masjid al-Ayn, Manah, Oman (pre-digitised drawing, 1996, Soumyen Bandyopadhyay Collection)

Omani Ibadi mosques differ typologically between interior and coastal regions. In Central Oman, traditional mosques used for the daily prayers (masjids) consist of a cuboid prayer hall accessed from an elevated platform (sahn) and topped by a small domical rooftop construction (bumah). A distinctive feature is the decorated mihrab, centrally positioned in the wall opposite the main entrance. Along the coast, mosques are similar to the rest of the Islamic world in that they feature a minaret and pulpit (minbar). Masjid al-Jami, in Harat Al Yaman, Izki, exemplifies the traditional Friday mosque of the Interior. Unusually included within the settlement’s walls, it is accessed from a slightly raised terrace and internally divided into three longitudinal bays by two rows of mudbrick columns. Behind the qiblah wall is a unique area known as Haram al-Jami - the name possibly alluding to notions of sacred territory in South Arabia. ‫ مجموعة مانفريد كونرت)ا‬،1997 ،‫ ُعمان (شريحة مرقمنة‬،‫جامع في غول‬ Mosque in Ghul, Oman (digitised slide, 1997, Manfred Kunter Collection)

Religious Buildings • ‫المباني الدينية‬ ARCHITECTURE • ‫عمارة‬


‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2011 ،‫ اإلمارات العرب�ية المتحدة (صورة رقمية‬،‫مسجد في جزي�رة الحمراء‬ Mosque in Jazirat al Hamra, UAE (digital photograph, 2011, Aylin Orbasli Collection)

‫ حيث‬،‫يشكل المسجد الس ّني في جزي�رة الحمراء نوع من أنواع المساجد الساحلية‬ ‫توجد قاعة صالة ذات أبعاد سكنية تقري�ب ًا والتي يمكن الوصول إليها من خالل‬ ‫ ا‬.‫المداخل المسبوقة بأعمدة ذات أقواس بأسقف مسطحة‬ ‫كما توجد مئذنة كبرية ذات أبعاد ثخينة نسبي ًا في أحد زوايا األرض المرتفعة وهذا‬ ‫ و ينتشر هذا النمط من المساجد‬،‫ما يميز أيض ًا هذا النوع من المساجد الساحلية‬ ‫ وكذلك على طول أجزاء من الساحل‬،‫ الفارسي بأكمله‬/ ‫على طول الساحل العربي‬ ‫ في مومباسا‬، ‫)العماني وفي شرق إفريقيا (على سبيل المثال‬. ُ )‫كما يميز هذا النمط من المساجد على طول الساحل أيض ًا منافذ صالة بارزة (محراب‬ ‫ كما نجد في المسجد الذي تم ترميمه‬،)‫والتي تشري إلى اتجاه الصالة (القبلة‬ ‫ فإن وجود القباب يعترب نادر ًا في بنية المساجد‬،‫ ومع ذلك‬.‫من جزي�رة الحمراء‬ ‫ال ممتاز ًا لوجود هذه‬ ً ‫ ويعترب مسجد القبة في الهفوف مثا‬،‫في منطقة الخليج‬ ‫ حيث ت�أثر هذا النمط معماري ًا بالمساجد واألنماط المعمارية العثمانية‬،‫القباب‬ ‫ا‬.‫السابقة‬

‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2009 ،‫ اإلمارات العرب�ية المتحدة (صورة رقمية‬،‫مسجد في رأس الخيمة‬ Mosque in Ra’s al Khaymah, UAE (digital photograph, 2009, Aylin Orbasli Collection)

The Sunni mosque from Jazirat al Hamra is of the coastal mosque type, where a prayer hall of almost domestic proportions and accessed through doorways is fronted by a flat-lintelled colonnade. A large minaret of squat proportions set at one corner of the raised ground completes this distinctive coastal mosque type, which could be found along the entire Arabian/ Persian Gulf littoral, as well as along parts of the Omani coast and into East Africa (for example, in Mombasa). Mosques along the coast also display prominently projected prayer niches (mihrab) indicating the direction of prayer (qiblah), as we find in the restored mosque from Jazirat al Hamra. However, domes are rare in the mosque architecture of the Gulf region, of which the Al Quba Mosque from Al Hufuf is an excellent example, influenced in this case by Ottoman architectural precedents.

‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬، 2001 ، ‫ المملكة العرب�ية السعودية (صورة رقمية‬،‫ الهفوف‬،‫مسجد القبة‬ Al Quba Mosque, Al Hufuf, Saudi Arabia (digital photograph, 2001, Aylin Orbasli Collection)

Religious Buildings • ‫المباني الدينية‬ ARCHITECTURE • ‫عمارة‬


‫ مجموعة شومان بانديوبادايا)ا‬،2007 ،‫ ُعمان (رسم مرقمن مسبق ًا‬،‫ منح‬،‫حصن النجد‬ Hisn an-Najad, Manah, Oman (pre-digitised drawing, 2007, Soumyen Bandyopadhyay Collection)

‫واجهت المجتمعات التقليدية في شبه الجزي�رة العرب�ية ضرورة الدفاع عن نفسها‬ ‫ فقد تم تطوي�ر أنظمة دفاعية‬،‫ ولذلك‬.‫وأراضيها من الهجمات القبلية المنافسة‬ ‫ لضمان مراقبة األراضي الواسعة التايعة لها‬،)‫ أبراج مراقبة (برج‬:‫مبت�كرة تضم‬ ‫ المزودة‬،)‫ والجدران (السور‬،‫ كما تضم الحصون (القالع) لحراسة الواحات‬،‫إقليمي ًا‬ ‫ا‬.‫ لحماية المستوطنات‬،‫بأبراج وبوابات وممرات حراسة‬ ‫ ُبنيت من قبل قبيلة بنو نبهان حوالي القرن الثالث عشر والرابع عشر‬،‫قلعة بهالء‬ ‫الميالدي في منطقة صخرية عالية في وسط واحة بهالء لحمايتها من الهجمات‬ ‫ وتعترب مثال‬.‫التي كان يشنها األمري العمري من السمائل وحلفائه من بني هناة‬ ، ‫ تحتوي القلعة على أبراج مستديرة‬.‫رائع على هذا النوع من المباني الدفاعية‬ ‫ا‬.‫وجدار محيط من الطوب الحجري والطيني على أسس حجرية‬ ‫موقع ًا‬ ‫ والذي يحتل‬،‫وي�واجه الحصن مسجد الجمعة الذي يعود للقرن الثالث عشر‬ ً ‫ا‬.‫كان سابق ًا مكان للدفن في عصر ما قبل اإلسالم‬

‫ مجموعة جون وار)ا‬،1972 ،‫ (صورة مرقمنة مسبق ًا‬،‫ ُعمان‬،‫قلعة بهالء‬ Bahla Fort, Oman (pre-digitised photograph, 1972, John Warr Collection)

Traditional societies in Arabia were confronted with the need to defend themselves and their lands from rival tribal attacks. They, therefore, developed ingenious defensive systems which comprised: watchtowers (burj), to ensure landscape-wide territorial surveillance, forts (qalat) to guard the oases, and walls (sur), provided with towers, gates and sentry walks, to protect the settlements. Built around the 13th-14th century CE by the Banu Nebhan tribe on a high rocky outcrop at the centre of the Bahla Oasis to protect it from attacks by the Umayri malik of Sumayil and his Bani Hina allies, the Bahla Fort is a remarkable example of this type of defensive building. It has rounded towers and castellated parapets, and a continuous perimeter wall of stone and mud bricks on stone foundations. Facing the Fort is the 13th century Friday Mosque, which occupies the site of what used to be a burial site in pre-Islamic times. ‫ مجموعة أركيام)ا‬،2013 ،‫ (صورة ثالثية األبعاد‬،‫ ُعمان‬،‫قلعة بهالء‬ Bahla Fort, Oman (rendered 3D CAD model, 2013, ArCHIAM Collection)

Defensive Buildings • ‫مباني دفاعية‬ ARCHITECTURE • ‫عمارة‬


‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2009 ،‫ اإلمارات العرب�ية المتحدة (صورة رقمية‬،‫حصن في بر دبي‬ Fort in Bur Dubai, UAE (digital photograph, 2009, Aylin Orbasli Collection)

‫جزء ال يتجزأ من المستوطنات الشعبية لمنطقة‬ ً ‫كانت التحصينات والهياكل الدفاعية‬ ‫ قد‬- ‫ كان الحصن (القلعة) النموذجي لساحل الخليج‬.‫الخليج وهندستها المعمارية‬ ‫ عبارة عن غالف محصن بسيط وهياكل صغرية‬- ‫يعود إلى فرتة ما قبل اإلسالم‬ ‫ ا‬.‫من طابق واحد متاخمة للسور العالي لتوفري سكن للحراس‬ ‫كما كان على األرجح للفراغات الكبرية برجان مستديران في كثري من األحيان ولكنهما‬ ‫ وكانت ت�تمركز األبراج في زوايا‬. ‫يتميزان بشكل مربع في مسقطهما األفقي‬ ‫ا‬.‫ كما كان لبعض هذه الحصون أبراج في جميع الزوايا‬،‫قطرية للرصد والمراقبة‬ ‫ُيظهر المثال من بر دبي برج زاوية ذو قاعدة عريضة والتي تعترب عنصرا معماري ًا‬ ‫ في حني‬،‫مألوف ًا في هذه المنطقة كجزء من فن العمارة في الخليج الساحلي‬ ‫ فقد يكون تم بناؤه‬،‫أن الربج من جزي�رة الحمراء هو عبارة عن برج ذو مخطط مربع‬ ‫ وهذا األخري يحتوي على ميزات دفاعية‬.‫بغض النظر عن وظيفته كمركز مراقبة‬ ،‫مميزة لصب السوائل على المهاجمني المحتملني من أجل إعاقة هجومهم‬ ‫ا‬.‫وتميز أيض ًا بوجود الثغرات الستخدام األسلحة النارية الصغرية‬

Fortifications and defensive structures were an integral part of the vernacular settlements of the Gulf region and its architecture. A typical fort of the Gulf littoral – even dating back to the preIslamic period – would have been a simple fortified enclosure and small, largely single-storied structures abutting against the highwall to provide accommodation for the guards. Large enclosures will have had two towers – often round but also square in plan – at diagonal corners aid surveillance, and in some all corners will have had towers. The example from Bur Dubai shows a corner tower with a wide base, common to the coastal Gulf architecture, while the one from Jazirat al Hamra is a square-plan tower, possibly built in isolation as an observation post. The latter contains distinctive defensive features for pouring liquid deterrents on potential attackers, as well as loopholes for the use of small firearms.

‫ مجموعة آيلني أوربسلي)ا‬،2011 ،‫ اإلمارات العرب�ية المتحدة (صورة رقمية‬،‫برج مراقبة في جزي�رة الحمراء‬ Watchtower in Jazirat al Hamra, UAE (digital photograph, 2011, Aylin Orbasli Collection)

Defensive Buildings • ‫مباني دفاعية‬ ARCHITECTURE • ‫عمارة‬


‫ مجموعة أركيام)ا‬،2014 ،‫ ُعمان (رسم ثنائي األبعاد‬،‫ المضريب‬،‫سبلة محارمة‬ Sablat Maharma, Al Mudayrib, Oman (2D CAD drawing, 2014, ArCHIAM Collection)

‫من أحد قاعات المباني السكنية الشائعة عرب شبه الجزي�رة العرب�ية هي قاعات‬ ‫ا‬.)‫ الجمع مجالس‬،‫االجتماعات للرجال (مجلس‬ ،‫ وفي حارة البالد‬.)‫تسمى هذه القاعات في ُعمان باسم سبال (المفرد سبلة‬ ‫ تم تخصيصها في الغالب الستخدام قبيلة‬،‫ كان هناك تسع سبالت شبه عامة‬،‫منح‬ ‫ وكانت مميزة عن غرف االستقبال الخاصة‬.‫معينة وبعض المجموعات السكانية‬ ‫ا‬.‫في مساكن العائالت الرثية‬ ‫تم تسمية سبلة الوالي تبع ًا لوظيفتها الشاملة كغرفة استقبال ومكتب للحاكم‬ ،‫ بركة الموز‬،‫ في حارة السيباني‬،‫ أما سبلة خميس بن راشد‬.)‫المحلي (الوالي‬ ‫ال على السبلة العامة والتي تستخدمها قبيلة بني‬ ً ‫ مثا‬،‫ على عكس ذلك‬، ‫فهي‬ ‫ في الطابق‬،‫ وت�تمركز في الطابق األول من مبنى مجاور لمنزل يحتوي‬.‫توبة‬ ‫ حجر طحن القمح (الرحى) والذي يتم الوصول إليه من داخل المنزل ومن‬،‫األرضي‬ ‫ بينما تم الوصول إلى السبلة بشكل مستقل عرب سلم شديد‬.‫الممر الذي يحيط به‬ ‫ا‬.‫االنحدار‬

‫ مجموعة شومان بانديوبادايا)ا‬،2002 ،‫ ُعمان (صورة رقمية‬،‫ منح‬،‫سبلة الوالي‬ Sablat al-Wali, Manah, Oman (digital photograph, 2002, Soumyen Bandyopadhyay Collection)

A common civic building type across the Arabian Peninsula is the male meeting halls (majlis, plural majalis). In Oman these halls are commonly called sbal (singular sablah). In Harat al-Bilad, Manah, there were nine semi-public sablahs, mostly designated for the use of a particular tribe and their client groups. They were distinguished from the private reception rooms of the dwellings of the affluent families. Sablat al-Wali was named after its more extended function as the reception room and office for the local governor (wali). Sablat Khamis bin Rashid, in Harat as-Saybani, Birkat al Mawz, is, instead, an example of a communal sablah used by the Bani Tawbah tribe. It occupies the first floor of a structure adjoining a house that accommodates, on the ground floor, a wheat grinding stone (raha) accessed from both within the house and the passage flanking it. The sablah was independently reached via a steep staircase. ‫ مجموعة أركيام)ا‬،2011 ،‫ ُعمان (صورة رقمية‬، ،‫ بركة الموز‬،‫سبلة خميس بن راشد‬ Sablat Kamis bin Rashid, Birkat al Mawz, Oman (digital photograph, 2011, ArCHIAM Collection)

Civic Buildings • ‫المباني المدنية‬ ARCHITECTURE • ‫عمارة‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.