Advanced Classes in Theater


featuring work by




A Place Called Home provides a safe, nurturing environment with proven programs in arts, education and wellness for the young people in South Central Los Angeles to help them improve their economic conditions and develop healthy, fulfilling and purposeful lives.

WHATISAPLACECALLEDHOME?

A Place Called Home ofrece un espacio seguro y enriquecedor con programas en artes, educación y bienestar para los jóvenes en South Central Los Ángeles para ayudarlos a mejorar sus condiciones económicas y a desarrollar vidas saludables, satisfactorias y con propósito. ¿QUÉESAPLACECALLEDHOME?


“Theater is a form of knowledge; it should and can also be a means of transforming society. Theater can help us build our future, rather than just waiting for it.”
- Augusto Boal
JEWELFROMMESSAGEOURCPO,DELEGALL

The arts are a critical piece to a healthy and thriving community, and here at A Place Called Home we are committed to bringing high quality, diverse and equitable arts programming that enriches the lives of all South Los Angeles residents. We opened the Bridge Theater at A Place Called Home in 2017 as a place for our members to explore, and for the surrounding community to engage and be moved by new thoughts and experiences. We celebrate being back inperson and look forward to seeing all of the talent and creativity that our Theater Program and partner artists will bring to the Bridge Theater at A Place Called Home this season.



A

UNMENSAJEDE NUESTROCPO, JEWELDELEGALL
"El teatro es una forma de conocimiento; debe y puede ser también un medio para transformar la sociedad. El teatro puede ayudarnos a construir nuestro futuro, en vez de limitarnos a esperarlo.” - Augusto Boal Las artes son una pieza fundamental para una comunidad sana y próspera, y aquí en A Place Called Home nos hemos comprometido a ofrecer una programación artística de calidad, diversas y equitativas que enriquezcan las vidas de todos los residentes de South Central Los Ángeles. Abrimos el Bridge Theater en A Place Called Home en 2017 con la intención de que nuestros miembros explorarán, y que la comunidad participara y se emocionara con nuevas ideas y experiencias. Celebramos nuestro regreso en persona y esperamos ver todo el talento y la creatividad que nuestro Programa de Teatro y nuestros artistas asociados ofrecerán en el Bridge Theater de A Place Called Home esta temporada.





FESTIVALSCHEDULE
Piñata
57 Chevy
Friday, Sept 9th
Saturday, Sept 10th

Black
Lolo
Ric
Sunday, Sept 11th Butterly, Jaguar Girl, Woman, Other Superhero Girls, Like presented by LAMusArt presented by Company of Angels (A Staged Rehearsal) presented by Salinas
and

of Culture Clash Friday, Saturday @ 8pm / Sunday @ 6pm ELCENTRODELSURISPRODUCEDINPARTBY TEENAGERSINTHEDESIGN&PRODUCTIONCLASSAT Advanced Classes in Theater
Me

PROGRAMADELFESTIVAL Viernes y Sábado @ las 8pm / Domingo @ las 6pm Viernes, 9 de Sept Sabado, 10 de Sept Domingo, 11 de Sept Black Butterly, Jaguar Girl, Piñata Woman, and Other Superhero Girls, Like Me presentado por LAMusArt Lolo presentado por Company of Angels 57 Chevy (Un Ensayo Escenificado) presentado por Ric Salinas of Culture Clash ELCENTRODELSURESPRODUCIDOENPARTEPOR ADOLESCENTESENLACLASEDEDISEÑOYPRODUCCIÓN Advanced Classes in Theater



FESTIVALSTAFF Efrain MarceeC.DanielaSchuniorNaranjoChristianAlanRaulEspinozaMaggieStillmanChrisGarciaDeLaCruzPaulArnoldLuzVelazquezACTTeensJewelDelegallBernyceTalley Festival AssistantDirectorFestival Director Production Manager Marketing Consultant, Theatre Hombre Communications Manager Facilities Manager Program Operations Sr. Manager Light Board Operator Sound Board Operator Front of House Staff Chief Programs Officer, APCH AD Arts & Creative Expressions, APCH ELCENTRODELSURISPRODUCEDINPARTBY TEENAGERSINTHEDESIGN&PRODUCTIONCLASSAT Advanced Classes in Theater



PERSONALDELFESTIVAL Efrain MarceeC.DanielaSchuniorNaranjoChristianAlanRaulEspinozaMaggieStillmanChrisGarciaDeLaCruzPaulArnoldLuzVelazquez Miembros de ACT Jewel BernyceDelegallTalley Director del Festival Directora Asistente Gerente de Producción Consultante de Marketing, Theatre Hombre Directora de Comunicaciones Gerente de las Instalaciones Gerente de Operaciones de Programas Operador de Tablero de Luz Operador del Caja de Resonancia Personal de Recepción Directora de Programas Directora Asociada de Artes ELCENTRODELSURESPRODUCIDOENPARTEPOR ADOLESCENTESENLACLASEDEDISEÑOYPRODUCCIÓN Advanced Classes in Theater



This festival began as a dream nearly three years ago before the world burst. The original idea was to have six shows in repertory in our beautiful Bridge Theater, along with food trucks and the APCH middle school mariachi band. We had a big block party planned to celebrate the Latiné culture! But as the world changed, the idea behind the festival had to change, and with generous support from the National Endowment for the Arts and LA Galaxy, we produced the first ever El Centro del Sur virtually in 2021. This year with Vuelve, El Centro del Sur makes its in-person debut. This is a tiptoe toward the original vision of the festival, which will continue to blossom as we return to public spaces and events. This year, we present some of our favorite pieces from the last year, including one born in our own virtual festival. Thank you to the theater makers who walk alongside us this year, and thanks to you the audience for celebrating with us.
—EFRAINSCHUNIOR
ANOTEFROMTHEFESTIVALDIRECTOR
—EFRAINSCHUNIOR
Este festival comenzó como un sueño hace casi tres años antes de que el mundo se parara. La idea original era tener seis obras de teatro de repertorio en nuestro hermoso Bridge Theater, junto con camiones de comida y nuestra banda de mariachis de APCH. Teníamos planeada una gran fiesta en la cuadra para celebrar la cultura Latinx! Teníamos planeada una gran fiesta en la cuadra para celebrar la cultura latina. Pero como el mundo cambió, la idea del festival tuvo que cambiar, y con el generoso apoyo del National Endowment for the Arts y LA Galaxy, produjimos el primer El Centro del Sur en forma virtual en 2021. Este año, con Vuelve, El Centro del Sur hace su debut en persona. Se trata de un vistazo a la visión original del festival, que seguiremos construyendo cuando volvamos a los espacios y eventos públicos. Este año, presentamos algunas de nuestras piezas favoritas del año pasado, incluida una nacida en nuestro propio festival virtual. Gracias a los creadores de teatro que nos acompañan este año, y gracias a ustedes, el público, por celebrarlo con nosotros.
UNANOTADELDIRECTORDELFESTIVAL
DANIELANARANJO CHRISTIANALAN



Festival Assistant Director
FESTIVALSTAFF
Festival Director
Production Management Intern Supported by LACDAC
CHRISTIAN ALAN is a student writer, director, and producer attending the University of California, Los Angeles for a BA in Communications Studies. As his career takes off, some of his credits include producing the award-winning teen pregnancy webseries, An Unplanned Miracle, co-writing and directing the independent student feature, Stimuli(e), and founding the film and media production studio, Believe You Are The Best. His goals in the industry are to bring nuance to various and taboo coming of age topics, as well as redefining how youth adults view themselves by marrying entertainment with empowerment and profound social commentary. He is a strong believer that everyone has a story and a voice meant to be shared with the rest of the world. Director Assistant Director
Production Management Intern
Festival
EFRAINSCHUNIOR DANIELANARANJO CHRISTIANALAN
DANIELA NARANJO (she/her/hers) is a writer, producer, educator and actor. She has professional credits in theater with Company of Angels, Cornerstone Theater Company, Casa 0101, Cholas, Chingonas Y Chisme, Contigo Theater Company, Cal Rep Theater Company, Theater Threshold and ACT@APCH. Her work focuses on creating platforms and stories created in collaboration with and for BIPOC communities and minorities. Daniela received her BA in Theatre Arts - Acting from Cal State Long Beach and has studied in Monterey Bay, Mexico and Ireland. Este festival ha sido creado con mucho trabajo y amor, y espero que disfruten este festival en persona que celebra las mejores obras latinx de Los Ángeles.
FESTIVALSTAFF
Supported by LACDAC
Festival
EFRAIN SCHUNIOR (he/him/his) is an award-winning Director and Producer who hails from Las Cruces, New Mexico. He holds a BA in Theater Arts and an MFA in Directing for the Stage from UCLA. Efrain has produced theater locally, nationally and internationally. In addition to his stage work, he has directed and produced the web series Stallions de Amor and the short film Friday Night with Crystal as well as several music videos. He is the recipient of the Gilbert Cates Opportunity Fellowship for Artistic Merit at UCLA. As a first generation college graduate, Efrain hopes to support young people in discovering their voice.
Chief
C.RAULESPINOZA
MAGGIE STILLMAN (she/her/hers) is a communications professional with experience in social media marketing, digital and print communication, and donor relations. As Communications Manager at A Place Called Home, Maggie has combined her marketing and communications skills and passion for community building through storytelling, establishing the “voice of APCH” and developing consistent branding across all platforms. Passionate about fostering community and connection from a young age, Maggie has used her skills to support nonprofits in New York and Los Angeles. Prior to moving to Los Angeles, she was an Intake Counselor at The Door, an organization serving youth in New York City, and worked directly with youth in several other settings both as an employee and volunteer. Maggie holds a Bachelor’s Degree in Psychology from Hunter College, CUNY, and a certification in Nonprofit Marketing and Communications from Arizona State University.
FESTIVALSTAFF
JEWEL DELEGALL (she/her/hers) discovered her love and commitment for the arts started with dance when she was on Junior Scholarship at Dupree Dance Academy, a pre-professional program, and soon after worked with Gregory Hines, Savion Glover, Jasmine Guy, Keenan Ivory Wayans and others working in film/TV, video, and tours. Other artists she’s worked with are Snoop Dogg, TLC, Neil Young, Brandy, Paula Cole, Brian McKnight, as well as working on film/TV projects such as Oprah Winfrey’s Their Eyes Were Watching God, Tap and Don’t Be A Menace. She then moved into choreography and dance education, working for Earth Wind and Fire, Macy Gray, and Prince’s ‘Welcome to America’ residency/tour at the Forum while teaching youth at various studios, high schools, and colleges here in Los Angeles and in Tokyo, Japan. Currently, Jewel dedicates her time working as Chief Program Officer at A Place Called Home where she shares her passion for social justice and is enthusiastic about inspiring young people to live a life of excellence, while pursuing their hopes and dreams. Jewel intends that her work at A Place Called Home will not only impact the lives of APCH members but the entire Los Angeles community.
C. RAUL ESPINOZA is a passionate theatrical marketing/audience development/ community engagement consultant and producer with a career spanning 20-years on both coasts. In addition to A Place Called Home, his current clients include the Pasadena Playhouse, Caltech Public Programming, Sierra Madre Playhouse, and A Noise Within. Raul began his theatrical career as a marketing associate and audience development manager (2002 –2009) at Center Theatre Group. As an independent consultant Raul has worked with National Broadway Tours, theatre companies, independent productions, and many others too numerous to list, in venues large and small in Los Angeles and New York. Programs Officer
JEWELDELEGALL MAGGIESTILLMAN
Communications Manager MarketingTheatreConsultant,Hombre
Directora Asistente del Festival

Gerente de Producción
DANIELANARANJO
CHRISTIANALAN

PERSONALDELFESTIVAL
Director del Festival

PERSONALDELFESTIVAL
EFRAINSCHUNIOR DANIELANARANJO CHRISTIANALAN
DANIELA NARANJO (ella) es una escritora, productora, educadora y actriz. Tiene créditos profesionales en el teatro con Company of Angels, Cornerstone Theatre Company, Casa 0101, Cholas, Chingonas Y Chisme, Contigo Theatre Company, Cal Rep Theatre Company, Theatre Threshold y ACT@APCH. Su trabajo se centra en la creación de plataformas e historias creadas en colaboración con y para las comunidades y minorías BIPOC. Daniela recibió su licenciatura en Artes Teatrales - Actuación de Cal State Long Beach y ha estudiado en Monterey Bay, México e Irlanda. Este festival ha sido creado con mucho trabajo y amor, y espero que disfruten este festival en persona que celebra las mejores obras latinx de Los Ángeles.
Director del Festival Directora Asistente
Festival Gerente
CHRISTIAN ALAN es un estudiante de cine, director y productor que estudia en la Universidad de California de Los Ángeles, donde se licenciará en Ciencias de la Comunicación. Algunos de sus créditos incluyen la producción de la premiada webserie sobre el tema del embarazo entre adolescentes, An Unplanned Miracle, la co-escritura y dirección del proyecto estudiantil independiente, Stimuli(e), y la fundación del estudio de cine y producción de medios, Believe You Are The Best. Sus objetivos en la industria son llamar la atención sobre temas diversos y tabúes de la llegada a la edad adulta, así como redefinir la forma en que los jóvenes adultos se ven a sí mismos, combinando el entretenimiento con el empoderamiento y comentario social. Cree firmemente que cada persona tiene una historia y una voz que debe compartir con el resto del mundo. del de Producción
EFRAIN SCHUNIOR (él) es un director y productor galardonado que es originario de Las Cruces, Nuevo México. Tiene una licenciatura en artes teatrales y una maestría en dirección escénica de UCLA. Efraín ha producido teatro a nivel local, nacional e internacional. Además de su trabajo escénico, ha dirigido y producido la serie web Stallions de Amor y el cortometraje Friday Night with Crystal, así como varios videos musicales. Recibió la Beca Gilbert Cates Opportunity Fellowship for Artistic Merit. Como graduado universitario de primera generación, Efrain espera ayudar a los jóvenes a descubrir su voz.
JEWELDELEGALL MAGGIESTILLMAN
Consultante de Marketing, Theatre Hombre
Comunicaciones
C. RAUL ESPINOZA es un consultor y productor apasionado por el marketing teatral, el desarrollo de audiencias y el desarrollo de la comunidad, con una carrera que abarca 20 años en las dos costas. Además de A Place Called Home, sus clientes incluyen el Pasadena Playhouse, Caltech Public Programming, Sierra Madre Playhouse y A Noise Within. Raúl comenzó su carrera teatral como asociado de marketing y gerente de desarrollo de la audiencia (2002 - 2009) en el Center Theatre Group. Como consultor independiente, Raúl ha trabajado con giras nacionales en Broadway, compañías de teatro, producciones independientes y muchas otras demasiado numerosas para enumerarlas, en lugares grandes y pequeños de Los Ángeles y Nueva York. de
Directora de Programas Directora
C.RAULESPINOZA
MAGGIE STILLMAN (ella) es una profesional de comunicaciones con experiencia en marketing en redes sociales, comunicación digital e impresa y relaciones con donantes. Como gerente de comunicaciones en A Place Called Home, Maggie ha combinado sus habilidades de marketing y comunicaciones y su pasión por la construcción de la comunidad a través de la narración, estableciendo la "voz de APCH" y desarrollando una marca consistente en todas las plataformas. Apasionada por el fomento de la comunidad y la conexión desde una edad muy joven, Maggie ha utilizado sus habilidades para apoyar a las organizaciones sin fines de lucro en Nueva York y Los Ángeles. Antes de venir a Los Ángeles, fue consejera de admisión en The Door, una organización que sirve a los jóvenes en la ciudad de Nueva York, y trabajó directamente con los jóvenes en varios otros lugares, como empleada y voluntaria. Maggie es licenciada en Psicología por el Hunter College, CUNY, y tiene un certificado en Marketing y Comunicaciones sin ánimo de lucro por Arizona State University. JEWEL DELEGALL (ella/ellas) descubrió que su amor y dedicación por las artes comenzó en la danza cuando estaba en una beca junior en la Academia de Danza de Dupree, un programa pre-profesional, y pronto después trabajó con Gregory Hines, Savion Glover, Jasmine Guy, Keenan Ivory Wayans y otros que trabajan en cine/televisión, vídeo y en giras. Otros artistas con la que ha trabajado son Snoop Dogg, TLC, Neil Young, Brandy, Paula Cole, Brian McKnight, y ha trabajado en proyectos de cine y televisión cómo Their Eyes Were Watching God de Oprah Winfrey, Tap y Don't Be A Menace. A continuación, se dedicó a la coreografía y a la enseñanza de la danza, trabajando para Earth Wind and Fire, Macy Gray y la gira/residencia "Welcome to America" de Prince en el Forum, mientras enseñaba a los jóvenes en varios estudios, escuelas secundarias y universidades aquí en Los Ángeles y en Tokio, Japón. Al presente, Jewel dedica su tiempo como Jefa de Programas en A Place Called Home, donde comparte su pasión por la justicia social y le entusiasma inspirar a los jóvenes a vivir una vida de excelencia, mientras persiguen sus esperanzas y sueños. Jewel tiene la intención de que su trabajo en A Place Called Home no sólo repercuta las vidas de los miembros de APCH, sino también en toda la comunidad de Los Ángeles.
PERSONALDELFESTIVAL
SPECIALTHANKS Los Angeles Department of Arts & Culture The Sideway Society Latino Theater Company Legacy LA Don Rafa Michelle Garcia & Christopher Pavon APCH Operations, Facilities & Program Ops APCH NUA & Elizabeth Flores Shairi Dixon ELCENTRODELSURISPRODUCEDINPARTBY TEENAGERSINTHEDESIGN&PRODUCTIONCLASSAT Advanced Classes in Theater



AGRADECIMIENTOS ESPECIALES Los Angeles Department of Arts & Culture The Sideway Society Latino Theater Company Legacy LA Don Rafa Michelle Garcia & Christopher Pavon APCH Operaciones, Instalaciones, Operaciones de Programas APCH NUA y Elizabeth Flores Shairi Dixon ELCENTRODELSURESPRODUCIDOENPARTEPOR ADOLESCENTESENLACLASEDEDISEÑOYPRODUCCIÓN Advanced Classes in Theater



ADVANCEDCLASSESINTHEATER Advanced Classes in Theater UPCOMING PRODUCTIONS NOVEMBER 2022 - SHE KILLS MONSTERS SPRING 2023 - TEEN ACTING SHOWCASE Alisson DagmarBrisaBryanAnthonyAmericaC.T.V.V.M.T. Edwin L. Emily EveraldoS. A. Ian JorgeJoeyC.M.M. Kaylee M. Paul A. Luz MarilynV. I. Moises O. Peter V.


ClasesAvanzadasdeTeatro Advanced Classes in Theater PRÓXIMAS PRODUCCIONES NOVIEMBRE 2022 - SHE KILLS MONSTERS PRIMAVERA 2023 - TEEN ACTING SHOWCASE Alisson DagmarBrisaBryanAnthonyAmericaC.T.V.V.M.T. Edwin L. Emily EveraldoS. A. Ian JorgeJoeyC.M.M. Kaylee M. Paul A. Luz MarilynV. I. Moises O. Peter V.


DONATE TO THE APCH THEATER PROGRAM! Advanced Classes in Theater



DONE A NUESTRO PROGRAMA DE TEATRO Clases Avanzadas de Teatro



writtenbyLuisAlfaro

Based on the writings of Alma Elene Cervantes, Sandra C. Muñoz and Marisela Norte. Told through monologues, vignettes, and poetic interludes, Black Butterfly gives an honest and compelling voice to the painful, wistful, and amusing experiences of five girls living in East L.A. and their urban adolescence. BLACKBUTTERFLY,JAGUARGIRL, PIÑATAWOMAN, ANDOTHERSUPERHEROGIRLS

9/9 directedbyJesusReyes LIKEME
FRI @LAMusArt #LAMusArt

escritoporLuisAlfaro 9/9 VIERNES @LAMusArt #LAMusArt dirigidoporJesusReyes LIKEME Basado en los textos de Alma Elene Cervantes, Sandra C. Muñoz y Marisela Norte Contada y narrada en forma de monólogos, viñetas e interludios poéticos, Black Butterfly da una voz honesta y emocionante a las experiencias dolorosas, nostálgicas y divertidas de cinco chicas que viven en el este de Los Ángeles y sus adolescencias urbanas. BLACKBUTTERFLY,JAGUARGIRL, PIÑATAWOMAN, ANDOTHERSUPERHEROGIRLS



9/9 FRI @LAMusArt #LAMusArt LIKEME Michelle Lopez Raquel RoblesAnataliaMarcelinoVallezJuliaChavezLorilyHerrera BLACKBUTTERFLY,JAGUARGIRL, PIÑATAWOMAN, ANDOTHERSUPERHEROGIRLS SylviaDoloresMonicaRaquelJasmine CAST



9/9 VIERNES @LAMusArt #LAMusArt LIKEME BLACKBUTTERFLY,JAGUARGIRL, PIÑATAWOMAN, ANDOTHERSUPERHEROGIRLS Michelle Lopez Raquel RoblesAnataliaMarcelinoVallezJuliaChavezLorilyHerrera SylviaDoloresMonicaRaquelJasmine ACTORES



9/9 FRI @LAMusArt #LAMusArt LIKEME DirectorWriter Costume Designer Sound & ProjectionDesigner BLACKBUTTERFLY,JAGUARGIRL, PIÑATAWOMAN, ANDOTHERSUPERHEROGIRLS Luis JoseManuelJesusAlfaroReyesPrietoAngelFletes This production was produced and presented at the Los Angeles Music and Art SchoolProduced by Manuel Prieto and Directed by Jesus A. Reyes made possible thanks to: The Ahmanson Foundation The Bcm Foundation LAMusArt’s Individual Donors Produced by special arrangement with Playscripts, Inc. (www.playscripts.com)



9/9 VIERNES @LAMusArt #LAMusArt LIKEME DirectorEscritor Diseñador de Vestuario Diseñador Sonido/Proyecciónde BLACKBUTTERFLY,JAGUARGIRL, PIÑATAWOMAN, ANDOTHERSUPERHEROGIRLS Luis JoseManuelJesusAlfaroReyesPrietoAngelFletes Producido por arreglo especial con Playscripts, Inc. (www.playscripts.com) Esta producción fue producida y presentada en la Escuela de Música y Arte de Los ÁngelesProducida por Manuel Prieto y Dirigida por Jesús A. Reyes, y es realizada gracias a: The Ahmanson Foundation The Bcm Foundation Donantes individuales de LAMusArt



LAMusArt’s mission is to provide access to affordable, equitable, and sequential arts education programs for the community of East Los Angeles to inspire creativity, foster artistic expression and create communal engagement in the arts. LAMusArt was founded in 1945 by social worker Pearle Irene Odell, who envisioned a place for youth in the community to engage in music learning irrespective of race, color, aptitude, or ability to pay. In the mid-1960’s, programs expanded to include visual arts, dance, and drama, and LAMusArt moved to its East 3rd Street facility in East Los Angeles, where it remains today. Today LAMusArt continues to operate under the mantra of arts education for all by providing a communal space where individuals ages 4 to adult can engage in or experience accessible arts learning.
9/9 FRI @LAMusArt #LAMusArt
Our Mission & History
BLACKBUTTERFLY,JAGUARGIRL, PIÑATAWOMAN, ANDOTHERSUPERHEROGIRLS


LIKEME

9/9 VIERNES @LAMusArt #LAMusArt
LIKEME
La misión de LAMusArt es a ofrecer acceso a programas de educación artística asequibles y equitativos a la comunidad del este de Los Ángeles para inspirar la creatividad, fomentar la expresión artísticas y crear un compromiso comunitario en las artes. LAMusArt fue fundado en 1945 por la trabajadora social Pearle Irene Odell, quien imaginó un lugar para que los jóvenes de la comunidad pudieran participar en el aprendizaje de la música sin distinción de raza, color, aptitud o capacidad para pagar a servicios. A mediados de la década de 1960, los programas se expandieron para incluir las artes visuales, la danza y el teatro, y LAMusArt se movió a sus nuevas facilidades en la calle East 3rd en el este de Los Ángeles, donde continúa hoy en día. Hoy en día, LAMusArt sigue operando bajo el mantra de la educación artística para todos, proporcionando un espacio comunitario donde las personas de 4 años a adultos pueden participar o experimentar un aprendizaje artístico accesibles.

BLACKBUTTERFLY,JAGUARGIRL, PIÑATAWOMAN, ANDOTHERSUPERHEROGIRLS

Nuestra Misión e Historia

JESUS REYES loves his three nephews Abraham, Lucas and Timo, his sister Martinela and his friends but also non-relatives, celebrities and inanimate objects like Maria Irene Fornes, Chilaquiles, Madonna, Chico's Angels, Katya, his red Honda Fit, McDonald's coffee, Benny Hill, RuPaul's Drag Race, reading, and writing.
Director Costume Designer Sound & Projection Designer
MANUEL PRIETO is an artist, educator and arts administrator and serves as the Executive Director of LAMusArt. He has designed costumes and scenery for production companies and organizations that include the E! Network, Center Theatre Group, Pasadena Playhouse, Cornerstone Theatre, El Teatro Campesino, 24th STreet Theater and the LATC. Prieto holds a B.F.A. from USC in Theatre Design with an emphasis on education and a M.A. in Nonprofit Management from Antioch University. He was past co-chair of Americans for the Arts’ Emerging Arts Leaders Council and is a Certified Nonprofit Professional (CNP).
JOSE ANGEL FLETES has enjoyed working with LAMusArt as their sound designer and technician for Playmaking since 2017. Previous credits include sound board operator for Big Love (2010) and sound designer for W.A.S.P. (2017), both Fullerton College productions. He is excited for the new experiences this show has brought, as he makes his debut as a projection designer.
CREW
JESUSREYES MANUELPRIETO JOSEANGELFLETES
EQUIPODEPRODUCCIONDELTEATRO
Diseñador Sonido/Proyecciónde
JOSE ANGEL FLETES ha disfrutado trabajando con LAMusArt como su diseñador y técnico de sonido para Playmaking desde 2017. Los créditos anteriores incluyen el operador de sonido para Big Love (2010) y el diseñador de sonido para W.A.S.P. (2017), ambas producciones de Fullerton College. Está emocionado por las nuevas experiencias que le ha traído este espectáculo, ya que hace su debut como diseñador de proyecciones.
MANUEL PRIETO es un artista, educador y administrador de las artes y es el Director Ejecutivo de LAMusArt. Ha diseñado el vestuario y la escenografía para compañías y organizaciones de producción que incluyen E! Network, Center Theatre Group, Pasadena Playhouse, Cornerstone Theatre, El Teatro Campesino, 24th STreet Theater y LATC. Prieto se graduó en la USC en Diseño Teatral con énfasis en educación y tiene un máster en Gestión de Organizaciones No Lucrativas por la Universidad de Antioch. Fue copresidente del Consejo de Líderes Emergentes de las Artes de Americans for the Arts y es un Profesional Certificado de Organizaciones No Lucrativas (CNP).
JESUS REYES adora a sus tres sobrinos Abraham, Lucas y Timo, a su hermana Martinela y a sus amigos, pero también a los que no son familiares, a los que son famosos y a los objetos inanimados como María Irene Fornes, Chilaquiles, Madonna, Chico's Angels, Katya, su Honda Fit rojo, el café de McDonald's, Benny Hill, RuPaul's Drag Race, la lectura y la escritura.
Director Diseñador de Vestuario
JESUSREYES MANUELPRIETO JOSEANGELFLETES
MICHELLE LOPEZ is a Mexican/American actress from Boyle Heights delighted to be making her debut in this production. She studied theater at East Los Angeles College, where she received her AA-T. She was Isabel in The Refugee Hotel, and most recently she can be seen in Elactricity. She would like to give special thanks to the director, Jesus A Reyes for the opportunity to be part of this production and to the crew for making it possible. You can follow her on Instagram @lidd0_michelle.
MICHELLELOPEZ RAQUELMARCELINOROBLES ANATALIAVALLEZ
RAQUEL ROBLES MARCELLINO is a Mexican American actress and writer from Watts. She got her Associates in Theater from East Los Angeles College in Spring 2021. Her most recent roles include Leticia in El Arroyo by Roberta H Martinez and a devised project written by the students of ELAC. She is very grateful to be part of the butterflies and is looking forward to make this project one to remember.
ANATALIA VALLEZ is an actor, writer and creative alchemist from Orange County, California (Acjachemen Land) She is a first generation student completing her MFA in Television, Film and Theater at Cal State LA. In 2020 she published her book of poetry and prose, The Most Spectacular Mistake (Flowersong Press) which has been called, “a lyrical altar”. She is delighted to honor the writers of Black Butterfly and join a fantastic group of women on stage. You can follow her on Instagram and Twitter @AnataliaVallez.
“Jasmine” “Raquel” “Monica”
CAST
una actriz y mexicano-americanaescritora
“Jasmine” “Raquel” “Monica”
ANATALIA VALLEZ es una actriz, escritora y alquimista creativa de Orange County, California (Tierra de Acjachemen). Es una estudiante del primer generación que está completando su MFA en Televisión, Cine y Teatro en Cal State LA. Es una estudiante del primer generación que está completando su MFA en Televisión, Cine y Teatro en Cal State LA. En 2020 publicó su libro de poesía y prosa, The Most Spectacular Mistake (Flowersong Press) que ha sido llamado, "un altar lírico". Está encantada de homenajear a las escritoras de Black Butterfly y unirse a un fantástico grupo de mujeres en el escenario. Puedes seguirla en Instagram y Twitter @AnataliaVallez.
MICHELLE LOPEZ es una actriz mexicana/americana de Boyle Heights encantada de debutar en esta producción. Estudió teatro en el East Los Angeles College, donde recibió su AA-T. Fue Isabel en The Refugee Hotel, y más recientemente se la puede ver en Elactricity. Le gustaría dar un agradecimiento especial al director, Jesús A Reyes, por la oportunidad de ser parte de esta producción y al equipo por hacerlo posible. Puedes seguirla en Instagram @lidd0_michelle.
RAQUEL ROBLES MARCELLINO es
ACTORES
MICHELLELOPEZ RAQUELMARCELINOROBLES ANATALIAVALLEZ
de Watts. Obtuvo su título de Asociada en Teatro en East Los Angeles College en la primavera de 2021. Sus actuaciones más recientes incluyen Leticia en El Arroyo de Roberta H Martínez y un proyecto concebido por los estudiantes de ELAC. Ella está muy agradecida de ser parte de las mariposas y está deseando hacer de este proyecto uno para recordarlo.
JULIA CHAVEZ is a free spirited Chicana thespian, artist and dancer from Whittier, CA. Her most recent show was Elactricity, a collection of ACTOS performed at East Los Angeles College, where she is currently attending. She’d like to give a special thanks to her director Jesus A Reyes for the opportunity and her wonderful professors at ELAC! You can follow her on Instagram @jvliachavez.
“Dolores” “Sylvia”
CAST
LORILY HERRERA is originally from Mexicali, Baja California MX. She began acting at East Los Angeles College, where she has been part of productions both on and off stage. She decided to audition for this production in order to get out of her comfort zone and to get a new experience. You can follow her on Instagram @lorikkumma.
JULIACHAVEZ LORILYHERRERA
LORILY HERRERA nació en Mexicali, Baja California MX. Comenzó a actuar en el East Los Angeles College, donde ha participado en producciones dentro y fuera del escenario. Decidió audicionar para esta producción para salir de su zona de comodidad y obtener una nueva experiencia. Puedes seguirla en Instagram @lorikkumma.
¡Le gustaría dar un agradecimiento especial a su director Jesús A Reyes por la oportunidad y a sus maravillosos profesores en ELAC! Puedes seguirla en Instagram @jvliachavez.
JULIA CHAVEZ es una artista y bailarina chicana de alma libre de Whittier, California. Su espectáculo más reciente fue Elactricity, una colección de ACTOS realizados en el East Los Angeles College, donde actualmente estudia.
JULIACHAVEZ LORILYHERRERA
“Dolores” “Sylvia”
ACTORES
LOLO
Centro del Sur @CoAngels
9/10 El
Lorena "Lolo" Lopez returns from college to the family auto shop to mourn the unexpected death of her father, Cesar. Soon she finds herself confronting everything she tried to run away from…her father’s shop, his car, and most importantly, his expectations for her. A gripping coming-of-age tale set in Baldwin Park.

SAT In Person World Premiere - Originally produced for

writtenbyChrisBanda directedbyJustinHuen

Lorena "Lolo" López regresa de la universidad al taller de coches de su familia para lamentar la muerte prematura de su padre, César. Muy pronto se enfrenta a todo lo que intentó dejar... el taller de su padre, su coche y, lo más importante, sus esperanzas en ella. Una historia apasionante sobre la llegada a la edad adulta situado en Baldwin Park. escritoporChrisBanda dirigidoporJustinHuen
9/10 SÁBADO En Persona Estreno mundial - Producido originalmente para El Centro del Sur @CoAngels


LOLO

LOLO9/10 SAT @CoAngels SenoraGracielaNicoLoloCesarNachoChuyEdgarGarciaSadieLisaTuttiMan Blanca Isabella Oscar Alberto Dominguez Sabina Zuniga Varela* Alex Alpharaoh* Raul Vega Martinez Juan Enrique Carrillo Chris Banda Jr. Elizabeth Covarrubias* Daniela LuiJoeyCassandraNaranjoCastillo-TapiaMendezSanchez Cast *These Actors are members of AEA and SAG-AFTRA



LOLO9/10 SÁBADO @CoAngels SenoraGracielaNicoLoloCesarNachoChuyEdgarGarciaSadieLisaTuttiMan Blanca Isabella Oscar Alberto Dominguez Sabina Zuniga Varela* Alex Alpharaoh* Raul Vega Martinez Juan Enrique Carrillo Chris Banda Jr. Elizabeth Covarrubias* Daniela LuiJoeyCassandraNaranjoCastillo-TapiaMendezSanchez Actores *Estos actores son miembros de AEA y/o SAG-AFTRA



LOLO9/10 SAT @CoAngels DirectorWriter Stage Manager Chris NakashaJustinBandaHuenNorwood



LOLO9/10 SÁBADO @CoAngels DirectorEscritor Directora de Escena Justin Huen Chris NakashaBandaNorwood



CREW
CHRISBANDA
JUSTIN HUEN is an award-winning Los Angeles actor/director/designer. He most recently designed and starred in @Playaz with Moving Arts, and has been seen on such local stages as the Mark Taper Forum, Fountain Theater, Boston Court and Geffen Playhouse among others. He has been seen in many Films and TV shows including Mayans MC, American Gigolo, The Terminal List, Shameless, Justified, Weeds and Dexter.
CHRIS BANDA is an award-winning writer/director, born in Lynwood and raised in West Covina, California. His writing career began at Rio Hondo College in Whittier, California. While working toward a degree in theater, he wrote several plays, including Playing Clean, which was performed for the Kennedy Center’s American College Theater Festival New Works Program. In 1995, the theater group L.A. Teatro produced his play dAWGS at Glaxa Theater in Silverlake, then extended its run at Gardner Stages in Hollywood. In 2000, the play was produced again and performed at The Ivar Theater and the prestigious Los Angeles Theater Center. In 2010, he enrolled at the Los Angeles Film School and quickly became recognized for his writing and editing work. After graduation, he worked as a writer and editor on several short films, features, and web series. This work included the award-winning web series, Encounters, where he wrote and edited two episodes, Adobo, and the award-winning Between the Lights, which he also directed. In 2015, he began working as a full-time editor for Machinima, Fullscreen Media, and for Emmy award-winning director Kico Velarde and his docu-series Lowrider Magazine’s Lowrider Roll Models. During, Chris is currently working as a digital video editor creating content for Tennis Channel and NBC Peacock.
JUSTINHUEN
Writer Director
EQUIPODEPRODUCCIONDELTEATRO
JUSTINHUEN
CHRISBANDA
Escritor Director
CHRIS BANDA es un escritor/director premiado, nacido en Lynwood y criado en West Covina, California. Su carrera de escritor comenzó en el Rio Hondo College de Whittier, California. Mientras terminaba sus estudios de teatro, escribió varias obras, entre ellas Playing Clean, que se representó en el Programa de Nuevas Obras del Kennedy Center's American College Theater Festival. En 1995, el grupo teatral L.A. Teatro produjo su obra dAWGS en el Glaxa Theater de Silverlake, y luego extendió esta obra en el Gardner Stages en Hollywood. En 2000, la obra volvió a producirse y a presentarse en The Ivar theater y en el prestigioso Los Angeles Theater Company. En 2010, se inscribió en Los Angeles Film School y rápidamente fue reconocido por su trabajo de escritura y edición. Tras su graduación, trabajó como guionista y editor en varios cortometrajes, largometrajes y webseries. Este trabajo incluyó la premiada serie web, Encounters, donde escribió y editó dos episodios, Adobo, y el episodio premiado, Between the Lights, que también dirigió. En 2015, comenzó a trabajar como editor a tiempo completo para Machinima, Fullscreen Media, y para el director galardonado Emmy Kico Velarde y su docu-serie Lowrider Magazine's Lowrider Roll Models. Actualmente, Chris trabaja como editor de vídeo digital creando contenidos para Tennis Channel y NBC Peacock.
JUSTIN HUEN es un actor/director/diseñador galardonado de Los Ángeles. Más recientemente diseñó y protagonizó en @Playaz con Moving Arts, y se le ha visto en escenarios locales como el Mark Taper Forum, Fountain Theater, Boston Court y Geffen Playhouse, entre otros. Ha participado en muchas películas y programas de televisión, como Mayans MC, American Gigolo, The Terminal List, Shameless, Justified, Weeds y Dexter.
CREW
NAKASHA NORWOOD is an actress and company member of Company of Angels. She’s been part of several CoA productions, including LA Short Play Festival: What’s Going On, LA Views X: Sanctuary, Short Play Festival: TomorrowLAnd, and Wing’s Project: Solidarity is a Four Letter Word. She currently serves as their company manager and co-producer of CoA’s Angel City Improv. A graduate of Atlantic acting school, she’s performed in several productions within LA and NY, including Dracula (New Hollywood Theater Company), Convention (Atlantic Theater Company), The C Word (Manhattan Repertory Theatre), Acceptance (Sundog Theatre), Criminal Hearts (Stella Adler Studios), The Women (Stella Adler Studios) and The Nun and The Countess (Macha Theatre).
Stage Manager
NAKASHANORWOOD
EQUIPODEPRODUCCIONDELTEATRO
NAKASHANORWOOD
NAKASHA NORWOOD es una actriz y miembra de la compañía Company of Angels. Ha participado en varias producciones de CoA, como LA Short Play Festival: What's Going On, LA Views X: Sanctuary, Short Play Festival: TomorrowLAnd, y Wing's Project: Solidarity is a Four Letter Word. En la actualidad es la directora de la compañía y coproductora de Angel City Improv de CoA. Graduada en la escuela de interpretación Atlantic, ha actuado en varias producciones en Los Ángeles y Nueva York, como Dracula (New Hollywood Theater Company), Convention (Atlantic Theater Company), The C Word (Manhattan Repertory Theatre), Acceptance (Sundog Theatre), Criminal Hearts (Stella Adler Studios), The Women (Stella Adler Studios) y The Nun and The Countess (Macha Theatre). Directora de Escena
After hosting the festival in what is currently known as Santa Barbara and Hollywood, he moved on to developing himself as an actor and filmmaker by studying and working in local community theaters and art non-profit organizations, making short films, gaining experience working in a variety of roles on film/video production sets from extra to production assistant, and recently starring as an actor in his first independent feature film called Lolo. He plans to continue learning as an artist and collectively creating a variety of both independent and partnered film, theater, video, and social media projects/content centered around stories within communities of color especially about Brown Indigenous/Native Pan-American stories and imagination.
CAST
OSCAR ALBERTO DOMINGUEZ is a Zapotec Euro-Indigenous/Native Mexican-Salvadoran independent actor and filmmaker born in Unceded Occupied Tongva Territory/ Tovaangar (Los Angeles). His artistic journey started, even though sparked throughout his childhood, when he had the privilege of becoming the Executive Director of the Central American International Film Festival (CAIFF) in 2017.
BLANCAISABELLA
SABINA ZUÑIGA VARELA, originally from New Mexico, holds an MFA in Acting from The University of Southern California where she currently teaches for the USC School for Dramatic Arts. Regional Theatre credits include: Uncle Vanya Pasadena Playhouse; Mojada The Public Theatre; Mojada: A Medea in Los Angeles; Portland Center Stage, OSF & The Getty Villa; Bruja Magic Theatre; Oedipus El Rey The Dallas Theater Center; Electricidad The National Hispanic Cultural Center; You Never Can Tell CalShakes; Native Gardens Cincinnati Playhouse; Culture Clash’s Bordertown Now Pasadena Playhouse; Culture Clash’s Chavez Ravine Kirk Douglas Theatre; A Christmas Carol Dallas Theater Center; Water By The Spoonful TheatreWorks; The Tenth Muse & The Heart of Robin Hood,OSF; El Nogalar The Fountain Theatre, Sill Life NHCC. TV: Madame Secretary, Snowfall and American Crime. www.sabinazunigavarela.com
OSCARDOMINGUEZALBERTO SABINAZUÑIGAVARELA
“Lolo” “Nico” “Graciela”
BLANCA ISABELLA (she/her) is so honored to be a part of this production of LOLO and to be able to return to this important story of family and community. Blanca is an alumni of LACHSA and is continuing her training at Boston University’s School Of Theatre pursuing a BFA in Acting. Her most recent work includes the film adaptation of LOLO and the plays Everybody (Boston University), Choice (Boston University), and Los Pobladores (Atwater Playhouse).
ACTORES
BLANCA ISABELLA (ella) se siente orgullosa de formar una parte de esta producción de LOLO y de poder volver a esta historia tan importante sobre familia y comunidad. Blanca es una alumna de LACHSA y está continuando su educación en la Escuela de Teatro de la Universidad de Boston para obtener una beca de actuación. Sus trabajos más recientes incluyen la adaptación cinematográfica de LOLO y las obras Everybody (Boston University), Choice (Boston University) y Los Pobladores (Atwater Playhouse).
OSCAR ALBERTO DOMINGUEZ es un actor y cinematógrafo independiente zapoteco euro-indígena/nativo de mexicano-salvadoreño nacido en el Territorio Tongva Ocupado por la Unceded/ Tovaangar (Los Ángeles). Su viaje artístico comenzó, incluso a través de chispas desde su juventud, cuando tuvo el privilegio de convertirse en el Director Ejecutivo del Festival Internacional de Cine Centroamericano (CAIFF) en 2017. Después de ser el anfitrión del festival en lo que hoy se conoce como Santa Bárbara y Hollywood, pasó a desarrollarse como actor y cineasta estudiando y trabajando en teatros comunitarios locales y organizaciones artísticas sin ánimo de lucro, realizando cortometrajes, ganando experiencia trabajando en una variedad de posiciones en sets de producción de cine/vídeo, desde extra hasta asistente de producción, y últimamente actuando como actor en su primer largometraje independiente titulado Lolo. Planea seguir aprendiendo como artista y crear colectivamente una variedad de proyectos/contenidos de cine, teatro, vídeo y medios sociales, tanto independientes como asociados, centrados en historias dentro de las comunidades de color, especialmente sobre las historias y la imaginación de los indígenas/nativos panamericanos.
BLANCAISABELLA
SABINA ZUÑIGA VARELA,originaria de Nuevo México, tiene una maestría en actuación del University of Southern California (USC), donde enseña para la Escuela de Arte Dramático de USC. Sus créditos en el teatro regional incluyen: Uncle Vanya Pasadena Playhouse; Mojada (The Public Theatre); Mojada: A Medea in Los Angeles; Portland Center Stage, OSF & The Getty Villa; Bruja Magic Theatre; Oedipus El Rey (The Dallas Theater Center); Electricidad (The National Hispanic Cultural Center); You Never Can Tell (CalShakes); Native Gardens (Cincinnati Playhouse); Culture Clash's Bordertown Now (Pasadena Playhouse); Culture Clash's Chavez Ravine (Kirk Douglas Theatre); A Christmas Carol (Dallas Theater Center); Water By The Spoonful (TheatreWorks); The Tenth Muse & The Heart of Robin Hood, OSF; El Nogalar (The Fountain Theatre), Sill Life NHCC. TV: Madame Secretary, Snowfall y American Crime. www.sabinazunigavarela.com
“Lolo” “Nico” “Graciela”
OSCARDOMINGUEZALBERTO SABINAZUÑIGAVARELA
RAULVEGAMARTINEZ JUANENRIQUECARRILLO
As a formerly undocumented citizen, Alex believes in the transformative power of sharing one’s truth and vulnerability, especially in the face of adversity. Alex has been acting professionally for over a decade and has been a poet for over 25 years. His book of spoken word short stories titled L.A. Nner is scheduled to be released in the Spring of 2023. He can be followed on FaceBook/Instagram/Twitter @alpharaoh www.dacamentedjourney.com
ALEX ALPHARAOH is a Guatemalan born, nationally recognized award winning actor, dramatic writer, spoken word poet, solo performer, and teaching artist from Los Angeles, CA. He is the recipient of the Los Angeles Drama Critics Circle Award for best Solo Performance of the Year for his autobiographical Solo show titled WET: A DACAmented Journey. He is a 2022 Disruptors Fellow, a Princeton Arts Fellow Finalist, a published Author, and was recognized in 2022 by Mayor Eric Garcetti and the city of Los Angeles for his artivism and creative contributions to the city. As an actor, Alex can be seen on hit shows like Ana: La Serie, Riley Parra, and This Fool. Alex teaches a FunDaMentals of Spoken Word and Performance Poetry class where he fuses writing technique with experiential acting, creating a powerful toolset for self expression and Alexhealing.isthefounder of SP!T: Spoken Word Theatre, an ensemble that focuses on telling stories about Los Angeles by fusing street culture and Hip-Hop with acting as the basis of storytelling.
JUAN ENRIQUE CARRILLO hails from Zacatecas, Mexico and grew up in East Los Angeles. He has degrees in Political Science and Chicano Studies from California State University, Northridge. In 2013 he was awarded a Center Theatre Group Educators Fellowship allowing him to study directly with Hector Aristizabal and travel to Colombia to attend conferences on Theatre of the Oppressed methodology. He now incorporates these practices with students and parents in his current profession as a teacher in Los Angeles. He has performed with East LA Rep, Cornerstone, Watts Village Theater, Center Theatre Group, Campo Santo and other companies throughout Los Angeles. Theatre credits include: 14, The House on Mango Street, Twelfth Night, Macbeth, The Wizard of Aztlán, Quinceañera The Musical, Miss. Lebrón, Chavez Ravine, The Medea Complex, The Unrequited (Between Two Worlds), El Verde: The Wrath of Kahlo and most recently has been a recurring performer at Playground-LA’s new work series. He has trained with Ping Chong, the San Francisco Mime Troupe and MacArthur Fellow Luis Alfaro. Juan was commissioned by the University of Puget Sound to write and perform Suenos Frosted Flakes and Los Vampiros del Norte in 2013 and 2014. Suenos Frosted Flakes was performed at the Latino Theatre Alliance Encuentro 2013 and is part of the 2016 Center Theatre Group Library Readings. The piece is included in the upcoming anthology, Palabras del Cielo: A Critical Anthology of Latina/o TYA Plays and Playwrights by Dramatic Publishing.
“Cesar” “Nacho” “Chuy”
RAUL VEGA MARTINEZ is a native of Boyle Heights and a graduate of UC Irvine with a B.A. in Drama. His recent credits are Jesus (Chuy) in the world premiere of Waiting at Playwrights’ Arena, Lolo by Chris Banda, Bag of Options by Joel Ulloa, Brown Face by Carissa Atallah, Intimacy by Jaime Mayorquin, My Mythology with Hereandnow theatre company, Lydia by Octavio Solis, Woyzeck by Georg Buchner, and Yerma by Federico Garcia Lorca. Recent film credits include The Final Shot by Rosa Delgado, and 3-2-1 Action by Jackie Lopez. Outside of performing on stage and film, he is an avid rock climber and guitarist.
CAST
ALEXALPHARAOH
ALEXALPHARAOH RAULVEGAMARTINEZ JUANENRIQUECARRILLO
ALEX ALPHARAOH es un actor, escritor dramático, poeta de la palabra hablada, artista solista y profesor de Los Ángeles, California, nacido en Guatemala y reconocido a nivel nacional. Ha recibido el premio del Círculo de Críticos de Teatro de Los Ángeles por la mejor actuación en solitario del año por su espectáculo autobiográfico titulado WET: A DACAmented Journey. Es becario de Disruptors 2022, finalista de Princeton Arts Fellow, un autor publicado, y fue reconocido en 2022 por el Mayor Eric Garcetti y la ciudad de Los Ángeles por su artivismo y sus contribuciones creativas a la ciudad. Como actor, Alex puede ser visto en programas de éxito como Ana: La Serie, Riley Parra y This Fool. Alex imparte una clase de FunDaMentals of Spoken Word and Performance Poetry en la que combina la técnica de la escritura con la actuación experimental, creando un poderoso conjunto de herramientas para la autoexpresión y la salud. Alex es el fundador de SP!T: Spoken Word Theatre, un conjunto que se centra en contar historias sobre Los Ángeles fusionando la cultura del barrio y el Hip-Hop y actuando como base de la Comonarración.antiguociudadano indocumentado, Alex cree en el poder transformador de compartir la propia verdad y la vulnerabilidad, especialmente ante la adversidad. Alex ha actuado profesionalmente durante más de una década y ha sido poeta durante más de 25 años. Su libro de relatos hablados, titulado L.A. Nner, se publicará en la primavera de 2023. Se le puede seguir en FaceBook/Instagram/Twitter www.dacamentedjourney.com.@alpharaoh
RAUL VEGA MARTINEZ es un nativo de Boyle Heights y se graduó en la UC Irvine con una licenciatura en Arte Dramático. Sus créditos recientes son Jesús (Chuy), en el estreno mundial de Waiting en Playwrights' Arena, Lolo de Chris Banda, Bag of Options de Joel Ulloa, Brown Face de Carissa Atallah, Intimacy de Jaime Mayorquin, My Mythology con Hereandnow Theatre Company, Lydia de Octavio Solís, Woyzeck de Georg Buchner, y Yerma de Federico García Lorca. Entre sus créditos cinematográficos más recientes se incluyen The Final Shot de Rosa Delgado, y 3-2-1 Action de Jackie López. Además de actuar en teatro y cine, es un ávido escalador y guitarrista.
ACTORES
“Cesar” “Nacho” “Chuy”
JUAN ENRIQUE CARRILLO es de Zacatecas, México, y creció en el este de Los Ángeles. Es licenciado en Ciencias Políticas y Estudios Chicanos por California State University, Northridge. En 2013 recibió una beca para educadores del Center Theatre Group que le permitió estudiar directamente con Héctor Aristizabal y viajar a Colombia para asistir a conferencias sobre la metodología del Teatro del Oprimidos. Ahora incorpora estas prácticas con alumnos y padres en su actual profesión de profesor en Los Ángeles. Ha actuado con East LA Rep, Cornerstone, Watts Village Theater, Center Theatre Group, Campo Santo y otras compañías de Los Ángeles. Sus créditos teatrales incluyen: 14, The House on Mango Street, Twelfth Night, Macbeth, The Wizard of Aztlán, Quinceañera The Musical, Miss. Lebrón, Chavez Ravine, The Medea Complex, The Unrequited (Between Two Worlds), El Verde: The Wrath of Kahlo y más recientemente, ha actuado de forma recurrente en la serie de nuevas obras de Playground-LA. Se ha formado con Ping Chong, el San Francisco Mime Troupe y el MacArthur Fellow Luis Alfaro. Juan recibió el encargo de la Universidad de Puget Sound de escribir e interpretar Suenos Frosted Flakes y Los Vampiros del Norte en 2013 y 2014. Suenos Frosted Flakes se representó en el Encuentro de la Alianza de Teatro Latino 2013 y forma parte de las Lecturas de la Biblioteca del Center Theatre Group 2016. La pieza está incluida en la próxima antología, Palabras del Cielo: A Critical Anthology of Latina/o TYA Plays and Playwrights por Dramatic Publishing.
“Edgar” “Senora” “Sadie”
CHRISBANDAJR. ELIZABETHCOVARUBBIAS DANIELANARANJO
ELISABETH COVARUBBIAS is a Mexican born, Los Ángeles raised - Puerto Rican style, Actor & Comedian. Has been a Company of Angels member for a couple of years and has performed in several of their productions. Her resume includes many Theater, Film and TV credits. She performs Stand-Up throughout Los Ángeles. She is currently moonlighting as a Face-Mask-Maker to help reduce the spread of mask-at-a-time.Covid-19...oneStaysafe!
CAST
CHRIS BANDA JR. (He/Him) is beyond excited to do a LIVE reading of LOLO in front of an audience. This is Chris’s first professional acting role. Their goals are to be an Actor, Writer, and Director of the entertainment industry. Chris is currently prepping to be a Production Assistant for the Half Initiative in which he was one of 6 candidates selected out of hundreds.
DANIELA NARANJO (she/hers/ella) is an LA native and is thrilled to be able to be a part of Lolo. She is also a theater educator, actor and a writer.
Past credits: Highland Park Is Here (Cornerstone Theater), Stitching Stardust (Contigo Theater Company), Free Los Très (Casa 0101), Dreamers: Aqui y Alla (Cal Rep), Alice in Wonderland (Cal Rep). This show is dedicated to my APCH members and students!
ACTORES
CHRISBANDAJR. ELIZABETHCOVARUBBIAS DANIELANARANJO
DANIELA NARANJO (Sadie) (ella) es una nativa de Los Ángeles y está encantada de poder participar en Lolo. También es educadora de teatro, actriz y escritora. Créditos anteriores: Highland Park Is Here (Cornerstone Theater), Stitching Stardust (Contigo Theater Company), Free Los Très (Casa 0101), Dreamers: Aquí y Allá (Cal Rep), Alicia en el País de las Maravillas (Cal Rep) y mas. ¡Este espectáculo está dedicado a mis miembros y estudiantes de APCH!
ELISABETH COVARUBBIAS es una actriz y comediante nacida en México y criada en Los Ángeles, al estilo puertorriqueño. Es miembro de la Compañía de Ángeles desde algunos años y ha actuado en varias de sus producciones. Su resumen incluye muchos créditos en teatro, cine y televisión. Actúa como comediante por todo Los Ángeles. En estos días, está trabajando como creadora de máscaras para ayudar a reducir la epidemia de Covid-19... una máscara a la vez. Manténgase a salvo. CHRIS BANDA JR. (Él) está muy emocionado por hacer una lectura en vivo de LOLO ante el público. Este es el primer escenario profesional de Chris. Sus aspiraciones son ser actor, escritor y director en la industria del entretenimiento. Ahora Chris se está preparando para ser asistente de producción para Half Initiative en la que fue uno de los 6 candidatos seleccionados entre cientos.
“Edgar” “Senora” “Sadie”
“Lisa” “Tutti” “Man”
JOEY MENDEZ is a young Latino actor. He has been in numerous small productions such as No Saco Nada de la Escuela, Aristophanes' The Birds, Bobbie Zombie, and a number of show showcases hosted at A Place Called Home. He is currently going to The East Los Angeles Community College to pursue his career in acting. He enjoys playing any role and will take up any role if need be.
CAST
JOEYMENDEZ
LUISANCHEZ
CASTILLO-TAPIACASSANDRA
LUI SANCHEZ is the Associate Artistic Director for Company of Angels (CoA) and spearheads their community program that provides theater for adult community members of the downtown, south, and east Los Angeles areas. He has written and directed premier plays and performances for CoA, the USC School of Theatre, Urban Possibilities, The Deltoid Performance Group, and Take Fountain Theatre. Lui has established himself as an artist working in various mediums throughout Los Angeles with professional and volunteer experience in developing, implementing, and administering visual and performing arts projects and events.
CASSANDRA CASTILLO-TAPIA is a Latina multidisciplinary artist, community organizer, and arts educator born and raised in East Los Angeles. Her work includes combining both arts and activism in the spaces she has been able to work and organize in. As an organizer she has been able to mobilize youth across the city, hold spaces where youth are able to step into leadership positions, and elevate other youth voices. Her efforts have allowed herself and others to change the policies that affect them and their community within LA City Hall. Currently, Cassandra works as an arts educator with the Legacy LA Best Buy Teen Tech Center where she empowers and inspires younger generations to create and elevate their voices. Her teaching focuses on creating unique and impactful art experiences that utilize the enrichment of creative thinking.
JOEYMENDEZ LUISANCHEZ
LUI SANCHEZ es el Director Artístico Asociado de Company of Angels (CoA) y es el jefe de programa comunitario que ofrece teatro a los miembros adultos de la comunidad del centro, sur y este de Los Ángeles. Ha escrito y dirigido obras y representaciones de estreno para CoA, la Escuela de Teatro de la USC, Urban Possibilities, The Deltoid Performance Group y Take Fountain Theatre. Lui se ha establecido como un artista que trabaja en varios medios en todo Los Ángeles, con experiencia profesional y voluntaria en el desarrollo, la implementación y la administración de proyectos y eventos de artes visuales y escénicas.
“Lisa” “Tutti” “Man”
JOEY MENDEZ es un actor latino. Ha participado en numerosas pequeñas producciones como No Saco Nada de la Escuela, Los Pájaros de Aristófanes, Bobbie Zombie, y una seria de actuaciones presentadas en A Place Called Home. Ahora va al East Los Angeles Community College para seguir su carrera de actor. Disfruta interpretando cualquier personaje y aceptará cualquier interpretación si es necesario.
ACTORES
CASSANDRA CASTILLO-TAPIA es una artista multidisciplinar latina, organizadora de la comunidad y educadora artística nacida y criada en el este de Los Ángeles. Su trabajo incluye la combinación de arte y activismo en los espacios en los que ha podido trabajar y organizar. Como organizadora, ha sido capaz de movilizar a los jóvenes de toda la ciudad, de crear espacios en los que los jóvenes son capaces de asumir posiciones de liderazgo y de elevar las voces de otros jóvenes. Sus esfuerzos han permitido que ella misma y otros cambien las políticas que les afectan a ellos y a su comunidad dentro de LA City AhoraHall.
CASTILLO-TAPIACASSANDRA
Cassandra trabaja como educadora de arte en el Legacy LA Best Buy Teen Tech Center, donde empodera e inspira a las generaciones más jóvenes a crear y elevar sus voces. Su enseñanza se centra en la creación de experiencias artísticas únicas e impactantes que utilizan el enriquecimiento del aprendizaje creativo.
Ric Salinas of Culture Clash stars in this hilarious one-man comedy written by Cris Franco that chronicles the misadventures of “double immigrants” who first moved from their homelands to the U.S. barrios in search of opportunity – then moved on up into suburbs in search of color TV and the middle-class American dream! 57 Chevy takes the audience for a ride as Cris grows up with his sisters, his friends, his cousins, his Mom, but most especially with his Dad, who teaches his son that “life is work and work is life.” It’s a large and loving family, and 57 Chevy is filled with fun, warmth, wit and humor, ensuring a feel-good experience for the audience.
@57ChevyThePlay

writtenbyCrisFranco directedbyValerieDunlap


@57ChevyThePlay


Ric Salinas, de Culture Clash, protagoniza esta divertidísima comedia unipersonal escrita por Cris Franco que narra las desventuras de los "inmigrantes dobles" que primero se trasladaron de sus países a los barrios de Estados Unidos en busca de oportunidades, y luego se trasladaron a los suburbios en busca de la televisión en color y del sueño americano de la clase media. 57 Chevy lleva al público de paseo mientras Cris crece con sus hermanas, sus amigos, sus primos, su madre, pero sobre todo con su padre, que le enseña a su hijo que "la vida es trabajo y el trabajo es vida". Es una familia grande y cariñosa, y 57 Chevy está llena de diversión, calidez, ingenio y humor, asegurando una experiencia de bienestar para el público. escritoporCrisFranco dirigidoporValerieDunlap

Cast Ric Salinas* *Actor is a member of AEA and SAG-AFTRA @57ChevyThePlay



RicActorSalinas* *Estos actores son miembros de AEA y/o SAG-AFTRA @57ChevyThePlay



One TV, Life & Times, California Connected, Seinfeld, American Family, Latino 101, The Cris Franco Show; (Stage) Zoot Suit, Corridos, and Latins Anonymous’ The LALA Awards and Olé For Hollywood! For his work on PBS, Cris has received four Southern California Emmy Awards, two Southern California Golden Mike Awards, the Imagen Award, the Golden Eagle and a partridge in a pear tree. Franco’s also sold everything from Wendy’s Burgers to Macintosh computers by appearing in some 50 English and Spanish national TV commercials.
CRISFRANCO VALERIEDUNLAP
Co-Creator & Writer Co-Creator & Director
Celebrating four decades as a professional actor/writer/comedian, this Mexican Angelino, has successfully combined his bilingual/bicultural roots to create intelligent humorous works that both entertain and acculturate audiences to the unique American-Latino experience. Mr. Franco’s writing has been seen on all four seasons of Hulu’s multi-Emmy nominated East Los High – for which he co-wrote the final East Los High Movie. Cris has started penning a new comedy titled The PBS Special Que Goes Wrong -- a parody of the very serious documentary The Bronze Screen: The History Hispanic Hollywood. Other professional credits include: (FILM) My Family, Selena, Speechless, East Side Story, Never Trust A Serial Killer; (TV) Square
CREW
VALERIE DUNLAP is of proud Japanese-American heritage. Her academic credits include faculty positions in the Drama Departments of San Diego State University and California State University, Northridge. As a composer she’s written music for the film Beaches, Brooklyn South (CBS Network) and co-written the book, music and lyrics for her rollicking wild west original musical, The Silver Spittoon Saloon. Ms. Dunlap has worked with Bette Midler and Grammy, Emmy and Tony Awards winner, Marc Shaman; created the musical teen revue, Our Time, based on the songs of Stephen Sondheim; provided special material for the Los Angeles Philharmonic’s Symphonies For Youth series and garnered a Southern California Emmy Award as Musical Director for PBS’s multi-Emmy Award winner, The Cris Franco Show. Valerie is also sole creator of Echo/Re-Echo, an a capella musical that received special honors at the 1991 Kennedy Center’s American College Theatre Festival. Valerie is a member of The Dramatists Guild. Domo-domo to mom, dad, baby brother, Cris and Ric.
Celebrando cuatro décadas como actor/escritor/comediante profesional, este mexicano angelino ha combinado con éxito sus raíces bilingües/biculturales para crear obras de humor inteligente que entretienen y culturizan al público a la experiencia única de los estadounidenses-latinos. La escritura del Sr. Franco se ha visto en las cuatro temporadas de East Los High de Hulu, nominada a varios premios Emmy, para la cual coescribió la película final de East Los High. Cris ha comenzado a escribir una nueva comedia titulada The PBS Special Que Goes Wrong - una parodia del muy serio documental The Bronze Screen: The History Hispanic Hollywood. Otros créditos profesionales incluyen: otros créditos profesionales incluyen: (Película) My Family, Selena, Speechless, East Side Story, Never Trust A Serial Killer; (TV) Square One TV, Life & Times, California Connected, Seinfeld, American Family, Latino 101, The Cris Franco Show; (Etapa) Zoot Suit, Corridos, and Latins Anonymous’ The LALA Awards and Olé For Hollywood! Por su trabajo en PBS, Cris ha recibido cuatro premios de la Emmy del Sur de California, dos premios de Golden Mike del Sur de California, el premio de Imagen, el Golden Eagle y una perdiz en un peral. Franco también ha vendido de todo, desde hamburguesas en Wendy's hasta computadoras de Macintosh, apareciendo en unos 50 anuncios de televisión nacionales en inglés y español.
Co-Creator & Director
De herencia japonesa-estadounidense, Valerie ha trabajado en los departamentos de arte dramático de San Diego State University y California State University, Northridge. Como compositora, ha escrito la música de las películas Beaches, Brooklyn South (CBS Network) y ha coescrito el libro, la música y la letra de su musical original del salvaje oeste, The Silver Spittoon Saloon. La Sra. Dunlap ha trabajado con Bette Midler y con el ganador de los premios Grammy, Emmy y Tony, Marc Shaman; ha creado la revista musical para adolescentes Our Time, basada en las canciones de Stephen Sondheim; ha proporcionado material especial para la serie Symphonies For Youth de la Filarmónica de Los Ángeles y ha obtenido un premio Emmy del sur de California como directora musical de The Cris Franco Show, ganadora de varios premios Emmy de la PBS. Valerie es también la única creadora de Echo/Re-Echo, un musical a capella que recibió honores especiales en el Kennedy Center’s American College Theatre Festival de 1991. Valerie es miembro de The Dramatists Guild. Domo-domo a mamá, papá, hermanito, Cris y Ric.
Co-Creator & Writer
CREW
CRISFRANCO
VALERIEDUNLAP
RIC SALINAS of Culture Clash stars in this hilarious one-man comedy written by Cris Franco that chronicles the misadventures of “double immigrants” who first moved from their homelands to the U.S. barrios in search of opportunity – then moved on up into suburbs in search of color TV and the middle-class American dream! 57 Chevy takes the audience for a ride as Cris grows up with his sisters, his friends, his cousins, his Mom, but most especially with his Dad, who teaches his son that “life is work and work is life.” It’s a large and loving family, and 57 Chevy is filled with fun, warmth, wit and humor, ensuring a feel-good experience for the audience.
CAST
RICSALINAS
“Cris”
RICSALINAS Ric Salinas, de Culture Clash, protagoniza esta divertidísima comedia personal escrita por Cris Franco que narra las desventuras de los "inmigrantes dobles" que primero se trasladaron de sus países en los barrios de Estados Unidos en busca de oportunidades, y luego se movieron a los suburbios en busca de la televisión en color y del sueño americano de la clase media. 57 Chevy nos lleva de paseo mientras Cris crece con sus hermanas, sus amigos, sus primos, su madre, pero sobre todo con su padre, que le enseña a su hijo que "la vida es trabajo y el trabajo es vida". Es una familia grande y cariñosa, y 57 Chevy está llena de diversión, calidez, ingenio y humor, asegurando una experiencia de bienestar para el público. “Cris”
CAST
RICSALINAS(cont.) Ric Salinas is an original member of the critically acclaimed performance troupe Culture Clash; he and his co-creators, Richard Montoya and Herbert Sigüenza, have written dozens of plays. Ric is a theater artist, writer, social commentator and activist. He toured for several years with his solo show, 57 Chevy and also toured as the lead in the Salvadoran specific play, Placas: The Most Dangerous Tattoo. He has directed several shows for Teatro Zinzanni, a Cirque du Soleil-type show in San Francisco and Seattle. Ric wrote the books for two operas for the Long Beach Opera, adapting The Fairy Queen and King Arthur, both by Henry Purcell. Culture Clash created the first ever Latino comedy sketch show airing on FOX-TV, producing, writing and starring in this television milestone. On the film front you can catch Ric in Encino Man, Hero, Mi Vida Loca, Larry Crowne. “Cris”
CAST
RIC SALINAS es miembro original de la aclamada compañía de teatro Culture Clash; él y sus co-creadores, Richard Montoya y Herbert Sigüenza, han escrito docenas de obras. Ric es artista teatral, escritor, comentarista social y activista. Estuvo de gira durante varios años con su espectáculo en solitario, 57 Chevy, y también estuvo de gira como protagonista de la obra específica salvadoreña, Placas: The Most Dangerous Tattoo. Ha dirigido varios espectáculos para el Teatro Zinzanni, un espectáculo tipo Cirque du Soleil en San Francisco y Seattle. Ric escribió los libros de dos óperas para la Ópera de Long Beach, adaptando The Fairy Queen y King Arthur, ambas de Henry Purcell. Culture Clash creó el primer programa de sketches de comedia latina emitido en FOX-TV, produciendo, escribiendo y protagonizando este hito televisivo. En el ámbito cinematográfico se puede ver a Ric en Encino Man, Hero, Mi Vida Loca, Larry Crowne. “Cris”
ACTORES
RICSALINAS(cont.)
DONATE TO THE APCH THEATER PROGRAM! Advanced Classes in Theater



Clases Avanzadas de Teatro
DONE NUESTRO PROGRAMA DE TEATRO
A



AFTER THE SHOW, PLEASE TAKE OUR SURVEY Clases Avanzadas de Teatro CLICK THIS LINK



DESPUÉS DEL ESPECTÁCULO, POR FAVOR REALICE NUESTRA ENCUESTA Clases Avanzadas de Teatro AQUÍ


