5 minute read

Sueño en otro idioma

Vivir en la misma lengua

Si me pongo a pensar, no miento ni exagero al decir que si una película mexicana esperaba ver desde hace cosa de dos años, la que más esperaba, porqueotraqueespero ver más o menos desde el mismo tiempo también es La Gran Promesa desde que supe que su director estaba filmando en Durango por las páginas de la Cinéfagos, la cual ha tenido su estreno precisamente en el Festival InternacionaldeCinedeDurango,ese mismo que también proyect ó la películadelaahoraleshablaré : Sueño en otro idioma, la más reciente cinta del directorErnestoContreras.

Advertisement

La película trata sobre c ómo un joven estudiante de lenguas llamado Martín (FernandoÁlvarezRe beil)quellegaa un pueblo para aprender el zikril, una lengua en vías de extinción y que según él sólo quedan vivas dos personas que la hablan, una señora llamada Jacinta (Mónica Miguel) y un señor llamado Isauro (José Manuel Poncelis), ambosmuymayores . Estando con ellos se encuentra con la noticiaquehayuntercerhabitanteque aúnhabla esa lengua, Evaristo (Eligio Meléndez) un señor malhumorado el cualfueelmejoramigodeIsauro,pero con quien lleva cincuenta años sin hablarse. Antes de poder grabar alguna plática entre Jacinta e Isauro estos le revelan un secreto sobre su lengua a Ma rtín, y un día después Jacinta muere, y este hecho no hace más que hacer más maravillosa la fábulasobreloszikriles .

CuandoFlaviana (NormaAngélica) , la hija de doña Jacinta , le revela que según sus tradiciones, los zikriles nuncamuerendeltodo ,vana unlugar al que llaman El Encanto. Es así que Martín, con ayuda de Lluvia (Fátima Molina), la nieta de don Evaristo, de quien se enamora, hace que los dos viejos amigos, de los que se dice por todo el pueblo su enemistad nació por unamujerdelacualse enamoraron,y que ella correspondió a Evaristo, haciendo que casi se maten en su juventud.

Luego de varios tropiezos e intentos (uno de ellos muy conmovedor) los reúneyhacequelimenasperezaspor un tiempo, pero el pasado vuelve, y estehacequesecretosylaverdadera razón por la cual dejaron de hablarse se revele. Isauro, quien más sufrió el pasardelosaños,terminaporirsecon su pueblo antes que Evaristo, que no termina por perdonarse por sus errores y decisiones del pasado. Isauro le dice unas últimas palabras a Martín, un mensaje que s olo Evaristo puede traducir, dejándonos si n saber a ciencia cierta si dicho mensaje era parasuantiguomejoramigo,oparasu nuevo mejor amigo, quien llora conmovidoydevastadoporsumuerte abrazadoaelúltimodeloszikrilesvivo (otraescenaquetambiéninvolucraun abrazo es cuando Lluvia le dice a su abueloquesevayaconsuamigo)

Son un sin fin las razones por las cualesconsiderodesdeyaa Sueño en otro idioma una de mis películas favoritas del año, y sin duda de las mejores del cine mexicano. En primer lugar, por la visión de Ernesto Contreras de hacer una película en la que,creandounpropiolenguaje,hace un hincapié y un llamado a no dejar morir y rescatar tantas lenguas propias y ancestralesque tenemosen nuestro país. Este homenaje a tantas comunidades indígenas que luchan y protegen sus secretostan vitalespara ellos, tan olvidados por nosotros los "civilizados" .

La película tiene un mensaje muy efectivo sobre la confianza que muestran en el personaje de Martín ; en más de una ocasión se muestra así, demostrándonos en el argum ento que estas poblaciones nos abrazan a nosotros, y nosbrindan su amor y sus conocimientos a aquellos que nos acercamosaellos concorazón puroy noble, una muestra de ello es cuando Martín, al inicio de la película , se presenta con doña Jacinta y ella le pregunta por qué quiere aprender el zikril y ésta, al escucharlo, le dice que ellos no quieren que muera la lengua , pero que tampoco quieren que caiga en malas manos . Entonces ella de inmediatolollevaaconocer aIsauro y de inmediato se ve la conexión entre ellos,yesteledicequeleenseñaráel zikril.

Otra ocasión es cuando Evaristo descubre la relación entre Martín y Lluvia,yestelepreguntaaellasicree en él, ella le dice que s í, y con esa respuestatieneparaqueélnolomate. Otrogranaciertodelapelículaesque todo pasa en nuestro tiempo, es solo con recuerdos de las mentes atormentadas de ambos viejos , que nos llega de a poc o la información de su pasado, del c ómo siendo tan amigos, prácticamente de la noche a la mañana, se olvidan el uno del otro, sinjamásolvidarse,es solo cuandoya tenemostodosloselementosque esto senosmuestra. Técnicamente la película es impecable, todo lo referente a la producción (que se la rifó en las locaciones que encontraron en Veracruz y cómo filmaron paraque se sintiera la genuinidad de l "tiempo y espacio"). El diseño de producción, la atinadísima, pulida y elegante fotografía de Tonatiuh Martínez, la música original de Andrés Sánchez que es una belleza, el sonido directo, hacen de esta película simplemente unagasajofácildedisfrutaralverla.

Ernesto Contreras es de los pocos directores mexicanos que en todos sustrabajossueleponerhistoriasmuy genuinas. Se nota su toque autoral, y esoesmuydifícildelograrauncuando sus películas siempre son bien aceptadas por todos los públicos, incluso sin ser sus guiones (y aunque élnoescribe,susdosúltimostrabajos, este y Las Oscuras Primaveras , son escritos por su hermano) y todas sus películas cuentas historias muy humanas, todas siempre con una carga emocional y siempre con cierto grado de obsesión, con algo oscuro, con algo secreto en sus historias, y esto, ya sea voluntaria o involuntariamente , se refleja en todas ellasenlugarescerrados,pláticascasi siempre sólo entre dos, en escenas muyoscuras.

Incluso en esta, aun teniendo la inmensa majestuosidad y el tamaño monstruoso de la selva, no es en otro lugarqueenElEncanto,unlugarmuy cerrado,enel quelahistoriaencuentra su desenlace, y donde además es la única parte donde se nos traduce un dialogo en lengua zikril, pero lo considero sólo necesario en esta escena, pues en toda la película, cuando vemos dialogar a Isauro y Evaristo, ya siendo jóven es o viejos, uno puede interpretar en sus miradas y gestos, todo lo que se dijeron, y por sus sufrimientos y sus almas cansadas por no poder seguir hablando por lo que las normas, la religión, la sociedad pudiera decir en aquel entonces, no se pudieron dec ir encincuentaaños.

Sólocomentar, comodatofinal, que si les hubieran dado el Ariel a ambos protagonistas por el rol protagónico (además quiero reconocer el gran trabajo de todo el cast, entre ellos Hoze Meléndez y Juan Pablo de Santiago como Isauro y Evaristo jóvenes, respectivamente; Nicolasa Ortiz Monasterio como la joven de quien se enamoraron, y la participación especial de Héctor Jiménez, pero sobre todo el que tuvo Fátima Molina en la película) me hubiera parecido fenomenal. Termino estetextoescribiendo: Asísea…

PRÓXIMAMENTE

This article is from: