LE CORBIER - Brochure Appel Hiver 2019-2020

Page 1


BIENVENUE !

On aime sa générosité Au cœur du 4e plus grand domaine skiable de France Du grand ski pour tout niveau Station « Famille Plus » depuis 2006 Activités pour les familles et les amis toute la saison Accès facile : à 1h de Chambéry Vous aussi, devenez Corbier ! 2


D’entrée

on se sent Corbier ! On s’y sent bien, on s’y attache. Ça nous ressemble, nous rassemble et on en redemande. Découvrez pourquoi à travers ces pages… You feel on top of the world here, it becomes part of who you are. It reflects who we are, unites us all and you just won’t be able to get enough of it. Find out why over the following pages… Wij voelen ons hier geweldig. Wij zijn van deze plek gaan houden. Dit past bij ons, we treffen elkaar hier en we krijgen er geen genoeg van. Ontdek in deze pagina’s waarom…

Straight off, we feel Corbier! We love all it offers

Zodra je er bent, voel je je Corbier! We houden van zijn fijne sfeer

In the heart of the 4th largest ski area in France

In het hart van het 4e skigebied van Frankrijk qua grootte

Great skiing for all

Geweldig skiën voor alle niveaus

“Famille Plus” resort since 2006

“Famille Plus” skistation sinds 2006

Activities for families and friends throughout the season

Activiteiten voor familie en vrienden het hele seizoen door.

Easy access: 1hr from Chambéry

Makkelijk toegankelijk: op 1 uur afstand van Chambéry

You’re going to really fall for Corbier!

Voor U ook Corbier is het helemaal!

3


On se sent

chez nous !

VOTRE STATION

Facile comme Corbier ! Station moderne ET à taille humaine Galerie couverte reliant la plupart des résidences et commerces pour un séjour plus pratique Piscine extérieure chauffée & espace détente Architecture audacieuse et facile à vivre Tarification maîtrisée Venez le vivre pour le croire ! 4


Station piétonne

Logements skis aux pieds

Terrasses ensoleillées

Pedestrian resort

Ski-in/ski-out accommodation

Sunny terraces

Autovrij skidorp

Accommodatie op ski’s te bereiken

Zonnige terrassen

We feel at home! As easy as Corbier!

We voelen ons thuis!

Het gemak dient u in Corbier!

Modern AND human-scale resort

Een modern ski oord MET een menselijk gezicht

Covered walkway connecting most accommodation and businesses for a more practical stay

De meeste accommodatie en winkels zijn verbonden via een overdekte galerij om uw verblijf makkelijker te maken

Heated outdoor pool & relaxation area

Verwarmd buitenbad & ruimte om te relaxen

Bold & straightforward architecture

Gewaagde & praktische architectuur

Controlled pricing

Redelijke tarieven

Come and live it to believe it!

Kom het beleven om het te geloven!

5


LABEL FAMILLE PLUS

6

6m - 4

5 - 13

Garderie

Club Enfants Cosmos

Nursery

Cosmos Kids Club

Kinderopvang

Cosmos Kinder Club

Packs « We are family ! » « We are family ! » packs Speciale gezinsarrangementen “Wij zijn familie”

Pour les familles ? Toujours plus ! Un accueil personnalisé pour les familles Des animations adaptées pour tous les âges Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif Des activités pour petits et grands, à vivre ensemble ou séparément Tous les commerces et services sous la main Des enfants choyés par nos professionnels

Espace luge Sledging area Ruimte voor slee rijden


On est

« famille » ! Le label Famille Plus est décerné à la station du Corbier depuis 2006 ! Il vous garantit un accueil adapté, des activités et des animations correspondant aux envies de toute la famille. The Famille Plus label was awarded to the resort in 2006! It guarantees a family-friendly welcome and activities and entertainments for everyone in the family. Het Famille Plus label is in 2006 aan Le Corbier toegekend! Dit garandeert u een gezinsvriendelijke ontvangste en activiteiten en vermaak voor het hele gezin.

We are «family»! More for families!

We zijn «familie»

Alles voor gezinnen. Het houdt niet op!

A personalised, family-friendly welcome

Een persoonlijke ontvangst voor gezinnen

Entertainment for all ages

Aangepaste activiteiten voor alle leeftijden

Age-based rates

Van de kleinste tot de grootste: ieder zijn tarief

Activities for young and old alike, to enjoy together or separately

Activiteiten voor groot en klein: samen of apart

All businesses and services close by Children cared for by professionals

Alle winkels en diensten onder handbereik Kinderen worden door professionals in de watten gelegd

7


On est fidèle aux Sybelles !

BON PLAN !

Samedi à 22 € !

DOMAINE SKIABLE

Pour tout achat en ligne exclusivement, avant le mercredi soir, sur www.sybelles.ski

SPECIAL OFFER!

Saturdays at €22! For online purchases made before Wednesday evening on www.sybelles.ski

Zaterdag voor 22 € ! Uitsluitend voor iedere online aankoop, vóór woensdagavond, op www.sybelles.ski

Grand ski, grands espaces Forfaits domaine skiable Les Sybelles 4h 1j 6j

Adulte 39,90€ 45,50€ 227,40€

5 à 12 ans et vermeil 34€ 38,80€ 194€

Étudiant 34,10€ 204,70€

Pass Famille+ : 4 pers. [parents + 2 enfants (-21 ans)] : 776 € - Enfant supp. (-21 ans) de la même famille : 194 € Tous les tarifs et informations sur www.sybelles.ski

8

GOED PLAN !


4e domaine skiable de France

6 stations reliées

Altitude 1100 à 2620m

146 pistes tous niveaux

70 remontées mécaniques

4th largest ski area in France

6 inter-connected resorts

At 1100 to 2620m altitude

146 runs suitable for all levels

70 ski lifts

Op 1100 tot 2620m hoogte

146 skipistes voor alle niveaus

70 kabelbanen

4e grootste skigebied 6 met elkaar van Frankrijk verbonden skistations

Ouverture 21 décembre 2019 - 17 avril 2020 (selon enneigement) Opening 21st of December 2019 - 17 th of april 2020 (depending on snow conditions) Opening 21 december 2019 - 17 april 2020 (afhankelijk van sneeuwcondities)

We are loyal to Sybelles!

We zijn trouw aan de Sybelles!

Great skiing in a great area

Les Sybelles ski passes Adult 5 to 12 years & seniors 4 hrs 39,90€ 34€ 1 day 45,50€ 38,80€ 6 days 227,40€ 194€

Volop skiën in grote gebieden Student 34,10€ 204,70€

Ski-passen voor het skigebied Les Sybelles Volwassenen 5 tot 12 jaar en 65+ 4 uur 39,90€ 34€ 1 dg 45,50€ 38,80€ 6dg 227,40€ 194€

Student 34,10€ 204,70€

Famille+ Pass: 4 pers. [parents + 2 children (-21 years)]: €776 - Additional child (-21 years) in the same family: €194

Familie+ Pas: 4 pers. [ouders + 2 kinderen (-21 jaar)]: 776 € - Extra kind (-21 jaar) van hetzelfde gezin: 194 €

All rates and information on www.sybelles.ski

Zie voor alle tarieven en info: www.sybelles.ski

9


Application officielle des Sybelles Votre domaine dans la poche avec toutes les informations en temps réel.

Official Sybelles app

Officiële Sybelles app

Your ski area in your pocket with all the information you need in real time.

U heeft uw gebied op zak met alle informatie in real time.

 

 



p. a igü e bl eu et s

boulevard

’ 





esca rgo t



p’tit lou p

  saut



 

re lièv



 

Kaliblue Soumis à modifications / Subject to change / Onderhevig aan verandering

Votre station au cœur du domaine skiable

 



’

10



ts

illes fam

coq

tortue

sta de

e frit



renard

en  ve rs

co m be rac our

pe tit ad ev rou ad ille ro ui lle



t en em uc do va

échaux Vikings

 racourts

es rit ue arg m ev gd

lait



on oll ap

bleue

racou rts

frit e

rt ge au j.n

is mo cha

ute culb

uille vadro



n le rdo ouil cha e vadr gd



claforay

ers ch va



Snowpark

rac ou rts

gde

boulevard

 

s ba ns rro e p

her roc



ed

chale ts

r ou  m na e bo stad

com be b alm e

ur m lme ba

lle ve rta ba 

iss

 elwe

pan ora miq ue

s te s ot ge m ar an m gr

ou illo n2

 

s chon blan

jard ins

ha ut

gu err e



pla nd e la

pe rro ns



com be

chalets



#Sybelles

b étendellard ard n1 aiguille ouillo pie boarderC   rre du turc



jonq uille s

myr tille s



beu rre

  mbe longe co

per drix

s on nch bla

s lac des col uper G s

 

fs tu

 

pir ou ett e

vallons


On sait reconnaître

un bon plan

Ski map / Skigebied

 

g ver de det t marmeotte

otte marm

plan

coin on liais

tar cha n



 

 

 



 

lauze

c ru dt an gr

on uiss is b lou

il sole

 



lac

ret en ue s

 co q

bouyans

la villa rine

be coumcoin d

 



 ard ren

be ll raviè ard res

côte du bois

co mb orc ièr e

sta de jp. au ge rt



orm et uz am p. r



eux grand cr

stép laurhane crête enc & s e

ch ap ut

bell ard

 



go m fm u rg ar oëhr du es ol n ay



ir ulo co

 

abbesse

s che con



tec het te

 



bellard liaison boarderCross liaison techet te

col de bellard

ma rmo tte

rCross



la c hav onn erie



es ott rm ma



 s pin sa

cab ris



 

11


On ne sèche pas

ÉCOLES DE GLISSE

les cours

12

Des profs super cools ESF du Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com Sihame NABIL - Monitrice indépendante +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski Ça vous apprendra !


Toutes glisses

Adultes, enfants, groupes ou individuels

All snowsports Alle soorten skisport

Adults, children, groups or individuals

Handiski

Sorties raquettes

Ski hors-piste

Handiski

Snowshoe trips

Off- piste skiing

Skiën voor minder validen

Wandelingen op sneeuwschoenen

Skiën buiten de piste

Volwassenen, kinderen, groepen of individuele skiërs

We don’t skip lessons Totally cool teachers

We spijbelen niet bij de lessen Fantastische skileraren

ESF in Le Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com

ESF in Le Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com

Sihame NABIL - Independent instructor +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski

Sihame NABIL - Onafhankelijke skilerares +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski

That’ll teach you!

Dat zal u leren!

13


ACTIVITÉS BIEN-ÊTRE

14

Détendez-vous, ça va bien se passer ! Espace détente : 2 jacuzzis, sauna et hammam Salle de musculation : appareils de musculation et de cardio-training Aquabike Massages bien-être et naturothérapie : pensez à réserver en début de séjour Profitez et lâchez prise !


On sait

ce qui est bon 29°C Piscine : grand bassin extérieur chauffé

Espace détente

Massages bien-être

Big heated outdoor pool

Relaxation area

Well-being massages

Zwembad: groot verwarmd buitenbad

Ruimte om te ontspannen

Wellness massages

We know what is good

Relax, it’s all going to be fine! Relaxation area: 2 jacuzzis, sauna and hammam Gym: weights and cardio-training equipment Aquabike Well-being massages and naturotherapy: remember to book at the beginning of your stay Let go of it all for a moment

We weten wat goed is

Ontspan u, alles komt goed! Ruimtes voor ontspanning: 2 jacuzzies, sauna en hammam Sportzaal: krachttraining- en cardiotrainingstoestellen Aquabike Wellness massages en natuurtherapie: vergeet niet te reserveren aan het begin van uw verblijf Geniet en ontspan

15


On aime la

découverte Raquettes à neige

Motoneige

ULM

Snake Gliss

Dog sleds

Snowshoes

Snowmobile

Microlight

Snake Gliss

Sledehonden

Sneeuwschoenen

Sneeuwscooter

ULV

Snake Gliss

ACTIVITÉS HORS SKI

Chiens de traineaux

Et si je ne skie pas, je ne m’ennuie pas ! Conduite d’un traîneau à chiens dès 8 ans Sorties et randonnées en raquettes, à thèmes Conduite d’une motoneige pour tout détenteur d’un permis B. Passager dès 10 ans Baptême en ULM de 10 ou 20 minutes et parapente Pass’Partout : carte multiactivités vous donnant droit à des réductions sur les activités partenaires Vous trouverez toujours de quoi vous amuser !

16


We love the discovery

I don’t ski, but it doesn’t mean I’m bored!

We houden van de ontdekking Ik ski niet maar ik verveel me niet!

Dog sled driving, from 8 years

Hondenslee rijden, vanaf 8 jaar

Themed snowshoe outings

Themawandelingen op sneeuwschoenen

Snowmobile driving for all holders of a B driving license or equivalent. Passenger from 10 years

Sneeuwscooter rijden voor houders van een B of gelijkwaardig rijbewijs. Passagier vanaf 10 jaar

10 or 20 minutes microlight experience, paragliding

10 of 20 minuten microlight of paragliding

Pass’Partout: multi-activity card to claim reduced rates on activities

Pass’Partout: multi-activiteitenkaart die recht geeft op reductie op activiteiten

You’ll find plenty to keep you busy!

U vindt altijd iets leuks om te doen!

17


Vin chaud

Musique

Course de luge

Chamallows

Mulled wine

Music

Sledge racing

Melted marshmallows

Glühwein

Muziek

Rodelen

Gesmolten marshmallows

ANIMATIONS

Des animations chaque semaine ! Pot d’accueil en musique Course de luge HARIBO Chamallows party HARIBO Initiation au snake gliss Visite de la chèvrerie Descente aux flambeaux des moniteurs ESF tous les mercredis soir Reconnectez avec les bons moments de la vie 18


On prend

du bon temps

We take our time

Entertainments every week!

We brengen een heerlijke tijd door Iedere week activiteiten!

Welcome drink with music

Welkomsdrankje met muziek

HARIBO sledge racing

HARIBO slee rijden

HARIBO marshmallow party

HARIBO marshmallow party

Snake Gliss introduction

Snake Gliss leren rijden

Visit to the goat farm

Bezoek aan de geitenfarm

ESF instructors’ flaming torch-lit descent every Wednesday evening

Fakkeltochtafdaling van ESF instructeurs iedere woensdagavond

Reconnect with the good things in life

Beleef weer de goede momenten van het leven

19


On n’oublie jamais de

s’amuser !

ÉVÉNEMENTS

Une saison ponctuée d’événements Village du Père-Noël le 24 décembre Festivités de la nouvelle année le 31 décembre (feu d’artifice et DJ en centre station) Réveillon des enfants de 6 à 12 ans : repas, baptême en motoneige et boum ! Course de draisiennes sur neige pour les 3 à 5 ans Féria des cîmes : animations au sommet ! 20


30 27 → 0 02 01/2

Noël

Nouvel an

Christmas

New Year

Kerstmis

Nieuwjaar

Course Coursede draisiennes de draisiennes sur sur neige neige Balance bike snow racing

Zen Ô Sybelles

Féria des Cîmes

Zen Ô Sybelles

Féria des Cîmes

Zen Ô Sybelles

Féria des Cîmes

Sneeuwloopfietsrace

We always remember to have fun! An eventful season!

We vergeten nooit plezier te maken! Een eventvol seizoen!

Christmas village and arrival of Father Christmas on Christmas Eve

Kerstdorp en aankomst van de Kerstman op 24 december

New Year Celebrations on New Year’s Eve (fireworks and DJ in the centre of the resort)

Oud en Nieuwviering op 31 december (vuurwerk en DJ in het centrum van het skioord)

Children’s New Year for 6 - 12 year olds: meal, snowmobile ride and party!

Oud en Nieuwviering voor kinderen van 6 - 12: maaltijd, sneeuwscootertocht en party!

Balance bike snow racing for 3 to 5 year olds

Sneeuwloopfiets westrijd voor 3 tot 5 jarigen

Féria des cîmes: entertainments on the peaks!

Féria des cîmes: feest op de top!

21


Hébergement Accommodation/Verblijf

Agences Immobilières

Résidences de Tourisme

CHAUVIN IMMOBILIER

GOÉLIA LES TERRASSES DU CORBIER HHH

Real estate agencies Agentschappen

+33 (0)4 79 59 59 58 - corbier@chauvinimmobilier.fr www.chauvinimmobilier.com

Holiday residence Vakantiecomplex

+33 (0)4 79 05 93 27 - Info.le-corbier@goelia.com Centrale de réservation : +33 (0)1 60 76 59 00 www.goelia.com

INTERHOME

+33 (0)4 79 56 70 99 - corbier@interhome.fr www.interhome.fr

L’ÉTOILE DES NEIGES HH

+33 (0)4 79 20 31 94 - reservations@sunweb.fr www.ski.sunweb.fr

LE CORBIER IMMOBILIER ANCIENNEMENT « SKI ET SOLEIL » +33 (0)4 79 83 00 87 info@lecorbier.immo - ventes@lecorbier.immo www.skietsoleil.com

ODALYS LES ALPAGES DU CORBIER HHHH

+33 (0)4 79 56 28 18 - corbier@odalys-vacances.com Centrale de réservation : 0825 562 562 (0.15€/mn) www.odalys-vacances.com

NATHALIE IMMOBILIER Vente / Sale / Verkoop

+33 (0)6 98 11 26 12 - agence@nathalie-immobilier.com www.nathalie-immobilier.com

22


Hôtels Hotels

LE GRILLON

+33 (0)4 79 56 72 59

Centrale de disponibilités et réservations Availabilities and booking Beschikbaarheid en reserveringen +33 (0)4 79 83 04 18 - resa@le-corbier.com www.reservation.le-corbier.com

HÔTEL SAINT-GEORGES *** 334 rue de la République

Possibilité de réserver de particuliers à particuliers par le biais du site internet de l’Office de Tourisme. Booking central. Private owners availabilities. Particulieren verhuur via het VVV-kantoor.

73300 ST JEAN DE MAURIENNE +33 (0)4 79 64 01 06 - info@hotel-saintgeorges.com www.hotel-saintgeorges.com

Chambre d’hôtes Bed and Breakfast VILLAKULLA

Prestations famille Baby/child equipment Baby/kinder uitrusting Lit bébé Baby bed Baby bedje

Chauffe biberon Bottle warmer Flessenwarmer

Chaise haute High chair Kinderstoel

Jeux pour enfants Games Kinderspelletjes

Baignoire bébé Baby bath Baby badje

Livre pour enfants Book Kinderboeken

Réhausseur Booster seat Stoelverhoger

Porte bébé Baby carrie Draagzak

Matelas à langer Changing mat Aankleedkussen

Poussette Stroller Buggy

+33 (0)7 81 19 63 31 - +33 (0)7 82 73 83 74 contact@villakulla.fr www.villakulla.fr

Chalet de prestige Prestige chalet CHALET THOYA SARL Les Chalets Thoya

+33 (0)6 64 87 47 47 - contact@leschaletsthoya.com www.leschaletsthoya.com

Tarifs et conditions auprès des hébergeurs. Rates and conditions available at hosting company Tarieven en voorwaarden beschikbaar bij logementhouder

23


Meublés classés

1,2,3,4 étoiles ou en cours de classement

Nombre de chambres

2*

oui

110

3

1

Vallée / Pistes

04 77 93 42 97 06 84 99 49 73

Lunik

3*

oui

37

1

1

Pistes

6

BOUELLE Philippe

philippe.bouelle@aliceadsl.fr

02 35 79 16 56 06 17 45 39 83

Phénix

3*

37

1

1

Vallée

CAPART Gérard

capart.gerard@orange.fr

06 50 60 64 47

Soyouz

2*

CAZENAVE Jean Claude et Anne-Marie

jccamc@orange.fr

01 45 09 38 42 06 15 30 06 74

Les Pistes

2*

6

CHATRON Fabrice

fabio.makihome@gmail.com

06 79 08 77 85

Baïkonour

3*

DECHANET Jean-Marie

jean-marie.dechanet@sfr.fr

03 25 87 29 14 06 89 73 28 76

Phénix

6

DE LETTER Roxane

roxane.deletter@hotmail.fr http://deletter.e-monsite.com

03 89 58 54 43 06 61 52 41 84

6

DEPIERREUX Florian et SOGNY Laura

floriandepierreux@hotmail.com

6

DURUT Arnaud et Martine

6

6

6

oui

Balcon

PROPRIETAIRE

6 6

Exposition

Surface m²

Agéna

famillebarrou@free.fr

Immeuble / Lieu

02 98 79 84 23

BARROU Pierre

Téléphone

dominique.bommelaer@orange.fr

6

E-mail et site Web

10 BOMMELAER Dominique

Capacité classée

Label Qualité hébergement Corbier

Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France

1,2,3,4 stars classified vacation rentals or in process of classification 1,2,3,4 sterren vankantiewoningen of in het classificatieproces

44

2

2

Pistes

39

2

1

Pistes

oui

46

3

1

Pistes

2*

oui

37

1

1

Pistes

Baïkonour

2*

oui

43

1

06 67 33 17 08

Les Pistes

3*

oui

39

2

1

Pistes

arnaud.durut@sfr.fr

03 27 98 61 95 06 66 90 03 99

Ariane

2*

oui

47

1

1

Vallée

GELFMANN Laurent

Lgelfmann@aol.com

04 93 49 88 34 06 03 07 32 37

Baïkonour

3*

oui

48

2

1

Vallée / Pistes

HACAULT Sabrina et Jimmy

orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706

06 85 76 75 08

Orion

2*

oui

46

2

1

Vallée / Pistes

oui

Vallée

6

HACAULT Sabrina et Jimmy

orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706

06 85 76 75 08

Baïkonour

2*

43

2

6

HERLIN Stéphanie

stephanieherlin@yahoo.fr

06 74 93 26 44

Baïkonour

3*

50

3

1

Pistes

6

LAPOREILLE

laporeille@wanadoo.fr

02 38 61 08 71 06 18 38 65 19

Pégase

2*

47

2

3

Vallée / Pistes

02 96 32 08 41 06 75 19 83 32

Vallée

6

LE GAC Thierry

thierry.legac@fr.oleane.com www.lecorbier-appartement.com

Les Pistes

3*

oui

39

2

1

Vallée

6

LOCOCCIOLO Giovanni

giovanni.lococciolo@gmail.com

06 20 93 18 93

Vanguard

2*

oui

46

2

3

Pistes

6

LORHO Laetitia

titia.lorho@gmail.com

02 56 11 97 60 06 58 54 72 99

Pegase

2*

31

1

6

LOPES Georges

cathe60590@hotmail.fr

03 44 49 61 33 06 88 57 89 32

Vostok

1*

34

1

1

Vallée / Pistes

MARTEL Jean-Noël

jnm222@gmail.com www.skicorbier.be

0032 486 76 80 60 Vostok

2*

32

1

1

Pistes

MESTREZ Laurence

laurencemestrez@romes.be http://www.laurencemestrez.wixsite.com/corbier

0032 475 84 83 50 Baïkonour

3*

47

2

1

Vallée / Pistes

Orion

2*

Vostok

1*

6 6 6

SAVARY Patrick

maryse.savary@wanadoo.fr

03 21 22 73 44 06 07 29 14 34

6

TROUE Bernard et Micheline

bernard.troue@orange.fr

03 86 65 12 36

6

VIDALIE Guy

guy.vidalie@neuf.fr

04 26 17 20 51 06 61 89 83 03

Baïkonour

1*

5

BEGO Jean

jbego@online.fr

06 08 18 23 46

Vanguard

2*

5

BOYER Caroline

caroboyer50@gmail.com alexandreouin@yahoo.fr

06 64 98 07 26 06 61 82 34 91

Apollo

2*

5

COTTIAS Pascal

p.cottias@free.fr

5

KOVACS Zoltan

resa.baikonour@kovacs.me annie@e.kovacs.com

4

BEAUMONT Stéphane

4

24

BODIN Pierrick

oui

oui

Vallée

36

1

1

Vallée

40

2

2

Pistes

2

Vallée / Pistes

43

1

34

1

Vallée

24

Vallée

Les Pistes

2*

oui

30

1

1

Pistes

01 60 75 07 20 06 23 87 11 49 06 07 13 76 36

Baïkonour

2*

oui

38

1

1

Pistes

stephane.beaumont1@gmail.com

06 67 73 45 50

Lunik

1*

22

1

Vallée

bodin.pierrick@wanadoo.fr

02 41 89 01 43 06 43 87 65 17

Soyouz

1*

26

1

Vallée


Exposition

Balcon

Nombre de chambres

Surface m²

Label Qualité hébergement Corbier

Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France

Immeuble / Lieu

Téléphone

E-mail et site Web

PROPRIETAIRE

Capacité classée

Pour plus d’informations sur ces meublés (photos, détails, formulaire de contact en ligne...), consultez www.le-corbier.com, onglet HÉBERGEMENT / Meublés particuliers

4

BRESEAU Marièle

marieleb@hotmail.com

06 22 43 27 75

Phénix

1*

28

1

Pistes

4

BROSSARD Joël

joel_brossard@orange.fr

02 41 89 75 52 06 72 12 40 76

Lunik

2*

28

1

Pistes

4

CARON Thierry

t.caron73300@yahoo.fr

04 79 83 08 43 06 78 29 55 98 06 30 63 38 95

Apollo

2*

27

4

CLEMENT Xavier et Pascale

pascaleclem@orange.fr http://loueraucorbier.monsite.orange.fr

02 33 51 51 69 06 38 31 08 81

Cosmos

1*

4

COUILLET Vincent

vincent.couillet@orange.fr http://www.amivac.com/site21831

03 22 26 52 22 06 75 05 32 23 07 69 77 42 70

Zodiaque

2*

4

DENAUX Patrice et Nathalie

p.denaux@orange.fr

03 22 42 08 97 06 82 16 20 24

Orion

2*

Soyouz

1*

Apollo

2*

oui

oui

Vallée

22

1

Pistes

32

1

Pistes

28

Vallée

4

DORMONT Laurent

dormontlaurent@orange.fr

04 77 65 78 48 06 30 39 39 81

4

GARNIER Patrick

chateau.guinaud@gmail.com

03 44 87 71 12 06 80 60 12 79

4

GELFMANN Laurent

Lgelfmann@aol.com

04 93 49 88 34 06 03 07 32 37

Cosmos

3*

oui

35

1

1

Pistes

4

GUYOT Samuel

location73300@orange.fr

06 86 78 25 00

Les Pistes

3*

oui

32

1

1

Vallée

4

HELIE Arnaud et Julie

helie.julie@orange.fr http://appartementlecorbier.e-monsite.com

02 31 68 92 25 06 08 64 70 61

Soyouz

2*

oui

2

Vallée

4

HERLIN Stéphanie et Olivier

stephanieherlin@yahoo.fr

06 74 93 26 44

Baïkonour

3*

1

1

Pistes

4

ISAMBERT Arlette

arlette.isambert@orange.fr

02 37 65 26 37 06 88 17 60 56

Baïkonour

1*

oui

32

1

Pistes

Baikonour

2*

oui

24

1

Pistes

oui

22

1

Pistes

35

1

Pistes

4

LAISNE Eric

c.gambie1309@gmail.com

02 33 47 61 23 06 45 20 81 86 06 08 30 10 67

4

LAVIGNE Jean-Michel

lavigne.jmj@sfr.fr www.location-le-corbier.com

01 64 38 70 73 07 79 49 78 81

Soyouz

1*

4

LAVOINE Eric

lavoine_eric@orange.fr

06 13 39 82 19

Cosmos

ECC

oui

22

1

Pistes

28

1

Pistes

25 30

4

PIETRZAK Françoise

f_pietrzak2007@yahoo.fr

06 60 75 93 93

Soyouz

2*

oui

22

1

Pistes

4

POYAC Isabelle

belletoilecity@orange.fr

06 71 69 94 37

Soyouz

ECC

oui

25

1

Vallée

4

QUERTEMPS Corinne

corinne.quertemps@sfr.fr

03 20 09 79 05 06 15 94 28 05

Vanguard

2*

oui

22

1

Pistes

RIO Stéphane

sterio@orange.fr www.vacances-le-corbier.jimdo.com

02 96 73 49 47 07 86 26 99 18

Vostok

3*

oui

32

1

Pistes

michele.salome@hotmail.com

02 99 23 10 35 06 98 06 85 33

Soyouz

2*

oui

22

1

Pistes

oui

22

4 4

SALOME Michèle

4

SEGARD Karl

segard.karl@gmail.com

06 22 22 56 66

Cosmos

1*

4

SIMON Roger

chantale.simon07@orange.fr

06 30 93 07 43 06 30 93 07 45

Zodiaque

2*

4

TERRADOU-DUQUET Roger

terradouduquet@free.fr www.vacances-corbier.com

03 44 43 32 23

Vanguard

2*

4

TROUE Bernard et Micheline

bernard.troue@orange.fr

03 86 65 12 36

Vostok

2*

Apollo

2*

oui

32

1

Pistes

Vanguard

2*

oui

22

1

Pistes

1

4

VALLEE Marie et Michel

michelvallee8@hotmail.fr

02 31 69 33 34 06 72 37 33 42

3

DELAPLACE Philippe

delaplace.philippe@neuf.fr

02 32 27 13 48

1

Pistes

32

1

1

Pistes

oui

32

1

2

Vallée / Pistes

oui

32

1

1

Pistes

3

FRIEDBERG Jacques

jacques.friedberg@orange.fr

01 45 48 83 86

Soyouz

1*

23

2

CHATEAU / FALLOU Marc

chateau.mc@gmail.com

07 85 01 72 36

Zodiaque

1*

16

Pistes Vallée

25


Venir au Corbier Going to le Corbier Naar le Corbier gaan P AR LA ROUTE

BY CAR / PER AUTO A43, dir. Turin, sortie n°27 (Saint Jean de Maurienne), puis suivre Vallée de l’Arvan. Take A43, direction Turin, exit n°27 (Saint Jean de Maurienne), then follow Vallée de l’Arvan. A43 richting Turin, afslag n°27 St Jean de Maurienne, vervolgens de bordjes ‘Vallée de l’Arvan’ volgen

P AR BUS

BY COACH / PER BUS Ligne régulière entre Saint Jean de Maurienne et Le Corbier

Lijndienstbus tussen Saint Jean de Maurienne en Le Corbier

P AR LE TRAIN

BY TRAIN / PER TREIN TGV depuis Nantes, Marseille, Lille, Paris, Lyon jusqu’à Saint Jean de Maurienne TGV from Nantes, Marseille, Lille, Paris to Saint Jean de Maurienne

ACCUEIL, INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS INFORMATION AND BOOKING INFORMATIE EN RESERVERINGEN +33 (0)4 79 83 04 04 Fax : +33 (0)4 79 83 02 90 info@le-corbier.com www.le-corbier.com Du 21/12/2019 au 17/04/2020 : Ouvert tous les jours de 9h à 18h30 Intersaison : du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 09h00 à 12h00. Fermé les week-ends et jours fériés. From 21/12/19 to 17/04/20 : open every day from 9am to 6:30pm Off season (spring and autumn) : from Monday to Thursday from 9 am to 12 pm and 1.30 pm to 5.30 pm and Friday from 9 am to 12 pm. Closed on week-ends and french bank holidays. Van 21/12/19 tot 17/04/20 : iedere dag geopend van 9h-18h30 Tussenseizoenen (lente en herfst) : van maandag t/m donderdag : 9h-12h & 13h30-17h30 en op vrijdag : 9h-12h. In de weekenden en op franse Les Alpages feestdagen du Corbier gesloten. Odalys

Vanguar

Soyouz ( Sirius TK du Saut

www.trans-alpes.com

Tourist office - VVV kantoor

TSD Voie Lactée

Regular service between Saint Jean de Maurienne and Le Corbier

Office de Tourisme

Phénix (12) Pégase (11) Résidence "L’étoile des neiges" (15)

Résidence "Les Terrasses du Corbier" Goélia Orion (14) Lunik (13)

TGV vanaf Brussel, Parijs, Lille tot aan Saint Jean de Maurienne Tél. 36 35 / www.voyages-sncf.com

P AR AVION

BY PLANE / PER VLIEGTUIG Aéroport de Chambéry - 110 km www.chambery-airport.com

ALT 1414 m

LOT. LES GRANGES

Aéroport de Lyon Saint Exupéry - 174 km www.lyon-aeroport.fr Aéroport int. de Genève-Cointrin - 175 km www.gva.ch Aéroport de Grenoble St Geoirs - 172 km www.grenoble-airport.com Liaisons aéroport Lyon et Chambéry www.altibus.com

26

LE SAUT

VILLAREMBERT 3 km ST-JEAN-DE-MAURIENNE 15 km


WiFi gratuit en centre-station

Wifi disponible le long des bâtiments, côté pistes. Du bâtiment Cosmos au télésiège de la Voie Lactée Free WiFi in the centre of the resort Wifi available alongside the buildings on the ski run side. From the Cosmos building to the Voie Lactée chairlift Gratis Wifi in het centrum van het ski-oord Wifi beschikbaar langs de gebouwen, aan de kant van de pistes. Vanaf het Cosmos gebouw tot de Voie Lactée kabelbaan.

N

Résidence Les Pistes (C) Résidence Les Pistes (B) Résidence Les Pistes (A)

LA TOUSSUIRE 3,5 km

Mont Corbier TK Ba by Ba

n rso Ou TS

xpr sE lle ybe DS TS

Chalet Thoya ALT 1574 m

ïko

Cosmos (D) Ariane (A) Cérès Baïkonour Baïkonour(E) Atlas (F) Apollo (F) Antarès (F) Altaïr (F) ess

Corbier Tourisme

(Office de Tourisme)

Zodiaque (H)

LOT. LES ORGIÈRES

Vostok (G) Véga

rd (10 )

Galaxie Charvin

(09)

Chauvin Immobilier Interhome

SERVICES

Agéna (F) Galaxie(F)

Office de Tourisme Banque, DAB 24h/24h

Le Corbier Immobilier anciennement Ski et Soleil

Nathalie Immobilier

Agence postale

LOISIRS Piscine Cinéma

Station service

PARKINGS Lunik - Orion - Goélia “Les Terrasses du Corbier” Pégase - Phénix - Sirius

Musculation Héliport Motoneige

Pharmacie Médecin Pompiers Arrêt / départ bus St-Jean-de-Maurienne Halte garderie Police Municipale

Jardin d’enfants Caisse des remontées mécaniques

WC

Soyouz - Vanguard - Véga Vostok - Zodiaque

Raquettes

Ludothèque

Altaïr - Agéna - Apollo - Antarès - Atlas

Ski de fond

Club Enfants Cosmos

Baïkonour - Ariane

Caisse ESF

Agences Immobilières

Cosmos

Piste de luge

Ascenseur

Centre équestre

Espace débutant

Bagagerie

Les Orgière (car)

Rassemblement ESF

Navette station

Lange bébé

27


www.le-corbier.com

www.amplitude.agency - Crédits photos : Corbier Tourisme, Jean-Michel Chappellaz, Dorien Roggekamp. Document non contractuel, les renseignements donnés dans cette brochure le sont à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. Ni Corbier Tourisme ni les organismes concernés ne peuvent être tenus pour responsables d’un changement quel qu’il soit. Traductions : « We are Corbier » signifie « Nous sommes Corbier »


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.