Juntos por Tulum #19

Page 1

Gaceta de Comunicación de Aldea Zamá Año 4 / Núm. 19 / Octubre 2011

Tiburón Ballena el gigante amenazado El regreso del cacao a

Tie rra Maya

Un “Día de la Comunidad” para

Tulum

I C O R T A ZAMÁ P

O Ñ A o 4 NA POR

ALDEA INA R A M A G U T TOR A L E D L A V I EL FEST

G

EJ

RA

EM

TU

PL

IT

AR O

CONSEJOS PARA UNA MAYOR SEGURIDAD EN A CALLE

UNIDOS POR

Tulum

¡FELICIDADES CASA DE LA CULTURA!


Editorial

Órgano de Difusión de Aldea Zamá

El futuro en nuestras manos Depende de todos nosotros que Tulum tenga un futuro brillante y pueda mejorar el nivel de vida de sus pobladores, en particular de aquellos que tienen menores ingresos y muchas necesidades, como lo son las comunidades mayas. Las tendencias mundiales nos muestran que es prioridad trabajar mucho, ser competitivos y fortalecer nuestro destino turístico; la situación económica mundial nos invita a reflexionar y entender que hoy “debemos de hacer más con menos”, ofrecer calidad y calidez, además de productos competitivos. En Tulum tenemos todo para lograrlo como la magia de la cultura maya y el esplendor de la naturaleza, pero el elemento que sin lugar a dudas nos hará el mejor destino del mundo se llama atención y cuidado al turista. ¡Hagamos sentir a nuestros visitantes que han llegado al lugar correcto, recibámoslos con una sonrisa y con la mano extendida! Pero también, seamos leales con el turismo, hablemos con verdad y franqueza de nuestros productos y servicios, ellos lo apreciarán y nos pagarán con la misma lealtad regresando a nuestra casa. ¡Tú puedes hacer algo importante por Tulum! Platica con tu familia y amigos y hagamos conciencia de que muchos cambios no están en nuestro control, sin embargo, el convertir a nuestra comunidad en el lugar más amable del mundo sí es posible si todos nos lo proponemos, con una gran campaña de respeto, amabilidad y amor al turista que nos visita.

RODOLFO ROSAS MOYA Presidente del Consejo Editorial

JOSÉ CARLOS GUZMÁN A. Director General

VIRGILIO GÓMEZ MORALES Coordinador de Buenas Prácticas Sociales y Ambientales

MICHELLE MORALES Revisión y Traducción

KARINA MARQUEZ

Rodolfo Rosas Moya

Coordinadora de Información

The future in our hands

NOÉ ORTEGA FLORES

Depends on all of us, that Tulum get’s a shining future and that their inhabitants can have a better way of living, in particular those individuals that have minor incomes and many necessities, such as the Mayan communities. The world-wide tendencies show us that it is priority to work hard and to be competitive; the world-wide economic situation makes us understand that today “we must do more with less”, offer quality and good services, besides competitive products. At Tulum we have everything to obtain it, just think in what we have to offer the magic of the Mayan culture and the splendor of the nature, but the element that will place us in one of the the best destinations of the world will be the service and attention that we offer to our visitors. Let’s make our visitors feel that they have arrived to the correct place, lets give them a warm welcome. But also, let’s speak with the truth about our products and services, they will appreciate it and they will pay us back returning to our home.

Diseño Gráfico

Contacto juntosportulum@yahoo.com.mx Virgilio Gómez Morales, Coordinador de buenas prácticas sociales y ambientales virgiliogm2001@yahoo.com.mx

You can do something important for Tulum!!! Talk to your family and friends and lets make conscience of all those changes we can do.

Tel: 984 143 67 64

Rodolfo Rosas Moya

o del i c a p s e l E

lecto r

Escríbenos a: juntosportulum@yahoo.com.mx al teléfono 984 143 67 64

Write us at: juntosportulum@yahoo.com.mx telephone 984 143 67 64

rta da : Fo to de Po

AG O N YI BR AN AR

Señores de Aldea Zamá: Me he enterado del trabajo que vienen desarrollando buscando rescatar temas de la cultura maya, como lo es el caso del Juego de Pelota, y me parece muy interesante que Tulum pueda contar con un equipo representativo del juego de pelota prehispánico, ya que actualmente lo que aparece como elemento de identidad en la Zona Arqueológica de Tulum son los voladores de Papantla, que no tienen ni que ver con la cultura maya, ya que son parte de la cultura nahua de El Tajín en Papantla, Veracruz. A mi me gustaría que se construyera un juego de pelota en un espacio público de Tulum y que pudieran disfrutar de este espectáculo tanto los habitantes de nuestra ciudad como los turistas quienes buscan expresiones de nuestra cultura e historia. Esteban Pot Elías


tulum

Las breves

de

índice SITUACIÓN DE LAS COMUNIDADES MAYAS

4

CONSEJOS PARA UNA MAYOR SEGURIDAD EN LA CALLE

6

EL REGRESO DEL CACAO A TIERRA MAYA

8

Lleg aría Uqr oo a Tulu m

El secretario general del Ayun tamiento de Tulum, Víctor Mass Tah, quien también fue el prim er presidente del Consejo ciudadano de Tulum y estuvo a cargo hace tiempo del Centro de Interpret ación de la Naturaleza de Tulum, consideró importante que se valore la posibilidad de que la Universidad de Quintana Roo (Uqroo) pued a instalar una unidad en el municipio. Mass Tah afirmó que es tiem po para analizar la viabilida d de impulsar un proyecto para la creación de una universidad pública en este novel municipio y en su caso hab ilitar un primer módulo en el edificio que actualmente ocupa el Cen tro de Interpretación de la Naturaleza, ubicado en el Parque Naciona l de Tulum. Tulum es un lugar que esta llam ado a convertirse en el cora zón cultural, ambiental y turístico de Quin tana Roo, por lo que es importante dotarlo de las herramientas que permitan fortalecer las capacidades de los ciudadanos con una adecuada inversión social como lo es la programación de la Universid ad de Quintana Roo.

Pro pon en am plia r pre sup ues to par a pro mo ción turí stic a

El presidente de la Asociació n de Hoteles de Tulum, Emili o Heredia Lima manifestó que tiene como objetivo ampliar el número de visitantes a Tulum por lo que solicitarán al Fideicomiso de Promoció n Turística de la Riviera Maya (FPTRM) el incre mento en el presupuesto de promoción para que llegue a los 20 millones de pesos. La Asociación de Hoteles de Tulum en coordinación con la Dirección de Turismo del Municipio trab aja con un presupuesto de tres millones de pesos para la promoción de la Joya del Caribe Mexican o, esperando que las gestiones con el Fide icomiso de la Riviera Maya puedan permitir en el corto plazo avance en materia de promoción para Tulum. Se solicitará la intervención de los diputados de la XIII legislatura para que realicen la gestión nece saria para impulsar la inicia tiva, ya que se requiere fortalecer la labor de promoción del destino ade más de darle contundencia e impacto con una imagen adecuada al mun icipio.

2012 maya Me llama la atención que en diversas partes del mundo se hable sobre “el fin del mundo” o “reinicio del tiempo maya” en el cierre de ciclo del 2012, y que nosotros en Quintana Roo no le prestamos mucha importancia, ya que poco difundimos sobre la historia de los mayas antiguos y de los mayas actuales, así que pienso que estamos perdiendo una oportunidad muy importante para dar a conocer nuestra historia y cultura al mundo en este 2012, acontecimiento que debería ser un trampolín para poner en el lugar que le corresponde a la cultura maya como una de las más importantes. Considero que debemos realizar una serie de actividades para reconocer la importancia de la cultura maya a partir del inicio de ese año; ojalá se conforme un grupo que represente a la mayoría de los segmentos sociales de Tulum para que hagamos un gran homenaje a nuestros abuelos y aprovechemos para fortalecer la imagen y riqueza de nuestro municipio. Jorge Delgado Sánchez

UN DÍA DE LA COMUNIDAD PARA TULUM

10

9o FESTIVAL DE LA TORTUGA MARINA

12

ALDEA ZAMÁ PARTICIPA EN LA CONSTRUCCIÓN DEL MURAL ECOLÓGICO

14

¡FELICIDADES CASA DE LA CULTURA!

16

EL TIBURÓN BALLENA El gigante amenazado

18

UNIDOS POR TULUM Por una mejor sociedad

20

NIÑOS: ADIVINAZAS Y TRABALENGUAS

22


4

SOCIEDAD

LTURAL U C Y A IC M Ó N SOCIAL, ECO N IÓ C A U IT S A L ¿CUÁL ES

YAS A M S E D A ID N U DE LAS COM

? m u l u T de El mayor reto que enfrenta Tulum es lograr el éxito turístico de forma sostenible, y eso implica que deben de beneficiarse los habitantes de las comunidades mayas de forma significativa, en virtud del impacto positivo del turismo en la zona.


SOCIEDAD

ades n más comunid Tulum cuenta co lo a ubicadas en de origen may o m co da conoci que es la zona s lo de e compren de transición qu , ez acario Góm poblados de M tonio ay, Manuel An Francisco Un M n Juan. Hay, Cobá y Sa

a Zo na M ay a La co ns id er ad es s co m un id ad in te rio r co n la n ha C n I, de C ha n C he ca b M uc uy , Sa , C he n Pa lm ar n y on ot , Ya lc he Ya xc he , Ho dz Sa n Si lv er io .

D

esafortunadamente el beneficio económico de la región no ha sido orientado para impulsar el adecuado desarrollo armónico de las comunidades mayas, por lo que se requiere realizar un diagnóstico que nos permita contar con una plataforma para identificar las oportunidades, amenazas, fortalezas y debilidades de la región, este estudio debe dar respuesta a las siguientes preguntas:

¿Cuál es la vocación productiva de cada una de las comunidades a nivel histórico y actualmente? ¿Cuál es la situación que guarda el nivel nutricional de los niños menores de 10 años? ¿Qué servicios de infraestructura social básica existen en cada comunidad y cuales hacen falta de forma prioritaria? ¿Cuáles son los proyectos turísticos detonadores de las comunidades mayas que se requieren impulsar para fortalecer sus capacidades productivas?

tas Además de es existen comunidades rurales en el asentamientos t, Ejido Pino Ejido Jacinto Pa Allen, Boca Suárez, Punta ras. Paila, entre ot

Estas son sólo algunas de las preguntas que hay que responder para conocer la realidad en la que viven las comunidades mayas y para saber cómo podemos colaborar para mejorar su realidad. Próximamente daremos a conocer información para la construcción de un diagnóstico que permita crear un programa integral para el desarrollo de los pueblos mayas. La claridad de un buen diagnóstico permite tomar decisiones adecuadas para enfrentar de mejor forma los retos; lo cierto es que a partir de este diagnóstico, tanto empresas como los tres órdenes de gobierno y los grupos sociales requerirán unir esfuerzos para lograr mejorar el nivel de vida de la gente.

¿Cuál es la imagen objetivo de bienestar de las comunidades? ¿Cuáles son las tradiciones que han logrado supervivir de los ancestros mayas? ¿Cuáles son las tradiciones mayas que se han perdido y hace cuánto se perdieron? ¿Cuáles serían las tradiciones que le gustarían a usted se conserven y se difundan para México y el mundo? ¿Cómo te gustaría participar en los trabajos de conservación de la cultura maya? ¿Qué tipo de apoyo por parte del gobierno municipal sería primordial recibir para mejorar su situación económica? ¿Qué porcentaje de miembros de su familia sale de su comunidad para buscar oportunidades.?

Es impo rta nte reco rd

ar que...

o de tu ris ta s m ay or nú m er un a dí da ca ... ve rd ad er a ns id er ac ió n la to m a en co lifi ca r a ca r pa ra po de su ste nt ab ilid ad ic a qu e pl im rís tic o, lo qu e un de sti no tu pu eb lo s s lo or ig in ar io s de s lo te en m al re , y en es te de l de sa rro llo se be ne fic ie n ce r pa ra ha m uc ho po r se nt id o ha y m ay as , es ad la s co m un id tra ba ja r co n y tra di ci on es , a su cu ltu ra co n re sp et o en su je to s se co nv ie rta n y bu sc an do el lo s m ism os so ci al y qu e de l de sa rro llo ac tiv id ad es s rp or ar se a la pu ed an in co or tu ni da d. op nd ic io ne s de tu rís tic as en co

5


6

SOCIEDAD

CONSEJOS PARA UNA MAYOR SEGURIDAD EN LA CALLE Todos los ciudadanos debemos adoptar como forma de vida el convertirnos en vigilantes de nuestro entorno para tratar de prevenir situaciones de riesgo.

E

l mayor número de actos de robo ocurren en la calle, por lo que nuestra actitud alerta y atenta a todo lo que acontece a nuestro alrededor puede ser la clave para que suceda o no un evento en nuestra contra. Los delincuentes han modificado sus formas de operación y no distinguen sexo o edad al actuar, así que aquí te recomendamos tomar las siguientes medidas de seguridad:

1

En la medida de lo posible evite la rutina: salir a la misma hora, pasar por los mismos lugares, etcétera.

2

Manténgase atento y vigilante de todo lo que sucede a su alrededor; así podrá captar las señales de peligro y tener la oportunidad de huir del sitio y así evitarse problemas. Recuerde que la mejor manera de ganar una pelea es no tenerla.vea.

3

4

Cuando camine sobre las aceras, hágalo alejado del borde que da hacia la calle, así evitará los posibles arrebatos. Lleve bolsos u otras pertenencias de valor al frente contra su pecho y cubiertas por el antebrazo. De noche, evite caminar sobre aceras poco iluminadas y con posibles sitios que puedan servir de escondites para malhechores (árboles grandes, arbustos de follaje tupido, muros bajos, etcétera.). Es preferible caminar esos trechos por el medio de la calle.

5

Cuando espere para abordar un transporte público, no permanezca inmóvil en un solo lugar, cambie de vez en cuando de posición y siempre esté pendiente de su entorno.

6

Cuando observe las vidrieras trate de utilizarlas como espejos y vea lo que sucede a sus espaldas. No permanezca absorto frente a una exhibición, es preferible entrar al negocio y pedir que nos muestren lo que nos llamó la atención.


SOCIEDAD

7

Evite en lo posible las aglomeraciones, si observa algo anormal cruce la calle y aléjese del lugar.

8

Sea discreto en el uso de joyas y prendas de vestir que realcen su imagen de persona adinerada ya que esta es de gran atractivo para delincuentes en busca de objetos de valor. En lo posible, trate de pasar inadvertido.

9

Desconfíe de los motociclistas, es especial de aquellos que conducen en dirección contraria a la permitida o que se vuelvan bruscamente hacia usted. Preste especial atención a motos tripuladas por dos personas (no importa el sexo). Recuerde que un gran número de arrebatos y de atracos en la vía pública son cometidos por tripulantes de motocicletas.

12

No tome taxis con los vidrios polarizados, placas borrosas o sin placas.

13

Al salir de un banco o cajero automático nunca suba al primer taxi que vea.

14

15

17

Cuando ocurran determinadas circunstancias favorables a la autodefensa, esta puede y debe ejercerse. Tenga en cuenta que el asaltante está nervioso y es también vulnerable a una actitud resuelta y valerosa por parte de la persona que está siendo atacada.

16

Si va a cambiar moneda extranjera, hágalo sólo en establecimientos formales, con garantía.

18

Si por el contrario, usted es sorprendido y sometido, mantenga la calma y no oponga resistencia, no haga movimientos bruscos u otros que puedan hacer suponer al delincuente que usted empuñará un arma o hará resistencia.

Finalmente, si de todos modos es víctima de un delito, siempre realice la denuncia respectiva, y colabore en todo momento con las autoridades de seguridad.

>>

Fuente: www.forodeseguridad.com

De preferencia tome taxis de Sitio, antes de subir a un taxi verifique que las manijas interiores se encuentren en buen estado y que se puedan abrir.

11

Inmediatamente de subir a un taxi trabe todas las puertas, y verifique que la puerta delantera derecha (del acompañante del conductor) también está trabada.

Siempre que utilice los servicios de un cajero automático bancario, hágalo de prisa, memorice su clave secreta, evite consultar su saldo para luego hacer un retiro, tome su dinero, su tarjeta y el comprobante de la transacción y guárdelos en su cartera. No tiene ningún sentido el contar su dinero a la vista de las demás personas. Evite hacer estas operaciones de noche o en sitios aislados si no está acompañado.

No preste atención a desconocidos que le ofrezcan gangas, relojes, cadenas, billetes de lotería o cualquier otra cosa que parezca de valor, muy frecuentemente hay una doble intención del oferente, no sea usted la víctima.

20

10

19

Jamás actúe con el factor sorpresa en su contra. Manifieste su deseo de cooperar; ninguna posesión material aun teniendo un alto valor sentimental, tiene el valor de su vida o la de los suyos; no discuta y entréguelas. No mienta si le preguntan algo que posteriormente puedan verificar. Tenga en mente algo muy importante, el criminal está acostumbrado a la violencia, usted no.

7


8

CULTURA

El Regreso del Cacao a

Tie rra Maya

El cacao fue para los mayas parte muy importante la su cultura, simbolizaba la abundancia y era considerado el alimento para la sanación y el espíritu, según el Ah-men Bartolomé Nahuat Poot, quien además dice que en el mundo maya de las dualidades el cacao representa lo femenino, así como el maíz representa lo masculino.

E

l cacao que durante mucho fue una aportación al mundo de gran orgullo para México ha sido abandonado y descuidado, a tal grado que el país de origen hoy tiene una producción marginal que representa sólo el tres por ciento de la producción mundial, comparado con Costa de Marfil en donde se produce el 49 por ciento, mientras que Latinoamérica representa apenas el 11 por ciento de la producción en global.


CULTURA

Así es que observamos que por diversas razones México quedó fuera del negocio del cacao. Se atribuye este desplazamiento, por un lado, a que se utilizaron variedades de cacao de menor calidad y no se valoró el cacao criollo de la región, no se hizo énfasis en la productividad y el adecuado manejo preventivo de plagas, aunado al deficiente desarrollo de tecnología, lo que resultó en el olvido del cacao incluso en zonas con antecedentes históricos de producción, en donde hay una crisis que aún no toca fondo.

Mientras la producción de cacao se estanca, la demanda mundial por este producto crece, los precios se encuentras estables y las tendencias de mercado auguran cifras positivas en los próximos años, por lo que el cacao sí representa una alternativa importante para diversificar la economía de un estado que no ha volteado a ver al campo de forma seria.

Con la adaptación de las tecnologías de producción de cacao, los ojos de todo México y Latinoamérica habrán de abrevar este proyecto que ira definiendo el nuevo horizonte para el futuro de la producción del cacao en América. Este es un proyecto impulsado por empresarios visionarios como Jim Walsh y Fernando Manzanilla, que han apostado a volver a impulsar el mejor cacao de la región mesoamericana para ser orgullo de México y el mundo. En próximas publicaciones informaremos más sobre el cacao, sus variedades, el mundo maya y el cacao, las nuevas tecnologías, tendencias de mercado para este producto, sus formas de consumo y explicaremos el porqué del cacao como superalimento, entre muchos temas de interés, ya que Quintana Roo se convertirá en estos años en el tercer Estado productor de cacao por encima de Oaxaca.

Un primer gran logro de un proyecto de cacao para Quintana Roo está más allá de su propio producto, ya que se ha demostrado de forma objetiva y con bases científicas que es posible reproducirlo, a pesar de que si bien el suelo del Norte del Estado es poco profundo y pedregoso, existen áreas en donde se tiene potencial productivo.

Confianza en el campo quintanarroense Por otro lado, la empresa Maya Biosana se vislumbra pudiera convertirse en la plantación orgánica más importante de América en los próximos años, al proyectar 2 mil hectáreas de cacao para 2017; anuncio que dio el Gobernador del Estado Roberto Borge Angulo sobre este proyecto y que llama la atención positivamente, ya que la iniciativa sumaría ante la vulnerabilidad de la región ligada a no contar con una economía diversificada, donde el turismo representa el 95 por ciento del producto interno bruto (PIB). Este proyecto inició este año con la siembra de 500 hectáreas de cacao, en sociedad con comunidades indígenas y con un trabajo cercano con los diversos grupos sociales, al mismo tiempo que busca promover herramientas para un mejor nivel de vida.

The return of the cacao to the Mayan lands The cacao was for the Mayan people a very important part of their culture, it was a symbol of abundance and it was considered an important medicine to heal the spirit. The cacao was a Mexican important contribution to the world but it was abandoned in such way that know the origin country has a marginal production that represents only the three percent of the world-wide production, compared with the Ivory Coast in where the 49 percent takes place, whereas Latin America represents just the 11 percent of the production. For what we can observe for diverse reasons Mexico was left outside of the business of the cacao. Attributed, for the use of many varieties of the cacao plus there weren’t programs of plague prevention, combined with a deficient development of technology. While internationally the cacao demand of this product grew, the prices got stabled and the market tendencies started handling positive numbers for the next years. On the other hand, the company Maya Biosana, a company that has recently established its interest in our state could become in one of the most important organic plantation of America in the next years, as its projecting two thousand hectares of production of cacao for the year 2017; announcement that gave the Governor of our state Roberto Borge Angulo. This project initiated this year with the plantation of 500 hectares of cacao, with the cooperation and in society with the indigenous communities of the area,

9


10

CULTURA

UN “DÍA DE LA COMUNIDAD” para

Tulum

u in ta n a R o o Q e d e rt o N l e d s to re U n o d e lo s g ra n d e s im p o rt a n te n ta l, ia c so o d ji te l de e s e l fo rt a le c im ie n to m u n id a d e s. o c y s ia il m fa s la a p a ra u n ir

m cu en ta la fe ch a Tu lu Si b ie n ha st a m un ita ria te tr a d ic ió n co co n un a fu er m a ya , es d e or ig en on ci la ob p s en su e fo rm a ha cr ec id o d la zo na ur b a na nc ia s n la s co ns ec ue a ce le ra d a co y co no ci m ie nt o d e un m en or no s. en tr e lo s ve ci co nv iv en ci a

bla cio na les y las ten de nc ias po n vir tud de qu e to im po rta nte bla n de un cre cim ien ec on óm ica s no s ha l ial ser ía el pri nc ipa , log rar el tej ido soc ión reg ra est nu ra pa da cu an do lle ga n est e tej ido soc ial se ret o. La au sen cia de nd e no co no ce n a ilia a un lug ar en do fam a un de s rte pa ce sa rio de pa dre s, en tra ma do soc ial ne na die , fal tan do el os, qu e no s ha ce n tío s, ab ue los , ve cin s, mo pri os, an rm he no s ac om pa ña n. co mu nid ad y qu e sen tir pa rte de un a

E


CULTURA

da me nta les las dif ere nc ias fun Sin du da , un a de am en te su nid ad es es pre cis en tre las co mu nid ad , po r ser eso : un a co mu ca pa cid ad pa ra gra nit o de mo s po ne r nu est ro lo qu e tod os de be bil ida de s y ec er nu est ras ha are na pa ra for tal nd o po r la nv ive nc ia, em pe za ca pa cid ad es de co r qu e tod os to mu tuo , el sa be tol era nc ia, el res pe co mu nid ad o, pa rtic ipa r co mo som os pa rte de alg pa ra me jor ar. esc uc ha do ch os añ os he mo s A lo lar go de mu Tul um po r lun tad co lec tiv a en ha bla r de un a vo mo s a mu ch a ale za , tam bié n ve co nse rva r la na tur y de l mu nd o s pa rte s de Mé xic o ge nte de dif ere nte ra ap oy ar y ca pa cid ad es pa ap ort ar sus tal en tos cu ltu ra de ne n y en riq ue ce r la a los qu e me no s tie nu est ro mu nic ipi o.

e en ilid ad de co nv ert irs Tu lum tie ne la po sib e la lid ari o (ES S), en do nd un Es pa cio So cia l So pa ra ir su s co no cim ien tos ge nte qu ier a co mp art ior ter an lo o ad . Po r tod for tal ec er la co mu nid ía “D un nte el pro po ne r co ns ide ram os pe rti ne cio pa ra Tu lum , co mo un es de la Co mu nid ad ” pa eb lo, co nv ive nc ia de l pu de dic ad o a la sa na se n pre ex se nte s cu ltu ras en do nd e las dif ere la a to e ha bit e el res pe y co mp art an , do nd la el ori ge n cu ltu ral de cu ltu ra ma ya , qu e es de r ca pa cid ad de ap ren reg ión , pe ro co n la de tod os .

for Tulum “A Community day”

de diferentes nte ver a gente Sería muy interesa compartir icos y poblacionales segmentos económ turaleza na les de la cultura y valores fundamenta sobre ar uc contar cuentos; ed de la región, jugar, res, ilia fam os desechos, huert la separación de tar fru dis , ica án al, comida org medicina tradicion jor me , ya ma a erí qu ales de la va x; los bailes tradicion Pa l Maya ana, la música de conocida como jar ia tor His ía e nal de Antropolog ver al Instituto Nacio para la es ial ec esp tos even (INAH) organizar comunidad. mida maya a un bufet de co ¿Qué te parecerí na Maya y Zo la mujeres de preparado por las vestidos y exhibición de los de Transición?, ¿la s? ¿Cómo los pueblos maya las artesanías de enes para n de grupos de jóv verías la organizació beneficio lizar actividades de que se puedan rea arreglar , las pintar las escue comunitario?, como s de are lug cos, mejorar los los parques públi . convivencia social s culturales lización de festivale ¿Cómo verías la rea ra el rescate pueblos mayas pa y encuentros entre r ejemplo el diciones?, como po de la cultura y tra dicional. juego de pelota tra

is the fortification of th of Quintana Roo tions, challenge for the Nor in its Mayan popula ition One of the biggest trad rian nita e of its has a strong commu hbors is less becaus neig n its social life. Tulum wee bet nce the zones the coexiste ental difference is but at the urban one of the fundam tolerant, . Without doubt, contribute by being st mu all accelerated growth we why son e a community, rea ing. capacity to becom are part of someth pressive that we all respectful, and com Tulum serve the nature of lective interest to pre nt countries have heard of a col of Mexico and differe ts par Over the years we nt ere diff enrich n many people from underprivileged and and we’ve also see abilities to help the nt social ir talents and cap become in an importa to ial contributing with the ent pot the ter community. nicipality. Tulum has dge to have a bet the culture of our mu shares their knowle ple peo a “Community e re pos whe pro vant to space, a place must consider rele ple, where these reasons we nce between peo xiste coe Because of all of lthy hea a to ect for space dedicated also be shown a resp can it re Day” for Tulum, a whe and , express themselves different cultures can the Mayan culture. tors share and economic sec from different places k it would ing to see people region. Do you thin the of It would be interest ure nat Write us at values ​​of culture and do you imagine it? there fundamental ” for Tulum?, How comments. a “Community Day your opinions and w be good to have kno to like ld oo.com.mx we wou virgiliogm2001@yah

¿T ú cr ee s qu e se ría bu en o te ne r un “D ía de la Co mu nid ad ” pa ra Tu lum ?, s? ¿t ú có mo te lo im ag ina nes y com ent ario s Esc ríbe nos tus opi nio os del con oci mie nto em har los y con gus to ero s en el pró xim o núm de nue stro s lec tore mn ens es tulu los os tod de de la rev ista . “Ju nto s por Tulu m”

virg ilio gm 200 1@ ya

ho o.c om .mx

11


EN PORTADA

“La fiesta de la vida es

9o FESTIVAL DE LA

Tortuga Marina

representada por el regreso al mar de la tortuga marina; la unión de voluntades y conciencias hoy hace posible que el cuidar a nuestros hermanos del océano se parte de la identidad de nuestro Tulum, por eso nos felicitamos por tener un festival con conciencia y amor a la vida”

Se cumplen nueve años de que Tulum

Gilda Siguie

promueve programas de concientización de las especies nativas, como lo son las tortugas marinas que se encuentran en peligro de extinción. Foto YIBRAN ARAGON

12

T

ulum un

lugar

ha

decidido

ser

lugar

diferente,

un

consciente

de

la

importancia de conservar el paraíso, que busca promover un turismo responsable, que valora la riqueza natural y que hace suya la

responsabilidad conservación,

ya

de

la

que

en

estas hermosas playas de arena blanca que el Trip Avisor ha calificado como “la cuarta playa más bella del mundo”,

las

tortugas

desde hace miles de años ya

habían

seleccionado

este lugar para hacer su sitio de anidación de especies como la caguama, la blanca, la verde y una que otra carey y laúd, que de forma mágica y misteriosa se dan cita cada año en Quintana Roo para desovar un aproximado de 110 huevos en promedio, de los cuales se consideran que solo un 30 por ciento lograra cruzar la barrera de coral.


Al parecer los esfuerzos de organizaciones

no

gubernamentales,

instituciones de los tres órdenes de gobierno, ambientalistas y muchos ciudadanos comprometidos con la vida han empezado a tener éxito

Construcción de un

Mural Ecológico como parte del Festival.

y de acuerdo con lo que reporta el propio festival, en 2010 se tuvo una temporada histórica, ya que se liberaron más de 2 millones de crías, lo cual es positivo, pero aún insuficiente, ya que de cada 1 mil crías, se calcula que sólo una o dos llegarán a la edad de reproductiva que es entre los 15 y 30 años de edad.

El mural ecológico hecho de botellas de vidrio recicladas tendrá la forma de una enorme tortuga, este ejercicio de arte con reciclaje se hace de forma coordinada con la organización “Embotellando al Mundo” y con el apoyo del desarrollo inmobiliario Aldea Zamá, así como con la participación de la comunidad de Tulum, esto para reunir el vidrio necesario, además de la colaboración de voluntarios para realizar este proyecto artístico que se sumará la patrimonio cultural de nuestro querido Tulum. Además del mural ecológico se realizarán actividades de sensibilización de la importancia de la conservación de este quelonio entre la población y el turismo, a quienes se invitará a participar en la liberación de las tortugas rescatadas en esta temporada 2011 y que serán liberadas en playa Xcacel, lugar decretado “Santuario de la tortuga marina” en Quintana Roo. La casa de la cultura de Tulum con el apoyo de la Secretaría del Estado realizará una ceremonia maya en el Centro Ecológico de Akumal, en donde también habrá actividades culturales, artísticas y limpieza de playas. Según los organizadores este festival es un valor agregado a Tulum, ya que se muestra el compromiso de los locales con la conservación de la naturaleza.

9th Sea Turtle Festival It has been nine years since Tulum promotes conservation programs for the native species, such as marine turtles. Tulum has decided to be a different place, a place that really cares for nature conservation, and promotes a responsible tourism. The turtles for thousands of years have selected this place as their nest sactuary. Different turtle species arrive every year at the coasts of Quintana Roo to lay their eggs, approximatly 110 eggs per turtle, which only a 30 percent is able to cross the chorale reef barrier. Apparently the efforts of nongovernmental organizations, goverment institutions, environmentalists and many commited citizens have begun to be successful, and according to what it was reported at the 2010 festival, we had an historical season, since more than 2 million baby turtles were released which is a positive number but still insufficient, as from every one thousand baby turtles it is calculated that only one or two will be able to reach the reproductive age which is between the 15 and 30 years old. An ecological mural will be done with recycled glass bottles which will have the form of an enormous turtle, this art exercise it’s done together with the organization “Bottling the World” the real estate development Aldea Zamá, and with the participation of the community of Tulum, besides all the volunteers. Tulum has its unique personality, not only because its natural beauties and their cultural richness, but because of the capacity it has to become a place where there is a good relation between man and nature.

Tulum define así su personalidad de lugar único en el mundo, no sólo por sus bellezas naturales y su riqueza cultural, sino por la capacidad que tiene para convertirse en un lugar en donde existe una mejor relación del hombre con la naturaleza y en donde se escucha fuerte el corazón de la cultura maya.


14

EN PORTADA

p a rt ic ip a e n la co ns tr uc ci ón d e l M ur a l Ec o ló g ic o Rodolfo Rosas Moya, empresar io del proyecto inmobiliario Aldea Zamá, señ aló su satisfacción por poder unir esfuerzos con organizaciones nacionales de protección al ambiente, así como con muchos ambienta listas y ciudadanos de Tulum que se acercaron par a promover la realización de un mural ecológ ico.

Se con side ra que este mur al rea lizad o con bot ella s de vidr io, bas ado en las tort uga s, el ma r y Tulu m, será una obr a que no sólo eng ala nar á la Cas a de la Cul tura , sino que gen era rá una iden tida d de ma yor cuid ado y pro tec ción al med io am bien te en Tulu m. Rod olfo Ros as señ aló que los soc ios del pro yec to así com o el dire cto r gen era l, Car los Guz má n, se enc uen tran muy sati sfec hos y org ullo sos de sum arse a las inic iativ as ciud ada nas que gar ant icen el mej or cuid ado del med io am bien te, el rec icla je de los des ech os y la pro tec ción de las esp ecie s, que , aun que lleg aro n ant es que nos otro s, son con las que coh abi tam os y ten emo s la resp ons abi lida d y el com pro miso de gen era r las con dici one s par a sub siste ncia . El Ing. Ros as com ent ó que el tam año de este mur al de cinc o met ros de larg o por tres met ros de alto , ten drá un alto imp act o visu al. En esta inic iativ a par ticip an la org aniz ació n Emb ote llan do al Mun do, la Cas a de la Cul tura de Tulu m, el Com ité Org aniz ado r del Fest ival de la Tort uga Mar ina y Ald ea Zam á ent re muc hos otro s que se está n sum and o a este pro yec to.

Rodolfo Rosas invitó a todos los Tulumnenses a participar en esta importante inciciativa.

Quintana Roo cuenta con una riqueza natural invaluable, una de ellas es la tortuga marina que arriba a las costas del Estado y que hoy más que antes, requiere atención, cuidado y protección. Los campamentos tortugueros cuentan ya con una larga historia protegiendo las cuatro especies de tortugas marinas que llegan a costas quintanarroenses (La caguama y blanca o verde, carey y laúd).

A través de diversas actividades, que con el paso del tiempo se han incrementado, fortalecido y diversificado, se ha logrado que cada año se sumen grupos con el mismo interés de proteger a las especies endémicas, es así que el Festival de la Tortuga Marina en Tulum se celebra cada año al final de la temporada de anidación en octubre, por lo que Aldea Zamá, el Comité Organizador del Festival de la Tortuga Marina, la fundación Liderazgo Joven, el H. Ayuntamiento de Tulum, Green Expo y CILFORSA Construcción Sustentable, tienen el honor de convocar al público en general para que participe en la construcción del MURAL ECOLÓGICO HECHO CON BOTELLAS RECICLADAS como muestra del interés por difundir el interés de la sociedad para defender a las cuatro especies de tortugas que arriban a Quintana Roo durante el Festival de la Tortuga Marina Tulum 2011, en su novena edición, para preservar la biodiversidad de la zona.


Convocatoria para construir el

MURAL ECOLÓGICO HECHO CON BOTELLAS y demás materiales reciclados durante EL 9° FESTIVAL DE LA TORTUGA MARINA, TULUM 2011

Actividades • Desde el 1 de septiembre quedó abierto el Módulo de Acopio de botellas de VIDRIO. Cabe mencionar que requerimos alrededor de 700 botellas azules, 400 verdes, 500 transparentes, 100 rojas, 150 cafés, no hay problema alguno por el tamaño y tonalidad de las botellas en cada color. El módulo está ubicado en el Centro de Acopio de Tulum (Calle 25 entre 16 y 18 Col. Tum Ben Kaa a dos cuadras del CRIM). También utilizaremos latas de aluminio, trozos de alambre, pedracería de fierro y prácticamente todo tipo de material duradero.

• El 12 de septiembre a las 9:00 horas se realizaró en el restaurante The Green Corner de la Condesa, en la Ciudad de México, una rueda de prensa donde se ahondó en esta convocatoria.

• Desde el 5 de octubre comenzaremos a limpiar botellas, separarlas por tamaño y color y limpiaremos el lugar donde se ubicará el MURAL ECOLÓGICO DE BOTELLAS, el cual se erigirá en Casa de la Cultura de Tulum. Del 5 al 12 de octubre el Mural deberá tener un avance estructural y de construcción (colados, cimientos, entre otros) del 70% para que

• El 14 de octubre develaremos el mural.

Ante dichas actividades solicitamos de la sociedad en general, hoteles, restaurantes, instituciones públicas y privadas, se solidaricen con los objetivos del festival y nos apoyen con el acopio de botellas y demás materiales para la construcción del mural. Asimismo, mucho agradeceremos a voluntarios que deseen ser parte del staff. En ambos casos, y para cualquier duda o sugerencia podrán comunicarse con Patricia de la Torre en el correo patricia.delatorre@liderazgojoven.com

durante el Festival (del 13 al 14 de octubre) se elabore el último 30% para terminar con el vitral.

El diseño del mural será alusivo a las tortugas, será traslúcido, se iluminará por la noche mediante luz proveniente de energía solar y tendrá incrustaciones de materiales reciclados.


16

CULTURA

Fe l i c i d a d e s

¡ Casa de la Cultura ! Por los primeros 12 años de llenar de arte y sensibilidad a los niños y jóvenes de Tulum

El pasado viernes 2 de septiembre a las 19:00 horas se llevó a cabo el doceavo aniversario de la Casa de la Cultura de Tulum.

E

l Mtro. Giovanni Avashadur Novelo Velázquez, importante exponente del arte plástica de Quintana Roo y quien ha sido director en este tiempo de la Casa de la Cultura nos recordó cómo fue la creación de este importante espacio. “En 1999 siendo el C. Miguel Ramón Martin Azueta presidente municipal de Solidaridad y el CP. Víctor Mass Alcalde de Tulum, se inició con los trabajos de la Casa de la Cultura, hallando su primer espacio en el propio kiosco del parque central de la ahora ciudad de Tulum, en aquel entonces con cuatro talleres: música, artes plásticas, bordado y danza folclórica”.


CULTURA

Después de algunos años y gracias a las gestiones del maestro Mtro. Giovanni Avashadur, ciudadanos y artistas de la zona, es que se logra la construcción de la Casa de la Cultura en 2004, siendo presidente municipal Gabriel Mendicutti Loria y alcalde de Tulum, el C. Marciano Dzul Caamal.

Casa de la Cultura de Tulum Calle Neptuno s/n entre Alfa y Osiris Ciudad de Tulum, Municipio de Tulum Quintana Roo C.P. 77780 Tel y Fax (984) 871 2496 casaculturatulum@yahoo.com.mx Mtro. Giovanni Avashadur

Para este 2011 la Casa de la Cultura cuenta con un foro abierto con un auditorio y con más de 22 talleres activos, además de los “Viernes Culturales” que logran la unión de la gente a través de la cultura.

In vitac ión a tod os los

tu lu m n en se s

m invi ta a La Cas a de la Cul tura de Tulu ticip ar en las tod os los tulu mn ens es a par , en don de el fest ivid ade s de sep tiem bre con tará con vier nes 23 de sep tiem bre se y Tan gue o” la pre sen cia del bal let “2 Son “Mu seo de la de Tab asc o, en el par que Cul tura Ma ya” .

¿Qué más te gustaría comentarle a la gente de Tulum Giovanni? La cultura al igual que el deporte debe ser desde la infancia para toda la vida, si alimentamos los espíritus y los corazones de los niños y jóvenes tendremos más gente creativa, más amorosa y solidaria. Si Tulum ha decidido convertirse en el centro cultural de Quintana Roo, nos toca a cada uno de los tulumnenses hacer que se derrame la cultura que atrae a los turistas nacionales e internacionales a nuestro ecoturístico Tulum. Amigos de Tulum recuerden que las actividades de la Casa de la Cultura son para ustedes aprovechen la ubicación y la calidad de los servicios.

Congratulations to the Culture Center of Tulum! The culture center of Tulum has acomplished 12 years of creating a sensitivity for the art in the children and young people of Tulum During the first days of September it was carried out the anniversary of the Culture Center of Tulum. During all this years the director of this center has been Giovanni Avashadur Novelo Velázquez, who is also an important artist of our state. After some years and thanks to the interests of the citizens, artists and persistence of the teacher Avashadur the construction of the Culture center started in the year 2004. At this moment the Culture Center of Tulum counts with an open forum and an auditorium with more than 22 active workshops besides the “Cultural Fridays” which gathers lots of public.

17


18

MEDIO AMBIENTE

a n e l l a B n Tib uró AZA N E M A NTE A G I G EL

DO

E El Tiburón Ballena (Rhincodon Typus) es el pez más grande del mundo, ya que de acuerdo a los expertos llega a medir entre 15 y 20 mts. de largo, lo que lo hace el gigante del mar. Quintana Roo cuenta con la riqueza de su presencia temporal en la costa del norte, y es en Holbox donde cada año es posible apreciarlo a partir del mes de junio y hasta septiembre.

ste Este fenomenal pez se encuentra amenazado por la demanda en el mercado, adicionalmente, por sus formas de procreación, su edad reproductiva y el bajo número de crías, algunos investigadores consideran que existe una reducción gradual de estas poblaciones aún en lugares en donde no se pescan con fines comerciales, lo que hace preveer un futuro incierto para la especie. Son varios países del mundo en donde se ha permitido su captura con fines comerciales como Maldivas, China, Taipei Chino, la India, Pakistán, Japón, Indonesia, las Filipinas y Senegal, en donde es parte del comercio local, habiendo generado sensibles descensos en la poblaciones de esta especie, últimamente se ha prohibido su captura en la India y Maldivia, sin embargo hay varios lugares en donde se autoriza su pesca. El Tiburón Ballena escogió a Quintana Roo para hacer verano, quizá sea uno de los primeros turistas de estas paradisíacas costas, al que hay que seguir cuidando y tratando bien, ya que puede ser ejemplo de un turismo verde o sostenible, que permita el aprovechamiento adecuado de los recursos sin poner en riesgo su existencia.


Para los quintanarroenses es una verdadera oportunidad el poder ver y tocar a este maravilloso animal marino, por lo que invitamos a todos los lectores a visitar Holbox, uno de los secretos mejor conservados de este Estado, un lugar mágico, en donde se puede tener una experiencia de contacto con la comunidad y con la naturaleza.

Protección internacional

Existen diferentes recorridos para tener un acercamiento con el Tiburón Ballena; te sugerimos cheques con los prestadores de servicios turísticos que tengan autorización de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) para realizar estos recorridos y disfrutar de una experiencia extraordinaria.

La especie también está incluida en el Acuerdo sobre la Conservación y Ordenación de Poblaciones de Peces Trans-zonales y de Poblaciones de Peces Altamente Migratorios de la Convención de la Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, como una especie altamente migratoria.

10 Aspectos + importantes del Tiburón Ballena de acuerdo a México Desconocido

Los tiburones ballena están incluidos en el Apéndice II de la Convención de Bonn para la Conservación de Especies Migratorias de Animales Silvestres.

Prefiere el agua superficial cálida, o aquellas áreas donde hay brotes de agua más fría rica en nutrientes, ya que esas condiciones favorecen el crecimiento del plancton del cual se alimenta. Esa es una de las razones por las cuales hay tantos individuos en las aguas de Holbox durante el verano.

La inclusión en el Apéndice II de la CITES también facilitará la implementación del Plan de Acción Internacional para la Conservación y Ordenación de Tiburones (PAI-Tiburones) de la FAO al mejorar los datos de comercio de esta especie y requiriendo a los países que realicen determinaciones de sustentabilidad previas a la autorización del comercio.

Las manchas que presentan han generado diversos nombres locales como el de dominó o pez dama, aludiendo al juego de mesa. Cada individuo presenta un patrón único de manchas que permite su identificación individual, es como su huella digital ya que no se modifica con el crecimiento. Es posible que también tengan una función de atractivo social.

La UICN ha establecido el estatus global del Tiburón Ballena como Vulnerable en La Lista Roja de Animales Amenazados de la UICN (2000), en base a la reducción de sus poblaciones.

Suelen ser solitarios, aunque a menudo se les ve conviviendo con cardúmenes de jureles, mantarrayas y otros tiburones ballena.

El tiburón ballena está completamente protegido en la India, Honduras, las Maldivas, las Filipinas, Tailandia y en Australia, donde está considerada como amenazada y protegida como especie migratoria bajo el Acta Australiana de Protección Ambiental y Conservación de la Biodiversidad. La especie también está protegida en partes de los Estados Unidos de América.

El tiburón ballena (Rhincodon typus) es el pez más grande que existe en el planeta.

No tiene rasgos comunes con las ballenas con la única excepción de su tamaño y del hecho que solo come plancton diminuto que recoge con su boca abierta. Son animales vivíparos y a veces se ve a las crías jóvenes nadando con los mayores. Aunque aún no se tienen estudios exactos de su biología reproductiva. Son muy dóciles y gentiles, y no se asustan cuando se les aproximan buzos o nadadores. La escasa información que se ha generado hasta ahora, supone que la longevidad de los tiburones ballena alcanza los 100 años. La distribución del tiburón ballena abarca todas las aguas tropicales (excepto el Mar Mediterráneo), es decir, aquellas aguas que se encuentran entre ambos trópicos del globo terráqueo, y que se identifican por sus temperaturas cálidas. Según la Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2001, este bello animal se encuentra bajo la categoría de Amenazado, y actualmente se encuentra protegido por organismos y leyes nacionales que regulan la observación del tiburón ballena como la Conanp (por sus siglas Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas) y la Ley General de Vida Silvestre.

http://www.mexicodesconocido. com.mx/algo-mas-sobre-el-tiburonballena.html


20

MEDIO AMBIENTE

La asociación civil “Unidos por Tulum” avanza y a partir de la firma del manifiesto del mismo nombre se han unido muchos ciudadanos interesados en tener

un municipio sostenible.


El grupo se caracteriza por ser incluyente, lo que facilita la participación de diversas personas a trabajar para sentar bases adecuadas para el desarrollo ordenado de Tulum. “Unidos por Tulum” está formado por representantes de todos los sectores económicos y sociales, no tiene orientación política y busca impulsar una nueva visión colectiva del futuro de Tulum a partir de un desarrollo verde y socialmente responsable.

En esta etapa la asociación se plantea algunas prioridades para el corto y mediano plazo:

Finalizar la constitución legal de la asociación civil y la gestión de deducibilidad ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP).

Integración de grupos de trabajo sobre los temas de mayor interés (manejo de desechos y agua, cultura, imagen urbana y desarrollo urbano)

Primeros temas a discusión: reglamento de imagen y ordenamiento urbano

Cultura, naturaleza y bicicleta (vinculación especial a partir de los atractivos naturales y culturales de Tulum en recorridos por bicicleta)

Manejo del agua (tratamiento de agua, drenaje y cuidado de ríos subterráneos)

Tu también puedes se r parte de Unidos por Tulum. Asiste a las reuniones mensuales de información. Si te interesa recibir información, comunicados e invitaciones para participar en eventos de “Unidos por Tulum” escríbenos a unidosportulum@yahoo.com.mx

The civil association “Unidos por Tulum” advances!!! “Unidos por Tulum” is formed by representatives of all economic and social sectors, has no political orientation and seeks to promote a new collective vision for the future of Tulum a green and social responsible development. At this stage the association considers some priorities for the short and medium term which are the following: • Finalize the legal constitution of the civil association. • Integrate working groups, for specific themes such as water and culture conservation, care for the urban development etc. • Main themes of importance: The regulation of the urban image . • Culture, nature and bicycle (A proposal to have attractive natural and cultural routes by bicycle) • Water care systems (Water treatment systems that consider the conservation of the correct performance of the drainage and the conservation of the underground rivers) You can also be part of “Juntos por Tulum”! Monthly meetings are held every last Saturday of each month starting at 11:00 hours at the Culture Center of Tulum. If you are interested in receiving information, official notices and invitations to participate in events of “Unidos por Tulum” write us at: unidosportulum@yahoo.com.mx


Niños

¿Cuántas te sabes?

La s ad ivi na nz as so n di chos po pu lar es, jue go s inf an til es de ing en io qu e tie ne n co mo me ta , en tr et en er te y di ve rt iteo co nt rib uyen do al mi sm y tie mp o a tu ap re nd iza jeev o a la en se ña nz a de un nu vo ca bu lar io.

No soy estación de metro, no soy estación de tren, pero soy una estación, donde mil flores ves.

¿Cuál es el número que si lo pones al revés vale menos?

, Tengo cadenas sin ser preso si me empujas voy y vengo, en lo jardines y parques . a muchos niños entretengo ¿Quién soy?

Soy un señor encumbrado, ando mejor que un reloj. Me levanto muy temprano y me acuesto a la oración.

Todos pasan sobre mi, yo no paso sobre nadie, todos preguntan por mi, yo no pregunto por nadie.

A cuestas llevo mi casa, camino sin tener patas. Por donde mi cuerpo pasa, queda un hilillo de plata.

Haciendo ruido vienen, haciendo ruido van, y cuando mañana vuelvan, de igual manera se irán.

Tranquila en aguas azules, . no me gustan los pelmazos No nado como los peces, aunque tengo cinco brazos.

¿Qué está siempre en medio del mar?

Mi madre es tartamuda, mi padre es cantaor, tengo el vestido blanco y amarillo el corazón.

Adivina quién soy: Al ir parece que vengo, al venir que me voy...

Hay quien bebe por la boca, que es la forma de beber. Pero sé de alguien que bebe solamente por los pies.

ave ra / el 9 RE SPU ESTAS: La prim mpi o / el sol / / la letr a “A” / el colu ola s / el can gre jo / el hue vo / la call e / las ta de mar / el árb ol el car aco l / la estr elli

22


a des tra bar la leng ua, Los tra bale ngu as se han hec ho par na men gua tra ba tu sin tra bas ni men gua algu na, y si algudes tra bar tu leng ua. leng ua, con un tra bale ngu as pod rás ir est os tra bale ngu as Vea mos que tan bue no ere s par a decami gos ?. ¿pu ede s gan arle s a tus

Era una mad re goda ble, peri cota ble y tant arat able , que tenía unos hijos godi jos, peri cotijos y tant aran tijos. Un día la mad re goda ble, peri cota ble y tant aran table dijo a sus hijos godi jos, peri cotijos y tant aran tijos : - ¡Hay, hijos godi jos, peri cotijos y tant aran tijos ! Id al mon te godo nte, peri coto nte y tant aran tiebr e. Y los hijos godi jos, peri cotijos y tant aran tijos fuer on al mon te godo nte, peri coto nte y tant aran tiebr e, por la liebr e godi ebre , peri cotie bre y tant aran tiebr e, que la mad re gada ble, peri cota ble y tant aran table habí a man dado a sus hijos godi jos, peri cotijos y tant aran tijos.

El suelo está entarabicuadriculado, ¿quién lo desentarabicuadriculará? El buen desentarabicuadriculador que lo desentarabicuadricule, buen desentarabicuadriculador será.

Yo tengo una cabra ética, perética, perimpimplética, peluda, pelada, perimpimplada, que tuvo un cabrito ético, perético, perimpimplético, peludo, pelado, perimpimplado si la cabra no hubiera sido ética, perética, perimpimplética, peluda, pelada, perimpimplada el cabro no hubiera sido ético, perético, perimpimplético, peludo, pelado, perimpimplado...

El arzobispo de constantinopla, izar, se quiere desarzobispoconstantinopolitan el desarzobispadorconstantinapolitanizador que lo desarzobispoconstantinopolitanice, dor será. buen desarzobispadorconstantinapolitaniza

Fábulas fabulosas hay en fabulosos fabularios, fabuladores y fabulistas hacen fábulas fabulosas; pero la fabulosidad de las fábulas del fabulista no son fabulosas si no hace un fabulario de fábulas.

Tengo una gallina pinta pipiripinta gorda pipirigorda pipiripintiva y sorda que tiene tres pollitos pintos pipiripintos gordos pipirigordos pipiripintivos y sordos. Si la gallina no hubiera sido pinta pipiripinta gorda pipirigorda pipiripintiva y sorda Los pollitos no hubieran sido pintos pipiripintosgordos pipirigordos pipiripintivos y sordos.

Tras tres tragos y otros tres, y otros tres tras los tres tragos, trago y trago son estragos, travesuras de entremes, trapola tramo y tragon, treinta y tres tragos de ron tras trozos de trucha extremo, en un tris los truene el trueno.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.