Respirez
vous êtes au Corbier ! On en rêve, on le vit, on s’en souvient , Partageons le même rêve… Dream about, live it, remember it, Sharing our dreams… We dromen het, we leven het, we herinneren het ons... Laten we dezelfde droom delen...
BIENVENUE !
Un univers unique Au cœur du 4e plus grand domaine skiable de France. Du grand ski pour tous les niveaux. Une station labellisée « Famille Plus » depuis 2006. Des activités et des animations pour les familles et les amis. Accès facile : à 1 h de Chambéry. 2
Vous aussi, devenez Corbier !
Breathe the Fresh Air of Corbier!
Geniet van de frisse lucht van Corbier !
A unique universe
Een unieke omgeving
In the heart of the 4 largest ski area in France.
In het hart van het 4e grootste skigebied van Frankrijk
Great skiing for all levels
Geweldig skiën voor alle niveaus.
«Family Plus» labelled ski resort since 2006.
Een skistation met het «Familie Plus» label sinds 2006.
th
Activities and entertainment for families and friends. Easily accessible: just 1 hour from Chambéry. You too, become Corbier!
Activiteiten en animaties voor gezinnen en vrienden. Gemakkelijk te bereiken : 1 uur van Chambéry. Word ook Corbier!
3
On se sent
à la maison !
VOTRE STATION
Une station pratique ! Station moderne et à taille humaine. Une galerie couverte abritant les commerces. Piscine extérieure chauffée et espace détente. Architecture audacieuse et facile à vivre. Tarification maîtrisée. Vous aussi, vivez Corbier ! 4
Station piétonne
Logements skis aux pieds
Terrasses ensoleillées
Pedestrian resort
Ski-in/ski-out accommodation
Sunny terraces
Autovrij skidorp
Accommodatie op ski’s te bereiken
Zonnige terrassen
It feels like home!
Voelt als thuis !
A user-friendly ski resort!
Een praktisch skidorp !
A modern ski resort with a well-proportioned, manageable size for its visitors.
Modern skidorp en op mensenmaat.
A heated, outdoor swimming pool and spa.
Verwarmd buitenzwembad en ontspanningsruimte.
Een overdekte winkel galerij.
Bold, easy-living architecture.
Gedurfde en eenvoudige architectuur.
Controlled pricing.
Gecontroleerde prijsstelling.
You too, experience Le Corbier!
Beleef het ook in Corbier!
5
On est
une famille ! La station du Corbier est labellisée « Famille Plus » depuis 2006 ! Ce label vous garantit un accueil adapté, des activités et des animations correspondant aux envies de toute la famille.
LABEL FAMILLE PLUS
The Corbier Ski Resort has been labelled «Family Plus» since 2006! This label guarantees an adapted welcome, activities and entertainment to please each family member.
6
Tout pour les familles ! Un accueil personnalisé Des animations adaptées à tous les âges. Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif. Des activités pour petits et grands. Tous les commerces et services à proximité. Des enfants choyés par nos professionnels. Vous aussi, soyez Corbier !
Het skistation Le Corbier heeft sinds 2006 het label «Familie Plus»! Dankzij dit label garandeert Le Corbier een ontvangst op maat, activiteiten en animaties voor het hele gezin.
Garderie
Club Enfants Cosmos
Nursery
Cosmos Kids Club
Kinderopvang
Cosmos Kinder Club
We are family!
Everything for families!
Packs « We are family ! » “We are family !” packs
Espace luge Sledding area
Speciale gezinsarrangementen “Wij zijn familie”
Ruimte voor slee rijden
We zijn een familie ! Alles voor gezinnen !
A personnalized welcome
Een ontvangst op maat
Entertainment for all ages
Animaties voor alle leeftijden.
From the youngest to the oldest: pricing for each age group.
Van de jongste tot de oudste : iedereen heeft zijn eigen prijs.
Activities for the young and less young
Activiteiten voor jong en oud.
Shops and services close at hand
Alle winkels en voorzieningen in de buurt.
Special attention reserved for children You too, be Corbier!
Kinderen worden verwend door onze professionals. Word ook Corbier !
7
4e domaine skiable de France et 7 e d’Europe 4th largest ski area in France and 7 th in Europe
6 stations reliées
Altitude 1100 à 2620m
136 pistes tous niveaux
67 remontées mécaniques
6 inter-connected resorts
At 1100 to 2620m altitude
136 slopes suitable for all levels
67 ski lifts
6 met elkaar verbonden skistations
Op 1100 tot 2620m hoogte
136 skipistes voor alle niveaus
67 kabelbanen
4e grootste skigebied van Frankrijk en 7e in Europa
Bon plan du samedi !
Saturday Special !
Zaterdag voordeel !
Réservation sur www.sybelles.ski
More information on www.sybelles.ski
Meer informatie over www.sybelles.ski
DOMAINE SKIABLE
22 € !
22 € !
Un domaine skiable pour tous Forfaits domaine skiable Les Sybelles 4h 1j 6j
Adulte 41,20 € 46,60 € 233 €
5 à -12 ans 34,90 € 39,40 € 197 €
Vermeil +65 ans 37,20 € 42 € 210 €
Étudiant 35 € 210 €
Pass Sybelles tribu : 2 adultes + 2 enf. (5 à 17 ans), 6 j : 820 €
Pass Tribu : 3 pers. (adulte(s) / enf. -17 ans), 6 j : à partir de 617 € Informations et réservation sur www.sybelles.ski
8
22 € !
Sous réserve de l’évolution due au Covid-19, les tarifs pourront être réévalués.
On vit l’expérience
Sybelles !
Ouverture 19 décembre 2020 - 16 avril 2021 (selon enneigement)
Opening December 19, 2020 to April 16, 2021 (depending on snow conditions)
Opening 19 december 2020 - 16 april 2021 (afhankelijk van sneeuwcondities)
Living les Sybelles Experience!
Beleef de Sybelles ervaring !
Les Sybelles ski resort ski passes
Skiforfaits voor het skigebied Les Sybelles
A ski resort for all
Een skigebied voor iedereen
Adults 5 - 12 yrs Ruby +65 yrs Students 4 hrs € 41,20 € 34,90 € 37,20 1 day € 46,60 € 39,40 € 42 € 42 6 days € 233 € 197 € 210 € 210
Volwassene 5-12 jaar oud Senioren +65 jaar oud Student 4 u € 41,20 € 34,90 € 37,20 1 d € 46,60 € 39,40 € 42 € 42 6d € 233 € 197 € 210 € 210
All prices and information on www.sybelles.ski. Due to possible evolution regarding COVID-19, the prices may be re-evaluated.
Alle prijzen en informatie op www.sybelles.ski. In verband met de Covid-19 pandemie zijn de tarieven gegeven ter indicatie en kunnen deze nog veranderen.
Sybelles Group Pass: 2 adults + 2 children, 6 days: € 820. Group Pass: 3 people, 6 days: starting at € 617
Pass Sybelles tribu : 2 volwassenen + 2 kinderen, 6 dagen : € 820 - Pass Tribu : 3 personen, 6 dagen: vanaf € 617
9
Sybelles
stations reliĂŠes
Votre station au cœur du domaine skiable
10
Application officielle des Sybelles Votre domaine dans la poche avec toutes les informations en temps rĂŠel.
Official Sybelles app
OfficiĂŤle Sybelles app
Your ski area in your pocket with all the information you need in real time.
U heeft uw gebied op zak met alle informatie in real time.
11
On apprend
ÉCOLES DE GLISSE
en s’amusant !
Des cours pas comme les autres ! ESF du Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com Sihame Nabil - Monitrice indépendante +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski Vous aussi, apprenez au Corbier !
12
Toutes glisses All snowsports Alle soorten skisport
Adultes, enfants, groupes ou individuels Adults, children, groups or individuals
Handiski
Sorties raquettes
Ski hors-piste
Handiski
Snowshoe trips
Skiën voor minder validen
Wandelingen op sneeuwschoenen
Back-country skiing
Volwassenen, kinderen, groepen of individuele skiërs
Have fun and learn!
These ski lessons are not like the others!
Skiën buiten de piste
Je leert door plezier te hebben! Skilessen op een andere manier!
ESF Le Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com
ESF van Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com
Sihame Nabil - Independant Instructor +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski
Sihame Nabil - Freelance skilerares +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski
You too, have fun learning at Corbier!
Leer het in Corbier!
13
On prend du temps
ACTIVITÉS BIEN-ÊTRE
pour soi !
Plongez-vous dans un moment de détente Piscine extérieure chauffée Espace détente : 2 jacuzzis, sauna et hammam. Salle de musculation : appareils de musculation et de cardio-training. Aquabike. Massages bien-être et naturothérapie. Vous aussi, lâchez prise au Corbier !
14
Piscine : grand bassin extérieur chauffé
Espace détente
Massages bien-être
Big heated outdoor pool
Relaxation area
Wellness massages
Zwembad: groot verwarmd buitenbad
Ruimte om te ontspannen
Wellness massages
This time is for you!
Dive in for a relaxing moment Heated, outdoor swimming pool Relaxation: 2 Jacuzzis, a sauna and hammam Gym: weights and cardio-training equipment Aquabike Wellness massages and naturo therapy You too, unwind in Le Corbier!
Je neemt de tijd voor jezelf !
Dompel jezelf onder in een moment van ontspanning Verwarmd buitenzwembad Ontspanningsruimte: 2 jacuzzi’s, sauna en hamam. Fitnessruimte: apparatuur voor krachttraining en cardiotraining. Aquabike. Wellness-massages en naturotherapie. Laat je gaan in Corbier !
15
On découvre
de nouveaux horizons
ACTIVITÉS HORS SKI
Chiens de traineaux
16
Raquettes à neige
Motoneige
Dog sleds
Snowshoes
Snowmobile
Sledehonden
Sneeuwschoenen
Sneeuwscooter
Pas besoin de skier pour s’amuser Conduire un traîneau à chien. Sorties et randonnées en raquettes avec des thématiques. Conduite d’une motoneige. Des baptêmes, en ULM et en parapente. Pass’ Partout : une carte multi-activités vous facilitant l’accès à des activités grâce à des réductions. Vous aussi, profitez au Corbier !
ULM
Parapente
Ultralight Aircrafts
Paragliding
Snake slide
ULV
Paragliding
Snake Gliss
Discovering new horizons Fun for non-skiers Drive a dog sled Themed snowshoe and cross-country ski excursions Drive a snowmobile Discover ultralight aircrafts and paragliding Pass’Partout: multi-activity card which facilitates access to many activities at reduced rates You too, enjoy in Le Corbier
Snake Gliss
We ontdekken nieuwe hoogten
Ook buiten het skiën kan er plezier worden gemaakt Een hondenslee besturen. Uitstapjes en sneeuwschoenwandelingen met thema’s. Toeren met een sneeuwscooter. Starterslessen in ULV en paragliding. Pass’Partout : een multi-activiteitskaart die u toegang geeft tot activiteiten met korting. Profiteer ook van Corbier !
17
On crée
nos souvenirs Green chaud
Musique
Course de luge
Chamallows
Green chaud
Music
Sled racing
Melted marshmallows
Green chaud
Muziek
Rodelen
Gesmolten marshmallows
ANIMATIONS
Des animations chaque semaine Pot d’accueil en musique Course de luge HARIBO Chamallows party HARIBO Initiation snake gliss Visite à la ferme Descente aux flambeaux des moniteurs ESF Vous aussi, partagez au Corbier ! 18
Creating our memories Weekly entertainment
We creëren onze herinneringen Wekelijkse animaties
Festive cocktail welcome
Welkomstdrankje met muziek
HARIBO sled races
HARIBO slee-race
HARIBO marshmallow party
HARIBO Marshmallows-feestje
Discover the Snake Slide
Ontdek het snake sleeën
Farm visit
Bezoek aan boerderij
ESF ski instructors torch-lit descent
Fakkelafdaling van de ESF-skileraren
You too, create shared memories at Corbier!
Doe mee in Corbier !
19
Noël
Nouvel an
Christmas
New Year
Kerstmis
Nieuwjaar
Course de draisiennes sur neige Balance bike snow racing Sneeuwloopfietsrace
ÉVÉNEMENTS
Des événements qui nous rassemblent Village du Pére-Noël le 24 décembre Festivites de la nouvelles année le 31 décembre (feu d’artifice et DJ en centre station) Réveillon des enfants de 6 à 12 ans : repas, baptême en motoneige et boum ! Course de draisiennes sur neige pour les 3 à 5 ans Féria des Cîmes : animation au sommet ! 20
Vous aussi, amusez-vous au Corbier !
Zen Ô Sybelles
Féria des Cîmes
Zen Ô Sybelles
Féria des Cîmes
Zen Ô Sybelles
Féria des Cîmes
On s’émerveille
We are Amazed
We verbazen ons
Creating memorable moments
Evenementen die ons samenbrengen
Santa’s village on December 24th New Year’s Eve celebrations on December 31 (fireworks and DJ in the resort center)
Kerstdorp op 24 december st
Nieuwjaarsfeest op 31 december (vuurwerk en DJ in het centrum van het dorp)
Children’s New Year’s Eve party from 6 to 12 years: includes meal, snowmobile discovery and celebration!
Oudejaarsavond voor kinderen van 6 tot 12 jaar : maaltijd, sneeuwscooterritje en een feestje !
Balance bike racing in the snow from 3 to 5 years
Sneeuwfietsrace voor kinderen van 3 tot 5 jaar
Féria des Cîmes : entertainment on the mountain top! You too, have fun at Corbier!
Féria des Cîmes: vermaak op de top van de berg! Amuseer jezelf in Corbier!
21
Hébergement Accommodation/Verblijf
Résidences de Tourisme Holiday residence Vakantiecomplex
GOÉLIA LES TERRASSES DU CORBIER HHH
Agences Immobilières
+33 (0)4 79 05 93 27 - Info.le-corbier@goelia.com Centrale de réservation : +33 (0)1 60 76 59 00
Real estate agencies Agentschappen
www.goelia.com
INTERHOME
L’ÉTOILE DES NEIGES HH
www.interhome.fr
www.ski.sunweb.fr
LE CORBIER IMMOBILIER
ODALYS LES ALPAGES DU CORBIER HHHH
info@lecorbier.immo - ventes@lecorbier.immo
Centrale de réservation : 0825 562 562 (0.15€/mn)
+33 (0)4 79 56 70 99 - corbier@interhome.fr
+33 (0)4 79 83 00 87
www.lecorbier-immobilier.com
NATHALIE IMMOBILIER Vente / Sale / Verkoop
+33 (0)6 98 11 26 12 agence@nathalie-immobilier.com www.nathalie-immobilier.com
22
+33 (0)4 79 20 31 94 - reservations@sunweb.fr
+33 (0)4 79 56 28 18 - corbier@odalys-vacances.com www.odalys-vacances.com
MMV HHHH
+33 (0)4 92 12 65 30 - CentraledeResa@mmv.fr www.mmv.fr/residence-club-ski-le-corbier-sybelles-l-etoiledes-sybelles
Hôtels
Centrale de disponibilités et réservations
Hotels
Availabilities and booking Beschikbaarheid en reserveringen
LE GRILLON
+33 (0)4 79 56 72 59
+33 (0)4 79 83 04 18 - resa@le-corbier.com
HÔTEL SAINT-GEORGE
www.reservation.le-corbier.com HHH
334 rue de la République
73300 ST JEAN DE MAURIENNE +33 (0)4 79 64 01 06 - info@hotel-saintgeorges.com
Possibilité de réserver de particuliers à particuliers par le biais du site internet de l’Office de Tourisme. Booking central. Private owners availabilities. Particulieren verhuur via het VVV-kantoor.
www.hotel-saintgeorges.com
Gîte & Chambre d’hôtes Bed and Breakfast
CHALET VILLAKULLA HHHH +33 (0)7 81 19 63 31 - +33 (0)7 82 73 83 74 contact@villakulla.fr www.villakulla.fr
Chalet de prestige Prestige chalet
CHALET THOYA HHHHH SARL Les Chalets Thoya
+33 (0)6 64 87 47 47 - contact@leschaletsthoya.com
Prestations famille Baby/child equipment Baby/kinder uitrusting Lit bébé Baby bed Baby bedje
Chauffe biberon Bottle warmer Flessenwarmer
Chaise haute High chair Kinderstoel
Jeux pour enfants Games Kinderspelletjes
Baignoire bébé Baby bath Baby badje
Livre pour enfants Book Kinderboeken
Réhausseur Booster seat Stoelverhoger
Porte bébé Baby carrie Draagzak
Matelas à langer Changing mat Aankleedkussen
Poussette Stroller Buggy
www.leschaletsthoya.com Tarifs et conditions auprès des hébergeurs. Rates and conditions available at hosting company Tarieven en voorwaarden beschikbaar bij logementhouder
23
Meublés classés
1,2,3,4 étoiles ou en cours de classement
Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France
Label Qualité hébergement Corbier
Surface m²
Nombre de chambres
Balcon
micdel73@hotmail.com www.chalet-etoile.com
06 10 67 60 94 06 61 28 86 31
Les Granges
4*
oui
170
5
1
Vallée Pistes
10
BOMMELAER Dominique
dominique.bommelaer@orange.fr
02 98 79 84 23
Agéna
2*
oui
110
3
1
Vallée Pistes
10
KROONENBURG Simon et Myke - Chalet Villakulla
contact@villakulla.fr www.villakulla.fr
07 81 19 63 31 07 82 73 83 74
Chef lieu Villarembert
4*
150
5
1
Lunik
3*
oui
37
1
1
Pistes
oui
44
2
2
Pistes
39
2
1
Pistes
1
Pistes
Chalet
6
BARROU Pierre
famillebarrou@free.fr
04 77 93 42 97 06 84 99 49 73
6
CAPART Gérard
capart.gerard@orange.fr https://le-corbier-au-pied-des-pistes.jimdo.com/
06 50 60 64 47
Soyouz
2*
6
CAZENAVE Jean Claude et Anne-Marie
jccamc@orange.fr
01 45 09 38 42 06 15 30 06 74
Les Pistes
2*
6
CHATRON Fabrice
fabio.makihome@gmail.com
06 79 08 77 85
Baïkonour
3*
oui
46
3
6
DE LETTER Roxane
roxane.deletter@hotmail.fr http://deletter.e-monsite.com
03 89 58 54 43 06 61 52 41 84
Baïkonour
2*
oui
43
1
6
DEPIERREUX Florian et SOGNY Laura
floriandepierreux@hotmail.com
07 72 04 65 21
Les Pistes
3*
39
2
1
Pistes
6
DURUT Arnaud et Martine
arnaud.durut@sfr.fr
06 66 90 03 99
Ariane
2*
47
1
1
Vallée
gs-duverney@orange.fr
06 48 60 92 55
Les Orgières
2*
46
1
Lgelfmann@aol.com
04 93 49 88 34 06 03 07 32 37
Baïkonour
3*
48
2
1
Vallée Pistes
02 33 59 09 14 06 72 90 91 31
Pégase
1*
37
1
1
Pistes
1
Vallée Pistes
DUVERNEY-GUICHARD Chalet Gérard 6
oui
oui
Vallée
Vallée
6
GELFMANN Laurent
6
GERARD Claude
6
HACAULT Sabrina et Jimmy
orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706
06 85 76 75 08
Orion
2*
oui
46
2
6
HACAULT Sabrina et Jimmy
orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706
06 85 76 75 08
Baïkonour
2*
oui
43
2
6
HERLIN Stéphanie
oherlin@yahoo.fr
06 74 93 26 44
Baïkonour
3*
50
3
1
Pistes
Pégase
2*
47
2
3
Vallée Pistes
Vallée
6
LAPOREILLE
laporeille@wanadoo.fr
02 38 61 08 71 06 18 38 65 19
6
LE GAC Thierry
thierry.legac@fr.oleane.com www.lecorbier-appartement.com
02 96 32 08 41 06 75 19 83 32
Les Pistes
3*
oui
39
2
1
Vallée
6
LOCOCCIOLO Giovanni
giovanni.lococciolo@gmail.com
06 20 93 18 93
Vanguard
2*
oui
46
2
3
Pistes
6
LOPES Georges
cathe60590@hotmail.fr
03 44 49 61 33 06 88 57 89 32
Vostok
1*
34
1
1
Vallée Pistes
6
MESTREZ Laurence
laurencemestrez@romes.be http://www.laurencemestrez.wixsite.com/corbier
0032 475 84 83 50 Baïkonour
3*
47
2
1
Vallée Pistes
6
SAVARY Patrick
maryse.savary@wanadoo.fr
03 21 22 73 44 06 07 29 14 34
Orion
2*
36
1
1
Vallée
6
TROUE Bernard et Micheline
bernard.troue@orange.fr
03 86 65 12 36
Vostok
1*
40
2
2
Pistes
Baïkonour
1*
43
1
Vanguard
2*
oui
34
1
2
Vallée Pistes
Les Pistes
2*
oui
30
1
1
Pistes
Baïkonour
2*
oui
38
1
1
Pistes
6
VIDALIE Guy
guy.vidalie@neuf.fr
04 26 17 20 51 06 61 89 83 03
5
BEGO Jean
jbego@online.fr
06 08 18 23 46
5
COTTIAS Pascal
p.cottias@free.fr
5
24
Exposition
Immeuble / Lieu
DELEGLISE Benjamin et Mickaël - SARL Les Granges
Téléphone
PROPRIETAIRE
14
Chalet
E-mail et site Web
Capacité classée
1,2,3,4 stars classified vacation rentals or in process of classification 1,2,3,4 sterren vankantiewoningen of in het classificatieproces
KOVACS Zoltan
resa.baikonour@kovacs.me annie@e.kovacs.com
01 60 75 07 20 06 23 87 11 49 06 07 13 76 36
oui
oui
Vallée
Nombre de chambres
Surface m²
Label Qualité hébergement Corbier
Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France
Immeuble / Lieu
E-mail et site Web stephane.beaumont1@gmail.com
06 67 73 45 50
Lunik
1*
22
1
Vallée
Soyouz
1*
26
1
Vallée
27
Téléphone
Exposition
BEAUMONT Stéphane
Balcon
4
PROPRIETAIRE
Capacité classée
Pour plus d’informations sur ces meublés (photos, détails, formulaire de contact en ligne...), consultez www.le-corbier.com, onglet HÉBERGEMENT / Meublés particuliers
4
BODIN Pierrick
bodin.pierrick@wanadoo.fr
02 41 89 01 43 06 43 87 65 17
4
CARON Thierry
t.caron73300@yahoo.fr
04 79 83 08 43 06 78 29 55 98 06 30 63 38 95
Apollo
2*
4
CLEMENT Xavier et Pascale
pascaleclem@orange.fr
02 33 51 51 69 06 38 31 08 81
Cosmos
1*
4
COUILLET Vincent
vincent.couillet@orange.fr http://www.amivac.com/site21831
03 22 26 52 22 06 75 05 32 23
Zodiaque
2*
4
DENAUX Patrice et Nathalie
p.denaux@orange.fr
03 22 42 08 97 06 82 16 20 24
Orion
2*
oui
28
4
GARNIER Patrick
chateau.guinaud@gmail.com
03 44 87 71 12 06 80 60 12 79
Apollo
2*
oui
28
4
GELFMANN Laurent
Lgelfmann@aol.com
04 93 49 88 34 06 03 07 32 37
Cosmos
3*
oui
35
4
GUYOT Samuel
location73300@laposte.net
06 86 78 25 00
Les Pistes
3*
oui
32
4
HELIE Arnaud et Julie
helie.julie@orange.fr http://appartementlecorbier.e-monsite.com
02 31 68 92 25 06 08 64 70 61
Soyouz
2*
oui
25
4
HERLIN Stéphanie et Olivier
oherlin@yahoo.fr
06 74 93 26 44
Baïkonour
3*
Baïkonour
1*
oui
2*
oui
oui
Vallée
22
1
Pistes
32
1
Pistes Vallée
1
Pistes
1
1
Pistes
1
1
Vallée
2
Vallée
1
Pistes
32
1
Pistes
24
1
Pistes
30
1
4
ISAMBERT Arlette
arlette.isambert@orange.fr
02 37 65 26 37 06 88 17 60 56
4
LAISNE Eric
c.gambie1309@gmail.com
02 33 47 61 23 06 45 20 81 86 06 08 30 10 67
Baikonour
4
LAVOINE Eric
lavoine_eric@orange.fr
06 13 39 82 19
Cosmos
2*
35
1
Pistes
4
MILLET René et Chantal
rene.millet@yahoo.fr
06 40 12 87 41
Vostok
ECC
31
1
Pistes
4
PIETRZAK Françoise
f_pietrzak2007@yahoo.fr
06 60 75 93 93
Soyouz
2*
oui
22
1
Pistes
4
POYAC Isabelle
belletoilecity@orange.fr
06 71 69 94 37
Soyouz
2*
oui
25
1
Vallée
Vanguard
2*
oui
22
1
Pistes
oui
22
1
Pistes
4
QUERTEMPS Corinne
corinnequertemps@gmail.com
03 20 09 79 05 06 15 94 28 05
4
SALOME Michèle
michele.salome@hotmail.com
02 99 23 10 35 06 98 06 85 33
Soyouz
2*
4
SIMON Roger
chantale.simon07@orange.fr
06 30 93 07 43 06 30 93 07 45
Zodiaque
2*
4
TERRADOU-DUQUET Roger
terradouduquet@free.fr www.vacances-corbier.com
03 44 43 32 23
Vanguard
2*
4
TROUE Bernard et Micheline
bernard.troue@orange.fr
03 86 65 12 36
Vostok
32
1
1
Pistes
oui
32
1
2
Vallée Pistes
2*
oui
32
1
1
Pistes
Apollo
2*
oui
32
1
Pistes
4
VALLEE Marie et Michel
michelvallee8@hotmail.fr
02 31 69 33 34 06 72 37 33 42
4
VILLETTE Marion
marion.villette@yahoo.fr
06 50 41 75 84
Soyouz
2*
oui
22
1
Pistes
3
DELAPLACE Philippe
delaplace.philippe@neuf.fr
02 32 27 13 48
Vanguard
2*
oui
22
1
Pistes
CHATEAU / FALLOU Marc
chateau.mc@gmail.com elyanefallou@gmail.com
07 85 01 72 36 06 62 74 95 08
Zodiaque
1*
2
16
Vallée
25
Venir au Corbier Going to le Corbier Naar le Corbier gaan P AR LA ROUTE
BY CAR / PER AUTO A43, dir. Turin, sortie n°27 (Saint-Jeande-Maurienne), puis suivre Vallée de l’Arvan. Take A43, direction Turin, exit n°27 (Saint Jean de Maurienne), then follow Vallée de l’Arvan. A43 richting Turin, afslag n°27 St Jean de Maurienne, vervolgens de bordjes ‘Vallée de l’Arvan’ volgen
P AR BUS
BY COACH / PER BUS Ligne régulière entre Saint-Jeande-Maurienne et Le Corbier Regular service between Saint Jean de Maurienne and Le Corbier Lijndienstbus tussen Saint Jean de Maurienne en Le Corbier www.trans-alpes.com
P AR LE TRAIN
BY TRAIN / PER TREIN TGV depuis Nantes, Marseille, Lille, Paris, Lyon jusqu'à Saint-Jeande-Maurienne
Office de Tourisme Tourist office - VVV kantoor
ACCUEIL, INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS INFORMATION AND BOOKING INFORMATIE EN RESERVERINGEN +33 (0)4 79 83 04 04 Fax : +33 (0)4 79 83 02 90 info@le-corbier.com www.le-corbier.com Du 19 décembre 2020 au 16 avril 2021 : Ouvert tous les jours de 9h à 18h30 Intersaison : du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 09h00 à 12h00. Fermé les week-ends et jours fériés. From 19/12/20 to 16/04/21 : open every day from 9am to 6:30pm Off season (spring and autumn) : from Monday to Thursday from 9 am to 12 pm and 1.30 pm to 5.30 pm and Friday from 9 am to 12 pm. Closed on week-ends and French bank holidays. Van 19/12/20 tot 16/04/21 : iedere dag geopend van 9h-18h30 Tussenseizoenen (lente en herfst) : van maandag t/m donderdag : 9h-12h & 13h30-17h30 en op vrijdag : 9h-12h. In de weekenden en op franse feestdagen gesloten.
TGV from Nantes, Marseille, Lille, Paris to Saint Jean de Maurienne TGV vanaf Brussel, Parijs, Lille tot aan Saint Jean de Maurienne Tél. 36 35 / www.voyages-sncf.com
P AR AVION
BY PLANE / PER VLIEGTUIG Aéroport de Chambéry - 110 km www.chambery-airport.com Aéroport de Lyon St Exupéry - 174 km www.lyon-aeroport.fr Aéroport int. de Genève-Cointrin - 175 km www.gva.ch Aéroport de Grenoble St Geoirs - 172 km www.grenoble-airport.comw
26
WiFi gratuit en centre-station
Wifi disponible le long des bâtiments, côté pistes. Du bâtiment Cosmos au télésiège de la Voie Lactée Free WiFi available in the resort center WiFi available near the buildings, on the ski slope side. From the Cosmos building to the Voie Lactée ski lift. Gratis Wifi in het centrum van het ski-oord Wifi beschikbaar langs de gebouwen, aan de kant van de pistes. Vanaf het Cosmos gebouw tot de Voie Lactée stoeltjeslift.
27
www.le-corbier.com
www.amplitude.agency - Crédits photos : Corbier Tourisme, Tiphaine Buccino, Clara Ferrand, Jean-Michel Chappellaz, Dorien Roggekamp. Plan des pistes et plan de la station : Kaliblue. Document non contractuel, les renseignements donnés dans cette brochure le sont à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. Ni Corbier Tourisme ni les organismes concernés ne peuvent être tenus pour responsables d’un changement quel qu’il soit. Traductions : « We are Corbier » signifie « Nous sommes Corbier »