BIENVENUE !
On aime sa générosité Au cœur du 4e plus grand domaine skiable de France Du grand ski pour tout niveau Station « Famille Plus » depuis 2006 Activités pour les familles et les amis toute la saison Accès facile : à 1h de Chambéry Vous aussi, devenez Corbier ! 2
D’entrée
on se sent Corbier ! On s’y sent bien, on s’y attache. Ça nous ressemble, nous rassemble et on en redemande. Découvrez pourquoi à travers ces pages… You feel on top of the world here, it becomes part of who you are. It reflects who we are, unites us all and you just won’t be able to get enough of it. Find out why over the following pages… Wij voelen ons hier geweldig. Wij zijn van deze plek gaan houden. Dit past bij ons, we treffen elkaar hier en we krijgen er geen genoeg van. Ontdek in deze pagina’s waarom…
Straight off, we feel Corbier! We love all it offers
Zodra je er bent, voel je je Corbier! We houden van zijn fijne sfeer
In the heart of the 4th largest ski area in France
In het hart van het 4e skigebied van Frankrijk qua grootte
Great skiing for all
Geweldig skiën voor alle niveaus
“Famille Plus” resort since 2006
“Famille Plus” skistation sinds 2006
Activities for families and friends throughout the season
Activiteiten voor familie en vrienden het hele seizoen door.
Easy access: 1hr from Chambéry
Makkelijk toegankelijk: op 1 uur afstand van Chambéry
You’re going to really fall for Corbier!
Voor U ook Corbier is het helemaal!
3
On se sent
chez nous !
VOTRE STATION
Facile comme Corbier ! Station moderne ET à taille humaine Galerie couverte reliant la plupart des résidences et commerces pour un séjour plus pratique Piscine extérieure chauffée & espace détente Architecture audacieuse et facile à vivre Tarification maîtrisée Venez le vivre pour le croire ! 4
Station piétonne
Logements skis aux pieds
Terrasses ensoleillées
Pedestrian resort
Ski-in/ski-out accommodation
Sunny terraces
Autovrij skidorp
Accommodatie op ski’s te bereiken
Zonnige terrassen
We feel at home! As easy as Corbier!
We voelen ons thuis!
Het gemak dient u in Corbier!
Modern AND human-scale resort
Een modern ski oord MET een menselijk gezicht
Covered walkway connecting most accommodation and businesses for a more practical stay
De meeste accommodatie en winkels zijn verbonden via een overdekte galerij om uw verblijf makkelijker te maken
Heated outdoor pool & relaxation area
Verwarmd buitenbad & ruimte om te relaxen
Bold & straightforward architecture
Gewaagde & praktische architectuur
Controlled pricing
Redelijke tarieven
Come and live it to believe it!
Kom het beleven om het te geloven!
5
LABEL FAMILLE PLUS
6
6m - 4
5 - 13
Garderie
Club Enfants Cosmos
Nursery
Cosmos Kids Club
Kinderopvang
Cosmos Kinder Club
Packs « We are family ! » « We are family ! » packs Speciale gezinsarrangementen “Wij zijn familie”
Pour les familles ? Toujours plus ! Un accueil personnalisé pour les familles Des animations adaptées pour tous les âges Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif Des activités pour petits et grands, à vivre ensemble ou séparément Tous les commerces et services sous la main Des enfants choyés par nos professionnels
Espace luge Sledging area Ruimte voor slee rijden
On est
« famille » ! Le label Famille Plus est décerné à la station du Corbier depuis 2006 ! Il vous garantit un accueil adapté, des activités et des animations correspondant aux envies de toute la famille. The Famille Plus label was awarded to the resort in 2006! It guarantees a family-friendly welcome and activities and entertainments for everyone in the family. Het Famille Plus label is in 2006 aan Le Corbier toegekend! Dit garandeert u een gezinsvriendelijke ontvangste en activiteiten en vermaak voor het hele gezin.
We are «family»! More for families!
We zijn «familie»
Alles voor gezinnen. Het houdt niet op!
A personalised, family-friendly welcome
Een persoonlijke ontvangst voor gezinnen
Entertainment for all ages
Aangepaste activiteiten voor alle leeftijden
Age-based rates
Van de kleinste tot de grootste: ieder zijn tarief
Activities for young and old alike, to enjoy together or separately
Activiteiten voor groot en klein: samen of apart
All businesses and services close by Children cared for by professionals
Alle winkels en diensten onder handbereik Kinderen worden door professionals in de watten gelegd
7
On est fidèle aux Sybelles !
BON PLAN !
Samedi à 22 € !
DOMAINE SKIABLE
Pour tout achat en ligne exclusivement, avant le mercredi soir, sur www.sybelles.ski
SPECIAL OFFER!
Saturdays at €22! For online purchases made before Wednesday evening on www.sybelles.ski
Zaterdag voor 22 € ! Uitsluitend voor iedere online aankoop, vóór woensdagavond, op www.sybelles.ski
Grand ski, grands espaces Forfaits domaine skiable Les Sybelles 4h 1j 6j
Adulte 39,90€ 45,50€ 227,40€
5 à 12 ans et vermeil 34€ 38,80€ 194€
Étudiant 34,10€ 204,70€
Pass Famille+ : 4 pers. [parents + 2 enfants (-21 ans)] : 776 € - Enfant supp. (-21 ans) de la même famille : 194 € Tous les tarifs et informations sur www.sybelles.ski
8
GOED PLAN !
4e domaine skiable de France
6 stations reliées
Altitude 1100 à 2620m
146 pistes tous niveaux
70 remontées mécaniques
4th largest ski area in France
6 inter-connected resorts
At 1100 to 2620m altitude
146 runs suitable for all levels
70 ski lifts
Op 1100 tot 2620m hoogte
146 skipistes voor alle niveaus
70 kabelbanen
4e grootste skigebied 6 met elkaar van Frankrijk verbonden skistations
Ouverture 21 décembre 2019 - 17 avril 2020 (selon enneigement) Opening 21st of December 2019 - 17 th of april 2020 (depending on snow conditions) Opening 21 december 2019 - 17 april 2020 (afhankelijk van sneeuwcondities)
We are loyal to Sybelles!
We zijn trouw aan de Sybelles!
Great skiing in a great area
Les Sybelles ski passes Adult 5 to 12 years & seniors 4 hrs 39,90€ 34€ 1 day 45,50€ 38,80€ 6 days 227,40€ 194€
Volop skiën in grote gebieden Student 34,10€ 204,70€
Ski-passen voor het skigebied Les Sybelles Volwassenen 5 tot 12 jaar en 65+ 4 uur 39,90€ 34€ 1 dg 45,50€ 38,80€ 6dg 227,40€ 194€
Student 34,10€ 204,70€
Famille+ Pass: 4 pers. [parents + 2 children (-21 years)]: €776 - Additional child (-21 years) in the same family: €194
Familie+ Pas: 4 pers. [ouders + 2 kinderen (-21 jaar)]: 776 € - Extra kind (-21 jaar) van hetzelfde gezin: 194 €
All rates and information on www.sybelles.ski
Zie voor alle tarieven en info: www.sybelles.ski
9
Application officielle des Sybelles Votre domaine dans la poche avec toutes les informations en temps réel.
Official Sybelles app
Officiële Sybelles app
Your ski area in your pocket with all the information you need in real time.
U heeft uw gebied op zak met alle informatie in real time.
p. a igü e bl eu et s
boulevard
’
esca rgo t
p’tit lou p
saut
re lièv
Kaliblue Soumis à modifications / Subject to change / Onderhevig aan verandering
Votre station au cœur du domaine skiable
’
10
ts
illes fam
coq
tortue
sta de
e frit
renard
en ve rs
co m be rac our
pe tit ad ev rou ad ille ro ui lle
t en em uc do va
échaux Vikings
racourts
es rit ue arg m ev gd
lait
on oll ap
bleue
racou rts
frit e
rt ge au j.n
is mo cha
ute culb
uille vadro
n le rdo ouil cha e vadr gd
claforay
ers ch va
Snowpark
rac ou rts
gde
boulevard
s ba ns rro e p
her roc
ed
chale ts
r ou m na e bo stad
com be b alm e
ur m lme ba
lle ve rta ba
iss
elwe
pan ora miq ue
s te s ot ge m ar an m gr
ou illo n2
s chon blan
jard ins
ha ut
gu err e
pla nd e la
pe rro ns
com be
chalets
#Sybelles
b étendellard ard n1 aiguille ouillo pie boarderC rre du turc
jonq uille s
myr tille s
beu rre
mbe longe co
per drix
s on nch bla
s lac des col uper G s
fs tu
pir ou ett e
vallons
On sait reconnaître
un bon plan
Ski map / Skigebied
g ver de det t marmeotte
otte marm
plan
coin on liais
tar cha n
lauze
c ru dt an gr
on uiss is b lou
il sole
lac
ret en ue s
co q
bouyans
la villa rine
be coumcoin d
ard ren
be ll raviè ard res
côte du bois
co mb orc ièr e
sta de jp. au ge rt
orm et uz am p. r
eux grand cr
stép laurhane crête enc & s e
ch ap ut
bell ard
go m fm u rg ar oëhr du es ol n ay
ir ulo co
abbesse
s che con
tec het te
bellard liaison boarderCross liaison techet te
col de bellard
ma rmo tte
rCross
la c hav onn erie
es ott rm ma
s pin sa
cab ris
11
On ne sèche pas
ÉCOLES DE GLISSE
les cours
12
Des profs super cools ESF du Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com Sihame NABIL - Monitrice indépendante +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski Ça vous apprendra !
Toutes glisses
Adultes, enfants, groupes ou individuels
All snowsports Alle soorten skisport
Adults, children, groups or individuals
Handiski
Sorties raquettes
Ski hors-piste
Handiski
Snowshoe trips
Off- piste skiing
Skiën voor minder validen
Wandelingen op sneeuwschoenen
Skiën buiten de piste
Volwassenen, kinderen, groepen of individuele skiërs
We don’t skip lessons Totally cool teachers
We spijbelen niet bij de lessen Fantastische skileraren
ESF in Le Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com
ESF in Le Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com
Sihame NABIL - Independent instructor +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski
Sihame NABIL - Onafhankelijke skilerares +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski
That’ll teach you!
Dat zal u leren!
13
ACTIVITÉS BIEN-ÊTRE
14
Détendez-vous, ça va bien se passer ! Espace détente : 2 jacuzzis, sauna et hammam Salle de musculation : appareils de musculation et de cardio-training Aquabike Massages bien-être et naturothérapie : pensez à réserver en début de séjour Profitez et lâchez prise !
On sait
ce qui est bon 29°C Piscine : grand bassin extérieur chauffé
Espace détente
Massages bien-être
Big heated outdoor pool
Relaxation area
Well-being massages
Zwembad: groot verwarmd buitenbad
Ruimte om te ontspannen
Wellness massages
We know what is good
Relax, it’s all going to be fine! Relaxation area: 2 jacuzzis, sauna and hammam Gym: weights and cardio-training equipment Aquabike Well-being massages and naturotherapy: remember to book at the beginning of your stay Let go of it all for a moment
We weten wat goed is
Ontspan u, alles komt goed! Ruimtes voor ontspanning: 2 jacuzzies, sauna en hammam Sportzaal: krachttraining- en cardiotrainingstoestellen Aquabike Wellness massages en natuurtherapie: vergeet niet te reserveren aan het begin van uw verblijf Geniet en ontspan
15
On aime la
découverte Raquettes à neige
Motoneige
ULM
Snake Gliss
Dog sleds
Snowshoes
Snowmobile
Microlight
Snake Gliss
Sledehonden
Sneeuwschoenen
Sneeuwscooter
ULV
Snake Gliss
ACTIVITÉS HORS SKI
Chiens de traineaux
Et si je ne skie pas, je ne m’ennuie pas ! Conduite d’un traîneau à chiens dès 8 ans Sorties et randonnées en raquettes, à thèmes Conduite d’une motoneige pour tout détenteur d’un permis B. Passager dès 10 ans Baptême en ULM de 10 ou 20 minutes et parapente Pass’Partout : carte multiactivités vous donnant droit à des réductions sur les activités partenaires Vous trouverez toujours de quoi vous amuser !
16
We love the discovery
I don’t ski, but it doesn’t mean I’m bored!
We houden van de ontdekking Ik ski niet maar ik verveel me niet!
Dog sled driving, from 8 years
Hondenslee rijden, vanaf 8 jaar
Themed snowshoe outings
Themawandelingen op sneeuwschoenen
Snowmobile driving for all holders of a B driving license or equivalent. Passenger from 10 years
Sneeuwscooter rijden voor houders van een B of gelijkwaardig rijbewijs. Passagier vanaf 10 jaar
10 or 20 minutes microlight experience, paragliding
10 of 20 minuten microlight of paragliding
Pass’Partout: multi-activity card to claim reduced rates on activities
Pass’Partout: multi-activiteitenkaart die recht geeft op reductie op activiteiten
You’ll find plenty to keep you busy!
U vindt altijd iets leuks om te doen!
17
Vin chaud
Musique
Course de luge
Chamallows
Mulled wine
Music
Sledge racing
Melted marshmallows
Glühwein
Muziek
Rodelen
Gesmolten marshmallows
ANIMATIONS
Des animations chaque semaine ! Pot d’accueil en musique Course de luge HARIBO Chamallows party HARIBO Initiation au snake gliss Visite de la chèvrerie Descente aux flambeaux des moniteurs ESF tous les mercredis soir Reconnectez avec les bons moments de la vie 18
On prend
du bon temps
We take our time
Entertainments every week!
We brengen een heerlijke tijd door Iedere week activiteiten!
Welcome drink with music
Welkomsdrankje met muziek
HARIBO sledge racing
HARIBO slee rijden
HARIBO marshmallow party
HARIBO marshmallow party
Snake Gliss introduction
Snake Gliss leren rijden
Visit to the goat farm
Bezoek aan de geitenfarm
ESF instructors’ flaming torch-lit descent every Wednesday evening
Fakkeltochtafdaling van ESF instructeurs iedere woensdagavond
Reconnect with the good things in life
Beleef weer de goede momenten van het leven
19
On n’oublie jamais de
s’amuser !
ÉVÉNEMENTS
Une saison ponctuée d’événements Village du Père-Noël le 24 décembre Festivités de la nouvelle année le 31 décembre (feu d’artifice et DJ en centre station) Réveillon des enfants de 6 à 12 ans : repas, baptême en motoneige et boum ! Course de draisiennes sur neige pour les 3 à 5 ans Féria des cîmes : animations au sommet ! 20
30 27 → 0 02 01/2
Noël
Nouvel an
Christmas
New Year
Kerstmis
Nieuwjaar
Course Coursede draisiennes de draisiennes sur sur neige neige Balance bike snow racing
Zen Ô Sybelles
Féria des Cîmes
Zen Ô Sybelles
Féria des Cîmes
Zen Ô Sybelles
Féria des Cîmes
Sneeuwloopfietsrace
We always remember to have fun! An eventful season!
We vergeten nooit plezier te maken! Een eventvol seizoen!
Christmas village and arrival of Father Christmas on Christmas Eve
Kerstdorp en aankomst van de Kerstman op 24 december
New Year Celebrations on New Year’s Eve (fireworks and DJ in the centre of the resort)
Oud en Nieuwviering op 31 december (vuurwerk en DJ in het centrum van het skioord)
Children’s New Year for 6 - 12 year olds: meal, snowmobile ride and party!
Oud en Nieuwviering voor kinderen van 6 - 12: maaltijd, sneeuwscootertocht en party!
Balance bike snow racing for 3 to 5 year olds
Sneeuwloopfiets westrijd voor 3 tot 5 jarigen
Féria des cîmes: entertainments on the peaks!
Féria des cîmes: feest op de top!
21
Hébergement Accommodation/Verblijf
Agences Immobilières
Résidences de Tourisme
CHAUVIN IMMOBILIER
GOÉLIA LES TERRASSES DU CORBIER HHH
Real estate agencies Agentschappen
+33 (0)4 79 59 59 58 - corbier@chauvinimmobilier.fr www.chauvinimmobilier.com
Holiday residence Vakantiecomplex
+33 (0)4 79 05 93 27 - Info.le-corbier@goelia.com Centrale de réservation : +33 (0)1 60 76 59 00 www.goelia.com
INTERHOME
+33 (0)4 79 56 70 99 - corbier@interhome.fr www.interhome.fr
L’ÉTOILE DES NEIGES HH
+33 (0)4 79 20 31 94 - reservations@sunweb.fr www.ski.sunweb.fr
LE CORBIER IMMOBILIER ANCIENNEMENT « SKI ET SOLEIL » +33 (0)4 79 83 00 87 info@lecorbier.immo - ventes@lecorbier.immo www.skietsoleil.com
ODALYS LES ALPAGES DU CORBIER HHHH
+33 (0)4 79 56 28 18 - corbier@odalys-vacances.com Centrale de réservation : 0825 562 562 (0.15€/mn) www.odalys-vacances.com
NATHALIE IMMOBILIER Vente / Sale / Verkoop
+33 (0)6 98 11 26 12 - agence@nathalie-immobilier.com www.nathalie-immobilier.com
22
Hôtels Hotels
LE GRILLON
+33 (0)4 79 56 72 59
Centrale de disponibilités et réservations Availabilities and booking Beschikbaarheid en reserveringen +33 (0)4 79 83 04 18 - resa@le-corbier.com www.reservation.le-corbier.com
HÔTEL SAINT-GEORGES *** 334 rue de la République
Possibilité de réserver de particuliers à particuliers par le biais du site internet de l’Office de Tourisme. Booking central. Private owners availabilities. Particulieren verhuur via het VVV-kantoor.
73300 ST JEAN DE MAURIENNE +33 (0)4 79 64 01 06 - info@hotel-saintgeorges.com www.hotel-saintgeorges.com
Chambre d’hôtes Bed and Breakfast VILLAKULLA
Prestations famille Baby/child equipment Baby/kinder uitrusting Lit bébé Baby bed Baby bedje
Chauffe biberon Bottle warmer Flessenwarmer
Chaise haute High chair Kinderstoel
Jeux pour enfants Games Kinderspelletjes
Baignoire bébé Baby bath Baby badje
Livre pour enfants Book Kinderboeken
Réhausseur Booster seat Stoelverhoger
Porte bébé Baby carrie Draagzak
Matelas à langer Changing mat Aankleedkussen
Poussette Stroller Buggy
+33 (0)7 81 19 63 31 - +33 (0)7 82 73 83 74 contact@villakulla.fr www.villakulla.fr
Chalet de prestige Prestige chalet CHALET THOYA SARL Les Chalets Thoya
+33 (0)6 64 87 47 47 - contact@leschaletsthoya.com www.leschaletsthoya.com
Tarifs et conditions auprès des hébergeurs. Rates and conditions available at hosting company Tarieven en voorwaarden beschikbaar bij logementhouder
23
Meublés classés
1,2,3,4 étoiles ou en cours de classement
Nombre de chambres
2*
oui
110
3
1
Vallée / Pistes
04 77 93 42 97 06 84 99 49 73
Lunik
3*
oui
37
1
1
Pistes
6
BOUELLE Philippe
philippe.bouelle@aliceadsl.fr
02 35 79 16 56 06 17 45 39 83
Phénix
3*
37
1
1
Vallée
CAPART Gérard
capart.gerard@orange.fr
06 50 60 64 47
Soyouz
2*
CAZENAVE Jean Claude et Anne-Marie
jccamc@orange.fr
01 45 09 38 42 06 15 30 06 74
Les Pistes
2*
6
CHATRON Fabrice
fabio.makihome@gmail.com
06 79 08 77 85
Baïkonour
3*
DECHANET Jean-Marie
jean-marie.dechanet@sfr.fr
03 25 87 29 14 06 89 73 28 76
Phénix
6
DE LETTER Roxane
roxane.deletter@hotmail.fr http://deletter.e-monsite.com
03 89 58 54 43 06 61 52 41 84
6
DEPIERREUX Florian et SOGNY Laura
floriandepierreux@hotmail.com
6
DURUT Arnaud et Martine
6
6
6
oui
Balcon
PROPRIETAIRE
6 6
Exposition
Surface m²
Agéna
famillebarrou@free.fr
Immeuble / Lieu
02 98 79 84 23
BARROU Pierre
Téléphone
dominique.bommelaer@orange.fr
6
E-mail et site Web
10 BOMMELAER Dominique
Capacité classée
Label Qualité hébergement Corbier
Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France
1,2,3,4 stars classified vacation rentals or in process of classification 1,2,3,4 sterren vankantiewoningen of in het classificatieproces
44
2
2
Pistes
39
2
1
Pistes
oui
46
3
1
Pistes
2*
oui
37
1
1
Pistes
Baïkonour
2*
oui
43
1
06 67 33 17 08
Les Pistes
3*
oui
39
2
1
Pistes
arnaud.durut@sfr.fr
03 27 98 61 95 06 66 90 03 99
Ariane
2*
oui
47
1
1
Vallée
GELFMANN Laurent
Lgelfmann@aol.com
04 93 49 88 34 06 03 07 32 37
Baïkonour
3*
oui
48
2
1
Vallée / Pistes
HACAULT Sabrina et Jimmy
orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706
06 85 76 75 08
Orion
2*
oui
46
2
1
Vallée / Pistes
oui
Vallée
6
HACAULT Sabrina et Jimmy
orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706
06 85 76 75 08
Baïkonour
2*
43
2
6
HERLIN Stéphanie
stephanieherlin@yahoo.fr
06 74 93 26 44
Baïkonour
3*
50
3
1
Pistes
6
LAPOREILLE
laporeille@wanadoo.fr
02 38 61 08 71 06 18 38 65 19
Pégase
2*
47
2
3
Vallée / Pistes
02 96 32 08 41 06 75 19 83 32
Vallée
6
LE GAC Thierry
thierry.legac@fr.oleane.com www.lecorbier-appartement.com
Les Pistes
3*
oui
39
2
1
Vallée
6
LOCOCCIOLO Giovanni
giovanni.lococciolo@gmail.com
06 20 93 18 93
Vanguard
2*
oui
46
2
3
Pistes
6
LORHO Laetitia
titia.lorho@gmail.com
02 56 11 97 60 06 58 54 72 99
Pegase
2*
31
1
6
LOPES Georges
cathe60590@hotmail.fr
03 44 49 61 33 06 88 57 89 32
Vostok
1*
34
1
1
Vallée / Pistes
MARTEL Jean-Noël
jnm222@gmail.com www.skicorbier.be
0032 486 76 80 60 Vostok
2*
32
1
1
Pistes
MESTREZ Laurence
laurencemestrez@romes.be http://www.laurencemestrez.wixsite.com/corbier
0032 475 84 83 50 Baïkonour
3*
47
2
1
Vallée / Pistes
Orion
2*
Vostok
1*
6 6 6
SAVARY Patrick
maryse.savary@wanadoo.fr
03 21 22 73 44 06 07 29 14 34
6
TROUE Bernard et Micheline
bernard.troue@orange.fr
03 86 65 12 36
6
VIDALIE Guy
guy.vidalie@neuf.fr
04 26 17 20 51 06 61 89 83 03
Baïkonour
1*
5
BEGO Jean
jbego@online.fr
06 08 18 23 46
Vanguard
2*
5
BOYER Caroline
caroboyer50@gmail.com alexandreouin@yahoo.fr
06 64 98 07 26 06 61 82 34 91
Apollo
2*
5
COTTIAS Pascal
p.cottias@free.fr
5
KOVACS Zoltan
resa.baikonour@kovacs.me annie@e.kovacs.com
4
BEAUMONT Stéphane
4
24
BODIN Pierrick
oui
oui
Vallée
36
1
1
Vallée
40
2
2
Pistes
2
Vallée / Pistes
43
1
34
1
Vallée
24
Vallée
Les Pistes
2*
oui
30
1
1
Pistes
01 60 75 07 20 06 23 87 11 49 06 07 13 76 36
Baïkonour
2*
oui
38
1
1
Pistes
stephane.beaumont1@gmail.com
06 67 73 45 50
Lunik
1*
22
1
Vallée
bodin.pierrick@wanadoo.fr
02 41 89 01 43 06 43 87 65 17
Soyouz
1*
26
1
Vallée
Exposition
Balcon
Nombre de chambres
Surface m²
Label Qualité hébergement Corbier
Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France
Immeuble / Lieu
Téléphone
E-mail et site Web
PROPRIETAIRE
Capacité classée
Pour plus d’informations sur ces meublés (photos, détails, formulaire de contact en ligne...), consultez www.le-corbier.com, onglet HÉBERGEMENT / Meublés particuliers
4
BRESEAU Marièle
marieleb@hotmail.com
06 22 43 27 75
Phénix
1*
28
1
Pistes
4
BROSSARD Joël
joel_brossard@orange.fr
02 41 89 75 52 06 72 12 40 76
Lunik
2*
28
1
Pistes
4
CARON Thierry
t.caron73300@yahoo.fr
04 79 83 08 43 06 78 29 55 98 06 30 63 38 95
Apollo
2*
27
4
CLEMENT Xavier et Pascale
pascaleclem@orange.fr http://loueraucorbier.monsite.orange.fr
02 33 51 51 69 06 38 31 08 81
Cosmos
1*
4
COUILLET Vincent
vincent.couillet@orange.fr http://www.amivac.com/site21831
03 22 26 52 22 06 75 05 32 23 07 69 77 42 70
Zodiaque
2*
4
DENAUX Patrice et Nathalie
p.denaux@orange.fr
03 22 42 08 97 06 82 16 20 24
Orion
2*
Soyouz
1*
Apollo
2*
oui
oui
Vallée
22
1
Pistes
32
1
Pistes
28
Vallée
4
DORMONT Laurent
dormontlaurent@orange.fr
04 77 65 78 48 06 30 39 39 81
4
GARNIER Patrick
chateau.guinaud@gmail.com
03 44 87 71 12 06 80 60 12 79
4
GELFMANN Laurent
Lgelfmann@aol.com
04 93 49 88 34 06 03 07 32 37
Cosmos
3*
oui
35
1
1
Pistes
4
GUYOT Samuel
location73300@orange.fr
06 86 78 25 00
Les Pistes
3*
oui
32
1
1
Vallée
4
HELIE Arnaud et Julie
helie.julie@orange.fr http://appartementlecorbier.e-monsite.com
02 31 68 92 25 06 08 64 70 61
Soyouz
2*
oui
2
Vallée
4
HERLIN Stéphanie et Olivier
stephanieherlin@yahoo.fr
06 74 93 26 44
Baïkonour
3*
1
1
Pistes
4
ISAMBERT Arlette
arlette.isambert@orange.fr
02 37 65 26 37 06 88 17 60 56
Baïkonour
1*
oui
32
1
Pistes
Baikonour
2*
oui
24
1
Pistes
oui
22
1
Pistes
35
1
Pistes
4
LAISNE Eric
c.gambie1309@gmail.com
02 33 47 61 23 06 45 20 81 86 06 08 30 10 67
4
LAVIGNE Jean-Michel
lavigne.jmj@sfr.fr www.location-le-corbier.com
01 64 38 70 73 07 79 49 78 81
Soyouz
1*
4
LAVOINE Eric
lavoine_eric@orange.fr
06 13 39 82 19
Cosmos
ECC
oui
22
1
Pistes
28
1
Pistes
25 30
4
PIETRZAK Françoise
f_pietrzak2007@yahoo.fr
06 60 75 93 93
Soyouz
2*
oui
22
1
Pistes
4
POYAC Isabelle
belletoilecity@orange.fr
06 71 69 94 37
Soyouz
ECC
oui
25
1
Vallée
4
QUERTEMPS Corinne
corinne.quertemps@sfr.fr
03 20 09 79 05 06 15 94 28 05
Vanguard
2*
oui
22
1
Pistes
RIO Stéphane
sterio@orange.fr www.vacances-le-corbier.jimdo.com
02 96 73 49 47 07 86 26 99 18
Vostok
3*
oui
32
1
Pistes
michele.salome@hotmail.com
02 99 23 10 35 06 98 06 85 33
Soyouz
2*
oui
22
1
Pistes
oui
22
4 4
SALOME Michèle
4
SEGARD Karl
segard.karl@gmail.com
06 22 22 56 66
Cosmos
1*
4
SIMON Roger
chantale.simon07@orange.fr
06 30 93 07 43 06 30 93 07 45
Zodiaque
2*
4
TERRADOU-DUQUET Roger
terradouduquet@free.fr www.vacances-corbier.com
03 44 43 32 23
Vanguard
2*
4
TROUE Bernard et Micheline
bernard.troue@orange.fr
03 86 65 12 36
Vostok
2*
Apollo
2*
oui
32
1
Pistes
Vanguard
2*
oui
22
1
Pistes
1
4
VALLEE Marie et Michel
michelvallee8@hotmail.fr
02 31 69 33 34 06 72 37 33 42
3
DELAPLACE Philippe
delaplace.philippe@neuf.fr
02 32 27 13 48
1
Pistes
32
1
1
Pistes
oui
32
1
2
Vallée / Pistes
oui
32
1
1
Pistes
3
FRIEDBERG Jacques
jacques.friedberg@orange.fr
01 45 48 83 86
Soyouz
1*
23
2
CHATEAU / FALLOU Marc
chateau.mc@gmail.com
07 85 01 72 36
Zodiaque
1*
16
Pistes Vallée
25
Venir au Corbier Going to le Corbier Naar le Corbier gaan P AR LA ROUTE
BY CAR / PER AUTO A43, dir. Turin, sortie n°27 (Saint Jean de Maurienne), puis suivre Vallée de l’Arvan. Take A43, direction Turin, exit n°27 (Saint Jean de Maurienne), then follow Vallée de l’Arvan. A43 richting Turin, afslag n°27 St Jean de Maurienne, vervolgens de bordjes ‘Vallée de l’Arvan’ volgen
P AR BUS
BY COACH / PER BUS Ligne régulière entre Saint Jean de Maurienne et Le Corbier
Lijndienstbus tussen Saint Jean de Maurienne en Le Corbier
P AR LE TRAIN
BY TRAIN / PER TREIN TGV depuis Nantes, Marseille, Lille, Paris, Lyon jusqu’à Saint Jean de Maurienne TGV from Nantes, Marseille, Lille, Paris to Saint Jean de Maurienne
ACCUEIL, INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS INFORMATION AND BOOKING INFORMATIE EN RESERVERINGEN +33 (0)4 79 83 04 04 Fax : +33 (0)4 79 83 02 90 info@le-corbier.com www.le-corbier.com Du 21/12/2019 au 17/04/2020 : Ouvert tous les jours de 9h à 18h30 Intersaison : du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 09h00 à 12h00. Fermé les week-ends et jours fériés. From 21/12/19 to 17/04/20 : open every day from 9am to 6:30pm Off season (spring and autumn) : from Monday to Thursday from 9 am to 12 pm and 1.30 pm to 5.30 pm and Friday from 9 am to 12 pm. Closed on week-ends and french bank holidays. Van 21/12/19 tot 17/04/20 : iedere dag geopend van 9h-18h30 Tussenseizoenen (lente en herfst) : van maandag t/m donderdag : 9h-12h & 13h30-17h30 en op vrijdag : 9h-12h. In de weekenden en op franse Les Alpages feestdagen du Corbier gesloten. Odalys
Vanguar
Soyouz ( Sirius TK du Saut
www.trans-alpes.com
Tourist office - VVV kantoor
TSD Voie Lactée
Regular service between Saint Jean de Maurienne and Le Corbier
Office de Tourisme
Phénix (12) Pégase (11) Résidence "L’étoile des neiges" (15)
Résidence "Les Terrasses du Corbier" Goélia Orion (14) Lunik (13)
TGV vanaf Brussel, Parijs, Lille tot aan Saint Jean de Maurienne Tél. 36 35 / www.voyages-sncf.com
P AR AVION
BY PLANE / PER VLIEGTUIG Aéroport de Chambéry - 110 km www.chambery-airport.com
ALT 1414 m
LOT. LES GRANGES
Aéroport de Lyon Saint Exupéry - 174 km www.lyon-aeroport.fr Aéroport int. de Genève-Cointrin - 175 km www.gva.ch Aéroport de Grenoble St Geoirs - 172 km www.grenoble-airport.com Liaisons aéroport Lyon et Chambéry www.altibus.com
26
LE SAUT
VILLAREMBERT 3 km ST-JEAN-DE-MAURIENNE 15 km
WiFi gratuit en centre-station
Wifi disponible le long des bâtiments, côté pistes. Du bâtiment Cosmos au télésiège de la Voie Lactée Free WiFi in the centre of the resort Wifi available alongside the buildings on the ski run side. From the Cosmos building to the Voie Lactée chairlift Gratis Wifi in het centrum van het ski-oord Wifi beschikbaar langs de gebouwen, aan de kant van de pistes. Vanaf het Cosmos gebouw tot de Voie Lactée kabelbaan.
N
Résidence Les Pistes (C) Résidence Les Pistes (B) Résidence Les Pistes (A)
LA TOUSSUIRE 3,5 km
Mont Corbier TK Ba by Ba
n rso Ou TS
xpr sE lle ybe DS TS
Chalet Thoya ALT 1574 m
ïko
Cosmos (D) Ariane (A) Cérès Baïkonour Baïkonour(E) Atlas (F) Apollo (F) Antarès (F) Altaïr (F) ess
Corbier Tourisme
(Office de Tourisme)
Zodiaque (H)
LOT. LES ORGIÈRES
Vostok (G) Véga
rd (10 )
Galaxie Charvin
(09)
Chauvin Immobilier Interhome
SERVICES
Agéna (F) Galaxie(F)
Office de Tourisme Banque, DAB 24h/24h
Le Corbier Immobilier anciennement Ski et Soleil
Nathalie Immobilier
Agence postale
LOISIRS Piscine Cinéma
Station service
PARKINGS Lunik - Orion - Goélia “Les Terrasses du Corbier” Pégase - Phénix - Sirius
Musculation Héliport Motoneige
Pharmacie Médecin Pompiers Arrêt / départ bus St-Jean-de-Maurienne Halte garderie Police Municipale
Jardin d’enfants Caisse des remontées mécaniques
WC
Soyouz - Vanguard - Véga Vostok - Zodiaque
Raquettes
Ludothèque
Altaïr - Agéna - Apollo - Antarès - Atlas
Ski de fond
Club Enfants Cosmos
Baïkonour - Ariane
Caisse ESF
Agences Immobilières
Cosmos
Piste de luge
Ascenseur
Centre équestre
Espace débutant
Bagagerie
Les Orgière (car)
Rassemblement ESF
Navette station
Lange bébé
27
www.le-corbier.com
www.amplitude.agency - Crédits photos : Corbier Tourisme, Jean-Michel Chappellaz, Dorien Roggekamp. Document non contractuel, les renseignements donnés dans cette brochure le sont à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. Ni Corbier Tourisme ni les organismes concernés ne peuvent être tenus pour responsables d’un changement quel qu’il soit. Traductions : « We are Corbier » signifie « Nous sommes Corbier »