Apresentação da Anime - Projecto de Animação e Formação

Page 1


Índice Index

Visão, Missão e Valores Principais objetivos Metodologia de intervenção Apontamento histórico Formação Animação Aventura Voluntariado Cria Astronomia Projetos mais emblemáticos Estrutura organizativa Linha cronológica das principais ações Parceiros internacionais Onde nos pode contactar?

Vision, Mission and Values Main purposes Intervention tactics Historical note Training Animation Adventure Voluntary service Cria Astronomy Most iconic projects Executive board Main chronology International partnerships How to contact us?

Todos os textos escritos em português estão redigidos ao abrigo do novo acordo ortográfico.

3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


Visão Vision

Valores Values

A Anime entende que o associativismo e a intervenção comunitária são formas de evidenciar as potencialidades da cooperação e que esta poderá ser um fator muito importante na mobilização de cidadãos intervenientes na sociedade.

Valores de solidariedade e de igualdade como um processo formativo de homens e mulheres livres e participativos, fomentando atitudes e comportamentos não discriminatórios, sejam eles de raça, sexo, de crenças políticas ou religiosas ou quaisquer outros.

Anime sees associativism and communitarian intervention as ways to highlight the real capacities of cooperation and its ability to become a very important condition of mobilization to the people that intend to be involved in society.

Missão Mission Melhoria da qualidade de vida dos cidadãos promovendo o associativismo, entendendo este como uma forma de congregação de esforços para atingir um determinado fim. Improvement of the quality of the daily life of the citizens by means of promoting associativism as a way to assemble efforts to reach goals and purposes.

Valores de educação intercultural como expoente da relação entre povos e culturas, respeitando a diversidade cultural. Valores da defesa e conservação do meio ambiente como atitude de cidadania para garantir um futuro equilibrado e harmonioso para o ambiente. Values of solidarity and impartiality as a formative process of participative people, enhancing attitudes and not discriminatory behaviors (as ethnic, of gender, political, religious, or other). Values of intercultural education, the highest manifestation of relations among different people and culture, exalting cultural diversity. Eco valuable and nature conservation values as citizenship behavior in order to assure a balanced future for the environment.


Principais objetivos Main purposes • Fomentar o associativismo infantil, juvenil e familiar; • Fomentar valores fundamentais, como a solidariedade e a cooperação; • Promover a melhoria das condições de vida nos setores mais desfavorecidos; • Promover a rentabilização e a utilização dos tempos livres em atividades que contribuam para a formação cívica, social, física e intelectual do indivíduo; • Promover a defesa e a conservação do meio ambiente; • Promover a educação intercultural; • Valorizar e promover a cultura nas suas diferentes vertentes: artística, patrimonial e histórica.

• Encourage youth and familiar associativism; • Encourage fundamental values, as solidarity and cooperation; • Promote the improvement of basic life conditions among the population with lower economical and social conditions; • Promote the enhancement and the application of spare time in activities able to promote the formation of physical, social, intellectual and civic capabilities of the people involved; • Promote and protect eco friendly behavior; • Promote intercultural education; • Promote and add value to culture in all its kinds of expression: artistic, patrimonial, and historic;

Metodologia de intervenção Intervention tactics A Anime tem como principal metodologia de intervenção o trabalho com os protagonistas do associativismo no sentido de reforçar as dinâmicas locais e contribuir para o desenvolvimento de atividades e oportunidades numa perspetiva de mobilização e valorização dos recursos locais (materiais e humanos). Desta forma, a grande aposta do projeto Anime reside numa proposta de Intervenção Global a desenvolver em diferentes fases: Anime’s main interventional tactic is based on the work with the players of the associativism in order to reinforce local dynamics, providing activities and opportunities, and in the contribution to the progress of activities and opportunities in an outlook of mobilization and growth of local resources (human and material). Results, after this, that the main purpose of Anime’s project is founded in a suggestion of global intervention based on four different stages:

Este projeto defende que só uma metodologia que tenha em conta as realidades locais irá permitir viabilizar projetos que correspondam à satisfação de necessidades específicas das comunidades, uma condição imprescindível para a concretização de projetos desta natureza. Essa mobilização poderá ser interpretada de diversas formas em função das necessidades específicas dos grupos ou comunidades envolvidos, ou seja, irá tentar adaptar-se às diferentes realidades sócioculturais em função de cada momento, permitindo, entre outras, atividades de caráter lúdico, desportivo e cultural. This project upholds the idea that a method that encompasses local realities can allow the viability of projects able to match the specific needs of the communities, an essential condition to the concretization of projects of this kind. This mobilization can be interpreted in various ways according to the needs of the involved (groups and communities), attempting to adapt to all the different social and cultural according to each moment, allowing, among others, cultural, sports and leisure activities.


Apontamento histórico Historical note

A Anime, constituída em 1997, é uma Associação Com Fins Não Lucrativos sediada na Quinta do Conde, Concelho de Sesimbra. Apesar de já ter decorrido um longo período desde a sua fundação, ainda se fazem sentir os princípios que levaram à sua criação: a crença no poder do associativismo e da atuação na comunidade, fazendo com que todos sintam que podem fazer mais por si e pelos outros, e que os movimentos de cidadania podem fazer a diferença num mundo globalizado que encolhe todos os dias. De forma a poder dar resposta às diversas solicitações, a associação conta com vários colaboradores com características e formação muito diversa que garantem o apoio técnico adequado a todas as iniciativas. Alguns dos nossos colaboradores já atingiram níveis alargados de competências devido a muitas participações efetuadas em diversas atividades, o que tem sido bastante benéfico mas suas carreiras fora da Anime. Por tudo isto, atrevemo-nos a dizer que a Anime também é uma escola de boas práticas.

Anime, established in 1997, is a non-profit organization based in Quinta do Conde, Sesimbra County, Portugal. In spite of all the way since its foundation, the main principles that lead to its conception are still underlying: the belief in the power of associativism and actions on the community, leading to the idea that everyone can do more for themselves and for the others, and that the citizenship actions can really make a difference in a globalized world growing shorter every day. Attempting to fill every demand, Anime has several collaborators from a wide range of specialties and formations that assure proper support to all activities. Some of them, due to their cooperation with Anime, achieved a broader range of capacities (very appraised in their extra-Anime career). Therefore, we dare to state that Anime is good place to obtain qualified skills.


Formação Training Conscientes das permanentes mudanças e necessidades da nossa sociedade, e de forma a ajudar a responder às exigências por ela impostas, a Anime oferece um apoio formativo em áreas específicas de intervenção, criando espaços e oportunidades de aprendizagem, reflexão, orientação e assessoria, com ênfase para a formação não formal. Estes programas funcionam como uma ferramenta fundamental para intervenções eficazes e suficientemente abrangentes, compostos pelas seguintes abordagens:

• Cursos e Seminários • Encontros e Conferências • Elaboração de Materiais Didáticos • Realização de Estudos e Avaliações

Aware of the permanent needs and of the changeable character of ours day society, and in a approach to reply to its demands, Anime supplies backing training in specific areas of involvement, arranging spaces of learning, planning, orientation, and assessment opportunities, emphasizing non-formal education. These programs work as an essential tool for effective and broad interventions, and are made of the following approaches:

• Courses and seminars. • Meetings and conferences. • Elaboration of didactic materials. • Studies and evaluations.


Animação Animation Um dos objetivos principais da Anime é facilitar a participação ativa das crianças e jovens na tomada de decisões, na planificação, no desenvolvimento e na avaliação das atividades. Por considerarmos as crianças como cidadãos de pleno direito, proporcionamos estruturas que favorecem o associativismo infantil e juvenil, quer através de dinâmicas de animação, quer através da criação de oficinas e materiais pedagógicos que contribuam para esse fim. One of Anime’s main purposes is to help the active participation of children and young people in the decision making processes, in the planning, in the development and in the evaluation of the activities. As we consider children as citizens with all their rights, we supply structures that support children and teenage associativism, by means of dynamics of animation and of the creation of offices and pedagogic materials that enable those purposes.


Aventura Adventure Num grupo tão interdisciplinar como o da Anime, a Aventura é um conceito incontornável. Quando passamos alguns dias em comunhão com o espaço natural, quando realizamos ações com vista à sensibilização para a preservação da natureza ou quando nos deslumbramos nas nossas expedições, sentimos que a Terra é realmente um lugar muito precioso e único que todos temos de preservar. Em 1998, a Anime efetuou uma expedição ao Monte Olimpo na Grécia, com 14 jovens do Distrito de Setúbal. No ano 2000, o destino foi Marrocos, e em 2007 fomos ao Annapurna, no Nepal. Esta última grande viagem ficou documentada num livro repleto de fotografias e pensamentos sobre a paisagem e sobre a cultura do povo Nepalês, tendo contribuído para o apoio de um projeto local de educação para a saúde. A Anime prepara agora uma nova expedição, desta vez ao Monte Kilimanjaro. A Natureza está presente de uma forma muito especial na Anime. Procedemos ao levantamento das espécies arbóreas existentes no Parque da Vila, na Quinta do Conde, e estamos a monitorizar a fauna e flora das zonas ribeirinhas contíguas à Quinta do Conde, nomeadamente na Ribeira de Coina. Com estas ações pretendemos sensibilizar as pessoas para a importância da preservação, do contacto e do conhecimento do meio natural que rodeia as nossas cidades. Desenvolvemos ainda, atividades para os mais radicais, como BTT, escalada, canoagem, rappel,caminhadas, tiro com arco e zarabatana em contextos educativos e de lazer.

In a group as diverse as Anime’s, Adventure is a very dear idea. When we spend some days in the midst of nature, when we carry out actions that aim to emphasize the importance of nature’s preservation or when we get marveled in our expeditions, we really feel that Earth is the only one of its kind and such a precious place that we all must protect. In 1998 Anime made an expedition to Mount Olympus in Greece with 14 teenagers of Setúbal area. In the year 2000, Morocco was the elected destination, and in 2007, we made it to Annapurna, in Nepal. This last great journey is documented in a book filled with pictures and thoughts about the Himalayan people and landscape, and contributed to a local project of health education. Anime is preparing a new expedition. Destination: the Kilimanjaro. Nature is present in a very special way in Anime. We made the inventory of the trees in the Parque da Vila garden, located in Quinta do Conde, and we are verifying the fauna and flora of the coastal areas around Quinta do Conde, namely the watercourse Ribeira de Coina. With this actuation, we aim to alert people for the importance of preservation and the meaning of the contact and knowledge of the natural areas that surround our cities. We still develop activities to those more radical, as bicycle motocross, trekking, mountaineering, archery, and rappel. These activities may happen in sports context or leisure ones.


Voluntariado Voluntary service A Anime colabora desde 1998 com a Agência Nacional Para o Programa Juventude em Ação nas formações On Arrival e Mid Term, essenciais para a gestão do serviço de voluntariado europeu, os colaboradores da Anime providenciam os recursos humanos e logísticos necessários à responsabilidade adjudicada. O reconhecimento pelo trabalho efetuado pode ser verificado pela quantidade de ações (mais de 50) desenvolvidas até agora e pelo número de voluntários recebidos (cerca de 1400), oriundos de toda a Europa. O feedback que temos obtido dos voluntários também é encorajador: mais de 80% classificam a atuação dos formadores da Anime como boa ou muito boa. O nosso trabalho envolve, de igual modo, a divulgação e o desenvolvimento de condições para que a prática de voluntariado nacional e internacional se desenvolva no Concelho de Sesimbra, seja através do envio de jovens para outros países ou no acolhimento de jovens neste concelho para a prática de voluntariado nos projetos locais.

Anime cooperates since 1997 with the National Agency for the Youth in Action program, namely in two kinds of training: on arrival and mid term. These trainings are essential to the management of the European Voluntary Service. Anime’s trainers provide all the necessary human and logistic resources to this task. The recognition of our work can be verified by the number of performed trainings so far (over 50) and by the number of volunteers acknowledged from all Europe (over 1400). The obtained feedback is also very encouraging: more than 80% of the volunteers classified Anime’s work as good or very good. Our work includes as well the divulgation and the development of all the necessary conditions to the development of voluntary service, as a player in the sending of young people to other countries and the hosting of foreign volunteers to cooperate in local projects of Sesimbra county.


Cria Cria A associação continua com o mesmo espírito de abertura que apresentava no tempo dos primeiros passos. Se alguém (pessoa ou entidade) tiver uma ideia ou um projeto inovador, pode entrar em contacto connosco e, em conjunto, podemos verificar o grau de interesse e de aplicabilidade do projeto. Para quem chega, podemos funcionar como um laboratório ou uma incubadora de ideias. Os parâmetros importantes são cuidadosamente analisados e verificados. Criamos e desenvolvemos jogos inovadores, lançámos a marca Astroanime®, publicamos obras de novos talentos e ideias arejadas, criamos interseções e combinamos conceitos diferentes. Anime’s original guidelines are still evident these days. If anyone, person or organization, wants to explore an idea or an innovative project can contact us, and together we may check the interest and applicability of the project. For external people, we may work as an ideas’ nursery or laboratory. All the important parameters are carefully analyzed and verified. We create and develop innovative games, we launched Astroanime® brand, we published the work of new talents and ideas, we create synergies and different concepts.

10


Astonomia Astronomy A Astronomia entrou na Anime em 2005. A colaboração de três astrónomos experientes permitiu que a associação participasse no programa Astronomia no verão, organizado pela Ciência Viva, conhecendo logo nesse ano de lançamento uma popularidade bastante razoável. Com a aquisição de material apropriado, a estrutura ganhou forma, conteúdo e dinamismo, e as ações de divulgação conquistaram adeptos e notoriedade com grande rapidez. O número de participantes em todo o tipo de ações, nomeadamente nas observações noturnas, tem vido a aumentar de forma consistente ao longo destes anos. O número de observações também tem crescido de forma significativa, e as solicitações de diversas organizações para disponibilizarmos os nossos recursos em atividades relacionadas com astronomia também tem sido crescente. Astronomy entered Anime in 2005. The donations of three trained astronomers allowed Anime’s participation in a summer astronomy program, organized by the Portuguese Ministry of Science. The inaugural year was very popular. With the acquisition of proper material, the structure grew and consolidated, and the divulgation actions conquered sympathy and interest very quickly. The number of participants in all kinds of action grew steadily year after year, namely in the observations of the night sky. The number of observations also grew significantly, and the demands of several organizations for our resources and skills in astronomy related activities have been increasing with time.

11


Projetos mais emblemáticos Most iconic projects Serviço Voluntário Europeu Acompanhamento formativo dos jovens voluntários e divulgação do programa no Concelho de Sesimbra.

European Voluntary Service Training follow-up of the volunteers and divulgation of the program in Sesimbra county.

PIPA - Projeto de Inclusão pela Arte O PIPA pretendeu constituir-se como um centro de referência de educação em arte inclusiva reconhecido pelo papel social que desempenha. O projeto alcançou um estatuto importante dentro e fora da Anime, sendo mesmo reconhecido e visitado em 2009 pelo Presidente da República, Professor Doutor Aníbal Cavaco Silva, e por ele classificado como um dos projetos mais demonstrativos de boas práticas de inclusão através da arte.

PIPA - Projecto de Inclusão pela Arte (Inclusion by Art Project) PIPA gained form and substance as a reference center of education in arts, and has been recognized by its important social role. This project grew inside and outside Anime, and has been acknowledged and visited by His Excellency the President of Portugal and classified by him as a project of fine practices of inclusion by art.

O céu é para todos Pretendemos, com este projeto, fazer a divulgação da Astronomia de uma forma menos convencional e mais interativa. Claro que as experiências nunca poderão substituir uma observação noturna, que é um acontecimento realmente espetacular e surpreendente. Se, contudo, através destas ações suscitarmos a curiosidade de todos para a Astronomia, a ciência irá ganhar cada vez mais adeptos incondicionais (já conhecemos alguns…). Neste projeto, disponibilizamos um catálogo relativamente extenso de ações relacionadas com esta ciência. Cada ação está cuidadosamente preparada e adequada a um grupo etário específico.

Sky for everyone With this project, we aim to make the divulgation of astronomy in a less formal and more interactive way. Sure, all the experiments can never replace an observation of the night sky, which is a really unique and amazing event.However, if these actions are able to stimulate curiosity for astronomy, science will conquer lots of fans (we already know quite a few after this project).We present a broad portfolio of actions related to astronomy, each one carefully designed and adapted to all age groups.

12


Estrutura organizativa Executive board

ica) o gronóm ica) ã A . ç g e n r Di na Castro (E o (Lic. Quím A rã ) io Mou Lic. Química n ó t n A a r i Pere Pedro

Conselho Fiscal

Teresa Mourão (Lic. Edu. Infância) ) Ricardo Viegas (Eng. Informática a) Lília Patrícia (Lic. Edu. Infânci

Assem

bl

eia Ge Carlos ra Nunes (Lic. So l Isabel S ciologia antos ( ) An Lara Al meida ( imadora Cult u Lic. Psi cologia ral) )

ente Equipa PermaPsnico logia)

Paulo Pires (Lic. s Artes Gráficas) sign e Tecnologia da De ic. (L o nt Pi do an cultural) Fern ão e Intervenção Sócio aç im An ic. (L is Re Patrícia ico) Júnior Wagner (Mús ral) do ciocultu Psicologia) ó t. S es (M o as ã Di ç na lia Li terven s o i ão e In aget) ç r a á i m i n g Esta ana Melo (Lic. A.do Psicologia -Pi Jo P) est ção IEF eves (M Rosa N antos (Anima aS Anabel Equipa ... Pontu Carlos a l Nunes (Lic. So Isabel Voluntários ciol Sa Marta ntos (Animad ogia) Liliana Correia (L Gu ora Cu ic. Animação e In ltural) Vicente erreiro (Lic. tervenção Só ciocultural) Ani. Só Camelo c i o Ana Ca ( c L u ic. Ps Elizete Tavares( ltural) stro (E Lic. Animação e ng. Agr icologia) Isabel Intervenção Só ciocultural) o Ferreir nómica a (Lic. ) Cristina Duarte Contab (Lic. Biologia) ilidade ) ...

13


Linha Cronológica das principais ações Main chronology Abertura da Loja PIPA. Programa de formação permanente. Criação de três postos de trabalho sem termo. Lançamento do Livro de BD “Quinta do Conde, Uma Aventura no Tempo”. 08

2009 Visita e reconhecimento do Presidente da República, classificando o PIPA como um projecto de boas práticas juvenis. Medalha de Mérito Municipal Grau Bronze. Criação da Marca Astroanime. Lançamento do PUNKARTE.

20

Expedição ao Annapurna, no Nepal. Projecto PIPA apresenta a produção “Vamos Fazer uma Ópera”.

2007

Renovação da Imagem Animepaf

2010

Lançamento dos Percursos Pedestres da Ribeira de Coina.

Criação do Mercado Jovem Loja de apoio ao empreendedorismo e criação artística juvenil.

Projecto “O Céu é para Todos” Projecto PIPA em protocolo com a C.M. Sesimbra. Projecto “Centro de Educação à Participação”.

2006 2005

Expedição “Marrocos 2000 Desertos”. Exploração das Minas de São Domingos em Mértola (recolha de amostras da água). 00

Participação no intercâmbio na Polónia. Participação no programa “Muda de Atitude e Mexete” Primeira participação no programa AV.

20

Campos de Férias em Ovar, na Serra da Estrela e em Almada em parceria com C.S. Palmela. Animações temáticas no Castelo nas comemorações do Foral de Sesimbra.

Formação Nacional em Relações Humanas e Comunicação para Guardas e Vigilantes da Natureza (I.C.N.).

1998

2004

2003

2001 Intercâmbio Internacional. Subida ao Monte Olimpo, na Grécia, com 14 jovens do Distrito de Setúbal Formação Intercultural 1999 e Integração Social no âmbito do programa S.V.E. - mais 80 jovens europeus passaram por estas formações.

2011

2002

Participação Learning Forum for EVS Trainers em Weimar, na Alemanha. Raid Aventura em caiaque na Arrábida, em Sesimbra.

Entidade Convidada pelo IV Congresso das Associações Juvenis dos Açores, em Ponta Delgada Participação no SOHO – Internacional.

1997

Nascimento da Anime PAF

14


Parceiros Internacionais International partnerships

Hienet Partner Organizations – Hellenic Institute of Education www.hienet.com Contact – 2103 www.contact-2103.org Internationale Begegnungen/Interkulturelles Lernen Europäische Jugendbildungs- und Jugendbegegnungsstätte Weimar - German http://www.ejbweimar.de Dignity International www.dignityinternational.org Open Network Network of YouthNetworks

15


Onde nos pode contactar? www.animepaf.org e-mail: anime.paf@netvisao.pt telef.: +351 210809669 tlm.: +351 962517700 fax: +351 210874655 Mercado Jovem - Mercado Municipal da Quinta do Conde Horário de funcionamento: de 3.ª feira a sábado, das 10h00 às 13h00. telef.: +351 211818093 Pode contribuir para o desenvolvimento deste projeto, dando o seu donativo para o NIB: 0035 0141 00091516930 95 How to contact us? www.animepaf.org e-mail: anime.paf@netvisao.pt phone: +351 210809669 tlm.: +351 962517700 fax: +351 210874655 Mercado Jovem shop - Mercado Municipal da Quinta do Conde from tuesday to saturday, between 10a.m. to 1p.m. shop phone: +351 211818093 You can give your donation for supporting this project: IBAN: 0035 0141 00091516930 95 ©Animepaf

16


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.