Le Corbier Brochure Appel Hiver 2020-2021

Page 1


Respirez

vous êtes au Corbier ! On en rêve, on le vit, on s’en souvient , Partageons le même rêve… Dream about, live it, remember it, Sharing our dreams… We dromen het, we leven het, we herinneren het ons... Laten we dezelfde droom delen...

BIENVENUE !

Un univers unique Au cœur du 4e plus grand domaine skiable de France. Du grand ski pour tous les niveaux. Une station labellisée « Famille Plus » depuis 2006. Des activités et des animations pour les familles et les amis. Accès facile : à 1 h de Chambéry. 2

Vous aussi, devenez Corbier !


Breathe the Fresh Air of Corbier!

Geniet van de frisse lucht van Corbier !

A unique universe

Een unieke omgeving

In the heart of the 4 largest ski area in France.

In het hart van het 4e grootste skigebied van Frankrijk

Great skiing for all levels

Geweldig skiën voor alle niveaus.

«Family Plus» labelled ski resort since 2006.

Een skistation met het «Familie Plus» label sinds 2006.

th

Activities and entertainment for families and friends. Easily accessible: just 1 hour from Chambéry. You too, become Corbier!

Activiteiten en animaties voor gezinnen en vrienden. Gemakkelijk te bereiken : 1 uur van Chambéry. Word ook Corbier!

3


On se sent

à la maison !

VOTRE STATION

Une station pratique ! Station moderne et à taille humaine. Une galerie couverte abritant les commerces. Piscine extérieure chauffée et espace détente. Architecture audacieuse et facile à vivre. Tarification maîtrisée. Vous aussi, vivez Corbier ! 4


Station piétonne

Logements skis aux pieds

Terrasses ensoleillées

Pedestrian resort

Ski-in/ski-out accommodation

Sunny terraces

Autovrij skidorp

Accommodatie op ski’s te bereiken

Zonnige terrassen

It feels like home!

Voelt als thuis !

A user-friendly ski resort!

Een praktisch skidorp !

A modern ski resort with a well-proportioned, manageable size for its visitors.

Modern skidorp en op mensenmaat.

A heated, outdoor swimming pool and spa.

Verwarmd buitenzwembad en ontspanningsruimte.

Een overdekte winkel galerij.

Bold, easy-living architecture.

Gedurfde en eenvoudige architectuur.

Controlled pricing.

Gecontroleerde prijsstelling.

You too, experience Le Corbier!

Beleef het ook in Corbier!

5


On est

une famille ! La station du Corbier est labellisée « Famille Plus » depuis 2006 ! Ce label vous garantit un accueil adapté, des activités et des animations correspondant aux envies de toute la famille.

LABEL FAMILLE PLUS

The Corbier Ski Resort has been labelled «Family Plus» since 2006! This label guarantees an adapted welcome, activities and entertainment to please each family member.

6

Tout pour les familles ! Un accueil personnalisé Des animations adaptées à tous les âges. Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif. Des activités pour petits et grands. Tous les commerces et services à proximité. Des enfants choyés par nos professionnels. Vous aussi, soyez Corbier !

Het skistation Le Corbier heeft sinds 2006 het label «Familie Plus»! Dankzij dit label garandeert Le Corbier een ontvangst op maat, activiteiten en animaties voor het hele gezin.


Garderie

Club Enfants Cosmos

Nursery

Cosmos Kids Club

Kinderopvang

Cosmos Kinder Club

We are family!

Everything for families!

Packs « We are family ! » “We are family !” packs

Espace luge Sledding area

Speciale gezinsarrangementen “Wij zijn familie”

Ruimte voor slee rijden

We zijn een familie ! Alles voor gezinnen !

A personnalized welcome

Een ontvangst op maat

Entertainment for all ages

Animaties voor alle leeftijden.

From the youngest to the oldest: pricing for each age group.

Van de jongste tot de oudste : iedereen heeft zijn eigen prijs.

Activities for the young and less young

Activiteiten voor jong en oud.

Shops and services close at hand

Alle winkels en voorzieningen in de buurt.

Special attention reserved for children You too, be Corbier!

Kinderen worden verwend door onze professionals. Word ook Corbier !

7


4e domaine skiable de France et 7 e d’Europe 4th largest ski area in France and 7 th in Europe

6 stations reliées

Altitude 1100 à 2620m

136 pistes tous niveaux

67 remontées mécaniques

6 inter-connected resorts

At 1100 to 2620m altitude

136 slopes suitable for all levels

67 ski lifts

6 met elkaar verbonden skistations

Op 1100 tot 2620m hoogte

136 skipistes voor alle niveaus

67 kabelbanen

4e grootste skigebied van Frankrijk en 7e in Europa

Bon plan du samedi !

Saturday Special !

Zaterdag voordeel !

Réservation sur www.sybelles.ski

More information on www.sybelles.ski

Meer informatie over www.sybelles.ski

DOMAINE SKIABLE

22 € !

22 € !

Un domaine skiable pour tous Forfaits domaine skiable Les Sybelles 4h 1j 6j

Adulte 41,20 € 46,60 € 233 €

5 à -12 ans 34,90 € 39,40 € 197 €

Vermeil +65 ans 37,20 € 42 € 210 €

Étudiant 35 € 210 €

Pass Sybelles tribu : 2 adultes + 2 enf. (5 à 17 ans), 6 j : 820 €

Pass Tribu : 3 pers. (adulte(s) / enf. -17 ans), 6 j : à partir de 617 € Informations et réservation sur www.sybelles.ski

8

22 € !

Sous réserve de l’évolution due au Covid-19, les tarifs pourront être réévalués.


On vit l’expérience

Sybelles !

Ouverture 19 décembre 2020 - 16 avril 2021 (selon enneigement)

Opening December 19, 2020 to April 16, 2021 (depending on snow conditions)

Opening 19 december 2020 - 16 april 2021 (afhankelijk van sneeuwcondities)

Living les Sybelles Experience!

Beleef de Sybelles ervaring !

Les Sybelles ski resort ski passes

Skiforfaits voor het skigebied Les Sybelles

A ski resort for all

Een skigebied voor iedereen

Adults 5 - 12 yrs Ruby +65 yrs Students 4 hrs € 41,20 € 34,90 € 37,20 1 day € 46,60 € 39,40 € 42 € 42 6 days € 233 € 197 € 210 € 210

Volwassene 5-12 jaar oud Senioren +65 jaar oud Student 4 u € 41,20 € 34,90 € 37,20 1 d € 46,60 € 39,40 € 42 € 42 6d € 233 € 197 € 210 € 210

All prices and information on www.sybelles.ski. Due to possible evolution regarding COVID-19, the prices may be re-evaluated.

Alle prijzen en informatie op www.sybelles.ski. In verband met de Covid-19 pandemie zijn de tarieven gegeven ter indicatie en kunnen deze nog veranderen.

Sybelles Group Pass: 2 adults + 2 children, 6 days: € 820. Group Pass: 3 people, 6 days: starting at € 617

Pass Sybelles tribu : 2 volwassenen + 2 kinderen, 6 dagen : € 820 - Pass Tribu : 3 personen, 6 dagen: vanaf € 617

9


Sybelles

stations reliĂŠes

Votre station au cœur du domaine skiable

10


Application officielle des Sybelles Votre domaine dans la poche avec toutes les informations en temps rĂŠel.

Official Sybelles app

OfficiĂŤle Sybelles app

Your ski area in your pocket with all the information you need in real time.

U heeft uw gebied op zak met alle informatie in real time.

11


On apprend

ÉCOLES DE GLISSE

en s’amusant !

Des cours pas comme les autres ! ESF du Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com Sihame Nabil - Monitrice indépendante +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski Vous aussi, apprenez au Corbier !

12


Toutes glisses All snowsports Alle soorten skisport

Adultes, enfants, groupes ou individuels Adults, children, groups or individuals

Handiski

Sorties raquettes

Ski hors-piste

Handiski

Snowshoe trips

Skiën voor minder validen

Wandelingen op sneeuwschoenen

Back-country skiing

Volwassenen, kinderen, groepen of individuele skiërs

Have fun and learn!

These ski lessons are not like the others!

Skiën buiten de piste

Je leert door plezier te hebben! Skilessen op een andere manier!

ESF Le Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com

ESF van Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com

Sihame Nabil - Independant Instructor +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski

Sihame Nabil - Freelance skilerares +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski

You too, have fun learning at Corbier!

Leer het in Corbier!

13


On prend du temps

ACTIVITÉS BIEN-ÊTRE

pour soi !

Plongez-vous dans un moment de détente Piscine extérieure chauffée Espace détente : 2 jacuzzis, sauna et hammam. Salle de musculation : appareils de musculation et de cardio-training. Aquabike. Massages bien-être et naturothérapie. Vous aussi, lâchez prise au Corbier !

14


Piscine : grand bassin extérieur chauffé

Espace détente

Massages bien-être

Big heated outdoor pool

Relaxation area

Wellness massages

Zwembad: groot verwarmd buitenbad

Ruimte om te ontspannen

Wellness massages

This time is for you!

Dive in for a relaxing moment Heated, outdoor swimming pool Relaxation: 2 Jacuzzis, a sauna and hammam Gym: weights and cardio-training equipment Aquabike Wellness massages and naturo therapy You too, unwind in Le Corbier!

Je neemt de tijd voor jezelf !

Dompel jezelf onder in een moment van ontspanning Verwarmd buitenzwembad Ontspanningsruimte: 2 jacuzzi’s, sauna en hamam. Fitnessruimte: apparatuur voor krachttraining en cardiotraining. Aquabike. Wellness-massages en naturotherapie. Laat je gaan in Corbier !

15


On découvre

de nouveaux horizons

ACTIVITÉS HORS SKI

Chiens de traineaux

16

Raquettes à neige

Motoneige

Dog sleds

Snowshoes

Snowmobile

Sledehonden

Sneeuwschoenen

Sneeuwscooter

Pas besoin de skier pour s’amuser Conduire un traîneau à chien. Sorties et randonnées en raquettes avec des thématiques. Conduite d’une motoneige. Des baptêmes, en ULM et en parapente. Pass’ Partout : une carte multi-activités vous facilitant l’accès à des activités grâce à des réductions. Vous aussi, profitez au Corbier !


ULM

Parapente

Ultralight Aircrafts

Paragliding

Snake slide

ULV

Paragliding

Snake Gliss

Discovering new horizons Fun for non-skiers Drive a dog sled Themed snowshoe and cross-country ski excursions Drive a snowmobile Discover ultralight aircrafts and paragliding Pass’Partout: multi-activity card which facilitates access to many activities at reduced rates You too, enjoy in Le Corbier

Snake Gliss

We ontdekken nieuwe hoogten

Ook buiten het skiën kan er plezier worden gemaakt Een hondenslee besturen. Uitstapjes en sneeuwschoenwandelingen met thema’s. Toeren met een sneeuwscooter. Starterslessen in ULV en paragliding. Pass’Partout : een multi-activiteitskaart die u toegang geeft tot activiteiten met korting. Profiteer ook van Corbier !

17


On crée

nos souvenirs Green chaud

Musique

Course de luge

Chamallows

Green chaud

Music

Sled racing

Melted marshmallows

Green chaud

Muziek

Rodelen

Gesmolten marshmallows

ANIMATIONS

Des animations chaque semaine Pot d’accueil en musique Course de luge HARIBO Chamallows party HARIBO Initiation snake gliss Visite à la ferme Descente aux flambeaux des moniteurs ESF Vous aussi, partagez au Corbier ! 18


Creating our memories Weekly entertainment

We creëren onze herinneringen Wekelijkse animaties

Festive cocktail welcome

Welkomstdrankje met muziek

HARIBO sled races

HARIBO slee-race

HARIBO marshmallow party

HARIBO Marshmallows-feestje

Discover the Snake Slide

Ontdek het snake sleeën

Farm visit

Bezoek aan boerderij

ESF ski instructors torch-lit descent

Fakkelafdaling van de ESF-skileraren

You too, create shared memories at Corbier!

Doe mee in Corbier !

19


Noël

Nouvel an

Christmas

New Year

Kerstmis

Nieuwjaar

Course de draisiennes sur neige Balance bike snow racing Sneeuwloopfietsrace

ÉVÉNEMENTS

Des événements qui nous rassemblent Village du Pére-Noël le 24 décembre Festivites de la nouvelles année le 31 décembre (feu d’artifice et DJ en centre station) Réveillon des enfants de 6 à 12 ans : repas, baptême en motoneige et boum ! Course de draisiennes sur neige pour les 3 à 5 ans Féria des Cîmes : animation au sommet ! 20

Vous aussi, amusez-vous au Corbier !

Zen Ô Sybelles

Féria des Cîmes

Zen Ô Sybelles

Féria des Cîmes

Zen Ô Sybelles

Féria des Cîmes


On s’émerveille

We are Amazed

We verbazen ons

Creating memorable moments

Evenementen die ons samenbrengen

Santa’s village on December 24th New Year’s Eve celebrations on December 31 (fireworks and DJ in the resort center)

Kerstdorp op 24 december st

Nieuwjaarsfeest op 31 december (vuurwerk en DJ in het centrum van het dorp)

Children’s New Year’s Eve party from 6 to 12 years: includes meal, snowmobile discovery and celebration!

Oudejaarsavond voor kinderen van 6 tot 12 jaar : maaltijd, sneeuwscooterritje en een feestje !

Balance bike racing in the snow from 3 to 5 years

Sneeuwfietsrace voor kinderen van 3 tot 5 jaar

Féria des Cîmes : entertainment on the mountain top! You too, have fun at Corbier!

Féria des Cîmes: vermaak op de top van de berg! Amuseer jezelf in Corbier!

21


Hébergement Accommodation/Verblijf

Résidences de Tourisme Holiday residence Vakantiecomplex

GOÉLIA LES TERRASSES DU CORBIER HHH

Agences Immobilières

+33 (0)4 79 05 93 27 - Info.le-corbier@goelia.com Centrale de réservation : +33 (0)1 60 76 59 00

Real estate agencies Agentschappen

www.goelia.com

INTERHOME

L’ÉTOILE DES NEIGES HH

www.interhome.fr

www.ski.sunweb.fr

LE CORBIER IMMOBILIER

ODALYS LES ALPAGES DU CORBIER HHHH

info@lecorbier.immo - ventes@lecorbier.immo

Centrale de réservation : 0825 562 562 (0.15€/mn)

+33 (0)4 79 56 70 99 - corbier@interhome.fr

+33 (0)4 79 83 00 87

www.lecorbier-immobilier.com

NATHALIE IMMOBILIER Vente / Sale / Verkoop

+33 (0)6 98 11 26 12 agence@nathalie-immobilier.com www.nathalie-immobilier.com

22

+33 (0)4 79 20 31 94 - reservations@sunweb.fr

+33 (0)4 79 56 28 18 - corbier@odalys-vacances.com www.odalys-vacances.com

MMV HHHH

+33 (0)4 92 12 65 30 - CentraledeResa@mmv.fr www.mmv.fr/residence-club-ski-le-corbier-sybelles-l-etoiledes-sybelles


Hôtels

Centrale de disponibilités et réservations

Hotels

Availabilities and booking Beschikbaarheid en reserveringen

LE GRILLON

+33 (0)4 79 56 72 59

+33 (0)4 79 83 04 18 - resa@le-corbier.com

HÔTEL SAINT-GEORGE

www.reservation.le-corbier.com HHH

334 rue de la République

73300 ST JEAN DE MAURIENNE +33 (0)4 79 64 01 06 - info@hotel-saintgeorges.com

Possibilité de réserver de particuliers à particuliers par le biais du site internet de l’Office de Tourisme. Booking central. Private owners availabilities. Particulieren verhuur via het VVV-kantoor.

www.hotel-saintgeorges.com

Gîte & Chambre d’hôtes Bed and Breakfast

CHALET VILLAKULLA HHHH +33 (0)7 81 19 63 31 - +33 (0)7 82 73 83 74 contact@villakulla.fr www.villakulla.fr

Chalet de prestige Prestige chalet

CHALET THOYA HHHHH SARL Les Chalets Thoya

+33 (0)6 64 87 47 47 - contact@leschaletsthoya.com

Prestations famille Baby/child equipment Baby/kinder uitrusting Lit bébé Baby bed Baby bedje

Chauffe biberon Bottle warmer Flessenwarmer

Chaise haute High chair Kinderstoel

Jeux pour enfants Games Kinderspelletjes

Baignoire bébé Baby bath Baby badje

Livre pour enfants Book Kinderboeken

Réhausseur Booster seat Stoelverhoger

Porte bébé Baby carrie Draagzak

Matelas à langer Changing mat Aankleedkussen

Poussette Stroller Buggy

www.leschaletsthoya.com Tarifs et conditions auprès des hébergeurs. Rates and conditions available at hosting company Tarieven en voorwaarden beschikbaar bij logementhouder

23


Meublés classés

1,2,3,4 étoiles ou en cours de classement

Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France

Label Qualité hébergement Corbier

Surface m²

Nombre de chambres

Balcon

micdel73@hotmail.com www.chalet-etoile.com

06 10 67 60 94 06 61 28 86 31

Les Granges

4*

oui

170

5

1

Vallée Pistes

10

BOMMELAER Dominique

dominique.bommelaer@orange.fr

02 98 79 84 23

Agéna

2*

oui

110

3

1

Vallée Pistes

10

KROONENBURG Simon et Myke - Chalet Villakulla

contact@villakulla.fr www.villakulla.fr

07 81 19 63 31 07 82 73 83 74

Chef lieu Villarembert

4*

150

5

1

Lunik

3*

oui

37

1

1

Pistes

oui

44

2

2

Pistes

39

2

1

Pistes

1

Pistes

Chalet

6

BARROU Pierre

famillebarrou@free.fr

04 77 93 42 97 06 84 99 49 73

6

CAPART Gérard

capart.gerard@orange.fr https://le-corbier-au-pied-des-pistes.jimdo.com/

06 50 60 64 47

Soyouz

2*

6

CAZENAVE Jean Claude et Anne-Marie

jccamc@orange.fr

01 45 09 38 42 06 15 30 06 74

Les Pistes

2*

6

CHATRON Fabrice

fabio.makihome@gmail.com

06 79 08 77 85

Baïkonour

3*

oui

46

3

6

DE LETTER Roxane

roxane.deletter@hotmail.fr http://deletter.e-monsite.com

03 89 58 54 43 06 61 52 41 84

Baïkonour

2*

oui

43

1

6

DEPIERREUX Florian et SOGNY Laura

floriandepierreux@hotmail.com

07 72 04 65 21

Les Pistes

3*

39

2

1

Pistes

6

DURUT Arnaud et Martine

arnaud.durut@sfr.fr

06 66 90 03 99

Ariane

2*

47

1

1

Vallée

gs-duverney@orange.fr

06 48 60 92 55

Les Orgières

2*

46

1

Lgelfmann@aol.com

04 93 49 88 34 06 03 07 32 37

Baïkonour

3*

48

2

1

Vallée Pistes

02 33 59 09 14 06 72 90 91 31

Pégase

1*

37

1

1

Pistes

1

Vallée Pistes

DUVERNEY-GUICHARD Chalet Gérard 6

oui

oui

Vallée

Vallée

6

GELFMANN Laurent

6

GERARD Claude

6

HACAULT Sabrina et Jimmy

orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706

06 85 76 75 08

Orion

2*

oui

46

2

6

HACAULT Sabrina et Jimmy

orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706

06 85 76 75 08

Baïkonour

2*

oui

43

2

6

HERLIN Stéphanie

oherlin@yahoo.fr

06 74 93 26 44

Baïkonour

3*

50

3

1

Pistes

Pégase

2*

47

2

3

Vallée Pistes

Vallée

6

LAPOREILLE

laporeille@wanadoo.fr

02 38 61 08 71 06 18 38 65 19

6

LE GAC Thierry

thierry.legac@fr.oleane.com www.lecorbier-appartement.com

02 96 32 08 41 06 75 19 83 32

Les Pistes

3*

oui

39

2

1

Vallée

6

LOCOCCIOLO Giovanni

giovanni.lococciolo@gmail.com

06 20 93 18 93

Vanguard

2*

oui

46

2

3

Pistes

6

LOPES Georges

cathe60590@hotmail.fr

03 44 49 61 33 06 88 57 89 32

Vostok

1*

34

1

1

Vallée Pistes

6

MESTREZ Laurence

laurencemestrez@romes.be http://www.laurencemestrez.wixsite.com/corbier

0032 475 84 83 50 Baïkonour

3*

47

2

1

Vallée Pistes

6

SAVARY Patrick

maryse.savary@wanadoo.fr

03 21 22 73 44 06 07 29 14 34

Orion

2*

36

1

1

Vallée

6

TROUE Bernard et Micheline

bernard.troue@orange.fr

03 86 65 12 36

Vostok

1*

40

2

2

Pistes

Baïkonour

1*

43

1

Vanguard

2*

oui

34

1

2

Vallée Pistes

Les Pistes

2*

oui

30

1

1

Pistes

Baïkonour

2*

oui

38

1

1

Pistes

6

VIDALIE Guy

guy.vidalie@neuf.fr

04 26 17 20 51 06 61 89 83 03

5

BEGO Jean

jbego@online.fr

06 08 18 23 46

5

COTTIAS Pascal

p.cottias@free.fr

5

24

Exposition

Immeuble / Lieu

DELEGLISE Benjamin et Mickaël - SARL Les Granges

Téléphone

PROPRIETAIRE

14

Chalet

E-mail et site Web

Capacité classée

1,2,3,4 stars classified vacation rentals or in process of classification 1,2,3,4 sterren vankantiewoningen of in het classificatieproces

KOVACS Zoltan

resa.baikonour@kovacs.me annie@e.kovacs.com

01 60 75 07 20 06 23 87 11 49 06 07 13 76 36

oui

oui

Vallée


Nombre de chambres

Surface m²

Label Qualité hébergement Corbier

Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France

Immeuble / Lieu

E-mail et site Web stephane.beaumont1@gmail.com

06 67 73 45 50

Lunik

1*

22

1

Vallée

Soyouz

1*

26

1

Vallée

27

Téléphone

Exposition

BEAUMONT Stéphane

Balcon

4

PROPRIETAIRE

Capacité classée

Pour plus d’informations sur ces meublés (photos, détails, formulaire de contact en ligne...), consultez www.le-corbier.com, onglet HÉBERGEMENT / Meublés particuliers

4

BODIN Pierrick

bodin.pierrick@wanadoo.fr

02 41 89 01 43 06 43 87 65 17

4

CARON Thierry

t.caron73300@yahoo.fr

04 79 83 08 43 06 78 29 55 98 06 30 63 38 95

Apollo

2*

4

CLEMENT Xavier et Pascale

pascaleclem@orange.fr

02 33 51 51 69 06 38 31 08 81

Cosmos

1*

4

COUILLET Vincent

vincent.couillet@orange.fr http://www.amivac.com/site21831

03 22 26 52 22 06 75 05 32 23

Zodiaque

2*

4

DENAUX Patrice et Nathalie

p.denaux@orange.fr

03 22 42 08 97 06 82 16 20 24

Orion

2*

oui

28

4

GARNIER Patrick

chateau.guinaud@gmail.com

03 44 87 71 12 06 80 60 12 79

Apollo

2*

oui

28

4

GELFMANN Laurent

Lgelfmann@aol.com

04 93 49 88 34 06 03 07 32 37

Cosmos

3*

oui

35

4

GUYOT Samuel

location73300@laposte.net

06 86 78 25 00

Les Pistes

3*

oui

32

4

HELIE Arnaud et Julie

helie.julie@orange.fr http://appartementlecorbier.e-monsite.com

02 31 68 92 25 06 08 64 70 61

Soyouz

2*

oui

25

4

HERLIN Stéphanie et Olivier

oherlin@yahoo.fr

06 74 93 26 44

Baïkonour

3*

Baïkonour

1*

oui

2*

oui

oui

Vallée

22

1

Pistes

32

1

Pistes Vallée

1

Pistes

1

1

Pistes

1

1

Vallée

2

Vallée

1

Pistes

32

1

Pistes

24

1

Pistes

30

1

4

ISAMBERT Arlette

arlette.isambert@orange.fr

02 37 65 26 37 06 88 17 60 56

4

LAISNE Eric

c.gambie1309@gmail.com

02 33 47 61 23 06 45 20 81 86 06 08 30 10 67

Baikonour

4

LAVOINE Eric

lavoine_eric@orange.fr

06 13 39 82 19

Cosmos

2*

35

1

Pistes

4

MILLET René et Chantal

rene.millet@yahoo.fr

06 40 12 87 41

Vostok

ECC

31

1

Pistes

4

PIETRZAK Françoise

f_pietrzak2007@yahoo.fr

06 60 75 93 93

Soyouz

2*

oui

22

1

Pistes

4

POYAC Isabelle

belletoilecity@orange.fr

06 71 69 94 37

Soyouz

2*

oui

25

1

Vallée

Vanguard

2*

oui

22

1

Pistes

oui

22

1

Pistes

4

QUERTEMPS Corinne

corinnequertemps@gmail.com

03 20 09 79 05 06 15 94 28 05

4

SALOME Michèle

michele.salome@hotmail.com

02 99 23 10 35 06 98 06 85 33

Soyouz

2*

4

SIMON Roger

chantale.simon07@orange.fr

06 30 93 07 43 06 30 93 07 45

Zodiaque

2*

4

TERRADOU-DUQUET Roger

terradouduquet@free.fr www.vacances-corbier.com

03 44 43 32 23

Vanguard

2*

4

TROUE Bernard et Micheline

bernard.troue@orange.fr

03 86 65 12 36

Vostok

32

1

1

Pistes

oui

32

1

2

Vallée Pistes

2*

oui

32

1

1

Pistes

Apollo

2*

oui

32

1

Pistes

4

VALLEE Marie et Michel

michelvallee8@hotmail.fr

02 31 69 33 34 06 72 37 33 42

4

VILLETTE Marion

marion.villette@yahoo.fr

06 50 41 75 84

Soyouz

2*

oui

22

1

Pistes

3

DELAPLACE Philippe

delaplace.philippe@neuf.fr

02 32 27 13 48

Vanguard

2*

oui

22

1

Pistes

CHATEAU / FALLOU Marc

chateau.mc@gmail.com elyanefallou@gmail.com

07 85 01 72 36 06 62 74 95 08

Zodiaque

1*

2

16

Vallée

25


Venir au Corbier Going to le Corbier Naar le Corbier gaan P AR LA ROUTE

BY CAR / PER AUTO A43, dir. Turin, sortie n°27 (Saint-Jeande-Maurienne), puis suivre Vallée de l’Arvan. Take A43, direction Turin, exit n°27 (Saint Jean de Maurienne), then follow Vallée de l’Arvan. A43 richting Turin, afslag n°27 St Jean de Maurienne, vervolgens de bordjes ‘Vallée de l’Arvan’ volgen

P AR BUS

BY COACH / PER BUS Ligne régulière entre Saint-Jeande-Maurienne et Le Corbier Regular service between Saint Jean de Maurienne and Le Corbier Lijndienstbus tussen Saint Jean de Maurienne en Le Corbier www.trans-alpes.com

P AR LE TRAIN

BY TRAIN / PER TREIN TGV depuis Nantes, Marseille, Lille, Paris, Lyon jusqu'à Saint-Jeande-Maurienne

Office de Tourisme Tourist office - VVV kantoor

ACCUEIL, INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS INFORMATION AND BOOKING INFORMATIE EN RESERVERINGEN +33 (0)4 79 83 04 04 Fax : +33 (0)4 79 83 02 90 info@le-corbier.com www.le-corbier.com Du 19 décembre 2020 au 16 avril 2021 : Ouvert tous les jours de 9h à 18h30 Intersaison : du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 09h00 à 12h00. Fermé les week-ends et jours fériés. From 19/12/20 to 16/04/21 : open every day from 9am to 6:30pm Off season (spring and autumn) : from Monday to Thursday from 9 am to 12 pm and 1.30 pm to 5.30 pm and Friday from 9 am to 12 pm. Closed on week-ends and French bank holidays. Van 19/12/20 tot 16/04/21 : iedere dag geopend van 9h-18h30 Tussenseizoenen (lente en herfst) : van maandag t/m donderdag : 9h-12h & 13h30-17h30 en op vrijdag : 9h-12h. In de weekenden en op franse feestdagen gesloten.

TGV from Nantes, Marseille, Lille, Paris to Saint Jean de Maurienne TGV vanaf Brussel, Parijs, Lille tot aan Saint Jean de Maurienne Tél. 36 35 / www.voyages-sncf.com

P AR AVION

BY PLANE / PER VLIEGTUIG Aéroport de Chambéry - 110 km www.chambery-airport.com Aéroport de Lyon St Exupéry - 174 km www.lyon-aeroport.fr Aéroport int. de Genève-Cointrin - 175 km www.gva.ch Aéroport de Grenoble St Geoirs - 172 km www.grenoble-airport.comw

26

WiFi gratuit en centre-station

Wifi disponible le long des bâtiments, côté pistes. Du bâtiment Cosmos au télésiège de la Voie Lactée Free WiFi available in the resort center WiFi available near the buildings, on the ski slope side. From the Cosmos building to the Voie Lactée ski lift. Gratis Wifi in het centrum van het ski-oord Wifi beschikbaar langs de gebouwen, aan de kant van de pistes. Vanaf het Cosmos gebouw tot de Voie Lactée stoeltjeslift.


27


www.le-corbier.com

www.amplitude.agency - Crédits photos : Corbier Tourisme, Tiphaine Buccino, Clara Ferrand, Jean-Michel Chappellaz, Dorien Roggekamp. Plan des pistes et plan de la station : Kaliblue. Document non contractuel, les renseignements donnés dans cette brochure le sont à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. Ni Corbier Tourisme ni les organismes concernés ne peuvent être tenus pour responsables d’un changement quel qu’il soit. Traductions : « We are Corbier » signifie « Nous sommes Corbier »


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.