Page 1

AMNISTÍA INTERNACIONAL

T R A B A J A M O S

P A R A

P R O T E G E R

L O S

D E R E C H O S

H U M A N O S

E N

E L

M U N D O

Una Amnistía 32

37

Arte Implicado

© Antoni Tàpies

La ONU debate la suspensión de las ejecuciones

© AI

10 © AI

Visitas de AI a Honduras y México

© AI

La asamblea internacional de AI afronta el reto de un mundo dividido


AMNISTÍA INTERNACIONAL

Editorial Amnistía Internacional, S. L. EDAI Valderribas, 13. 28007 Madrid. España Teléfono (34) 91 433 41 16 Fax (34) 91 433 65 68 Directora: Paola Valeri Jefe de Redacción: César Díaz Fotomecánica: Safekat S. L. Impresión: I. G. Printone S. A. Octubre/Noviembre 2007. Número ochenta y siete Índice AI: NWS 23/005/2007 D. L. M - 18595 - 93 ISSN: 1023 - 8328 Pedidos para países sin sección de AI: Miguel Ángel Aranda Valderribas, 13. 28007 Madrid. España Esta revista ha sido impresa en papel reciclado

Esta revista quiere ofrecer una panorámica de la situación de los derechos humanos en el mundo, de las principales preocupaciones y campañas de Amnistía Internacional y de las acciones de su membresía.

Por ello, los artículos firmados que aparecen en esta revista no reflejan la posición oficial de Amnistía Internacional sino solamente la opinión personal de la persona entrevistada o que firma el artículo.

ARGENTINA: 3,50 PESOS • CHILE: $ 2.000 • ESPAÑA: 1,80 EUROS • VENEZUELA: 1.000 BOLÍVARES

Amnistía Internacional es un movimiento integrado por personas de todo el mundo que trabajan en favor del respeto y la protección de los principios de derechos humanos internacionalmente reconocidos. La visión de Amnistía Internacional es la de un mundo en el que todas las personas disfrutan de todos los derechos humanos proclamados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en otras normas internacionales de derechos humanos. Para hacer posible ese mundo, la misión de Amnistía Internacional consiste en realizar labores de investigación y acción centradas en impedir y poner fin a los abusos graves contra el derecho a la integridad física y mental, a la libertad de conciencia y de expresión y a no sufrir discriminación, en el contexto de su labor de promoción de todos los derechos humanos. Amnistía Internacional es independiente de todo gobierno, ideología política, interés económico y credo religioso. No apoya ni se opone a ningún gobierno o sistema político, ni tampoco apoya ni se opone a las opiniones de las víctimas cuyos derechos intenta proteger. Su único interés es la protección imparcial de los derechos humanos. Amnistía Internacional es un movimiento democrático y autónomo que cuenta con más de 1,8 millones de miembros y simpatizantes en más de 150 países y territorios de todo el mundo. La financiación del movimiento se sustenta, en última instancia, en la generosidad de aquellas personas que contribuyen en todo el mundo con sus cuotas de afiliación o sus donaciones. ESTA REVISTA sintetiza la información que publica Amnistía Internacional con respecto a sus motivos de preocupación. Ni la ausencia o presencia de un país en sus páginas ni la cantidad de espacio dedicada a él deben considerarse indicativo del grado de preocupación de AI en dicho país. – Cuando la información proviene de documentos de la organización se cita el índice de la fuente. La organización no es responsable de los errores que puedan haberse introducido al sintetizar los documentos en los artículos de la revista. Quien quiera conocer con exactitud la información emitida por AI debe consultar el documento citado, que puede solicitarse a la dirección de AI más cercana al domicilio, indicando el número de índice. – En otras ocasiones la información procede de varios documentos. En este caso no se mencionan los índices de referencia. Como en el caso anterior, la completa y correcta posición de AI sobre el tema mencionado sólo puede ser verificada consultando a las Secciones Nacionales de la organización o a su Secretariado Internacional. – Cuando se incluyen mapas se hace con el propósito de indicar la situación de los países y territorios. Los mapas no denotan ningún punto de vista sobre la situación de un territorio en disputa. LA INFORMACIÓN de esta revista es fruto del trabajo de investigación de Amnistía Internacional. Sin embargo, la función esencial de AI no es la de informar. AI no publica sus informes para la mera contemplación, sino para que se conviertan en acción en favor de las víctimas que reflejan sus estudios y para prevenir futuras violaciones. Para lograrlo, es necesario que los lectores se conviertan en actores y participen en las redes de acción de la organización. Para ello, contacte con la dirección de AI más cercana a su localidad.


Una Amnistía en un mundo dividido L trabajar por la liberación de los presos de conciencia o de los presos de la pobreza, los prejuicios y la violencia, Amnistía Internacional permanecerá fiel a su misión de defender a las personas marginadas.» En un mundo maltrecho a causa de la división y la discordia –avivadas por la desigualdad y la impunidad–, Amnistía Internacional concluyó el pasado 17 de agosto la vigésima octava reunión de su Consejo Internacional con el compromiso rotundo de abordar la pobreza y la desigualdad como los grandes peligros mundiales que amenazan los derechos humanos universales. Una reunión a la que acudieron delegados y delegadas de las Secciones de AI en todo el mundo. Para afrontar el reto, Amnistía Internacional se propone incrementar su base de acción, aunando dos principios: Una Amnistía en cuanto a imagen (lo que afectará próximamente al diseño de esta misma revista), unida a la profundización en la diversidad cultural, social y religiosa de la organización. Amnistía Internacional aumentará también en el futuro cercano su trabajo para exigir el cumplimiento de los derechos económicos y sociales. «Las personas que viven en la pobreza son las que menos acceso tienen al poder necesario para transformar políticas capaces de erradicar la pobreza, y a menudo ven negado su derecho a un recurso efectivo frente a violaciones de sus derechos humanos», indicó la secretaria general de la organización, Irene Khan.

Suspensión de la pena de muerte ESPUÉS del cierre de esta edición podría producirse un hecho histórico: la Asamblea General de la ONU debatirá en su 62º periodo de sesiones, probablemente durante el mes de octubre, una nueva resolución que establece una suspensión mundial de las ejecuciones. Esta vez la resolución cuenta con más apoyos que en otras ocasiones, y ocurre en un momento en el que el número de países que han abolido la pena de muerte en su legislación alcanza ya los 101, a los que se suman otros 30 abolicionistas en la práctica, y a los que se sumarán próximamente varios países más que están debatiendo la abolición de la pena capital. Este 10 de octubre se celebra un año más el Día Mundial contra la Pena de Muerte, que será sin duda una oportunidad para impulsar una resolución que puede convertir la pena de muerte en un asunto del pasado.

Declaración de los Pueblos Indígenas A Asamblea General de la ONU aprobó el pasado 13 de septiembre la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas, tras 22 años de debate. Ciento cuarenta y tres países votaron a favor, 11 se abstuvieron y Australia, Canadá, Nueva Zelanda y Estados Unidos votaron en contra. La Declaración puede ser un importante instrumento para que los pueblos indígenas ejerzan sus derechos.

Chile/Perú: Extradición de Fujimori. Un paso clave hacia la justicia N respuesta a la decisión de la Corte Suprema chilena de extraditar al expresidente Alberto Fujimori al Perú, donde enfrenta cargos por violaciones de los derechos humanos y corrupción, Amnistía Internacional dijo: «La decisión de la Corte Suprema chilena de extraditar a Alberto Fujimori al Perú es un paso muy importante en la búsqueda de justicia de las miles de víctimas de tortura, asesinatos, desapariciones forzadas y otras violaciones de derechos humanos cometidas durante el gobierno de Fujimori». «Las autoridades peruanas deben ahora llevar adelante esta decisión y asegurarse de que todas las víctimas de violaciones de los derechos humanos cometidas durante el gobierno de Fujimori reciban justicia y reparación.»

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

•3


sumario

© AI Perú

© AI Paraguay

© AP

4 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

3

Editorial: Una Amnistía en un mundo dividido Suspensión de la pena de muerte Declaración de los Pueblos Indígenas Chile/Perú: Extradición de Fujimori. Un paso clave hacia la justicia

5 10 12 14 15 16

Noticias Internacionales

20 22 24 25 26 27 28 29 31 32 34 36 37

Llamada Internacional

¿En qué mapa del mundo está Honduras? México: Calderón se compromete a promover los derechos humanos Zimbabue: Movilización a través del teatro Irán: 21 ejecuciones en un día Reunión del Consejo Internacional: Amnistía Internacional acepta el reto de un mundo dividido. Mosaico de activistas

Estados Unidos/Nueva York: Siguen los abusos contra mujeres transgénero Comisiones de la verdad: Directrices para que sean efectivas Ecuador: La Asamblea Constituyente debe dar prioridad a los derechos humanos Grecia: Las víctimas de la trata de mujeres, desprotegidas en la justicia. Israel/Territorios Ocupados: Las conversaciones de paz ignoran los derechos humanos México: El proyecto de presa La Parota amenaza los derechos humanos ¿«Dignidad Humana»?: Los derechos económicos, sociales y culturales (DESC) en el Paraguay Los derechos humanos deben ser el corazón del Tratado sobre el Comercio de Armas Los gobiernos debaten en la ONU la suspensión de las ejecuciones Una oportunidad crucial de poner fin a la desaparición forzada Encuentro con una acción urgente Arte Implicado: El encuentro entre el arte y el compromiso. Entrevista a Juan Genovés: «Los derechos humanos son el mayor poema que ha escrito la humanidad»


AI Chile

AI Chile y organizaciones de la Red Chilena contra la Violencia Doméstica y Sexual participaron en el lanzamiento de la campaña «El machismo mata». De acuerdo con información aparecida en la prensa, se han contabilizado más de 40 feminicidios entre enero y agosto de 2007 en Chile. AI Chile fortalece su compromiso para lograr un cambio de la ley de violencia doméstica también con acciones web, charlas, entrevistas con autoridades y el próximo informe de investigación sobre el impacto de las armas en la vida de las mujeres.

La música y Amnistía se unen por la Campaña «No más violencia contra las mujeres»

mente en los canales de televisión abierta de la ciudad, la Televisión Nacional y los canales de cable, así como notas de prensa escrita.

AI Uruguay

«No más violencia contra las mujeres»

La reconocida banda de rock uruguayo «No Te Va Gustar» y Amnistía Internacional Uruguay lanzan actividades conjuntas en apoyo a la Cam-

AI Uruguay

Amnistía Internacional, el Colectivo Mujeres de Negro Uruguay, la Secretaría de la Mujer y la Comisión de Equidad y Género de la Intendencia Municipal de Montevideo y el Instituto Nacional de las Mujeres, realizaron en la explanada de la Intendencia Municipal de Montevideo una concentración de rechazo a la violencia contra las mujeres.

© Diego Amarillo

© AI Chile

paña en un pub céntrico de Montevideo. Unas camisetas serán el producto de difusión de esta Campaña y de la alianza entre el grupo y AI Uruguay. Un porcentaje de las ventas será donado a AI Uruguay para la Campaña. Las repercusiones de este evento se difundieron amplia-

© Pachakutik

Salud materno-infantil. AI Uruguay Recogida de firmas para la Campaña por la salud materno-infantil en Montevideo el 14 de agosto. © AI Uruguay

Taller sobre violencia contra las mujeres en el colegio Raimapu, 28 de julio de 2007. AI Chile. A través de símbolos, colores y objetos que son vistos como típicamente femeninos o masculinos, se invitó a quienes participaban a buscar otros estereotipos, con el objetivo de reflexionar sobre los papeles «naturales» de hombre y mujer. © AI Chile

Acción en favor de Magdalena García Durán. AI México. Magdalena García Durán, indígena Mazahua, activista, vendedora ambulante y madre de cinco hijos. Magdalena se encuentra en prisión desde la mañana del 4 de mayo de 2006, cuando fue arrestada arbitrariamente en San Salvador Atenco, estado de México. © AI México

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

•5

i n t e r n a c i o n a l e s

«El machismo mata»

n o t i c i a s

Campaña «No más violencia contra las mujeres»


n o t i c i a s

Protestas por el fallo del juez Orlando Álvarez Fujimori: Movilizaciones para exigir justicia AI Perú

Como un baldazo de agua fría recibimos el pasado 11 de julio el fallo del juez de la Corte Suprema de Chile, Orlando Álvarez, por el que se denegaba la extradición de Alberto Fujimori al Perú. Para manifestar nuestra profunda decepción al conocer la negativa, participamos en el plantón que el mismo día se organizó frente a la Embajada de

Chile en Lima. Como es conocido, el fallo fue apelado por el Estado peruano para que la palabra final la tuviera la Segunda Sala Penal de la misma Corte Suprema de Chile. Amnistía Internacional siempre ha mantenido que existen claros indicios de la responsabilidad de Fujimori en violaciones de derechos humanos durante su gobierno (1990-2000), lo que obliga a cualquier Estado a investigar y juzgar al ex mandatario respetando las garantías del proceso.

© AI Perú

Cabildeo Trabajo sobre el PIDESC

i n t e r n a c i o n a l e s

AI Chile

El Equipo DESC de AI Chile entregó al gobierno de Chile una carta pidiendo el avance del Pacto Internacional de Derechos Eco-

na de Derechos Sexuales y Reproductivos, ha elaborado un módulo de capacitación para voceros y voceras de la campaña por los derechos sexuales y reproductivos en el Paraguay, replicable en otros países de América Latina, con una excelente participación de la sociedad civil. Aquellas personas interesadas en recibir los materiales de capacitación, no duden en solicitarlos al correo electrónico campaigner@py.amnesty.org.

Cabildeo en Paraguay AI Paraguay

© AI Chile

nómicos, Sociales y Culturales y expresando las preocupaciones de AI y otras organizaciones participantes de la Plataforma Interamericana de Derechos Humanos.

El presidente del Congreso de la Nación, senador Miguel Abdón Saguier, y el Dr. Víctor Núñez, ministro de la Corte Suprema de Justicia del Paraguay, recibieron en audiencia al Dr. Julio Torales, presidente de AI Para-

Capacitación para Convención Interamericana de Derechos Sexuales y Reproductivos AI Paraguay

AI Paraguay, coordinadora nacional de la Campaña por una Convención Interamerica-

© AI Paraguay

© AI Paraguay

guay, a Soledad García Muñoz, del Comité Ejecutivo Internacional de AI, y a Fabián Forestieri, asesor en Política. En la reunión se hizo especial hincapié en la necesidad de legislar sobre la base de los derechos humanos, dar inmediata atención al sistema penitenciario de la República y potenciar el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales de campesinos e indígenas en sus luchas por la tierra y el acceso a la educación, salud y una vivienda digna.

6 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

Las autoridades nacionales se comprometieron en realizar el seguimiento a las peticiones de AI Paraguay y solicitaron que la organización continuase siendo centinela de los derechos humanos en la República. Unos días antes, activistas del Área Jurídica y de Cabildeo de AI Paraguay habían mantenido una reunión con el presidente del Congreso de la Nación, senador Miguel Abdón Saguier, para manifestar su preocupación por la demora en la efectiva aplicación de la Corte Penal Internacional dentro del país.

Firmas por la nulidad AI Uruguay

La Coordinadora por la Nulidad de la Ley de Caducidad, integrada por AI Uruguay y otras organizaciones sociales, políticas y de derechos humanos, empezaron la recolección de firmas para la propuesta de iniciativa popular que declare la nulidad de la ley de caducidad, que aún hoy impide juzgar los crímenes de lesa humanidad cometidos en Uruguay en la década de los setenta. Éste es un logro importante, fruto del esfuerzo que la sociedad civil organizada de Uruguay ha realizado y que sigue realizando para recuperar una parte importante de su historia desde la justicia y el cabal respeto de los derechos humanos.


i n t e r n a c i o n a l e s

AI Argentina Desde mayo hasta agosto el público pudo acceder al formulario electrónico de la Consulta Popular en www.amnesty.org.ar. También se realizaron cadenas de correos electrónicos con las personas que ya habían demostrado anteriormente un interés en el tema participando en la iniciativa «Un Millón de Rostros». En la Ciudad de Buenos Aires: El Grupo Buenos Aires 1-Voluntópolis llevó la Consul-

Ciudad de Buenos Aires. © AI Argentina

ta Popular a diferentes espacios públicos y durante varios fines de semana al Espacio Cultural Carlos Gardel. En la localidad de Hurlingham: El Secretariado Nacional y el Grupo Buenos Aires 2Divergénero participaron en la Jornada sobre Derechos Humanos organizada por los scouts de la localidad de Hurlingham en el Gran Buenos Aires, donde se realizaron talleres para jóvenes sobre armas y discriminación contra la mujer. En la ciudad de La Plata: El Grupo La Plata 1 concurrió a la Universidad Nacio-

A finales de julio AI Argentina participó en el Seminario Regional «Iniciativas actuales en el campo de las armas convencionales: Perspectiva de Latinoamérica y el Caribe» organizado por la Cancillería Argentina con la asistencia de representantes de Estados, de la ONU y ONG. 1.300 personas participaron de la Consulta Popular en el periodo de dos meses. Hurlingham. © AI Argentina

nal de La Plata para realizar charlas ante el alumnado y el profesorado. En el espacio de radio «Del Derecho y del Revés» se emitió un programa especial dedicado al Tratado Internacional sobre el Comercio de Armas. También se aprovechó la emisión para invitar a los oyentes a participar de la Consulta Popular. En la ciudad de Córdoba: El Grupo Córdoba concurrió al Paseo de las Artes de la capital provincial para invitar a los vecinos a participar de la Consulta Popular.

«No Dispares» AI Venezuela coloca calcomanías y afiches en los transportes públicos y locales comerciales de Caracas con el lema «No dispares». © AI Venezuela Córdoba. © AI Argentina

IV Aniversario CVR AI Perú Comisión de la Verdad y Reconciliación: Recordar para no repetir Cuatro años después de publicarse el Informe final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación, familiares de víctimas y activistas de derechos humanos conmemoraron el aniversario. El evento tuvo lugar en el Memorial «El ojo que llora», un céntrico parque de Lima, con teatralizaciones del Grupo Cultural Yuyachkani (en quechua, «recordando») y donde las y los asistentes depositaron ofrendas florales ante cientos de fotografías de personas muertas o desaparecidas. © AI Perú

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

•7

n o t i c i a s

Campaña Armas Bajo Control


n o t i c i a s

LGBT «108 y un quemado» AI Paraguay

Activistas de las Áreas LGBT y Memoria contra la Impunidad de AI Paraguay acompañaron a la ONG ParaGay, a la Coordinadora de Luchadores y Luchadoras Víctimas de la Dictadura Stronista del Paraguay y al Partido Movimiento al Socialismo (P-MAS) en la presentación de un petitorio a la Comisión de Verdad

© AI Paraguay

i n t e r n a c i o n a l e s

y Justicia del Paraguay. Las organizaciones exigen la investigación del sonado caso conocido como «108 y un quemado». En 1959, bajo la dictadura del general Stroessner, se asesinó al periodista y luchador Bernardo Aranda por ser homosexual. Seguidamente, se produjo una persecución sistemática de personas homosexuales, culminando con la detención y tortura de 108 personas. La nómina de los 108 detenidos era repartida en luga-

res públicos de la ciudad de Asunción «para que todos conocieran a la logia de amorales que busca destruir a la raza paraguaya», según titulaban publicaciones de la época.

Talleres sobre homofobia y diversidad sexual

integrarse a Amnistía Internacional. Si vives en el Perú y estás interesado/a en participar, ¡escríbenos! (voluntariado@amnistiaperu.org.pe)

Campaña visual contra la discriminación a LGBT AI México

AI Perú

La campaña visual itinerante «Discriminar deshumaniza… ¡Iguales derechos para toda

¿Crees que las lesbianas son masculinas? ¿Sigues pensando que la homosexualidad se cura? Sin tabúes ni vergüenzas, estas preguntas y muchas más afloran en los talleres mensuales que se realizan en el Perú, dirigidas tanto a personas del movimiento como al público externo. Las sesiones mensuales están a cargo del grupo especializado en diversidad sexual y derechos humanos. Estos talleres se combinan con las charlas «¡Quiero ser parte de Amnistía!», que tienen lugar cada dos semanas y están dirigidas a todas las personas interesadas en

© AI México

© AI Perú

persona!» se compone de siete carteles sobre la discriminación hacia lesbianas, gays, bisexuales, transexuales y personas transgénero (LGBT), creados por activistas de AI y un grupo de jóvenes creativos, fotógrafos, diseñadores y pintores mexicanos. Otras secciones y estructuras interesadas en reproducirla o adaptarla, pueden contactar con el Grupo 44 LGBT, g44amnistialgbt@yahoo.com.mx.

México. © AI

Suecia. © AI

Paraguay. © AI

Taipei. © AI

13 de septiembre. Día de acción mundial para la despenalización de la sodomía en Nicaragua. Activistas de Amnistía organizaron visitas con embajadas y consulados de Nicaragua en Alemania, Canadá, Chile, Islandia, México, Paraguay, Suecia y Taipei.

8 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007


El Ministerio de Justicia de Brasil decidió a finales de agosto declarar tierras indígenas 18.207 hectáreas de la región de Aracruz, en el norte del estado de Espírito Santo, después de una larga disputa entre los pueblos tupinikim y guaraní y la papelera Aracruz Celulose, que ha establecido plantaciones de eucaliptos en tierras ancestrales tupinikim y guaraníes.

El 27 de junio, Kirguistán (Asia Central) abolía la pena de muerte para delitos comunes. Un mes después, Ruanda abolía la pena de muerte para todos los delitos. Ruanda se ha convertido además en el primer país de la región de los Grandes Lagos que aprueba la abolición de la pena de muerte. En estos momentos, 91 países han abolido la pena de muerte para todos los delitos, y 11 para delitos comunes. Además, 30 países son considerados abolicionistas de hecho, tras sumarse a esta lista Tanzania. La nueva versión reformada del Código Penal de Burundi, pendiente de promulgación, ha excluido la pena capital como castigo para todos los delitos.

AI Venezuela Derechos humanos y empresas Los días 15 y 16 de junio se llevó a cabo, en el edificio de posgrado de la Universidad Metropolitana en Caracas, la tercera edición del Curso en Actividad Empresarial y Derechos Humanos dirigido a empresas. Buena parte de las personas asistentes eran provenientes de

empresas ubicadas en el interior del país. Con este curso, el número de personas que lo han recibido asciende a 39 e incluye a 28 empresas contratistas. El curso tuvo el mismo formato de las oportunidades anteriores con el agregado de tres horas académicas para el tema de valores y ética. Durante el mes de julio se hizo entrega de los certificados a los participantes del Curso en Actividad Empresarial y Derechos Humanos.

Formación de facilitadores y multiplicadores de la Policía Municipal

© AI Venezuela

Serbia: Maja Stojanovic´, salvada de la cárcel Maja Stojanovic´, activista de derechos humanos de la localidad de Nis˘ , ya no será encarcelada, tras la intervención de Amnistía Internacional y una coalición de ONG serbias. Un tribunal serbio la declaró culpable por exhibir carteles en un lugar no autorizado en los que se instaba a las autoridades serbias a detener y trasladar al presunto criminal de guerra Ratko Mladic´ al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

En agosto culminó la formación de funcionarios de la Policía Municipal de Chacao. Esta campaña se basó en la formación de facilitadores y multiplicadores, miembros del propio

© AI Venezuela

cuerpo policial. Hasta el momento se han formado funcionarios y se ha logrado la afiliación de miembros a diversas redes de AI. Además, este cuerpo policial ha adoptado un código de conducta de respeto a los derechos humanos que ha sido refrendado por las más altas autoridades del municipio.

Quinto festival del Día Mundial del Refugiado. AI México Festival del Día Mundial del Refugiado, realizado por el Grupo 26 y «Casa Espacio de los Refugiados» de AI México junto al ACNUR y otras organizaciones. © AI México

Acción por personas refugiadas. AI Chile El Equipo de Acción por Colombia se reunió el pasado día 20 de julio con la Asociación de Mujeres Refugiadas Colombianas (ASOMURCO) y dos niñas refugiadas para reivindicar la necesidad de adoptar una Ley de Refugio. Se recogieron firmas que se entregaron junto a La Moneda en la Oficina de Partes. © AI Chile/Alexander Infante

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

•9

i n t e r n a c i o n a l e s

AMR 19/017/2007

Ruanda y Kirguistán suprimen la pena de muerte

n o t i c i a s

Brasil: Declaración de tierras indígenas


¿En qué mapa del mundo está Honduras? Esteban Beltrán, director de Amnistía Internacional en España

Q

UIZÁ la última imagen, el último recuerdo de Honduras fuera la devastación del huracán Mitch, o quizá –peor todavía– esas playas paradisíacas que aislaban a todos aquellos contemporáneos Robinson Crusoe en un reality show. Yo nunca había visitado este país centroamericano; desde el avión, Tegucigalpa, la capital, es un conjunto verde que sube y baja entre montañas y casas a punto de caer, de despeñarse. Llegamos casi de noche y a esas horas no se perciben. Por la mañana temprano, cuando nos dirigíamos al encuentro de aquellos que nos esperaban, la luz dejaba ver las armas, cientos, miles de armas, armas en la mano, en cartucheras, en sobaqueras, el centro diminuto de Tegucigalpa parecía un urbano Oeste americano. En un salón de hotel se agolpaban incómodas aproximadamente unas cincuenta personas. Muchas de ellas habían hecho un esfuerzo importante por llegar a la reunión, Honduras es un país por el cual no es fácil moverse. Había defensores de derechos humanos, abogados y también estudiantes y campesinos, indígenas, sacerdotes. Explicamos que estábamos allí para escuchar, para conocer, sin intermediarios, las violaciones de derechos humanos que quisieran denunciar. Abrí mi cuaderno. Dijimos: «¿Quién quiere empezar?» Hubo un silencio corto hasta la primera palabra, pero la primera persona arrancó y, como si se abriera un grifo, las palabras se apoderaron de aquel espacio y por varias horas las voces llenaron páginas y páginas. Dionisio García, abogado en Honduras de la organización cristiana Asociación

10 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

Foro con ONG. © AI

para una Sociedad más Justa que defendía a trabajadores de empresas de seguridad, había sido asesinado cuando se dirigía al juzgado. Nadie ha sido llevado ante la justicia más de 250 días después. El 20 de diciembre de 2006 dos activistas medioambientales, que luchaban contra la deforestación ilegal en la región de Olancho, son bajados del coche por la policía y contra la pared asesinados de 40 disparos. Las autoridades sólo se dignaron llegar a la tapia a recoger pruebas 20 días después de esta ejecución extrajudicial. No satisfechos con esto, el 6 de febrero la policía acordonó la zona, sin avisar al juez, y con palas intentaron llevarse las balas que incriminaban a los policías. Unos meses antes, uno de los dos medioambientalistas asesi-

nados, Heraldo Zúñiga, había denunciado amenazas. Hoy cuatro policías se encuentran en prisión preventiva. DENUNCIAS El 18 de marzo de 2007 Donny Reyes, tesorero de la organización Arco Iris, hombre delgado y moreno con los ojos llenos de energía, que defiende los derechos de personas gays, lesbianas y transexuales, nos contaba que fue obligado a subir a un coche de la policía. Llevado a la Comisaría de Camayuela, a empujones, lo metieron en una celda repleta de reclusos mientras decían «aquí les traigo una princesita, ya saben lo que tienen que hacer». Fue golpeado y violado repetidamente.


MISIÓN DE AI A HONDURAS

Quedó en libertad al cabo de seis horas y media, cuando accedió a pagar una suma de dinero. Tres días después denunció lo ocurrido ante el Ministerio Público y ante un alto cargo de la policía. También se sometió a un examen forense para que quedara constancia de las heridas que había sufrido. Escuchamos que se allanan e incendian oficinas de defensores de derechos humanos en las que nada de valor se roba, sólo información; supimos que se quiere arrancar de la legalidad a organizaciones de derechos humanos cristianas; que periodistas reciben amenazas que nunca son investigadas; que hace unos días 37 personas habían sido heridas de bala o golpeadas por policías cuando reclamaban pacíficamente sus derechos, e incluso cómo, en una democracia, hay presos de conciencia. Allí estaba Marcelino Miranda, dirigente indígena del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas (COPINH). Había sido detenido, junto a su hermano Leonardo, en la comunidad de Planes, Montaña Verde, departamento de Lempira, en el oeste de Honduras. Los dos hermanos permanecieron más de tres años injustamente encarcelados hasta que por fin quedaron en libertad a mediados de 2006. No habló durante la reunión, se mantuvo en silencio pero sonreía a veces. Al terminar se acercó, me agarró de las manos, disculpó a su hermano que no había podido venir –«está trabajando»– y me dijo que continuaba la lucha por la titularidad de las tierras comunales y que los hacendados sólo estaban interesados en el uso de las tierras objeto de disputa para la cría de ganado, la explotación maderera o el cultivo de café. Me dijo que numerosos líderes de las comunidades indígenas seguían sido amenazados e intimidados. Finalmente me pidió que agradeciera a toda la gente del mundo, que habían recibido muchos mensajes y cartas y que «seguimos sin tierra pero ahora por ustedes somos dos hombres libres». REUNIONES En un principio prácticamente nadie en el gobierno había confirmado reuniones con Amnistía Internacional y necesitábamos poder transmitir directamente lo que habíamos visto e investigado a las autoridades, así que, después de la reunión en el hotel, hablamos con la prensa local y mostramos nuestra sorpresa por la aparente fal-

ta de interés del gobierno hondureño en discutir violaciones de derechos humanos de su propia gente. Inmediatamente después se confirmaron las citas que habíamos pedido meses antes. Visitamos la Vicepresidencia del gobierno, nos reunimos con el ministro de Asuntos Exteriores –que tuvo la deferencia de venir a vernos al hotel– y con su viceministro, con el ministro de Seguridad Pública, con el fiscal general del Estado y con el comisionado de Derechos Humanos. A todos ellos les dijimos que muchas veces los responsables de estas violaciones de derechos humanos son policías, es decir que son funcionarios del Estado, que las investigaciones sobre estas violaciones de los derechos humanos son extremadamente limitadas, a veces inexistentes, o han tenido irregularidades, y en las pocas ocasiones en las que ha habido resultados éstos se deben al coraje y la deter-

siquiera el acoso a muchas de las víctimas en sus informes. Un Defensor del Pueblo que parece no defender a los defensores y defensoras... El ministro del Interior directamente acusó a los ambientalistas de Olancho de ser delincuentes o de querer un visado para viajar fuera del país... Finalmente pedimos que, al más alto nivel, el gobierno condenara estas violaciones de derechos humanos, resultados en la investigación de los casos, y un plan de acción de protección de las personas desprotegidas, es decir de quienes defienden los derechos humanos. Mientras me dirigía al aeropuerto de Tegucigalpa, con la tristeza de abrir los periódicos y conocer que una juez había sido asesinada, me preguntaba si habíamos respondido a las expectativas que la gente tiene en Amnistía Internacional. En realidad la respuesta había llegado, unas horas antes, en un acto celebrado en la

Aunque las autoridades hondureñas mostraron su disposición a aceptar nuestras recomendaciones, han pasado, cuando escribo este artículo, dos meses desde la visita y el trabajo debe continuar porque sin presión de la gente común no hay resultados. Los gobiernos, muchas veces, sólo reaccionan cuando son empujados. Por eso hemos abierto en nuestra página web (www.es.amnesty.org) un espacio para que al presidente Zelaya no se le olvide que Honduras está en el mapa del mundo de países donde los defensores y las defensoras son asesinados, intimidados y hostigados por ejercer su labor legítima de denuncia. minación de las víctimas o de algunos funcionarios públicos que cumplen con su deber. Y lo que más les indignó: si no avanzan las investigaciones se podrá entender que el gobierno es cómplice. Las respuestas fueron diferentes pero, desafortunadamente, variaban sólo entre la impotencia, el desinterés o la acusación directa. Por ejemplo, la Fiscalía de Derechos Humanos está intentando que avancen varios de los casos descritos en nuestro informe pero sólo dispone de 4 o 5 policías para investigar; el comisionado de Derechos Humanos –una especie de Defensor del Pueblo–, sin embargo, ni siquiera quiso darnos información y no menciona ni

Asociación para una Sociedad más Justa: más de 100 personas nos daban las gracias a la delegación por «no dejarnos solos», «por ocuparse de los últimos de nuestra sociedad». El gobierno hondureño también conoció cómo la comunidad internacional confía en nuestra información: por llegar tarde a una reunión con nosotros, con evidente gesto de fastidio, se disculpaba un alto cargo: «He tenido que responder varias preguntas de la BBC sobre el informe que acaban de publicar». No habrá más preguntas si hay respuestas. Honduras saldrá del mapa de donde los defensores y las defensoras son asesinados si no hay más asesinatos, Sr. Ministro. AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 11


México Calderón se compromete a promover los derechos

humanos AMR 41/048/2007 http://web.amnesty.org/library/Index/ESLAMR410482007

L presidente de México, Felipe Calderón, se comprometió a promover los derechos humanos y a estudiar las propuestas de Amnistía Internacional en una reunión celebrada el pasado 7 de agosto con la secretaria general de la organización, Irene Khan, que puso fin a una misión iniciada el 31 de julio. Khan subrayó que México aplica un doble rasero a los derechos humanos: los defiende ante la comunidad internacional, pero no garantiza su aplicación efectiva para toda la ciudadanía mexicana. AI observará cómo aplica el presidente los derechos humanos en sus próximas reformas políticas y legislativas. AI pide que la Constitución reconozca expresamente las garantías internacionales de derechos humanos. El presidente Calderón accedió a apoyar una disposición de ese tipo.

E

En su visita a México, Irene Khan fue entrevistada por los medios de comunicación tras la reunión que mantuvo con integrantes de las comisiones de Derechos Humanos, Justicia, Constitucional y Seguridad Pública del Senado y de la Cámara de Diputados en el Palacio Legislativo de San Lázaro, Ciudad de México. © AI

SEGURIDAD PÚBLICA Y REFORMA DE LA JUSTICIA PENAL Amnistía Internacional recordó que la mejor forma de atajar el crimen organizado y la corrupción, una prioridad del gobierno de México, es mediante el respeto al Estado de derecho y los derechos humanos. La transparencia y la rendición de cuentas son tan importantes para proteger la integridad de las instituciones del Estado contra el crimen organizado y la corrupción como para salvaguardar los derechos humanos del individuo. Por tanto, el gobierno es el primer interesado en asignar un papel central a los dere-

12 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

chos humanos en su estrategia de seguridad pública. Las actuales carencias del sistema de seguridad pública y justicia penal de México dan lugar a detenciones arbitrarias, tortura y malos tratos, negación del proceso debido, celebración de juicios injustos, interferencias políticas en la administración de justicia e impunidad generalizada. Con frecuencia, las víctimas de estos abusos son las personas más pobres y vulnerables de la sociedad.

PROPUESTAS INSUFICIENTES Amnistía Internacional considera que las propuestas actuales del gobierno mexicano no cubren de forma adecuada los siguientes puntos: – Mecanismos independientes e imparciales de rendición de cuentas para la policía y la procuraduría. – Procesos judiciales que garanticen de forma efectiva y en todo momento la igualdad entre la defensa y la acusación,


MISIÓN DE AI A MÉXICO

Jurisdicción federal y estatal en casos de derechos humanos: el ejemplo de Oaxaca

S

I bien México es Estado Parte en numerosos tratados de derechos humanos, su aplicación ha sido deficiente, en gran medida debido a la división entre jurisdicciones estatales y federales. Con demasiada frecuencia, las autoridades de uno y otro nivel se han escudado en sutilezas constitucionales para evitar asumir sus responsabilidades a la hora de abordar la impunidad y los abusos. En consecuencia, la protección o falta de protección de los derechos humanos para la población mexicana acaba por depender del estado en el que viven. Sin embargo, el gobierno federal tiene la responsabilidad de garantizar la protección de los derechos humanos para todas las personas de México, al margen de la parte del país en la que residan.

UNA LOTERÍA DE DERECHOS HUMANOS ES INACEPTABLE Oaxaca es un claro ejemplo. Amnistía Internacional documenta en su informe Oaxaca: Clamor por la justicia (AMR 41/031/2007) una constante de abusos policiales (como detenciones arbitrarias, tortura, malos tratos y hostigamiento) protagonizados tanto por agentes federales como estatales. Asimismo, la organización reconoce que, posiblemente, los manifestantes hayan cometido también delitos.

Después de un año, siguen sin observarse avances palpables en el enjuiciamiento de los responsables de violaciones de derechos humanos o delitos en Oaxaca. Con respecto a los órganos estatales, principales responsables de la investigación de abusos en Oaxaca, ellos mismos han sido acusados de violaciones de derechos humanos. Por su parte, las autoridades federales se han limitado a investigar algunos homicidios, y no han mostrado voluntad de emprender o garantizar investigaciones efectivas e imparciales sobre las numerosas violaciones de derechos humanos que han tenido lugar. Amnistía Internacional acogió con satisfacción la decisión de la Suprema Corte de Justicia de investigar los casos de Oaxaca y Atenco, y presentará información complementaria para dichas investigaciones. Sin embargo, estas investigaciones no anulan la responsabilidad de las autoridades federales y estatales de enjuiciar a las personas implicadas en violaciones de los derechos humanos. El compromiso del presidente Calderón con los derechos humanos quedará demostrado cuando actúe de manera decidida para romper el ciclo de la impunidad que persiste en situaciones como las de Oaxaca y Atenco.

Florina Jiménez Lucas habla con Irene Khan, secretaria general de AI. El marido de Florina, José Jiménez Colmenares (cuyo retrato es visible sobre la mesa), fue asesinado en Oaxaca, México, en agosto de 2006. © AI

y que defiendan y respeten el principio de presunción de inocencia y todos los demás derechos inherentes al proceso debido. – Supervisión judicial de la policía y la procuraduría, a fin de prevenir prácticas abusivas, como la tortura y los malos tratos de sospechosos. El presidente Calderón se mostró de acuerdo en lo relativo a la necesidad de supervisión y mecanismos de rendición de cuentas para la policía y las autoridades encargadas de investigar delitos, y solicitó más información sobre la experiencia de otros países.

El compromiso del presidente Calderón con los derechos humanos quedará demostrado cuando actúe de manera decidida para romper el ciclo de la impunidad que persiste en situaciones como las de Oaxaca y Atenco.

EL PAPEL DEL EJÉRCITO EN LA SEGURIDAD PÚBLICA La decisión del gobierno de ampliar el papel y la función del personal militar en la aplicación de la ley incrementa el riesgo de violaciones de derechos humanos e impunidad. De hecho, ya han salido a la luz varios casos. Amnistía Internacional resaltó lo siguiente: – El empleo del ejército en operaciones policiales no es una solución sostenible a largo plazo; – La cadena de responsabilidades y las normas de intervención del ejército en las operaciones policiales conjuntas deben quedar perfectamente definidas; – El empleo de la fuerza por el ejército en operaciones policiales debe ser acorde a las normas internacionales de actuación policial; – Se deberá encargar al sistema de justicia civil la investigación de toda AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 13


denuncia de violación de los derechos humanos. A la vez que destacaba el papel del ejército a la hora de combatir el crimen organizado, el presidente Calderón escuchó los motivos de preocupación de Amnistía Internacional. En particular, declaró que la investigación de los delitos relacionados con los derechos humanos no deberá ser tarea sólo del sistema de justicia militar, sino también del civil.

Calderón se mostró a favor de que la reforma de la Constitución incluya que ésta reconozca expresamente las garantías internacionales de derechos humanos.

México y la protección internacional de los derechos humanos

M

éxico ha desempeñado un papel positivo en la escena internacional, como por ejemplo en el reciente establecimiento del Consejo de Derechos Humanos de la ONU. Amnistía Internacional instó al presidente Calderón a aprovechar ese historial positivo para asumir un papel protagonista en la lucha por la abolición mundial de la pena de muerte. México debe desempeñar un papel destacado en la promoción de una resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas para pedir la suspensión universal de la pena de muerte. Esta resolución podría representar un paso importante en el camino hacia la abolición total de la pena de muerte. Un mundo sin pena de muerte es posible si países como México están dispuestos a abanderar el proyecto. El presidente Calderón expresó su apoyo a esta iniciativa. Al asumir este desafío, el presidente Calderón no sólo ayudaría a 54 ciudadanos mexicanos condenados a muerte en Estados Unidos, sino que detendría las ejecuciones en todo el mundo, incluidos países como China, Estados Unidos, Irak, Irán, Pakistán y Sudán.

14 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

Zimbabue

Movilización a través del teatro NWS 21/008/2007

OUSIN ZILALA, director ejecutivo de AI Zimbabue, utiliza el teatro desde hace 17 años para promover los derechos humanos. «El teatro es una de las herramientas más útiles para la movilización de la comunidad. Se fija en cómo viven las personas y luego refleja sus acciones, actitudes, emociones y conductas sobre el escenario para estimular el debate y la acción. A la comunidad se le da entonces la oportunidad de contar sus problemas, que revierten en la obra.» «En 1998 escribí una obra basada en un hecho real, en la que un hombre había violado a las dos hijas de su hermano fallecido, que tenían 8 y 12 años respectivamente. El caso no se denunció a la policía porque la familia quería preservar su buen nombre.» «El autor del crimen permaneció impune dos años hasta que me puse en contacto con un grupo de teatro para que representara esta historia en Mutare, en la comunidad donde se habían perpetrado las violaciones. Miembros del público confesaron que conocían el suceso, que era real. Posteriormente ayudaron a la policía en la investigación y el culpable fue llevado ante la justicia.»

C

TEATRO PARA EL DESARROLLO La andadura de Cousin en este tipo de teatro comenzó a principios de los años noventa, cuando obtuvo un diploma en teatro para el desarrollo. A partir de ese momento, empezó a utilizar sus conocimientos para coordinar un programa de intercambio cultural entre jóvenes de Países Bajos y de Zimbabue. En 1995 se unió a la Asociación de Derechos Humanos de Zimbabue. «En ese momento –explicó–, me di cuenta de que siempre me había dedicado al teatro para trabajar por los derechos

humanos. Mi arte es un instrumento y los derechos humanos son el contenido.» Su labor tuvo tanto éxito que organizó un concurso de obras de derechos humanos en todo el país como parte de la creación de un currículo de educación en derechos humanos. «Lamentablemente, justo en 1999, cuando se puso en marcha el currículo, se deterioró rápidamente la situación política y se abandonó el proyecto.» Logró escapar de ataques por muy poco en varias ocasiones. «Una tarde del año 2000 estaba dando una charla en una sala de Kariba. Integrantes del partido gobernante gritaron “vamos a darle una paliza”, y apagaron las luces. La gente gritaba [...]. Conseguí escapar.» TEATRO PARA LOS DERECHOS HUMANOS En 2001 ingresó en la Asociación Zimbabuense de Teatro Comunitario como director adjunto e inició un programa denominado Teatro para los Derechos Humanos y la Tolerancia Política, en el que se establecieron acuerdos de colaboración (chirwirangwe) entre el teatro y las comunidades locales. Cousin Zilala espera que estos acuerdos sirvan para incrementar el impacto de Amnistía Internacional en Zimbabue. No obstante, Cousin reconoce la enormidad de los retos. «En el Zimbabue de hoy en día, la libertad de circulación, asociación, elección, expresión y otras muchas libertades políticas están bajo asedio […]. La inflación se dispara [...]. La población se muere de hambre [...]. Se orquestan ataques contra defensores y defensoras de los derechos humanos y miembros de la oposición. Dada esta situación, no puede demorarse el fortalecimiento de AI.»


Irán

21 ejecuciones en un día MDE 13/110/2007 http://web.amnesty.org/library/Index/ESLMDE131102007

MNISTÍA INTERNACIONAL está consternada por la ejecución en Irán de 21 personas el pasado 5 de septiembre de 2007, con lo que el número de ejecuciones registradas por la organización en este país desde principios de año hasta esa fecha asciende ya a 210. La cifra supera las ejecuciones registradas en 2006 (177), pero es probable que la verdadera cifra de ambos años sea aún mayor. Entre las personas ejecutadas en lo que va de año figuran al menos dos que eran menores en el momento del delito por el que fueron condenadas. Amnistía Internacional ha registrado decenas de juicios injustos en los últimos

A

«ENEMISTAD CON DIOS» El ámbito de aplicación de la pena de muerte sigue siendo extraordinariamente amplio en Irán e incluye delitos enunciados de manera poco precisa, como «enemistad con Dios» (moharebeh ba Khoda) y «ser corrupto en la tierra» (mofsed fil arz), aplicables, entre otros, a las personas acusadas de hacer uso de armas de fuego contra el Estado, cometer robos y hacer espionaje contra el gobierno. Se considera que, junto con los de adulterio y conducta homosexual, éstos son delitos contra Dios, por lo que no permiten el indulto. Asimismo, hay delitos en los que se deja al arbitrio de los jueces impo-

El ámbito de aplicación de la pena de muerte sigue siendo extraordinariamente amplio en Irán e incluye delitos enunciados de manera poco precisa, como «enemistad con Dios». años, por lo que teme que muchas de las personas ejecutadas fueran juzgadas sin las debidas garantías. Según la legislación iraní, las personas acusadas no tienen derecho a contar con asistencia letrada antes de que se presenten formalmente cargos contra ellos. El relator especial de la ONU sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias ha manifestado que todos los acusados a los que pueda imponerse la pena de muerte deben contar con los servicios de un abogado competente en todas las etapas del procedimiento.

ner la pena de muerte, entre ellos los relacionados con la seguridad nacional. Al menos dos de las personas ejecutadas en Shiraz pertenecían, al parecer, a la minoría baluchi de Irán. Amnistía Internacional ve con preocupación que un considerable porcentaje de las ejecuciones que se llevan a cabo en Irán son de miembros de esta minoría. Amnistía Internacional continúa instando a las autoridades iraníes a que dejen de ejecutar a personas que eran menores en el momento del delito, apliquen todas las salvaguardias previstas

para las causas por delitos penados con la muerte y limiten el ámbito de aplicación de la pena capital como primer paso para su abolición definitiva. La organización pide que se declare de inmediato una suspensión de las ejecuciones en Irán.

Otras preocupaciones

A

MNISTÍA INTERNACIONAL considera motivo de gran preocupación las continuas violaciones de derechos humanos que se cometen en Irán, en especial las detenciones de defensores y defensoras de los derechos humanos y el alto índice de ejecuciones, incluida la primera lapidación confirmada por las autoridades desde que se anunció la suspensión de esta forma de ejecución en 2002. La organización hace de nuevo un llamamiento a las autoridades iraníes para que cumplan las obligaciones que han contraído en virtud del derecho internacional y garanticen que no se detiene a nadie por el ejercicio pacífico del derecho a la libertad de expresión y asociación y que se declara la suspensión inmediata de todas las ejecuciones como primera medida para eliminar la pena de muerte de la legislación iraní.

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 15


Amnistía Internacional acepta el reto de un mundo dividido ORG 50/041/2007 http://web.amnesty.org/library/Index/ESLORG500412007

N un mundo maltrecho a causa de la división y la discordia –avivadas por la desigualdad y la impunidad–, Amnistía Internacional concluyó el pasado 17 de agosto la vigésima octava reunión de su Consejo Internacional con el compromiso rotundo de abordar la pobreza y la desigualdad como los grandes peligros mundiales que amenazan los derechos humanos universales. Más de 400 delegados y delegadas de 75 países participaron en el foro que la organización convoca cada dos años para planificar, revisar y tomar decisiones, y que esta vez se ha celebrado en México. «Los desafíos en materia de derechos humanos que plantea un mundo dividido por la desigualdad, la impunidad y la pobreza requieren una defensa de los derechos humanos valiente y con una amplia base», señaló la secretaria general de AI, Irene Khan. «Amnistía Internacional, que es el movimiento de activistas de derechos humanos más importante del mundo, reúne a personas de todo el mundo en una acción concertada de defensa de los derechos humanos; son personas de múltiples nacionalidades, grupos étnicos, edades, religiones y culturas que comparten la visión común de que los derechos humanos de todas las personas en cualquier parte del mundo deben ser respetados, protegidos y realizados», añadió en sus conclusiones.

E

DEFENSA DE LOS SECTORES MARGINADOS Delegados y delegadas de todas las regiones del mundo reafirmaron la contribu-

16 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

Una Amnistía Esteban Beltrán

A

SÍ fue el comienzo de la Reunión del Consejo Internacional, la asamblea mundial de AI que se celebra cada dos años en Morelos, México. Empezamos mirando el mundo, no a nosotros mismos. Un panel de comprometidos expertos describieron el panorama de un mundo dividido, en el que los derechos humanos están amenazados. Fuerzas globales, tanto políticas como económicas, se oponen a los cambios positivos que exigen las personas en todo el mundo. Los panelistas señalaron el auge de la sociedad civil global y la importancia de la función que AI puede desempeñar en el mundo. Podemos hacer cambiar mucho las cosas, y debemos ser audaces a la hora de utilizar nuestra fama y nuestra credibilidad para defender con más frecuencia y con más fuerza los derechos humanos. Nos desafiaron a que tuviéramos en cuenta que nuestro potencial es mucho mayor de lo que creemos. Y este potencial de fuerza global, representado por más de dos millones de miembros en todo el mundo, desarrollado en todas sus posibilidades, pasa por actuar todos juntos. Debemos superar nuestras fronteras de país y nuestras fronteras interiores como organización. Los problemas globales para millones de personas en

todo el mundo sólo pueden resolverse trabajando globalmente. Debemos tener, en los próximos años, unas mismas prioridades ante los abusos: por ejemplo presionar juntos a los mismos gobiernos que mayor desprecio muestran hacia los derechos humanos, enfrentar con la misma intensidad en Europa o en África y Oriente Medio la amenaza global de la tortura en el marco de la «guerra contra el terror», o denunciar la falta de justicia para los que ven demolidas sus casas o ven negado el acceso a la salud; debemos trabajar juntos fortaleciendo el sistema internacional de derechos humanos y lograr controlar, por ejemplo, el comercio de armas. Todos, además, debemos tener una misma imagen reconocible para facilitar a millones de personas el acceso a Amnistía Internacional en cualquier rincón del mundo, debemos redistribuir nuestros recursos humanos y económicos e invertirlos donde más se necesitan, debemos poder ofrecer la misma información sobre nuestros logros y retos pendientes a nuestros socios y público en general. Ésta es Una Amnistía, la presión inaguantable de millones de personas actuando a la vez sobre los mismos perpetradores. No es uniformidad, ni sólo coordinación, es integración.


28ª REUNIÓN DEL CONSEJO INTERNACIONAL

ción que hace Amnistía Internacional al defender los derechos humanos de las personas más marginadas. Para batallar mejor contra la erosión de las normas de derechos humanos por parte de los gobiernos y garantizar la pertinencia de AI para quienes se enfrentan a la intolerancia y la exclusión que genera la discriminación, la organización tomó la decisión de abordar los abusos graves contra los derechos humanos proclamados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos internacionales de derechos humanos. «Las personas que viven en la pobreza son las que menos acceso tienen al poder necesario para transformar políticas capaces de erradicar la pobreza, y a menudo ven negado su derecho a un recurso efectivo frente a violaciones de sus derechos humanos», aseguró Irene Khan.

Arriba: Delegaciones de América y España con Irene Khan. © AI. Izquierda: Las delegaciones de AI debatieron sobre el «mundo exterior» en la Reunión del Consejo Internacional 2007. © AI Abajo: Uno de los debates que mantuvieron quienes participaron en la Reunión del Consejo Internacional 2007. © AI

DERECHOS SEXUALES Y REPRODUCTIVOS Con la prevención de la violencia contra las mujeres como foco principal de la acción, Amnistía Internacional se ha comprometido una vez más a trabajar en favor del respeto universal de los derechos sexuales y reproductivos. Amnistía Internacional se ha comprometido a reforzar el trabajo de la organización relativo a la prevención de embarazos no deseados y otros factores que contribuyen a que la mujer recurra al aborto, y ha confirmado la política de la organización sobre determinados aspectos del aborto (apoyar la despenalización del aborto, garantizar que las mujeres reciben asistencia médica si se derivan complicaciones del aborto y defender el acceso de las mujeres al aborto, dentro de unos plazos razonables de gestación, si peligran su salud o sus derechos humanos), haciendo hincapié en que mujeres y hombres deben ejercer sus derechos sexuales y reproductivos sin sufrir coacción, discriminación o violencia.

rrollar los derechos humanos en China. Amnistía Internacional acordó movilizarse para exigir al gobierno de China y al COI que hagan honor a sus promesas.

CUENTA ATRÁS PARA PEKÍN RAÍCES La Reunión del Consejo Internacional recordó además la cuenta atrás de un año para los Juegos Olímpicos de 2008 en Pekín, señalando que durante el concurso y la concesión de la organización de los juegos a Pekín, tanto las autoridades chinas como el Comité Olímpico Internacional (COI) declararon que las Olimpiadas ayudarían a desa-

Amnistía Internacional concluyó su reunión, de una semana de duración, poniendo el énfasis en las raíces del propio movimiento: defender a aquellas personas cuyos derechos peligran a causa de la injusticia, la impunidad y el abuso.

«La dignidad humana de todas las personas es la base de la causa de los derechos humanos. Promover la dignidad de las personas que, debido a la pobreza y los prejuicios, tienen un acceso mínimo a los derechos humanos es la tarea más apremiante que se le presenta a Amnistía Internacional. Como líderes de este movimiento mundial, reiteramos una vez más nuestra convicción y nuestra determinación para hacer todo lo posible por levantarnos y defender los derechos humanos universales de todas las personas en todo el mundo», concluyó Irene Khan. AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 17


28ª REUNIÓN DEL CONSEJO INTERNACIONAL

Mosaico de activistas En una reunión internacional de Amnistía Internacional participan delegados y delegadas procedentes de todo tipo de sociedades. Las personas cuyas opiniones reflejamos a continuación representan un ejemplo de quienes participaron en la asamblea celebrada en México.

Levent Korkut,

presidente de AI Turquía

URQUÍA es una Eestructura pequeña, que no sólo se diferencia de las Secciones grandes y medianas por su tamaño, sino también por su ubicación y por desarrollar su actividad en una sociedad musulmana. Una de las razones por las que la presencia de AI es débil en países no occidentales es económica, aunque © AI no es la única. La noción de sociedad civil tiene escaso arraigo; a AI se la percibe como occidental, sobre todo en los países musulmanes; e impera la tendencia a ver los derechos humanos como una ideología de Occidente. Es necesario adoptar un enfoque que tenga en cuenta la diversidad cultural de las regiones.

T

Desde 2004, la membresía se ha duplicado todos los años. Empezamos con 86 personas y ahora somos 1.000. Nuestro propósito es llegar a la persona de la calle, no a las élites ni a los círculos cercanos a la cultura occidental. Otra cuestión que nos preocupa, sin duda, es la postura del Estado. Desde 1999, Turquía ha emprendido reformas, motivadas por su candidatura a ingresar en la Unión Europea. Antes existían muchas restricciones a la labor de las ONG que ahora se han levantado. Pero no del todo. A principios de 2007, el gobierno bloqueó nuestras cuentas bancarias. La razón fue muy curiosa: habíamos

Milabel Cristobal Amar,

© AI

18 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

CUESTIONES RELIGIOSAS E IDEOLÓGICAS Son destructivas porque polarizan a la sociedad. La dividen en sectores religiosos y no religiosos. Si a este panorama añadimos los problemas étnicos, se crea otra disgregación más. Estas posturas son verdaderamente destructivas porque las personas adoptan un enfoque político, no un enfoque de derechos humanos. Nuestro gran desafío consiste en ayudar a las personas a ver los problemas desde una perspectiva de derechos humanos.

directora de AI Hong Kong

O debemos olvidar que pertenecemos a China desde hace 10 años. Por eso siempre se habla de «un país, dos sistemas». Y, por supuesto, nos preocupa la otra parte, la parte más grande de China, en donde todavía está vedada la presencia de Amnistía Internacional. El concepto mismo de derechos humanos está desprestigiado en China. Uno de los desafíos que se nos presenta, también en Hong Kong, es no sólo insuflar vida al concepto, sino conseguir además que los derechos humanos sean una realidad conocida, familiar y no únicamente una noción abstracta.

N

puesto el número de cuenta en nuestras páginas web. Presentamos una demanda contra el gobierno, y hemos contado con la ayuda del movimiento internacional, que ha emitido un comunicado de prensa.

Nuestro reto difiere del que se presenta en el resto de China en la medida en que la situación económica de Hong Kong es próspera, pese a que hay personas ricas y pobres. Al mismo tiempo debemos tratar de hacer que más personas se preocupen por los derechos humanos, los aprecien y trabajen por defenderlos, también los de quienes viven en otras partes del mundo. En Hong Kong impera la norma de trabajar, trabajar y trabajar, ascender y prosperar profesionalmente. Nosotros tenemos que lograr que las personas entiendan la importancia de los derechos humanos y que éstos se conviertan en una parte esencial de sus vidas.


28ª REUNIÓN DEL CONSEJO INTERNACIONAL

John Egenæs,

director de AI Noruega

presidenta de AI Sierra Leona

N primer lugar, desempeñamos una labor bastante importante en relación con la Campaña para Combatir la Violencia contra las Mujeres, tanto aplicada a Noruega como a otros países. Éste es un problema que nos afecta especialmente. Dirigimos una parte considerable de nuestras acciones al gobierno noruego y a su papel en la escena internacional. El papel que el gobierno de Noruega desempeña en el mundo es uno de los criterios que empleamos a la hora de decidir sobre qué país vamos a trabajar.

E

© AI

No, creo que continuamos creciendo, especialmente entre la gente joven, gracias a nuevas técnicas de acción como los mensajes SMS, aunque también mediante canales más tradicionales. Tengo entendido que AI Suecia encargó un estudio a una empresa de relaciones públicas. Ésta concluyó que AI tenía dos vertientes: una combativa y otra intelectual, y que se deberían desarrollar ambas identidades. Creo que es la parte combativa de Amnistía Internacional la que sigue atrayendo a la juventud.

Alireza Azizi, miembro de la delegación de AI Estados Unidos

E

REO que Una Amnistía1 nos ayudará a no ver a Amnistía Internacional como una organización extranjera, sino a percibir su diversidad como la de una organización que trabaja por los derechos de todas las personas, sin distinción de raza, color, credo u orientación. Amnistía Internacional no proyecta la imagen que merece tener en África. AI no suele tener mucha visibilidad en el país y, aunque la gente oiga hablar de la organización, ni siquiera sabe cómo afiliarse ni cómo ponerse en contacto con ella. Los derechos humanos no son un asunto ajeno, no se accede a ellos mediante la educación, no son extra© AI ños, sino que les son propios a todas las personas por nacimiento. Por eso, creo que Amnistía Internacional gozará de una imagen más positiva en África si nos esforzamos por lograrlo. Si el crecimiento de la organización ha sido muy lento recientemente es porque no le hemos dado el rostro que se merece.

C

¿TIENEN DIFICULTADES PARA CAPTAR MIEMBROS?

N primer lugar, quizás mi visión personal, la de alguien que no ha nacido en Estados Unidos (nací en Irán y luego llegué a Estados Unidos), difiera un poco de la que pueda tener una persona nacida en el país. En mi opinión, la idea de un movimiento internacional en el que personas de todos los rincones del © AI mundo trabajan por una misma causa es verdaderamente maravillosa. La mayor diversidad en las Secciones grandes puede ayudar. Un ejemplo de ello es cuando hablo con inmigrantes que llegan a Estados Unidos. Al conversar conmigo y ver mi aspecto piensan que quizás Amnistía Internacional, pese a tener una visión que procede de la cultura de Occidente, no sea tan occidental.

Violet Kawa,

IDEAS INNOVADORAS: MOVEON.ORG Iniciativas como MoveOn.org han logrado cambiar un poco las cosas, reuniendo a activistas, sobre todo a jóvenes y a otras personas que normalmente no se comprometen con el activismo, y fomentando su participación. El nuevo enfoque sobre asuntos nacionales –la Campaña por la Dignidad– ayuda a atraer simpatizantes. Esto se comprobó, por ejemplo, cuando emitimos declaraciones sobre el huracán Katrina. Sin lugar a dudas, es una iniciativa positiva. Sin embargo, opino que desde AI Estados Unidos tenemos que preocuparnos por mantener el equilibrio entre el trabajo sobre asuntos internacionales y la labor sobre las cuestiones internas.

PRINCIPALES ASUNTOS Y RETOS EN SIERRA LEONA Creo que se nos presentan retos positivos: por ejemplo, para las mujeres, ya quedan atrás los días en los que la gente creía que las mujeres debían ser vistas pero no oídas. Además, antes de que se disolviese el último gobierno, el Parlamento aprobó tres leyes de género que proporcionan un gran apoyo a las mujeres. Se ha llevado a cabo mucho trabajo de campaña para lograr que todos los partidos políticos reservasen un 30 por ciento de su espacio a las mujeres en Sierra Leona. 1 Las nuevas directrices sobre imagen de la organización.

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 19


LLAMADA INTERNACIONAL Una carta tuya a las autoridades, unida a las de miles de personas, puede ser la llave que libere a un preso de conciencia, esclarezca la situación de un «desaparecido», evite una condena a muerte o una ejecución extrajudicial o ponga fin a la tortura. Testimonios de las víctimas certifican que muchas veces las cartas fueron su única esperanza. Cada misiva es imprescindible. http://www.amnistiainternacional.org/llamada/index.html

DETENCIÓN SECRETA DE UN CIUDADANO ESPAÑOL APREHENDIDO EN EL CONTEXTO DE LA «GUERRA CONTRA EL TERROR» ESTADOS UNIDOS/PAKISTÁN IGO viviendo sin saber si mi marido está vivo o muerto, si lo están torturando o qué le estarán haciendo», Elena Moreno, esposa de Mustafa Setmariam Nasar. Mustafa Setmariam Nasar (también conocido como Abu Musab al-Suri), de doble nacionalidad siria y española, fue aprehendido por agentes paquistaníes en Quetta, Pakistán, a principios de noviembre de 2005. Se le conoce principalmente por sus escritos sobre la «Resistencia Islámica Global» que, según se cree, constituyen una gran parte del marco intelectual de las actuales operaciones de Al Qaeda. Dirigió un campo de adiestramiento de esta organización en Afganistán y, en 2003, las autoridades españolas lo encausaron por adiestrar «células durmientes» de Al Qaeda (que posteriormente fueron vinculadas a los atentados con bomba de Madrid perpetrados en 2004).

S

«

Ni las autoridades estadounidenses ni las paquistaníes dieron a conocer oficialmente la detención. En abril de 2006, agentes de inteligencia paquistaníes confirmaron en privado su entrega a agentes estadounidenses, quienes lo habían sacado de Pakistán en avión varios meses antes. En marzo de 2006, su nombre fue suprimido de la lista del «Programa de Recompensas para la Justicia» del gobierno estadounidense, y la recompensa de cinco millones de dólares ofrecida por información que condujera a su detención fue retirada. Su nombre se incluyó después en una lista de «terroristas que ya no constituyen una amenaza», leída el 19 de julio de 2006 en la Cámara de Representantes de Estados Unidos y recogida en el diario de sesiones del Congreso. El gobierno estadounidense no ha revelado ninguna otra información sobre la suerte de Mustafa Setmariam Nasar y, si bien Amnistía Internacional recibió en abril de 2006 infor-

mación según la cual éste había sido «expulsado» a Siria, aún no se sabe nada de su paradero actual. Escriban a los gobiernos de Estados Unidos y Pakistán pidiendo que se dé a conocer el paradero de Mustafa Setmariam Nasar desde su detención, y que se le garantice a éste acceso a su familia y a un procedimiento judicial adecuado. Insten a las autoridades a que pongan fin a la detención secreta y la desaparición forzada, y a que informen sobre la suerte y el paradero de todas las personas que han sido víctimas de detenciones secretas a manos de agentes estadounidenses y paquistaníes. Envíen sus llamamientos a las embajadas de Estados Unidos y Pakistán en su país. Las direcciones pueden encontrarlas en: http://usembassy.state.gov/ y http://pk.embassyinformation.com

AUTOR DE UN BLOG, ENCARCELADO EGIPTO ARIM AMER, egipcio de 23 años, autor de un blog y ex estudiante de la universidad de Al Azhar, fue condenado a cuatro años de prisión el 22 de febrero por criticar a las autoridades religiosas egipcias de Al Azhar, al presidente egipcio y al islam. AI considera a Karim Amer un preso de conciencia, encarcelado por la expresión pacífica de sus opiniones. Un Tribunal para Delitos Menores de Alejandría resolvió que sus escritos «incitaban al conflicto y difamaban a los musulmanes en internet al describir al profeta del islam y a sus seguidores como asesinos, lo que perturba la paz nacional»; y que Karim Amer «difamaba al presidente de la República a través de sus escritos en internet». Karim Amer fue condenado a tres años de prisión por el primer cargo y a un año

Envíen sus llamamientos al presidente de Egipto:

K

20 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

Mohammad Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt ‘Abedine Palace, Cairo Egipto

Cartel pidiendo la liberación de Karim Amer © AI

de prisión por el segundo. El 12 de marzo el Tribunal de Apelación confirmó la condena. Quedaba pendiente la vista judicial del recurso ante el Tribunal de Casación. Escriban al presidente de Egipto, pidiendo la liberación inmediata e incondicional del preso de conciencia Karim Amer.

Fax: +20 223 901 998 Correo-e: webmaster@presidency.gov.eg Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Envíen también expresiones de solidaridad a: Abdel Karim Nabil Soliman Amer, Borg Al-Arab Prison Alexandria Egipto


ENCARCELADOS POR «SOCAVAR LA MONARQUÍA» MARRUECOS CHO hombres, miembros todos sido condenados de tres años a cuatro ellos de la Asociación Marroquí años de prisión. Mehdi Berbouchi y Abdede Derechos Humarrahim Karrad fueron detenidos nos (AMDH), cumplen penas en la ciudad de Agadir después de prisión en Marruecos de manifestarse el 1 de mayo. impuestas por «socavar la Los condenaron a dos años de monarquía». Los ocho fueron cárcel. detenidos después de participar En junio, otros 10 miembros en manifestaciones pacíficas de la AMDH fueron detenidos en las que se corearon consigen Beni Mellal después de parnas que se referían a la monarticipar en una sentada en soliquía, entre ellas: «No más daridad con los siete hombres tabúes, más libertad». Mohamed Boughrine. citados y se los acusó del misAI los considera presos de © Particular mo delito. El activista político conciencia, recluidos exclusivamente por participar en manifestacio- Mohamed Boughrine fue condenado a un nes no violentas durante las que se expre- año de cárcel, tres hombres fueron condenados a penas condicionales de prisión y saron opiniones de forma pacífica. Thami Khyati, Youssef Reggab, Ous- otros seis fueron absueltos. El 9 de agossama Ben Messaoud, Ahmed Al Kaateb to, tras un recurso presentado por la fisy Rabii Raïssouni fueron detenidos en la calía, los 10 hombres fueron condenados ciudad de Alcazarquivir tras participar a penas más severas: la pena de prisión de en las manifestaciones del 1 de mayo, Mohamed Boughrine fue aumentada a tres conmemorativas del Día Internacional años, mientras que los otros nueve fueron del Trabajo. El 24 de julio, un tribunal de condenados a un año de cárcel, aunque apelación amplió las penas a que habían siguieron en libertad en espera de que el

O

Tribunal de Casación se pronuncie sobre el recurso. En los últimos años, varias personas, entre ellas periodistas y activistas políticos, han sido procesadas y en algunos casos condenadas a penas de prisión después de expresar pacíficamente sus opiniones sobre la monarquía, un tema que sigue siendo tabú en muchos debates. Escriban a las autoridades marroquíes instándolas a liberar de inmediato e incondicionalmente a los ocho hombres. Envíen los llamamientos al ministro de Justicia:

His Excellency Mohamed Bouzoubâa Minister of Justice Ministry of Justice Place Mamounia Rabat Marruecos Fax: +212 37 72 37 10 Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

PERIODISTA PRIVADO DEL DERECHO A LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN COREA DEL SUR EE SI-WOO, periodista gráfico y activista por la paz, fue detenido el 23 de abril acusado en virtud de la Ley de Seguridad Nacional de Corea del Sur, una ley redactada de forma imprecisa. Los cargos que se le imputan tienen relación con información que difundió como periodista por cuenta propia. AI cree que es un preso de conciencia, detenido exclusivamente por ejercer su derecho a la libertad de expresión. Lee Si-woo publicó información sobre la presencia militar estadounidense en Corea del Sur. Su reportaje se basaba en información obtenida legalmente del gobierno y las fuerzas armadas, al amparo de las Leyes sobre Libertad de Información.

L

El juicio de Lee Si-woo ante el Tribunal Central de Distrito de Seúl comenzó el 4 de julio. Está acusado de «divulgar secretos militares y de Estado» y de propagar la ideología de «un Estado enemigo», en otras palabras, de apoyar a Corea del Norte. Tras su detención, Lee Si-woo mantuvo una huelga de hambre durante más de 40 días y al parecer en la actualidad continúa muy debilitado. Según los informes tiene dificultades para permanecer de pie y ha de utilizar una silla de ruedas. Al parecer ha tenido un acceso adecuado a asistencia médica y recibe visitas regularmente de sus familiares y abogados, así como de activistas locales. Escriban pidiendo la liberación inmediata e incondicional de Lee Si-woo e ins-

tando al gobierno a que derogue la Ley de Seguridad Nacional o la revise exhaustivamente para adecuarla a las normas internacionales. Envíen los llamamientos al ministro de Justicia: Minister of Justice Jeong Song-jin, Ministry of Justice Gwacheon Government Complex 1 Jungang-dong Gwacheon 427-725 Gyeonggi Province República de Corea Fax: +82 2 2110 3079 Correo-e: webmaster@moj.go.kr Tratamiento: Dear Minister Jeong / Señor Ministro

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 21


Estados Unidos/Nueva York Siguen los abusos contra

mujeres transgénero AMR 51/117/2007

HRISTINA SFORZA, una mujer transgénero, relató a Amnistía Internacional el ataque que sufrió en un restaurante de Nueva York en julio de 2006 a manos de un hombre que portaba un tubo de plomo, cuando estaba en el lavabo de señoras, pese a que un empleado le había dado permiso para usarlo. Cuando algunos de los empleados y clientes se percataron de la situación, comenzaron a animarle gritando: «Mata al marica». Christina Sforza dice que cuando llegaron los agentes del Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York, no permitieron que los servicios médicos de urgencia le examinaran las heridas y la detuvieron a ella, no a su agresor. Christina Sforza intentó varias veces presentar una denuncia en la comisaría contra el hombre que la golpeó en el restaurante. Dijo a Amnistía Internacional que la última vez la amenazaron con detenerla por intentar hacer una denuncia falsa. Amnistía Internacional, el Proyecto Legal de Sylvia Rivera, el grupo TransJustice del Proyecto Audre Lorde y otras organizaciones expresaron su preocupación por el trato que sufrió Christina Sforza de parte de diversas autoridades. Según la información recibida, gracias a la intervención de Christine Quinn, portavoz de la Corporación Municipal de Nueva York, en octubre de 2006, Christina Sforza finalmente pudo presentar una denuncia. Según los informes, la asesora sobre Lesbianas, Gays, Bisexuales y Personas Transgénero (LGBT) de la Oficina del Fiscal del Distrito de la Ciudad de Nueva York ha

C

22 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

Activistas de derechos humanos, Nueva York, 2004. © AI


ABUSOS CONTRA MUJERES TRANSGÉNERO

estudiado la posibilidad de reabrir la investigación de este caso. Mariah Lopez, joven transgénero latina, fue detenida por agentes del Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York el 17 de junio de 2006. Agentes varones la obligaron a someterse a múltiples cacheos sin ropa humillantes e innecesarios. La señora Lopez dijo a Amnistía Internacional que cuando se negó a entrar en el calabozo de los hombres porque temía por su seguridad, los agentes la esposaron, le ataron las piernas y la metieron a rastras. Al parecer, una vez dentro los agentes la golpearon, le asestaron golpes en la parte posterior de la cabeza, le aplastaron el rostro contra el suelo y le propinaron patadas en los genitales. Mariah Lopez fue acusada de «merodear con el propósito de ejercer la prostitución» y de «agredir a unos agentes». Dijo que se declaró culpable para salir de la cárcel ya que sentía que corría grave peligro de ser agredida y no podía soportar ya la presión psicológica y emocional que le suponían las condiciones de reclusión. Quedó en libertad el 1 de agosto de 2006. A pesar de las reiteradas peticiones de Amnistía Internacional para que las denuncias de abusos a manos de agentes de policía sean investigadas, no se han tenido noticias de ningún avance sobre el caso. STONEWALL Los abusos policiales denunciados por Christina Sforza y Mariah Lopez están en consonancia con las conclusiones del informe de Amnistía Internacional «Stonewall»: Seguir exigiendo respeto. Abusos policiales contra lesbianas, gays, bisexuales y personas transgénero en Estados Unidos (Índice AI: AMR 51/001/2006). Dichos abusos van desde amenazas y la utilización de un lenguaje insultante y sexualmente explícito hasta actos de violencia física. El informe documentaba una constante de cacheos repetidos e innecesarios de personas transgénero bajo custodia policial, así como su internamiento frecuente en celdas con reclusos varones, lo que las expone a un riesgo mayor de sufrir violencia sexual. Una de las conclusiones fundamentales del informe es que los agentes de policía a menudo no investigan adecuadamente los delitos cometidos contra personas del colectivo LGBT.

Si quieren colaborar en la acción emprendida por AI para frenar los abusos contra mujeres transgénero en la ciudad de Nueva York, pueden enviar cartas a: Director general del Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York Police Commissioner Raymond Kelly New York Police Department 1 Police Plaza, New York, NY 10038 , Estados Unidos [Tratamiento: Dear Police Commissioner Kelly / Señor Director General] Si ya han enviado cartas, reenvíen una copia de la original acompañada de una nota invitándole amablemente a que conteste. Si aún no lo han hecho, escriban para expresarle su preocupación por las graves denuncias de violaciones de derechos humanos cometidas por agentes del Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York contra Mariah Lopez y Christina Sforza. Pongan de relieve que los graves hechos denunciados están en consonancia con los abusos reiterados documentados por Amnistía Internacional y que, de confirmarse, la conducta de los agentes del Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York constituiría una violación de las normas internacionales de derechos humanos y de las leyes de Estados Unidos. Pidan al Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York que realice investigaciones inmediatas e imparciales sobre las denuncias, haga públicos sus resultados y garantice la puesta a disposición judicial de todos los agentes a quienes se halle culpables de violaciones de derechos humanos. Pidan al director general que garantice que los agentes del Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York reciban formación sobre el modo de tratar a las personas transgénero con respeto, sobre la forma de cachearlas y sobre la aplicación de políticas y procedimientos adecuados de detención de personas transgénero. Envíen copia a: Asesora del fiscal del distrito para cuestiones LGBT Katie Doran Advisor to the District Attorney for LGBT Issues 80 Centre Street, Room 604 New York, NY 10013, Estados Unidos [Tratamiento: Dear Ms Doran / Señora Asesora] En una nota adjunta, expresen su satisfacción por los informes según los cuales la Oficina del Fiscal del Distrito ha dicho que reabriría las investigaciones sobre el caso de Christina Sforza, y pidan que se les mantenga informados de los avances. Pídanle que se investiguen las denuncias de trato discriminatorio, tortura u otros malos tratos infligidos a Mariah Lopez. Portavoz de la Corporación Municipal de Nueva York Speaker Christine Quinn New York City Council 224 West 30th Street, Suite 1206 New York, NY 10001, Estados Unidos [Tratamiento: Dear Speaker Quinn / Señora Presidenta] En una nota adjunta, agradézcanle su intervención en el caso de Christina Sforza e ínstenla a que garantice que el Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York investigue exhaustivamente las denuncias de trato discriminatorio, tortura u otros malos tratos infligidos a Mariah Lopez, e invítenla a que responda. Exhórtenla a continuar su trabajo con las partes interesadas de la comunidad para seguir mejorando las políticas y prácticas policiales de dicho departamento de policía, especialmente en lo que atañe a la comunidad LGBT.

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 23


Comisiones de la verdad Directrices para que sean efectivas

ON el título: Verdad, justicia y reparación: Creación de una comisión de la verdad efectiva (Índice AI: POL 30/009/2007), Amnistía Internacional ha publicado un amplio estudio sobre cómo han sido y cómo deberían ser las comisiones de la verdad. Las comisiones de la verdad1 se han definido como «órganos oficiales, temporales y de constatación de hechos que no tienen carácter judicial y se ocupan de investigar abusos de los derechos humanos o el derecho humanitario que se hayan cometido a lo largo de varios años». Por su objeto de investigación (violaciones reiteradas de derechos humanos en lugar de sucesos aislados) se distinguen de otras comisiones de investigación. Por su carácter temporal se distinguen también de muchas comisiones nacionales de derechos humanos y de otras instituciones nacionales destinadas a promover y proteger los derechos humanos, que son órganos permanentes de vigilancia y cumplimiento de la ley. Las comisiones de la verdad las crean las autoridades nacionales, por lo general durante una transición política. Se ocupan en particular de las víctimas y concluyen su labor con un informe final en el que se recogen conclusiones de hecho y recomendaciones.

C

1 En términos generales, AI prefiere utilizar la expresión «comisión de la verdad» en lugar de «comisión de la verdad y la reconciliación», porque, si bien cabría desear que de un proceso de divulgación de la verdad se derivase alguna forma de reconciliación a medio o largo plazo, este resultado no lo puede imponer una comisión de la verdad ni ningún otro organismo o procedimiento.

24 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

En el contexto de una transición política a una situación de paz o a un régimen democrático, las comisiones de la verdad pueden desempeñar un papel importante proporcionando una descripción completa de las violaciones de derechos humanos perpetradas en el pasado, contribuyendo a su investigación y posterior enjuiciamiento, impidiendo su repetición y garantizando reparaciones plenas a las víctimas y a sus familiares. COMISIONES ESTUDIADAS De 1974 a 2007 se han creado al menos 33 comisiones de la verdad en 28 países. Más

de la mitad de estas comisiones se han creado en los últimos diez años. Amnistía Internacional ha seguido en especial los trabajos de las comisiones de la verdad creadas en Chile, Timor Oriental, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Liberia, Marruecos, Nigeria, Perú, Sierra Leona, Sudáfrica, Sri Lanka y Uruguay. Además, en el momento de redactarse el informe se estaba debatiendo la posibilidad de crear comisiones de la verdad en Burundi, Nepal y Bosnia y Herzegovina. El documento concluye con unas directrices para la creación de una comisión de la verdad efectiva.

Claves para la reconciliación En su conclusión, el informe de AI señala que la experiencia y las investigaciones respecto a los procesos de transición y las comisiones de la verdad revelan que la ocultación total o parcial de la verdad, y las medidas insuficientes para hacer justicia, dejan heridas abiertas en el tejido social y reviven conflictos que se creían superados. Las comisiones de la verdad deben descubrir y revelar toda la verdad o toda la que sea posible averiguar. Deben garantizar el enjuiciamiento de los presuntos autores de violaciones de derechos humanos y la concesión de reparaciones adecuadas a las víctimas y a sus familiares. De esta manera se pondrían los cimientos para el logro de una reconciliación sólida y duradera en los países en transición. Las autoridades nacionales y los agentes internacionales tienen un papel crucial a la hora de facilitar el trabajo de una comisión de la verdad y de colaborar en él, actuando sobre la base de sus conclusiones y aplicando sus recomendaciones. Deben procurar que reciba todas las atribuciones y los recursos necesarios para que pueda cumplir su objetivo: difundir públicamente lo que ha sucedido y llevar a los responsables ante la justicia. Las sociedades que desean superar una historia dolorosa y violenta deben enfrentarse con actitud crítica a la realidad de las violaciones de derechos humanos ocurridas en el pasado. La transición a una paz duradera y al Estado de derecho debe basarse en la verdad, la justicia y la reparación.


Ecuador La Asamblea Constituyente debe dar prioridad a los derechos humanos AMR 28/004/2007 http://web.amnesty.org/library/Index/ESLAMR280042007

MNISTÍA INTERNACIONAL, el Centro de Documentación de Derechos Humanos «Segundo Montes Mozo», la Comisión Ecuménica de Derechos Humanos y la Federación de Derechos Humanos han exhortado a los candidatos y candidatas a la Asamblea Constituyente de Ecuador a comprometerse a dar la máxima prioridad a la protección y promoción de los derechos humanos en la elaboración de la nueva Constitución. El país ha vivido años de gran inestabilidad política e institucional en un contexto de creciente descrédito de las instituciones, que no han logrado implementar medidas efectivas para garantizar los derechos humanos en Ecuador. Según el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos de Ecuador (INEC), cerca del 40% de la población vive en situación de pobreza, y más del 10% en la indigencia. La impunidad que durante décadas ha rodeado los abusos y violaciones a los derechos humanos en Ecuador, continúa siendo un fenómeno recurrente.

A

–como el derecho a la vida e integridad física, el derecho a la no discriminación, a la libertad personal, a la vivienda, a la salud y a la educación– son indivisibles e interdependientes. No puede optarse por proteger y promover algunos de manera independiente porque la violación de unos a menudo conlleva a la afectación de otros.

llevan. Si Ecuador quiere estar a la vanguardia de la protección y promoción de los derechos humanos es fundamental que reconozca estos avances en su legislación interna, dándoles estatus constitucional.

OPORTUNIDAD

Para garantizar el respeto y promoción de los derechos humanos de todas las personas es esencial mantener y fortalecer el Estado de derecho. Para ello, es indispensable promover la buena gobernanza, incluidas una estructura jurídica apropiada y una institucionalidad judicial eficiente e imparcial que garantice que las personas tengan acceso a soluciones efectivas cuando sus derechos son violados. Se precisará asimismo de una participación activa de la sociedad. Un sistema basado en los principios del Estado de derecho que funcione adecuadamente en el ámbito nacional, constituye una importante salvaguardia para los derechos humanos. Pero tal sistema, si pretende ser verdaderamente justo y equitativo, no debe excluir a las mujeres ni a los sectores económicamente menos favorecidos. En la mayoría de los casos, las personas en situación de marginación y vulnerabilidad resultan desprovistas del amparo de la legalidad, agudizándose la privación de sus condiciones sociales y económicas. Para que su inserción en el sistema sea significativa, es necesario hacer realidad todos sus derechos civiles y políticos, económicos, sociales y culturales, materializándolos en medidas concretas y en políticas y programas públicos.

Ecuador tiene la oportunidad de fortalecer la protección y promoción de los derechos humanos, estableciendo expresamente, entre otros preceptos, que las normas internacionales sobre la materia poseen estatus jurídico constitucional y disponiendo en forma inequívoca la obligación de atender y hacer efectivas las decisiones y recomendaciones de los órganos internacionales de vigilancia de derechos humanos. Las normas, principios y jurisprudencia internacionales establecen los niveles mínimos de protección y promoción de los derechos humanos que deben asumir los Estados. Estos niveles no son estáticos.

La igualdad de acceso de todas las personas a todos los derechos humanos no es sólo un prerrequisito para la sustentabilidad de éstos, sino una condición previa para la prosperidad económica y la estabilidad social. La nueva Constitución debe tener como base fundamental el respeto y la promoción de todos los derechos humanos de manera indivisible. Ningún derecho debe ser subordinado a otro. Los derechos humanos

Desde el establecimiento de la Declaración Universal de los Derechos Humanos en 1948, la comunidad internacional ha reinterpretado y ampliado el contenido de estos derechos y las obligaciones que con-

ESTADO DE DERECHO Y RENDICIÓN DE CUENTAS

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 25


Grecia Las víctimas de la trata de mujeres, desprotegidas en la justicia EUR 25/006/2007 http://web.amnesty.org/library/Index/ESLEUR250062007

A trata de mujeres y niñas para obligarlas a prostituirse en Grecia se multiplicó por 10 entre 1990 y 1997. Sin embargo, el gobierno aún no ha puesto en marcha suficientes medidas para proteger y apoyar a las mujeres y niñas víctimas de trata. El informe de AI titulado Grecia: Hacer valer los derechos de las mujeres y las niñas objeto de trata para su explotación sexual1 revela que estas mujeres y niñas se enfrentan a una serie de abusos contra los derechos humanos no sólo cuando están en manos de sus traficantes, sino también posteriormente, en el sistema de justicia penal. El informe señala las lagunas existentes en la legislación y la práctica griegas respecto a la trata que minan los esfuerzos que se hacen para ayudar a las mujeres y niñas objeto de trata.

«No se ofrece un programa eficaz de protección de testigos, ni la reubicación en otro país donde las mujeres víctimas de trata pudieran escapar de las represalias.» Las organizaciones no gubernamentales (ONG) estiman que, sólo en 2000, hasta 90.000 personas fueron objeto de trata con destino a Grecia desde países del centro y el este de Europa. Muchas de ellas fueron mujeres a las que se llevó al país para prostituirlas.

L

ESCLAVITUD «Ante esta forma moderna de esclavitud, se condiciona la protección continuada de las mujeres víctimas de trata a su disposición a testificar ante los tribunales contra sus traficantes, que en algunos casos las obligan a guardar silencio con amenazas o represalias y escapan así de la justicia, mientras que sus víctimas no consiguen ayuda», ha dicho Nicola Duckworth, directora del Programa Regional para Europa y Asia Central de Amnistía Internacional. 1 http://web.amnesty.org/library/Index/ ESLEUR250022007

26 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

Portada del informe Grecia: Hacer valer los derechos de las mujeres y las niñas objeto de trata para su explotación sexual (EUR 25/002/2007). © AI

La policía griega pone en circulación un fragmento de vídeo de malos tratos NWS 21/008/2007

«Lo hice para reírme un poco –afirmó un agente de policía ante los periodistas–. No los golpeaba por ningún motivo en particular, sino simplemente porque quería que nos divirtiéramos un rato.» Así describía los malos tratos infligidos a dos migrantes detenidos en Atenas, en junio de 2006. Los dos migrantes, detenidos en la comisaría de Omonia, en el centro de Atenas, fueron golpeados por agentes de policía y obligados a abofetearse el uno al otro en repetidas ocasiones. El incidente fue registrado en una grabación de vídeo que se puso en circulación un año más tarde, en junio de 2007. En este caso los agentes implicados han sido suspendidos, se ha iniciado una investigación y se han presentado cargos. Sin embargo, existen otras grabaciones similares e informes que indican que el número de casos de malos tratos en Grecia está aumentando. AI insta a las autoridades griegas a iniciar de inmediato investigaciones independientes de todas las denuncias de malos tratos. Los responsables deben comparecer ante la justicia y las víctimas recibir reparación. También es preciso que los miembros de la policía reciban una formación completa sobre el trato adecuado a las personas detenidas.


Israel/Territorios Ocupados Las conversaciones de paz ignoran los derechos humanos NWS 21/008/2007

L renovado interés de la comunidad internacional en el proceso de paz de Oriente Medio ha desencadenado una oleada de iniciativas para intentar revitalizarlo, después de que Hamás (Movimiento de Resistencia Islámica) arrebatara el control en la Franja de Gaza de las instalaciones de seguridad y otros organismos institucionales al partido Fatah, dirigido por el presidente de la Autoridad Nacional Palestina, Mahmoud Abbas, tras meses de enfrentamientos. Varios donantes internacionales que habían suspendido la ayuda al gobierno de Hamás a comienzos de 2006 han reanudado la ayuda económica al gobierno de emergencia establecido por el presidente Abbas en Cisjordania. También han endurecido las sanciones contra Hamás, que se ha convertido en la administración de facto de la Franja de Gaza. El presidente Bush anunció que Estados Unidos convocará una conferencia internacional antes de que finalice el año, entre otras iniciativas, que contrastan enormemente con el deterioro progresivo de la situación de los derechos humanos.

E

POBLACIÓN ATRAPADA En Cisjordania, continúa la construcción y ampliación de los asentamientos israelíes y de las infraestructuras relacionadas con ellos, en contravención del derecho internacional. Unos dos millones de palestinos continúan sufriendo severas restricciones sobre su libertad de circulación entre ciudades y pueblos, las cuales impiden o dificultan

Personas expulsadas de su tierra

E Autobuses atestados de ciudadanos palestinos abandonan Gaza en dirección a Egipto en febrero de 2007, aprovechando una de las escasas aperturas del paso fronterizo de Rafá. © AP

la realización de las actividades más básicas de la vida cotidiana. En la Franja de Gaza, un millón y medio de palestinos están atrapados por el férreo bloqueo impuesto a principios de junio, cuando las autoridades israelíes cerraron los puntos que conectan Gaza con el mundo exterior. No se permite a nadie salir de Gaza, excepto los casos médicos más urgentes, y se ha reducido incluso el suministro de alimentos básicos y ayuda médica y humanitaria. El bloqueo sobre las exportaciones de Gaza ha reducido la producción de muchas industrias alrededor de un 80%, mientras que otras han tenido que cerrar. Esto tiene consecuencias desastrosas para una comunidad en la que dos tercios de la población ya depende de la ayuda humanitaria y vive por debajo del umbral de la pobreza. La situación en materia de seguridad interna y aplicación de la ley en la Franja de Gaza también constituye un motivo grave de preocupación.

L ejército israelí ha intensificado los esfuerzos para la expulsión de palestinos de la región del valle del Jordán en la Cisjordania ocupada, destruyendo sus hogares, restringiendo su circulación y limitando su acceso al agua. Las localidades de Humsa y Hadidiya, en el norte del valle del Jordán, se encuentran entre las afectadas: más de 100 personas, en su mayoría menores, corren el peligro de perder sus hogares y ser expulsadas de la zona. En una visita a la zona en julio de 2007, Amnistía Internacional comprobó las penosas condiciones de vida que se imponen a la población palestina, sin agua corriente ni electricidad. Ya no pueden cultivar sus tierras, al carecer de agua para regar los cultivos.

MÁS INFORMACIÓN: Israel y los Territorios Palestinos Ocupados: 40 años de ocupación. No hay seguridad sin derechos básicos (Comunicado de prensa, 4 de junio de 2007) Israel y los Territorios Palestinos Ocupados: Soportando la ocupación. La población palestina, bajo sitio en Cisjordania (Informe, 4 de junio de 2007) Israel y los Territorios Palestinos Ocupados: Un camino a ninguna parte (Informe, 1 de diciembre de 2006)

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 27


Derechos Económicos, Sociales y Culturales MNISTÍA INTERNACIONAL publicó el pasado 4 de agosto un informe que destaca una serie de motivos de preocupación relacionados con los derechos humanos en torno al proyecto de construcción de la presa hidroeléctrica La Parota, en el estado mexicano de Guerrero. El informe se centra especialmente en el derecho de las comunidades afectadas a la información, a la participación en la toma de decisiones sobre proyectos de desarrollo que afecten al ejercicio de sus derechos humanos, a la consulta y a un remedio legal efectivo. También trata las preocupaciones que suscita el desplazamiento de las comunidades locales, que podría constituir desalojo forzoso, así como los casos de violencia e intimidación que han rodeado el proyecto. La presa propuesta produciría 1.527 gigavatios/hora de electricidad por año, inundaría cerca de 17.000 hectáreas de tierra y provocaría el desplazamiento de varios miles de personas: 2.981, según el gobierno; 25.000 según las ONG, que creen que el proyecto tendrá un impacto indirecto sobre la vida de 75.000 personas. Los defensores y defensoras de los derechos humanos y activistas del medio ambiente locales han expresado graves motivos de preocupación sobre el impacto del proyecto y la manera en que el gobierno se está disponiendo a ponerlo en ejecución. Amnistía Internacional ha documentado una serie de casos de amenazas contra personas que han hecho campaña para oponerse al proyecto.1

A

México El proyecto de presa

La Parota amenaza los derechos humanos AMR 41/029/2007

MARGINACIÓN La construcción de la presa hidroeléctrica La Parota afectará a tres municipios del estado de Guerrero, un estado caracterizado por tener uno de los niveles más elevados de marginación y algunos de los indicadores de desarrollo humano más bajos de México.2 Varias ONG han informado de irregularidades observadas en el proceso de consulta y de la falta de información asequible y confiable sobre el proyecto. Las tensiones que ha suscitado el proyecto han desembocado en violencia en el seno de las comunidades afectadas. Des-

28 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

Manifestación contra la construcción de la presa hidroeléctrica La Parota. © AI

de 2003, tres personas han sido víctimas de homicidio, tres dirigentes de grupos opuestos a la presa han sido detenidos temporalmente y varias personas han resultado heridas en incidentes relacionados, según informes, con el conflicto desencadenado por el proyecto.

En el momento de la publicación del citado informe, las obras estaban en suspenso, después de que el Consejo de Ejidos y Comunidades Opositoras a la Presa la Parota (CECOP) y la ONG Centro de Derechos Humanos de la Montaña «Tlachinollan» impugnaran con éxito la base


DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES

jurídica para la aprobación del proyecto. No obstante, las autoridades y la Comisión Federal de Electricidad, empresa estatal responsable del proyecto, parecen empeñadas en superar los obstáculos legales y asegurar la construcción de la presa.

Recomendaciones

A

MNISTÍA INTERNACIONAL ha formulado una serie de recomendaciones al gobierno mexicano, a la Comisión Federal de Electricidad y a las autoridades federales, estatales y locales, que se resumen en: 1. Que acaten las órdenes del Tribunal Unitario Agrario de suspender las obras preparatorias de la presa La Parota hasta que se aborden los motivos de preocupación de las personas afectadas. 2. Que tomen medidas concretas para reducir el clima de tensión y violencia. 3. Que se aseguren de que los defensores y defensoras de los derechos humanos y activistas comunitarios puedan desarrollar sus legítimas actividades. 4. Que se aseguren de que a todas las personas cuyos derechos humanos vayan a verse afectados por la presa La Parota se les ofrezca la oportunidad de tener una participación genuina en la toma de decisiones. 5. Que garanticen que los derechos de los pueblos indígenas a tierras, territorios y recursos naturales se respeten y protejan.

1 Véanse las siguientes Acciones Urgentes de Amnistía Internacional: AU 337/04 (AMR 41/055/2004) y sus actualizaciones (AMR 41/048/2005 y AMR 41/008/2006); y AU 103/07 (AMR 41/019/2007). 2 Según el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Guerrero es una de las principales regiones afectadas por la marginación y tiene la proporción más baja de ocupantes de viviendas particulares conectadas a las redes públicas de agua y drenaje. Véase: PNUD, Los Objetivos de Desarrollo del Milenio en México: informe de avance 2006, Ciudad de México, p. 75.

¿«Dignidad Humana»? Los DESC en el Paraguay Julio Torales, Presidente de AI Paraguay Fabián Forestieri, Asesor en Política de AI Paraguay1

N 1992, la República del Paraguay ratificó el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y se comprometió, entre otras cosas, a dar una vida digna para toda persona y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuada y una mejora continua de las condiciones de existencia. Asimismo, se reconoció el derecho de toda persona a estar protegida del hambre, de disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental y de acceder a la educación.

E

No obstante, 15 años después, en el Paraguay de hoy, este compromiso no se ha cumplido en lo más mínimo. SITUACIÓN ECONÓMICA Según el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), la República del Paraguay es el cuarto país con mayor grado de desigualdad de todo el mundo. De sus 5.837.253 habitantes, el 41,4% vive en la pobreza y el 20,1% en la extrema pobreza.

Mujer indígena frente a su precaria «casa», instalada en una plaza pública de la ciudad de Asunción. © AI Paraguay. AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 29


DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES

Pobladores de un barrio periférico de la ciudad de Asunción utilizando agua de un grifo público. © AI Paraguay.

La ausencia de políticas públicas apropiadas, la falta de empleo, un sistema sanitario discriminatorio, una educación para pocos y múltiples necesidades básicas insatisfechas configuran al Paraguay como uno de los países más pobres de la América hispanohablante. ACCESO A LA SALUD El Estado paraguayo no prioriza a la salud como elemento indispensable para el desarrollo del pueblo, invirtiendo sólo 19 dólares americanos al año por persona en cobertura sanitaria (frente a los 133 dólares de promedio en Sudamérica). El 40% de la población paraguaya no accede nunca a los servicios de salud y que el 78% no cuenta con seguro médico. ACCESO A LA EDUCACIÓN El 21% de la población paraguaya es analfabeta funcional. El 60% de los analfabetos son guaraní hablantes, principalmente campesinos e indígenas. La educación en Paraguay se caracteriza por poseer un presupuesto insuficiente, infraestructura escolar en pésimo estado, falta de materiales educativos,

30 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

docentes en precarias condiciones laborales, la no gratuidad –en la práctica– de la educación básica, la baja calidad de la enseñanza y un contexto socioeconómico que profundiza aún más las desigualdades a la hora del acceso a la educación. Sólo en el año 2005, alrededor de 230.000 niños, niñas y adolescentes abandonaron el sistema educativo, principalmente por problemas económicos.

– El seguimiento de un enfoque basado en los DESC para concebir, aplicar y evaluar las políticas y programas nacionales de reducción de la pobreza.

ACCESO A LA TIERRA

– Sólo cumpliendo estas premisas, el Paraguay podrá cumplir con sus compromisos y brindar una vida verdaderamente digna para todas las personas que habitan su territorio.

Paraguay es uno de los países de mayor concentración de tierra en el mundo. Sin embargo, existe un severo déficit en la distribución equitativa de la misma. Entre los años 1989 y 2005 se produjeron aproximadamente 800 casos de conflictos de tierra, que suelen culminar con la represión policial. RECOMENDACIONES Para «hacer que la pobreza sea historia» en el Paraguay y reflejar las preocupaciones de AI en materia de DESC, es preciso que los gobernantes del país aporten al verdadero goce de estos derechos, a través de:

– La aplicación de una estrategia que potencie los DESC, y en la que los grupos vulnerables y marginados interesados tengan una participación valiosa y activa.

1 Fuentes consultadas: Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos de la República del Paraguay. Censo Nacional y Encuesta de Hogares, años 2002 y 2005. Julio Torales. Derecho a la Salud en el Paraguay. Informe CODEHUPY, 2006. CODEHUPY. Informe Anual de la Coordinadora de Derechos Humanos del Paraguay, 2006. Informe Sombra de la Coordinadora de Derechos Humanos del Paraguay al PIDESC, 2006.


Los derechos humanos deben ser el corazón del Tratado sobre el Comercio de Armas NWS 21/008/2007

NDIA negocia con Myanmar un acuerdo para el suministro de helicópteros militares a este país, que, de producirse, socavará el embargo de armas impuesto por la Unión Europea a Myanmar. La transferencia de armas a Sudán y a sus países vecinos ha sido un factor constante en la catástrofe de derechos humanos de Darfur y el este de Chad. El fácil acceso a las armas facilita la mayoría de los abusos que ocurren en el mundo. Aunque muchos gobiernos lo reconocen, otros, muy poderosos, se oponen a que se apruebe un Tratado Internacional sobre el Comercio de Armas. India es uno de esos países. En un informe de AI y la organización Saferworld, se expresaba preocupación por la posible transferencia de India a Myanmar del Helicóptero Ligero Avanzado (ALH, por sus siglas en inglés), que, muy probablemente, contiene componentes, tecnología y munición originaria de Estados miembros de la UE y de Estados Unidos.

operaciones ofensivas y sin la autorización de Naciones Unidas.

I

ASUNTO DELICADO Una fuente, anónima, del departamento de producción de armamento del Ministerio de Defensa de India, admitió a la agencia de prensa AFP: «El asunto es delicado: el 90% del ALH es europeo y su transferencia supondría una violación del embargo. Para nosotros, es una situación sin salida». Algunas transferencias a Sudán ya se han producido en contra de un embargo impuesto por la ONU. Varios testigos han proporcionado informes que confirman la presencia conti-

IMPORTANTE VICTORIA

Diagrama que muestra los países de origen de los distintos componentes necesarios para fabricar el Helicóptero Ligero Avanzado. © AI

nuada de helicópteros de combate rusos Mi-24 en Geneina, El Fasher y Nyala, Sudán. Además, entre enero y marzo de 2007, aviones de combate chinos A-5 Fantan han sido vistos aparcados en el aeropuerto de Nyala. Estas aeronaves están diseñadas específicamente para operaciones de ataque sobre objetivos en tierra. Tanto China como Rusia conocen los informes de la ONU en los que se acusa al gobierno sudanés de violar repetidamente el embargo de armas de la organización, al trasladar ese material militar a Darfur para realizar

Por eso es tan importante un Tratado Internacional sobre el Comercio de Armas. Activistas de todo el mundo celebran una importante victoria después de que más de 90 gobiernos hayan participado en el proceso de consultas iniciado por la ONU para lograr un tratado de este tipo. Además, la campaña Armas bajo Control ha coordinado la organización de más de 100 Consultas Populares en todo el mundo, en las que las personas expresaron su opinión acerca de lo que debería incluir un Tratado Internacional sobre el Comercio de Armas. El trabajo de la sociedad civil mundial ha sido un factor importante en el éxito del proceso relacionado con el Tratado hasta el momento. Está previsto que en octubre de este año los Estados reanuden el debate sobre el Tratado, antes de que un grupo de expertos y expertas gubernamentales comience, a principios del 2008, a deliberar sobre la viabilidad, ámbito y parámetros de tal instrumento. La regla de oro para un tratado efectivo es la siguiente: no debe autorizarse ninguna transferencia de armas que contribuya a la comisión de violaciones graves de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario.

Para emprender acciones, visiten el sitio web de Armas bajo Control: www.controlarms.org AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 31


Acción de Amnistía Internacional contra la pena de muerte durante la Reunión del Consejo Internacional. © AI

Los gobiernos debaten en la ONU la suspensión de las ejecuciones IOR 41/018/2007 http://web.amnesty.org/library/Index/ESLIOR410182007

OS gobiernos de todo el mundo tienen durante el 62º periodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas1 una nueva oportunidad de paralizar el uso de la pena de muerte, poco después de que el número de países abolicionistas haya alcanzado la simbólica cifra de 100.2 El motivo será la presentación de una resolución en favor de una suspensión

L

32 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

mundial de las ejecuciones. Su aprobación respaldaría la tendencia abolicionista. Muchos gobiernos han admitido que la pena de muerte es incompatible con el respeto a los derechos humanos. Como consecuencia de este reconocimiento, un número creciente de países han abolido la pena de muerte en su legislación nacional. Ciento treinta países han abolido la pena de capital en la legislación o en la

práctica, y sólo 25 llevaron a cabo ejecuciones en 2006. Las estadísticas de Amnistía Internacional indican también un descenso notable y generalizado del número de ejecuciones documentadas en 2006. Noventa y cinco Estados firmaron o apoyaron una declaración presentada el 19 de diciembre de 2006, durante el 61º periodo de sesiones de la Asamblea General de la ONU, en la que «se insta a los


LOS GOBIERNOS DEBATEN EN LA ONU LA SUSPENSIÓN DE LAS EJECUCIONES

Estados que aún la mantienen [la pena de muerte] para que la eliminen completamente, y mientras tanto establezcan una moratoria de las ejecuciones». PROPUESTAS A la vez que insta a todos los Estados miembros de las Naciones Unidas a que copatrocinen y voten favorablemente la propuesta de resolución, Amnistía Internacional considera que dicha resolución debe incluir los siguientes elementos: – Afirmar el derecho a la vida y declarar que la abolición de la pena de muerte es esencial para proteger los derechos humanos; – Pedir a los Estados retencionistas que establezcan una suspensión de las ejecuciones como primer paso para la abolición de la pena de muerte; – Pedir a los Estados retencionistas el respeto de las normas internacionales que garantizan la protección de los derechos de las personas condenadas a muerte; y – Solicitar al secretario general de la ONU que informe sobre la aplicación de la suspensión en el próximo periodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Amnistía Internacional ha documentado exhaustivamente las razones que avalan la abolición de la pena de muerte. 1. LA PENA DE MUERTE VIOLA LOS DERECHOS HUMANOS En la Declaración Universal de Derechos Humanos, en otros instrumentos internacionales de derechos humanos y en muchas Constituciones nacionales se reconoce el derecho a la vida y a no sufrir tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes. Amnistía Internacional considera que la pena de muerte viola estos derechos. La comunidad de Estados ha adoptado cuatro tratados internacionales en los que se contempla la abolición de la pena de muerte: el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, encaminado a abolir la pena capital y adoptado en 1989 por la Asamblea General de la ONU; los Proto-

colos 6 y 13 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (Convenio Europeo de Derechos Humanos), adoptados por el Consejo de Europa en 1982 y 2002, respectivamente; y el Protocolo de la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la Abolición de la Pena de Muerte, adoptado por la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos en 1990. 2. APLICACIÓN DE LA PENA DE MUERTE EN VIOLACIÓN DEL DERECHO INTERNACIONAL Amnistía Internacional sigue documentando casos en los que se impone y se aplica la pena de muerte violando las normas existentes del derecho internacional de los derechos humanos, las cuales prohíben la ejecución de penas de muerte impuestas en juicios injustos y la ejecución de personas con enfermedades mentales o condenadas por delitos cometidos cuando eran menores de edad. En varios Estados se sigue ejecutando a personas condenadas por delitos cometidos cuando eran menores de edad. En Irán hubo este año dos ejecuciones de este tipo: las de Mohammad Mousavi y Sa’id Qanbar Zahi. El 21 de julio se decapitó en Arabia Saudí a Dhahian Rakan alSibai’i por un asesinato presuntamente cometido cuando tenía sólo 15 años. En Estados Unidos se sigue condenando a muerte y ejecutando a personas con enfermedades mentales. En virtud de una resolución adoptada el 28 de junio de 2007, la Corte Suprema de Estados Unidos impidió la ejecución de Scott Panetti, condenado a muerte en Texas que sufre graves delirios. En la resolución se definía con mayor precisión el criterio para determinar si una persona reclusa está mentalmente enferma desde un punto de vista legal. Al hacerlo, el tribunal reconocía también la dificultad de formular un juicio al respecto. Como ha documentado el relator especial de la ONU sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, las penas de muerte suelen imponerse y ejecutarse después de juicios injustos en los que se ha violado la mayoría de los derechos humanos básicos de la persona acusada, como el derecho a la presunción de inocencia, a disponer de asistencia letrada, a ser juzgada por un tribunal imparcial e

independiente, a apelar a un tribunal superior y a solicitar un indulto o la conmutación de la pena. 3. EJECUCIÓN DE INOCENTES Siempre que se aplica la pena de muerte, existe el grave peligro de ejecutar a personas por delitos que no han cometido. Se ha ejecutado a personas a pesar de existir dudas fundadas sobre su culpabilidad. Otras han sido excarceladas después de demostrarse, en la revisión de sus causas, que habían sido condenadas de manera injusta. Sin embargo, es muy difícil que una pena de muerte se revoque, ya que los tribunales de apelación no suelen tener en cuenta nuevas pruebas y se limitan a cuestiones de derecho. Es imposible determinar el número de personas inocentes ejecutadas, ya que, después de una ejecución, rara vez se llevan a cabo revisiones judiciales o se investigan posibles errores. 4. LA PENA DE MUERTE NO ES UNA MEDIDA DISUASORIA No hay pruebas científicas válidas que respalden que la pena de muerte tiene mayor poder disuasorio sobre la delincuencia que otros castigos. El estudio más reciente acerca de las conclusiones de las investigaciones sobre la relación entre la pena de muerte y el índice de homicidios, elaborado por la ONU en 1988 y actualizado en 1996 y 2002, llegaba a la siguiente conclusión: «[...] las investigaciones no han proporcionado pruebas científicas de que las ejecuciones tengan un efecto disuasorio mayor que la cadena perpetua. No es probable tampoco que aparezcan en el futuro. En conjunto, las pruebas siguen sin respaldar la hipótesis de la disuasión de manera concluyente».3 5. UN CASTIGO CRUEL Toda ejecución es un acto brutal que deshumaniza a quienes la realizan y disminuye el valor que la sociedad atribuye a la vida humana. 1 Su comienzo estaba previsto para el 18 de septiembre de 2007. 2 Ruanda aprobó la abolición de la pena capital el 27 de julio de este año. 3 Roger Hood, The Death Penalty: A Worldwide Perspective, Oxford University Press, 2002. AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 33


Una oportunidad crucial de poner fin a la desaparición

forzada Redacción

A Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas fue adoptada por la Asamblea General de la ONU el 20 de diciembre de 2006. La Convención es uno de los tratados de derechos humanos más robustos que ha adoptado la ONU. La clave de su fuerza es la definición del concepto de desaparición forzada, el ámbito universal de su jurisdicción y las disposiciones que contiene sobre reparación y aplicación. Algunas de estas disposiciones aparecen por primera vez en el derecho internacional e introducen importantes normas sin precedentes, como el derecho a conocer la verdad sobre la suerte de la persona desaparecida. La Convención pretende prevenir las desapariciones forzadas, establecer la verdad sobre las circunstancias de toda desaparición forzada, castigar a los perpetradores y proporcionar reparación a las personas sometidas a desaparición forzada y a sus familiares. Pero la Convención no podrá, por sí sola, erradicar la práctica de la desaparición forzada; para que pueda ser una herramienta eficaz deberá ser ratificada de inmediato por todos los Estados, y a continuación los gobiernos deberán promulgar la legislación necesaria para su aplicación, conforme a sus obligaciones internacionales. Actuando unidos, los Estados pueden poner fin a esta práctica abominable.

DESDE 1941

L

34 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

En Pueblo Bello fueron secuestradas 47 personas, y se desconoce el paradero de otras 37. © Particular

De ser ratificada, la nueva Convención de la ONU contra las desapariciones forzadas será una poderosa herramienta para prevenir esta violación de los derechos humanos, garantizar reparación y hacer rendir cuentas a los responsables.

El primer caso de desaparición forzada a gran escala que se ha registrado tuvo lugar en la Alemania nazi, donde en 1941 se promulgó un decreto que disponía el traslado secreto, desde los territorios ocupados, de personas a las que se creía implicadas en movimientos de resistencia. Desde entonces, miles de personas han sido sometidas a desaparición forzada. Y sus familiares y amistades siguen sin conocer la suerte de sus seres queridos. Ahora mismo se están cometiendo actos de desaparición forzada en todas partes del mundo. Estados Unidos, actuando a veces con la complicidad de otros gobiernos, ha sido responsable de la desaparición forzada de personas sospechosas de terrorismo. Quienes cometen estos crímenes lo hacen con casi total impunidad. Cada desaparición forzada viola un amplio espectro de derechos humanos: el derecho a la seguridad y la dignidad inherente al ser humano; el derecho de toda persona a no ser sometida a tortura u otro trato o pena cruel, inhumano o degradante; el derecho a permanecer en condiciones de reclusión humanas; el derecho al reconocimiento de la personalidad jurídica; así como derechos relativos a las garantías procesales y la vida familiar. En última instancia, la desaparición forzada puede constituir una violación del derecho a la vida, ya que es frecuente que las personas sometidas a desaparición forzada sean asesinadas.


UNA OPORTUNIDAD CRUCIAL DE PONER FIN A LA DESAPARICIÓN FORZADA

ASPECTOS CLAVE DE LA CONVENCIÓN – Reconoce el derecho de toda persona a no ser sometida a una desaparición forzada. En ningún caso podrán invocarse circunstancias excepcionales. – Reconoce que en ciertas circunstancias la desaparición forzada constituye un crimen de lesa humanidad. – Establece el derecho de las víctimas –entre las que se incluye a los familiares de la persona desaparecida– a conocer la verdad sobre las circunstancias de la desaparición forzada y a recibir y difundir informaciones a este fin. – Exige a los Estados Partes en la Convención que: – tomen las medidas necesarias para que la desaparición forzada sea tipificada como delito en su legislación penal, sancionen el delito de desaparición forzada con penas apropiadas y limiten estrictamente el régimen de prescripción de la acción penal, de haberlo; – consideren penalmente responsables a todas las personas que hayan participado de alguna manera en una desaparición forzada y a aquellos de sus superiores que hayan tenido conocimiento, o hayan debido tenerlo, de que dichas personas estaban cometiendo tal delito, y prohíban que se invoque como justificación la orden de una autoridad; – sometan a aquellas personas que se encuentren en su territorio de las que se suponga que han cometido un delito de desaparición forzada a sus autoridades competentes, las entreguen a otro Estado o las transfieran a un tribunal penal internacional; – investiguen las denuncias y los informes sobre actos de desaparición forzada, protejan a los testigos y a otras personas relacionadas con la investigación contra todo maltrato o intimidación y velen por que el órgano encargado de la investigación disponga

de las facultades y recursos necesarios para llevarla a cabo eficazmente; – instituyan garantías estrictas para la protección de las personas privadas de libertad; – velen por que todos los funcionarios responsables de la custodia de las personas privadas de libertad reciban instrucción sobre las disposiciones de la Convención; – busquen a las personas desaparecidas y, en caso de fallecimiento, localicen, respeten y restituyan sus restos; – adopten las disposiciones apropiadas para resolver la situación legal de las personas desaparecidas cuya suerte no haya sido esclarecida y de sus allegados; – prevengan y sancionen penalmente la apropiación de menores cuyos progenitores sean sometidos a una desaparición forzada, y busquen, identifiquen y restituyan a dichos menores a sus familias de origen. ¿CÓMO SE HARÁ CUMPLIR LA CONVENCIÓN? La Convención prevé la creación de un comité independiente integrado por 10 expertos encargados de vigilar la aplicación de sus disposiciones y de actuar en casos individuales. La competencia del Comité sólo se extenderá a las desapariciones forzadas que se hayan iniciado con posterioridad a la fecha de entrada en vigor de la Convención. Cada Estado Parte deberá presentar al Comité un informe relativo a las medidas que haya adoptado para cumplir con las obligaciones que ha contraído en virtud de la Convención. Tras examinar dicho informe, el Comité procederá a hacer observaciones y recomendaciones. El Comité estará facultado para efectuar visitas al territorio de un Estado Parte cuando reciba información fidedigna que revele violaciones graves de las disposiciones de la Convención.

La Convención incluye otros procedimientos «facultativos» destinados a combatir la práctica de la desaparición forzada, como por ejemplo la presentación de comunicaciones por particulares o por Estados Partes. Estos procedimientos son de la máxima importancia: para que la Convención surta efecto, los Estados deben aceptarlos. Un aspecto exclusivo de esta Convención es el procedimiento humanitario urgente mediante el cual se puede pedir al Comité que busque y localice a una persona desaparecida. Finalmente, el Comité tiene la facultad, también singular, de señalar a la atención de la Asamblea General de la ONU información que contenga indicios de que la desaparición forzada se practica «de forma generalizada o sistemática».

Pueden actuar ya Exhorten a su gobierno a: – ratificar la Convención lo antes posible y sin interponer reservas que puedan menoscabar su eficacia; – declarar que reconoce la competencia del Comité contra la Desaparición Forzada para recibir y examinar comunicaciones presentadas por particulares y Estados conforme a los artículos 31 y 32; – promulgar sin demora la legislación necesaria para la aplicación de la Convención. Dirijan su carta al ministro o la ministra de Asuntos/Relaciones Exteriores (las direcciones pertinentes se pueden consultar en: www.usip.org/library/formin.html). Para enterarse de qué pueden hacer para apoyar la Convención contra las Desapariciones Forzadas, visiten www.amnesty.org/un. Pónganse en contacto con la Coalición Internacional contra la Desaparición Forzada en la dirección d.hardy@hom.nl.

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 35


Encuentro con una acción urgente Marilyn McKim, coordinadora de Acciones Urgentes de AI Canadá (de lengua inglesa), cuenta la exaltación que le produjo el encuentro con el ex preso de conciencia iraní Akbar Ganji Marilyn McKim

UÉ difícil debe de ser tu trabajo!», me dicen mis amigos. Sí, es verdad que hay días... Pero trabajar con Amnistía Internacional como coordinadora de Acciones Urgentes también me ha proporcionado algunos de los momentos más hermosos de mi vida. Uno de ellos ocurrió cuando conocí en persona a Akbar Ganji. Probablemente reconocen el nombre por ser:

«¡

Q

– el periodista más conocido de Irán, – ex preso de conciencia, – sobreviviente de una huelga de hambre de 70 días, Marilyn McKim y Akbar Ganji. © Particular

– galardonado con el Premio Martin Ennals 2006 por su labor de derechos humanos, – liberado en marzo del 2006. Y ahora había venido a dar una conferencia en la Universidad de Toronto. Me apresuré para llegar pronto y ¡entré en el edificio justo detrás de él! Con la ayuda del interprete le hablé del largo proceso de envío de cartas en el que había participado nuestra membresía en el curso de los años, tanto en su favor como en el de sus colegas. ¡Qué momento tan maravilloso, el de poder estrechar la mano de una persona cuyo nombre ha aparecido tan a menudo en Acciones Urgentes y Acciones Médicas! Me costó aceptar su gratitud por las intervenciones de Amnistía Internacional. Akbar Ganji y multitud de otros defensores y defensoras de los

36 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

«Me costó aceptar su gratitud por las intervenciones de Amnistía Internacional. Akbar Ganji y multitud de otros defensores y defensoras de los derechos humanos trabajan en entornos muy peligrosos. Y se niegan a guardar silencio. Para mí, ésa es la definición de valor.» derechos humanos trabajan en entornos muy peligrosos. Y se niegan a guardar silencio. Para mí, ésa es la definición de valor. Esa noche, Akbar Ganji entretuvo a un auditorio abarrotado de gente comentando sobre mil cosas: desde la situación política en Irán hasta la liberación de las mujeres. Yo aguardaba el momento

en que hablaría del tiempo que pasó en prisión, pero nunca lo hizo. Él mira hacia delante, no hacia atrás. Participa en el mundo del que ha vuelto a formar parte. Pero sí lamentó el impacto que el encarcelamiento tuvo en su familia y en las familias de otras personas presas. «El verdadero precio lo pagan las familias.»


Arte Implicado El encuentro entre el arte y el compromiso

ÁS de 25 autores de reconocido prestigio en el mundo del arte han puesto su talento al servicio de la defensa de los derechos humanos, por ello junto a Amnistía Internacional han creado la colección Arte Implicado. Artistas como Juan Genovés, Antoni Tàpies, Luis Gordillo, Martín Chirino, Susana Solano, Joan Hernández Pijuan, Rafael Canogar o María Caro, entre otros, han donado su obra a Amnistía Internacional, demostrando su compromiso más allá de la creación artística. La contribución de numerosos artistas, miembros de Amnistía Internacional o colaboradores desinteresados, es ya una constante entre las actividades de nuestra organización. A través de sus obras, los artistas poseen la capacidad

un precio asequible que va desde los 60 hasta los 2.000 euros. Hoy en día, más de 300.000 niños y niñas pierden la infancia luchando en guerras como soldados. En todo el mundo hay más de 20.000 personas condenadas a muerte. Una de cada cuatro mujeres y niñas sufre algún tipo de violencia. Son muchos los datos que cada día hablan de la necesidad de seguir trabajando por los derechos humanos en el mundo. Con la adquisición de estas piezas, quienes lo deseen pueden ayudar a que Amnistía Internacional siga trabajando en defensa de los derechos humanos, concretamente en temas como libertad de expresión, infancia o pena de muerte, entre otros. Todos los fondos recogidos por las ventas de estas obras de arte se destinan de forma íntegra a las campañas de Amnistía Internacional.

Las obras de Arte Implicado se pueden ver y adquirir a través de la Web: www.es.amnesty.org/arte

© Antoni Tàpies

© Martín Chirino

M

de comunicar valores y de despertar voluntades. Desde siempre, Amnistía Internacional ha mantenido esa relación privilegiada con el mundo del arte, tanto que fue gracias a la venta de las reproducciones de un grabado que Juan Genovés cedió a la organización, que Amnistía Internacional pudo sufragar sus primeros gastos para iniciar sus actividades en España en 1978. La colección Arte Implicado está formada por litografías, fotograbados, aguafuertes o aguatinta. Obras con técnicas distintas, pero con un objetivo común: crear un punto de encuentro entre el arte y el compromiso. Todas las obras son ediciones limitadas con una tirada media de 75 ejemplares, que han sido impresos en aquellos talleres elegidos por los propios artistas. Las obras de esta colección de arte tienen

AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 37


ARTE IMPLICADO: EL ENCUENTRO ENTRE EL ARTE Y EL COMPROMISO

Juan Genovés, pintor y colaborador de AI:

«Los derechos humanos son el mayor poema que ha escrito la humanidad» Érika Reija

UAN GENOVÉS es uno de los artistas españoles más prestigiosos. Desde hace 30 años colabora con Amnistía Internacional. Un cuadro suyo, El Abrazo, se convirtió en un símbolo de la lucha por la amnistía de los presos políticos españoles, durante el final de la dictadura franquista, y también en un cartel que ayudó a difundir Amnistía Internacional en sus primeros años de desarrollo en España. Ahora colabora en Arte Implicado.

J

PREGUNTA: ¿EL ARTE, PUEDE O DEBE SER UN COMPROMISO SOCIAL? Juan Genovés: El arte siempre está implicado, en un sentido o en otro. Es una especie de testamento del artista, que siempre deja un poso. Un testimonio del momento y de la sociedad en la que vive. Puede ser positivo o negativo, pero el sentido del arte siempre está ahí. La pintura, además, es un lenguaje comprensible para todo el mundo, más que la palabra. PERO EN ESTA ÉPOCA HAY UNA TENDENCIA HACIA EL ARTE, DIGAMOS MÁS ESTÉTICO, DONDE PARECE QUE SE HA PERDIDO ESE COMPROMISO. Yo creo que siempre hay una crítica. A lo mejor no es tan militante como en los años sesenta, setenta u ochenta; pero hay un sentido escéptico, una crítica mordaz, quizá escondida, que está diciendo sí, o está diciendo no. Quizá es más sutil, pero la crítica a la sociedad es casi unánime, incluso en los artistas que son muy fieles a los

38 • AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

© Rocío Carneros

poderosos, sin darse ellos cuenta. Con esa fidelidad, al pintar están haciendo una crítica a eso que ellos admiran. El arte es así de curioso.

especie de religión que para mí es el compromiso social.

¿CUÁNDO EMPIEZA LA IMPLICACIÓN O EL COMPROMISO DE JUAN GENOVÉS?

ES EL AUTOR DE EL ABRAZO, ¿CÓMO LLEGÓ ESTA OBRA A CONVERTIRSE EN UN SÍMBOLO DE LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA?

Unos meses después de nacer (nos dice entre risas). Vengo de una familia obrera, en un barrio obrero de la periferia de Valencia. En mi casa todo era compromiso, mi familia ha sido siempre muy antifascista. Así que se puede decir que lo he mamado. Y la experiencia de la vida, el sentido común, me han reafirmado en esa

El cuadro tiene una historia muy larga y una vida muy curiosa, llena de anécdotas. Yo lo hice durante la dictadura franquista. Por aquel entonces se reunía la Junta Democrática en la clandestinidad. Yo no formaba parte de ella, pero me pidieron si podía pintar un cartel pidiendo la libertad de los presos políticos. Celebramos


ARTE IMPLICADO: EL ENCUENTRO ENTRE EL ARTE Y EL COMPROMISO

una reunión en mi estudio y les dije que miraran los cuadros que ya estaban pintados, para ver si les servía alguno. Pensé en uno que mostraba unos puños tras unos barrotes, pero quizá era demasiado evidente. Entonces alguien se fijó en El Abrazo, y a todos nos pareció una idea estupenda. ¿LLEGÓ INCLUSO A ESTAR DETENIDO POR EL CUADRO? Sí, cuando fuimos a la imprenta para reproducir su imagen en carteles, nos detuvieron. Estuve una semana detenido en el Ministerio de la Gobernación, en unos calabozos horrorosos. Cualquier joven, que no haya vivido en aquella época, ni se imagina que uno pudiera ir a la cárcel por pintar unas personas abrazándose, pero así era. La primera tirada, de 25.000 carteles, fue destruida. Afortunadamente, con la llegada de la democracia, pudimos hacer más carteles. Desde entonces se han hecho miles de reproducciones. Su imagen también se ha utilizado para pedir la amnistía de presos políticos en otros países, en Latinoa© Juan Genovés mérica, cuando cambiaba el régimen. Por eso, para mí, ese cuadro ya no me pertenece, su imagen pertenece ahora a todo el mundo. PERO HABLAMOS DE UN CUADRO CONDENADO A LA CLANDESTINIDAD... Sí, hay que decir en primer lugar que el cuadro fue vendido a un coleccionista de Chicago. Cuando llegó la democracia, el director de Bellas Artes consideró que ese cuadro debía volver a España porque

era un símbolo de nuestra historia. El comprador se atuvo a razones y lo cambió por otro cuadro mío. El cuadro vino a España, pero las fuerzas derechistas lo secuestraron y no aparecía. Había pasado la aduana, teníamos documentos de la propia aduana y de la entrega en el museo de la Ciudad Universitaria, pero el cuadro no estaba. La noticia de su desaparición salió incluso en los periódicos. Algunos trabajadores del museo, miembros de Comisiones Obreras, se pusieron a buscarlo y lo encontraron perdido entre un montón de cajas, en el último rincón del

cia ese cuadro tan emblemático seguía oculto. Y les contestaba entre risas, que El Abrazo había nacido en la clandestinidad y que le gusta vivir así. LA VENTA DE CARTELES DE EL ABRAZO AYUDÓ A FINANCIAR LOS PRIMEROS GASTOS DE LA SECCIÓN ESPAÑOLA DE AMNISTÍA INTERNACIONAL. ¿POR QUÉ DECIDIÓ APOYAR A NUESTRA ORGANIZACIÓN? La voz de Amnistía Internacional es muy importante, se respeta. Si no existiera, nos faltaría algo. Y podría ser más importante si todos decidimos apoyarla. Siempre he sido un defensor de los derechos humanos y cuando conocí Amnistía Internacional me dije: ahí estoy yo, eso es lo mío. Y creo que en España hacen falta más organizaciones civiles. Es la gran carencia de este país. El uno a uno no tiene fuerza, hace falta organizarse, para no estar tan abandonados en manos de los políticos. ¿CREE QUE EN LA ACTUALIDAD HAY UN RECORTE DE LOS DERECHOS HUMANOS?

almacén. El cuadro se expuso, pero cuando decidieron trasladarlo al museo Reina Sofía, volvió a desaparecer. En fin, que durante mucho tiempo, El Abrazo ha permanecido en los almacenes de los museos. Yo nunca he querido influir para que se colgara porque, como dije, el cuadro ya no me pertenece. Periodistas de todo el mundo venían a hacer reportajes sobre la transición española y me preguntaban por qué ya entrada la democra-

Creo que lo que hay es un desconocimiento de lo que realmente significan los derechos humanos. La gente habla de «derechos humanos» en general y se queda en esa frase ambigua e imprecisa. Pero no saben lo que implican, no los han leído. Quiero decir, artículo por artículo, con la profundidad que tiene cada frase. Para mí, son algo maravilloso. Los derechos humanos son el mayor poema que ha escrito la humanidad. Es una obra importantísima, un documento colectivo que sirve para todos, que se adelanta en el tiempo. A mí me entusiasman y de vez en cuando los leo. AMNISTÍA. N.° 87. OCTUBRE 2007

• 39


Sindicalismo en Colombia Homicidios, detenciones arbitrarias y amenazas de muerte 80 páginas I.S.B.N. 13: 978 - 84 - 96462 - 16 - 8

Laberinto de injusticia Falta de protección de las mujeres indígenas frente a la violencia sexual en Estados Unidos 112 páginas I.S.B.N. 13: 978 - 84 - 96462 - 15 - 1

Vivir en las sombras Una introducción a los derechos humanos de las personas migrantes 96 páginas I.S.B.N. 13: 978 - 84 - 96462 - 13 - 7

ARGENTINA Amnistía Internacional Av. Rivadavia 2206 - 4.° Dep. A (1034) Ciudad de Buenos Aires Tel. / Fax: 54-11 4954-5599 administracion@amnesty.org.ar www.amnesty.org.ar BOLIVIA Calle 9 N.° 340, Ofc. 1 Obrajes. La Paz www.bo.amnesty.org CHILE Amnistía Internacional Huelén 164 - Piso 2.° 750-0617 Providencia Santiago de Chile Tel.: (56-2) 235-5945 info@amnistia.cl www.cl.amnesty.org

ECUADOR Amnistía Internacional International Mobilization Program International Secretariat Peter Benenson House 1 Easton Street Londres WC1X 0DW, Reino Unido aiecuador@amnesty.org www.ec.amnesty.org

MÉXICO Amnistía Internacional Insurgentes Sur 327, Oficina C Col. Hipódromo Condesa México DF - CP 06100 Tel. / Fax: 5564 2669 www.amnistia.org.mx admin-mx@sections.amnesty.org

ESPAÑA Amnistía Internacional Fernando VI, 8, 1.° Izd. 28004 Madrid Tel.: 91 310 12 77 www.es.amnesty.org info@es.amnesty.org

PARAGUAY Amnistía Internacional Tte. Zotti N.° 352, e/ Hassler y Boggiani Barrio Villa Morra, Asunción Telefax: (+595 21) 604 329 www.py.amnesty.org ai-info@py.amnesty.org

ESTADOS UNIDOS Amnesty International 5 Penn Plaza, 14th floor New York, NY 10001 Tel.: (1 212) 807 84 00 www.amnestyusa.org admin-us@aiusa.org

PERÚ Amnistía Internacional Enrique Palacios N.° 735 - A Lima 18 Tel. / Fax: 51 1 4471360 postmast@amnistiaperu.org.pe www.amnistia.org.pe

PORTUGAL Amnistia Internacional Av. Infante Santo, 42, 2.° 1350 - 179 Lisboa Tel.: 386 16 52 aisp@ip.pt www.amnistia-internacional.pt

URUGUAY Amnistía Internacional Wilson Ferreira Aldunate 1220, Montevideo Tel.: 900 79 39 / Fax: 900 98 51 oficina@amnistia.org.uy www.amnistia.org.uy

PUERTO RICO El Roble, 54, Ofc. 11 Río Piedras Puerto Rico 00925 Tel.: 787 763 8318 Fax: 787 763 5096 www.amnistiapr.org amnistiapr@amnestypr.org

VENEZUELA Amnistía Internacional Apartado Postal 17386 Parque Central - Caracas 1010 Tel.: 576 53 44 / Fax: 572 94 10 amnistia@cantv.net www.ve.amnesty.org

REPÚBLICA DOMINICANA Amnistía Internacional Apartado 20.578 Santo Domingo

Si en su país no existe sección de AI puede dirigirse a: Editorial Amnistía Internacional, S. L. (EDAI) Valderribas, 13 28007 Madrid España Tels.: (34) 91 433 41 16 / 25 20 Fax: (34) 91 433 65 68 www.amnistiainternacional.org O bien a: Amnesty International International Secretariat 1 Easton Street Londres WC1X 0DW Reino Unido Tel.: (44-171) 413 55 00 www.amnesty.org

9 77 10 2 3 83 20 0 8

87


AMNISTÍA INTERNACIONAL Revista 87 - octubre / noviembre 2007  

A Asamblea General de la ONU aprobó el pasado 13 de septiembre la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas, tras 22 años de debate....

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you