Portfolio 2022

Page 1

PORTOFOLIU PORTFOLIO

Alexandra Maria Cîmpean 2016 - 2022

Cîmpean

Sunt o tânără arhitect, proaspăt absolventă a Facultății de Arhitectură și Urbanism din Cluj-Napoca, pasionată de provocarea îmbinării artei frumosului cu funcționalitatea.

Artele creative reprezintă o parte definitorie a personalității mele încă din copilărie, urmărind mereu să îmi îmbunătățesc abilitățile și să comunic grafic diferite concepte. De-a lungul anilor de studiu am lucrat cu succes atât pe cont propriu cât și în echipe locale sau internaționale, dezvoltând abilități de organizare, comunicare și adaptare.

I am a young architect, a recent graduate of the Faculty of Architecture and Urbanism in Cluj-Napoca, and passionate about the challenge of combining the art of beauty with functionality.

Creative arts have been a defining part of my personality since childhood, always aiming to improve my skills and to communicate different concepts graphically. Throughout my years of study, I have successfully worked both on my own and in local and international teams, developing organizational, communication and adaptability skills.

771499211

alexandram.cimpean@gmail.com

Sebeș, Jud. Alba, România

/in/alexandracimpean /alexandram.cimpean /alexandra.cimpean

Alexandra Maria
(+40)

Proiecte Academice | Academic Projects

2021 - 22 2021 2020 - 21 2020 2019 - 20 2019 2018 2017 2016

Crama Conac Szentkereszthy | Szentkereszthy Manor Winery | RO

Secția Grafică UAD | University or Arts and Design | RO

Parc Gara Centrală | Central Station Park | RO

Revive, urbanism și sală de concerte | Revive, urbanism and concert hall | RO

Casa Croitor | Tailor house and studio | RO

Centru de cartier | Neighbourhood center | RO

Future Hybrid Highrise | NL Fosilienwerkstadt | DE CO-OP | RO Corvinus | RO Co-Working Hub | RO Dâmbul Rotund | RO

Casa la oraș, casa la țară | House in the city, house in the countryside | RO

Istoria în centrul orașului | History in the city center | RO

Un loc doar pentru mine | A place for myself | RO

Concursuri | Competitions

2019 2018 2017

Lucy in the Park with Diamonds | RO Proiect câștigător, construit | Winner, built project C.A.S.A. | RO

Un pas spre inginerie | A step towards engineering | RO Locul III | 3rd place

Proiecte extracurriculare | Extracurricual Projects

2020 2019 2016

Pont d’Alla Baix Aielo | ES

Iglesia San Jaime Apostol | ES

Casa Fernano y Camilla | ES

ArchiViz | RO

Improving Tudor | RO

The Future of the Past | RO

Reablilitarea Casei de Cultură a Studenților | RO

CUPRINS CONTENTS

Concepte de Arhitectură | Architectural Concepts

Crama Conac Szentkereszthy

Revive

Urbanism, sală concert | Urbanis, concert hall

Future Hybrid Highrise

Zgârie-nor | Skyscraper

C.A.S.A. Locuințe unifamiliale | Individual housing

Industrie | Industry 6 - 15 16 - 25 26 - 35 36 - 39

Proiecte realizate | Built Projects

Lucy in the Park with Diamonds Pavilion | Pavilion

-

01 02 03 04 40
43
05
01 |

Crama Conac Szentkereszthy

Industrie viniviticolă, servicii, peisagism | 2021 - 2022

Valea Lungă, Jud. Alba | România

Județul Alba beneficiază de un potențial turistic prin bogăția patrimoniului construit și cultural, prin numărul mare de rezervații naturale, peisaje pitorești variate și prin tradiții și obiceiuri. Ele sunt din ce în ce mai amenințate de degradare și distrugere datorită trecerii timpului și a factorilor naturali, dar și ca urmare a impactului intervențiilor necontrolate. Considerând că degradarea sau dispariţia unor bunuri ale patrimoniului cultural instituie pierderi irecuperabile, se impune propunerea unor măsuri pentru ocrotirea lui. Astfel, „Drumul vinului” ar trebui să unească zonele viticole din preajma Sebeșului cu zona Jidveiulu într-un traseu turistic care să pună în valoar e nu doar vița de vie și vinul, dar mai ales fondul construit în care acestea se încadrează.Astăzi, interesul pentru vinurile locale este din ce în ce mai crescut, originând poate din nostalgia pe care o resimțim asociată cu acestea. De la curtea bunicilor de la țară acoperită cu viță de vie, la mirosul strugurilor omniprezent toamna, la amintirile noastre sau ale părinților de la culesul viei și zdrobitul fructului, vinul are un rol modelator în conștiința colectivului și a individului în Transilvania.

Prin propunerea unui complex turistic de vinificație care să înglobeze un obiect arhitectural valoros, se urmărește atât restaurarea, protejarea și promovarea acestuia cât și generarea de locuri de muncă în domeniul specific al viniviticulturii și în domenii conexe. Complexul urmărește să reprezinte un punct de atracție atât pentru turiști cât și pentru localnici, devenind un spațiu al comunității, unde se pot desfășura evenimente sociale (cununii, adunări) și activități culturale (ateliere tematice legate de struguri și producția vinului și nu numai).

Szentkereszthy Manor Winery

Viti-viniculture industry, services, landscaping | 2021- 2022

Valea Lungă, Jud. Alba | Romania

Alba County benefits from a tourist potential through the richness of its built and cultural heritage, the large number of nature reserves, varied scenic landscapes and traditions and customs. They are increasingly threatened by degradation and destruction due to the passage of time and natural factors, but also due to the impact of uncontrolled interventions. The degradation or disappearance of cultural heritage assets is considered to be an irrecoverable loss and measures must be proposed to protect it. Thus, the ‘Wine Road’ should link the wine-growing areas around Sebeș with the Jidveiului area in a tourist route that would enhance not only the value of vines and wine, but above all the built environment in which they are located.

Today, interest in local wines is growing, perhaps originating from the nostalgia we feel associated with them. From our grandparents’ vine-covered backyard in the countryside, to the smell of grapes omnipresent in autumn, to our or our parents’ memories of picking vines and crushing the fruit, wine has a shaping role in the collective and individual consciousness in Transylvania.

By proposing a wine tourism complex incorporating a valuable architectural object, the aim is both to restore, protect and promote it and to generate jobs in the specific field of winegrowing and related areas. The complex is intended to be a point of attraction for both tourists and locals, becoming a community space where social events (weddings, gatherings) and cultural activities (thematic workshops related to grapes and wine production and more) can be held.

În România, vitivinicultura este o activitate tradițională îndrăgită și cu o istorie bogată, care are roluri importante în dezvoltarea economică, amenajarea și conservarea solului și conturarea și valorificarea peisajului natural. În ultimii ani interesul pentru vitivinicultură a început să câștige tot mai mult teren, atât în rândul producătorilor, care văd în producția vinului o oportunitate economică semnificativă, cât și în rândul amatorilor de vin, care încep să fie tot mai curioși în legătură cu povestea care se ascunde în spatele sticlei: de la drumul de la strugure până la butoaiele de stejar, la terroir și la cultura și tradițiile locale.

Astfel am asistat la o renaștere a unor podgorii istorice, la nașterea altora în zone cu tradiție și la restrângerea suprafețelor cultivate de la zeci de mii de hectare la zeci sau sute de hectare, urmărind o producție de înaltă calitate.

Conceptele de drum al vinului, ruta vinului, traseul vinului sau țara vinului reprezintă un program de dezvoltare turistică a unor areale viticole cu caracter identitar specific, construite în jurul unor regiuni viticole cu tradiție în producerea vinului și care împărtășesc o identitate culturală similară.

In Romania, wine-growing is a traditional activity with a rich history, which plays important roles in economic development, land management and conservation and the shaping and enhancement of the natural landscape. In recent years, interest in viticulture has begun to gain ground, both among producers, who see wine production as a significant economic opportunity, and among wine lovers, who are becoming increasingly curious about the story behind the bottle: from the journey from grape to oak barrel, to terroir and local culture and traditions. Thus we have seen a revival of some historic vineyards, the birth of others in traditional areas and the reduction of cultivated areas from tens of thousands of hectares to tens or hundreds of hectares, aiming for high quality production.

The concepts of wine road, wine route, wine trail or wine country represent a tourism development programme for wine-growing areas with a specific identity, built around wine-growing regions with a tradition of wine production and sharing a similar cultural identity.

8
Harta viticolă a României Winegrowing regions of Romania

Spațiile construite care conturează traseele turistice vitivinicole se pot împărți în trei categorii în funcție de rolurile pe care le îndeplinesc în raport cu turistul: (i) spațiile complexului de vinificație cu totalitatea funcțiunilor pe care acestea le cuprind (informare, promovare, comerț, alimentație publică, cazare etc.), fiind în directă legătură cu vița de vie, vinul și procesul de producție, (ii) spațiile culturale (locașuri de cult, castele, conace, cetăți, muzee, structuri tradiționale cu valoare culturală) și (iii) spațiile domestice (locuințele tradiționale care formează peisajul rural, ateliere meșteșugărești, alimentație publică având specific local, magazine artizanale, case de oaspeți).

The built spaces that shape the wine tourism routes can be divided into three categories according to the roles they play in relation to the tourist: (i) the spaces of the wine complex with all the functions they include (information, promotion, trade, food, accommodation, etc.). (ii) cultural areas (places of worship, castles, manor houses, fortresses, museums, traditional structures of cultural value) and (iii) domestic areas (traditional dwellings forming the rural landscape, craft workshops, locally specific catering, craft shops, guest houses).

9
10
Plan de încadrare în localitate Area plan Plan amenajare conac Manor design plan Plan de situație propusă Proposed site plan

Suprafața totală de teren propusă pentru plantarea viei are o arie de 46 de hectare, echivalentul a între 184.000 și 257.600 de sticle de vin pe an. Terenul se împarte în 4 blocuri fizice cu pante similare de înclinație mare, impunând ca modul de plantare a stugurilor să se realizeze în terase. Cele patru blocuri fizice permit dezvoltarea etapizată a cramei, producția începându-se cu terenul din imediata vecinătate a conacului și extinzându-se pe cele apropiate odată cu dezvoltarea și creșterea producției, astfel încât la fiecare extindere producția să se dubleze față de cea anterioară. De asemena, terenurile învecinate de la nord de sat ar putea suporta plantarea de viță de vie în condiții similare în scenariul extinderii producției în filiale secundare.

Aceste terenuri au aparținut cândva baronului de Zágoni, Szentkereszty György, al cărui conac a fost construit în secolul al XVIII-lea. Este o clădire cu un singur nivel, a cărui element impunător este intrarea principală, marcată printrun fronton și aflată pe centrul fațadei. Cele două ferestre și ușa de intrare sunt încadrate de 4 pilaștri simplii. În secolul al XIX-lea, conacul a fost modificat, căpătându-și forma de azi. La colțurile clădirii se anexează câte un turn cu structură asemănătoare unui bastion, cu forma în plan pătrată.

The total area of land proposed for vineyard planting is 46 hectares, equivalent to between 184,000 and 257,600 bottles of wine per year. The land is divided into 4 physical blocks with similar steep slopes, requiring that the planting of the reeds be done in terraces. The four physical blocks allow for the gradual development of the winery, with production starting on the land in the immediate vicinity of the manor house and expanding to the nearby land as production develops and increases, so that at each expansion production doubles from the previous one. Also, the neighbouring land to the north of the village could support the planting of vines under similar conditions in the scenario of expanding production into secondary branches.

These lands once belonged to the Baron of Zágoni, Szentkereszty György, whose mansion was built in the 18th century. It is a single-storey building, the imposing element of which is the main entrance, marked by a pediment and located in the centre of the façade. The two windows and the entrance door are framed by 4 simple pilasters. In the 19th century, the mansion was altered to its present form. At the corners of the building a bastion-like tower was added, square in plan.

Fațadă principală conac Main facade of the manor

11

Plan parter Ground floor

Etaj 1 1st floor

Etaj 2 2nd floor

Etaj 3 3rd floor

12
13
Perspectivă curte interioară Inner court perspective Perspectivă din sala butoaielor de inox înspre curte și conac Perspective towards the court and manor from the wine tanks hall
14
Fațadă desfășurată a cramei, restaurantului și conacului Facade of the winery, restaurant and manor Secțiune cramă Winery cross-section
15
02 |

Revive Revive

Restructurare urbană, sală de concert | 2020 - 2021

Cartier Mărăști, Cluj-Napoca | România

Astăzi, cartierul Mărăști este unul dintre cele mai aglomerate cartiere din Cluj-Napoca, având o dezvoltare fără precedent în a doua jumătate a deceniului 8 al secolului trecut. Politicile urbanistice ale vremii au impus o supra-construcție a noilor zone rezidențiale colective, acordând mai puțină atenție dotărilor culturale urbane care să deservească noile unități de cartier. În consecință, cartierul Mărăști este astăzi văduvit de dotări culturale precum sălile de spectacol. Tema este de a studia amplasarea unei săli de concerte cu 500 de locuri, printr-un proces de renovare urbană, din care să rezulte un nou pol urban de interes, stabilit pe principiile orașului durabil. Ceea ce se dorește este un obiect construit care să propună din punct de vedere programatic o abordare flexibilă și comunicativă, integratoare, care în configurația sa spațială să se concentreze pe utilizatorii săi - pe diversitatea publicului și a comunității.

În faza de urbanism a proiectului am identificat două puncte cheie caracteristice zonei - permeabilitatea pietonală a spațiului public prin alei și pasaje și marea diversitate de tipologii a clădirilor existente - care conferă identitate locului și îl apropie de oameni. În loc să propunem demolarea clădirilor cu o înălțime redusă, am decis să le adaptăm și să le încadrăm în noile spații create, să oferim cartierului o seră comună și să activăm întreaga zonă prin inserția de funcții culturale.

Clădirea sălii de concerte are o poziție centrală în piața urbană și un parter transparent, ceea ce îi conferă un caracter deschis și democratic. Sala principală este proiectată astfel încât să poată funcționa în diverse scenarii, pentru a satisface cât mai multe dintre nevoile comunității. Sala de repetiții este deschisă spre o piață intimă, în relație cu o galerie de artă, creând un pol cultural urban.

Urban restructuring, concert hall | 2020 - 2021 Mărăști Neighbourhood, Cluj-Napoca | Romania

Today, the Marasti neighborhood is one of the busiest neighborhoods of Cluj-Napoca, having an unprecedented development in the second half of the 8th decade, of the last century. The urban policies of the time imposed an overconstruction of the new collective residential areas, with less attention paid to the urban cultural endowments that would serve the new neighborhood units. Consequently, the Marasti neighborhood is today widowed by cultural facilities such as performance halls.

The theme is to study the location of a concert hall with 500 seats, through a process of urban renovation, which will result in a new urban pole of interest, established on the principles of sustainable city.

What is wanted is a built object that will programmatically propose a flexible and communicative, integrative approach, which in its spatial configuration focuses on its users - on the diversity of the public and the community.

In the urbanism phase of the project we have identified two key points characteristic of the area - the pedestrian permeability of the public space through alleys and gangways, and the great diversity of typologies of the existing buildings - which give an identity to the place and bring it closer to the people.

Instead of proposing the demolition of buildings with a low height, we decided to adapt and frame them in the new spaces created, to offer the neighborhood a common greenhouse and to activate the entire area by inserting cultural functions.

The concert hall building has a central position in the urban square and a transparent ground floor, which gives it an open and democratic character. The main hall is designed in such a way that it can function in various scenarios, so as to satisfy as many of the needs of the community as possible. The rehearsal room is open to an intimate square, in relation to an art gallery, creating an urban cultural pole.

Alexandra-Maria Cîmpean (arh.)

Alexandru Tiberiu Nan (arch.)

Coautori:

de situație

18 Plan
Site plan
19
Plan director și planuri de etapizare Masterplan and phasing plans
20
Schemă axonometrică a amenajării Axonometric view of the proposal
21

Plan parter

Ground floor plan

Plan etaj

1st floor plan

22

Scenariu de funcționare cu orchestră mică scufundată Operating scenario with submerged small orchestra

Scenariu de funcționare cu scena extinsă Operating scenario with extended stage

Scenariu de funcționare cu scena centrală Operating scenario with cental stage

Scenariu de funcționare cu spațiu liber / spațiu expozițional Operating scenario with open space / exhibition space

23

Perspectivă din foyer Foyer perspective

Perspectivă din sala de concert Concert hall perspective

Perspectivă din sala de repetiții Rehearsal hall perspective

24
25
03 |

Future Hybrid Highrise Future Hybrid Highrise

Zgârie-nor | 2019 - 2020

Veerlaan 17-23 Rotterdam | Olanda

Între cer și pământ

Dezvoltarea globală a urbanității a condus la vechea percepție: Orașele noastre devin mai dense și, prin urmare, inevitabil mai înalte. Dezbaterea despre clădirile înalte și megaconstrucțiile înalte a început încă din Babilon. Oamenii vor să ajungă sus și să fie aproape de cer, într-un “spațiu de tranzit metafizic”. Orașul portuar Rotterdam, în care locuiesc aproximativ 620.000 de persoane din 170 de națiuni, pare mai metropolitan decât este în realitate datorită orizontului său și celui mai mare port din Europa. Linia sa vitală, Meuse, divizează și însuflețește orașul olandez în egală măsură - în același timp, fluviul deschide Europa către lume. Aceste aspecte se reflectă și în arhitectura orașului.Scopul “viitorului zgârie-nori hibrid” este de a aduce o contribuție semnificativă la linia orizontului și la silueta orașului Rotterdam. Prin urmare, terenul care urmează să fie planificat a fost ales în mod foarte deliberat într-o locație proeminentă din Rotterdam.

Acesta oferă un mare potențial în proiectare pentru a crea referințe diferențiate la zonele adiacente foarte diferite. Pentru diferitele utilizări, care se vor schimba semnificativ ca tip și domeniu de aplicare în următorii 100 de ani, trebuie dezvoltată în sus o structură spațială inteligentă, care să poată reacționa cât mai flexibil la nevoile respective.

Turnul este compus dintr-un nucleu de beton cu pereți de forfecare și un sistem de balcoane cu balcoane în consolă, care sunt proiectate independent de corpul turnului, permițând ca acestea să fie demontate și înlocuite sau rearanjate în funcție de necesități - și, prin urmare, reproiectând clădirea. Planșele libere de structură permit o flexibilitate maximă în interiorul pereților. Ca urmare, turnul devine un organism care respiră și își schimbă forma mână în mână cu comunitatea sa.

Skyscraper | 2019 - 2020

Veerlaan 17-23 Rotterdam | The Netherlands

Between heaven and earth

The global development of urbanity has led to the old insight: Our cities are becoming denser and therefore inevitably higher up. The debate about tall and mega-buildings has been going on since Babylon. People want to go high and be close to heaven in a “metaphysical transit space”.

The port city of Rotterdam, in which around 620,000 people from 170 nations live, looks more metropolitan than it really is thanks to its skyline and Europe’s largest port. Its lifeline, the Meuse, divides and enlivens the Dutch city in equal measure - at the same time, the river opens Europe to the world. These aspects are also reflected in the city’s architecture.

The aim of the “future hybrid highrise” is to make a significant contribution to the skyline and city silhouette of Rotterdam.

The plot of land to be planned was therefore very deliberately chosen at a prominent location in Rotterdam.

It offers great potential in the design to create differentiated references to the very different adjacent areas. For different uses, which will change significantly in type and scope within the 100 years, an intelligent spatial structure must be developed upwards, which can react as flexibly as possible to the respective needs.

The tower is composed of a concrete shear wall core and an outrigger system with cantilever balconies that are designed independently from the body of the tower, allowing them to be taken down and replaced or rearranged according to needs - and therefore redesigning the building. The floor plans free of structure allow a maximum flexibility within the walls.

As a result, the tower becomes an organism that breathes and changes its shape hand-in-hand with its community.

Coautori:

Alexandra-Maria Cîmpean (arh.)

Eduard-Norbert Sava (arh.)

Kim-Denise Clement (ing.)

Liseth Constantia Pietsch (ing.)

Thibaut Geerinck (ing.)

28
Plan de încadrare Area plan

Schițe de concept Concept sketches Scenarii de flexibilitate Flexibility scnarios

Fațadă desfășurată a străzii Street facade

29

Plan de situație, plan parter

Site plan and ground floor

30

Plan etaj 1 - parcare și mediatecă

1st floor plan - parking and media library

Plan etaj 2 - parcare și mediatecă

2nd floor plan - parking and media library

31
32 Secțiune Cross-section Machetă de volumetrie, machetă de structură, machetă de detaliu Volumetry model, structure model, detail model Total Floor Number: Public Floors: Retail Culture Food serving (2 integrated in Culture) Sports and Fitness Lobby Rooftop Garden Număr total etaje Etaje Publice: Comerț Cultură Alimentație publică (2 integrate în cultură) Sport și Fitness Lobby Grădină 40 10 1 4 3 1 2 1 40 10 1 4 3 1 2 1 28 7 14 5 2 2 28 7 14 5 2 2 Private Floors: Office Living quarters Hotel Penthouse Technical Floors: Etaje Private: Birouri Locuințe Hotel Penthouse Etaje Tehnice:

Plan tipic birouri (etaj 6) Typical office plan (6th floor)

Plan tipic apartamente (etaj 14) Typical housing plan (14th floor)

Plan tipic apartamente (etaj 27) Typical housing plan (27th floor)

Plan tipic hotel(etaj 31) Typical hotel plan (31st floor)

33
04 |

C.A.S.A. C.A.S.A.

Locuințe unifamiliale | 2018

Str. Pacurari Nr. 31, Iași | România

Obiectivul concursului este acela de a propune un exercițiu de locuire în comun, în care curtea comună devine locul privilegiat, care unește cele 7 case. Acestea ar urma să fie concepute astfel încât să ofere o calitate a locuirii cât mai apropiată de cea a locuirii individuale, dar și avantajele conviețuirii împreună. Ceea ce urmărește proiectul este modul în care mai multe case pot fi proiectate împreună pe locul ales (străzi, vecini, curți), dar și în cadrul lumii contemporane (oameni, nevoi, preocupări etc.).

Comunitatea înseamnă mult mai mult decât apartenența la un loc, este vorba de a face lucruri împreună care fac ca apartenența să conteze.

Prelungind intrarea pietonală, am creat o secvență de spații comune, care curg unul în altul, destinate diferitelor activități de agrement. Acest nucleu este locul în care se desfășoară viața, în timp ce casele locuiesc liniștite în perimetrul sitului. Ca un act de respect și de sesitivitate față de stradă, casele îi completează ritmul și profunzimea.

Individual housing | 2018 Pacurari Street Nr. 31, Iași | Romania

The objective of the competition is proposing an assumed livingtogether exercise, where the shared yard becomes the privileged place, binding together the 7 houses. These would be designed to offer a quality of living as close as possible to the individual living, but also the advantages of living together. The pursuit of the project is the way in which several houses can be designed together on the site chosen (streets, neighbors, yards), but also within the contemporary world (people, needs, concerns etc.).

Community means much more than belonging to a place, it is about doing things together that makes belonging matter.

Prolonging the pedestrian entrance, we created a sequence of shared spaces, flowing one into the other, destined for various leisure activities. This core is where the life takes place, while the houses reside quietly on the perimeter of the site. As an act of respect and sesitivity towards the street, the houses complete it’s rhythm and depth.

Coautori:

Alexandra-Maria Cîmpean (arh.)

Patricia Simedru (arh.)

38
Plan parter Ground floor plan Perspectivă curte privată Private yard perspective Plan etaj 1 și 2 1st and 2nd floor plan

Secțiune cu vecinătăți Cross-section with neighbour area

Fațade, secțiuni și planuri ale locuinței de la stradă Facades, sections and plans of the street-facing building

39
Profiul locatarilor Tenants profile
05 |

Lucy in the Park with Diamonds Lucy in the Park with Diamonds

Concurs | Proiect câștigător construit | 2019

Parcul Central, Cluj-Napoca | România

“Jazz in the Park” este un eveniment care se gândește mereu la comunitatea formată în jurul său, la experiențele muzicale și non-muzicale. Concursul “Art in the Park” transformă Parcul Central într-o galerie de instalații artistice interactive, prin care oamenii pot lua contact cu spațiul într-un mod nou, diferit.

Proiectul “Lucy in the Park with Diamonds” este un set de instalații care aduce un aer ludic în cadrul festivalului. Titlul inspirat de cântecul celor de la Beatles ne duce într-un loc în care realitatea poate fi transformată de cei care intră în labirint. The Screen, The Sound, The Forest, The 007 sunt părți ale acestui labirint interactiv care vă invită să redescoperiți lumea, să vă jucați, să construiți noi imagini și să depășiți obstacole. Pavilionul se bazează pe principiul acțiunii și reacțiunii, în care fiecare gest interior și exterior contribuie la construirea unui univers nou, în continuă schimbare.

The Screen - o scenă în care fiecare își creează propria poveste, devenind un spațiu de manifestare artistică

The Sound - o experiență sinestezică prin sunet

The Forest - loc de întâlnire și de joacă care mizează pe experiențe tactile

The 007 - un joc al imaginației, echilibrului și flexibilității

Coautori:

Alexandra-Maria Cîmpean (arh.)

Kinga Timea Farkas (arh.)

Zsolt Gedo (arh.)

Dumitru Slabu (arh.)

Nicolae Gaja (arh.)

Competition | Winner built project | 2019

Central Park, Cluj-Napoca | Romania

“Jazz in the Park” is an event that is always thinking about the community formed around it, the musical and non-musical experiences. The competition “Art in the Park” is practically transforming the Central Park into a gallery of interactive art installations, through which the people can make contact with the space in a new, different way.

The project “Lucy in the Park with Diamonds” is a set of installations that brings playfulness to the festival. The title inspired by Beatles’ song is taking us to a place where reality can be transformed by the ones entering the labyrinth. The Screen, The Sound, The Forest, The 007 are parts of this interactive labyrinth that invite you to rediscover the world, to play, to build new images and to overcome obstacles. The pavilion is based on the principle of action and reaction, in which each interior and exterior gesture contributes to the building of a new, everchanging universe.

The Screen - a stage where everyone creates their own story, becoming a space for artistic manifestation

The Sound - synesthetic experience through sound

The Forest - meeting place and playground that relies on tactile experiences

The 007 - a game of imagination, balance and flexibility

Conceptul celor patru module ale pavilionului Concept for the four modules of the pavilion

42
43
Pavilionul și utilizatorii lui în timpul festivalului de muzică Jazz in the Park în Cluj-Napoca The pavilion and its users during the Jazz in the Park music festival in Cluj-Napoca
44 Alexandra Maria Cîmpean (+40) 771499211 alexandram.cimpean@gmail.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.