VISTA DESDE EL RÍO CALLE-CALLE / VIEW FROM CALLE-CALLE RIVER
Contrafuertes angulados a escuadra / Right angled buttresses
Contrafuerte retranqueado Setback buttress
MUROS DE CONTENCIÓN ESTRUCTURALES STRUCTURAL RETENTION WALLS
Se propone una intervención en tres niveles. A nivel superficie considera una explanada con áreas verdes y mobiliario en torno a una gran grieta; esta grieta, que alude al gran terremoto de 1960, articula el recorrido peatonal hacia el muelle y conecta el centro con la costanera, además de capturar la lluvia y aportar luz al subsuelo. El Nivel -1 es zona de estacionamientos y el -2 es el espacio público, escenario central y circulaciones. En el centro, la grieta se presenta como una fuente de agua con vegetación típica de los humedales valdivianos. Se integran elementos sensoriales característicos de la ciudad, como el sonido de la lluvia. The project presents a three-level intervention. The surface level comprises an esplanade with green areas and urban furniture surrounding a large fissure. This fissure, which alludes to the great earthquake of 1960, articulates pedestrian circulation towards the pier and connects the downtown area with the waterfront, in addition to serving as rain collector and providing light to the underground. Level -1 is a parking area and -2 is a public space, the central stage and circulation. In the center, the fissure appears as a water fountain with the typical vegetation of the Valdivian wetlands. Representative sensory elements of the city are integrated, such as the sound of the rain.
PLANTA SUPERFICIE / GROUND LEVEL PLAN
VISTA INTERIOR POR ACCESO ORIENTE / INTERIOR VIEW FROM THE EAST ACCESS
VISTA INTERIOR ESPACIO CENTRAL / INTERIOR VIEW OF THE CENTRAL SPACE
115