1. Norrakeelse originaali tiitel: KEPLER62 – Nedtelling
© Bjørn Sortland, Timo Parvela, Pasi Pitkänen and WSOY First published by Wernen Söderström Ltd in 2015 with the Finnish title Kepler62, Kirja kaksi: Lähtölaskenta. Published by arrangement with Bonnier Rights Finland, Helsinki.
Tõlge eesti keelde © Ajakirjade Kirjastus 2016 Kõik õigused kaitstud. Soome keelde tõlkinud Outi Menna Tõlkija Rain Kooli Illustraator Pasi Pitkänen Toimetaja Piret Lilleväli Küljendaja Mai Grepp Korrektor Inge Pitsner Trükk Tallinna Raamatutrükikoja OÜ ISBN 978-9949-39-251-3
”Lõpuks see õnnestus…” kostab poisi hääl. ”Sa ütlesid, et ma võin helistada millal tahes.” Kulub kolm sekundit, enne kui ma taipan, kes räägib. Vaatan kella. See on varsti kolm. Öösel. Sellel ajal lähen ma tavaliselt magama. ”Hästi,” vastan ma, lootes, et mu hääl on muretu ja rahulik. ”Mitte sõnakestki kellelegi. Tule kohe siia. Võta takso, ma maksan. Palu, et juht sind purskkaevu juurde tooks. Sa ei saa ilma minuta väravast sisse.” ”Okei,” kõlab vaikne vastus ja kõne katkeb. Ma ei ütle talle, et kui ta püüab iseseisvalt purskkaevust kaugemale tulla, lastakse ta maha. Ma arvan, et ta teab seda niigi. Mu süda taob metsikult. Kõik väidavad, et mängul on salajane tase. Ja ma pean tõesti silmas kõiki. Kõik rääkisid ”Kepler62-st” juba enne selle müügiletulekut. Nett oli täis pööraseid kõlakaid ja spekulatsioone. Samuti ajalehed. Televisioon. Ja raadio.
13