Churchill What's New Brochure Autumn 2025 EU PRICED
Autumn 2025 brings over 180 new additions, including two fresh Inked designs, plus new colours and shapes in favourite collections such as Stonecast, Tide, Era and Lyra. This season’s launch is perfect for mixing and matching, allowing you to create a range of looks.
Otoño 2025 trae más de 180 novedades, entre las que se incluyen dos nuevos diseños Inked, además de nuevos colores y formas en colecciones favoritas como Tide, Stonecast, Lyra y Era. Las novedades de este otoño son perfectas para mezclar y combinar, lo que permite crear una gran variedad de looks.
Die Herbstkollektion 2025 umfasst mehr als 180 neue Artikel. Darunter finden sich zwei InkedDesigns sowie zusätzliche Farben und Formen in den bestehenden Serien Tide, Stonecast, Lyra und Era. Die Erweiterungen sind so gestaltet, dass sie sich flexibel kombinieren lassen und eine Vielzahl an Einsatzmöglichkeiten eröffnen.
L’autunno 2025 porta oltre 180 nuove aggiunte, tra cui due nuove decorazioni della linea Inked, oltre a nuovi colori e forme nelle collezioni preferite come Tide, Stonecast, Lyra ed Era. Il lancio di questa stagione è perfetto per creare abbinamenti sempre diversi, permettendoti di realizzare una varietà di mise en place.
L’automne 2025 apporte plus de 180 nouveautés, dont deux nouveaux modèles Inked, ainsi que de nouvelles couleurs et formes dans les collections préférées telles que Tide, Stonecast, Lyra et Era. Les nouveautés de cette saison sont parfaites pour être combinées entre elles, vous permettant ainsi de créer une multitude de looks.
Queen’s Award for Enterprise Outstanding achievement in export for international trade.
To find out more about our latest collections, please contact us or arrange an appointment to visit one of our showrooms:
Stoke Showroom No.1 Marlborough Way, Tunstall, Stoke-on-Trent, ST6 5NZ, England
London Showroom
Business Design Centre, Suite 102, 52 Upper Street, Islington, London, N1 0QH
MIX & MATCH
Combine different tones and textures for unique looks.
Combina diferentes tonos y texturas para crear looks únicos.
tonalità e texture differenti per creare look unici. Die Kombination verschiedener Farben und Oberflächen ermöglicht vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten.
Combinez différentes nuances et textures pour créer des looks uniques.
Combina
MODERN RETRO
Create a nostalgic appeal with the timeless Era design.
Crea un fascino nostalgico con l’intramontabile design Era.
Nostalgische Akzente setzen mit Era
Créez un effet nostalgique grâce au design intemporel Era.
Aporta un toque nostálgico con el diseño atemporal de Era.
SEASONAL STYLE
Enhance earthy Autumnal dishes with a rustic tableware mix.
Geschirrkonzept zur Abrundung herbstlicher Speisen
Esalta piatti stagionali e naturali con un mix di stoviglie dal gusto naturale.
Organisches
Rehaussez vos plats saisonniers aux saveurs de saison avec un assortiment de vaisselle organique.
Realza los platos de temporada con una mezcla de vajilla auténtica.
BE DRAMATIC
Bring impact to the table with deep, dark tones.
de l’impact à vos dressages grâce à des tons profonds et sombres.
Porta un tocco d’impatto in tavola con tonalità scure e profonde.
Starke Akzente mit tiefen, dunklen Tönen.
Apportez
Crea
Learn about some of the latest news and investments at Churchill here...
Envisage the Future of Dining
The Envisage Collection unifies visionary thinking, adaptability and an innovative spirit, bringing together all of Churchill’s once fired pieces into one forward looking range.
Why Once Fired?
Most tableware, particularly high performance ceramics, is traditionally fired twice. At Churchill, our once fired process reduces the energy required to produce each piece, helping to minimise our environmental impact. We began once firing cups and small bowls in the 1980s and over the decades, we’ve continually refined the technique, advancing it to accommodate larger items and the addition of decorative colour, without compromising on quality or performance.
Look for this logo to signify a once fired piece.
No Two Tables Alike
The Inked Collection brings together our latest print designs, crafted for effortless mixing and matching to create striking, individual tabletops.
This Autumn the collection expands with fresh patterns and colours, including a new look for Inked - our minimal Tide White and Era White designs.
We are also delighted to introduce The Inked Portfolio. This inspirational brochure showcases the versatility of Inked, and how the different tones and textures combine to style distinctive looks for every setting.
Take a look here
Vitrification is essential for professional tableware, it’s the process of altering the particle structure of our ceramics to create a dense and watertight body, thereby creating a stronger and more food safe ceramic product.
La vitrificación es esencial para la vajilla profesional, es el proceso de alterar la estructura de las partículas de nuestra cerámica para crear un cuerpo denso e impermeable, creando así un producto cerámico más resistente y seguro para los alimentos.
La vetrificazione è essenziale per le stoviglie professionali, è il processo che modifica la struttura delle particelle dei nostri piatti per creare un corpo duro e impermiabile che crea così un prodotto più resistente e sicuro.
Die Vitrifizierung ist für professionelles Geschirr unverzichtbar. Dabei wird die Partikelstruktur unserer Keramik so verändert, dass ein fester und wasserdichter Scherben entsteht, wodurch ein stärkeres und lebensmittelechteres Keramikprodukt entsteht.
La vitrification est essentielle pour la vaisselle professionnelle. Il s’agit du processus de modification de la structure des particules de nos céramiques pour créer un corps dense et hermétique, créant ainsi un produit céramique plus solide et plus sûr sur le plan alimentaire.
Technical Performance
Design Engineered to Last
Our tableware is materially and design engineered to last in a professional setting, from our unique clay recipe and controlled kiln environment to durable shape design and long-lasting finishes.
Nuestras vajillas están diseñadas y fabricadas para durar en un entorno profesional, desde nuestra exclusiva receta de arcilla y el entorno controlado del horno hasta el diseño de formas duraderas y acabados de larga duración.
Il nostro servizio da tavola è materia pura, il suo design è progettato appositamente per gli ambiente professionali, dalla composizione delle materie prime al forno, tutto è studiato per rendere prodotti durevoli nel tempo.
Unser Geschirr ist materiell und gestalterisch so konzipiert, dass es in einem professionellen Umfeld Bestand hat - von unserer einzigartigen Tonmischung und der kontrollierten Ofenumgebung bis hin zu haltbaren Formen und langlebigen Oberflächen.
Les matériaux de notre vaisselle et sa conception sont élaborés pour durer dans un environnement professionnel, depuis la recette de la pâte d’argile unique jusqu’à notre process de cuisson contrôlée sans compter sur le design de formes aux finitions durables.
Raw Materials
Our raw materials are responsibly sourced and carefully selected to create a strong, long-lasting product.
Nuestras materias primas se obtienen de forma responsable y se seleccionan cuidadosamente para crear un producto resistente y duradera.
Le nostre materie prime sono di provenienza responsabile e accuratamente selezionate per creare un piatto forte e duraturo.
Unsere Rohstoffe werden verantwortungsbewusst beschafft und sorgfältig ausgewählt, um eine starke, langlebige Platte zu schaffen.
Nos matières premières proviennent de sources responsables et sont soigneusement sélectionnées pour créer un matériau solide et durable.
Engineered Shapes
Churchill products are engineered for professional use, with reinforced impact areas and reduced weight where possible.
Los productos Churchill están diseñados para uso profesional, con zonas de impacto reforzadas y peso reducido en la medida de lo posible.
prodotti Churchill sono progettati per l’uso professionale, con bordi rinforzati e peso ridotto ove possibile.
Churchill-Produkte sind für den professionellen Einsatz konzipiert, mit verstärkten Aufprallbereichen und möglichst geringem Gewicht.
Les produits Churchill sont conçus pour un usage professionnel, les zones d’impact sont renforcées et le poids est réduit dès que possible.
Lumé
Radial Brilliance
The Inked Lumé design evokes an energetic burst of radial light, adding brilliance to dynamic tabletops. Transforming every meal into an experience, Lumé brings drama and a sense of artistry to the table.
Available in two striking colourways, a dramatic black/ blue and a softer natural tone, Lumé provides the perfect canvas for creative food presentation. Its bold pattern also lends itself to mixing and matching with other designs from the Inked Collection, allowing you to create tabletops that are either strikingly dramatic or elegantly subtle.
El diseño Inked Lumé evoca un estallido energético de luz radial, añadiendo brillo a las mesas dinámicas. Lumé transforma cada comida en una experiencia y aporta dramatismo y un toque artístico a la mesa. Disponible en dos llamativos colores, un espectacular azul-negro y un tono natural más suave Lumé es el lienzo perfecto para presentar los alimentos de forma creativa. Su atrevido diseño también se presta a combinarlo con otros diseños de la colección Inked, lo que le permite crear mesas que pueden ser llamativamente dramáticas o elegantemente sutiles.
Das Lumé-Design zeichnet sich durch ein radial inspiriertes Muster aus, das jedem Tisch eine besondere Ausstrahlung verleiht. Mit zwei markanten Farbvarianten, einer intensive Blau-schwarz und einem sanften Naturton, bietet Lumé eine vielseitige Basis für moderne Food-Präsentationen. Dank seines charakterstarken Dekors lässt sich Lumé hervorragend mit anderen Serien der Inked Collection kombinieren, für Tischkonzepte, die wahlweise kraftvoll ausdrucksstark oder dezent elegant wirken.
Il design Lumé evoca un’energica esplosione di luce radiale, aggiungendo brillantezza a tavole dinamiche. Trasformando ogni pasto in un’esperienza, Lumé porta drammaticità e un senso artistico alla tavola. Disponibile in due tonalità sorprendenti — un drammatico nero-blu e un tono naturale più delicato — Lumé offre la tela perfetta per una presentazione creativa dei piatti. Il suo motivo audace si presta anche ad essere abbinato ad altri design della collezione Inked, permettendoti di creare tavole d’effetto o elegantemente sobrie.
Le design Lumé évoque un éclat lumineux radial énergique, ajoutant de l’éclat aux tables dynamiques. Transformant chaque repas en une expérience unique, Lumé apporte une touche dramatique et artistique à la table. Disponible en deux coloris saisissants - un noir-bleu spectaculaire et un ton naturel plus doux - Lumé offre le cadre idéal pour une présentation créative des plats. Son motif audacieux se prête également à des combinaisons avec d’autres motifs de la collection Inked, vous permettant de créer des tables à la fois spectaculaires et élégamment subtiles.
Chefs' Walled Plate
Tide Accents
Contemporary Fluidity
Tide Accents is a minimal evolution of the original Tide design. Featuring the iconic fluid pattern in white, it’s elevated with a bold, contemporary dash of colour, perfect for modern plating and premium dining.
Available in a cool blue or an organic green, Tide Accents comes in three statement pieces designed to mix effortlessly with the new Tide White collection or other Inked designs.
Tide Accents es una evolución minimalista del diseño original de Tide. Con su emblemático patrón fluido en blanco, se realza con un toque de color atrevido y contemporáneo, perfecto para una presentación moderna y una cena de lujo. Disponible en un tono azul fresco o verde natural, Tide Accents se presenta en tres piezas llamativas diseñadas para combinar fácilmente con toda la colección Tide u otros diseños de Inked.
Mit Tide Accents erhält das ikonische Tide-Muster eine moderne Weiterentwicklung. Dezentes Weiß trifft auf kräftige Farbakzente in Blau oder Grün – perfekt für stilvolle Präsentationen in Premium Dining. Die drei neuen Stücke setzen wirkungsvolle Highlights und lassen sich mühelos mit der gesamten Tide Collection oder anderen Designs der Inked Collection kombinieren.
Tide Accents è un’evoluzione minimale del design originale Tide. Presenta il caratteristico motivo fluido in bianco, arricchito da un audace tocco di colore contemporaneo — perfetto per impiattamenti moderni e ristorazione di livello. Disponibile in blu freddo o verde naturale, Tide Accents propone tre pezzi di grande impatto pensati per armonizzarsi perfettamente con l’intera collezione Tide o con altri design della linea Inked.
Tide Accents est une évolution minimaliste du design original Tide. Reprenant le motif fluide emblématique en blanc, il est rehaussé d’une touche de couleur audacieuse et contemporaine, parfaite pour une table moderne et un dîner raffiné. Disponible en cool blue ou en organic green, Tide Accents se décline en trois pièces remarquables conçues pour s’harmoniser facilement avec l’ensemble de la collection Tide ou d’autres designs Inked.
Coupe
Tide
Contemporary Fluidity
Contemporary and striking, the Inked Tide design draws its inspiration from the fluid and organic shapes of coastal landscapes. The balance of white space and reactive colour means Tide is perfect for premium food presentation and modern hospitality settings.
Autumn 2025 introduces a new minimal and contemporary colourway, Tide White. As well as once fired Envisage shapes, Natural Bowls and Natural Platters in Black and Gold.
Contemporáneo y llamativo, el diseño de Tide se inspira en las formas fluidas y orgánicas de los paisajes costeros. El equilibrio entre el espacio en blanco y el color reactivo hace que Tide sea perfecta para la presentación de alimentos de primera calidad y entornos de hostelería modernos. El otoño de 2025 presenta un nuevo color minimalista y contemporáneo, Tide White, así como formas Envisage de una sola cocción, boles y bandejas naturales en los tonos Black y Gold.
Modern und ausdrucksstark – das Inked Tide Dekor ist inspiriert von den fließenden, organischen Formen der Küstenlandschaften. Das ausgewogene Spiel von Weißraum und reaktiven Farben macht Tide zur perfekten Wahl für eine anspruchsvolle Speisenpräsentation und moderne Gastronomieumgebungen. Herbst 2025 bringt eine neue, minimalistische und moderne Farbvariante: Tide White. Ergänzt wird das Sortiment durch die einmal gebrannten EnvisageFormen sowie die eleganten Natural Bowls und Natural Platters in Schwarz und Gold.
Contemporaneo e sorprendente, il design Inked Tide trae ispirazione dalle forme fluide e organiche dei paesaggi costieri. L’equilibrio tra lo spazio bianco e il colore reattivo rende Tide perfetto per la presentazione di cibi di alta qualità e per gli ambienti di ospitalità moderni. L’autunno 2025 introduce una nuova colorazione minimalista e contemporanea, Tide White, oltre a forme Envisage in monocottura, ciotole naturali e piatti naturali in Black e Gold.
Contemporain et saisissant, le design Inked Tide s’inspire des formes fluides et organiques des paysages côtiers. L’équilibre entre l’espace blanc et la couleur en léger relief permettent à Tide d’être la gamme parfaite pour la présentation de plats hauts de gamme dans des environnements modernes. L’Automne 2025 voit l’arrivée d’un nouveau coloris minimaliste et contemporain, Tide White, ainsi que des formes Envisage en mono cuisson, des bols organiques et des plateaux naturels en Black et Gold.
Cascade
Radial Design
The captivating Cascade pattern radiates outward from a central point, naturally framing the plate to enhance food presentation. Part of the Inked Collection, Cascade pairs with other printed designs to create a dynamic and expressive tabletop.
Two new Cascade colours launch in Autumn 2025, Taupe and Indigo. Taupe is a soft, neutral tone, while Indigo brings a vibrant colour pop to the range. Both colours are available across core rounds, new organic oblongs, and once fired Envisage organic shapes.
El llamativo diseño Cascade irradia desde un punto central, enmarcando de forma natural el plato para realzar la presentación de los alimentos. Parte de la colección Inked, Cascade combina con otros diseños estampados para crear una mesa dinámica y expresiva. En otoño de 2025 se lanzarán dos nuevos colores para Cascade: Taupe e Indigo. Taupe es un tono suave y neutro, mientras que Indigo aporta un toque de color vibrante a la gama. Ambos colores están disponibles en formas redondas, nuevas formas orgánicas rectangulares y formas orgánicas Envisage de una sola cocción.
Das faszinierende Cascade-Dekor entfaltet sich von einem zentralen Punkt nach außen und setzt Speisen dabei perfekt in Szene. Als Teil der Inked-Kollektion lässt sich Cascade ideal mit weiteren Druckdekoren kombinieren und sorgt so für einen ausdrucksstarken und modernen Tischauftritt. Zwei frische Cascade-Farben erweitern die Serie – Taupe, ein sanftes, zeitlos neutrales Farbspiel, und Indigo, ein lebendiger Farbakzent mit starker Präsenz. Beide Farben sind verfügbar auf den klassischen runden Formen, den neuen organischen Oblongs sowie den einmal gebrannten Envisage Organic Shapes.
L’affascinante motivo Cascade si irradia verso l’esterno da un punto centrale, incorniciando naturalmente il piatto per esaltare la presentazione dei cibi. Parte della collezione Inked, Cascade si abbina ad altri disegni stampati per creare una tavola dinamica ed espressiva. Due nuovi colori Cascade saranno lanciati nell’autunno 2025: Taupe e Indigo. Taupe è una tonalità morbida e neutra, mentre Indigo aggiunge un tocco di vivacità alla gamma. Entrambi colori sono disponibili per i piatti rotondi classici, nuovi piatti rettangolari organici e le forme organiche Envisage in monocottura.
Le motif captivant Cascade rayonne vers l’extérieur à partir d’un point central, encadrant naturellement l’assiette pour mettre en valeur la présentation des aliments. Faisant partie de la collection Inked, Cascade s’associe à d’autres motifs imprimés pour créer une table dynamique et expressive. Deux nouvelles couleurs Cascade seront lancées en automne 2025 : Taupe et Indigo. Taupe est une teinte douce et neutre, tandis qu’indigo apporte à la collection un éclat de couleur vibrante. Les deux couleurs sont disponibles dans nos formes rondes principales, de nouvelles formes oblongues organiques et des formes organiques Envisage en mono cuisson.
Stonecast Cornflower Blue Complementary Beverage Items:
New Shapes
Era
Retro-Inspired Vibes
The Era design creates a retro vibe, with its radial print that takes inspiration from the Mod subculture of the 1950s and 1960s. An ideal platform for food, the Era pattern perfectly frames a chef’s creative composition.
Launching in Autumn 2025 is a new subtle colour, Era White as well as Contour Bowl shapes in Era Blue and Grey, perfect additions for sides and sharing dishes. Also new are cups and saucers in Era Blue, ideal for a nostalgic look.
El diseño Era crea un ambiente retro, con su diseño radial que se inspira en la subcultura Mod de los años cincuenta y sesenta. Un lienzo en blanco ideal para la comida, Era enmarca a la perfección la composición creativa de un chef. Este otoño de 2025 se lanzará un nuevo y sutil color, Era White, así como boles de perfil contorneado en Era Blue y Grey, perfectos para guarniciones y platos para compartir. También son novedad las tazas y platillos en Era Blue, ideales para un look nostálgico.
Das Era Design erzeugt durch sein radiales Design einen Retro-Look der von den 1050er und 1960er Jahren inspiriert ist. Das Dekor bietet einen idealen Hintergrund für Speisen und bildet den rahmen für kreatives Anrichten. Neu an Herbst 2025 ist die dezente Farbe Era-White sowie die neue Schalenform in Era-Blue und EraGrey - perfekte Ergänzungen für Beilagen und Sharing-Konzepte. Zusätzlich gibt es Tassen und Untertassen in Era-Blue, ideal für einen nostalgischen Look.
Il design Era crea un’atmosfera retrò, con la sua stampa radiale che si ispira alla sottocultura Mod degli anni ‘50 e ‘60. Piattaforma ideale per il cibo, il motivo Era incornicia perfettamente la composizione creativa dello chef. Nell’autunno 2025 verrà lanciato un nuovo colore delicato, Era White, oltre a ciotole sagomate in Era Blue e Grey, perfette per contorni e piatti da condividere. Sono disponibili anche tazze e piattini in Era Blue, ideali per un look nostalgico.
Le design Era crée une ambiance rétro avec son imprimé radial qui s’inspire de la sous-culture Mod des années 50 et 60. Support idéal pour les aliments, le motif Era met parfaitement en valeur la composition créative du chef. À l’automne 2025, une nouvelle couleur subtile, Era White, ainsi que des formes Contour Bowl en Era Blue et Grey, seront lancées, complétant à merveille les accompagnements et les plats à partager. Des tasses et soucoupes en Era Blue, idéales pour un look nostalgique, sont également disponibles.
Lyra
Celestial Forms
This celestial inspired Inked design takes its name from the Lyra constellation. With a balance of white space and colour, the linear pattern radiates from a central point, creating a dynamic focal point on the plate.
New for Autumn 2025 are the organic Opal oblongs and bowls, available in both Lyra Pink and Blue colourways, perfect pieces to inspire imaginative plating.
Este diseño de la colección Inked, inspirado en el cielo, toma su nombre de la constelación de Lyra. Con un equilibrio entre el espacio en blanco y el color, el patrón lineal irradia desde un punto central, creando un punto focal dinámico en el plato. Las novedades para el otoño de 2025 son los cuencos y platos rectangulares orgánicos Opal, disponibles en los colores Lyra Pink y Blue, piezas perfectas para inspirar platos creativos.
Inspiriert vom Sternenbild Lyra, überzeugt dieses INK-Design durch seine Austrahlung. Das feine Linienmuster entfaltet sich von Zentrum her und schafft in Kombination von weiß und farbe einen dynamischen Blickfang. Neu im Herbst 2025: die organischen Opal-Oblongs und Schalen in den Farbtönen Lyra Pink und Lyra Blue - ideal um Speisen hochwertig und kreativ anzurichten.
Questo design Inked di ispirazione celeste prende il nome dalla costellazione della Lira. Con un equilibrio di spazi bianchi e colori, il motivo lineare si irradia da un punto centrale, creando un punto focale dinamico sul piatto. Le novità per l’autunno 2025 sono piatti rettangolari e le ciotole organici Opal, disponibili sia nella versione Lyra Pink che Blue, perfetti per ispirare presentazioni fantasiose.
Ce design Inked d’inspiration céleste tire son nom de la constellation de la Lyre. Avec un équilibre entre l’espace blanc et la couleur, le motif linéaire rayonne vers l’extérieur à partir d’un point central, créant un point focal dynamique sur l’assiette. Les nouveautés pour l’Automne 2025 sont les bols et oblongs organiques Opal, disponibles en Lyra Pink et Blue des pièces parfaites pour stimuler un dressage créatif.
Inspired by the Seasons
Stonecast is an exciting collection of rustic and handdecorated items inspired by the changing seasons and fresh ingredients. Hand decorated and finished with a fine speckle and rustic edge in a rich golden brown, Stonecast is designed in different styles to suit all manner of hospitality environments.
Autumn 2025 brings the new organic Opal shape in popular hand decorated Stonecast colours, Barley White, Duck Egg, Sage Green and Truffle.
Stonecast es una emocionante colección de productos rústicos decorados a mano inspirados en los cambios de estación y en ingredientes frescos. Decorado a mano, terminado con un fino moteado y borde rústico en color marrón dorado, Stonecast está diseñado en diferentes estilos para adaptarse a todo tipo de ambientes hosteleros. El otoño de 2025 trae nuevas formas ovaladas orgánicas en los populares colores Stonecast decorados a mano: Barley White, Duck Egg, Sage Green y Truffle.
Stonecast ist eine aufregende Kollektion rustikaler und handdekorierter Produkte, die von den wechselnden Jahreszeiten und frischen Zutaten inspiriert sind. Von Hand dekoriert und dann mit einer feinen Sprenkelung und einem rustikalen Rand in einem satten Goldbraun versehen, ist Stonecast in verschiedenen Ausprägungen gestaltet, um alle Arten von Gastronomiekonzepten abzudecken. Im Herbst 2025 wird die Stonecast Collection um organische Ovalformen erweitert. Erhältlich sind diese in den beliebten, handdekorierten Farben Barley White, Duck Egg, Sage Green und Truffle.
Stonecast è un’emozionante collezione di prodotti rustici decorati a mano ispirati al cambiamento delle stagioni e dei suoi colori. Pennellato a mano caratterizzato da sottilissimi puntini e rifinito con un bordo rustico dal caldo colore marrone dorato, Stonecast è stato progettato in diversi stili per ben integrarsi in tutti gli ambienti e design. L’autunno 2025 porta anche nuove forme ovali organiche nei popolari colori decorati a mano di Stonecast: Barley White, Duck Egg, Sage Green e Truffle.
Stonecast est une collection passionnante de formes intemporelles décorées à la main. Cette collection est inspirée par les changements de saisons et les ingrédients frais. Décorée à la main, son rebord décoré à l’éponge dans un brun rustique, le tout recouvert d’une couche d’émail protectrice, Stonecast est conçue dans différents styles pour s’adapter à toutes sortes d’ambiances et de dressages. L’automne 2025 apporte de nouvelles formes ovales organiques dans les couleurs populaires décorées à la main Stonecast: Barley White, Duck Egg, Sage Green et Truffle.
Stonecast
SHAPES
Shapes
Opal
Natural Lines, Timeless Shapes
Introducing Opal, a collection of contemporary shapes inspired by the organic lines of nature. Available in oblong plates and bowls, the subtle and timeless shape lends itself to the presentation of fresh and seasonal dishes.
Presentamos Opal, una colección de formas contemporáneas inspiradas en las líneas orgánicas de la naturaleza. Disponible en platos y cuencos, su forma sutil y atemporal se presta a la presentación de platos frescos y de temporada.
Opal ist eine Kollektion zeitgemäßer Formen, inspiriert von den organischen Linien der Natur. Erhältlich in Tellern und Schalen, überzeugt die dezente und zeitlose Formensprache und eignet sich ideal für die Präsentation frischer, saisonaler Gerichte.
Vi presentiamo Opal, una collezione dalle forme contemporanee ispirate alle linee organiche della natura. Disponibile in piatti e ciotole, la forma delicata e senza tempo si presta alla presentazione di piatti freschi e stagionali.
Découvrez Opal, une gamme aux formes contemporaines inspirées des lignes organiques de la nature. Disponibles en assiettes et bols, sa forme subtile et intemporelle se prête à la présentation des plats frais et de saison.
Melamine
The Ultimate Display
Taking inspiration from the ceramic collection, Emerge Melamine is a stylish range of serveware to elevate food displays with vibrant colour and a semi-matte texture. Crafted for versatility, the collection allows for creative buffet presentation.
New for Autumn 2025 are sculptural Ripple Bowls in Oslo Blue and Seattle Grey. Perfect for buffet displays or main courses, the shape features soft, wave-like lines that create a sense of fluidity and movement.
Emerge Melamine es una elegante colección diseñada para realzar la presentación de los alimentos con colores vibrantes y una refinada textura semimate. Diseñada para ofrecer versatilidad, la colección permite una presentación creativa en buffet. Novedades para el otoño de 2025 son los cuencos esculturales Ripple en los tonos Oslo Blue y Seattle Grey. Perfectos para buffet o platos principales, su forma presenta líneas suaves y onduladas que crean una sensación de fluidez y movimiento.
Inspiriert von der gleichnamigen Keramik-Kollektion ist Emerge Melamin eine stilvolle Serie die Foddpräsentationen mit lebdigen Farben und einer semi-matten Textur aufwertet. Die Kollektion ist auf Vielseitigkeit ausgelegt und ermöglicht kreativ individuelle gestaltung des Buffetts. Neu im Herbst 2025: die skulturalen Ripple Bowls in Oslo Blue und Seattle Grey. Ideal für Buffets oder Hauptgerichte - ihre weichen, wellenförmigen Linien verleihen den Formen eine fließende, dynamische Anmutung.
Ispirata alla collezione in ceramica, Emerge Melamine è un’elegante linea di articoli da tavola che valorizza la presentazione dei cibi grazie ai colori vivaci e alla texture semi-opaca. Realizzata per garantire la massima versatilità, la collezione consente di allestire buffet creativi. La novità dell’autunno 2025 sono le scultoree ciotole Ripple Bowls nei colori Oslo Blue e Seattle Grey. Perfette per buffet o portate principali, la loro forma presenta linee morbide e ondulate che creano un senso di fluidità e movimento.
S’inspirant de la collection en céramique, Emerge Mélamine est une gamme élégante d’articles de service qui met en valeur les plats grâce à ses couleurs vives et sa texture semi-mate. Conçue pour être polyvalente, cette collection permet de créer des buffets originaux. Les bols sculpturaux Ripple Bowls en Oslo Blue et Seattle Grey sont les nouveautés de l’automne 2025. Parfaits pour les buffets ou les plats principaux, leur forme présente des lignes douces et ondulées qui créent une impression de fluidité et de mouvement.
Viana Glass
Traditional Charm of Patio Tiles
The intricate Viana embossment captures the enduring charm of stonework and paving found throughout the historic cities of the Mediterranean. Spanning a wide selection of tableware and beverage pieces, Viana is a full and versatile collection, ideal for banqueting, largescale dining, and event settings.
Autumn 2025 introduces glass tasting trays featuring the distinctive Viana embossment. Perfect for starters, desserts and sharing plates, Viana glass tasting trays are available in the Dusk colourway across three multifunctional sizes.
El intrincado relieve de Viana captura el encanto atemporal de la piedra y el pavimento que se encuentran en las ciudades históricas del Mediterráneo. Con una amplia selección de piezas, Viana es una colección completa y versátil, ideal para banquetes, cenas a gran escala y eventos. El otoño de 2025 presenta bandejas de cristal para degustación con el característico relieve Viana. Perfectas para entrantes, postres y platos para compartir, las bandejas de cristal Viana están disponibles en color Dusk, en tres tamaños multifuncionales.
Das kunstvolle Prägemuster von Viana fängt den zeitlosen Charme Stein- und Plastermustern ein, wie sie in historischen Städten des Mittelmeers zu finden sind. Mit einer großen Auswahl an Ess- und Trinkgeschirr ist Viana eine komplette und vielseitige Kollektion - ideal für Bankette, Gemeinschaftsverpflegung und Events. Der Herbst 2025 bringt ergänzende Glasteller mit dem markanten Viana-Prägemuster. Perfekt für Vorspeisen, Desserts und Sharing-Konzepte. In der Farbe Dusk sind drei multifunktionale Größen erhältlich.
L’intricato rilievo Viana cattura il fascino intramontabile delle opere in pietra e delle pavimentazioni che si trovano nelle città storiche del Mediterraneo. Con un’ampia selezione di articoli per la tavola e per bevande, Viana è una collezione completa e versatile, ideale per banchetti, cene di grandi dimensioni ed eventi. L’autunno 2025 introduce vassoi da degustazione in vetro con il caratteristico rilievo Viana. Perfetti per antipasti, dessert e piatti da condividere, vassoi da degustazione in vetro Viana sono disponibili nella colorazione Dusk in tre dimensioni multifunzionali.
Le motif en relief complexe de Viana capture le charme intemporel des pierres et des pavés que l’on retrouve dans les villes historiques de la Méditerranée. Avec sa large sélection d’articles en porcelaine et en verre, Viana est une collection complète et polyvalente, idéale pour les banquets, les grands dîners et les événements. L’automne 2025 voit l’arrivée des plateaux de dégustation en verre ornés du motif en relief caractéristique de Viana. Parfaits pour les entrées, les desserts et les assiettes à partager, les plateaux de dégustation en verre Viana sont disponibles dans la couleur Dusk et en trois tailles multifonctionnelles.
HEAD OFFICE & STOKE SHOWROOM No. 1 Marlborough Way
Tunstall
Stoke-on-Trent ST6 5NZ
BERLIN SHOWROOM Rankestraße 8 10789 Berlin Germany
BERLIN SHOWROOM Rankestraße 8 10789
Tel: 030 33911110
LONDON SHOWROOM
Berlin Germany Tel: 030 33911110
MADRID SHOWROOM
SHOWROOM
Business Design Centre Suite 102
4 y 5
28008
Calle Princesa No 2 7ta Planta Puertas 4 y 5 Madrid 28008 España Tel: 910 004 929 LONDON
Calle Princesa No 2 7ta Planta Puertas 4 y 5
Madrid 28008
+44 (0) 1782 577 566 +44 (0) 1782 524 355 info@churchill1795.com In the printing of this brochure, every effort has been made to ensure perfect reproduction of product colours, but due to printing limitations, they may not be an exact match to the actual product.
+44 (0) 1782 524 355 email: info@churchill1795.com In the printing of this brochure, every effort has been made to ensure perfect reproduction of product colours, but due to printing limitations, they may not be an exact match to the actual product.
52 Upper Street Islington London N1 0QH
910 004 929
España Tel: 910 004 929
In the printing of this brochure, every effort has been made to ensure perfect reproduction of product colours, but due to printing limitations, they may not be an exact match to the actual product.